Meaning of Discharge in Arabic :

discharge

1

التفريغ

NOUN
  • Such delays in discharge adversely affect both receivers ... وهذا البطء في التفريغ يؤثر سلبيا على متلقي ...
  • ... cargo might reach the port of discharge before the documents necessary ... ... الممكن أن تصل الحمولة الى ميناء التفريغ قبل وصول الوثائق الضرورية ...
  • without the or discharge from hospital incentive دون التفريغ أو من المستشفى حافز
  • discharge and locked in the store a week ago التفريغ وتأمين في مخزن في الأسبوع منذ
  • Be quiet, let's drink for our discharge أن تكون هادئة, دعنا نشرب لدينا التفريغ
  • in her opening and closing the discharge في فتح وإغلاق لها التفريغ
- Click here to view more examples -
2

تصريف

NOUN
  • Introduce zero discharge of wastewater in selected industries. وحظر تصريف مياه الصرف فى بعض الصناعات المختارة.
  • It regulates the discharge of sewage, oil ... وينظم عملية تصريف مياه المجارير أو الزيت ...
  • ... to all concerned the means to discharge their respective responsibilities. ... لجميع المعنيين وسائل تصريف مسؤوليات كل منهم.
  • ... clean production and further reduce discharge of pollutants. ... الانتاج النظيف وتعزيز جهود الحد من تصريف الملوثات .
  • which triggers the discharge of lightning. الذي يؤدي إلى تصريف البرق.
  • ... at the depth zone of discharge of mine tailings and effluent ... ... وفي المنطقة العميقة لتصريف مخلفات ونفايات المناجم ...
- Click here to view more examples -
3

ابراء الذمه

NOUN
  • ... the debtor may obtain a discharge by paying the assignor ... ... يجوز للمدين أن يحصل على إبراء الذمة بالسداد إلى المحيل ...
  • ... fraud in the inducement or discharge in insolvency proceedings. ... الاحتيال في الحافز أو إبراء الذمة في إجراءات الإعسار.
  • ... said the treatment of discharge in insolvency laws, discussed ... ... : قالت ان معاملة ابراء الذمة في قوانين الإعسار، التي تناقش ...
  • ... of recommendation 172 to address discharge in liquidation as follows ... ... للتوصية 172 لمعالجة إبراء الذمة في التوصية على النحو التالي ...
  • ... of paragraph 6 referred to full discharge "in accordance with ... ... من الفقرة 6 تشير الى ابراء الذمة بالكامل "وفقا ...
  • a discharge of arrows and buckshot ... إبراء الذمة من سهام ورصاص ...
- Click here to view more examples -
4

التصريف

NOUN
  • Control the total discharge of pollutants into the sea. والسيطرة على التصريف الكامل للملوثات فى البحر .
  • Control the aggregate discharge of pollutants and curb ... السيطرة على التصريف الكبير للملوثات، ومنع ...
  • The final discharge from these networks is to the ... ويتم التصريف النهائي من هذه الشبكات بالتفريغ ...
  • Control the total discharge of pollutants and increase ... والسيطرة على التصريف الاجمالى للملوثات وزيادة ...
  • ... to protect recharge and discharge zones, which were located outside ... ... حماية مناطق إعادة التغذية والتصريف، التي تقع خارج ...
  • discharge down the passage in the rocks, التصريف أسفل الممر في الصخور ،
- Click here to view more examples -
5

الاضطلاع

VERB
  • We wish them success in the discharge of their responsibilities. ونتمنى لها النجاح في الاضطلاع بمسؤولياتها.
  • Those efforts enabled delegations to discharge their responsibilities in a ... ومكنت تلك الجهود الوفود من الاضطلاع بمسؤولياتها بصورة ...
  • To enable him to discharge those responsibilities, it seems ... وبغية تمكينه من الاضطلاع بتلك المسؤوليات، يبدو ...
  • ... that they have the necessary powers to discharge that responsibility. ... وأن لديهم السلطات اللازمة للاضطلاع بتلك المسؤولية.
  • ... it more efficient in the discharge of its primary responsibility. ... المجلس أكثر كفاءة في الاضطلاع بمسؤوليته الرئيسية.
  • ... required to ensure an efficient discharge of the substantive functions of ... ... الكفاءة في اﻻضطﻻع بالمهام الموضوعية لﻷمانة.
- Click here to view more examples -
6

اضطلاعه

NOUN
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... necessary assistance in the discharge of his mandate; ... أشكال المساعدة الﻻزمة ﻻضطﻻعه بوﻻيته؛
  • ... in guiding the Organization in the discharge of his responsibilities under ... ... في توجيه المنظمة لدى اضطلاعه بمسؤولياته بموجب ...
- Click here to view more examples -
7

اداء

NOUN
  • ... management training prepares staff for the discharge of higher responsibilities. ... التدريب على اﻹدارة فيعد الموظف ﻷداء مسؤوليات أعلى.
  • ... and relevant to the discharge of judicial functions. ... وذوي أهمية لأداء الوظائف القضائية.
  • ... of us cowards, we might combine to discharge it. ... منا جبناء ، ونحن قد تجمع لأداء ذلك.
  • ... of our full cooperation in the discharge of your tasks. ... تعاوننا الكامل معكم في أداء المهام الموكولة إليكم.
  • ... wish him every success in the discharge of his duties. ... وأتمنى له كل نجاح في أداء واجباته.
  • pull it played a role in the way discharge uh. تسحبه لعبت دورا في الطريق أداء اه .
- Click here to view more examples -
8

الوفاء

VERB
  • ... to develop the necessary political will to discharge its responsibilities. ... استحداث الإرادة السياسية اللازمة للوفاء بمسؤولياتها.
  • ... was less clear how to discharge that duty in respect ... ... ليس واضحا تماما كيف يمكن الوفاء بذلك الواجب بالنسبة ...
  • ... all necessary steps to discharge his outstanding arrears and honour an ... ... جميع الخطوات الضرورية للوفاء بالمتأخرات المستحقة عليه والالتزام ...
  • discharge yes up from thirty two نعم الوفاء حتى من 32
  • ... and recipients, based on the discharge of mutual obligations and ... ... المساعدة ومتلقيها، اعتمادا على الوفاء بالالتزامات المتبادلة وعلى ...
  • He reiterated his desire to discharge his mandate impartially and ... وكرر رغبته في الوفاء بوﻻيته بصورة حيادية وموضوعية ...
- Click here to view more examples -
9

تفريغ

NOUN
  • Etched in by an electro discharge machine. محفورة بواسطة الة تفريغ كهربائي
  • ... and compressed fluids and the discharge of electrical storage devices. ... والسوائل المضغوطة المتبقية وتفريغ أجهزة التخزين الكهربائية.
  • i want to try to let it be and other discharge أريد أن محاولة فليكن وغيرها تفريغ
  • is the most accurate i hope you had a discharge هي الأكثر دقة وآمل كان لديك تفريغ
  • discharge the battery, it has less ... تفريغ البطارية، أنها أقل ...
  • ... which vessels can tie up and discharge their cargoes directly into ... الذي يمكن ربط السفن وتفريغ حمولتها مباشرة في
- Click here to view more examples -
10

ادائه

NOUN
  • ... in guiding the Organization in the discharge of his responsibilities under ... ... غالى في توجيه المنظمة في أدائه لمسؤولياته بموجب ...

More meaning of discharge

dump

I)

تفريغ

NOUN
  • But the water dump tanks are full. ولكن تفريغ صهاريج المياه بالكامل.
  • Dump leaks on process exit. تفريغ التسرب عند إنهاء أية عملية.
  • Dump you in the ocean? تفريغ كنت في المحيط؟
  • Remove system error memory dump files. إزالة ملفات تفريغ ذاكرة أخطاء النظام.
  • Physical memory dump complete. ‏‏تم تفريغ الذاكرة الفعلية.
  • How big is this dump? ما هو حجم هذا تفريغ؟
- Click here to view more examples -
II)

التفريغ

NOUN
  • Dump data contains the challenge given. وتحتوي بيانات التفريغ على الارتياب المعطى.
  • The image was dumped to the default dump directory. تم تفريغ الصورة إلى دليل التفريغ الافتراضي.
  • Dump data contains the entire iSCSI header. تحتوي بيانات التفريغ على رأس iSCSI بالكامل.
  • The login response packet is given in the dump data. وتم توفير حزمة الاستجابة ضمن بيانات التفريغ.
  • Direct dump configuration failed. ‏‏فشل تكوين التفريغ المباشر.
  • Error status is given in the dump data. وتم توفير حالة الخطأ ضمن بيانات التفريغ.
- Click here to view more examples -
III)

اغراق

NOUN
  • ... fly out of this dump. ... أن يطير للخروج من هذه اغراق.
  • ... dropped her off at the city dump. ... اسقطت هي من الاول في اغراق المدينة.
  • ... or private agents to dump hazardous wastes, including ... ... أو وكﻻئها الخاصين بإغراق النفايات الخطرة، بما فيها ...
  • Dump-the-surplus: Selling ... • إغراق الفائض: البيع بأسعار ...
- Click here to view more examples -
IV)

قلابه

VERB
Synonyms: tipper, zilla
  • Truck, miscellaneous (dump) شاحنات متنوعة )قﻻبة(
V)

التخلص

VERB
  • Or he may have gone to dump the virus. أو ربّما ذهب للتخلص من الفيروس
  • Try to dump something in the lake. حاولْ التَخَلُّص من الشيءِ في البحيرةِ.
  • He might just decide to dump the evidence. قد يقرر التخلص من الدليل
  • Or he may have gone to dump the virus. أو ربما ذهب للتخلص من الفيروس
  • I helped you dump the bodies. ساعدتك في التخلص من الجثث
  • We want to keep the brain, dump the body. نريد الإحتفاظ بالعقل والتخلص من الجسد
- Click here to view more examples -
VI)

نفايات

NOUN
Synonyms: waste, trash, scraps, garbage
  • There is no toxic waste dump. ليس هناك موقع نفايات سامّ.
  • Get that dump truck out of here! ان الحصول على شاحنة نفايات من هنا!
  • ... this boat is a dump. ... هذا المركب اشبه بمكب نفايات
  • change them all the dump truck the motor oil that works ... تغيير لهم كل شاحنة نفايات المحرك النفط التي يعمل ...
  • I can't live in a dump like that. أنا لا أستطيع أن أعيش فى مكب نفايات مثل هذا
  • We're going to a garbage dump? سنذهب إلى مكبّ نفايات؟
- Click here to view more examples -
VII)

النسخه الاحتياطيه

NOUN
Synonyms: backup
  • For dump debugging, a new summary page ... لتصحيح النسخة الاحتياطية, تقوم صفحة خلاصة جديدة ...
  • ... view debugging summary information for the dump file, set the ... ... عرض خلاصة معلومات ملف النسخة الاحتياطية التصحيح قم بتعيين ...
  • To save a dump file for a 64-bit application إلى حفظ ملف النسخة الاحتياطية تطبيق 64-بت
  • Dump files can be large, especially if you ... يمكن أن تكون ملفات النسخة الاحتياطية كبيرة الحجم، خاصةً إذا كنت ...
  • When you debug a dump file, the computer on which ... عند تصحيح ملف النسخة الاحتياطية الكمبيوتر تشغيل والتي ...
  • ... create and save a dump file: ... إنشاء وحفظ ملف النسخة الاحتياطية:
- Click here to view more examples -
VIII)

تخلص

VERB
  • Then dump the car off the pier. ثم تخلص من السيارة بالنهر
  • Dump it in the envelope. تخلّص منه في الظرف.
  • Take her away and dump her in some corner. خذها وتخلّص منها في بعض الزاوية.
  • Dump him where you dumped the others. تخلص منه مثلما تخلصت من الأخرين
  • Dump this thing and take the jeep. تخلّصْ من هذا الشيءِ وخُذْ السيارة الجيبَ.
  • ... the back roads, dump the cars there and split. ... الطرق الخلفية .وتخلص من السيارات هناك وانطلق,
- Click here to view more examples -
IX)

القاء

VERB
  • Dump a body this way, القاء جثة بهذه الطريقة
  • So I had to dump my popcorn all over you. و لهذا اضطررت لإلقاء الفشار كله عليك
  • You're willing to dump your silver in the dirt ... أأنت مستعد لإلقاء نفسك في الوحل في ...
- Click here to view more examples -

unloading

I)

التفريغ

VERB
  • It makes loading and unloading a breeze. فهي تجعل .التحميل و التفريغ سهلاً جدّاً
  • ... is for loading and unloading. ... من أجل الشحن والتفريغ
  • That's for loading or unloading. وهذا أمر التحميل أو التفريغ.
  • ... the airport and provide unloading and delivery services to the agencies ... ... المطار وتوفير خدمات التفريغ والتسليم للوكالات التي ...
  • will make loading and unloading easier. تجعل عملية التحميل والتفريغ أسهل
- Click here to view more examples -
II)

تفريغ

VERB
  • The yellow zone is for loading and unloading only. المنطقة الصفراء هو لتحميل وتفريغ فقط.
  • ... there were delays in unloading the oil due to a shortage ... ... كانت هناك عمليات تأخير في تفريغ النفط نظراً للنقص ...
  • they were unloading their blankets on umbrellas and things كانوا تفريغ البطانيات على المظلات والأشياء
  • what can i come along with the island unloading appropriate ما الذي يمكنني تأتي مع الجزيرة تفريغ المناسبة
  • We're unloading this truck. نقوم بتفريغ الشاحنة.
- Click here to view more examples -
III)

