Meaning of Assume in Arabic :

assume

1

نفترض

VERB
Synonyms: suppose, presume
  • Assume they're better and faster. لنفترض اذا كانوا اسرع وافضل .
  • Well let's assume that it isn't linearly independent. حسنا، لنفترض أنها ليست مستقلة خطيا
  • Why must we assume that? لماذا نفترض أمر كهذا؟
  • We have to assume it's been compromised. وعلينا أن نفترض أنه معرض للخطر
  • We can only assume. يُمكننا أن نفترض فقط.
  • I think we have to assume that she does. لكن أعتقد أننا علينا أن نفترض أنها بحوزتها
- Click here to view more examples -
2

تفترض

VERB
  • Why would you assume that? لماذا تفترض ذلك ؟
  • Why do you assume that? ولماذا تفترض ذلك؟
  • You know what happens when you assume. أنت تعرف ماذا يحدث حين تفترض شىء
  • Never assume anything, especially down here. لا تفترض شيئاً خاصة هنا
  • And you just assume you're always right? و تفترض أنك على صواب دائما؟
  • You should not assume that dependencies will be satisfied. لا يجب أن تفترض أنه سيتم إرضاء التبعيات.
- Click here to view more examples -
3

افترض

VERB
  • I assume you have another printout of your findings. أفترض أنكِ تملكين نسخة أخرى من النتائج.
  • I assume this has something to do with last night. أفترض أن هذا له علاقة بليلة البارحة.
  • I assume you need some clothes. أفترض أنك تحتاج إلى بعض الملابس
  • I assume you have something to say. أفترض أنه يوجد شئ ما لتقوله
  • I assume this guy is some relation? افترض ان هذا الرجل له بعض العلاقة؟
  • I assume she was facing your house. أفترض بأنها كانت مقابل بيتك
- Click here to view more examples -
4

افتراض

VERB
  • So we'll just assume that that is our psi. حيث أننا سوف مجرد افتراض أن لدينا هذه المبادرة.
  • I assume you've heard of those. على افتراض إنك سمعت بهذا
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة افتراض الدور الأساسي.
  • Sometimes it's better not to assume. أحياناً من الأفضل عدم افتراض.
  • This causes the button to assume its original width. وهذا يؤدي إلى افتراض الزر الثاني لعرضه الأصلي.
  • They tend to assume they are objectively true ... هم يميلون إلى افتراض أنها(القيم) هي الحقيقة الموضوعية ...
- Click here to view more examples -
5

تحمل

VERB
  • It will continue to assume this responsibility. وستستمر في تحمل هذه المسؤولية.
  • He began to assume in their eyes a romantic aspect. بدأ لتحمل في عيونهم جانبا رومانسيا.
  • It should be ready to assume more responsibility. ويتعين ان تكون مستعدة لتحمل المزيد من المسؤوليات .
  • We are prepared to assume additional obligations in regard ... ونحن على استعداد لتحمل التزامات إضافية في مجال ...
  • They pledged to assume responsibilities and to enhance the partnership ... وتعهدا بتحمل المسئوليات وتعزيز الشراكة ...
  • ... developing countries, which could not assume any additional costs. ... للبلدان النامية التي ﻻ تستطيع تحمل أي تكاليف إضافية.
- Click here to view more examples -
6

تتحمل

VERB
  • If you help him, you assume responsibility. اذا ساعدته .فإنك تتحمل المسؤولية
  • You should assume full responsibility. عليك أن تتحمل المسئولية بالكامل
  • It must assume that responsibility and continue to ... ويجب عليها أن تتحمل تلك المسؤولية وتواصل ...
  • Countries must assume binding commitments on the defence ... يجب على البلدان أن تتحمل التزامات ملزمة بالدفاع ...
  • States assume the ultimate responsibility for the collection and dissemination of ... تتحمل الدول المسؤولية النهائية عن جمع وتوزيع ...
  • They must therefore assume their responsibility by collaborating with ... ولذلك، عليها أن تتحمل مسؤوليتها بالتعاون مع ...
- Click here to view more examples -
7

يفترض

VERB
  • Why assume she is alone in bed? لماذا يفترض انها وحدها في السرير؟
  • Just assume it's a habit. فقط يفترض بأنّه ها قطعة.
  • Why would carl assume that? ولمَ يفترض (كارل) ذلك؟
  • It is reasonable to assume that there are other smaller stockpiles ... ومن المعقول أن يفترض بأن هناك مخزونات أخرى أصغر ...
  • One could not assume an automatic correlation between ... ولا يستطيع المرء أن يفترض أن هناك علاقة تلقائية بين ...
  • The report appeared to assume that it was proper ... ويفترض التقرير، فيما يبدو، أن من السليم ...
- Click here to view more examples -
8

تولي

VERB
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة تولّي الدور الأساسي.
  • Are you prepared to assume custody? هل أنتِ مستعدة، لتولي هذه المسؤولية ؟
  • It is ready to assume its responsibilities. وهو على استعداد لتولي مسؤولياته.
  • ... the capacity of these institutions to assume responsibility for such tasks ... ... مقدرة هذه المؤسسات على تولِّي المسؤولية عن تلك المهام ...
  • ... and could help them assume new responsibilities within port activities ... ... وقد تساعدهم على تولي مسؤوليات جديدة تندرج في أنشطة الموانئ ...
  • ... help each other to assume creative and relevant positions as part ... ... يساعد أحدها الآخر على تولي مواقع مبتكرة وهامة ...
- Click here to view more examples -
9

تضطلع

VERB
  • National governments may assume a variety of important roles ... ويمكن أن تضطلع الحكومات الوطنية بشتى الأدوار الهامة ...
  • ... that external oversight mechanisms first assume their primary responsibility by ... ... آليات الرقابة الخارجية أن تضطلع أوﻻ بمسؤوليتها اﻷولية من خﻻل ...
  • ... achieving the goals and should assume their role to create ... ... تحقيق الأهداف، وينبغي أن تضطلع بدورها لتهيئة ...
  • ... regional arrangements cannot be expected to assume responsibility for the maintenance ... ... ﻻ يمكن أن نتوقع أن تضطلع الترتيبات اﻹقليمية بمسؤولية المحافظة ...
  • The developed countries must assume their share of the ... وأكد على ضرورة أن تضطلع البلدان المتقدمة بنصيبها من ...
  • ... to deploy in the provinces and assume additional duties. ... بأن تنتشر في الأقاليم وأن تضطلع بمهام إضافية.
- Click here to view more examples -
10

تتولي

VERB
Synonyms: by
  • They have started to assume local security responsibilities independently ... وهي قد بدأت تتولى مسؤوليات أمنية محلية بشكل مستقل ...
  • ... a leading role and assume primary responsibility in matters of ... ... بدور رائد وأن تتولى المسؤولية الرئيسية في المسائل ...
  • ... among the first to assume sole responsibility for their ... ... بين أوائل الصحف التى تتولى المسؤولية منفردة عن قدرتها على ...
  • ... as the local authorities progressively assume the executive policing role ... ... إذ أن السلطات المحلية تتولى تدريجيا الدور التنفيذي لأعمال الشرطة ...
  • Partner countries assume leadership role in the coordination of development assistance تتولى البلدان الشريكة الدور الرائد في تنسيق المساعدة الإنمائية
  • we have a right to assume. لدينا الحق في أن تتولى.
- Click here to view more examples -
11

الاضطلاع

VERB
  • Assume a sectoral coordinating role as appropriate. والاضطلاع بدور تنسيقي قطاعي حسب الاقتضاء.
  • ... be one institution mandated to assume this responsibility. ... مؤسسة واحدة يعهد إليها بوﻻية اﻻضطﻻع بهذه المسؤولية.
  • ... determination of these countries to assume ownership of their own future ... ... إصرار تلك البلدان على الاضطلاع بملكية مستقبلهم بأنفسهم ...
  • ... some of these entities to assume increased responsibility for maintaining peace ... ... بعض هذه الكيانات لﻻضطﻻع بمسؤولية متزايدة عن صون السلم ...
  • ... are not always prepared to assume such a responsibility or ... ... ليسوا على استعداد دائم للاضطلاع بمثل هذه المسؤولية أو ...
  • ... assigned body is unwilling to assume responsibility for the care of ... ... يكون لدى الهيئة المكلفة الرغبة في الاضطلاع بالمسؤولية عن رعاية ...
- Click here to view more examples -

More meaning of assume

suppose

I)

افترض

VERB
  • I suppose she's very busy. أفترض أنّها مشغولة جدّاً.
  • For instance, suppose you're doing something financial. على سبيل المثال، افترض أنك القيام بشيء المالية.
  • I suppose you want some cash. أفترض أنكما تريدان بعض المال
  • I suppose you heard. أفترض بأنّكِ سمعتي.
  • I suppose it went out at last. أفترض أنه خرج في الماضي.
  • I suppose the most obvious question is. أفترض أن أكثر سؤال جلي هو
- Click here to view more examples -
II)

نفترض

VERB
Synonyms: assume, presume
  • How could you suppose so? كيف يمكن لكم نفترض ذلك؟
  • He did not suppose that confession would bring him happiness. قال انه لا نفترض ان اعتراف يحقق له السعادة.
  • Suppose it should break in turning out! لنفترض أنه ينبغي أن تتحول في كسر!
  • Suppose you walk by with a load of cement. لنفترض بأنك تسير هناك مع كتل من الإسمنت
  • But suppose that this actually represents a big box. ولكن لنفترض أن هذا الواقع يمثل مربع كبير.
  • Suppose we use the forward reactor? نفترض أننا نستخدم المفاعل الامامى ؟
- Click here to view more examples -
III)

اظن

VERB
  • I suppose actually it's your place now, right? أظن أنها لكِ الآن , صحيح؟
  • I suppose it doesn't really matter. لا أظن أن لذلك أهمية.
  • I suppose you were drinking. اظن بأنك كنت تشرب.
  • Eat or be eaten, i suppose. ~كل أو تأكل~,على ما أظن
  • I suppose that's fine too. أظن أن هذا أمر جيد أيضاً
  • I suppose this is a new technique for investigations. أظنّ بأن هذا أسلوبٌ جديدٌ للتحقيق
- Click here to view more examples -
IV)

يفترض

VERB
  • And why do you suppose that is? ولم يفترض بك القيام بذلك؟
  • It was suppose to be routine. كان يفترض أن يكون الامر بسيطا.
  • We are not really suppose to talk about him. لا يفترض أن نتكلم عنه
  • But the law, suppose they. لكن القانون ، يفترض أنهم 0 0 0
  • Suppose to be the best. يفترض به أن يكون الأفضل
  • What is that suppose to mean? ماذا يفترض أن يعني هذا؟
- Click here to view more examples -
V)

نفرض

VERB
Synonyms: assume, impose
  • Suppose the pirates refuse to give them up? لنفرض ان القرصان رفض تسليم البنادق ؟
  • Suppose we do it in five minutes. فلنفرض أننا قررنا في خمس دقائق؟
  • But we don't suppose the outside world would understand. لكننا لا نفرض على العالم الخارجى أن يفهم ذلك
  • Well, suppose the mystery was solved. حسنا، لنفرض أن اللغز حلّ.
  • Suppose there are 1, 000 ... لنفرض أنه كان هناك ألف ...
  • Suppose that the sales tax is 10% and the ... لنفرض أن ضريبة المبيعات 10% وتم ...
- Click here to view more examples -
VI)

اعتقد

VERB
Synonyms: think, believe, thought, guess
  • I suppose you are programmed for protocol. أَعتقد بأنك مُبَرمَج للنظامِ
  • I suppose you could call it that. أعتقد يمكنك أن تسميها هذا
  • I suppose you two have a few questions. أعتقد أنّ لديكما بضعة أسئلة
  • I suppose you can look at it that way. أعتقد ان بأستطاعتك النظر الى ذلك .بهذه الطريقه
  • I suppose we should catch up with everyone. أنا أعتقد أن يجب علينا اللحاق بالجميع
  • I suppose that's why you became a doctor. أعتقد لهذة الأسباب أصبحت طبيب
- Click here to view more examples -
VII)

المفترض

VERB
  • Now suppose you tell your dad about my dog. و من المفترض الآن أن تخبر أباك .
  • Suppose it'd be best you do the same. والمفترض من الأفضل أن تفعل بالمثل
  • Thats suppose to be us. كان من المفترض أن نكون نحن
  • Kids like you aren't suppose to play golf. الاطفال الذين مثلك ليس من المفترض ان يلعبوا الغولف.
  • Maybe it's suppose to break all the rules. ربما يكون من المفترض كسر جميع القواعد
  • To where do you suppose this goes? الى أين المفترض أنها تؤدى؟
- Click here to view more examples -
VIII)

تفترض

VERB
  • What doyou suppose that means? أنا ساكون مطرود من وظيفتى ماذا تفترض معنى هذا؟
  • How do you suppose that works? كيف تفترض أن يعمل هذا؟
  • Do not suppose that you know my mind. لا تفترض إنك تعرف ما في دماغي
  • What do you suppose this is here? ماذا تَفترضُ هذا هنا؟
  • Then you suppose we may win? إذن، أنت تفترض بأننا قد نربح؟
  • And what do you suppose happens then? وماذا تفترض انه حدث عندها؟
- Click here to view more examples -
IX)

الافتراض

VERB
  • When what's left to suppose? ماذا تبقى للإفتراض إذاً؟
  • has every reason to suppose that he is seated, ... لديها كل سبب للافتراض بأن يجلس ، ...
  • ... saw no reason to suppose that she would want anything different ... ... لا يرى أي سبب للافتراض أنها تريد شيئا مختلفا ...
  • ... I have no reason to suppose it so. ... ليس لدي أي سبب للافتراض أنه بذلك.
  • I don't suppose I could talk you into staying. أنا لا أستطيع الإفتراض كوني أستطيع الكلام .
  • It's not suppose I want to tell you. انه ليس الافتراض واريد ان اخبرك
- Click here to view more examples -

presume

I)

تفترض

VERB
  • Do you always presume guilt? وهل تفترض الذنب دائماً ؟
  • These regulations presume to protect people from ... حيث تفترض هذه النظم أنها تحمي السكان من ...
  • These regulations presume to protect people from themselves and ... حيث تفترض هذه النظم أنها تحمي السكان من أنفسهم وهي ...
  • ought to be really i presume يجب أن يكون حقا تفترض
  • project at the time i presume المشروع في الوقت الذي تفترض
- Click here to view more examples -
II)

افترض

VERB
  • I presume you recognize the hand? انا افترض انك تستطيعين تمييز الخط؟
  • I presume it'll be painful. أفترض بأنّه سيكون مؤلماً.
  • I presume he was trying to defend himself. انا افترض انه كان يحاول الدفاع عن نفسه
  • I presume these two women want to be repatriated. أفترض هاتين الفتاتين تريدان العوده إلى وطنهم
  • I presume you have a plan. أفترض بأنه لديكِ خطـه
- Click here to view more examples -
III)

نفترض

VERB
Synonyms: suppose, assume
  • We presume you are pleased with the election results? نحن نفترض أنك سعيد بنتائج الأنتخابات؟
  • Why did any one presume to order them to enter? لماذا نفترض أي واحد لأجل لهم بالدخول؟
  • Do you presume to tell us what is ... هل نفترض أن تخبرنا ما هو ...
  • Let's presume the thieves learned that we were ... دعينا نفترض أن اللصوص علموا .أننا ...
  • presume that it is something very pressing نفترض أن هذا شيء ملحة جدا
- Click here to view more examples -
IV)

اتجرا

VERB
Synonyms: dare
  • I don't want to presume to tell you your business. لا أريد أن أتجرّأ و أخبرك عن عملك
V)

افتراض

VERB
  • One cannot presume the effectiveness of only a single framework ... إلا أنه لا يمكن افتراض فعالية إطار وحيد وحسب ...
  • To presume that you move in the speed of light is إفتراض أنك تتحرك بسرعة الضوء يعنى
  • so now i presume a those confirmation hearings are ... حتى الآن أنا افتراض أن تلك الجلسات هي ...
  • It seems unfair to presume I won't be able to learn ... يبدو غير عادل إفتراض أننى لن أكون قادرا على التعلّم ...
  • ... , and we cannot presume to dictate the course of change ... , ونحن لا يمكن افتراض أن يملي مسار التغيير
- Click here to view more examples -

presuppose

I)

تفترض

NOUN
Synonyms: assume, presume, suppose
  • We presuppose those mutations. نحن تفترض هذه الطفرات.
  • They furthermore presuppose a risk of repetition of the ... كما أنها تفترض وجود احتمال لتكرار ...
  • presuppose ng that reality can never change know that ... تفترض نانوغرام هذا الواقع لا يمكن أبدا أن نعرف أن تغيير ...
  • ... happen to have seen the defendant during his presuppose ... يحدث أن شهدت المتهم خلال تفترض له
  • These formulations presuppose a baseline or reference point ... وتفترض هذه الصياغات نقطة أساسية أو مرجعية ...
- Click here to view more examples -

assuming

I)

افتراض

VERB
  • Assuming that we start with. بافتراض أننا سنبدأ بـ
  • Assuming there are no security guards. بافتراض أنهم بلا حراسة أمنية.
  • You know what they say about assuming things. تعلم ما يقولون حول إفتراض .
  • Assuming you could find them. بإفتراض أنك يمكنكِ العثور عليهم.
  • Assuming he was good. بإفتراض انه كان جيداً.
  • Why are you suddenly assuming the worst? لم فجأه قمت بإفتراض الأسوأ ؟
- Click here to view more examples -
II)

توليه

VERB
Synonyms: taking, attaches
III)

فرض

VERB
  • Assuming we haven't destroyed ourselves first. بفرض أننا لم ندمر أنفسنا أولا
  • About to be, assuming he's not lying. على فرض أنّه لا يكذب
  • Assuming he kept her, what's the reason? بفرض انه احتفظ بها ما السبب؟
  • Well, assuming the lights don't pop back on in ... بفرض أن الكهرباء لن تعود فى خلال ...
  • Assuming that domestic expenditures for ... وعلى فرض أن النفقات المحلية لعام ...
  • Assuming the necessary installation disks are available, it ... بفرض أن أقراص التثبيت الضرورية متوفرة، فمن ...
- Click here to view more examples -
IV)

افترض

VERB
  • Assuming you heard about last night. أفترض أنك سمعت بشأن الليله الماضيه
  • Assuming you've seen her since you got back. أفتِرض أنك رَأيتَها منذ أن عُدتَ.
  • Kinda of assuming that what you're up to is ... إنني أفترضُ أن ما تفعله هو ...
  • Assuming that you're smart enough to share with somebody ... افترض انك ذكي للغايه للتشارك مع احد ...
  • I was assuming you didn't want to ... لقد كنت أفترض فقط أنك لا تريد ...
  • I was just assuming you didn't want to ... لقد كنت أفترض فقط أنك لا تريد ...
- Click here to view more examples -
V)

نفترض

VERB
Synonyms: suppose, assume, presume
  • We are assuming that we know that. نحن نفترض اننا نعرف هذا
  • Assuming you went somewhere. لنفترض أنك ذهبت الى مكان ما
  • And we're assuming that everything is an integer. ونحن نفترض ان تكون كلها اعداد صحيحة
  • Well we are assuming that we know what this ... حسناً نحن نفترض اننا نعلم ما هذا ...
  • Why are we assuming he's lying and she's ... لماذا نفترض أنّه يكذب وأنّها ...
  • We're assuming the signal stopped when they left. نحن نفترض أن الأشارة توقفت عندما غادروا ستار جيت
- Click here to view more examples -
VI)

الافتراض

VERB
  • ... you know what they say about assuming. ... تَعْرفُين ما يَقُال عن الإفتِراض
  • Assuming your phone isn't broken. مع الافتراض ان هاتفك ليس معطل
  • And of course we can only do this assuming that delta وبالطبع يمكننا فقط ان نضع هذا الافتراض ان دلتا
  • Assuming that both points could be justified ... وانطﻻقا من اﻻفتراض إمكان تبرير كﻻ النقطتين ...
  • Assuming that this REGISTER function is in cell A5 ... بالافتراض أن دالة REGISTER هذه توجد في الخلية A5 ...
- Click here to view more examples -
VII)

تفترض

VERB
  • You're assuming he's going to be a nightmare. انت تفترض انه سيكون كابوسا
  • You're assuming he knows the extent of it. أنت تفترض أنه يعرف إلى اي حد ما نقوم به
  • And you are assuming something which is absolutely وانت تفترض شيئاً الذي هو بالمطلق
  • Are you assuming I already made a decision? هل تفترض بأنى اتخذت قرارا بالفعل؟
  • Why are you assuming I don't date? لمَ تفترض أنني لست أواعد أحدهم؟
  • Your mistake is that you're assuming That because something is ... خطأك بأنك تفترض ذلك؛ .لأن شيئًا ما ...
- Click here to view more examples -

assumption

I)

افتراض

NOUN
  • That is a fair assumption. وهذا هو افتراض عادلة.
  • The solution of many cases begins from a daring assumption. حل الكثير من القضايا سوف يبدأ من إفتراض الجرأة
  • This is an assumption which may not always hold up. وهذا افتراض قد لا يكون سليما دائما.
  • Your entire argument is based on a false assumption. موقفك كله قائم على افتراض خاطئ.
  • You proceed from a false assumption. أنت تتحدث من إفتراض زائف
  • What assumption was that? أي افتراض كان ذلك ؟
- Click here to view more examples -
II)

الافتراض

NOUN
  • What is the basis for this assumption? ولكن ما هو أساس هذا الافتراض؟
  • It is the necessary preliminary assumption. فمن الضروري الافتراض الأولي.
  • And this is kind of consistent with that assumption. وهذا هو نوع من متسقة مع هذا الافتراض.
  • That assumption appears to be closer to reality. إن هذا الافتراض يبدو أقرب إلى الحقيقة.
  • That assumption appeared plausible. وبدا ذلك الافتراض معقولا.
  • How dare you make such an assumption! كيف تجرؤ على إتخاذِ مثل هذا الإفتراض
- Click here to view more examples -
III)

الفرضيه

NOUN
  • And we'll allow the assumption that all costs have ... وسوف نسمح بالفرضية أن كل التكلفة يجب ...
  • Assumption was the mother of all ... الفرضية كانت الأم لكل ...
  • ... to protect this country we have to make that assumption. ... كي نحمي هذه الدولة علينا ان نقول بتلك الفرضية
  • The assumption here is that I want to ... الفرضية هنا اني اريد ان ...
  • ... are based on this assumption, ... هي مرتكزة على هذه الفرضية ،
  • ... cases, the main assumption on which I based ... ... الحالات، فقد تمثلت الفرضية الأساسية التي استندت إليها ...
- Click here to view more examples -
IV)

فرضيه

NOUN
  • I think that's a reasonable assumption. أعتقد ذلك فرضية معقولة.
  • A controlling assumption is that he was personally involved. A سيطرة على فرضية بأنّه تضمّن شخصيا.
  • ... been operating under the assumption that he has no deal. ... كنّا نتعامل مع الأمر تحت فرضية أن لا مزاج له
  • ... he acted upon an assumption which he cannot prove ... ... بأنه تصرف بناء على فرضية , وهو لا يستطيع إثباتها ...
- Click here to view more examples -

presuming

I)

افتراض

VERB
  • Was she afraid of him presuming? كانت تخاف منه افتراض؟
  • Presuming that your theory is correct, if بافتراض أن نظريتك صحيحة ، إذا
  • Presuming that your theory is correct, ... بافتراض أن نظريتك صحيحة ، ...
  • one intended here with which presuming at that point on ... كنا نعتزم هنا مع افتراض التي في تلك المرحلة على ...
  • only presuming, meanwhile, to note some of ... افتراض فقط، وفي الوقت نفسه، أن نلاحظ بعض ...
- Click here to view more examples -

supposition

I)