الغاء تحميل

VERB
  • Unloading the performance counters failed. فشل إلغاء تحميل عدادات الأداء.
  • ... in minutes, before unloading an inactive application. ... بالدقائق ، قبل إلغاء تحميل التطبيق الغير نشط.
  • ... application domain to be updated without unloading the application domain. ... مجال تطبيق من أن يتم تحديثها دون إلغاء تحميل مجال التطبيق.
  • Error while unloading appdomain. حدث خطأ أثناء إلغاء تحميل مجال التطبيق.
  • ... all reference assemblies by unloading the separate <a0>T:System.AppDomain</a0> . ... كافة تجميعات المرجع بواسطة إلغاء تحميل <a0>T:System.AppDomain</a0> منفصلة.
- Click here to view more examples -
IV)

يفرغ

VERB
Synonyms: empty, dumps, empties, voiding
V)

افراغ

VERB
  • Loading, unloading, in the window, out the ... تحميل وافراغ وتدخل من النافذة وتخرج من ...
  • ... , aircraft loading/unloading, fuel handling, ... ... ، وتحميل/إفراغ الطائرات، ومناولة الوقود، ...

unpacking

I)

تفريغ

VERB
  • perhaps unpacking the anymore either ولعل تفريغ إما بعد الآن
  • i guess you could start unpacking jenna اعتقد انك قد تبدأ تفريغ جينا
  • pleasant work as unpacking' the basket. لطيفة العمل في تفريغ "سلة.
  • introduction of the furniture, the unpacking of the same. مقدمة من الأثاث، وتفريغ للنفس.
  • After unpacking, this folder will appear بعد تفريغ، وهذا المجلد تظهر
- Click here to view more examples -
II)

التفريغ

VERB
  • quickbooks significance one st into them unpacking isn't two p_m_ قراء أهمية شارع واحد في منهم التفريغ ليس اثنين p_m_
  • While we were unpacking, every now and then ... بينما كنا التفريغ ، بين الحين والآخر وأود ...
  • ... it would be such a vast unpacking of accumulated moral ... فإنه سيكون مثل هذا التفريغ العظمى الأخلاقية المتراكمة
- Click here to view more examples -

discharging

I)

الاضطلاع

VERB
  • Technical competence in discharging registry and depository functions 1 - الكفاءة التقنية للاضطلاع بمهام التسجيل والإبداع
  • ... of my delegation and myself in discharging your duties. ... من وفد بلادي ومني في الاضطلاع بمهامكم.
  • With a view to discharging the mandate in the most ... وبغية اﻻضطﻻع بالوﻻية بأكثر ...
  • In discharging that task, he requested the ... ولدى اﻻضطﻻع بهذه المهمة، طلب اﻷمين ...
  • In discharging those responsibilities, the ... ولدى الاضطلاع بهذه المسؤوليات، ...
- Click here to view more examples -
II)

اضطلاعها

VERB
  • In discharging their responsibilities, it is essential for them ... وعند اضطلاعها بمسؤولياتها، من الجوهري ...
  • ... maintaining a geographical balance in discharging her functions, the ... ... الحفاظ على توازن جغرافي في اضطلاعها بمهامها، أن ...
  • ... its support for the Special Rapporteur in discharging her mandate. ... دعمها للمقررة الخاصة في اضطﻻعها بوﻻيتها.
- Click here to view more examples -
III)

التفريغ

VERB
  • voice and discharging my revolver rapidly. صوت والتفريغ مسدس بلدي بسرعة.
  • ... at the site during the discharging operation. ... في الموقع أثناء عملية التفريغ.
  • ... them in a proper insistence on discharging ... في هذه المناسبة على إصرار التفريغ
  • ... Separate collection of emissions from loading and discharging; ... جمع اﻻنبعاثات من التعبئة والتفريغ، كل على حدة؛
  • ... no noise but the grating sound of the spades discharging ... أي ضجيج لكن الصوت صريف من البستوني التفريغ
- Click here to view more examples -
IV)

تفريغ

VERB
  • discharging lightnings of wrath from over تفريغ البرق الغضب من أكثر من
  • The need of discharging that debt had reasserted ... كانت بحاجة إلى تفريغ تلك الديون مع تاكيد ...
  • After discharging his conscience on that head, he proceeded ... بعد تفريغ ضميره على هذا الرأس ، وشرع ...
  • the hand, each hair discharging its pent magnetism at ... من ناحية ، كل الشعر تفريغ المكبوت المغناطيسية لها في ...
  • ... their retreat, by discharging his rifle, and darting from ... تراجعها ، من خلال تفريغ بندقيته ، والاندفاع من
- Click here to view more examples -
V)

تصريف

VERB
  • ... in good faith in discharging their contractual obligations. ... بحسن نية في تصريف التزاماتهما التعاقدية.
  • ... full support of my delegation in discharging his important responsibilities. ... تأييد وفدي الكامل في تصريف مسؤولياته الهامة.
  • ... these countries every success in discharging their very important responsibilities. ... لهذه البلدان كل نجاح في تصريف مسؤولياتهم الهامة جدا.
  • ... and discourage ships from discharging marine debris at sea. ... وتثني السفن عن تصريف الحطام البحري في البحر.
  • ... in assisting the secretariat in discharging its tasks and undertaking the ... ... في مساعدة اﻷمانة على تصريف مهامها وفي اﻻضطﻻع بعملية ...
- Click here to view more examples -
VI)

ادائه

VERB
  • In discharging his mandate, the Special Coordinator held a number ... وعقد المنسق الخاص، في أدائه لوﻻيته، عدداً ...

vacuum

I)

فراغ

NOUN
  • All they say is no noisy vacuum. جميعهم يقولون لا فراغ صاخب.
  • These forums do not operate in a vacuum. فهذه منتديات لا تعمل في فراغ.
  • Development cannot occur in a vacuum. فالتنمية ﻻ يمكن أن تحدث في فراغ.
  • Except air and the vacuum of space. عدا الهواء ، و فراغ الفضاء
  • Not that we're in a complete vacuum. وهذا لا يعني أننا في فراغ كامل
  • New technologies are not adopted or developed in a vacuum. ولا تعتمد أو تستحدث التكنولوجيات الجديدة في فراغ.
- Click here to view more examples -
II)

الفراغ

NOUN
  • This vacuum facilitates prohibited operations that involve mercenaries. وهذا الفراغ ييسر العمليات المحظورة التي تنطوي على مرتزقة.
  • We think that the vacuum in the region can ... واوضح نعتقد ان الفراغ في المنطقة يمكن ان ...
  • The economic vacuum is being filled by ... إن الفراغ الاقتصادي يملأ الآن بإنتاج ...
  • This legal vacuum means the trading of ... ويعني هذا الفراغ القانوني أن الاتجار بالمواد ...
  • ... and intent on filling the vacuum. ... ولديها تصميم على ملء الفراغ.
  • ... in the list because of the vacuum in government authority. ... في القائمة نظراً إلى الفراغ في سلطة الحكومة فيه.
- Click here to view more examples -
III)

المكنسه الكهربائيه

NOUN
  • The vacuum's out in the garage and we can't leave ... ،المكنسة الكهربائية في المرآب .ولا يمكنني أن أغادر ...
  • ... you do not want to find in the vacuum bag. ... لا تجده في حقيبة المكنسة الكهربائية
  • Would you like me to vacuum? أتريدني أن أنظفها بالمكنسة الكهربائية؟
  • ... , you get the vacuum, I'll get the ... ... - أجل - احضر المكنسة الكهربائية و أنا سأتكفل بالكهرباء
- Click here to view more examples -
IV)

فراغا

NOUN
Synonyms: void, fraga
  • ... Heated air rises and leaves a vacuum. ... يرتفع الهواء الساخن ويترك فراغا.
V)

التفريغ

NOUN
  • ... to specify pressure or vacuum. ... لتحديد الضغط أو التفريغ.

emptying

I)

افراغ

VERB
  • Then you don't mind emptying your pockets. إذن فلا تمانعين إفراغ جيوبك
  • Emptying her handbag, cleaning it out ... إفراغ حقيبة يدها وتنظيفها ...
  • emptying a pan of skim milk into a basket إفراغ وعاء من الحليب الخالي من الدسم إلى سلة
  • emptying itself by many passages had not إفراغ نفسها كثير من المقاطع لم
  • bolted within, filling trunks, emptying اندفع داخل ، جذوع ملء وإفراغ
- Click here to view more examples -
II)

تفريغ

VERB
  • Why waste time emptying the contents? لما يضيع الوقت فى تفريغ المحتويات؟
  • is a warning against emptying yourself that's a quote emptying ... هو تحذير ضد تفريغ نفسك وهذا هو اقتباس تفريغ ...
  • emptying oneself at all he should really research it ... تفريغ نفسه في جميع ينبغي حقا انه بحث ذلك، ...
  • ... a warning against emptying yourself that's a quote emptying yourself ... تحذير ضد تفريغ نفسك وهذا هو اقتباس تفريغ نفسك
  • ... deliberately some coffee, emptying the small cup to the last ... القهوة عمدا بعض ، وتفريغ الكأس الصغيرة الى الاخير
- Click here to view more examples -
III)

الافراغ

NOUN
IV)

تفرغ

VERB
Synonyms: emptied, unloaded
  • Then why are you emptying your sock drawer? إذا لماذا تفرغ درج الجورب ؟
  • If emptying of himself, leaving his family and following the ... إذا تفرغ لنفسه، وترك عائلته وبعد ...
  • are emptying the oceans of sea life at an alarming pace ... تفرغ المحيطات من الحياة البحرية بوتيرة تنذر ...
- Click here to view more examples -
V)

التفريغ

VERB
  • (a) After emptying but before cleaning, ... )أ( بعد التفريغ ولكن قبل التنظيف، ...

conduct

I)

السلوك

NOUN
  • My line of conduct will be more direct. سيكون خط بلدي السلوك تكون أكثر مباشرة.
  • This included adhering to the highest standards of conduct. ويشمل ذلك اﻻلتزام بأسمى معايير السلوك.
  • That included adhering to the highest standards of conduct. وذلك يتضمن اﻻلتزام بالقواعد العليا للسلوك.
  • Codes of conduct are difficult to formulate. ومن العسير وضع قواعد للسلوك.
  • Codes of conduct are in prospect. ويؤمل وضع مدونات للسلوك.
  • But there's a code of conduct. لكن هناك قانون للسلوك
- Click here to view more examples -
II)

سلوك

NOUN
  • Definition of the powers of juvenile conduct monitoring committees. - تحديد صلاحية لجنة مراقبة سلوك الأحداث.
  • It is an obligation of conduct and not an obligation ... وهو التزام بسلوك وليس التزاماً بنتيجة ...
  • Codes of conduct for scientists are important for setting ... مدونات سلوك العلماء مهمة لوضع ...
  • Their conduct has reportedly contributed to ... ويقال إن سلوك هذه القوات قد ساهم ...
  • ... based on moral principle and ethical codes of conduct. ... أن يستند إلى مبادئ أخلاقية ومدونات سلوك أخلاقية.
  • ... the parties' statements or other conduct. ... بيانات الطرفين أو أي سلوك آخر.
- Click here to view more examples -
III)

قواعد السلوك

NOUN
Synonyms: ethics, bioethics
  • No law, no code of conduct. بدون قانون، بدون قواعد السلوك
  • Codes of conduct can also be incorporated. ويمكن أن تُدرج فيه أيضاً مدونات لقواعد السلوك.
  • Codes of conduct should be regularly reviewed, evaluated for effectiveness ... '5' استعراض مدونات قواعد السلوك وتقييم فعاليتها بانتظام ...
  • He stated that voluntary codes of conduct had proven insufficient to ... وقال إن قواعد السلوك الطوعية أثبتت عدم جدواها لضمان ...
  • Codes of conduct adopted by media organizations can be helpful ... ويمكن أن تساعد مدوّنات قواعد السلوك التي اعتمدتها المنظمات الإعلامية ...
  • Codes of conduct define the limits of what is considered ... فمدونات قواعد السلوك تبين حدود ما يعتبر ...
- Click here to view more examples -
IV)

اجراء

VERB
  • Conduct the user through the steps of each scenario. إجراء المستخدم من خلال الخطوات لكل سيناريو.
  • Users can conduct specific searches on topics of interest. بـمقدور المستعملين إجراء عمليات بحث محددة عن مواضيع تهمهم.
  • Failure to conduct such a referendum would have serious implications. وستترتب آثار خطيرة على الإخفاق في إجراء هذا الاستفتاء.
  • My job is to conduct the scientific analysis of evidence. وظيفتي هي إجراء .التحليل العلمي للأدلة
  • We intend to conduct annual physical inventories for field offices. ونعتزم إجراء عمليات جرد مادي سنوية للمكاتب الميدانية .
  • This activity involves the conduct of a comprehensive feasibility study leading ... ينطوي هذا النشاط على اجراء دراسة جدوى شاملة تؤدي ...
- Click here to view more examples -
V)