الافتراض

NOUN
  • The field of supposition was thrown open. وألقيت في مجال الافتراض مفتوحة.
  • ... yield to the justice of this supposition, in spite of ... ... الاستسلام لعدالة هذا الافتراض ، على الرغم من ...
  • By no possible supposition could this التي لا يمكن لهذا الافتراض ممكن
  • It is a more probable supposition than بل هو اكثر احتمالا من الافتراض
  • my supposition so it's not like بلدي الافتراض حتى انها ليست مثل
- Click here to view more examples -
II)

افتراض

NOUN
  • ... for saying so, but that is a dangerous supposition. ... لقولي هذا ولكن هذا إفتراضٌ خطير
  • It is a more probable supposition than وهو افتراض أكثر احتمالا من
  • upon the supposition, and find ourselves على افتراض ، ونجد أنفسنا
  • started with the supposition that these بدأت مع افتراض أن هذه
  • unlikely supposition that she could be a fugitive. من غير المرجح افتراض أنها يمكن أن يكون الهارب.
- Click here to view more examples -

premise

I)

فرضيه

NOUN
  • The programme starts from the premise that all individuals possess ... وينطلق البرنامج من فرضية أن جميع الأفراد يمتلكون ...
  • That's their sort of premise. هذا الفرز من فرضية.
  • premise referred to i think there is an automatically يشار إلى فرضية أعتقد هناك تلقائيا
  • normally when you have an argument you have the premise where عادة عندما يكون لديك حجة لديك فرضية حيث
  • does make sense if you buy into the entire premise لا معنى له إذا كنت تشتري في فرضية كامل
- Click here to view more examples -
II)

الفرضيه

NOUN
  • How could we describe such a premise? فكيف يمكن أن نصف مثل هذه الفرضية؟
  • The basic premise behind the due process procedures ... والفرضية الأساسية التي تقوم عليها الأصول الإجرائية السليمة ...
  • putting aside the false premise that the price mechanism إذا وضعنا جانبا الفرضية الكاذبة أن آلية السعر
  • This fundamental premise of international law has led ... وهذه الفرضية اﻷساسية للقانون الدولي أدت ...
  • anywhere that premise let's see if we can ... في أي مكان أن الفرضية دعونا نرى ما اذا كنا يمكن ...
- Click here to view more examples -
III)

المنطلق

NOUN
  • The premise is outdated and dangerous. المنطلق قديم و خطير.
  • Once this premise is understood, the dichotomy between ... وحال إدراك هذا المنطلق، يتلاشى الانقسام بين ...
  • It is on that premise that parties must discuss ... ومن هذا المنطلق يجب أن تناقش الأطراف ...
  • Since the basic premise of human rights was entitlement, ... وبما أن المنطلق الأساسي لحقوق الإنسان هو الاستحقاق فإن ...
  • what is the actual premise of the joke ما هو المنطلق الفعلي للنكتة
- Click here to view more examples -
IV)

الافتراض

NOUN
  • I mean, the premise alone is priceless. أعني أن الافتراض وحده لايقدر بثمن
  • 12. The major premise underlying the process of ... 12 - والافتراض الرئيسي الذي تستند إليه عملية ...
  • 201. A second basic premise in looking for solutions ... ١٠٢ واﻻفتراض اﻷساسي الثاني في البحث عن حلول ...
  • ... The Panel concludes that a key premise for compensating loss of ... ... ويستنتج الفريق أن اﻻفتراض الرئيسي الذي يقوم عليه تعويض فقدان ...
- Click here to view more examples -
V)

افتراض

NOUN
  • Then you are relying on a faulty premise. إذن فأنتَ تعتمدُ على افتراضٍ خاطئ.
  • 11. A major premise underlying the present recommendations ... ١١ - وثمة افتراض رئيسي تقوم عليه التوصيات الحالية ...
  • The procedure is based on the premise that the Permanent Missions ... ويقوم هذا الإجراء على افتراض أن البعثة الدائمة بحاجة ...
  • ... resolution, said that the premise that newer mandates should be ... ... القرار، وقال إن افتراض أن الولايات الجديدة ينبغي ...
  • ... States without accepting the premise that all peoples and States ... ... ودول متحضِّرة دون القبول بافتراض أن جميع الشعوب والدول ...
- Click here to view more examples -
VI)

منطلق

NOUN
  • ... fill those gaps, on the premise that there can be ... ... لسد تلك الثغرات، من منطلق أنه لا يجوز أن ...

carry

I)

تحمل

VERB
  • You carry his knife and you wear his coat. كنت تحمل سكين له ولكم ارتداء معطف له.
  • Want to carry the flag? تريد أن تحمل الراية ؟
  • Do you always carry this with you? هل تحمل هذا دائماً معك ؟
  • We carry all the risk and overhead. وتحمل كل المخاطر والتنصت
  • Next time, you carry the case. فى المرة القادمة ،أنت تحمل الحقيبة
  • You carry something of great importance. لأنك تحمل شىء ذو أهمية كبيرة
- Click here to view more examples -
II)

حمل

VERB
  • State roads can't carry coal trucks up that mountain. لا تستطيع طرق الولاية حمل شاحنات الفحم إلى الجبال
  • Why did we have to carry this thing eight blocks? لماذا علينا حَمل هذا 8 بنايات؟
  • Carry on the search men! حمل الرجال على البحث!
  • I can not imagine life carry! لا يُمكنُني تَخيل الحياة بِحمل !
  • Are you licensed to carry in this state? أأنت مرخص لحمل هذا في الولاية؟
  • Did he carry that too? هل حمل ذلك ايضاً ؟؟
- Click here to view more examples -
III)

احمل

VERB
Synonyms: hold, carried
  • Carry a big stick. أحمل عصا كبيرة, لطيف
  • I carry mints with me sometimes. أنا أحمل النعناع معي أحياناً
  • I have to carry another life in me. عليّ أن أحمل حياة أخرى بداخلي
  • I carry another child? هل احمل طفلا آخر ؟
  • You too, carry that sign. أنت أيضاً ، احمل هذه العلامة .
  • Carry my body through space and time. احمل جسمي الي الفضاء عبر الوقت
- Click here to view more examples -
IV)

يحمل

VERB
  • He used to carry things in his hat. هو كَانَ يَحْملُ الأشياءَ في قبعتِه.
  • But who could carry off a machine that heavy? لكن من يمكن أن يحمل تلك الماكينة الثقيلة؟
  • You are the one to carry all this ummah. أنت الشخص الذي عليه أن يحمل كل الأمة .
  • Look at him runaway, afraid he'll carry bags. ،انظروا إليه يهرب ويخاف من أن يحمل الحقائب
  • To carry your name and make you proud. لكى يحمل إسمك ويجعلك فخوراًَ به
  • Let someone else carry this curse. دع شخصاً آخراً يحمل هذه اللعنة أنت حر الآن
- Click here to view more examples -
V)

يحملون

VERB
  • They carry gold, not paper dollars. إنهم يحملون الذهب وليس العملات الورقية
  • They work with a lookout, carry radios. يعملون على أبراج المراقبة، يحملون أجهزة إرسال.
  • Others carry a big stick. "آخرون يحملون عصا كبيرة"
  • Those who carry the loads of this world are ... أولئك الذين يحملون حمولة هذه الدنيا هم ...
  • Only the ones who carry this honor, can know the ... الوحيدون الذين يحملون هذا الشرف ، يمكنهم معرفة ...
  • ... the border alone, they sometimes carry falsified identity documents. ... الحدود وحدهم، إلا أنهم يحملون أحيانا وثائق هوية مزورة.
- Click here to view more examples -
VI)

حملها

VERB
Synonyms: carried
  • Can we help you carry her out? هل يمكننا المساعدة في حملها؟
  • Will you be able to carry it to akhirah? هل ستكون قادر على حملها الى الآخرة ؟
  • I carry it no further than that. أنا حملها إلى أبعد من ذلك.
  • And they carry it with them throughout their whole life. وأنها حملها معهم طوال حياتهم كلها.
  • And neither one of us can carry it out. ولا احد منا يمكنه حملها للخارج
  • Do you want to carry her on your back? هل تريدين حملها على ظهرك ؟
- Click here to view more examples -
VII)

نحمل

VERB
  • May we carry that jewel's essence too. نرجو أن نحمل جوهر هذه الجوهرة أيضاً .
  • We have to carry these two. علينا ان نحمل هذين انتهى
  • I think we all carry that night with us. أعتقد أننا جميعاً نحمل تلك الليلة معنا
  • Why carry the cage? لماذا نحمل القفص؟
  • We will all carry rocks if necessary. سوف نحمل كلنا الصخور إذا ما تطلب الأمر.
  • That we carry forth things from the previous generation. إننا نحمل أشياء من الجيل السابق
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

VERB
  • If you want, we can carry on later. إذا أردت يمكننا الاستمرار لاحقاً
  • All with born sons to carry on their name. كلهم أبناء ولدوا للإستمرار بسمعتهم.
  • This is going to carry on for a few ... هذا هو الذهاب الى الاستمرار في الملاعب لبضعة ...
  • To carry on with her family, or stay behind ... ،الاستمرار مع عائلتها ،أو البقاء ...
  • We can carry on pretending, if it makes you ... ،يمكننا الاستمرار بالتمثيل .إن كان يجعلكِ ...
  • Carry on pushing and go ... الاستمرار في دفع وذهاب ...
- Click here to view more examples -

afford

I)

تحمل

VERB
  • Who can afford a new bicycle? من يستطيع تحمل دراجة جديدة؟
  • Can we afford this? لا يمكننا تحمل هذا ؟
  • Yet can afford nothing. ومع ذلك لا أستطيع تحمل شئ
  • I thought you said you can't afford it. أعتقد أنك قلت أنك لا تستطيع تحمل هذا
  • We can afford seven, eh? نستطيع تحمل سبعة، هة؟
  • What student can't afford a cellphone? أي طالب جامعة لا يمكنه تحمّل هاتف محمول ؟
- Click here to view more examples -
II)

تحمل تكاليف

VERB
  • Five pounds a month, we can afford it. ،خمس جنيهات استرليني بالشهر يمكننا تحمل تكاليف ذلك
  • How can you afford it? كيف استطعت تحمل تكاليف هذا؟
  • Can we afford a delivery guy? هل يمكننا تحمل تكاليف رجل توصيل؟
  • ... right now who could actually afford one of these things. ... الآن،يُمكنهم في الحقيقة تحمّل تكاليف واحدة من هذه الأشياء
  • I can't afford to stay in a hotel. انا لااستطيع تحمل تكاليف البقاء في فندق
  • Without a scholarship, we can't afford it. بدون المنحة لن أستطيع تحمل تكاليف الجامعة,.
- Click here to view more examples -
III)

تحمله

VERB
  • A conscience is one thing a scientist cannot afford. الضمير هو شيء واحد وهو عالم لا يمكن تحمله.
  • Everybody wants to be righteous when they can afford it. يريد كل شخص أن يكون مستقيماً حتى يمكنهم تحمله
  • We can not afford it. نحن لا يمكن تحمله.
  • The only way you can't afford it is emotionally. الطريق الوحيد الذي لا يمكنك "تحمله هو "عاطفيا
  • Which means you can afford it. و هذا يعني أنك تستطيع .تحمله
  • I just can't afford it anymore. أنا فقط لا أَستطيعُ تَحَمُّله أكثر.
- Click here to view more examples -
IV)

تحمل نفقات

VERB
  • Can you really afford this? هل يمكنك حقا تحمل نفقات هذا؟
  • You said that you could afford a house. قلت أن بإمكانك تحمل نفقات منزل.
  • How can you afford a hotel? إنتظر لحظه كيف يمكنك تحمل نفقات فندق ؟
  • I can finally afford to fix that leak ... يمكنني أخيرا تحمل نفقات إصلاح .ذلك التسريب ...
  • They cannot afford adequate resources even to cover all ... وهي ﻻ تستطيع تحمل نفقات الموارد الكافية حتى لشمول جميع ...
  • You can afford a cabin, but you can't scrape up ... يمكنك تحمل نفقات كابينة لكن لا يمكنك جمع ...
- Click here to view more examples -
V)

نتحمل

VERB
  • How are we supposed to afford this? كيف يفترض بنا ان نتحمل تلك التكلفة؟
  • We simply cannot afford to continue with this attitude. نحن لا يمكننا أن نتحمل ببساطة استمرار هذا التصرف.
  • We cannot afford to repeat past mistakes. فلا يمكننا أن نتحمل تكرار أخطاء الماضي.
  • We cannot afford to frustrate such high hopes ... نحن لا نستطيع أن نتحمل المسؤولية عن إحباط هذه الآمال ...
  • We simply cannot afford even a terrestrial arms ... ولا يمكننا ببساطة أن نتحمل حتى سباق تسلح أرضي ...
  • We could ill afford such a development at this juncture ... إننا لا نستطيع أن نتحمل مثل هذا التطور في هذه المرحلة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تستطيع

VERB
Synonyms: can
  • Now you can afford to buy me a drink. الآن تستطيع أن تقدّم لي شراباً؟
  • You can't afford to forget it. لا يمكنك تستطيع أن ننسى ذلك.
  • naturally with the election coming up i couldn't afford to بطبيعة الحال مع الانتخابات القادمة ط لا تستطيع
  • at a price that you can afford. في الأسعار التي تستطيع.
  • if you cannot afford to heal the spirit إذا كنت لا تستطيع أن يشفي الروح
  • afford to give you a thorough good home. تستطيع أن تعطيك منزل شامل جيد.
- Click here to view more examples -
VII)

تتحمل

VERB
  • You can afford to open the diner for one night. ‎يمكنك أن تتحمل فتح ‎المطعم لمدة ليلة
  • Can you afford to take that chance? هل تتحمل تلك الفرصة ؟
  • So you couldn't afford a new one? لذا أنت لا يمكنك تتحمل واحدة جديدة ؟
  • You are too weak to afford such nutritious food. أنت ضعيف جداً لأنْ تَتحمّلُ مثل هذا الغذاءِ المغذّيِ.
  • How can a local school afford that? كيف لمدرسة محلية أن تتحمل هذا؟
  • Trash like you can afford to be fearless because ... هراء مثل ما تتحمل لتصبح شجاعاً لان ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يستطيعون

VERB
Synonyms: have
  • And most people can't afford to ignore worldly things. ومُعظم الناس لا يستطيعون .تجاهُل الأمور الدنيوية
  • If they can afford of. إذا كانوا يستطيعون من.
  • If they can afford to pay, great. اذا كانوا يستطيعون الدفع فذلك عظيم
  • ... can afford it, not obligatory for who can't afford. ... يستطيعون تحمل ذلك ، ليست فرض على الذين لا يستطيعون .
  • ... but only to those who can afford generators. ... بل تتوفر ﻷولئك الذين يستطيعون شراء أجهزة توليد الكهرباء.
  • afford to buy the materials needed. يستطيعون شراء المواد اللازمة.
- Click here to view more examples -

bear

I)

الدب

NOUN
Synonyms: grizzly, bears, dipper
  • You never outrun a bear, son. انت لم تجرب الركض مع الدب البني
  • And you're as powerful as a bear. و أنت بقوة الدب
  • Oh that is the bear from the pantry. هذا هو الدّب نفسه اللذي كان في غرفة المؤن.
  • I think you're still just a mama's bear. أعتقد أنك مازلت الدب المدلل
  • You see, the bear was there. رأيت ،الدب كان هناك
  • What we do with the bear? ما نقوم به مع الدب؟
- Click here to view more examples -
II)

تتحمل

VERB
  • But bear with me. ولكن تتحمل معي.
  • They bear a heavy but obvious responsibility. وهي تتحمل مسؤولية جسيمة لكنها جلية.
  • How can you bear to be in this place? كيف تتحمل أن تكون في هذا المكان؟
  • She really could not bear that. انها حقا لا يمكن أن تتحمل ذلك.
  • Could you bear saving just one? هل يمكن أن تتحمل إنقاذ واحد فقط؟ إهدأ
  • His aunt could not bear to have him leave her. يمكن أن عمته لا تتحمل أن يكون له تركها.
- Click here to view more examples -
III)

تحمل

VERB
  • You bear the mark of the brotherhood. انتَ تحمل علامة الأخوة.
  • And if the child is unable to bear this burden? و إذا لم يتمكن الطفل من تحمل هذا العبء؟
  • These hands bear a cardinal's ring. تلك اليد تحمل خاتم كاردينال
  • Will you be able to bear the shock? هل أنت مستعدة لتحمل الصدمة؟
  • And what if the child can't bear the load? و إذا لم يتمكن الطفل من تحمل هذا العبء؟
  • I am prepared to bear you company. إني مستعد لتحمّل رفقتك
- Click here to view more examples -
IV)

يتحمل

VERB
  • At last he could bear the agony no longer. في الماضي قال انه يمكن ان يتحمل عذاب لم يعد.
  • The operator should bear the primary liability. وينبغي أن يتحمل القائم بالنشاط المسؤولية الأساسية.
  • Interns bear all their financial expenses. ويتحمل المتدربون جميع اﻷعباء المالية.
  • Interns bear all their own financial expenses. ويتحمل المتدربون جميع اﻷعباء المالية.
  • The operator should bear the primary liability under ... وينبغي أن يتحمل القائم بالنشاط المسؤولية الأساسية في ...
  • The seller has to bear the risks and costs, ... وعلى البائع أن يتحمل المخاطر والتكاليف، ...
- Click here to view more examples -
V)

بير

NOUN
Synonyms: beer, bir, pir, pere, bir zeit, burr
  • Just bear with me here. فقط "بير" معي هنا.
  • Just bear with me here. بير فقط الذي معي هنا
  • ... need to get to big bear fast. ... عليّ الذهاب إلى (بيغ بير) بسرعة
  • What kind of rig does Bear drive? أي نوع من الشاحنات التي يقودها (بير) ؟
  • Bring that piece on in, Bear. "إحضر هذة القطعة هنا " بير
  • Bear, where are you? بير" أين أنت ؟
- Click here to view more examples -
VI)

تحمله

VERB
  • But it was as much as they could bear. ولكنه كان بقدر ما يمكن أن تحمله.
  • To know your limits, what you can bear and. لكي تعرفي حدودك ما تستطيعين تحمله و ما لا تستطيعين
  • I just couldn't bear it anymore. أنا فقط لا يمكنى تحمله بعد الآن
  • Eight shillings on the bear. ثمانية شلن على تحمله.
  • ... were something she could not bear. ... كانت شيئا لا يمكنها تحمله.
  • ... even for me to bear. ... بالنسبة لي حتى على تحمله.
- Click here to view more examples -
VII)

نضع

VERB
Synonyms: put, keep, putting
  • Let us bear in mind future generations. فلنضع في اعتبارنا الأجيال المقبلة.
  • ... global issue we have to bear in mind the specific conditions ... ... قضية عالمية علينا أن نضع في اعتبارنا الظروف المحددة ...
  • we must bear the producer had placed the director يجب أن نضع المنتج قد وضعت مدير
  • Secondly, we should bear in mind that what ... ثانيا، علينا أن نضع نصب أعيننا أن ما ...
  • We also have to bear in mind that our recruitment ... كما يجب أن نضع في الاعتبار أن تعييننا ...
  • but let's bear in mind as few ولكن دعونا نضع في اعتبارنا عدد قليل
- Click here to view more examples -
VIII)

تضع

VERB
  • Bear that in mind. تضع ذلك في الاعتبار.
  • It should also bear in mind that the implicit central purpose ... كما ينبغي أن تضع في اعتبارها أن الهدف الضمني المركزي ...
  • He asked delegations to bear in mind that such ... وطلب إلى الوفود أن تضع في اعتبارها أن هذه ...
  • They should bear in mind the need to protect ... وينبغي لها أن تضع في اعتبارها ضرورة حماية ...
  • Please bear this in mind, ... يرجى أن تضع هذا في الاعتبار، ...
  • ... he asked the secretariat to bear this in mind for ... ... وطلب إلى الأمانة أن تضع هذا في الاعتبار بالنسبة للتقارير ...
- Click here to view more examples -
IX)

حمل

VERB
  • I cannot bear this child. لا أستطيع حمل ذلك الطفل.
  • The right to bear arms shall not be infringed. الحق لحمل الأسلحة لن يكون مخالف.
  • ... a permit is required to bear arms. ... يُشترط الحصول على ترخيص بحمل السلاح.
  • ... strong lad able to bear arms to be ready for ... ... صبيّ قويّ قادر على حمل السّلاح ليكونوا جاهزين للمعركة ...
  • ... strong lad able to bear arms to be ready ... ... صبي قوي قادر على حمل السلاح ليكونوا جاهزين ...
  • ... the determination of others to bear arms in order to defend ... ... من تصميم الآخرين على حمل السلاح للدفاع عن ...
- Click here to view more examples -
X)

ناخذ

VERB
Synonyms: take, keep, taking
  • We should always bear in mind that the ... ينبغي لنا دائما أن نأخذ في الحسبان أنه لا ...
  • We have to bear in mind that once ... ويتعين علينا أن نأخذ بعين الاعتبار أننا متى ...
  • And we must always bear in mind that reform ... وينبغي لنا أن نأخذ في الحسبان دائما أن اﻹصﻻح ...
  • We need to bear in mind that the ... ويجب أن نأخذ في الاعتبار بأنه ...
  • ... same time, we must bear in mind that there are ... ... ذات الوقت، يجب أن نأخذ في اﻻعتبار أن هناك ...
  • ... and security, we must bear in mind that people are ... ... والأمن، يجب أن نأخذ في الاعتبار أن البشر هم ...
- Click here to view more examples -

hold

I)

عقد

VERB
  • I tried to hold it all together. حاول أنا لعقد كل ذلك معا.
  • He put you on hold? وضع ولكم على عقد؟
  • Hold them off as long as you can. عقد لهم قبالة طالما يمكنك.
  • Hold it a minute. لأنه عقد لمدة دقيقة .
  • Come on, just hold on. هيا، مجرد عقد على.
  • We show them how to hold. نحن نوضح لهن كيف لعقد.
- Click here to view more examples -
II)

امسك

VERB
  • Just hold me and follow me. أمسك بي واتبعني فقط
  • Hold this a minute, darling. أمسك هذه للحظة ، عزيزي.
  • Just come here and hold me! تعال هنا و أمسك بي!
  • Now hold the phone there. الآن أمسك الهاتف هناك.
  • In other words, hold my hand. بكلــمة أخرى ، أمسك يدي
  • If you don't like it dad, hold my hand. إذا لم نكن تريد الموت أمسك بيدي
- Click here to view more examples -
III)

تعقد

VERB
  • That can hold a larger number. يمكن أن تعقد عددا أكبر.
  • The commissions hold annual sessions. وتعقد هذه اللجان دورات سنوية.
  • I think she can hold her own. ويسلي : أعتقد أنها يمكن أن تعقد بلدها.
  • It may hold a hearing. ويجوز لها أن تعقد جلسة.
  • You hold great hope for this meeting. أنت تعقد أملا كبيرا على هذا الاجتماع.
  • Each of the regional groups will hold group meetings at a ... تعقد كل مجموعة من المجموعات الإقليمية اجتماعاً للمجموعة في ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعقد

VERB
Synonyms: held, convene, complicate
  • And i will hold my tongue no further. وسوف يعقد لساني في مكان اخر.
  • The participants hold team meetings and case conferences. ويعقد المشاركون اجتماعات للفرق ومؤتمرات للحالات.
  • Some hold each other tightly, ... بعض يعقد بعضها البعض بإحكام ، ...
  • I could hold him on the flat at ... ويمكنني أن يعقد له على شقة في ...
  • The chambers hold four regular sessions each year. ويعقد المجلسان في كل سنة أربع دورات عادية.
  • We wouldn't hold cotton waste, let alone air. ونحن لن يعقد نفايات القطن، ناهيك عن الهواء.
- Click here to view more examples -
V)