سير

NOUN
Synonyms: functioning, sir, walking
  • ... special protection to ensure the proper conduct of hearings. ... على حماية خاصة للحرص على حسن سير الجلسات.
  • ... generally positive on the conduct of the referendum. ... إيجابية على الإجمال بشأن سير الاستفتاء.
  • ... but also to the peaceful conduct of the upcoming elections ... ... ، بل أيضا لسير عملية الانتخابات المقبلة في جو سلمي ...
  • ... believed that details on the conduct of conciliation should be ... ... عن اعتقاده أن التفاصيل بشأن سير إجراءات التوفيق ينبغي أن ...
  • Number of complaints on the conduct of elections registered, by ... عدد الشكاوى المسجلة بشأن سير الانتخابات، بحسب ...
  • ... at critical junctures to facilitate the conduct of business, and ... ... في المراحل الحاسمة لتيسير سير الأعمال، وعلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

التصرف

NOUN
  • Respect for right conduct is felt by every body. ويرى احترام الحق في التصرف من قبل كل الجسم.
  • The causal conduct will be deemed internationally wrongful. وإن التصرف الذي سبب الضرر يعتبر غير مشروع دوليا.
  • This is not the conduct of a man of peace. هذا ليس التصرّف رجل سلام.
  • No reference is here made to attribution of conduct. ولا ترد هنا إشارة إلى إسناد التصرف.
  • That would be another criterion for attribution of conduct. ويشكل هذا معيارا آخر لإسناد التصرف.
  • This conduct may exceed the competence of the organization. وهذا التصرف يمكن أن يتجاوز نطاق اختصاص المنظمة.
- Click here to view more examples -
VII)

تجري

VERB
  • But can you conduct? لكن هل بالإمكان أن تجري؟
  • Your job is to conduct preliminary interviews of the complainant. وظيفتك هي أن تجري المقابلات الأولية الخاصة بالشكاوى
  • They now conduct regular joint border operations. وهي تجري حاليا عمليات مشتركة منتظمة على الحدود.
  • Regional offices also conduct thematic evaluations related to their regional strategies ... كما تجري المكاتب الإقليمية تقييمات مواضيعية تتصل باستراتيجياتها الإقليمية ...
  • Country offices conduct a great number of evaluations, normally in ... وتجري المكاتب القطرية عددا كبيرا من التقييمات، عادة بالتعاون ...
  • States should conduct prior assessments of the risks ... وعلى الدول أن تجري تقييمات أولية للمخاطر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

القيام

VERB
  • Strengthen the capacity to conduct effective surveillance activities. تعزيز القدرة على القيام بأنشطة المراقبة الفعالة.
  • The unit is prepared to conduct the same tasks as ... وأعدت هذه الوحدة للقيام بنفس المهام التي تقوم بها ...
  • ... to the scene to conduct rescue work. ... الى موقع الحادث للقيام باعمال الانقاذ.
  • ... enable the preparation and conduct of the process. ... للتحضير للعملية الانتخابية والقيام بها.
  • ... the resources or expertise to conduct this very important procedure. ... الموارد أو الخبرة الﻻزمة للقيام بهذا اﻹجراء.
  • ... coordinating with responding agencies for the conduct of search and rescue ... ... وينسق مع وكالات متخصصة للقيام بعمليات بحث وانقاذ ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاضطلاع

VERB
  • They therefore have to conduct their operations elsewhere. ولهذا يتعين عليها الاضطلاع بعملياتها في مكان آخر.
  • The operation involved the conduct of cordon and search activities ... وانطوت العملية على الاضطلاع بأنشطة محاصرة وتفتيش ...
  • ... conditions of reliability for the conduct of certain licensed trades. ... شروط الموثوقية اللازمة للاضطلاع ببعض المهن المرخصة.
  • ... allocated a budget to conduct its monitoring activities. ... تخصص لها ميزانية للاضطلاع بأنشطتها الخاصة بالرصد.
  • ... so if our capacity to conduct peace operations is strengthened. ... ذلك إذا تعززت قدرتنا على اﻻضطﻻع بعمليات السﻻم.
  • ... adequate array of mechanisms for the conduct of preventive diplomacy and ... ... تشكيلة مناسبة من اﻵليات لﻹضطﻻع بالدبلوماسية الوقائية وأن ...
- Click here to view more examples -

drain

I)

استنزاف

NOUN
  • We need to drain the account before that happens. عليّنا إستنزاف الحساب المالي، قبل حدوث ذلك.
  • Assistant, you drain enough lubricant? مساعد، كنت استنزاف للتشحيم كافية؟
  • of the garbage disposal drain line من استنزاف خط القمامة التخلص
  • as the tension continues to drain away in your body relaxes مع استمرار التوتر لاستنزاف بعيدا في جسمك يرتاح
  • carrying on, is a most serious drain. يحمل على ، هو استنزاف أخطر.
  • them to drain dry. لهم لاستنزاف الجافة.
- Click here to view more examples -
II)

هجره

NOUN
  • The brain drain is serious. وهجرة الأدمغة أمر خطير.
  • The issue of brain drain from developing countries should, however ... ولكن مسألة هجرة الكفاءات من البلدان النامية ينبغي ...
  • The brain drain and the collapse of the education system ... أما هجرة الأدمغة وانهيار النظام التعليمي ...
  • ... diversion of resources and internal and external brain drain. ... تحويل اتجاه الموارد وإلى هجرة الأدمغة داخلياً وخارجياً.
  • ... of migration, including brain drain. ... للهجرة، بما فيها هجرة العقول.
  • ... an important role in counteracting brain drain. ... بدور هام لمجابهة ظاهرة هجرة الكفاءات.
- Click here to view more examples -
III)

هباء

NOUN
Synonyms: vain
  • All our plans are down the drain! لدينا كل الخطط هي هباء!
  • ... of family have the opportunity and then down the drain ... الأسرة لديها الفرصة ومن ثم هباء
  • ... are being flushed unceremoniously down the drain. ... ويجري مسح أزيحت هباء.
- Click here to view more examples -
IV)

تستنزف

VERB
Synonyms: deplete, sap
  • Treating complications creates a drain on government health services. وتستنزف معالجة المضاعفات الخدمات الصحية الحكومية.
  • Sometimes a spirit will drain battery power from cameras ... أحيانا بروح سوف تستنزف طاقة البطارية من الكاميرات ...
  • They severely drain human, natural and financial resources ... وهي تستنزف بشدة الموارد البشرية والطبيعية والمالية ...
  • ... coordination and implementation, and drain on already scarce resources. ... التنسيق والتنفيذ، وتستنزف الموارد الشحيحة أصﻻ.
  • ... , you didn't personally drain the gasoline tank yourself. ... ذلك، أنت شخصيا لم .تستنزف خزان البنزين بنفسك
  • ... the center, which may drain off, by some ... الوسط ، والتي قد تستنزف الخروج ، من قبل بعض
- Click here to view more examples -
V)

نزوح

NOUN
  • The question of brain drain was also mentioned. وأشير أيضا إلى مسألة نزوح الأدمغة.
  • Brain drain, as a result of the migration of ... ونزوح العقول، نتيجة لهجرة ...
  • ... without causing a brain drain. ... بدون أن يؤدي ذلك إلى نزوح الأدمغة.
  • ... into their country of origin, thereby avoiding brain drain. ... في بلدانهم الأصلية من أجل تجنب نزوح الأدمغة.
  • Incitement to emigration and brain drain التحريض على الهجرة ونزوح الأدمغة
  • Brain drain is no doubt one of the most adverse effects ... ولا شك أن نزوح الأدمغة أحد الآثار الضارة ...
- Click here to view more examples -
VI)

الادمغه

NOUN
Synonyms: brain
  • The question of brain drain was also mentioned. وأشير أيضا إلى مسألة نزوح الأدمغه.
  • ... the risks of brain drain linked to the movement ... ... مخاطر مشكلة "نزوح الأدمغة" المرتبطة بهجرة ...
  • But the "brain drain" template continues in ... غير أن نموذج "هجرة الأدمغة" ما يزال في ...
  • ... avert cultural alienation and brain-drain effects; ... تفادي آثار الغربة الثقافية وهجرة اﻷدمغة؛
  • ... skills availability and "brain drain", and an investment ... ... وتوافر المهارات و"هجرة الأدمغة"، وإطار الاستثمار ...
- Click here to view more examples -
VII)

تصفي

NOUN
Synonyms: settles, liquidate
VIII)

الصرف

NOUN
  • ... to climb up a drain pipe. ... .لتسلّق أنبوب الصرف
  • ... in supervising the construction of the Drain Project. ... في الاشراف على تشييد مشروع الصرف.
  • Well, I found your hair in his drain. وجدتُ شعرك في مجاري الصرف
- Click here to view more examples -
IX)

نزيف

NOUN
  • ... meagre funds is not adequate to alleviate the brain drain. ... الهزيلة الموارد ليس كافيا لتخفيف نزيف العقول.
  • ... skills drain" or "brain drain". ... نزيف المهارات" أو "نزيف الأدمغة".
  • The "skills drain" of health professionals ... كما أن "نزيف الخبرات" للفنيين الصحيين ...
- Click here to view more examples -
X)

تصريف

VERB
  • ... their hands, they can't drain away the flood water. ... أيديهم ، لا يمكنهم تصريف مياه الفيضان .
  • ... that the son agrees to drain the well? ... أن وافق الإبن على تصريف البئر؟
  • That happened when I tried to drain the fluid. حدث ذلك عندما حاولتُ تصريف السائل
- Click here to view more examples -
XI)

الكفاءات

NOUN
  • ... can result in a brain drain from developing countries, ... ... يمكن أن تؤدي إلى هجرة الكفاءات من البلدان النامية، ...
  • ... of valuable talent to brain drain, inefficient production methods ... ... المواهب القيِّمة بسبب هجرة الكفاءات وعدم كفاءة أساليب الإنتاج ...
  • ... skilled workers and professionals through "brain drain". ... عمّالها المهرة وكوادرها من خلال "هجرة الكفاءات".
- Click here to view more examples -

drainage

I)

الصرف

NOUN
  • Nice job with the drainage tunnel. أحسنتِ عملاً مع أنفاق الصرف .
  • These services include the upgrade of drainage, roads and bridges ... وتشمل هذه الخدمات تطوير الصرف والطرقات والجسور ...
  • ... from limited pumping capacity and poor maintenance of drainage systems. ... محدودية قدرة الضخ وسوء صيانة شبكات الصرف.
  • It doesn't have a drainage system. لا يوجد فيها نظام للصرف.
  • ... aim at improving irrigation and drainage management and water use, ... ... يهدف الى تحسين إدارة الري والصرف واستخدام المياه، ...
- Click here to view more examples -
II)

التصريف

NOUN
  • Geographic particulars demands that the drainage expansion be considered. متطلبات المفرداتِ الجغرافيةِ التي توسّع التصريفَ .تكُونُ في الأعتَبَار.
  • Check for proper drainage. الفحص للتأكد من التصريف السليم.
  • High ground with good drainage is a major asset, assuming ... والأرض المرتفعة سريعة التصريف ميزة رئيسية، مع افتراض ...
  • ... pull up a map of the drainage system myriad? ... جلبت خريطة لنظام التصريف؟
  • ... remedial soil conservation and drainage. ... الإجراءات العلاجية لحفظ التربة والتصريف.
- Click here to view more examples -
III)

تصريف

NOUN
  • ... heaps of gravel - the drainage works. ... وأكوام من الحصى - تصريف الأعمال.
  • ... for the improvement of river drainage areas and implemented them ... ... لتحسين بيئة مناطق تصريف النهر ونفذتها على نحو ...
  • They all have a lot venous drainage from them, أنهم جميعا تصريف وريدي الكثير منها،
  • ... to drain with ten drainage valves, which can empty 3000 ... ... باستخدام عشر صمامات تصريف ، يمكنها تفريغ 3 الاف ...
  • ... , shoreline and storm water drainage, as necessary, ... ... والخطوط الساحلية وتصريف مياه العواصف، حسب الاقتضاء، ...
- Click here to view more examples -
IV)

صرف

NOUN
  • ... in systems with finite natural drainage capacities. ... في النظم التي تتسم بقدرات صرف طبيعي محدودة.
  • ... the cancellation of a water drainage project and reduced maintenance requirements ... ... لإلغاء مشروع لصرف المياه، وانخفاض احتياجات الصيانة ...
  • ... to develop a storm-water drainage system in the southern ... ... لتطوير نظام لصرف مياه العواصف في جنوب ...
  • ... detailed studies of the topography and water drainage systems. ... دراسات تفصيلية للطبوغرافيا ونظم صرف المياه.
- Click here to view more examples -

disposing

I)

التخلص

VERB
  • Would you mind, disposing of this obsolete thing? هل تمانعين التخلص من هذا الشيء ؟
  • Instead of just disposing of them, he made ... بدلا من التخلص منهم,قام بتحويل ...
  • ... as one of the reasons for disposing of vendor files. ... كسبب من أسباب التخلص من ملفات البائعين.
  • ... the application is in the process of disposing its resources. ... التطبيق يقوم حاليا بعملية التخلص من موارد.
  • ... be afraid of my disposing of you. ... أن يكون خائفا من التخلص من بلادي لك.
- Click here to view more examples -
II)

تصريف

VERB
  • They also include the costs for disposing of residual wastes not ... وكذلك تشمل تكاليف تصريف النفايات المتبقية التي لا ...
III)

يتخلص

VERB

purge

I)