اضغط

VERB
Synonyms: press, click, tap, push
  • Hold down the left mouse button and drag ... اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار واسحب ...
  • Hold down the left mouse button ... اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • On the sequence diagram, hold the mouse button down ... على مخطط التسلسل، اضغط زر الماوس باستمرار ...
  • To draw the polygon, hold down the left mouse button ... لرسم مضلع، اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • To draw a rectangle, hold down the left mouse button ... لرسم مستطيل، اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • ... declare a variable to hold the object, and ... ... بالتصريح عن متغير اضغط على الكائن، ومن ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاستمرار

VERB
  • He put me on hold. وضعت لي على الاستمرار.
  • She kept her hold on life still. وكانت تحتفظ لها الاستمرار في الحياة حتى الآن.
  • Absurd ideas took hold upon him. أخذت الأفكار عبثية الاستمرار عليه وسلم.
  • Press and hold the volume down and ... اضغط مع الاستمرار على كلٍ من مفتاح خفض مستوى الصوت ومفتاح ...
  • In camera, press and hold the shutter button to ... في الكاميرا، اضغط مع الاستمرار على زر الالتقاط لالتقاط ...
  • First, press and hold the left mouse button. أولاً، اضغط مع الاستمرار على زر الماوس الأيسر.
- Click here to view more examples -
VII)

الاحتفاظ

VERB
  • I like to hold on to things. وأحبّ الاحتفاظ بالأشياء.
  • How do you keep hold of friends? كيف يمكنك الاحتفاظ بالأصدقاء؟
  • You just can't hold a relationship together. أنت لا تستطيع الاحتفاظ بعلاقتك معها
  • They are just used to hold calculation data. فهي تستخدم فقط للاحتفاظ ببيانات الحساب.
  • Please hold all questions until the end of the tour. ارجو الاحتفاظ بالاسئلة حتى نهاية الجولة.
  • Please hold all comments to the end of the lecture. الرجاء الإحتفاظ بجميع التعليقات .حتى نهاية المُحاضرة
- Click here to view more examples -
VIII)

تحمل

VERB
  • You hold this painting in your hands. عندما تحمل هذه اللوحة بين يديك، تغادر
  • Can you hold this? هل يمكنك أن تحمل هذا؟
  • Only you hold the power within you. أنتَ الوحيد الذي تحمل القوّة بداخلكَ.
  • Can you hold this for a second? هل بالإمكان أن تحمل هذه لمدة يثني عليه؟
  • Will you hold this for me? هل تحمل هذا لي؟
  • Will you hold this knife? هل تحمل هذا السكين ؟
- Click here to view more examples -
IX)

الانتظار

NOUN
Synonyms: wait, standby, queue
  • Can you hold on for just one second? هل يمكنك الإنتظار للحظة ؟
  • We might have to put that escape plan on hold. ربما علينا وضع خطة الهرب في الانتظار
  • Can you hold on for one second? أيمكنك الإنتظار للحظة؟
  • Can you hold on for a second? أيمكنك الإنتظار للحظة؟
  • Can you hold on for a second? هلّ تستطيع الإنتظار لحظة؟
  • Can you hold on for a second? هل يمكنكِ الإنتظار قليلا ً ؟
- Click here to view more examples -
X)

اجراء

VERB
  • I intend to hold the audition next week. أَنْوى إجْراء تجربة الأداء الإسبوع القادم.
  • In order to hold substantial discussions on certain issues ... ومن أجل إجراء نقاشات موضوعية بشأن مسائل معينة ...
  • ... the substantive session made it impossible to hold such consultations. ... الدورة الموضوعية جعل من المستحيل إجراء تلك المشاورات.
  • Bring pegs to hold him. أوتاد لاجراء تحقيق معه.
  • No, but you cannot hold your eyes! لا، ولكن لا يمكنك اجراء عينيك!
  • he had a sense of having at last taken hold. كان لديه إحساس وجود في الماضي اجراء اتخاذها.
- Click here to view more examples -

bearing

I)

اذ تضع

VERB
Synonyms: mindful
  • It added that bearing in mind the diverse mandates ... وأضافت أنه، إذ تضع في اعتبارها مختلف مهام ...
  • Bearing in mind that water is the source of life, وإذ تضع في الحسبان أن المياه مصدر للحياة،
  • Bearing in mind the special responsibilities of the ... وإذ تضع في اعتبارها المسؤوليات الخاصة التي ...
  • Bearing in mind the outcome ... وإذ تضع في نصب عينيها نتائج ...
  • Bearing in mind the new role of the congresses ... وإذ تضع في اعتبارها الدور الجديد لهذه المؤتمرات ...
  • Bearing in mind that the majority ... وإذ تضع في اعتبارها أن أغلبية ...
- Click here to view more examples -
II)

اذ يضع

VERB
Synonyms: mindful, cognizant
  • Bearing in mind the necessity of a globally integrated system, وإذ يضع في الاعتبار ضرورة وجود نظام متكامل عالميا،
  • Bearing in mind the discussions held, and the ... وإذ يضع في اعتباره ما عُقد من مناقشات وما ...
  • Also bearing in mind the conclusions and recommendations of ... وإذ يضع في اعتباره أيضا استنتاجات وتوصيات ...
  • Bearing in mind the low level of industrial development ... وإذ يضع في اعتباره مستوى التنمية الصناعية المنخفض ...
  • Bearing in mind the needs and ... وإذ يضع في الاعتبار احتياجات وأهداف ...
  • Bearing in mind the continuing need to meet the growing concern ... وإذ يضع في اعتباره استمرار الحاجة إلى مواجهة اﻻهتمام المتزايد ...
- Click here to view more examples -
III)

واضعه

VERB
Synonyms: setter
  • ... of the security situation and bearing in mind the particular problem ... ... حالة اﻷمن، وواضعة في اعتبارها المشكلة الخاصة ...
  • ... the security situation and bearing in mind the particular problem of ... ... حالة اﻷمن، وواضعة في اعتبارها المشكلة الخاصة بالمهاجرين ...
  • A few country carts were stirring, bearing وكان عربات البلاد القليلة التحريك ، واضعة
  • its rush and roar, bearing down upon them, الاندفاع وهدير ، واضعة ينزل عليهم ،
  • past all natural bearing, ye insult me. الماضي واضعة جميع الطبيعية ، وانتم اهانة لي.
  • Bearing in mind his father's words, he looked ... واضعة في اعتبارها كلمات والده، وقال انه يتطلع ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحمل

VERB
  • The absence from his bearing of any sign of fear struck ... غياب ضرب من تحمل له أي علامة من الخوف ...
  • ... only in an institutional environment bearing the seal of universality. ... إلا في بيئة مؤسسية تحمل سمة العالمية.
  • ... a similar defiance in his bearing and manner. ... تحد مماثل له في تحمل والطريقة.
  • ... and children, from bearing the 'social costs' of ... ... والأطفال، من تحمل "التكاليف الاجتماعية" للعولمة ...
  • ... deficits are within the country's bearing capacity and what causes ... ... العجز فى اطار قدرة تحمل الدولة وما هى اسبابه ...
  • Bullets on the ground bearing his fingerprints. طلقات على الارضيه تحمل بصماته
- Click here to view more examples -
V)

واضعا

VERB
  • past us, bearing on its back the well-known لنا الماضي ، واضعا على ظهرها المعروفة
  • ... rolling, sweeping, bearing down upon us. ... المتداول ، تجتاح ، واضعا أسفل علينا.
  • ... relevant and appropriate, bearing in mind the need to ... ... ذلك مناسبا ولازما، واضعا في اعتباره الحاجة إلى ...
  • ... secretariat to prepare documents, bearing in mind the considerable resources ... ... الأمانة إعداد وثائق، واضعاً في اعتباره ضخامة الموارد ...
  • 4. Recommends, bearing in mind treaties in force, ... ٤ ـ يوصي، واضعا المعاهدات النافذة في اﻻعتبار، بأن ...
  • ... into Toad's cell, bearing his week's washing ... في الخلية العلجوم ، واضعا بلاده الأسبوع الغسيل
- Click here to view more examples -
VI)

اخذا

VERB
Synonyms: taking
  • Bearing this in mind, ... وأخذا بذلك في الاعتبار، ...
  • Bearing in mind that the ... وأضاف أنه أخذا في الاعتبار بأن ...
  • Bearing in mind that elimination of the ... وأخذا في الاعتبار أن القضاء على ...
  • Bearing in mind the constructive cooperation and continuous coordination between ... وأخذا في الاعتبار التعاون البناء، والتنسيق المستمر بين ...
  • Bearing all of that in mind, he ... وأخذا كل ذلك في اﻻعتبار، فإنه ...
  • ... administration and personnel, bearing in mind the need to keep ... ... وإدارته وموظفيه، آخذا في اعتباره ضرورة إبقاء ...
- Click here to view more examples -
VII)

اخذه

VERB
Synonyms: taking
  • ... at the local level, bearing in mind that information ... ... على الصعيد المحلي، آخذة في اعتبارها أن للمعلومات ...
  • ... at the local level, bearing in mind that information ... ... على الصعيد المحلي، آخذة في اعتبارها أن للمعلومات ...
  • ... and in their national strategies, bearing in mind the importance ... ... وفي استراتيجياتها الوطنية، آخذة بعين الاعتبار أهمية ...
  • ... and in their national strategies, bearing in mind the importance ... ... وفي استراتيجياتها الوطنية، آخذة بعين الاعتبار أهمية ...
  • ... of an actual budget presentation, bearing in mind the statement ... ... بيان ميزانية فعلية، آخذة في الاعتبار ما ورد ...
  • ... at the local level, bearing in mind that information in ... ... على الصعيد المحلي، آخذة في اعتبارها أن المعلومات المقدمة باللغات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تاثير

NOUN
  • This has no bearing. هذا ليس لة اى تأثير
  • Be careful not to squeeze it out of the bearing. يجب الحرص على عدم الضغط عليه للخروج من تأثير.
  • This has an important bearing on the issues related ... ولذلك تأثير هام على المسائل المتصلة بتغير ...
  • Such changes had a very important bearing on the lives of ... ولهذه التغييرات تأثير هام جدا على حياة ...
  • Information security has a bearing on international peace and security, ... ولأمن المعلومات تأثير على السلم والأمن الدوليين، وكذلك ...
  • ... saw the body fall have any bearing on your verdict. ... رؤيتة للجثة وهى تسقط له تأثير على قراركم
- Click here to view more examples -
IX)

اذ تاخذ

VERB
Synonyms: taking
  • Bearing in mind the principles and norms established within the ... وإذ تأخذ في الاعتبار المبادئ والمعايير المحددة في ...
  • Bearing in mind the special responsibilities of the ... وإذ تأخذ بعين الاعتبار المسؤوليات الخاصة التي تقع على ...
  • Bearing in mind that, since ... وإذ تأخذ في اﻻعتبار أنه منذ ...
  • Bearing in mind the administrative and financial functions entrusted to ... اذ تأخذ في الاعتبار المهام الادارية والمالية المناطة بها ...
  • Bearing in mind the continuous necessity of strengthening the effectiveness of ... وإذ تأخذ في اعتبارها أن ثمة ضرورة مستمرة لتعزيز فعالية ...
  • Bearing in mind the principles and norms established within the framework ... وإذ تأخذ في الاعتبار المبادئ والمعايير المحددة في إطار ...
- Click here to view more examples -
X)

تؤثر

NOUN
  • They have a bearing on the processes of global governance ... فهي تؤثر على عمليات الحكم العالمي ...
  • ... some countries, which has a bearing on transparency, is ... ... بعض البلدان، والتي تؤثر على الشفافية، في ...
  • ... relationship with any government bearing on its management or the orientation ... ... علاقة بأية حكومة يمكن أن تؤثر على إدارتها أو وجهة ...
  • ... their members but has a bearing on social cohesion and stability ... ... وأفرادها، وإنما تؤثر أيضا على التماسك والاستقرار الاجتماعيين ...
  • bearing upon our plans. التي تؤثر على خططنا.
  • ... transport and logistics that have a bearing on transit trade, ... ... النقل واللوجيستيات التي تؤثر على التجارة العابرة، ومن ...
- Click here to view more examples -

endure

I)

تحمل

VERB
  • The physical injuries these animals endure on fur farms. الاصابات الجسدية،تحمل هذه الحيوانات في مزارع الفراء.
  • We got to endure this? هل علينا تحمل هذا ؟
  • Endure pain and hardship in silence. تحمل الالم و المشقة فى صمت
  • I cannot endure this tension. لا أستطيع تحمل هذا التوتر.
  • And he's strong enough to endure anesthesia? وهل هو بالقوة الكافية لتحمّل التخدير؟
- Click here to view more examples -
II)

يدوم

VERB
  • To endure whatever comes. لكي يدوم مهما كان .
  • Peace cannot endure with an imbalance of power or ... فالسﻻم ﻻ يدوم مع وجود خلل في موازين القوى أو ...
  • ... economic prosperity, peace will not long endure. ... الرخاء الاقتصادي لا يمكن للسلام أن يدوم طويلا.
  • ... a confinement that he could not endure. ... الحبس أنه لا يمكن أن يدوم.
  • You can't endure, you are discouraged. لا يمكن أن يدوم، ويثبط لك.
- Click here to view more examples -
III)

يتحمل

VERB
  • When they returned he had to endure the عندما عاد كان عليه أن يتحمل
  • ... know that they must endure and make no moan. ... لا يعرفون أنهم يجب أن يتحمل وجعل أي أنين.
  • ... be cleaning just the same endure mediated ... أن التنظيف فقط إذ يتحمل توسط في نفس
- Click here to view more examples -
IV)

الصمود

VERB
  • But I believe you can endure it and complete it. لكن مؤمن بأنك تستطيعين الصمود و تكملته
V)

تحملها

VERB
  • Things you think you could never endure. أشياء تتوقع أنك لن تستطيع تحملها
  • 'I can't endure it any longer.' ' لا أستطيع تحمّلها أكثر من ذلك '
VI)

اتحمل

VERB
Synonyms: take, stand, bear, afford, tolerate
  • I won't be able to endure this shock. لن أستطيع أن أتحمل هذه الصدمة.
  • And endure the wind and rain" mean? و أتحمل الريح و المطر ماذا تعني؟
  • I can't endure anymore expenses. لا أستطيع أن أتحمل تكاليف أكثر - لا
  • for 500 years and endure the wind, the sun ... ل 500 عام و أتحمل الرياح و الشمس الحارقه ...
  • ... and still I have to endure lunatics like you. ... و مازال يجب أن أتحمل مجانين مثلك
- Click here to view more examples -
VII)

تدوم

VERB
Synonyms: last, lasts, outlast
  • ... nor can economic development endure in an atmosphere of ... ... ولا يمكن أن تدوم التنمية الاقتصادية في جو من ...

sustainability

I)

الاستدامه

NOUN
  • Globalization must incorporate local sustainability. ويجب أن تدمج الاستدامة المحلية في العولمة.
  • Ecological sustainability is the basis for human survival. وتشكل الاستدامة الإيكولوجية أساس البقاء الإنساني.
  • Requires sustainability in terms of resources and effort. (د) يتطلب الاستدامة من حيث الموارد والجهود.
  • Sustainability is one of those goals. والاستدامة هي أحد تلك الأهداف.
  • The symmetry between rights and responsibilities ensures sustainability. والتماثل بين الحقوق والالتزامات يضمن الاستدامة.
  • It was also taking measures to ensure environmental sustainability. كما أنها تتخذ تدابير تكفل الاستدامة البيئية.
- Click here to view more examples -
II)

استدامه

NOUN
Synonyms: sustainable, sustain
  • In other words, product sustainability. بمعنى آخر، إستدامة المنتجات
  • Sustainability of programmes requires community support. وتتطلب استدامة البرامج دعم هذه المجتمعات.
  • This will also contribute to the sustainability of return. وهذا سيُسهم أيضاً في استدامة العودة.
  • Further challenges arise with respect to financial sustainability. وتنشأ أيضا تحديات إضافية فيما يتصل باستدامة التمويل.
  • That would help to ensure sustainability of programme evaluation activities. وسوف يساعد ذلك على تأمين استدامة أنشطة تقييم البرامج.
  • Sustainability of monitoring functions could be promoted by decentralizing management. ويمكن تعزيز استدامة وظائف الرصد من خلال إدارة لامركزية.
- Click here to view more examples -
III)

استمراريه

NOUN
  • The sustainability of this commitment would depend on enhancing ... وستتوقف استمرارية هذا الالتزام على تحسين ...
  • ... on issues critical to the sustainability of the peace process. ... بشأن المسائل الحاسمة لاستمرارية عملية السلام.
  • ... of corporate social responsibility and the sustainability of programmes. ... المسؤولية الاجتماعية للشركات واستمرارية البرامج.
  • ... to enhance and ensure the sustainability of this process; ... لتعزيز وكفالة استمرارية هذه العملية؛
  • ... steps to enhance and ensure the sustainability of that process; ... من الخطوات لتعزيز وكفالة استمرارية تلك العملية؛
  • ... and resources necessary to ensure the sustainability of these arrangements. ... والموارد اللازمة لضمان استمرارية هذه الترتيبات.
- Click here to view more examples -
IV)

تحمل

NOUN
  • To achieve debt sustainability the countries would need ... ولتحقيق القدرة على تحمل الديون، ستحتاج البلدان ...
  • Achievement of debt sustainability is a function not only ... وتحقيق القدرة على تحمل الدين لا يتوقف فقط ...
  • The sustainability of a country's external debt is determined by ... وتتحدد قدرة البلد على تحمُّل الديون الخارجية بمقدار ...
  • Debt reduction and debt sustainability are other key elements ... وتخفيض الديون والقدرة على تحمل الدين عنصران رئيسيان آخران ...
  • ... designed to achieve lasting debt sustainability. ... يُراد بها تحقيق قدرة دائمة على تحمل الديون.
  • ... on strengthening the debt sustainability framework. ... المتعلقة بتعزيز إطار القدرة على تحمل الديون.
- Click here to view more examples -

bore

I)

تتحمل

VERB
  • It was flattering, but a bore. كان ايجابيا، ولكن تتحمل.
  • National governments bore the primary responsibility for progress ... وقال إن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الأولية عن التقدم ...
  • Governments bore primary responsibility for advocating ... وتتحمل الحكومات المسؤولية الأساسية عن تشجيع ...
  • Thus he bore her off the premises in the direction of ... تتحمل بالتالي كان لها قبالة مبنى في اتجاه ...
  • powerful interest bore them down and drove تتحمل المصالح القوية عليهم وقاد
  • certain point, where it bore with strong نقطة معينة ، حيث تتحمل مع قوي
- Click here to view more examples -
II)

تحملت

VERB
  • How the new feeling bore me up! كيف تحملت شعور جديد لي حتى!
  • I bore the whip without complaint. لقد تحملت الجلد بدون أي تذمر
  • And, silver, you bore the brunt of this. و(سيلفر), أنت تحملت وطأة هذا
  • therefore bore things patiently. لذا تحملت بصبر الأشياء.
  • which he bore my heir. التي تحملت انه الوريث بلدي.
  • which bore a vivid scarlet blossom. تحملت فيها زهر حية القرمزية.
- Click here to view more examples -
III)

يحمل

VERB
  • He bore his misfortune with his habitual tranquillity. وهو يحمل سوء حظه مع الهدوء المعتاد.
  • He bore it, however, with admirable calmness. وهو يحمل عليه ، ولكن مع الهدوء الرائع.
  • Now and then he would bore us. الآن وبعد ذلك وقال انه يحمل لنا.
  • He bore this twice. وهو يحمل هذا مرتين.
  • I asked him how it was he bore it. سألته كيف كان يحمل عليه.
  • He bore his own trouble so bravely that my heart bled ... وهو يحمل المتاعب بلده بشجاعة أن قلبي ينزف من ...
- Click here to view more examples -
IV)

حمل

VERB
  • You always said he's such a bore. دائما ما تقول أنه حِمل عليك.
  • two things bore so strong a resemblance to each other. حمل شيئين قوية جدا تشابه بعضها البعض.
  • bore evidence to lack of travel. حمل أدلة لعدم السفر.
  • they bore upon that. وحمل عليهم ذلك.
  • and who bore my name, a man winning his way والذي حمل اسمي ، وهو رجل الفوز طريقه
  • who bore victory in the tubes ... وحمل الذين النصر في أنابيب ...
- Click here to view more examples -
V)

يتحمل

VERB
  • Each country bore primary responsibility for its own development and ... ويتحمل كل بلد المسؤولية الأولى عن تنميته الخاصة وعن ...
  • He bravely bore his miseries three weeks, انه يتحمل بشجاعة مآسي له ثلاثة أسابيع ،
  • instrument he bore for that function; وقال انه يتحمل صك لتلك الوظيفة ؛ و
  • ... or whatever relation he bore. ... أو ما يتصل انه يتحمل.
  • ... it did so, politically, and bore the consequences. ... فإنه يفعل ذلك، سياسيا، ويتحمل عواقبه.
  • ... other questions as to who bore the ultimate liability for failure ... ... وسائر المسائل المتعلقة بمن يتحمل المسؤولية النهائية عن عدم ...
- Click here to view more examples -
VI)

حملت

VERB
  • bore few or no indications of his defective character. حملت مؤشرات قليلة أو معدومة من شخصيته معيبة.
  • on being she appeared tense and while bore the few times على أن تكون متوترة وظهرت في حين حملت عدة مرات
  • which bore more memorable wrecks with it. حملت التي حطام أكثر تنسى معها.
  • This paper bore upon its superscript ion the number 1. حملت هذه الورقة على النحت على الرقم 1.
  • Our visitor bore every mark of being an حملت الزائر لدينا كل علامة من كونها
  • One bore the address of a ... حملت عنوان واحد من أحد ...
- Click here to view more examples -
VII)

التجويف

NOUN
VIII)

تجويف

VERB
IX)

ممل

NOUN
  • A bit of a bore, don't you think? مملّ قليلاً، ألا تعتقد؟
  • ... a thousand hearts, think he's a bore." ... ألف قلب ، أعتقد بأنه ممل"
  • This won't do That's a bore هذا لا ينفع هذا ممل
- Click here to view more examples -

bears

I)

الدببه

NOUN
Synonyms: bear
  • Then where will the polar bears live? اذا اين الدببة القطبية ستعيش؟
  • What would the bears do next? ماذا ستفعل الدببة بعد ذلك؟
  • Polar bears don't live this far south. لا، الدببة القطبية لا تعيش جنوباً إلي هذا الحد
  • Are bears good at discovering it? هل الدببة جيدون في إكتشافه؟
  • From looking at other polar bears? من النظر الى الدببة القطبية الاخرى؟
  • I think the three remaining polar bears would disagree. ‎اعتقد ان الدببة القطبية الثلاثة ‎المتبقين سوف يختلفون معك
- Click here to view more examples -
II)

دببه

NOUN
  • There are bears around here? هل توجد دببة هنا؟
  • Lions and tigers and bears! أسود و نمور و دببة.
  • Do you have any bears out there? هل لديك اى دببة بالخارج هناك ؟
  • No bears around here. لا يوجد دببة هُنا.
  • There are bears out there. هناك دببة في الخارج.
  • ... but mostly lions and tigers and bears. ... لكن في الغالب أسود و نمور و دببة.
- Click here to view more examples -
III)