تطهير

VERB
  • This is the official voter purge list. هذه القائمة الرسمية لتطهير الناخبين
  • Do not purge the beast. لا تقومِ بتطهير الوحش
  • ... but sometimes we need to purge ourselves of our secrets. ... لكن أحيانـًا نحتاج لتطهير أنفسنا من الأسرار
  • is absolutely necessary to take a purge order remove all من الضروري جدا أن تأخذ عملية تطهير النظام إزالة جميع
  • Here we go and than purge our line here وهنا نذهب من هنا لدينا خط تطهير
- Click here to view more examples -
II)

التصريف

NOUN
III)

التطهير

NOUN
  • I moved into the station after the purge. "لقد انتقلت إلى المحطّة بعد "التطهير
  • ... know they were on a purge together. ... أعلم أنهم سيذهبون للتطهير سوياً
  • It was lost many years ago during the Great Purge. لقد فقدت قبل سنين عديدة خلال التطهير العظيم
  • ... were destroyed in the Great Purge. ... .قد دُمّرت خلال التطهير العظيم
  • ... the sorcerers in the last days of the Great Purge. ... السحرة في الأيام الأخيرة من التطهير العظيم
- Click here to view more examples -

consignment

I)

الشحنه

NOUN
Synonyms: shipment, cargo, freight
  • Is this the entire consignment? هل هذه كل الشحنة؟
  • ... only incur losses by claiming this consignment? ... اخسر اذا قبلت بهذه الشحنة؟
  • ... document for detailed information on all carriers of the consignment. ... المستند لمعلومات تفصيلية عن كل جهات نقل الشحنة.
  • ... or difficulties in selling the second consignment. ... أو صعوبات في بيع الشحنة الثانية.
  • ... the primary insurer was unable to resell the consignment. ... المؤِّمن الأساسي لم يتمكن من إعادة بيع الشحنة.
- Click here to view more examples -
II)

شحنه

NOUN
Synonyms: shipment, ship, load, cargo
  • Your job is to reach the consignment to the border. عملك هو للوصول الى شحنة إلى الحدود.
  • A big consignment of arms has arrived. لقد وصلت شحنة كبيرة من الأسلحة
  • ... under insurance arranged for each consignment. ... بموجب تأمين يرتب كل شحنة.
  • Very soon a consignment of hospital equipment will be ... وقريبا جدا سيتم إرسال شحنة معدات للمستشفيات في ...
  • What's the consignment like? ما هي شحنة مثل؟
- Click here to view more examples -
III)

الارساليه

NOUN
  • ... prior to movement of the first consignment. ... وذلك قبل نقل الإرسالية الأولى.
IV)

ارساليه

NOUN
Synonyms: mission, dispatch
V)

التصريف

NOUN

purging

I)

تطهير

VERB
  • From exalting life to purging joy as a sin. من تمجيد الحياة لتطهير البهجة كأنها خطيئة
  • society is exceeding in purging itself of those who ... المجتمع وتتجاوز في تطهير نفسها من أولئك الذين ...
  • "Yes, but she is purging off the "نعم ، لكنها تطهير قبالة
- Click here to view more examples -
II)

التصريف

NOUN

undertake

I)

الاضطلاع

VERB
  • There is a legal obligation to undertake such measures. فثمة التزام قانوني باﻻضطﻻع بهذه التدابير.
  • The most propitious time to undertake this task is now. وأفضل وقت لﻻضطﻻع بذلك هو اﻵن.
  • Undertake a review of international initiatives other than those focused ... اﻻضطﻻع باستعراض للمبادرات الدولية اﻷخرى التي ﻻ تركز ...
  • Undertake independent review of the ... اﻻضطﻻع باستعراض مستقل ﻷدوار ...
  • The mandate was to undertake a global review of ... وتتمثل الولاية في الاضطلاع باستعراض عالمي للفعالية ...
  • To undertake a continuous review of ... (م) الاضطلاع باستعراض مستمر للسياسات ...
- Click here to view more examples -
II)

تتعهد

VERB
  • We will not here undertake to develop that singular figure. نحن لن تتعهد هنا لتطوير هذا الرقم المفرد.
  • States parties undertake to include such offences as extraditable offences ... وتتعهد الدول الأطراف بإدراج تلك الجرائم في عداد الجرائم ...
  • The authorities must undertake to prosecute any member of the ... ويجب على السلطات أن تتعهد بمحاكمة أي فرد من ...
  • States parties undertake to include such offences ... وتتعهد الدول الأطراف بإدراج هذه الجرائم ...
  • States undertake to pay particular attention to illegal migration ... وتتعهد الدول بأن تولي اهتماما خاصا للهجرة ...
  • States parties undertake to grant access of ... وتتعهد الدول الأطراف بالسماح بوصول ...
- Click here to view more examples -
III)

تضطلع

VERB
  • The unit would not undertake any patrolling activities. ولن تضطلع الوحدة بأنشطة الدورية.
  • Needs to undertake further research to improve various elements of ... يلزم أن تضطلع بمزيد من البحوث لتحسين مختلف عناصر ...
  • Headquarters divisions undertake evaluations relating to their areas of expertise ... وتضطلع شُعب المقر بالتقييمات فيما يتصل بميادين خبرتها ...
  • They undertake advisory missions and training ... وتضطلع هذه المنظمات ببعثات استشارية وبالتدريب ...
  • In order to undertake the first task, the commission may ... ولكي تضطلع اللجنة بالمهمة الأولى، يمكن لها أن ...
  • It must undertake whatever institutional reforms are ... عليها أن تضطلع بأي إصﻻحات مؤسسية تكون ...
- Click here to view more examples -
IV)

يضطلع

VERB
Synonyms: carry out, assume
  • Who should undertake the actual clearance of ... • من الذي ينبغي أن يضطلع بالإزالة الفعلية للمتفجرات ...
  • ... appropriate penalties against any that may undertake such activities." ... الجزاءات المناسبة على كل من يضطلع بتلك اﻷنشطة."
  • ... which is also being reinforced to undertake the additional responsibilities. ... الذي يجري تعزيزه أيضا ليضطلع بمسؤوليات إضافية.
  • ... a special working group to undertake a formal evaluation of ... ... فريقا عاملا خاصا ليضطلع بتقييم رسمي للتعليق ...
  • ... next year, to undertake the exercise recommended by ... ... في العام القادم من أن يضطلع بالعملية التي يوصي بها ...
  • ... special rapporteur may also undertake follow-up missions to ... ويجوز للمقرر الخاص أيضا أن يضطلع ببعثات متابعة لدى ...
- Click here to view more examples -
V)

القيام

VERB
  • Both commissions agreed to undertake such an exercise. وقد وافقت كلتا اللجنتين على القيام بهذه العملية.
  • I pleaded with them not to undertake it. فتوسلت منهم عدم القيام بها.
  • It is not necessary to undertake all the tasks mentioned ... وليس من الضروري القيام بجميع الأعمال المذكورة ...
  • There is a need to undertake action and international cooperation ... وثمة حاجة إلى القيام بجهود وتنظيم تعاون دولي ...
  • She is planning to undertake a mission to this ... وهي تنوي القيام ببعثة إلى هذا ...
  • The recommendations stress the need to undertake legal reforms to guarantee ... وتؤكد التوصيات على ضرورة القيام بإصلاحات قانونية لضمان ...
- Click here to view more examples -
VI)

اجراء

VERB
  • It may be appropriate to undertake such a review. ولعل من المناسب إجراء مثل هذا الاستعراض.
  • The decision to undertake these tests was taken ... إن قرار إجراء هذه التجارب قد اتخذ ...
  • I intend therefore to undertake a further revision of the code ... لهذا أعتزم إجراء استعراض آخر للمدونة ...
  • I think we should undertake a discussion on how best ... وأرى أنه ينبغي لنا إجراء مناقشة عن كيفية أفضل السبل ...
  • Governments were urged to undertake national assessments of their ... وحُثت الحكومات على إجراء عمليات تقييم وطنية ﻷرصدتها ...
  • ... and an enabling environment to undertake personal and societal changes. ... وبيئة تمكن من إجراء التغييرات الشخصية والاجتماعية.
- Click here to view more examples -
VII)

تجري

VERB
  • Laboratories would be able to undertake genetic diagnostic testing and ... ويكون بمستطاع المختبرات أن تجري اختبارات تشخيصية جينية وربما ...
  • Governments should undertake more effective oversight, ... ويجب على الحكومات أن تجري رقابة أكثر فعالية، ...
  • They may also undertake reviews of particular country situations, so ... كما أنها قد تجري استعراضات أيضا لحاﻻت قطرية معينة، ...
  • ... the reduction of risk and undertake or fund research into ... ... الحد من المخاطر، وتجري أو تمول أبحاثا لمعرفة ...
  • ... accountability by developing mechanisms to undertake a full investigation to gather ... ... المساءلة بإعداد آليات تجري تحقيقات كاملة بهدف جمع ...
  • ... the competent authorities to undertake full, independent and impartial investigations ... ... السلطات المختصة على أن تجري تحقيقات كاملة ومستقلة ومتجردة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتخذ

VERB
Synonyms: take, taken, taking, adopt, takes
  • It should undertake measures to protect the use of such ... وينبغي لها أن تتخذ تدابير لحماية هذه ...
  • ... institutions are encouraged to undertake the necessary measures to strengthen it ... ... على هذه المؤسسات أن تتخذ التدابير اللازمة من أجل تعزيزه ...
  • Developing countries can undertake various measures to increase ... ويمكن للبلدان النامية أن تتخذ تدابير مختلفة لزيادة ...
  • States must undertake practical measures to promote understanding and ... فيتعين أن تتخذ الدول تدابير عملية لتعزيز تفهم واحترام ...
  • ... a confrontation and did not undertake this decision lightly. ... إلى المواجهة، ولم تتخذ هذا القرار بخفة.
  • ... of living conditions, and will undertake appropriate steps to safeguard ... ... ظروفهم المعيشية، وتتخذ الخطوات الملائمة لضمان ...
- Click here to view more examples -
IX)

اتخاذ

VERB
  • ... many of us were ready to undertake certain steps in that ... ... كثيرا منا كان على استعداد لاتخاذ بعض الخطوات في هذا ...
  • She's happy to undertake any duties that are expected. أنها ستكون سعيدةً بأتخاذ أي واجب يطلب منها
  • ... drawn to the urgent need to undertake further measures to tackle ... ... إلى الحاجة العاجلة إلى اتخاذ مزيد من التدابير لمعالجة ...
  • ... materials, train teachers and undertake any other initiatives needed ... ... المواد، وتدريب المدرسين واتخاذ أي مبادرات أخرى مطلوبة ...
  • All should undertake whatever steps are necessary to preserve the ... وينبغي للجميع اتخاذ أي تدابير لازمة للحفاظ على ...
  • Undertake the necessary measures for the realization of the ... اتخاذ التدابير الضرورية لإنجاز ...
- Click here to view more examples -

carry out

I)

الاضطلاع

VERB
  • Immediate action will be taken to carry out this evaluation. وستتخذ إجراءات فورية لﻻضطﻻع بهذا التقييم.
  • It was agreed to carry out that work in the ... واتُفق على اﻻضطﻻع بذلك العمل في ...
  • They should continue to carry out their special obligations on ... وينبغي لها مواصلة اﻻضطﻻع بالتزاماتها الخاصة بشأن ...
  • ... and civil society for helping us to carry out those studies. ... والمجتمع المدني على مساعدتنا في الاضطلاع بتلك الدراسات.
  • ... terms of staff resources to carry out the delegated authority. ... من الموارد البشرية للاضطلاع بالسلطة المفوضة.
- Click here to view more examples -
II)

تنفيذ

VERB
  • Each country is to carry out a national project. سيكون على كل بلد تنفيذ مشروع وطني.
  • There is insufficient system memory to carry out the command. ليس هناك ذاكرة كافية للنظام من أجل تنفيذ الأمر.
  • The configuration key must be enabled to carry out this task. يجب تمكين مفتاح تكوين لتنفيذ هذه المهمة.
  • The suggested action to carry out for the item. الإجراء المقترح لتنفيذ الصنف.
  • The principal used to carry out operations on the server. العنصر الرئيسي المستخدم لتنفيذ العمليات على الملقم.
- Click here to view more examples -
III)

القيام

VERB
  • Special procedures have been established to carry out studies and investigations. ووضعت إجراءات خاصة للقيام بالدراسات والتحقيقات.
  • It continues to carry out a large number of projects ... وهي تواصل القيام بعدد كبير من المشاريع تعزيزا ...
  • Rescue operation was difficult to carry out soon after the accident ... كان من الصعب القيام بعملية الإنقاذ فى الحال عقب الحادث ...
  • It also makes it necessary to carry out educational campaigns aimed at ... كذلك فإنه يجعل من الضروري القيام بحملات توعية تستهدف ...
  • ... a positive response, enabling him to carry out his visit. ... ردّاً إيجابياً يمكّنه من القيام بزيارته.
- Click here to view more examples -
IV)

تضطلع

VERB
  • States cannot carry out this task in isolation ... ولا تستطيع الدول أن تضطلع بهذه المهمة في عزلة ...
  • Its offices carry out activities connected with the arts and the promotion ... وتضطلع مكاتبه بأنشطة تتعلق بالفنون والنهوض بالثقافة ...
  • ... the genuine partnership which would carry out the comprehensive measures envisaged. ... الشراكة الحقيقية التي ينبغي أن تضطلع بالتدابير الشاملة المقررة.
  • ... and minority populations, and must carry out their responsibilities to ensure ... ... واﻷقليات ويجب عليها أن تضطلع بمسؤولياتها لكفالة ...
  • The geographic teams carry out tasks related to the ... وتضطلع الأفرقة الجغرافية بالمهام المتصلة بتصميم ...
- Click here to view more examples -
V)

تنفذ

VERB
  • You have to carry out this mission. يجب أن تنفذ هذه المهمة
  • The special units carry out such surveillance by all ... وتنفذ الوحدات الخاصة عمليات المراقبة هذه بجميع ...
  • Command buttons in each group carry out a command or display ... تنفذ أزرار الأوامر في كل مجموعة الأمر أو تعرض ...
  • They prepare programmes and carry out activities aimed at fostering ... وهي تعد برامج وتنفذ أنشطة تهدف إلى رعاية ...
  • These committees carry out measures for the reclamation and restoration of sites ... وتنفذ هذه اللجان تدابير ﻹصﻻح وترميم المواقع ...
- Click here to view more examples -
VI)

يضطلع

VERB
Synonyms: undertake, assume
  • Does the national statistical office carry out activities to educate users ... هل يضطلع المكتب الإحصائي الوطني بأنشطة لتثقيف المستعملين ...
  • A number of agencies carry out programmes that focus on ... ويضطلع عدد من الوكاﻻت ببرامج تركز ...
  • ... and has granted him full facilities to carry out his mandate, ... ومنحته كل التسهيلات اللازمة كي يضطلع بولايته،
  • ... the resources necessary for it to carry out its work effectively. ... الموارد اللازمة لكي يضطلع بعمله بصورة ناجعة.
  • ... order to ensure that it can carry out its mandated tasks, ... ... بما يكفل له أن يضطلع بالمهام الموكولة إليه وخاصة ...
- Click here to view more examples -

carried out

I)

نفذت

VERB
  • I would have carried out the same sentence. لكنت نفذت نفس عقوبة القتل عليه.
  • The sentence was carried out in public. ونُفذت العقوبة علنا.
  • Other activities were also carried out with other sources of funding. كما نفذت نشاطات أخرى مع مصادر أخرى للتمويل.
  • Similar activities were tentatively carried out in some provinces. ونفذت في بعض المقاطعات أنشطة تجريبية مماثلة.
  • Information teams have carried out educational programmes at locations ... ونفذت أفرقة إعلامية برامج تثقيفية في مواقع ...
- Click here to view more examples -
II)

التي اجريت

VERB
Synonyms: conducted, held
  • That test, carried out in disregard of appeals from ... فتلك التجربة، التي أجريت دون اعتبار للنداءات التي وجهها ...
  • The studies that have been carried out do not provide comparable information ... ولا توفر الدراسات التي أجريت معلومات قابلة للمقارنة ...
  • In evaluations carried out after the advisory missions, ... وخلال التقييمات التي أجريت بعد البعثات الاستشارية، ...
  • ... main problems encountered in the surveys already carried out? ... المشاكل الرئيسية التي واجهت المسوح التي أجريت فعلاً؟
  • ... delegations through delicate negotiations carried out in a spirit of positive cooperation ... ... الوفود من خلال المفاوضات الوثيقة التي أجريت بروح من التعاون الإيجابي ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضطلاع

VERB
  • A number of joint activities have been carried out. وجرى الاضطلاع بعدد من الأنشطة المشتركة.
  • Extension work and reliability testing were being carried out. ويجري الاضطلاع بأعمال توسيع واختبارات للموثوقية.
  • This responsibility is carried out at home, but it ... ويجري الاضطلاع بهذه المسؤولية داخلياً، لكنها ...
  • This adjustment process is being carried out in close consultation with ... ويجري الاضطلاع بعملية التعديل هذه بتشاور وثيق مع ...
  • Those efforts were carried out within the framework of a contract ... وتم اﻻضطﻻع بتلك الجهود في إطار عقد أبرم ﻷجل ...
- Click here to view more examples -
IV)

اضطلعت

VERB
  • Each mission carried out the installation of the system and provided ... وقد اضطلعت كل بعثة بتجهيز النظام وتوفير ...
  • Those agencies carried out development activities in the ... واضطلعت هذه الوكاﻻت بأنشطة إنمائية في ...
  • The authorities also carried out other parallel or concomitant activities ... واضطلعت السلطات أيضاً بأنشطة أخرى موازية أو متزامنة ...
  • To this end, it carried out a number of activities ... واضطلعت لتحقيق ذلك بعدة أنشطة ...
  • The department has carried out this work for the following reasons: واضطلعت إدارة المسوح بهذا العمل للأسباب التالية:
- Click here to view more examples -
V)

تنفذ

VERB
  • Equality policies are carried out by various institutions. وتنفذ مختلف المؤسسات سياسات المساواة.
  • Internal coordination is carried out by administration. تنفذ الإدارة التنسيق الداخلي.
  • Such reforms should not be carried out without prior consultations with ... وينبغي أﻻ تنفذ هذه اﻹصﻻحات بدون مشاورات مسبقة مع ...
  • While most projects are being carried out at the national level, ... ورغم أن معظم المشاريع تُنفذ على الصعيد القطري، ...
  • ... that programme, education and training campaigns would be carried out. ... هذا البرنامج، سوف تنفَّذ حملات تعليمية وتدريبية.
- Click here to view more examples -
VI)

التي تضطلع بها

VERB
Synonyms: of, undertaken
  • ... on a number of ongoing activities carried out by the respective organizations ... ... بشأن عدد من الأنشطة الجارية التي تضطلع بها كل مؤسسة من المؤسسات ...
  • Mining activities carried out by enterprises which do not respect the environment ... - أنشطة التعدين التي تضطلع بها مؤسسات لا تحترم البيئة ...
  • Welcoming the programme of activities carried out by the regional centres, ... وإذ ترحب ببرنامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز اﻻقليمية، والتي ...
  • Welcoming the programme of activities carried out by the regional centres, ... وإذ ترحب ببرامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز اﻹقليمية، والتي ...
  • ... increased mutual knowledge of the activities being carried out by women. ... وزادت المعرفة المتبادلة بالأنشطة التي تضطلع بها المرأة.
- Click here to view more examples -
VII)

اجري

VERB
  • The participants carried out a discussion focusing on ... وأجرى المشاركون مناقشة ركزوا فيها على ...
  • A review was carried out on the condition of the bridges ... وأجري استعراض لحالة الجسور ...
  • He had carried out a thorough internal reform which had required ... وأجرى إصلاحا داخليا كاملاً تطلّب منه ...
  • A hazard evaluation was carried out based on a compilation ... اجري تقييم للمخاطر استند إلى مجموعة ...
  • National experts carried out country case studies using ... وأجرى الخبراء الوطنيون دراسات إفرادية قطرية مستخدمين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نفذ

VERB
  • Three men carried out the live field tests. نفّذ ثلاثة أشخاص التجارب المباشرة بالميدان
  • Almost as if it was carried out by different people. تقريباً كما لو أنّ الأمر نُفذ .بواسطة شخصين مُختلفين
  • The work was carried out in close cooperation with ... وقد نُفِّذ هذا العمل بالتعاون الوثيق بين ...
  • ... as to the total value of the work it carried out. ... عن القيمة الكلية للعمل الذي نفذ.
  • Destruction was carried out in outdoor detonations. ونفذ التدمير بتفجيرات في الهواء الطلق.
- Click here to view more examples -
IX)

يضطلع

VERB
  • It is typically carried out under the leadership of ... ويُضطلع بهذا العمل عادة بقيادة ...
  • Environmentally responsible activities are no longer carried out by only a few ... ولم يعد يضطلع باﻷنشطة المسؤولة بيئيا عدد قليل فقط ...
  • Prevention work should be carried out at the community level ... وينبغي أن يُضطلَع بهذه الأعمال على صعيد الجماعات ...
  • The majority of these activities are carried out on a small scale ... ويُضطلع بمعظم تلك الأنشطة على نطاق ضيق ...
  • This type of investing is carried out by investors who seek ... ويضطلع بهذا النوع من الاستثمار مستثمرون يسعون ...
- Click here to view more examples -
X)

تنفيذ

VERB
  • The decision must be carried out forthwith. وينبغي تنفيذ القرار على الفور.
  • An operation is carried out at a work center. يتم تنفيذ العملية في مركز العمل.
  • Work to repair damaged bridges was also carried out. وجرى أيضا تنفيذ أعمال إصلاح الجسور المدمرة.
  • Item number where you want the transaction carried out. رقم الصنف الذي تريد تنفيذ الحركة عليه.
  • An operation is carried out at a work center. ويتم تنفيذ العملية في مركز العمل.
- Click here to view more examples -

fulfil

I)

الوفاء

VERB
  • Now the time has come to fulfil that promise. والآن حان الوقت للوفاء بذلك الوعد.
  • It is time to fulfil old and new promises. لقد آن أوان الوفاء بالوعود القديمة والجديدة.
  • We have the political will to fulfil that commitment. ولدينا اﻹرادة السياسية للوفاء بهذا اﻻلتزام.
  • But what he said, he will fulfil. ولكن ما قاله ، وقال انه الوفاء.
  • We must fulfil our agreement. فعلينا الوفاء باتفاقنا.
  • In order to fulfil our international obligations, ... وبغية الوفاء بالتزاماتنا الدولية، ...
- Click here to view more examples -
II)

تفي

VERB
  • This is our duty and we will fulfil it. وهذا هو واجبنا وسوف تفي به.
  • Every nation needs to fulfil its inherent responsibility as ... فعلى جميع الدول أن تفي بمسؤوليتها الأصيلة بوصفها ...
  • ... and ordnance which do not fulfil the new technical standards. ... الذخائر والمعدات التي لا تفي بالمعايير التقنية الجديدة.
  • ... in principle all countries have to fulfil the same requirements. ... وعلى جميع الدول مبدئياً أن تفي بالمتطلبات نفسها.
  • ... processed items so long as they fulfil safety requirements. ... مواد مجهزة طالما كانت تلك المنتجات تفي بشروط السلامة.
  • The industrialized countries must fulfil their commitments in the ... يجب أن تفي البلدان الصناعية بالتزاماتها في ...
- Click here to view more examples -
III)

الاضطلاع

VERB
  • To fulfil such a mission, ... وبغية الاضطلاع بتلك المهمة، ...
  • ... provided with the financial means necessary to fulfil these responsibilities. ... تزود بالوسائل المالية الﻻزمة لﻻضطﻻع بهذه المسؤوليات.
  • ... skills and knowledge to fulfil this function. ... والمهارات والمعارف اللازمة للاضطلاع بهذه المهمة.
  • ... it exceedingly difficult for them to fulfil their responsibilities. ... من الصعب عليها للغاية الاضطلاع بمسؤولياتها.
  • ... if we are to continue to fulfil our mandate. ... إذا أريد لنا مواصلة الاضطلاع بمهمتنا.
  • Clearly, the failure to fulfil these responsibilities with respect ... ومن الواضح أن عدم الاضطلاع بهذه المسؤوليات فيما يتعلق ...
- Click here to view more examples -
IV)

يفي

VERB
  • ... , and he would fulfil it to the end. ... ، وأنه سوف يفي به حتى النهاية.
  • It would fulfil the commitment "to move forward expeditiously to ... فمن شأنه أن يفي بالتزام "التقدم السريع نحو ...
  • Every country should fulfil its obligations and contribute to ... فكل بلد ينبغي أن يفي بالتزاماته، ويساهم ...
  • ... better organized and equipped to fulfil its functions. ... أكثر تنظيما وتجهيزا كي يفي بمهامه.
  • ... expand its activities to fulfil these mandates in collaboration ... ... بتوسيع أنشطته بحيث يفي بهذه الولايات، بالتعاون ...
  • ... to continue its efforts and consistently fulfil the commitments it has ... ... أن يواصل جهوده وأن يفي بثبات بالالتزامات التي ...
- Click here to view more examples -
V)

اداء

VERB
  • ... supplement information required to fulfil her mandate. ... وتكملة المعلومات الﻻزمة ﻷداء وﻻيتها.
  • ... in order for that organization to fulfil its humanitarian role. ... من أجل تمكين تلك المنظمة من أداء دورها اﻻنساني.
  • ... developing the capacities to fulfil this function. ... لتنمية القدرات ﻷداء هذه المهمة.
  • ... conditions that enabled parents to fulfil their educational role. ... الظروف التي من شأنها تمكين الأبوين من أداء دورهما التعليمي.
  • ... of the family so it may fulfil its designated role. ... الأسرة بحيث تستطيع أداء دورها المحدد.
  • ... daily subsistence requirements, fulfil economic and social obligations ... ... الحياتية اليومية ويعين على أداء اﻻلتزامات اﻻقتصادية واﻻجتماعية ...
- Click here to view more examples -
VI)