يتحمل

VERB
  • That man bears no more guilt than you! هذا الرجل لا يتحمل الذنب أكثر منك
  • ... this problem and who bears responsibility for it. ... هذه المشكلة ومن يتحمل المسؤولية عنها.
  • ... or what legal entity bears responsibility to provide access to ... ... أو ما هو الكيان القانوني الذي يتحمل مسؤولية إتاحة الانتفاع بطرائق ...
  • I don't think it bears further discussion. لا أعتقد أن يتحمل المزيد من المناقشات
  • ... or owner of the property bears the burden of proof to ... ... بصاحب أو مالك الممتلكات الذي يتحمل عبء تقديم الدليل لتبرير ...
  • from from our mailing bears a man named julia is من يتحمل البريدية من رجل يدعى جوليا هو
- Click here to view more examples -
IV)

تتحمل

VERB
  • ... the international organization as such bears responsibility. ... المنظمة الدولية بصفتها تلك تتحمل المسؤولية.
  • yes it bears all of knowing where things are نعم أنها تتحمل كل الأشياء معرفة أين هي
  • see how strongly it bears upon the case?" انظر كيف أنها تتحمل بقوة على هذه القضية؟
  • see how all this bears upon my professional ترى كيف تتحمل كل هذا على بلدي المهنية
  • when it bears no interest, is in no case a ... عندما لا تتحمل الفائدة، ليست في حالة ...
  • This ministry bears the cost of services provided by ... وهذه الوزارة تتحمل تكاليف الخدمات التي تقدمها ...
- Click here to view more examples -
V)

يحمل

VERB
  • The present bears a heavy burden of the past. والحاضر يحمل أعباء الماضي الثقيل.
  • Who bears you a grudge? من يحمل لك الضغينة ؟
  • whatever bears upon the matter. مهما كان يحمل على هذه المسألة.
  • whatever bears upon the matter. كل ما يحمل على هذه المسألة.
  • beneath him and bears him along upon her stronger wings. تحته ويحمل له على طول على أجنحة أقوى لها.
  • bears had broken into the village, and put وكان يحمل اقتحمت القرية ، ووضع
- Click here to view more examples -
VI)

بيرز

NOUN
Synonyms: beers, pérez
  • You be Ten Bears? هل أنت (تين بيرز) ؟

incur

I)

تكبد

VERB
  • ... regarding pension rights without having to incur litigation expenses. ... بشأن الحق في المعاش دون تكبد نفقات قضائية.
  • and right what do you wish to incur والحق ماذا كنت ترغب في تكبد
  • not paid bills that we've already incur لم تدفع فواتير التي كانت لدينا بالفعل تكبد
  • ... rigorously in the allocation of authority to incur expenditure. ... بصرامة عند تخويل السلطة لتكبد النفقات.
  • ... rigorously in the allocation of authority to incur expenditure. ... بدقة عند إسناد سلطة تكبُّد النفقات.
- Click here to view more examples -
II)

تتكبد

VERB
Synonyms: incurred
  • millions one could incur four times and a قد تتكبد الملايين one أربع مرات و
  • ... , and may not incur in any incremental costs ... ... ، وقد ﻻ تتكبد في أي تكاليف إضافية ...
  • ... acknowledged that it did not incur the claimed rental costs. ... اعترفت بأنها لم تتكبد تكاليف الإيجار محل المطالبة.
  • ... and that it had to incur extra expenses to complete the ... ... وأنه تعين عليها أن تتكبد نفقات إضافية لاستكمال ...
  • ... takes maternity leave shall not incur any loss of privileges during ... ... تأخذ إجازة أمومة لا تتكبد أي خسارة من مزاياها خلال ...
- Click here to view more examples -
III)

يتكبد

VERB
IV)

تتحمل

VERB
  • and that he would not incur any sort of responsibility. وقال انه لن تتحمل أي نوع من المسؤولية.
  • ... may as a consequence incur responsibility towards them under international law ... ... ويمكن بالتالي أن تتحمل المسؤولية بموجب القانون الدولي ...
  • ... whether international organizations would then incur the same additional consequences ... ... ما إذا كانت المنظمات الدولية تتحمل عندها نفس النتائج الإضافية ...
  • ... claimant decided not to incur the additional shipping expenses, ... ... صاحبة المطالبة قررت ألا تتحمل تكاليف الشحن الإضافية، ...
  • The Organization shall incur no obligations for such ... ولا تتحمل المنظمة أي التزامات بصدد مثل هذه ...
- Click here to view more examples -
V)

سندا

VERB
Synonyms: basis
VI)

تخضع

VERB
VII)

يتحمل

VERB
  • he would incur, on the other hand, a vast وقال انه يتحمل، من ناحية أخرى، واسعة
  • "10. The operator shall incur no liability for damage ... "10 لا يتحمل المشغل أي مسؤولية عن الضرر ...

shoulder

I)

الكتف

NOUN
Synonyms: scapula
  • So why the shoulder pain? اذن لم ألم الكتف؟
  • It was near the shoulder. كان بالقرب من الكتف.
  • Entry wounds in each thigh, right shoulder and forehead. جروح دخول في كلا الفخذين والكتف الأيمن والجبين
  • I believe it was the right shoulder. أعتقد انه كان الكتف الايمن
  • I said, touching him on the shoulder. قلت ، ولمس منه على الكتف.
  • Exited right shoulder blade. ثم خرجت من الكتف الأيمن
- Click here to view more examples -
II)

كتف

NOUN
  • The shoulder rest of the rifle doubles for both purposes. إستراحة كتف البندقية ستكون معدة لكلتا الأغراض
  • We fall shoulder to shoulder too. نحن نسقط كتف لكتف أيضاً .
  • We fall shoulder to shoulder too. نحن نسقط كتف لكتف أيضاً .
  • He slapped his friend's shoulder. صفع كتف أحد أصدقائه.
  • He needs a shoulder to lean on. يحتاج لكتف يضع رأسه عليه
  • You could put your head on my shoulder. يُمكنكِ وضع رأسكِ على كتفـي
- Click here to view more examples -
III)

كتفه

NOUN
Synonyms: his shoulders
  • I patted his shoulder silently. أنا يربت كتفه بصمت.
  • See that patch on his shoulder? أترى هذا الوشم على كتفه ؟
  • A bullet hit his left shoulder. أصيب برصاصة في كتفه الأيسر
  • He looked over his shoulder suddenly. وقال انه يتطلع على كتفه فجأة.
  • Camera on his shoulder saved his life. الكاميرا التي على كتفه انقذت حياته
  • And now hold his shoulder here. والآن أمسكي كتفه هنا
- Click here to view more examples -
IV)

كتفك

NOUN
  • Throw with your shoulder. أرمي بكتفِكِ.!
  • You want some salsa for that chip on your shoulder? هل تريد بعض الصلصة للبطاطس التي على كتفك
  • I touched your shoulder for a second. لقد لمست كتفك لثانية واحدة.
  • Prison tattoo on your shoulder. وشم السجون الذي على كتفك
  • Rifle bottom against your shoulder. قاع بندقية ضدّ كتفك.
  • What did you say happened to your shoulder? ما الذي قلت انة حدث لكتفك؟
- Click here to view more examples -
V)

كتفي

NOUN
  • He landed right here on my shoulder. هبط هنا على كتفي - لا
  • Without always looking over my shoulder. بدون أن أنظر دوماً إلى فوق كتفي
  • I found another brown spot on my shoulder. لقد وجدت بقعة بنية أخرى على كتفي هنا
  • Want to do my shoulder? هل تريدين أن تضعي على كتفي؟
  • Now take your hand off my shoulder. الآن، أنزل يدك من على كتفي
  • He dislocated my shoulder, okay? وخلع كتفي أيضا ، حسناً ؟
- Click here to view more examples -
VI)

كتفا

NOUN
  • Working till dawn, shoulder to shoulder. العمل إلى الفجر كتفا لكتف
  • Well, you have another shoulder. حسناً ، لديك كتفاً أخر
  • They walk shoulder-to-shoulder with men. يمشون مع الرجال كتفاً بكتف
  • They walk shoulder-to-shoulder with men. يَمْشونَ كتفاً لكتف مَع الرجالِ
  • They walk shoulder to shoulder with men يَمْشونَ كتفاً لكتف مَع الرجالِ
  • An artisan who stood shoulder to shoulder with him in ... والحرفيين الذين وقفوا كتفا الى كتف معه في ...
- Click here to view more examples -
VII)

كتفها

NOUN
  • He put his hand on her shoulder. وضع يده على كتفها.
  • It went in under her right shoulder. اخترق أسفل .كتفها الأيمن بالضبط
  • But he only patted her shoulder. لكنه فقط يربت على كتفها.
  • Did it start on her left shoulder? هل بدأت على كتفها اليسار؟ .نعم
  • Except the tattoo peeled off her shoulder. عدا أن هذا الوشم نزع من كتفها
  • There is bruising on the right shoulder. هنالك كدمة على كتفها الايمن
- Click here to view more examples -
VIII)

تتحمل

VERB
Synonyms: bear, assume, bore, bears, incur, borne
  • Countries must shoulder their respective responsibilities and ... ويجب على البلدان أن تتحمل مسؤولياتها الخاصة بها وأن ...
  • It must shoulder its responsibilities and govern the country ... فعليها أن تتحمل مسؤولياتها وتحكم البلاد ...
  • Are you prepared to shoulder that kinda responsibility to ... هل أن جاهز لتتحمل هذا النوع من المسؤلية من ...
  • States must shoulder their obligation to end ... ويجب على الدول أن تتحمل التزاماتها بوضع نهاية ...
  • ... women who go out to work shoulder a double burden. ... المرأة التي تخرج للعمل تتحمل عبئاً مزدوجاً.
  • ... on transfer routes should also shoulder their responsibility and cooperate with ... ... على طرق النقل ينبغي أيضا أن تتحمل مسؤوليتها وتتعاون مع ...
- Click here to view more examples -
IX)

نتحمل

VERB
Synonyms: afford, tolerate, endure
  • We have to shoulder our common responsibility to protect ... علينا أن نتحمل مسؤوليتنا المشتركة عن حماية ...
  • ... of the industrialized countries: we must shoulder our responsibilities. ... في الدول الصناعية: علينا أن نتحمل مسؤولياتنا.
  • ... of our societies and want to shoulder this responsibility in working ... ... لمجتمعاتنا ونريد أن نتحمل هذه المسؤولية بالعمل ...
  • ... especially the States, must shoulder our responsibility to speak openly ... ... خاصة الدول، أن نتحمل مسؤوليتنا في الحديث صراحة ...
- Click here to view more examples -
X)

يتحمل

VERB
Synonyms: bear, bears, assume, afford, bore, borne
  • ... demand their participation and that they shoulder their responsibilities. ... أن نطلب مشاركته وأن يتحمل مسؤوليته.
  • ... which has had to shoulder it without commensurate resources. ... الذي تعين عليه أن يتحمل ذلك العبء دون موارد مناسبة.
  • ... , so that it can fully shoulder its responsibilities in the ... ... بحيث يمكنه أن يتحمل بالكامل مسؤولياته في ...
- Click here to view more examples -

borne

I)

التي تنقلها

ADJ
  • should be because food-borne illness ينبغي أن يكون ذلك بسبب الأمراض التي تنقلها الأغذية
  • ... that they employ only ether-borne forces. ... أنها توظف فقط الأثير التي تنقلها القوات.
II)

يوضع

VERB
Synonyms: placed
  • It should be borne in mind, however, that some ... وينبغي أن يوضع في الاعتبار مع ذلك أن بعض ...
  • It should be borne in mind that improving the performance of ... وينبغي أن يوضع في الحسبان أن تحسين أداء ...
  • It should be borne in mind that what was at stake ... وينبغي أن يوضع في اﻻعتبار أن المهم ...
  • It should be borne in mind that developing ... وينبغي أن يوضع في الاعتبار أن وضع ...
  • It should be borne in mind that access to the ... وينبغي أن يوضع في الاعتبار أن القدرة على الوصول إلى ...
  • It should also be borne in mind that, ... وينبغي أن يوضع نصب الأعين أيضا أنه ...
- Click here to view more examples -
III)

تنقلها

VERB
  • bubbles borne down a rapid stream from the hills. فقاعات تنقلها باستمرار تدفق سريع من التلال.
  • borne to their ears in a faint musical hum the sound ... تنقلها إلى آذانهم في همهمة خافتة موسيقية صوت ...
  • forced and borne along the street to ... القسري وتنقلها على طول الشارع إلى ...
  • ... parents saw their child borne out of sight over the wide ... مع رأى الآباء أطفالهم تنقلها بعيدا عن الأنظار على مدى واسع
  • ... of the quarter, and borne to the treasury of the ... من جهة ، وتنقلها الى خزينة
  • ... while the body was being borne ... في حين كان يجري تنقلها في الجسم
- Click here to view more examples -
IV)

المنقوله

ADJ
  • ... levels of soil-borne pest pressures. ... مستويات من الضغوط التي تفرضها الآفات المنقولة بواسطة التربة.
  • ... the burden of directing and warning would be more efficiently borne ... ان عبء توجيه وتحذير سيكون أكثر كفاءة المنقولة
  • Safe, treated pipe-borne water is available to about ... وتتوفر المياه المأمونة المعالجة المنقولة بالأنابيب لحوالي ...
  • ... upon the flank, I saw them borne ... على الجناح ، ورأيتهم المنقولة
- Click here to view more examples -
V)

تتحمل

VERB
  • Such expenses are borne by the budgets of the member organizations ... وإنما تتحمل هذه المصروفات ميزانيات المنظمات الأعضاء ...
  • of the fall was borne back to my ears. وكان لسقوط تتحمل العودة إلى أذني.
  • The latter part of it was borne out by the وتتحمل الجزء الأخير من هذا من قبل
  • sufferer was borne down, one cannot say for لا تتحمل المتألم أسفل ، لا يستطيع المرء أن يقول ل
  • ... , all expenses are borne by the family. ... ، فإن اﻷسرة تتحمل جميع النفقات.
  • She could not have borne their pity, and ... انها لا تستطيع أن تتحمل شفقة بهم ، وبناء ...
- Click here to view more examples -
VI)

يؤخذ

VERB
Synonyms: taken, factored
  • It has to be borne in mind that counsel ... ويجب أن يؤخذ في الاعتبار أن على المحامي ...
  • It should be borne in mind that the outline ... وينبغي أن يؤخذ في اﻻعتبار أن المخطط ...
  • It has to be borne in mind, however ... وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار مع ذلك أنه ...
  • It should further be borne in mind that there should ... وينبغي أيضا أن يؤخذ في الحسبان أنه ينبغي ...
  • A number of caveats should be borne in mind. ولذلك ينبغي أن يؤخذ عدد من المحاذير في الحسبان.
  • This must be borne in mind, along with the fact ... ويجب أن يؤخذ هذا في الاعتبار فضلا عن ...
- Click here to view more examples -
VII)

تحملها

VERB
  • ... the memory of them was not to be borne. ... وكان منهم من الذاكرة لا يمكن تحملها.
  • It should be borne within a collective body ... بل يجب تحملها في إطار هيئة جماعية ...
  • ... in a way not to be borne. ... لهم بطريقة لا يمكن تحملها.
  • ... of those central services currently borne centrally under section 27 ... ... الخدمات المركزية التي يجري حاليا تحملها مركزيا في إطار الباب 27 ...
  • Her wretchedness I could have borne, but بؤس لها يمكن أن تحملها لي ، ولكن
  • ... of those central services currently borne centrally under section 27 ... ... الخدمات المركزية التي يجري حاليا تحملها مركزيا في إطار الباب 27 ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يغيب

VERB
Synonyms: miss
  • mother had borne him. وكانت والدة يغيب عنه.
  • Slowly and solemnly he was borne into ببطء وكان يغيب رسميا انه في
  • ... enter the city, borne in a sacred ark. ... دخول المدينة، ويغيب في التابوت المقدس.
  • ... as the latest interest had entirely borne down the first, ... ... إذ أن آخر قد يغيب تماما الاهتمام باستمرار الأولى ، ...
  • ... on the contrary, borne forward on the wave of ... ... على العكس من ذلك ، يغيب قدما على موجة للسماح ...
  • Borne upward on that wave of optimism, he took ... أخذ يغيب تصاعدية على أن موجة من التفاؤل ، ...
- Click here to view more examples -
IX)

يتحمل

VERB
  • It was too great a shock to be borne with وكان كبير جدا صدمة يتحمل مع
  • his body will then be borne to a place in ... وعندها يتحمل جسده إلى مكان في ...
  • ... all additional costs are borne by the host country. ... فإن البلد المضيف يتحمل جميع التكاليف الإضافية.
  • ... very much, to be borne with. ... الكثير جدا ، ويتحمل معها.
  • ... a displeasing smile, he had borne himself to the lawyer ... ابتسامة الاستياء ، وقال انه يتحمل بنفسه إلى المحامي
  • "If my theory is borne out, we will ... واضاف "اذا ويتحمل نظريتي خارج، سيكون ...
- Click here to view more examples -
X)

توضع

VERB
Synonyms: placed, formulated
  • These need to be borne in mind in prescribing ... وهذه ينبغي أن توضع فــــي اﻻعتبار عند اقتراح ...
  • It should be borne in mind that continuing hostilities in ... وينبغي أن توضع في اﻻعتبار أن استمرار القتال في ...
  • ... of contribution must be borne in mind: ... للمساهمات يجب أن توضع في الحسبان:
  • ... the general criteria that must be borne in mind in connection ... ... المعايير العامة التي يجب أن توضع في اﻻعتبار فيما يتصل ...
- Click here to view more examples -

supposed

I)

يفترض

VERB
  • Is it supposed to be like this? هل يفترض أن يكون هكذا؟
  • This was supposed to be a banquet. هذه كان يفترض أن تكون مأدبة.
  • I thought this was supposed to be amicable. كنت أظن أن هذا يفترض .أن يكون سلميا
  • What are we supposed to do? ماذا يفترض بنا أن نفعل؟
  • What are we supposed to do about it? ماذا يفترض بنا أن نفعل حول ذلك؟
  • I was supposed to bring him here tonight and then. كان يفترض أن أحضره إلى هنا الليلة .
- Click here to view more examples -
II)

المفترض

VERB
  • Is that supposed to be funny? هل من المفترض ان يكون هذا مضحك؟
  • It was supposed to be you. كان المفترض أن تكون أنت
  • And what is that supposed to mean? وما المفترض بأن يعني ذلك؟
  • You were supposed to talk to him. كان من المفترض أن تتحدّثي معه.
  • Then we were supposed to be together. إذا من المفترض أن نصبح سويا
  • This is not how it's supposed to be. هذه ليست الطريقة المفترض أن تكون - حسناً
- Click here to view more examples -
III)

مفترض

VERB
  • Right where he's supposed to be. اليمين حيث أنّ هو مفترض أن يكون.
  • You were supposed to be playing solitaire. مفترض أن تلعب الورق " سوليتير "
  • What are we supposed to do? ماذا مفترض أن نعمل؟
  • What was supposed to happen? ما الذي كان مفترض أن يحدث ؟
  • No one is supposed to do anything. لا أحد مفترض ان يعمل شيئا
  • Am i supposed to understand that? هل مفترض أن أفهم هذا؟
- Click here to view more examples -
IV)

المفروض

VERB
  • What was that supposed to mean? ما المفروض أن يعني ذلك؟
  • You were supposed to be the hero! كان المفروض تكون انت البطل
  • Is that supposed to be funny? هل من المفروض أن يكون مضحكاً؟
  • What is that supposed to mean? و ما المفروض أن يعنيه هذا ؟
  • Is that supposed to be funny? هل من المفروض ان يكون ذلك مضحكا؟
  • But it's supposed to watch over the waters ahead. لابد ان تحركها , المفروض أن المراقبه المياه للامام
- Click here to view more examples -
V)

ايفترض

VERB
  • Is it supposed to smell funny? أيفترض أن تكون الرائحة غريبة؟
  • Is that supposed to surprise me? أيفترض هذا أن يفاجئني؟
  • Is this supposed to be a secret? أيفترض أن يكون هذا سراً؟
  • Is that supposed to mean something to me? أيفترض أن يعني لي هذا شيئاً؟
  • Is that supposed to be deep? أيفترض أن يكون هذا عميقاً ؟
  • Was it supposed to be funky? أيفترض أن تكون كذلك؟
- Click here to view more examples -
VI)

يجب

VERB
Synonyms: must, have, should
  • Maybe it's supposed to happen. ربما كل هذا يجب ان يحدث
  • Are you not supposed to eat something? ألا يجب أن تأكل شيئاً؟
  • You were supposed to take me home. كان يجب أن توصلنى الى المنزل
  • Of course, this lair was supposed to be cloaked. بالطبع ، هذه الطبقة يجب أن تكون محمية
  • You know this is supposed to happen. تعرف أن هذا ما يجب أن يحدث.
  • I was supposed to spill my coffee? كان يجب أن أسكب قهوتي؟
- Click here to view more examples -
VII)

افترض

VERB
  • What is that supposed to mean? ما ذلك إفترض للعناية؟
  • You were never supposed to have found this. أنت ما كنت أبدا إفترض أن وجد هذا.
  • Being human was supposed to make my life easier. أنْ يَكُونَ إنسانَ إفترضَ لتَسهيل حياتي.
  • Oh was this supposed to be secret? هل اُفترض أن يكون هذا سرًّا؟
  • The name supposed to mean something to me? افترض الإسم أن يعني شيء ما لي؟
  • I thought you were supposed to tell us. إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ إفترضَ لإخْبارنا.
- Click here to view more examples -

assumes

I)

يفترض

VERB
  • Assumes the given type is a union type. يفترض أن النوع المعطى هو نوع اتحاد.
  • Assumes the given input is a record type. يفترض أن المدخل المعطى من نوع تسجيل.
  • Assumes the given input is a record value. يفترض أن المدخل المعطى هو قيمة تسجيل.
  • Assumes the given input is a tuple value. يفترض أن المدخل المعطى هو قيمة مجموعة أعضاء.
  • This example assumes all test scores are integers. يفترض هذا المثال أن كافة نقاط الاختبار أعداد صحيحة.
  • Assumes the given input is a union case value. يفترض أن المدخل المعطى هو قيمة حالة اتحاد.
- Click here to view more examples -
II)

تفترض

VERB
  • This plan assumes that the activity is initiated ... تفترض هذه الخطة بدء النشاط بواسطة ...
  • The formula assumes that the process takes seven ... وتفترض الصيغة أن العملية تحتاج إلى سبعة ...
  • The increased requirement assumes deployment of the full ... وتفترض زيادة الاحتياجات نشر كامل ...
  • Formal equality assumes that equality is achieved if ... والمساواة الرسمية تفترض أن المساواة تتحقق إذا ...
  • Debt servicing assumes availability of resources for ... وتفترض خدمة الديون توافر الموارد للتنمية ...
  • Their study assumes two different scenarios. وتفترض دراسة هذه التوقعات سيناريوهين مختلفين.
- Click here to view more examples -
III)

تتولي

VERB
Synonyms: by
  • It also assumes responsibility for coordination and liaison with ... كما أنها تتولى المسؤولية عن التنسيق واﻻتصال مع ...
  • The Government assumes the central role in ... وتتولى الحكومة الدور الرئيسي في ...
  • The Court assumes responsibility only when it becomes evident that the ... ولا تتولى المحكمة المسؤولية إلا حين يصبح من الواضح أن ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتحمل

VERB
  • ... this programme the adoptive parent assumes all financial responsibility for ... ... على هذا البرنامج، تتحمل اﻷسر المتبنية المسؤولية المالية الكاملة للطفل ...
V)