انجاز

VERB
  • ... many governments lack the capacity to fulfil this role. ... الكثير من الحكومات تفتقر إلي المقدرة علي إنجاز هذا الدور.
  • ... cooperation is the only way to fulfil this historic mission. ... التعاون هو السبيل الوحيد ﻹنجاز هذه المهمة التاريخية.
  • In order to fulfil these functions, it is ... وﻹنجاز هذه المهام، من ...
  • ... the basic objective should be to fulfil its negotiating mandate. ... ينبغي أن يكون الهدف اﻷساسي هو إنجاز وﻻيتها التفاوضية.
  • ... allocated sufficient financial and human resources to fulfil his mandate. ... وحصوله على الموارد المالية والبشرية الكافية لإنجاز ولايته.
  • ... to take practical steps to fulfil this task. ... " إلى اتخاذ خطوات عملية لإنجاز هذه المهمة.
- Click here to view more examples -
VII)

تلبيه

VERB
  • ... ability of future generations to fulfil their own needs. ... بقدرة اﻷجيال المقبلة على تلبية اﻻحتياجات الخاصة بها.
  • ... negotiations are the only realistic way to fulfil those aspirations. ... المفاوضات هي الطريق الواقعي الوحيد لتلبية تلك التطلعات.
  • ... sustainable livelihoods as a means to fulfil their basic needs. ... بسبل كسب عيش مستدامة كوسيلة لتلبية احتياجاتهم الأساسية.
  • The secretariat will fulfil this requirement while facilitating ... وستتوافر الأمانة على تلبية هذا الشرط في الوقت الذي تيسر ...
  • is this also to fulfil some need? كان أيضاً لتلبية بعض الحاجات؟
  • In order to fulfil the requirements of a thorough investigation, ... وبغية تلبية شروط التحقيق الشامل، ...
- Click here to view more examples -

assume

I)

نفترض

VERB
Synonyms: suppose, presume
  • Assume they're better and faster. لنفترض اذا كانوا اسرع وافضل .
  • Well let's assume that it isn't linearly independent. حسنا، لنفترض أنها ليست مستقلة خطيا
  • Why must we assume that? لماذا نفترض أمر كهذا؟
  • We have to assume it's been compromised. وعلينا أن نفترض أنه معرض للخطر
  • We can only assume. يُمكننا أن نفترض فقط.
  • I think we have to assume that she does. لكن أعتقد أننا علينا أن نفترض أنها بحوزتها
- Click here to view more examples -
II)

تفترض

VERB
  • Why would you assume that? لماذا تفترض ذلك ؟
  • Why do you assume that? ولماذا تفترض ذلك؟
  • You know what happens when you assume. أنت تعرف ماذا يحدث حين تفترض شىء
  • Never assume anything, especially down here. لا تفترض شيئاً خاصة هنا
  • And you just assume you're always right? و تفترض أنك على صواب دائما؟
  • You should not assume that dependencies will be satisfied. لا يجب أن تفترض أنه سيتم إرضاء التبعيات.
- Click here to view more examples -
III)

افترض

VERB
  • I assume you have another printout of your findings. أفترض أنكِ تملكين نسخة أخرى من النتائج.
  • I assume this has something to do with last night. أفترض أن هذا له علاقة بليلة البارحة.
  • I assume you need some clothes. أفترض أنك تحتاج إلى بعض الملابس
  • I assume you have something to say. أفترض أنه يوجد شئ ما لتقوله
  • I assume this guy is some relation? افترض ان هذا الرجل له بعض العلاقة؟
  • I assume she was facing your house. أفترض بأنها كانت مقابل بيتك
- Click here to view more examples -
IV)

افتراض

VERB
  • So we'll just assume that that is our psi. حيث أننا سوف مجرد افتراض أن لدينا هذه المبادرة.
  • I assume you've heard of those. على افتراض إنك سمعت بهذا
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة افتراض الدور الأساسي.
  • Sometimes it's better not to assume. أحياناً من الأفضل عدم افتراض.
  • This causes the button to assume its original width. وهذا يؤدي إلى افتراض الزر الثاني لعرضه الأصلي.
  • They tend to assume they are objectively true ... هم يميلون إلى افتراض أنها(القيم) هي الحقيقة الموضوعية ...
- Click here to view more examples -
V)

تحمل

VERB
  • It will continue to assume this responsibility. وستستمر في تحمل هذه المسؤولية.
  • He began to assume in their eyes a romantic aspect. بدأ لتحمل في عيونهم جانبا رومانسيا.
  • It should be ready to assume more responsibility. ويتعين ان تكون مستعدة لتحمل المزيد من المسؤوليات .
  • We are prepared to assume additional obligations in regard ... ونحن على استعداد لتحمل التزامات إضافية في مجال ...
  • They pledged to assume responsibilities and to enhance the partnership ... وتعهدا بتحمل المسئوليات وتعزيز الشراكة ...
  • ... developing countries, which could not assume any additional costs. ... للبلدان النامية التي ﻻ تستطيع تحمل أي تكاليف إضافية.
- Click here to view more examples -
VI)

تتحمل

VERB
  • If you help him, you assume responsibility. اذا ساعدته .فإنك تتحمل المسؤولية
  • You should assume full responsibility. عليك أن تتحمل المسئولية بالكامل
  • It must assume that responsibility and continue to ... ويجب عليها أن تتحمل تلك المسؤولية وتواصل ...
  • Countries must assume binding commitments on the defence ... يجب على البلدان أن تتحمل التزامات ملزمة بالدفاع ...
  • States assume the ultimate responsibility for the collection and dissemination of ... تتحمل الدول المسؤولية النهائية عن جمع وتوزيع ...
  • They must therefore assume their responsibility by collaborating with ... ولذلك، عليها أن تتحمل مسؤوليتها بالتعاون مع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يفترض

VERB
  • Why assume she is alone in bed? لماذا يفترض انها وحدها في السرير؟
  • Just assume it's a habit. فقط يفترض بأنّه ها قطعة.
  • Why would carl assume that? ولمَ يفترض (كارل) ذلك؟
  • It is reasonable to assume that there are other smaller stockpiles ... ومن المعقول أن يفترض بأن هناك مخزونات أخرى أصغر ...
  • One could not assume an automatic correlation between ... ولا يستطيع المرء أن يفترض أن هناك علاقة تلقائية بين ...
  • The report appeared to assume that it was proper ... ويفترض التقرير، فيما يبدو، أن من السليم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تولي

VERB
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة تولّي الدور الأساسي.
  • Are you prepared to assume custody? هل أنتِ مستعدة، لتولي هذه المسؤولية ؟
  • It is ready to assume its responsibilities. وهو على استعداد لتولي مسؤولياته.
  • ... the capacity of these institutions to assume responsibility for such tasks ... ... مقدرة هذه المؤسسات على تولِّي المسؤولية عن تلك المهام ...
  • ... and could help them assume new responsibilities within port activities ... ... وقد تساعدهم على تولي مسؤوليات جديدة تندرج في أنشطة الموانئ ...
  • ... help each other to assume creative and relevant positions as part ... ... يساعد أحدها الآخر على تولي مواقع مبتكرة وهامة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضطلع

VERB
  • National governments may assume a variety of important roles ... ويمكن أن تضطلع الحكومات الوطنية بشتى الأدوار الهامة ...
  • ... that external oversight mechanisms first assume their primary responsibility by ... ... آليات الرقابة الخارجية أن تضطلع أوﻻ بمسؤوليتها اﻷولية من خﻻل ...
  • ... achieving the goals and should assume their role to create ... ... تحقيق الأهداف، وينبغي أن تضطلع بدورها لتهيئة ...
  • ... regional arrangements cannot be expected to assume responsibility for the maintenance ... ... ﻻ يمكن أن نتوقع أن تضطلع الترتيبات اﻹقليمية بمسؤولية المحافظة ...
  • The developed countries must assume their share of the ... وأكد على ضرورة أن تضطلع البلدان المتقدمة بنصيبها من ...
  • ... to deploy in the provinces and assume additional duties. ... بأن تنتشر في الأقاليم وأن تضطلع بمهام إضافية.
- Click here to view more examples -
X)

تتولي

VERB
Synonyms: by
  • They have started to assume local security responsibilities independently ... وهي قد بدأت تتولى مسؤوليات أمنية محلية بشكل مستقل ...
  • ... a leading role and assume primary responsibility in matters of ... ... بدور رائد وأن تتولى المسؤولية الرئيسية في المسائل ...
  • ... among the first to assume sole responsibility for their ... ... بين أوائل الصحف التى تتولى المسؤولية منفردة عن قدرتها على ...
  • ... as the local authorities progressively assume the executive policing role ... ... إذ أن السلطات المحلية تتولى تدريجيا الدور التنفيذي لأعمال الشرطة ...
  • Partner countries assume leadership role in the coordination of development assistance تتولى البلدان الشريكة الدور الرائد في تنسيق المساعدة الإنمائية
  • we have a right to assume. لدينا الحق في أن تتولى.
- Click here to view more examples -
XI)

الاضطلاع

VERB
  • Assume a sectoral coordinating role as appropriate. والاضطلاع بدور تنسيقي قطاعي حسب الاقتضاء.
  • ... be one institution mandated to assume this responsibility. ... مؤسسة واحدة يعهد إليها بوﻻية اﻻضطﻻع بهذه المسؤولية.
  • ... determination of these countries to assume ownership of their own future ... ... إصرار تلك البلدان على الاضطلاع بملكية مستقبلهم بأنفسهم ...
  • ... some of these entities to assume increased responsibility for maintaining peace ... ... بعض هذه الكيانات لﻻضطﻻع بمسؤولية متزايدة عن صون السلم ...
  • ... are not always prepared to assume such a responsibility or ... ... ليسوا على استعداد دائم للاضطلاع بمثل هذه المسؤولية أو ...
  • ... assigned body is unwilling to assume responsibility for the care of ... ... يكون لدى الهيئة المكلفة الرغبة في الاضطلاع بالمسؤولية عن رعاية ...
- Click here to view more examples -

fulfilment

I)

الوفاء

NOUN
  • Let us rededicate ourselves to its fulfilment. فلنكرس أنفسنا من جديد للوفاء بها.
  • Fulfilment of all data reporting obligations. الوفاء بكافة الالتزامات المتعلقة بإبلاغ البيانات
  • Fulfilment of these pledges is the urgent imperative. وقد أصبح الوفاء بهذه التعهدات ضرورة ملحة.
  • For its fulfilment, the accessibility of ... وبغية الوفاء بهذا الحق، يُعد الوصول إلى ...
  • Concerns about the fulfilment of the obligation to pursue negotiations ... أما الشواغل المتصلة بالوفاء بالالتزام بالدخول في مفاوضات ...
  • This disparity in the fulfilment of obligations cannot be ... وهذا التباين في الوفاء باﻻلتزامات ﻻ يمكن ...
- Click here to view more examples -
II)

وفاء

NOUN
Synonyms: fulfil, wafa, wafaa
  • Information on fulfilment of government commitments could be included in ... ويمكن إدراج المعلومات المتعلقة بوفاء الحكومات بالتزاماتها في ...
  • ... engage in constructive action in the fulfilment of that obligation. ... بالاشتراك في العمل البنّاء وفاء بهذا الالتزام.
  • the fulfilment of all her wishes, ... وفاء كل رغباتها ، فقد ...
  • It must come through fulfilment of our partners' commitment to ... ويجب أن يأتي من خلال وفاء شركائنا بالتزامهم بعكس ...
  • It was a significant fulfilment of one of the ... وكان ذلك وفاء رائعا لواحد من ...
  • ... in the future, but as the fulfilment ... في المستقبل ، ولكن وفاء
- Click here to view more examples -
III)

استيفاء

NOUN
Synonyms: met, fulfilled, satisfy
  • The fulfilment of these requirements is indispensable for accreditation. واستيفاء هذه الشروط لازم للحصول على الاعتماد.
  • ... delinking of development assistance to the fulfilment of certain conditions. ... عدم ربط المساعدة اﻹنمائية باستيفاء شروط معينة.
  • To ensure the fulfilment of existing national and international standards ... • العمل على استيفاء المعايير الوطنية والدولية القائمة ...
  • ... the rejection or registration or fulfilment of conditions. ... رفضه أو تسجيله أو بإعادته ﻻستيفاء الشروط.
  • ... other regions, subject to the fulfilment of funding requirements. ... مناطق أخرى، رهنا باستيفاء شروط التمويل.
  • ... as appropriate, pending the fulfilment of the formal requirements for ... ... حسب اﻻقتضاء، إلى حين استيفاء الشروط الرسمية الﻻزمة لدخوله ...
- Click here to view more examples -

carrying out

I)

الاضطلاع

VERB
  • ... their analytical and normative capabilities in carrying out operational activities. ... قدراتها التحليلية والمعيارية لدى اﻻضطﻻع باﻷنشطة التنفيذية.
  • ... procedures to be followed in carrying out such collection of evidence. ... الإجراءات الواجب اتباعها في الاضطلاع بجمع الأدلة.
  • ... to support members in carrying out their managerial functions. ... لدعم الأعضاء في الاضطلاع بوظائفهم الإدارية.
  • ... scientific and political skills when carrying out adaptation assessments. ... المهارات العلمية والسياسية عند الاضطلاع بتقييمات للتكيف.
  • ... more constraints than men in carrying out productive activities. ... العوائق أكثر مما يواجهه الرجل في اﻻضطﻻع باﻷنشطة اﻹنتاجية.
- Click here to view more examples -
II)

اضطلاعها

VERB
  • ... to the regional centres in carrying out their programmes of activities; ... إلى المراكز الإقليمية في اضطلاعها ببرامج أنشطتها؛
  • ... in extensive consultations in carrying out its work. ... في مشاورات مستفيضة عند اضطلاعها بعملها.
  • ... to the regional centres in carrying out their programmes of activities; ... إلى المراكز الإقليمية في اضطلاعها ببرامج أنشطتها؛
  • ... to the regional centres in carrying out their programmes of activities; ... إلى المراكز اﻹقليمية في اضطﻻعها ببرامج أنشطتها؛
  • ... to regional centres in carrying out their programmes of activities. ... إلى المراكز الإقليمية في اضطلاعها ببرامج أنشطتها.
- Click here to view more examples -
III)

تنفيذ

VERB
  • Her own interest lay in carrying out the mandate entrusted to ... وينصَبّ اهتمامها على تنفيذ الولاية التي أُسندَت إليها ...
  • Some countries were carrying out national policies for cooperatives ... ويقوم بعض البلدان بتنفيذ سياسات وطنية للتعاونيات ...
  • It had had great success in carrying out development activities in various ... وقد حققت نجاحا كبيرا في تنفيذ أنشطتها الانمائية في مختلف ...
  • ... objective of supporting women or carrying out special programmes for them. ... هدف دعم المرأة أو تنفيذ برامج خاصة لها.
  • ... have the principal responsibility in carrying out the activities in question. ... تضطلع بالمسؤولية الرئيسية في تنفيذ الأنشطة المعنية.
- Click here to view more examples -
IV)

القيام

VERB
  • One speaker suggested carrying out regional sociological studies of ... واقترح أحد المتكلمين القيام بدراسات اجتماعية إقليمية عن ...
  • The locals were prevented from carrying out their economic activities, ... وقد مُنع السكان المحليون من القيام بأنشطتهم الاقتصادية، ...
  • She also recommended carrying out targeted information campaigns on ... وأوصت أيضاً بالقيام بحملات إعلامية هادفة بشأن ...
  • The basic techniques for carrying out each of these steps ... واﻷساليب اﻷساسية للقيام بكل واحدة من هذه الخطوات ...
  • ... think about the role of fathers in carrying out family responsibilities. ... التفكير حول دور الآباء في القيام بالمسؤوليات الأسرية.
- Click here to view more examples -
V)

تضطلع

VERB
  • It is currently carrying out work in the field, collecting examples ... وهي تضطلع حالياً بالعمل ميدانياً لجمع أمثلة ...
  • It is carrying out economic reforms and taking ... وتضطلع بالإصلاحات الاقتصادية وتتخذ ...
  • For this purpose it is carrying out a number of specific activities ... وهي تضطلع لهذا الغرض بعدد من اﻷنشطة المحددة ...
  • ... in a project or in a company carrying out the project. ... في مشروع أو في شركة تضطلع بالمشروع.
  • Reports of the groups carrying out work on various aspects ... تقارير اﻷفرقة التي تضطلع بأعمال متصلة بمختلف جوانب ...
- Click here to view more examples -
VI)

تنفذ

VERB
  • It is currently carrying out the programme of work in good ... وهي حاليا تنفذ برنامج العمل بحسن ...
  • The state is carrying out a fundamental national policy of ruling ... ان الدولة تنفذ سياسة وطنية اساسية قوامها حكم ...
  • Those countries were carrying out active measures to strengthen ... وقالت إن هذه البلدان تنفذ تدابير فعالة لتعزيز ...
  • The Government is carrying out a programme to help those people ... وتنفذ الحكومة برنامجاً لمساعدة أولئك الأشخاص على ...
  • ... -2007 and was carrying out international projects to suppress ... ... -2007 وإنها تنفذ مشاريع دولية لقمع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يضطلع

VERB
  • ... by the Government of any country carrying out the forced movement of ... ... من جانب حكومة أي بلد يضطلع بالترحيل القسري للسكان ...
  • 142. Many Governments are carrying out specific projects and programmes ... 142 - يضطلع العديد من الحكومات بمشاريع وبرامج محددة ...
  • ... , as the Council is carrying out responsibilities entrusted to it ... ... ، ﻷن المجلس يضطلع بمسؤوليات أسندتها اليه ...
- Click here to view more examples -

perform

I)

اداء

VERB
  • There are insufficient resources to perform the operation. ‏‏لا توجد موارد كافية لأداء العملية.
  • Did you fail to perform sexually? هل فشلت في أداء الجنس؟
  • You do not have permission to perform this operation. ‏‏ليس لديك إذن لأداء هذه العملية.
  • You may not have permission to perform this operation. قد لا يكون لديك الإذن لأداء هذه العملية.
  • The server was unable to perform the requested action. ‏‏الملقم غير قادر على أداء الإجراء المطلوب.
  • Prosecution legal staff cannot perform this function. ولا يستطيع موظفو الادعاء القانونيون أداء هذه المهمة.
- Click here to view more examples -
II)

تنفيذ

VERB
  • You must select an attribute before you perform this operation. يجب عليك تحديد سمة قبل تنفيذ هذه العملية.
  • An error occurred while trying to perform the mail merge. حدث خطأ اثناء محاولة تنفيذ دمج البريد.
  • Setup was not able to automatically perform this verification. يتعذر على الإعداد تنفيذ عملية التحقق من الصحة هذه تلقائيًا.
  • You can only perform customizations in the base language. يمكنك فقط تنفيذ تخصيصات باللغة الأساسية.
  • Perform other actions on this item. تنفيذ إجراءات أخرى على هذا العنصر.
  • Insufficient memory to perform requested function. ‏‏ذاكرة غير كافية لتنفيذ الوظيفة المطلوبة.
- Click here to view more examples -
III)

اجراء

VERB
  • You only perform these allocations on secondary cost categories. لا يتم إجراء هذه التوزيعات إلا على فئات التكلفة الثانوية.
  • Site permissions don't allow you to perform this operation. لا تسمح لك أذونات الموقع بإجراء هذه العملية.
  • Insufficient resources to perform operation. ‏‏الموارد غير كافية لإجراء العملية.
  • Would you like to perform the cartridge setup now? هل ترغب في إجراء إعداد الكارتريدج الآن؟
  • Use your mouse to perform any of the following tasks. استخدم الماوس لإجراء أي من المهام التالية.
  • The function keys are used to perform specific tasks. يتم استخدام مفاتيح الوظائف لإجراء مهام محددة.
- Click here to view more examples -
IV)

نفذ

VERB
  • Perform the next step in the procedure now. نفذ الآن الخطوة التالية في العملية الآن .
  • Perform the first step to open the file attachment. نفذ الخطوة الأولى لفتح هذا الملف المرفق.
  • Perform the final step by clicking the appropriate button. نفذ الخطوة الأخيرة بالنقر على الزر المناسب.
  • Perform the first step in the procedure now. نفذ الآن الخطوة الأولى في هذه العملية الآن.
  • Perform any actions you don't want to record. نفّذ الإجراءات التي لا تريد تسجيلها.
  • Perform the step that selects this message now. نفذ الخطوة التي تقوم باختيار هذه الرسالة الآن.
- Click here to view more examples -
V)

تؤدي

VERB
  • They also perform counselling and information work. كذلك تؤدي عملا استشاريا وإعلاميا.
  • Organization rules perform one or more actions on a message. تؤدي قواعد التنظيم إجراءًا أو أكثر على رسالة.
  • Maybe you could perform the ceremony. ربّما يمكنك أن تؤدي المراسم
  • Unlike commands, they do not perform an action. وهي بخلاف الأوامر، لا تؤدي عملية ما.
  • If you don't perform servanthood your work doesn't succeed. إذا كنت لا تؤدي العبودية لن ينجح عملك .
  • States ought to perform this duty efficiently and ... وينبغي للدول أن تؤدي هذا الواجب بكفاءة وفعالية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تاديه

VERB
  • You do not have permission to perform this operation. ‏‏لا يوجد لديك الإذن لتأدية هذه العملية.
  • I did not come here to perform tricks. لم اتى هنا لتأديه حيل
  • They were getting together that night to perform a ritual. لقد كانوا يجتمعون بتلك الليلة لتأدية طقوس .
  • To perform this task, you must ... لتأدية هذه المهمة، يجب ...
  • They shall perform their functions with complete dedication, acting ... عليهم تأدية وظائفهم بإخﻻص تام، والعمل ...
  • ... such activities helped them to perform effectively. ... هذه الأنشطة ساعدتها في تأدية عملها بفعالية.
- Click here to view more examples -
VII)

القيام

VERB
  • There are insufficient resources to perform this operation. ‏‏لا توجد موارد كافية للقيام بهذه العملية.
  • Not enough memory available to perform this operation. ‏‏الذاكرة المتوفرة غير كافية للقيام بهذه العملية.
  • You perform the ritual? هل يمكنك القيام بالطقوس؟
  • To perform those tasks, requery the records. للقيام بهذه الإجراءات، أعد استعلام السجلات.
  • An anonymous identity cannot perform an impersonation. تعذر على هوية مجهولة القيام بتمثيل.
  • Verify that there are sufficient permissions to perform this operation. تحقق من وجود أذونات كافية للقيام بهذه العملية.
- Click here to view more examples -
VIII)

انجاز

VERB
  • There is not enough memory to perform these file operations. لا يوجد ذاكرة كافية لإنجاز عمليات الملفات هذه.
  • There is not enough memory available to perform the operation. لا توجد ذاكرة متوفرة كافية لإنجاز العملية.
  • The word is too long to perform the requested operation. الكلمة طويلة جداً بحيث لا يمكن إنجاز العملية المطلوبة.
  • Insufficient memory to perform operation. لا توجد ذاكرة كافية لإنجاز العملية.
  • Does print quality improve after you perform these maintenance procedures? هل تحسنت نوعية الطباعة بعد إنجاز إجراءات الصيانة هذه؟
  • You do not have sufficient permission to perform this operation. الإذن الكافي لإنجاز هذه العملية غير متوفر لديك.
- Click here to view more examples -
IX)

تنفذ

VERB
  • But the declared elements all perform the identical logic, ... ولكن العناصر المُعلَنة كلها تنفذ المنطق المتطابق, بغض ...
  • The rules perform different functions in each place but are ... تنفذ القواعد وظائف مختلفة في كل مكان ولكن يتم ...
  • ... until you choose a command or perform another action. ... حتى تختار أمر أو تنفذ إجراء آخر.
  • ... which combination of characters perform specific matches. ... تحديد مجموعة الأحرف التي تنفذ تطابقات محددة.
  • ... local authorities still do not perform fully their scope of jurisdictions ... ... ‏مازالت السلطات المحلية لا تنفذ بالكامل نطاق اختصاصاتها ...
  • Do not perform this procedure to connect ... لا تنفذ هذا الإجراء لوصل ...
- Click here to view more examples -

delivery

I)

التسليم

NOUN
  • Create or update alternative delivery addresses. يُستخدم لإنشاء عناوين التسليم البديلة أو تحديثها.
  • View the name or company name of the delivery address. يتيح عرض الاسم أو اسم الشركة لعنوان التسليم.
  • The delivery reason is used in with packing slips. يُستخدم سبب التسليم مع كشوف التعبئة.
  • Half now, half on delivery. النصف الآن والنصف بعد التسليم
  • Name of a contact person at the delivery location. اسم الشخص المسؤول في موقع التسليم.
  • You can modify the delivery information for the order. يمكنك تعديل معلومات التسليم الخاصة بالأمر.
- Click here to view more examples -
II)

تسليم

NOUN
  • Specify a confirmed delivery date manually. يتيح تحديد تاريخ تسليم مؤكد يدويًا.
  • You can manually specify a confirmed delivery date. يمكنك يدويًا تحديد تاريخ تسليم مؤكد.
  • We want to do a delivery very effective and efficient. نريد أن نفعله لتسليم فعالة وكفؤة جدا.
  • The package is a delivery system. إن الرزمة نظام تسليم.
  • A problem occurred during the delivery of this message. ‏‏حدثت مشكلة أثناء تسليم هذه الرسالة.
  • Select to specify report delivery. حدد لتحديد تسليم التقرير.
- Click here to view more examples -
III)

ايصال

NOUN
  • The quality of aid delivery is also crucial. كما أن نوعية إيصال المعونة أمر حاسم.
  • That has enabled the delivery of vaccines and other ... وقد مكن ذلك من إيصال لقاحات التطعيم وغيرها ...
  • The techniques of service delivery are well known and ... وتقنيات إيصال الخدمات معروفة تماما وجرى ...
  • ... the world, security is a prerequisite for programme delivery. ... العالم، يشكل توفير الأمن شرطا مسبقا لإيصال البرامج.
  • ... the ground and assisting in the delivery of humanitarian aid. ... الميدان والمساعدة في إيصال المعونة اﻹنسانية.
  • ... for policy, planning and service delivery. ... المتعلقة بالسياسات، والتخطيط، وإيصال الخدمات.
- Click here to view more examples -
IV)

توصيل

NOUN
  • I was told of no such delivery. لم يخبرني أحد عن توصيل هكذا أمراً
  • You want me to be a delivery guy? أتريد منّي ارتياد دور عامل توصيل؟
  • Special delivery up in the mail room. توصيل خاص إلى غرفة البريد
  • I think he's making a delivery, or something. أعتقد أنه يقوم بتوصيل شيئ ما
  • You stole a floral delivery van? هل سرقت شاحنة توصيل أزهار؟
  • Which all could be avoided with a meticulous delivery technique. دقيقة توصيل بتقنية جميعاً تجنبها يمكن والتي
- Click here to view more examples -
V)