يتولي

VERB
Synonyms: shall
  • We wish him success as he assumes his new responsibilities. ونتمنى له النجاح إذ يتولى مسؤولياته الجديدة.
  • The responding device assumes the secondary role and returns information that ... يتولّى الجهاز المستجيب الدور الثانوي ويعيد المعلومات التي ...
  • ... among national systems and assumes a quality control function ... ... لدى النظم الوطنية، ويتولى أداء وظيفة مراقبة النوعية ...
  • ... the national systems and assumes a quality control function for the ... ... النظم الوطنية، ويتولى أداء وظيفة مراقبة النوعية بشأن ...
  • ... backup server wait before it assumes control of the device? ... الملقم الاحتياطي أن ينتظرها قبل أن يتولى التحكم بالجهاز؟
  • ... backup server wait before it assumes control of the device? ... الملقم الاحتياطي أن ينتظرها قبل أن يتولى التحكم بالجهاز؟
- Click here to view more examples -
VI)

يكتسب

VERB
Synonyms: acquire
  • ... these static observation posts assumes a particular significance. ... بهذه المواقع الثابتة للمراقبة يكتسب أهمية خاصة.
  • ... which we actively support, assumes new meaning. ... الذي نؤيده بنشاط - يكتسب معنى جديدا.
VII)

يتحمل

VERB
  • ... door to door and assumes contractual responsibility throughout. ... الباب إلى الباب ويتحمل المسؤولية التعاقدية طوال هذه العملية.
  • ... door to door and assumes contractual responsibility throughout, ... ... الباب إلى الباب ويتحمل المسؤولية التعاقدية طوال هذه العملية بصرف ...
  • ... other written promises, whereby somebody assumes responsibility to the creditor ... ... والتعهدات الخطية الأخرى التي يتحمل فيها شخص ما المسؤولية أمام الدائن ...
- Click here to view more examples -

presumably

I)

يفترض

ADV
  • So what is this return false presumably doing? فما هو هذا كاذبة العودة يفترض به؟
  • And capacity is presumably what? والقدرة هي ما يفترض؟
  • The driver who fled, presumably? يفترض ان يكون السائق الذي هرب؟
  • So presumably it will be fantastic ... لذلك يفترض أنها سوف تكون رائعة ...
  • Presumably the grantor will withhold ... ويفترض أن يمتنع المانح عن ...
- Click here to view more examples -
II)

المفترض

ADV
  • One presumably doesn't have to report one's mother. من المفترض أن لا يخبر الشخص عن أمه
  • These will presumably accrue during the implementation of the budget ... ومن المفترض أن تزداد خﻻل تنفيذ الميزانية ...
  • presumably would not come and help. ومن المفترض أن لا يأتي ومساعدة.
  • Presumably, the answer to this question will also be different ... والمفترض أن الإجابة على هذا السؤال ستكون مختلفة أيضا بالنسبة ...
  • will presumably would be turned over to international control so سوف ومن المفترض أن يجري تسليمهم إلى رقابة دولية حتى
- Click here to view more examples -
III)

فرضا

ADV
Synonyms: hypothetically
  • people presumably from another region %uh الناس فرضا من منطقة أخرى اه٪
  • different number of shares presumably, and a different price value ... عدد مختلف من أسهم فرضا، وقيمة أسعار مختلفة ...
IV)

افتراضا

ADV
  • ... lack of evidence nonetheless presumably involved a known suspect. ... لعدم توفر الأدلة تنطوي مع ذلك افتراضا على مشتبه معروف.
  • Presumably, I was working ... افتراضاً , لقد كنت أعمل ...
  • ... , who is, presumably, heiress to the estate ... ... ، الذي هو ، افتراضا ، وريثة للحوزة ...
- Click here to view more examples -

presumed

I)

يفترض

VERB
  • A data message is presumed to have a fixed information content ... ويفترض أن رسالة البيانات ذات مضمون ثابت من المعلومات ...
  • It is presumed that most of these persons ... ويفترض أن معظم هؤلاء الأشخاص ...
  • An electronic communication is presumed to be capable of ... ويفترض أن يكون الخطاب الإلكتروني قابلا للاستخراج ...
  • It is presumed that the actual number of ... ويفترض أن العدد الفعلي لحالات ...
  • This is presumed to occur when the ... ويُفترض أن يحدث التلقي عندما ...
- Click here to view more examples -
II)

المفترض

ADJ
  • are presumed not to be related on any level. من المفترض أنها ليست متصلة على أي مستوى.
  • ... , but he's presumed to still be inside. ... .ولكن من المفترضِ أن يكون بالداخل
  • It is presumed that contributions made to ... ومن المفترض أن المساهمات التي تصل إلى ...
  • ... fathers, including the presumed father, the social father, ... ... الآباء، من فيهم الأب المفترض والأب الاجتماعي، ...
- Click here to view more examples -
III)

مفترضه

ADJ
Synonyms: supposed
IV)

افتراض

VERB
  • It was observed that presumed fault amounted to a reversal of ... ولوحظ أن افتراض الخطأ هو بمثابة عكس لعبء ...
  • Presumed fault and the burden of proof افتراض الخطأ وعبء الإثبات
  • ... had thus sailed a sufficient distance to gain the presumed ... أبحر بالتالي مسافة كافية للحصول على افتراض
  • It's to be presumed she knew what that انها في افتراض انها تعرف ما الذي
  • It could not be presumed that the States concerned could ... ولا يمكن افتراض أن الدول المعنية يمكن أن ...
- Click here to view more examples -
V)

المزعومين

ADJ
Synonyms: alleged
VI)

تفترض

VERB
  • The new policy presumed that the people would have to ... فهذه السياسة الجديدة تفترض أنه سيكون على الناس ...
VII)

مفترض

VERB
  • ... less, as the vein is presumed to expand or contract ... ... أقل ، كما هو مفترض في الوريد لتوسيع أو العقد ...

presupposes

I)

يفترض

NOUN
  • This also presupposes a concise definition of ... ويفترض هذا أيضاً تعريفاً دقيقاً للمساعدة ...
  • That presupposes, among other things, the development ... ويفترض هذا مقدماً، في جملة أمور أخرى، إعداد ...
  • Performance of this function presupposes the undertaking of basic country research ... وأداء هذه الوظيفة يفترض الاضطلاع ببحوث قطرية أساسية ...
  • Such a dialogue presupposes the existence of shared values, ... وهذا الحوار يفترض وجود قيم مشتركة، ...
  • It presupposes electronic submission of documents ... ويفترض في هذا النظام تقديم الوثائق إلكترونيا من ...
- Click here to view more examples -
II)

تفترض

NOUN
  • The responsibility to protect presupposes the capacity and the ... وتفترض مسؤولية الحماية بشكل مسبق القدرة والإرادة ...
  • In short, accountability presupposes transparency in all the transactions ... وباختصار، فالمساءلة تفترض الشفافية في جميع الصفقات ...
  • ... conducive to social development presupposes, in addition to ... ... تفضي إلى التنمية اﻻجتماعية، تفترض، باﻹضافة إلى ...
- Click here to view more examples -

attaches

I)

تعلق

VERB
  • My country attaches the highest priority to environmental protection policies. تعلق بﻻدي أهمية كبرى على سياسات حماية البيئة.
  • It also attaches importance to developing friendly relations ... كما أنها تعلق أهمية على إقامة علاقات ودية ...
  • It thus attaches great importance to the efforts ... وهي بالتالي تعلق أهمية كبرى على الجهود ...
  • It thus attaches great importance to the efforts ... وهي بذلك تعلق أهمية كبرى على الجهود ...
  • ... welcomes this, and attaches great importance to recognition ... ... ترحب بهذا وتعلق أهمية كبيرة على اﻻعتراف ...
  • ... of cultural diversity, attaches importance to interaction among ... ... للتنوع الثقافي، فإنها تعلّق أهمية على التفاعل بين ...
- Click here to view more examples -
II)

تولي

VERB
  • It also attaches great importance to international negotiating forums. كما أنها تولي أهمية كبيرة لمنتديات التفاوض الدولية.
  • It attaches great importance to prevention ... وهي تولي أهمية كبرى للوقاية ...
  • It attaches great importance to the promotion of ... وتولي المنظمة اهتماما كبيرا بتعزيز ...
  • The ambassador said his country attaches great importance to the ties ... واضاف السفير ان بلاده تولى اهمية عظمى للعلاقات ...
  • In this context, my country attaches great importance to the ... وفي هذا السياق تولي بلادي أهمية كبيرة لمؤتمر ...
  • ... protection of human rights and attaches great importance to this ... ... وحماية حقوق الإنسان، وهي تولي أهمية كبيرة لهذا ...
- Click here to view more examples -
III)

يعلق

VERB
  • My country attaches major importance to such cooperation. ويعلق بلدي أهمية خاصة على هذا التعاون.
  • My delegation attaches particular importance to the draft resolution. ويعلق وفدي أهمية خاصة على مشروع القرار.
  • My country attaches particular importance to this opportunity. ويعلق بلدي أهمية خاصة على هذه الفرصة.
  • My delegation attaches great importance to this dialogue. يعلق وفد بلدي أهمية كبيرة على هذا الحوار.
  • My delegation attaches great importance to this concept of ... ويعلق وفد بلدي أهمية كبيرة على هذا المفهوم المتمثل ...
  • My delegation attaches particular importance to the solution of ... ويعلِّق وفدي أهمية خاصة على حل ...
- Click here to view more examples -
IV)

يولي

VERB
Synonyms: accorded, pays, devote, yuli
  • My delegation attaches great importance to such examinations. ويولي وفدي أهمية كبيرة لهذه الاختبارات.
  • My delegation attaches the utmost importance to that resolution. إن وفدي يولي أقصى أهمية لذلك القرار.
  • He also attaches importance to the adoption of legislative measures ... ويولي المقرر الخاص أيضا أهمية لاعتماد تدابير تشريعية ...
  • He said he attaches great importance to reinforcing contacts between ... واضاف انه يولى اهمية عظمى لتعزيز الاتصالات بين ...
  • He attaches particular importance to the full disclosure of information ... ويولي الممثل الخاص اهتماماً خاصاً للكشف الكامل عن المعلومات ...
  • My country attaches particular importance to the situation of ... ويولي بلدي أهمية خاصة لحالة ...
- Click here to view more examples -
V)

توليها

VERB
  • ... given the importance that my country attaches to the subject, ... ... ونظراً للأهمية التي توليها بلادي لهذه المسألة، ...
  • ... and reiterates the importance it attaches to the evaluation process in ... ... وتكرر تأكيد الأهمية التي توليها لعملية التقييم في ...
  • ... Reaffirms the importance it attaches to paragraphs 66 to ... ... تؤكد من جديد الأهمية التي توليها للفقرات 66 إلى ...
  • ... Committee notes the importance the Government attaches to cooperation with these ... ... تﻻحظ اللجنة اﻷهمية التي توليها الحكومة للتعاون مع هذه ...
  • ... underline the importance the Community attaches to providing equal opportunities ... ... التأكيد على اﻷهمية التي توليها الجماعة لتوفير فرص متكافئة ...
  • ... the great importance it attaches to strengthening the management ... ... تأكيد الأهمية الكبيرة التي توليها لتعزيز التنظيم في ...
- Click here to view more examples -
VI)

يوليها

VERB
  • ... given the importance that my country attaches to this question. ... نظرا للأهمية التي يوليها بلدي لهذه المسألة.
  • It stresses the importance it attaches to full respect for ... وهو يشدد على اﻷهمية التي يوليها لﻻحترام التام لما ...
  • Stressing the importance it attaches to the achievement of early progress ... وإذ يؤكد اﻷهمية التي يوليها لتحقيق تقدم مبكر ...
  • Given the importance he attaches to this function, ... وبالنظر إلى الأهمية التي يوليها لهذه الوظيفة، ...
  • ... some additional remarks to which my country attaches particular importance. ... بعض الملاحظات الإضافية التي يوليها بلدي أهمية خاصة.
  • ... and stresses the importance it attaches to such respect; ... ويشدد على اﻷهمية التي يوليها لذلك اﻷمر؛
- Click here to view more examples -
VII)

يعلقها

NOUN
Synonyms: attached
  • ... historic significance and importance my delegation attaches to this forthcoming event ... ... الأهمية التاريخية والأهمية التي يعلِّقها وفدي على هذا الحدث المقبل ...
  • ... and of the importance he attaches to our forum. ... ، وعلى اﻷهمية التي يعلقها على محفلنا.
  • It stresses the importance it attaches to intensified efforts to ... ويشدد على اﻷهمية التي يعلقها على الجهود المكثفة المبذولة ...
  • Reiterating the importance it attaches to the full implementation of ... وإذ يكرر تأكيد اﻷهمية التي يعلقها على التنفيذ التام ﻟ ...
  • Affirming the importance it attaches to full respect for ... وإذ يؤكد اﻷهمية التي يعلقها على اﻻحترام التام لحقوق ...
  • Emphasizing the importance it attaches to the role and responsibility ... وإذ يشدد على اﻷهمية التي يعلقها على دور ومسؤولية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعلقها

NOUN
Synonyms: attached
  • ... the attention and importance which it attaches to human rights. ... اﻻهتمام بحقوق اﻹنسان واﻷهمية التي تعلقها عليها.
  • ... the great importance that my country attaches to these negotiations. ... لذلك على الأهمية الكبيرة التي تعلقها بلادي على هذه المفاوضات.
  • ... reaffirming the importance my country attaches to the success of this ... ... بالتأكيد مجددا على اﻷهمية التي تعلقها بﻻدي على نجاح هذه ...
  • ... to underscore the importance it attaches to this phase, ... ... ، إنما تؤكد اﻷهمية التي تعلقها على هذه المرحلة، ...
  • ... Reaffirms the importance it attaches to human resources development ... ... تؤكد من جديد اﻷهمية التي تعلقها على تنمية الموارد البشرية ...
  • ... Reiterates the great importance it attaches to the early conclusion ... ... تكرر تأكيد اﻷهمية الكبرى التي تعلقها على اﻹسراع في عقد ...
- Click here to view more examples -
IX)

ارفاق

VERB
  • Attaches the encrypted secret key to the encrypted message. إرفاق المفتاح السري المشفّر بالرسالة المشفّرة.
  • After the connector attaches to a connection site, the ... بعد إرفاق الرابط بموقع اتصال، ...
  • Attaches a task when new events are fired to this ... إرفاق مهمة عند تسجيل أحداث جديدة بهذا ...
  • Attaches the version control information to the end of the ... إرفاق معلومات التحكم بالإصدار إلى نهاية ...
  • The application attaches a handler to this event to receive these ... يقوم التطبيق بإرفاق معالج لهذا الحدث لتلقي هذه ...
  • Attaches the version control information to the end of ... إرفاق معلومات التحكم بالإصدار بنهاية ...
- Click here to view more examples -
X)

يرفق

VERB
Synonyms: attach, annexed, encloses
  • ... a shape, the text attaches to the shape and moves ... ... الشكل، فإن النص يرفق بالشكل ويتحرك ...
  • This example attaches a file to a new mail item ... هذا المثال يرفق ملفاً إلى عنصر بريد جديد ...
  • ... provides the necessary guarantees (attaches the necessary documents) ... ... توفير الضمانات اللازمة (يرفق به الوثائق اللازمة) ...
- Click here to view more examples -

give

I)

اعطاء

VERB
Synonyms: giving, assure, accord
  • How could you give my story to those people? كيف استطعت إعطاء قصّتي لأولئك الناس؟
  • To give a time each other. لإعْطاء a وقت واحد إلى الآخرينِ.
  • Give a body a rest! إعطاء الجسم قسطا من الراحة!
  • This flag attempts to give the focus to the application. تحاول هذه العلامة إعطاء التركيز للتطبيق.
  • You wish to give the signal? هل تود إعطاء الإشارة ؟
  • And to give this award. ولأعطاء هذه الجائزة .
- Click here to view more examples -
II)

تعطي

VERB
Synonyms: giving, produce, gave, yield
  • And give this to him. وتعطي هذه له.
  • You rob from the rich and give to the poor? تسرق من الأغنياء وتعطي للفقراء؟
  • Want to give him a shovel? لماذا لا تعطى له مجرفه؟
  • It is a match that must give universal satisfaction. انها المباراة التي يجب أن تعطي الارتياح العالمي.
  • You should give everyone their rights. يجب ان تعطي الجميع حقوقهم .
  • Because you give people hope. لأنك تعطي الناس الأمل
- Click here to view more examples -
III)

اعطي

VERB
Synonyms: gave, giving
  • Give that to me? أعطِى ذلك - ماذا ؟
  • Give my friend eight to three all the way. إعطى صديقى ثمانيه إلى ثلاثه طوال الوقت
  • He give also for each nation different character. وقد اعطى لكل أمة صفات مختلفة .
  • I will give private lessons. أستطيع أن .أعطي دروس خاصة
  • I give great talking head. أَعطي رأس ناطقَ عظيمَ.
  • Give my friend a small popcorn. أعطي صديقي "بوب كورن" صغير.
- Click here to view more examples -
IV)

يعطي

VERB
Synonyms: gives, giving, gave, produces
  • So give respect and honor to him. يعطي إحترام لذا ويشرّف إليه.
  • May that greeting give power to our body. نرجو أن يعطي هذا السلام قوة لأجسامنا .
  • I would not even give it six months. وأود أن لا يعطي حتى ستة أشهر.
  • You saw him give the order. أنت رأيتيه يعطى الأوامر.
  • Could any one give her change? يمكن لأي أحد أن يعطي تغيير لها؟
  • Was he able to give a description of the unsub? هل استطاع ان يعطي وصفا للجاني؟
- Click here to view more examples -
V)

نعطي

VERB
Synonyms: giving
  • Here we give people a chance to face both. هنا نحن نعطى الناس الفرصة لمواجهة كليهما
  • We have to give the puppet a name. علينا أن نُعطي الدُميَة إسماً
  • So let's give the agent a better chance. فلنعطي العميل فرصة أفضل.
  • So let's give ourselves a break. لذا دعونا نعطى لأنفسنا استراحة
  • Why give people false hope? لماذا نعطى الناس أمل كاذب ؟
  • Give ourselves a chance to get away. نعطي انفسنا الفرصه للابتعاد
- Click here to view more examples -
VI)

منح

VERB
  • Give a job to anyone who asks. منح عمل لكل من يريد ذلك
  • You will now give this functionality a name. يتم الآن منح هذه الوظيفة اسم.
  • That means a place where people can give their contributions. ان ذلك يعني مكان يستطيع الناس منح مساهماتهم.
  • They want to give this to us. إنهم يريدون منح ذالك لنا
  • Give technical support to customers or workgroups. منح الدعم الفني للعملاء أو لمجموعات العمل.
  • You ould give yourself more credit. عليكِ منح نفسكِ المزيد من التقدير
- Click here to view more examples -
VII)

اقدم

VERB
  • I was going to give 'em a show. لقد كان من المفترض ان أقدم لهم عرضاً
  • I also want to give this to you. أود أيضا أن أقدم لك هذا
  • I have to give it my all! يجب أن أقدم كل ما عندي!
  • I give you the world's first solar tower. أقدّم لكم أول برج حراري بالعالم.
  • I give you four months. أقدم لكم أربعة أشهر.
  • I gotta give the people something they like. يجب عليّ أن أقدّم للناس شيئا يحبّونه
- Click here to view more examples -
VIII)

تولي

VERB
  • Seven countries give the subject low national priority. وتولِي سبعة بلـدان الموضوع أولوية وطنية دنيا.
  • States should give full consideration to requests ... وينبغي أن تولي الدول كامل الاعتبار لطلبات ...
  • Some plans give attention to the artistic expression of ... وتولي بعض الخطط اهتماما بالعروض الفنية لبعض ...
  • The strategies should give particular attention to the elimination ... وهذه الاستراتيجيات ينبغي أن تولي اهتماما خاصا للقضاء على ...
  • They give high priority to afforestation and improving management ... وهي تولي أولوية عالية للتشجير وتحسين إدارة ...
  • They give particular attention to the prevention of delinquency ... كما أنها تولي اهتماما خاصا إلى مكافحة جنوح ...
- Click here to view more examples -
IX)

تقديم

VERB
  • Maybe we should give them something new. ربما علينا تقديم شيء جديد.
  • You mean give the food to people? تقصد تقديم الطعام للناس ؟
  • We will continue to give it our full support. وسنواصل تقديم دعمنا الكامل لها.
  • Please give details below. يرجى تقديم التفاصيل أدناه:
  • They declined to give further details of the blast. ورفضت تقديم مزيد من التفاصيل عن الانفجار .
  • Text that is displayed to give instructions. النص الذي يظهر لتقديم إرشادات.
- Click here to view more examples -
X)

يقدم

VERB
  • The statement did not give details of the strike. ولم يقدم البيان المزيد من التفاصيل عن الغارة الجوية .
  • However he did not give further details. ولم يقدم تفاصيل اضافية.
  • But he did not give any further details. الا انه لم يقدم اى تفاصيل اخرى .
  • He was asked to give all his money. وطُلب منه أن يقدم كل ما يملك من مال.
  • He did not give details of the engagements. الا انه لم يقدم تفاصيل عن هذه التعهدات .
  • It wants to give us a gift. إنه يريد أن يُقدّم لنا هدية.
- Click here to view more examples -
XI)

تقدم

VERB
  • Why do you give him ideas? ماذا تقدم له أفكار؟
  • Why give him a test eye examination? لماذا تقدم له اختبارا فحص العين؟
  • Who should give evidence for so many exceptional claims? الذي يجب أن تقدم دليلا للمطالبات استثنائية كثيرة؟
  • No reports give information on results achieved. ولا تقدم التقارير أية معلومات عن النتائج المحققة.
  • Now what does that give us? الآن ماذا يعني أن تقدم لنا؟
  • Would you give this to him, instead? هل تستطيع ان تقدم له هذا؟
- Click here to view more examples -

took

I)

استغرق

VERB
  • And we took it very seriously. واستغرق نحن على محمل الجد.
  • Took me seven years to save that money. استغرق الأمر سبعة أعوام .كى أدّخر تلك الأموال
  • That just took it too far. استغرق ذلك فقط لأنها بعيدة جدا
  • What took him so long? لما أستغرق كل هذا الوقت؟
  • This was difficult, and took years of searching. كان هذا صعبا ، واستغرق سنوات من البحث.
  • It took me a year to kind of learn. استغرق مني سنوات لنوع من التعلم.
- Click here to view more examples -
II)

اخذت

VERB
Synonyms: taken
  • I took it and a breath. انه ليس مهم انا اخذت قطعة صغيرة
  • I took something with me this morning. أخذت واحداً معي، هذا الصباح
  • I took the key from the neck without realizing. أخذت المفتاح من الرقبة دون أن يدركوا.
  • You took quite a chance coming out here. أخذت تماماً فرصة الخروج من هنا
  • They only took the sacks. إلا أنها أخذت في أكياس.
  • You took that book, and you. أخذت ذلك الكتاب، و
- Click here to view more examples -
III)

احاطت

VERB
Synonyms: noted, surrounding
  • The secretariat took note of concrete proposals and ideas ... وأحاطت اﻷمانة علما بالمقترحات واﻷفكار المحددة ...
  • She took note of the request by some delegations that ... وأحاطت علما بطلب بعض الوفود ...
  • It took note with satisfaction of the ... وأحاطت علماً مع الارتياح بوثيقة ...
  • It took note of the plans of the secretariat ... وأحاطت علماً بخطط اﻷمانة ...
  • It also took note of recent developments ... وأحاطت أيضا بالتطورات اﻷخيرة ...
  • She took note of the suggestions made with regard ... وأحاطت علما بالاقتراحات المتعلقة بسياسات ...
- Click here to view more examples -
IV)

احاط

VERB
  • He took note of the men at the table. وأحاط علما ان الرجال على طاولة.
  • That took the compound. و الذى أحاط بالمجمع
  • The working group took note of that point. وأحاط الفريق العامل علما بهذه النقطة.
  • The youth took no part in them. أحاط الشباب لم يشاركوا فيها.
  • The meeting took note of this. وأحاط الاجتماع علماّ بذلك.
  • The meeting took note of this. وأحاط الاجتماع علماً بذلك.
- Click here to view more examples -
V)

اخذ

VERB
Synonyms: take, taking, taken, pick up
  • He took the rations for a week. أخذ الحصص لأسبوع.
  • It took me hours to shake him! أخذ مني ساعة لنبذه
  • Because somebody else took my last three. لأن شخص أخر أخذ أخر 3 أقراص
  • Then took whole security camera footage. ثمّ أخذ كلّ تسجيلات كاميرا المراقبة.
  • Seems the guys in the company took a meeting. يَبْدو الرجالُ في الشركةِ أَخذَ إجتماع.
  • It took me weeks to learn way around the camp. أخذ مني الأمر أسابيع لأعرف الطريق نحو المخيم
- Click here to view more examples -
VI)

اتخذ

VERB
Synonyms: taken, adopted
  • He took up a position here. لقد إتخذ هذا الوضع هناك
  • He took certain decisions and began to implement them. فلقد اتخذ بعض القرارات وبدأ تنفيذها.
  • The pilot took his precautions in advance. اتخذ الاحتياطات تجريبية له مقدما.
  • The manufacturing system took its place. اتخذ نظام التصنيع مكانها.
  • Our leaders then took the crucial decision to opt ... واتخذ قادتنا آنذاك القرار الحاسم المتمثل في اختيار ...
  • The meeting took some procedural decisions, ... واتخذ اﻻجتماع بعض المقررات اﻻجرائية بما ...
- Click here to view more examples -
VII)

اخذوا

VERB
Synonyms: carting
  • You know they took his body away. هل تعرفين أنهم أخذوا جثته؟
  • They took my leg, boss. لقد أخذوا قدمى يا زعيم
  • They took away any tools related to bending. لقد أخذوا كل أداة متعلقة بالسيطرة على القوى.
  • They took the women with them, as always. لقد أخذوا النساء معهم كالعادة
  • They took our children and the canned goods and pasta. أخذوا أطفالنا والسلع المعلبة و المعكرونة .
  • They even took my ring. حتى أنهم أخذوا خاتمي.
- Click here to view more examples -
VIII)

اتخذت

VERB
  • I took precautions in case you dropped by. اتخذت الإجراءات الوقائية .في حالة إن هبطت
  • I took fashion advice from you! لقد اتخذت نصيحة للموضة منك.
  • The consultation process took two principal forms. واتخذت هذه العملية التشاورية شكلين رئيسيين.
  • But it took a while. لكن الحب قد اتخذت وقتها.
  • She took all and gave nothing, he said. وقال انها اتخذت كل وأعطى شيئا.
  • It took decisions to declare three communications inadmissible. واتخذت مقررات أعلنت فيها عدم قبول ثلاثة بلاغات.
- Click here to view more examples -
IX)

تولي

VERB
  • So he took matters into his own hands. لذا تولى الامور بنفسه
  • He took the glass from my hand. وقال انه تولى الزجاج من يدي.
  • Also it took a load off my mind. تولى أيضا تحميل قبالة ذهني.
  • The captain took up a corner of the tapestry. تولى قائد تصل زاوية للنسيج.
  • He took the whole matter very seriously. تولى الأمر كله على محمل الجد.
  • He took up his volume of poetry. تولى حجم له من الشعر.
- Click here to view more examples -
X)

يعتبر

VERB
  • He took it without blinking. فإنه يعتبر دون الوميض.
  • He took no other medication? وقال أنه يعتبر أي دواء الأخرى؟
  • He took it that that proposal was acceptable. ويعتبر أن اﻻقتراح مقبول.
  • He took it from her with momentary patience ... فإنه يعتبر من وظيفتها مع الصبر لحظة ...
  • He took it to a boil, then cast a ... وأضاف أنه يعتبر ليغلي، ثم يلقي ...
  • He took it that the final clauses would present no ... وقال إنه يعتبر أن اﻷحكام الختامية ﻻ تخلق أي ...
- Click here to view more examples -
XI)

التقط

VERB
  • He took that picture during his last visit. إلتقط هذه الصورة في آخر زيارة لها
  • He took the pictures just by the angel. التقط الصور هنا الى جوار الملاك
  • I took that one. أنا من التقط هذه الصورة
  • Who took pictures then? من إلتقط الصوره إذن ؟
  • I took this picture at my house. ألتقط تلك الصورة في منزلي
  • Who took this photograph? من التقط هذه الصورة؟
- Click here to view more examples -

handle

I)

التعامل مع

VERB
  • When you are proud you cannot handle it. عندما تكون فخور لا يمكنك التعامل مع ذلك.
  • How do you want to handle this? كيف تريد التعامل مع هذا؟
  • Think you can handle it? هل ستستطيع التعامل مع هذا ؟
  • Can you handle it? أيمكنك التعامل مع الأمر يا بني؟
  • I got to see how you handle the meat. عليّ أن أعرف كيف تستطعين التعامل مع اللحوم
  • Can you handle that? هل بأمكانك التعامل مع ذلك؟
- Click here to view more examples -
II)

مقبض

NOUN
Synonyms: knob, hilt
  • To move the text, drag the control handle . لنقل النص، اسحب مقبض التحكم .
  • Maybe it's actually a handle. لربما في الحقيقة هي مقبض
  • Adjust height handle to control line spacing. اضبط مقبض الارتفاع للتحكم في تباعد الخطوط.
  • Point to the green rotation handle. أشر إلى مقبض الاستدارة الأخضر.
  • I must be an unattractive door handle. يبدو أنني مقبض باب غير جذاب.
  • Position the pointer over any handle and drag to crop. ضع المؤشر فوق أي مقبض واسحب للاقتصاص.
- Click here to view more examples -
III)

المقبض

NOUN
Synonyms: knob, hilt, flipper, gripper
  • Then drag the handle to the desired position. ثم اسحب المقبض إلى الموضع الذي تريده.
  • He turned the handle softly and walked in. التفت المقبض بهدوء ومشى فيها.
  • All we do is turn the handle. كل ما نفعله هو تشغيل المقبض
  • You can then rotate the object by dragging the handle. يمكنك بعد ذلك استدارة الكائن بواسطة سحب المقبض.
  • Drag the handle to the rotation you want. اسحب المقبض إلى التدوير المراد.
  • Heading for the door, pushing the handle. أتوجه إلى الباب وأحرك المقبض
- Click here to view more examples -
IV)

معالجه

VERB
  • I need to know that you can handle that. أريد ان اعرف انك تستطيع معالجة ذلك
  • I think you can handle it. ـ أعتقد أن بإمكانك معالجه هذا
  • Unable to handle request without a valid action parameter. تعذر معالجة الطلب دون معلمة إجراء صالحة.
  • The function registered to handle the completed request event. الدالة المسجلة لمعالجة حدث الطلب المكتمل.
  • We are not equipped to handle this crisis. ونحن لا نملك الاستعداد لمعالجة هذه الأزمة.
  • Event handle creation failed. ‏‏فشل إنشاء معالجة للحدث.
- Click here to view more examples -
V)

مؤشر

NOUN
  • Your function must handle the output. يجب أن دالة مؤشر الإخراج.
  • Error creating window handle. حدث خطأ أثناء إنشاء مؤشر الإطار.
  • File handle reference is no longer available. ‏‏مرجع مؤشر الملف لم يعد متوفراً.
  • The binding handle is not the correct type. ‏‏مؤشر الربط ليس النوع الصحيح.
  • Window handle already exists. مؤشر الإطار موجود بالفعل.
  • The context handle changed during a call. ‏‏تغير مؤشر السياق أثناء استدعاء.
- Click here to view more examples -
VI)

المؤشر

NOUN
  • The specified handle was not found. ‏‏لم يتم العثور على المؤشر المحدد.
  • The specified virtual handle matches a virtual handle ... ‏‏يتطابق المؤشر الظاهري المحدد مع مؤشر ظاهري ...
  • Leave the handle centered, then press ... ‏‏اترك المؤشر في الوسط، ثم اضغط ...
  • The specified handle is not open to the server ... ‏‏المؤشر المحدد ليس متاحاً للملقم في ...
  • To specify which handle you want to use, type the ... لتحديد المؤشر الذي تريد استخدامه، اكتب ...
  • The specified handle is not open to ... ‏‏المؤشر المحدد ليس متاحاً للخادم ...
- Click here to view more examples -
VII)

تحمل

VERB
  • Can you handle another kid? هل يمكنك تحمل طفل إخر ؟
  • Now you can handle that, right? الآن يمكنك تحمل ذلك، صحيح؟
  • I really can't handle being mocked right now. أنا حقاً لا يمكنني تحمل السخرية الأن
  • My body, literally, cannot handle the stress. جسدي لا يمكنه تحمّل الضغط حرفياً.
  • I just can't handle that right now. أنا فقط لا يمكنني تحمل هذا الآن
  • Think you can handle that? هل تظن أنه بإمكانك تحمل هذا؟
- Click here to view more examples -
VIII)

يعالج

VERB
  • The city can handle that? المدينة هَلّ بالإمكان أَنْ يُعالجُ ذلك؟
  • The application is not registered to handle requests. ‏‏لم يتم تسجيل التطبيق ليعالج الطلبات.
  • You can handle that? أنت هَلّ بالإمكان أَنْ يُعالجُ ذلك؟
  • It means he can handle it himself. يعني أنه يمكنه أن يعالج الوضع بمفرده
  • They handle these checks. إنهم من يعالج هذه التحقيقات
  • The system cannot handle any more interactive client requests ... لا يمكن أن يعالج النظام المزيد من طلبات العملاء التفاعلية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تولي

VERB
  • I can totally handle this. يمكنني تولّي هذا الأمر تماما
  • Can you handle that? بامكانك تولي ذلك؟
  • I can handle it. يمكنني تولي هذا الأمر.
  • How do you want to handle this? كيف تريد تولّي هذا الأمر؟
  • I think we can handle it. أعتقد أننا يمكننا تولى هذا
  • You can totally handle this on your own. تستطيع تولى هذا الأمر بمفردك
- Click here to view more examples -
X)

تعالج

VERB
  • Can you handle both? هل يمكن أن تعالج كلا؟
  • Can you handle that? هَلّ بالإمكان أَنْ تُعالجُ ذلك؟
  • You said you would handle it. لقد قلت بأنك سوف تعالج الامر
  • Can you handle that? هل بالإمكان أن تعالج ذلك؟
  • You sure you can handle this? أنت متأكّد إنه بالإمكان أَنْ تعالجُ هذا؟
  • Sure you can handle this? أمتأكد أنت يمكنك أن تعالج هذا؟
- Click here to view more examples -
XI)

معالج

NOUN
  • Failed to set the stream handle context. ‏‏تعذر تعيين سياق معالج الدفق.
  • Sets default colors for the border handle on layouts. تعيين ألوان لمعالج الحد الافتراضي تشغيل تخطيطات.
  • Failure to read from an internet handle. فشل في القراءة من معالج إنترنت.
  • Failure to write to an internet handle. فشل في الكتابة إلى معالج إنترنت.
  • Failure to write to an internet handle. ‏‏فشل الكتابة إلى معالج إنترنت.
  • Event handle creation failed. ‏‏فشل إنشاء معالج الحدث.
- Click here to view more examples -

accorded

I)

الممنوحه

VERB
  • What priority was being accorded to that issue? فما هي الأولوية الممنوحة لهذه المسألة؟
  • The importance accorded to these economic benefits is reflected in the ... وتتجلى الأهمية الممنوحة لهذه الفوائد الاقتصادية في ...
  • ... protection and support measures accorded to agriculture in developed countries. ... تدابير الحماية والدعم الممنوحة للزراعة في البلدان المتقدمة.
  • ... of the trade preferences and concessions accorded to them. ... من الأفضليات والتسهيلات التجارية الممنوحة لها.
  • ... immunities and other facilities accorded international organizations and their staff ... ... والحصانات وغيرها من التسهيلات الممنوحة للمنظمات الدولية وموظفيها ...
  • In addition to the rights accorded to all persons, ... وبالإضافة إلى الحقوق الممنوحة لكافة الأشخاص، يراعى أن ...
- Click here to view more examples -
II)

تمنح

VERB
  • They would most certainly be accorded a permit. وبالتأكيد أنها تمنح ترخيصا.
  • More favorable treatment is accorded to top management or specialists. تمنح معاملة أكثر رعاية لﻹدارة العليا أو اﻻخصائيين.
  • Immigrants are accorded the same economic and social rights ... وتُمنح للمهاجرين ذات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية ...
  • More favourable treatment is accorded to top management or specialists, ... تمنح معاملة أكثر رعاية لﻹدارة العليا أو اﻻخصائيين ...
  • Priority is accorded to the acquisition financing right even ... وتُمنح الأولوية لحق تمويل الاحتياز حتى وإن ...
  • Parties to a case are generally accorded the time they request ... وعموما تُمنح اﻷطراف في القضية ما تطلبه من وقت ...
- Click here to view more examples -
III)

اولت

VERB
Synonyms: paid
  • The special session unanimously accorded the highest priority to the goal ... ولقد أولت الدورة الاستثنائية بالإجماع أعلى أولوية لهدف ...
  • The special session accorded the highest priority to ... لقد أولت تلك الدورة الاستثنائية الأولوية القصوى لهدف ...
  • The Commission has accorded high priority to this area. فقد أولت اللجنة أولوية عليا لهذا المجـــال.
  • The Government has accorded high priority to raising ... وقد أولت الحكومة أولوية عالية لتحسين ...
  • The federal Government had accorded top priority to the ... وقد أولت الحكومة الفيدرالية أولوية قصوى للحالة ...
  • My Government has accorded priority to the prevention ... وأولت حكومة بلدي أولوية لمنع ...
- Click here to view more examples -
IV)

يمنح

VERB
  • Those detained should be accorded their full legal rights. ويتعين أن يُمنح المحتجزون كامل حقوقهم القانونية.
  • ... impinge on a privilege normally accorded on rotation or reserved ... ... الى المساس بامتياز يمنح عادة بالتناوب، أو يخصص ...
  • you be accorded the respect your acts have earned you. يمنح لك الاحترام الأعمال الخاص قد كسبت.
  • judges should be accorded every facility for leaving the country ... ينبغي أن يمنح القضاة كل التسهيلات لمغادرة البلد ...
  • The developing world needs to be accorded an adequate formative voice ... إن العالم النامي يحتاج إلى أن يمنح صوتا كافيا للمشاركة ...
  • ... of the things of this world, and he accorded ... من الأشياء في هذا العالم ، وقال انه يمنح
- Click here to view more examples -
V)

منح

VERB
  • Certain immunities have been accorded in order to avoid the possibility ... وقد تم منح بعض الحصانات المعيَّنة لتفادي إمكانية ...
  • ... and clearly women should be accorded equal opportunity in those ... ... ومن الواضح أنه ينبغي منح المرأة فرصة متكافئة في تلك ...
  • ... also decided that women should be accorded full and equal rights ... وتقرر أيضا أنه ينبغي منح المرأة حقوقا كاملة ومتكافئة ...
  • Women should be accorded secure use rights and should be ... وينبغي منح المرأة حقوق استخدام آمنة وأن ...
  • ... may lead to minors not being accorded protection they are entitled ... ... قد تؤدي إلى عدم منح الأطفال القصّر الحماية التي يستحقونها ...
  • ... training activities should be accorded a more visible and larger role ... ... من جديد عن وجوب منح أنشطة التدريب دورا أبرز وأكبر ...
- Click here to view more examples -
VI)

منحت

VERB
  • Disability was accorded special importance. وقد مُنِحَت الإعاقة أهمية خاصة.
  • We note the priority being accorded to this subject in ... ونلاحظ الأولوية التي مُنحت لهذا الموضوع في ...
  • ... in the high priority accorded to the process of relocating ... ... في اﻷولوية العالية التي منحت لعملية نقل مقر ...
  • ... this report indicates the priority accorded to each of the ... ... هذا التقرير إشارة إلى الأولوية التي منحت لكل توصية من ...
  • The moment this permission was accorded, the countenance of ... لحظة منحت هذا الإذن ، وسيماء ...
  • Her Government accorded high priority to the provision of ... وقد منحت حكومتها الأولوية العالية لتوفير ...
- Click here to view more examples -
VII)

ايلاء

VERB
  • The highest priority has to be accorded to security in order ... ويتعين إيلاء أعلى الأولويات لمسألة الأمن كيما يتسنى ...
  • The subject was being accorded increasing importance: courses ... ويجري إيلاء هذا الموضوع أهمية متزايدة: البرامج الدراسية ...

play

I)

اللعب

VERB
Synonyms: gameplay, toys, plays, gaming
  • Now they can't play in the yard? والآن لا يستطيعون اللعب في الفناء؟
  • You said a mind like mine needs play. قلت لي أن عقل كعقلي يحتاج للعب
  • Instead of pressing play? بدلا من الضغط على اللعب؟
  • Last minute of play in the game. آخر دقيقة من اللعب في المباراة
  • You want to play that card? تريدين اللعب بهذه الورقة؟
  • I have no time to play, good night! ليس لدي وقت للعب.
- Click here to view more examples -
II)

تلعب

VERB
  • What team you play for? ما الفريق الذي تلعب له؟
  • All right, you want to play. حسنا أنت تريد أن تلعب
  • You play a lot of video games! أنت تلعب الكثير من ألعاب الفيديو
  • What does she want to play? ماذا تريد هي ان تلعب ؟
  • Do you want to play a game? ـ هل تريد أن تلعب لعبة ؟
  • Some nice things for you to play with. بعض الأشياء الجميلة لك لتلعب بها
- Click here to view more examples -
III)

لعب

VERB
Synonyms: game, toys, games, plays
  • Two can play at that game. إثنان يستطيعون لعب هذة اللعبة
  • Two can play this game. اثنان يمكنهم لعب هذه اللعبة
  • You really want to play this game with me? أتريد حقًا لعب تلك اللعبة معي ؟
  • How do you want to play it? كيف تريد لعب الأمر؟
  • You want to play pool? أترغبين بلعب البلياردو؟
  • I want to learn to play baseball. اريد تعلم كيفية لعب البيسبول
- Click here to view more examples -
IV)

العب

VERB
  • Just play along and meet me. فقط ألعب طويلا والتقي بي لأجل كي .
  • Now i'll never get to play. الأن أنا لن ألعب أبدا
  • Eat well and then play. كل جيدا وبعدها العب
  • You are making me want to play again. الان تجعلني أريد أن العب مجدداً
  • I should play in the hay. يجب علي أن ألعب في القش
  • I play for the joy it gives me. اننى العب للمتعة التى تمنحها لى
- Click here to view more examples -
V)

يلعب

VERB
Synonyms: playing
  • His father wanted him to play hockey. والده أراد منه أن يلعب الهوكى
  • What can he play? ماذا يمكن أن يلعب؟
  • He just wants to play. انه فقط يريد ان يلعب.
  • I was trying to teach him how to play chess. كنتُ كنتُ أحاول أن أعلّمه كيف يلعب الشطرنج
  • Would anyone like to play another round? هل يود أحد يلعب جولة أخرى؟
  • Could it play my hat for the air? هل يمكن أن يلعب قبعتي للهواء؟
- Click here to view more examples -
VI)

تقوم به

VERB
Synonyms: doing
  • After luncheon they asked her to play. بعد الغداء طلبوا منها أن تقوم به.
  • Schools had an important role to play in that respect. وللمدارس دور هام تقوم به في هذا الشأن.
  • States have to play. يتعين على الدول أن تقوم به.
  • It has a fundamental role to play. ومن ثم فإن لها دورا أساسيا تقوم به.
  • ... that national industries have an important role to play. ... وأن للصناعات الوطنية دورا هاما تقوم به في هذا المجال.
  • ... role can local authorities play in this regard? ... الدور الذي يمكن أن تقوم به السلطات المحلية في هذا الصدد؟
- Click here to view more examples -
VII)

تشغيل

VERB
  • Play sounds in your program. قم بتشغيل الأصوات في البرنامج.
  • I can play music in any room. أستطيع تشغيل الموسيقى للطفلة في أيّة غرفة
  • The tape will play automatically and capture will begin. سيتم تشغيل الشريط تلقائيًا وسيبدأ الالتقاط.
  • Play the movie automatically upon switching to this slide. تشغيل الفيلم تلقائياً عند التبديل إلى هذه الشريحة.
  • An error occurred while trying to play your selection. ‏‏حدث خطأ أثناء محاولة تشغيل ما قمت بتحديده.
  • I actually can't play that song. في الواقع لا يمكنني تشغيل تلك الأغنية.
- Click here to view more examples -
VIII)

تضطلع

VERB
  • Regional organizations play an important role. وتضطلع المنظمات اﻹقليمية بدور هام.
  • Regional organizations play an important role in several projects. وتضطلع المنظمات الإقليمية بدور هام في عدة مشاريع.
  • Municipalities play a central role in such planning. وتضطلع البلديات بدور رئيسي في هذا التخطيط.
  • There are many other actors who play important roles. فهناك أطراف كثيرة أخرى تضطلع بأدوار هامـة.
  • Women play a key role in this initiative. وتضطلع المرأة بدور رئيسي في هذه المبادرة.
  • International organizations can play an important role in ... ويمكن أن تضطلع المنظمات الدولية بدور مهم في ...
- Click here to view more examples -
IX)

التشغيل

VERB
  • And we can also press the play button. يمكننا الضغط على زر التشغيل.
  • Could not delete play task. ‏‏تعذر حذف مهمة التشغيل.
  • Determines the play action of the media clip. يحدد عملية التشغيل لمشهد الوسائط.
  • Add selected files to the current play list. إضافة الملفات المحددة إلى قائمة التشغيل الحالية.
  • The play count is updated in your library and on ... يتم تحديث حساب التشغيل في المكتبة وعلى ...
  • You must have a play effect to do the following procedure ... يجب أن يكون لديك تأثير التشغيل للقيام بالإجراء التالي ...
- Click here to view more examples -
X)

تقوم

VERB
Synonyms: you
  • International banks play a key role in this context. والمصارف الدولية تقوم بدور رئيسي في هذا السياق.
  • How do you want to play this? كيف تريد أن تقوم بهذا الأمر؟
  • Women play a very important role in such initiatives. وتقوم المرأة بدور هام جدا في تلك المبادرات.
  • Either you play politics or we do business! اما ان تقوم بالسياسه او نقوم نحن بالاعمال
  • How do you want to play it? كيف تود أن تقوم بالأمر؟
  • Such mechanisms can play a vital role in ... ويمكن لهذه اﻵليات أن تقوم بدور حيوي في ...
- Click here to view more examples -

undertake

I)

الاضطلاع

VERB
  • There is a legal obligation to undertake such measures. فثمة التزام قانوني باﻻضطﻻع بهذه التدابير.
  • The most propitious time to undertake this task is now. وأفضل وقت لﻻضطﻻع بذلك هو اﻵن.
  • Undertake a review of international initiatives other than those focused ... اﻻضطﻻع باستعراض للمبادرات الدولية اﻷخرى التي ﻻ تركز ...
  • Undertake independent review of the ... اﻻضطﻻع باستعراض مستقل ﻷدوار ...
  • The mandate was to undertake a global review of ... وتتمثل الولاية في الاضطلاع باستعراض عالمي للفعالية ...
  • To undertake a continuous review of ... (م) الاضطلاع باستعراض مستمر للسياسات ...
- Click here to view more examples -
II)

تتعهد

VERB
  • We will not here undertake to develop that singular figure. نحن لن تتعهد هنا لتطوير هذا الرقم المفرد.
  • States parties undertake to include such offences as extraditable offences ... وتتعهد الدول الأطراف بإدراج تلك الجرائم في عداد الجرائم ...
  • The authorities must undertake to prosecute any member of the ... ويجب على السلطات أن تتعهد بمحاكمة أي فرد من ...
  • States parties undertake to include such offences ... وتتعهد الدول الأطراف بإدراج هذه الجرائم ...
  • States undertake to pay particular attention to illegal migration ... وتتعهد الدول بأن تولي اهتماما خاصا للهجرة ...
  • States parties undertake to grant access of ... وتتعهد الدول الأطراف بالسماح بوصول ...
- Click here to view more examples -
III)

تضطلع

VERB
  • The unit would not undertake any patrolling activities. ولن تضطلع الوحدة بأنشطة الدورية.
  • Needs to undertake further research to improve various elements of ... يلزم أن تضطلع بمزيد من البحوث لتحسين مختلف عناصر ...
  • Headquarters divisions undertake evaluations relating to their areas of expertise ... وتضطلع شُعب المقر بالتقييمات فيما يتصل بميادين خبرتها ...
  • They undertake advisory missions and training ... وتضطلع هذه المنظمات ببعثات استشارية وبالتدريب ...
  • In order to undertake the first task, the commission may ... ولكي تضطلع اللجنة بالمهمة الأولى، يمكن لها أن ...
  • It must undertake whatever institutional reforms are ... عليها أن تضطلع بأي إصﻻحات مؤسسية تكون ...
- Click here to view more examples -
IV)

يضطلع

VERB
Synonyms: carry out, assume
  • Who should undertake the actual clearance of ... • من الذي ينبغي أن يضطلع بالإزالة الفعلية للمتفجرات ...
  • ... appropriate penalties against any that may undertake such activities." ... الجزاءات المناسبة على كل من يضطلع بتلك اﻷنشطة."
  • ... which is also being reinforced to undertake the additional responsibilities. ... الذي يجري تعزيزه أيضا ليضطلع بمسؤوليات إضافية.
  • ... a special working group to undertake a formal evaluation of ... ... فريقا عاملا خاصا ليضطلع بتقييم رسمي للتعليق ...
  • ... next year, to undertake the exercise recommended by ... ... في العام القادم من أن يضطلع بالعملية التي يوصي بها ...
  • ... special rapporteur may also undertake follow-up missions to ... ويجوز للمقرر الخاص أيضا أن يضطلع ببعثات متابعة لدى ...
- Click here to view more examples -
V)

القيام

VERB
  • Both commissions agreed to undertake such an exercise. وقد وافقت كلتا اللجنتين على القيام بهذه العملية.
  • I pleaded with them not to undertake it. فتوسلت منهم عدم القيام بها.
  • It is not necessary to undertake all the tasks mentioned ... وليس من الضروري القيام بجميع الأعمال المذكورة ...
  • There is a need to undertake action and international cooperation ... وثمة حاجة إلى القيام بجهود وتنظيم تعاون دولي ...
  • She is planning to undertake a mission to this ... وهي تنوي القيام ببعثة إلى هذا ...
  • The recommendations stress the need to undertake legal reforms to guarantee ... وتؤكد التوصيات على ضرورة القيام بإصلاحات قانونية لضمان ...
- Click here to view more examples -
VI)

اجراء

VERB
  • It may be appropriate to undertake such a review. ولعل من المناسب إجراء مثل هذا الاستعراض.
  • The decision to undertake these tests was taken ... إن قرار إجراء هذه التجارب قد اتخذ ...
  • I intend therefore to undertake a further revision of the code ... لهذا أعتزم إجراء استعراض آخر للمدونة ...
  • I think we should undertake a discussion on how best ... وأرى أنه ينبغي لنا إجراء مناقشة عن كيفية أفضل السبل ...
  • Governments were urged to undertake national assessments of their ... وحُثت الحكومات على إجراء عمليات تقييم وطنية ﻷرصدتها ...
  • ... and an enabling environment to undertake personal and societal changes. ... وبيئة تمكن من إجراء التغييرات الشخصية والاجتماعية.
- Click here to view more examples -
VII)

تجري

VERB
  • Laboratories would be able to undertake genetic diagnostic testing and ... ويكون بمستطاع المختبرات أن تجري اختبارات تشخيصية جينية وربما ...
  • Governments should undertake more effective oversight, ... ويجب على الحكومات أن تجري رقابة أكثر فعالية، ...
  • They may also undertake reviews of particular country situations, so ... كما أنها قد تجري استعراضات أيضا لحاﻻت قطرية معينة، ...
  • ... the reduction of risk and undertake or fund research into ... ... الحد من المخاطر، وتجري أو تمول أبحاثا لمعرفة ...
  • ... accountability by developing mechanisms to undertake a full investigation to gather ... ... المساءلة بإعداد آليات تجري تحقيقات كاملة بهدف جمع ...
  • ... the competent authorities to undertake full, independent and impartial investigations ... ... السلطات المختصة على أن تجري تحقيقات كاملة ومستقلة ومتجردة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتخذ

VERB
Synonyms: take, taken, taking, adopt, takes
  • It should undertake measures to protect the use of such ... وينبغي لها أن تتخذ تدابير لحماية هذه ...
  • ... institutions are encouraged to undertake the necessary measures to strengthen it ... ... على هذه المؤسسات أن تتخذ التدابير اللازمة من أجل تعزيزه ...
  • Developing countries can undertake various measures to increase ... ويمكن للبلدان النامية أن تتخذ تدابير مختلفة لزيادة ...
  • States must undertake practical measures to promote understanding and ... فيتعين أن تتخذ الدول تدابير عملية لتعزيز تفهم واحترام ...
  • ... a confrontation and did not undertake this decision lightly. ... إلى المواجهة، ولم تتخذ هذا القرار بخفة.
  • ... of living conditions, and will undertake appropriate steps to safeguard ... ... ظروفهم المعيشية، وتتخذ الخطوات الملائمة لضمان ...
- Click here to view more examples -
IX)

اتخاذ

VERB
  • ... many of us were ready to undertake certain steps in that ... ... كثيرا منا كان على استعداد لاتخاذ بعض الخطوات في هذا ...
  • She's happy to undertake any duties that are expected. أنها ستكون سعيدةً بأتخاذ أي واجب يطلب منها
  • ... drawn to the urgent need to undertake further measures to tackle ... ... إلى الحاجة العاجلة إلى اتخاذ مزيد من التدابير لمعالجة ...
  • ... materials, train teachers and undertake any other initiatives needed ... ... المواد، وتدريب المدرسين واتخاذ أي مبادرات أخرى مطلوبة ...
  • All should undertake whatever steps are necessary to preserve the ... وينبغي للجميع اتخاذ أي تدابير لازمة للحفاظ على ...
  • Undertake the necessary measures for the realization of the ... اتخاذ التدابير الضرورية لإنجاز ...
- Click here to view more examples -

carry out

I)

الاضطلاع

VERB
  • Immediate action will be taken to carry out this evaluation. وستتخذ إجراءات فورية لﻻضطﻻع بهذا التقييم.
  • It was agreed to carry out that work in the ... واتُفق على اﻻضطﻻع بذلك العمل في ...
  • They should continue to carry out their special obligations on ... وينبغي لها مواصلة اﻻضطﻻع بالتزاماتها الخاصة بشأن ...
  • ... and civil society for helping us to carry out those studies. ... والمجتمع المدني على مساعدتنا في الاضطلاع بتلك الدراسات.
  • ... terms of staff resources to carry out the delegated authority. ... من الموارد البشرية للاضطلاع بالسلطة المفوضة.
- Click here to view more examples -
II)

تنفيذ

VERB
  • Each country is to carry out a national project. سيكون على كل بلد تنفيذ مشروع وطني.
  • There is insufficient system memory to carry out the command. ليس هناك ذاكرة كافية للنظام من أجل تنفيذ الأمر.
  • The configuration key must be enabled to carry out this task. يجب تمكين مفتاح تكوين لتنفيذ هذه المهمة.
  • The suggested action to carry out for the item. الإجراء المقترح لتنفيذ الصنف.
  • The principal used to carry out operations on the server. العنصر الرئيسي المستخدم لتنفيذ العمليات على الملقم.
- Click here to view more examples -
III)

القيام

VERB
  • Special procedures have been established to carry out studies and investigations. ووضعت إجراءات خاصة للقيام بالدراسات والتحقيقات.
  • It continues to carry out a large number of projects ... وهي تواصل القيام بعدد كبير من المشاريع تعزيزا ...
  • Rescue operation was difficult to carry out soon after the accident ... كان من الصعب القيام بعملية الإنقاذ فى الحال عقب الحادث ...
  • It also makes it necessary to carry out educational campaigns aimed at ... كذلك فإنه يجعل من الضروري القيام بحملات توعية تستهدف ...
  • ... a positive response, enabling him to carry out his visit. ... ردّاً إيجابياً يمكّنه من القيام بزيارته.
- Click here to view more examples -
IV)

تضطلع

VERB
  • States cannot carry out this task in isolation ... ولا تستطيع الدول أن تضطلع بهذه المهمة في عزلة ...
  • Its offices carry out activities connected with the arts and the promotion ... وتضطلع مكاتبه بأنشطة تتعلق بالفنون والنهوض بالثقافة ...
  • ... the genuine partnership which would carry out the comprehensive measures envisaged. ... الشراكة الحقيقية التي ينبغي أن تضطلع بالتدابير الشاملة المقررة.
  • ... and minority populations, and must carry out their responsibilities to ensure ... ... واﻷقليات ويجب عليها أن تضطلع بمسؤولياتها لكفالة ...
  • The geographic teams carry out tasks related to the ... وتضطلع الأفرقة الجغرافية بالمهام المتصلة بتصميم ...
- Click here to view more examples -
V)

تنفذ

VERB
  • You have to carry out this mission. يجب أن تنفذ هذه المهمة
  • The special units carry out such surveillance by all ... وتنفذ الوحدات الخاصة عمليات المراقبة هذه بجميع ...
  • Command buttons in each group carry out a command or display ... تنفذ أزرار الأوامر في كل مجموعة الأمر أو تعرض ...
  • They prepare programmes and carry out activities aimed at fostering ... وهي تعد برامج وتنفذ أنشطة تهدف إلى رعاية ...
  • These committees carry out measures for the reclamation and restoration of sites ... وتنفذ هذه اللجان تدابير ﻹصﻻح وترميم المواقع ...
- Click here to view more examples -
VI)

يضطلع

VERB
Synonyms: undertake, assume
  • Does the national statistical office carry out activities to educate users ... هل يضطلع المكتب الإحصائي الوطني بأنشطة لتثقيف المستعملين ...
  • A number of agencies carry out programmes that focus on ... ويضطلع عدد من الوكاﻻت ببرامج تركز ...
  • ... and has granted him full facilities to carry out his mandate, ... ومنحته كل التسهيلات اللازمة كي يضطلع بولايته،
  • ... the resources necessary for it to carry out its work effectively. ... الموارد اللازمة لكي يضطلع بعمله بصورة ناجعة.
  • ... order to ensure that it can carry out its mandated tasks, ... ... بما يكفل له أن يضطلع بالمهام الموكولة إليه وخاصة ...
- Click here to view more examples -

carries out

I)

تضطلع

VERB
  • It carries out various programmes to provide ... وهي تضطلع بمختلف البرامج الرامية لتوفير ...
  • ... is the specialised unit that carries out the supervision activities of the ... ... هي الوحدة المتخصصة التي تضطلع بأنشطة الإشراف على ...
  • It carries out many activities in the ... وتضطلع الجمعية بأنشطة كثيرة في ...
  • At present, the Office carries out, in cooperation with ... وفي الوقت الحالي، تضطلع المفوضية، بالتعاون مع ...
  • It carries out its activities in support of ... وهي تضطلع بأنشطتها الداعمة للشراكة ...
- Click here to view more examples -
II)

يضطلع

VERB
  • It carries out these functions within the ... ويضطلع المجلس بهذه المهام بمراعاة ...
  • It also carries out activities for integrating a ... كما يضطلع بأنشطة لدمج ...
  • ... in forest products markets and carries out long-term studies ... ... في أسواق منتجات الغابات ويضطلع بدراسات طويلة اﻷجل ...
  • The Director also carries out liaison and negotiations with ... ويضطلع المدير أيضا بأعمال الاتصال والتفاوض مع ...
  • The Office carries out its activities in cooperation ... ويضطلع المكتب بأنشطته بتعاون ...
- Click here to view more examples -
III)

ينفذ

VERB
  • For example, the if command carries out a command based on ... على سبيل المثال, يُنفذ الأمر if أمراً ما اعتماداً على ...
  • ... the appropriate helper, and the helper carries out the command. ... المساعد المناسب، وينفّذ المساعد الأمر.
  • He carries out the laws of his country. بل ينفّذ القوانين السارية في بلده
  • ... the button, it not only carries out the appropriate action, ... ... الزر، فإنه لا ينفذ فقط الإجراء المناسب، ...
  • ... human settlements, and carries out outreach activities in collaboration with ... ... المستوطنات البشرية، وينفذ أنشطة اتصال بالتعاون مع ...
- Click here to view more examples -
IV)

يوفي

VERB
Synonyms: carry out, yuvi

conducting

I)

اجراء

VERB
  • The need for conducting the review had increased. وقد تزايدت الحاجة إلى إجراء هذا الاستعراض.
  • Conducting the final rollout. إجراء عملية التمهيد الأخيرة.
  • By conducting experiments on the mind. بإجراء التجارب على العقول
  • When conducting an experiment, trying is the important thing. عند إجراء تجربة، فالمحاولة هي أهم شيء.
  • Conducting a compilation and analysis of ... إجراء تجميع وتحليل لقائمة ...
  • Their task included conducting a serious and balanced study of the ... وتضمنت مهمتهم إجراء دراسة جادة ومتوازنة لﻵثار ...
- Click here to view more examples -
II)

تسيير

VERB
Synonyms: conduct, propulsion
  • ... the court order the organization to cease conducting its business? ... للمحكمة أن تأمر المنظمة بوقف تسيير عملها؟
  • ... should be remembered that conducting judicial proceedings at the international level ... وينبغي التذكير بأن تسيير الإجراءات القضائية على المستوى الدولي ...
  • ... case to, and in conducting, a restorative process. ... قضية الى العملية التصالحية وفي تسيير تلك العملية.
  • ... and its subsidiary bodies in conducting meetings; ... وهيئاتها الفرعية على تسيير الاجتماعات،
  • ... case to, and in conducting, a restorative process. ... قضية إلى العملية التصالحية وفي تسيير تلك العملية.
  • ... , for example, conducting patrols and establishing positions ... ... منها، على سبيل المثال، تسيير الدوريات وإنشاء المخافر ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضطلاع

VERB
  • ... established standards and procedures for conducting investigations. ... المعايير والإجراءات القائمة للاضطلاع بعمليات التحقيق.
  • ... and resource requirements for conducting such an undertaking. ... والاحتياجات من الموارد للاضطلاع بذلك العمل.
  • Its activities include conducting research projects, implementing ... وتتضمن أنشطته الاضطلاع بمشاريع للبحث، وتنفيذ ...
  • ... full support to the action teams in conducting their work; ... الدعم الكامل لأفرقة العمل للاضطلاع بأعمالها؛
  • ... in priority areas by conducting environmental assessments; ... في مجالات الأولوية بواسطة الاضطلاع بالتقييمات البيئية؛
  • ... for trial, conducting trials and conducting appeals proceedings. ... للمحاكمة وإجراء المحاكمات والاضطلاع بإجراءات الاستئناف.
- Click here to view more examples -

by

I)

واسطه

PREP
  • Reduce monitor flicker by adjusting the screen refresh rate. تقليل النقر على الشاشة بواسطة ضبط معدل تنشيط الشاشة.
  • These functions move the current record by rowsets. تنقل هذه الدالات السجل الحالي بواسطة مجموعات الصفوف.
  • The operation was not supported by the underlying messaging system. ‏‏لم يتم اعتماد العملية بواسطة نظام الرسائل الأساسي.
  • This can be changed by your administrator. يمكن أن يتغير ذلك بواسطة المسؤول.
  • This format is used by many other programs. يستخدم هذا التنسيق بواسطة العديد من البرامج الأخرى.
  • This is illustrated by the following figure. يتم توضيح بواسطة الشكل التالي.
- Click here to view more examples -
II)

عن طريق

PREP
Synonyms: through, via
  • This increase will be addressed by redeployment. وستعالج هذه الزيادة عن طريق نقل الموظفين.
  • The night was going, breath by breath. كانت ليلة يذهب ، والتنفس عن طريق التنفس.
  • I walk by faith, not by sight. أسير وفقاً للإيمان ليس عن طريق البصر
  • You can go up a mountain by climbing. يمكنكم الصعود إلى أعلى الجبل عن طريق التسلق .
  • You can create a signature line by underlining blank spaces. يمكنك إنشاء سطر توقيع عن طريق تسطير المسافات الفارغة.
  • You can turn the options on by creating environment variables. يمكنك تشغيل الخيارات عن طريق إنشاء متغيرات البيئة.
- Click here to view more examples -
III)

ب

PREP
Synonyms: to
  • By being in a box? بأن يبقى فى صندوق ؟
  • This text is currently being reviewed by other interested departments. وتقوم اﻹدارات اﻷخرى المهتمة بمراجعة هذا النص حاليا.
  • Multiple parameters are separated by commas. يتم فصل المتغيرات المتعددة بفواصل.
  • Maybe start off by standing behind him. ربما ابدأ بالوقف خلفه نعم
  • Decrease the line spacing of the text by one point. إنقاص تباعد أسطر النص بمقدار نقطة واحدة.
  • Begin the procedure by opening the message. ابدأ العملية بفتح الرسالة.
- Click here to view more examples -

carried out

I)

نفذت

VERB
  • I would have carried out the same sentence. لكنت نفذت نفس عقوبة القتل عليه.
  • The sentence was carried out in public. ونُفذت العقوبة علنا.
  • Other activities were also carried out with other sources of funding. كما نفذت نشاطات أخرى مع مصادر أخرى للتمويل.
  • Similar activities were tentatively carried out in some provinces. ونفذت في بعض المقاطعات أنشطة تجريبية مماثلة.
  • Information teams have carried out educational programmes at locations ... ونفذت أفرقة إعلامية برامج تثقيفية في مواقع ...
- Click here to view more examples -
II)

التي اجريت

VERB
Synonyms: conducted, held
  • That test, carried out in disregard of appeals from ... فتلك التجربة، التي أجريت دون اعتبار للنداءات التي وجهها ...
  • The studies that have been carried out do not provide comparable information ... ولا توفر الدراسات التي أجريت معلومات قابلة للمقارنة ...
  • In evaluations carried out after the advisory missions, ... وخلال التقييمات التي أجريت بعد البعثات الاستشارية، ...
  • ... main problems encountered in the surveys already carried out? ... المشاكل الرئيسية التي واجهت المسوح التي أجريت فعلاً؟
  • ... delegations through delicate negotiations carried out in a spirit of positive cooperation ... ... الوفود من خلال المفاوضات الوثيقة التي أجريت بروح من التعاون الإيجابي ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضطلاع

VERB
  • A number of joint activities have been carried out. وجرى الاضطلاع بعدد من الأنشطة المشتركة.
  • Extension work and reliability testing were being carried out. ويجري الاضطلاع بأعمال توسيع واختبارات للموثوقية.
  • This responsibility is carried out at home, but it ... ويجري الاضطلاع بهذه المسؤولية داخلياً، لكنها ...
  • This adjustment process is being carried out in close consultation with ... ويجري الاضطلاع بعملية التعديل هذه بتشاور وثيق مع ...
  • Those efforts were carried out within the framework of a contract ... وتم اﻻضطﻻع بتلك الجهود في إطار عقد أبرم ﻷجل ...
- Click here to view more examples -
IV)

اضطلعت

VERB
  • Each mission carried out the installation of the system and provided ... وقد اضطلعت كل بعثة بتجهيز النظام وتوفير ...
  • Those agencies carried out development activities in the ... واضطلعت هذه الوكاﻻت بأنشطة إنمائية في ...
  • The authorities also carried out other parallel or concomitant activities ... واضطلعت السلطات أيضاً بأنشطة أخرى موازية أو متزامنة ...
  • To this end, it carried out a number of activities ... واضطلعت لتحقيق ذلك بعدة أنشطة ...
  • The department has carried out this work for the following reasons: واضطلعت إدارة المسوح بهذا العمل للأسباب التالية:
- Click here to view more examples -
V)

تنفذ

VERB
  • Equality policies are carried out by various institutions. وتنفذ مختلف المؤسسات سياسات المساواة.
  • Internal coordination is carried out by administration. تنفذ الإدارة التنسيق الداخلي.
  • Such reforms should not be carried out without prior consultations with ... وينبغي أﻻ تنفذ هذه اﻹصﻻحات بدون مشاورات مسبقة مع ...
  • While most projects are being carried out at the national level, ... ورغم أن معظم المشاريع تُنفذ على الصعيد القطري، ...
  • ... that programme, education and training campaigns would be carried out. ... هذا البرنامج، سوف تنفَّذ حملات تعليمية وتدريبية.
- Click here to view more examples -
VI)

التي تضطلع بها

VERB
Synonyms: of, undertaken
  • ... on a number of ongoing activities carried out by the respective organizations ... ... بشأن عدد من الأنشطة الجارية التي تضطلع بها كل مؤسسة من المؤسسات ...
  • Mining activities carried out by enterprises which do not respect the environment ... - أنشطة التعدين التي تضطلع بها مؤسسات لا تحترم البيئة ...
  • Welcoming the programme of activities carried out by the regional centres, ... وإذ ترحب ببرنامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز اﻻقليمية، والتي ...
  • Welcoming the programme of activities carried out by the regional centres, ... وإذ ترحب ببرامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز اﻹقليمية، والتي ...
  • ... increased mutual knowledge of the activities being carried out by women. ... وزادت المعرفة المتبادلة بالأنشطة التي تضطلع بها المرأة.
- Click here to view more examples -
VII)

اجري

VERB
  • The participants carried out a discussion focusing on ... وأجرى المشاركون مناقشة ركزوا فيها على ...
  • A review was carried out on the condition of the bridges ... وأجري استعراض لحالة الجسور ...
  • He had carried out a thorough internal reform which had required ... وأجرى إصلاحا داخليا كاملاً تطلّب منه ...
  • A hazard evaluation was carried out based on a compilation ... اجري تقييم للمخاطر استند إلى مجموعة ...
  • National experts carried out country case studies using ... وأجرى الخبراء الوطنيون دراسات إفرادية قطرية مستخدمين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نفذ

VERB
  • Three men carried out the live field tests. نفّذ ثلاثة أشخاص التجارب المباشرة بالميدان
  • Almost as if it was carried out by different people. تقريباً كما لو أنّ الأمر نُفذ .بواسطة شخصين مُختلفين
  • The work was carried out in close cooperation with ... وقد نُفِّذ هذا العمل بالتعاون الوثيق بين ...
  • ... as to the total value of the work it carried out. ... عن القيمة الكلية للعمل الذي نفذ.
  • Destruction was carried out in outdoor detonations. ونفذ التدمير بتفجيرات في الهواء الطلق.
- Click here to view more examples -
IX)

يضطلع

VERB
  • It is typically carried out under the leadership of ... ويُضطلع بهذا العمل عادة بقيادة ...
  • Environmentally responsible activities are no longer carried out by only a few ... ولم يعد يضطلع باﻷنشطة المسؤولة بيئيا عدد قليل فقط ...
  • Prevention work should be carried out at the community level ... وينبغي أن يُضطلَع بهذه الأعمال على صعيد الجماعات ...
  • The majority of these activities are carried out on a small scale ... ويُضطلع بمعظم تلك الأنشطة على نطاق ضيق ...
  • This type of investing is carried out by investors who seek ... ويضطلع بهذا النوع من الاستثمار مستثمرون يسعون ...
- Click here to view more examples -
X)

تنفيذ

VERB
  • The decision must be carried out forthwith. وينبغي تنفيذ القرار على الفور.
  • An operation is carried out at a work center. يتم تنفيذ العملية في مركز العمل.
  • Work to repair damaged bridges was also carried out. وجرى أيضا تنفيذ أعمال إصلاح الجسور المدمرة.
  • Item number where you want the transaction carried out. رقم الصنف الذي تريد تنفيذ الحركة عليه.
  • An operation is carried out at a work center. ويتم تنفيذ العملية في مركز العمل.
- Click here to view more examples -

conduct

I)

السلوك

NOUN
  • My line of conduct will be more direct. سيكون خط بلدي السلوك تكون أكثر مباشرة.
  • This included adhering to the highest standards of conduct. ويشمل ذلك اﻻلتزام بأسمى معايير السلوك.
  • That included adhering to the highest standards of conduct. وذلك يتضمن اﻻلتزام بالقواعد العليا للسلوك.
  • Codes of conduct are difficult to formulate. ومن العسير وضع قواعد للسلوك.
  • Codes of conduct are in prospect. ويؤمل وضع مدونات للسلوك.
  • But there's a code of conduct. لكن هناك قانون للسلوك
- Click here to view more examples -
II)

سلوك

NOUN
  • Definition of the powers of juvenile conduct monitoring committees. - تحديد صلاحية لجنة مراقبة سلوك الأحداث.
  • It is an obligation of conduct and not an obligation ... وهو التزام بسلوك وليس التزاماً بنتيجة ...
  • Codes of conduct for scientists are important for setting ... مدونات سلوك العلماء مهمة لوضع ...
  • Their conduct has reportedly contributed to ... ويقال إن سلوك هذه القوات قد ساهم ...
  • ... based on moral principle and ethical codes of conduct. ... أن يستند إلى مبادئ أخلاقية ومدونات سلوك أخلاقية.
  • ... the parties' statements or other conduct. ... بيانات الطرفين أو أي سلوك آخر.
- Click here to view more examples -
III)

قواعد السلوك

NOUN
Synonyms: ethics, bioethics
  • No law, no code of conduct. بدون قانون، بدون قواعد السلوك
  • Codes of conduct can also be incorporated. ويمكن أن تُدرج فيه أيضاً مدونات لقواعد السلوك.
  • Codes of conduct should be regularly reviewed, evaluated for effectiveness ... '5' استعراض مدونات قواعد السلوك وتقييم فعاليتها بانتظام ...
  • He stated that voluntary codes of conduct had proven insufficient to ... وقال إن قواعد السلوك الطوعية أثبتت عدم جدواها لضمان ...
  • Codes of conduct adopted by media organizations can be helpful ... ويمكن أن تساعد مدوّنات قواعد السلوك التي اعتمدتها المنظمات الإعلامية ...
  • Codes of conduct define the limits of what is considered ... فمدونات قواعد السلوك تبين حدود ما يعتبر ...
- Click here to view more examples -
IV)

اجراء

VERB
  • Conduct the user through the steps of each scenario. إجراء المستخدم من خلال الخطوات لكل سيناريو.
  • Users can conduct specific searches on topics of interest. بـمقدور المستعملين إجراء عمليات بحث محددة عن مواضيع تهمهم.
  • Failure to conduct such a referendum would have serious implications. وستترتب آثار خطيرة على الإخفاق في إجراء هذا الاستفتاء.
  • My job is to conduct the scientific analysis of evidence. وظيفتي هي إجراء .التحليل العلمي للأدلة
  • We intend to conduct annual physical inventories for field offices. ونعتزم إجراء عمليات جرد مادي سنوية للمكاتب الميدانية .
  • This activity involves the conduct of a comprehensive feasibility study leading ... ينطوي هذا النشاط على اجراء دراسة جدوى شاملة تؤدي ...
- Click here to view more examples -
V)

سير

NOUN
Synonyms: functioning, sir, walking
  • ... special protection to ensure the proper conduct of hearings. ... على حماية خاصة للحرص على حسن سير الجلسات.
  • ... generally positive on the conduct of the referendum. ... إيجابية على الإجمال بشأن سير الاستفتاء.
  • ... but also to the peaceful conduct of the upcoming elections ... ... ، بل أيضا لسير عملية الانتخابات المقبلة في جو سلمي ...
  • ... believed that details on the conduct of conciliation should be ... ... عن اعتقاده أن التفاصيل بشأن سير إجراءات التوفيق ينبغي أن ...
  • Number of complaints on the conduct of elections registered, by ... عدد الشكاوى المسجلة بشأن سير الانتخابات، بحسب ...
  • ... at critical junctures to facilitate the conduct of business, and ... ... في المراحل الحاسمة لتيسير سير الأعمال، وعلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

التصرف

NOUN
  • Respect for right conduct is felt by every body. ويرى احترام الحق في التصرف من قبل كل الجسم.
  • The causal conduct will be deemed internationally wrongful. وإن التصرف الذي سبب الضرر يعتبر غير مشروع دوليا.
  • This is not the conduct of a man of peace. هذا ليس التصرّف رجل سلام.
  • No reference is here made to attribution of conduct. ولا ترد هنا إشارة إلى إسناد التصرف.
  • That would be another criterion for attribution of conduct. ويشكل هذا معيارا آخر لإسناد التصرف.
  • This conduct may exceed the competence of the organization. وهذا التصرف يمكن أن يتجاوز نطاق اختصاص المنظمة.
- Click here to view more examples -
VII)

تجري

VERB
  • But can you conduct? لكن هل بالإمكان أن تجري؟
  • Your job is to conduct preliminary interviews of the complainant. وظيفتك هي أن تجري المقابلات الأولية الخاصة بالشكاوى
  • They now conduct regular joint border operations. وهي تجري حاليا عمليات مشتركة منتظمة على الحدود.
  • Regional offices also conduct thematic evaluations related to their regional strategies ... كما تجري المكاتب الإقليمية تقييمات مواضيعية تتصل باستراتيجياتها الإقليمية ...
  • Country offices conduct a great number of evaluations, normally in ... وتجري المكاتب القطرية عددا كبيرا من التقييمات، عادة بالتعاون ...
  • States should conduct prior assessments of the risks ... وعلى الدول أن تجري تقييمات أولية للمخاطر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

القيام

VERB
  • Strengthen the capacity to conduct effective surveillance activities. تعزيز القدرة على القيام بأنشطة المراقبة الفعالة.
  • The unit is prepared to conduct the same tasks as ... وأعدت هذه الوحدة للقيام بنفس المهام التي تقوم بها ...
  • ... to the scene to conduct rescue work. ... الى موقع الحادث للقيام باعمال الانقاذ.
  • ... enable the preparation and conduct of the process. ... للتحضير للعملية الانتخابية والقيام بها.
  • ... the resources or expertise to conduct this very important procedure. ... الموارد أو الخبرة الﻻزمة للقيام بهذا اﻹجراء.
  • ... coordinating with responding agencies for the conduct of search and rescue ... ... وينسق مع وكالات متخصصة للقيام بعمليات بحث وانقاذ ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاضطلاع

VERB
  • They therefore have to conduct their operations elsewhere. ولهذا يتعين عليها الاضطلاع بعملياتها في مكان آخر.
  • The operation involved the conduct of cordon and search activities ... وانطوت العملية على الاضطلاع بأنشطة محاصرة وتفتيش ...
  • ... conditions of reliability for the conduct of certain licensed trades. ... شروط الموثوقية اللازمة للاضطلاع ببعض المهن المرخصة.
  • ... allocated a budget to conduct its monitoring activities. ... تخصص لها ميزانية للاضطلاع بأنشطتها الخاصة بالرصد.
  • ... so if our capacity to conduct peace operations is strengthened. ... ذلك إذا تعززت قدرتنا على اﻻضطﻻع بعمليات السﻻم.
  • ... adequate array of mechanisms for the conduct of preventive diplomacy and ... ... تشكيلة مناسبة من اﻵليات لﻹضطﻻع بالدبلوماسية الوقائية وأن ...
- Click here to view more examples -

discharge

I)

التفريغ

NOUN
  • Such delays in discharge adversely affect both receivers ... وهذا البطء في التفريغ يؤثر سلبيا على متلقي ...
  • ... cargo might reach the port of discharge before the documents necessary ... ... الممكن أن تصل الحمولة الى ميناء التفريغ قبل وصول الوثائق الضرورية ...
  • without the or discharge from hospital incentive دون التفريغ أو من المستشفى حافز
  • discharge and locked in the store a week ago التفريغ وتأمين في مخزن في الأسبوع منذ
  • Be quiet, let's drink for our discharge أن تكون هادئة, دعنا نشرب لدينا التفريغ
  • in her opening and closing the discharge في فتح وإغلاق لها التفريغ
- Click here to view more examples -
II)

تصريف

NOUN
  • Introduce zero discharge of wastewater in selected industries. وحظر تصريف مياه الصرف فى بعض الصناعات المختارة.
  • It regulates the discharge of sewage, oil ... وينظم عملية تصريف مياه المجارير أو الزيت ...
  • ... to all concerned the means to discharge their respective responsibilities. ... لجميع المعنيين وسائل تصريف مسؤوليات كل منهم.
  • ... clean production and further reduce discharge of pollutants. ... الانتاج النظيف وتعزيز جهود الحد من تصريف الملوثات .
  • which triggers the discharge of lightning. الذي يؤدي إلى تصريف البرق.
  • ... at the depth zone of discharge of mine tailings and effluent ... ... وفي المنطقة العميقة لتصريف مخلفات ونفايات المناجم ...
- Click here to view more examples -
III)

ابراء الذمه

NOUN
  • ... the debtor may obtain a discharge by paying the assignor ... ... يجوز للمدين أن يحصل على إبراء الذمة بالسداد إلى المحيل ...
  • ... fraud in the inducement or discharge in insolvency proceedings. ... الاحتيال في الحافز أو إبراء الذمة في إجراءات الإعسار.
  • ... said the treatment of discharge in insolvency laws, discussed ... ... : قالت ان معاملة ابراء الذمة في قوانين الإعسار، التي تناقش ...
  • ... of recommendation 172 to address discharge in liquidation as follows ... ... للتوصية 172 لمعالجة إبراء الذمة في التوصية على النحو التالي ...
  • ... of paragraph 6 referred to full discharge "in accordance with ... ... من الفقرة 6 تشير الى ابراء الذمة بالكامل "وفقا ...
  • a discharge of arrows and buckshot ... إبراء الذمة من سهام ورصاص ...
- Click here to view more examples -
IV)

التصريف

NOUN
  • Control the total discharge of pollutants into the sea. والسيطرة على التصريف الكامل للملوثات فى البحر .
  • Control the aggregate discharge of pollutants and curb ... السيطرة على التصريف الكبير للملوثات، ومنع ...
  • The final discharge from these networks is to the ... ويتم التصريف النهائي من هذه الشبكات بالتفريغ ...
  • Control the total discharge of pollutants and increase ... والسيطرة على التصريف الاجمالى للملوثات وزيادة ...
  • ... to protect recharge and discharge zones, which were located outside ... ... حماية مناطق إعادة التغذية والتصريف، التي تقع خارج ...
  • discharge down the passage in the rocks, التصريف أسفل الممر في الصخور ،
- Click here to view more examples -
V)

الاضطلاع

VERB
  • We wish them success in the discharge of their responsibilities. ونتمنى لها النجاح في الاضطلاع بمسؤولياتها.
  • Those efforts enabled delegations to discharge their responsibilities in a ... ومكنت تلك الجهود الوفود من الاضطلاع بمسؤولياتها بصورة ...
  • To enable him to discharge those responsibilities, it seems ... وبغية تمكينه من الاضطلاع بتلك المسؤوليات، يبدو ...
  • ... that they have the necessary powers to discharge that responsibility. ... وأن لديهم السلطات اللازمة للاضطلاع بتلك المسؤولية.
  • ... it more efficient in the discharge of its primary responsibility. ... المجلس أكثر كفاءة في الاضطلاع بمسؤوليته الرئيسية.
  • ... required to ensure an efficient discharge of the substantive functions of ... ... الكفاءة في اﻻضطﻻع بالمهام الموضوعية لﻷمانة.
- Click here to view more examples -
VI)

اضطلاعه

NOUN
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... in guiding the Organization in the discharge of his responsibilities under ... ... في توجيه المنظمة لدى اضطلاعه بمسؤولياته بموجب ...
- Click here to view more examples -
VII)

اداء

NOUN
  • ... management training prepares staff for the discharge of higher responsibilities. ... التدريب على اﻹدارة فيعد الموظف ﻷداء مسؤوليات أعلى.
  • ... and relevant to the discharge of judicial functions. ... وذوي أهمية لأداء الوظائف القضائية.
  • ... of us cowards, we might combine to discharge it. ... منا جبناء ، ونحن قد تجمع لأداء ذلك.
  • ... of our full cooperation in the discharge of your tasks. ... تعاوننا الكامل معكم في أداء المهام الموكولة إليكم.
  • ... wish him every success in the discharge of his duties. ... وأتمنى له كل نجاح في أداء واجباته.
  • pull it played a role in the way discharge uh. تسحبه لعبت دورا في الطريق أداء اه .
- Click here to view more examples -
VIII)

الوفاء

VERB
  • ... to develop the necessary political will to discharge its responsibilities. ... استحداث الإرادة السياسية اللازمة للوفاء بمسؤولياتها.
  • ... was less clear how to discharge that duty in respect ... ... ليس واضحا تماما كيف يمكن الوفاء بذلك الواجب بالنسبة ...
  • ... all necessary steps to discharge his outstanding arrears and honour an ... ... جميع الخطوات الضرورية للوفاء بالمتأخرات المستحقة عليه والالتزام ...
  • discharge yes up from thirty two نعم الوفاء حتى من 32
  • ... and recipients, based on the discharge of mutual obligations and ... ... المساعدة ومتلقيها، اعتمادا على الوفاء بالالتزامات المتبادلة وعلى ...
  • He reiterated his desire to discharge his mandate impartially and ... وكرر رغبته في الوفاء بوﻻيته بصورة حيادية وموضوعية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تفريغ

NOUN
  • Etched in by an electro discharge machine. محفورة بواسطة الة تفريغ كهربائي
  • ... and compressed fluids and the discharge of electrical storage devices. ... والسوائل المضغوطة المتبقية وتفريغ أجهزة التخزين الكهربائية.
  • i want to try to let it be and other discharge أريد أن محاولة فليكن وغيرها تفريغ
  • is the most accurate i hope you had a discharge هي الأكثر دقة وآمل كان لديك تفريغ
  • discharge the battery, it has less ... تفريغ البطارية، أنها أقل ...
  • ... which vessels can tie up and discharge their cargoes directly into ... الذي يمكن ربط السفن وتفريغ حمولتها مباشرة في
- Click here to view more examples -
X)

ادائه

NOUN
  • ... in guiding the Organization in the discharge of his responsibilities under ... ... غالى في توجيه المنظمة في أدائه لمسؤولياته بموجب ...

fulfil

I)

الوفاء

VERB
  • Now the time has come to fulfil that promise. والآن حان الوقت للوفاء بذلك الوعد.
  • It is time to fulfil old and new promises. لقد آن أوان الوفاء بالوعود القديمة والجديدة.
  • We have the political will to fulfil that commitment. ولدينا اﻹرادة السياسية للوفاء بهذا اﻻلتزام.
  • But what he said, he will fulfil. ولكن ما قاله ، وقال انه الوفاء.
  • We must fulfil our agreement. فعلينا الوفاء باتفاقنا.
  • In order to fulfil our international obligations, ... وبغية الوفاء بالتزاماتنا الدولية، ...
- Click here to view more examples -
II)

تفي

VERB
  • This is our duty and we will fulfil it. وهذا هو واجبنا وسوف تفي به.
  • Every nation needs to fulfil its inherent responsibility as ... فعلى جميع الدول أن تفي بمسؤوليتها الأصيلة بوصفها ...
  • ... and ordnance which do not fulfil the new technical standards. ... الذخائر والمعدات التي لا تفي بالمعايير التقنية الجديدة.
  • ... in principle all countries have to fulfil the same requirements. ... وعلى جميع الدول مبدئياً أن تفي بالمتطلبات نفسها.
  • ... processed items so long as they fulfil safety requirements. ... مواد مجهزة طالما كانت تلك المنتجات تفي بشروط السلامة.
  • The industrialized countries must fulfil their commitments in the ... يجب أن تفي البلدان الصناعية بالتزاماتها في ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضطلاع

VERB
  • To fulfil such a mission, ... وبغية الاضطلاع بتلك المهمة، ...
  • ... provided with the financial means necessary to fulfil these responsibilities. ... تزود بالوسائل المالية الﻻزمة لﻻضطﻻع بهذه المسؤوليات.
  • ... skills and knowledge to fulfil this function. ... والمهارات والمعارف اللازمة للاضطلاع بهذه المهمة.
  • ... it exceedingly difficult for them to fulfil their responsibilities. ... من الصعب عليها للغاية الاضطلاع بمسؤولياتها.
  • ... if we are to continue to fulfil our mandate. ... إذا أريد لنا مواصلة الاضطلاع بمهمتنا.
  • Clearly, the failure to fulfil these responsibilities with respect ... ومن الواضح أن عدم الاضطلاع بهذه المسؤوليات فيما يتعلق ...
- Click here to view more examples -
IV)

يفي

VERB
  • ... , and he would fulfil it to the end. ... ، وأنه سوف يفي به حتى النهاية.
  • It would fulfil the commitment "to move forward expeditiously to ... فمن شأنه أن يفي بالتزام "التقدم السريع نحو ...
  • Every country should fulfil its obligations and contribute to ... فكل بلد ينبغي أن يفي بالتزاماته، ويساهم ...
  • ... better organized and equipped to fulfil its functions. ... أكثر تنظيما وتجهيزا كي يفي بمهامه.
  • ... expand its activities to fulfil these mandates in collaboration ... ... بتوسيع أنشطته بحيث يفي بهذه الولايات، بالتعاون ...
  • ... to continue its efforts and consistently fulfil the commitments it has ... ... أن يواصل جهوده وأن يفي بثبات بالالتزامات التي ...
- Click here to view more examples -
V)

اداء

VERB
  • ... supplement information required to fulfil her mandate. ... وتكملة المعلومات الﻻزمة ﻷداء وﻻيتها.
  • ... in order for that organization to fulfil its humanitarian role. ... من أجل تمكين تلك المنظمة من أداء دورها اﻻنساني.
  • ... developing the capacities to fulfil this function. ... لتنمية القدرات ﻷداء هذه المهمة.
  • ... conditions that enabled parents to fulfil their educational role. ... الظروف التي من شأنها تمكين الأبوين من أداء دورهما التعليمي.
  • ... of the family so it may fulfil its designated role. ... الأسرة بحيث تستطيع أداء دورها المحدد.
  • ... daily subsistence requirements, fulfil economic and social obligations ... ... الحياتية اليومية ويعين على أداء اﻻلتزامات اﻻقتصادية واﻻجتماعية ...
- Click here to view more examples -
VI)

انجاز

VERB
  • ... many governments lack the capacity to fulfil this role. ... الكثير من الحكومات تفتقر إلي المقدرة علي إنجاز هذا الدور.
  • ... cooperation is the only way to fulfil this historic mission. ... التعاون هو السبيل الوحيد ﻹنجاز هذه المهمة التاريخية.
  • In order to fulfil these functions, it is ... وﻹنجاز هذه المهام، من ...
  • ... the basic objective should be to fulfil its negotiating mandate. ... ينبغي أن يكون الهدف اﻷساسي هو إنجاز وﻻيتها التفاوضية.
  • ... allocated sufficient financial and human resources to fulfil his mandate. ... وحصوله على الموارد المالية والبشرية الكافية لإنجاز ولايته.
  • ... to take practical steps to fulfil this task. ... " إلى اتخاذ خطوات عملية لإنجاز هذه المهمة.
- Click here to view more examples -
VII)

تلبيه

VERB
  • ... ability of future generations to fulfil their own needs. ... بقدرة اﻷجيال المقبلة على تلبية اﻻحتياجات الخاصة بها.
  • ... negotiations are the only realistic way to fulfil those aspirations. ... المفاوضات هي الطريق الواقعي الوحيد لتلبية تلك التطلعات.
  • ... sustainable livelihoods as a means to fulfil their basic needs. ... بسبل كسب عيش مستدامة كوسيلة لتلبية احتياجاتهم الأساسية.
  • The secretariat will fulfil this requirement while facilitating ... وستتوافر الأمانة على تلبية هذا الشرط في الوقت الذي تيسر ...
  • is this also to fulfil some need? كان أيضاً لتلبية بعض الحاجات؟
  • In order to fulfil the requirements of a thorough investigation, ... وبغية تلبية شروط التحقيق الشامل، ...
- Click here to view more examples -

fulfilment

I)

الوفاء

NOUN
  • Let us rededicate ourselves to its fulfilment. فلنكرس أنفسنا من جديد للوفاء بها.
  • Fulfilment of all data reporting obligations. الوفاء بكافة الالتزامات المتعلقة بإبلاغ البيانات
  • Fulfilment of these pledges is the urgent imperative. وقد أصبح الوفاء بهذه التعهدات ضرورة ملحة.
  • For its fulfilment, the accessibility of ... وبغية الوفاء بهذا الحق، يُعد الوصول إلى ...
  • Concerns about the fulfilment of the obligation to pursue negotiations ... أما الشواغل المتصلة بالوفاء بالالتزام بالدخول في مفاوضات ...
  • This disparity in the fulfilment of obligations cannot be ... وهذا التباين في الوفاء باﻻلتزامات ﻻ يمكن ...
- Click here to view more examples -
II)

وفاء

NOUN
Synonyms: fulfil, wafa, wafaa
  • Information on fulfilment of government commitments could be included in ... ويمكن إدراج المعلومات المتعلقة بوفاء الحكومات بالتزاماتها في ...
  • ... engage in constructive action in the fulfilment of that obligation. ... بالاشتراك في العمل البنّاء وفاء بهذا الالتزام.
  • the fulfilment of all her wishes, ... وفاء كل رغباتها ، فقد ...
  • It must come through fulfilment of our partners' commitment to ... ويجب أن يأتي من خلال وفاء شركائنا بالتزامهم بعكس ...
  • It was a significant fulfilment of one of the ... وكان ذلك وفاء رائعا لواحد من ...
  • ... in the future, but as the fulfilment ... في المستقبل ، ولكن وفاء
- Click here to view more examples -
III)

استيفاء

NOUN
Synonyms: met, fulfilled, satisfy
  • The fulfilment of these requirements is indispensable for accreditation. واستيفاء هذه الشروط لازم للحصول على الاعتماد.
  • ... delinking of development assistance to the fulfilment of certain conditions. ... عدم ربط المساعدة اﻹنمائية باستيفاء شروط معينة.
  • To ensure the fulfilment of existing national and international standards ... • العمل على استيفاء المعايير الوطنية والدولية القائمة ...
  • ... the rejection or registration or fulfilment of conditions. ... رفضه أو تسجيله أو بإعادته ﻻستيفاء الشروط.
  • ... other regions, subject to the fulfilment of funding requirements. ... مناطق أخرى، رهنا باستيفاء شروط التمويل.
  • ... as appropriate, pending the fulfilment of the formal requirements for ... ... حسب اﻻقتضاء، إلى حين استيفاء الشروط الرسمية الﻻزمة لدخوله ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.