التوصيل

NOUN
  • I am telling you to take the delivery. أقول لك بأن تستلم طلبية التوصيل.
  • Applications have not been limited to human delivery. ولم تقتصر التطبيقات على التوصيل لدى الإنسان.
  • You have a delivery van. لديك فان للتوصيل
  • The delivery guys need an address. رجال التوصيل يحتاجون عنوانًا.
  • We have a number of efficient delivery systems. لدينا عدد من أنظمة التوصيل عالية الكفاءة
  • Then the delivery man showed me this invoice. ثمّ أراني عامل التوصيل هذه الفاتورة
- Click here to view more examples -
VI)

انجاز

NOUN
  • The delivery of social services can be ineffective because of absent ... وقد لا يجدي إنجاز الخدمات الاجتماعية بسبب غياب ...
  • There was a low project delivery rate, partly owing ... وكان معدل انجاز المشاريع منخفضا، ويعزى ذلك جزئيا ...
  • ... to looking beyond the delivery of outputs. ... بالتطلع إلى أبعد من إنجاز النواتج.
  • ... potential impact of implementation of the recommendations on programme delivery. ... للأثر المحتمل لتنفيذ التوصيات على إنجاز البرامج.
  • ... in the future planning and delivery of health services. ... في مجال تخطيط وإنجاز الخدمات الصحية في المستقبل.
  • ... in terms of the requirements of output delivery. ... من حيث اﻻحتياجات الﻻزمة ﻹنجاز الناتج.
- Click here to view more examples -
VII)

الولاده

NOUN
  • Safe delivery in hospital is provided. كما تُوفَّر الولادة المأمونة في المستشفيات.
  • Family only in the delivery room. حسناً أعضاء الأسرة فقط في غرفة الولادة
  • I was in the delivery room with her. لا كنت معها فى غرفة الولادة
  • I fainted in the delivery room. انا سقطت في غرفة الولادة
  • What happened during the delivery? ماذا حدث أثناء الولادة ؟
  • What happened during the delivery? ماذا حدث اثناء الولادة ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

التنفيذ

NOUN
  • The issue now was how to scale up delivery rapidly. وباتت القضية الآن تتعلق بكيفية تعزيز التنفيذ السريع.
  • The delivery pattern basically followed the approval pattern of the ... وكان نمط التنفيذ تابعا أساسا لنمط اعتماد المشاريع في ...
  • Efficient delivery of human rights programmes means better protection of ... والتنفيذ الفعال لبرامج حقوق اﻹنسان يعني حماية أفضل لحقوق ...
  • ... to results, performance, monitoring and delivery. ... بالنتائج والأداء والرصد والتنفيذ.
  • ... the projected demands of higher delivery levels. ... الطلبات المسقطة على رفع معدلات التنفيذ إلى مستويات أعلى.
  • ... guarantee the quality and delivery requirements of user organizations. ... يضمن تلبية احتياجات المنظمات المستعملة من حيث النوعية والتنفيذ.
- Click here to view more examples -

meet

I)

تلبيه

VERB
  • How to meet this need is difficult to foresee. ومن العسير التنبؤ بكيفية تلبية هذه الحاجة.
  • So let's meet the moment. لذلك دعونا تلبية لحظة.
  • Insufficient goods or materials to meet current needs. بضائع ومواد غير كافية لتلبية الاحتياجات الحالية.
  • The present report sets out to meet that request. ويهدف هذا التقرير لتلبية هذا الطلب.
  • You can modify these links to meet your needs. ويمكن تعديل هذه الارتباطات لتلبية احتياجاتك الشخصية.
  • Lets go and meet the others and have a practise! يتيح الانتقال و تلبية الآخرين ويكون لها الممارسة!
- Click here to view more examples -
II)

يجتمع

VERB
Synonyms: meets, gather
  • Security will meet you at the gate. وسوف يجتمع الأمن كنت عند البوابة.
  • Meet me in the stairwell in five minutes. يجتمع لي في بئر السلم في خمس دقائق.
  • How were we supposed to meet? كيف كنا من المفترض أن يجتمع؟
  • I want you to meet somebody. أريدك أن يجتمع شخص.
  • And when is he supposed to meet these men? و عندما يتم انه من المفترض أن يجتمع هؤلاء الرجال ؟
  • Why do you want to meet like this? لماذا كنت تريد أن يجتمع مثل هذا؟
- Click here to view more examples -
III)

الوفاء

VERB
  • They urged them to meet those commitments. وحث الوزراء الشركاء على الوفاء بتلك الالتزامات.
  • He urged donors to meet their commitments. وحث المانحين على الوفاء بالتزاماتهم.
  • We are making a great effort to meet the deadline. إننا نبذل جهدا كبيرا للوفاء بهذا الأجل.
  • Insufficient goods or materials to meet current needs. بضائع أو خدمات غير كافية للوفاء بالاحتياجات الحالية.
  • To meet these growing expectations, ... وللوفاء بهذه التوقعات المتزايدة، ...
  • The new challenge was to meet the needs and demands ... والتحدي الجديد هو الوفاء بالاحتياجات والمتطلبات ...
- Click here to view more examples -
IV)

لقاء

VERB
  • Please go meet your father. أرجوكِ إذهبي للقاء والدك.
  • You went to meet a man, but didn't. ،ذهبتِ للقاء رجل لكنّكِ لم تلتقي به
  • We think there was a meet? هل تظنّ أنّه كان هناك لقاء ؟
  • So very odd we should happen to meet! لذا ينبغي لنا غريبا جدا يحدث لقاء!
  • Can you arrange to meet with him? هل تستطيع أن ترتب لقاء معه؟
  • You said you wanted to meet someone nice. لقد قلت انك تريد لقاء شخص لطيف
- Click here to view more examples -
V)

تفي

VERB
  • Many existing homes do not meet basic standards. العديد من المنازل الحالية لا تفي بالمعايير الأساسية.
  • You can also create reports that meet you requirements. ويمكنك أيضًا إنشاء التقارير التي تفي بمتطلباتك.
  • I hope they will not meet at all. آمل أن لا تفي على الإطلاق.
  • But how many meet this conditions? ولكن كم تفي بهذه الشروط؟
  • But too many schools don't meet this test. لكن العديد من المدارس جدا لا تفي هذا الاختبار.
  • We should not meet thus in haste. ينبغي لنا أن لا تفي بذلك على عجل.
- Click here to view more examples -
VI)

تلبي

VERB
  • Our decisions consequently must meet the expectations placed in us. وعلى هذا يجب أن تلبي قراراتنا التوقعات المرجوة منا.
  • To meet the urgent need for ... ولتلبيــــة الحاجة العاجلة إلى ...
  • To meet their needs and close the existing large gaps ... ولتلبيـة احتياجاتهم وسد الثغرات الكبيرة القائمة ...
  • These procedures currently meet the needs of the ... وتلبي هذه الإجراءات حاليا احتياجات ...
  • The programmes must also meet international development targets and ... ويجب أن تلبي البرامج أهداف التنمية الدولية وأن ...
  • Educational offerings must meet the needs and interests ... ويجب أن تلبي العروض التربوية احتياجات ومصالح ...
- Click here to view more examples -
VII)

التقي

VERB
Synonyms: met
  • Just play along and meet me. فقط ألعب طويلا والتقي بي لأجل كي .
  • I finally meet an adorable, sweet guy. أخيراً ألتقي شاب وسيم وحلو.
  • I meet people, go to parties and play tennis. حسنا، التقى أناسا وأذهب إلى حفلات و نلعب التنس
  • I meet people and earn my own money here. ألتقي بالناس وأجني مالي الخاص هنا
  • Anyone else you want me to meet? هل هناك شخصاً أخر تريدني أن ألتقي به؟
  • Good to meet you, how are you? جيد أن ألتقي بك, كيف حالك؟
- Click here to view more examples -
VIII)

مواجهه

VERB
  • Together we can meet this challenge. إننا لقادرون معا على مواجهة هذا التحدي.
  • Resources should be provided to meet those challenges. وينبغي توفير الموارد لمواجهة تلك التحديات.
  • We have no way but to meet it. ليس لدينا اي وسيلة ولكن لمواجهة ذلك.
  • In order to meet this challenge, the international community must ... ولمواجهة هذا التحدي يجب على المجتمع الدولي أن ...
  • It was extremely important to meet the most vital concerns of ... ومن الأهمية البالغة مواجهة هذه الشواغل البالغة الحيوية التي تشغل ...
  • Let us work together to meet the challenges of underdevelopment, ... فلنعمل معا لمواجهة تحديات التخلف الاقتصادي، ...
- Click here to view more examples -
IX)

مقابله

VERB
  • I was on my way somewhere to meet with someone. كنت فى طريقى لمكان ما لمقابله شخص ما
  • Always delighted to meet new customers. سعداء دائما لمقابلة عملاء جدد .
  • To meet the president in an hour. لمقابلة الرئيس بعد ساعة
  • Are you ready to meet with the colonel tomorrow? أأنتِ جاهزة لمُقابلة العقيد غدًا؟
  • We need to meet our last expert witness. نحن نحتاج الى مقابلة آخر خبراء الشهود
  • I went to meet an old friend. ذهبت لمقابلة صديق قديم
- Click here to view more examples -
X)

الاجتماع

VERB
Synonyms: meeting
  • Meet needs to be on neutral ground. الإجتماع لابد ان يكون في ارض محايدة
  • They managed to meet many concerned staff. وقد استطاع المفتشان الاجتماع بالعديد من الموظفين المعنيين.
  • So why did you want to meet here? لماذا إذن أردتَ الإجتِماع هنا؟
  • Maybe that's the other end of your meet. أراقب امرأة يُحتمل أن تكون الطرف الآخر في الإجتماع
  • He made a call from my phone about the meet. لقد أجرى إتّصالاً من هاتفي .حول الإجتماع
  • You want to meet at the park? تريد الإجتماع في المتنزه؟
- Click here to view more examples -
XI)

تحقيق

VERB
  • Target reference points are intended to meet management objectives. ويقصد من النقاط المرجعية للهدف تحقيق أهداف اﻹدارة.
  • This moment offers a new opportunity to meet these objectives. هذه المرحلة توفر فرصة جديدة لتحقيق هذه الاهداف.
  • Domestic resources to meet those goals are limited. غير أن الموارد المحلية المتاحة لتحقيق تلك الأهداف محدودة.
  • To meet this objective, it will pursue ... ولتحقيق هذا الهدف، سيتابع ...
  • To meet those goals, we must devote ourselves to ... ولتحقيق هذه الأهداف، علينا أن نكرس أنفسنا لتحقيق ...
  • To meet this objective, the project aims ... ولتحقيق هذا الهدف، يهدف المشروع ...
- Click here to view more examples -

meeting

I)

الاجتماع

NOUN
Synonyms: meet
  • Come on, let's get to the meeting. هيا دعونا نذهب للإجتماع
  • Going to the meeting, are you? هل ستذهب للاجتماع؟
  • The meeting organizer can not respond to their own meeting. ‏‏لا يمكن لمنظم الاجتماع الاستجابة للاجتماع الخاص به.
  • The meeting organizer can not respond to their own meeting. ‏‏لا يمكن لمنظم الاجتماع الاستجابة للاجتماع الخاص به.
  • These are the properties defined by the meeting host. هذه هي الخصائص التي حددها مضيف الاجتماع.
  • You could start by concluding this meeting. يمكنك البدء بإنهاء هذا الاجتماع - حسناً
- Click here to view more examples -
II)

اجتماع

NOUN
  • Like spiders is having a meeting on his head. وكأن العناكب عندهم اجتماع في رأسه
  • I thought you said you had a meeting. ظننت انك قلت لديك اجتماع
  • A secret meeting in a hotel room. إجتماعٌ سريٌّ بغرفة فندق
  • What kind of a meeting? أي نوع من اجتماع؟
  • It was nice meeting you all. وكان اجتماع لطيفة لكم جميعا.
  • She dreaded meeting her in town. انها اللعين اجتماع لها في المدينة.
- Click here to view more examples -
III)

الجلسه

NOUN
Synonyms: session, hearing
  • The meeting was suspended. وتم تعليق الجلسة.
  • The meeting was suspended. وقد علقت الجلسة.
  • There was one suspension and one resumption of the meeting. وجرى تعليق واحد واستئناف واحد للجلسة.
  • The opening meeting will then be adjourned. وسترفع الجلسة الافتتاحية بعد ذلك.
  • Why have you called this meeting? لماذا دعوتنا لهذا الجلسة؟
  • This meeting is in line with that commitment. وهذه الجلسة تتسق مع ذلك الالتزام.
- Click here to view more examples -
IV)

قاعات

NOUN
Synonyms: halls
  • ... ready availability of documents for their use in meeting rooms. ... إتاحة الوثائق بسهولة لاستخدامها في قاعات الاجتماعات.
  • ... enhancing the technological capabilities of the meeting rooms. ... لتحسين القدرات التكنولوجية لقاعات الاجتماعات.
  • Meeting rooms (5) قاعات الاجتماعات (5)
- Click here to view more examples -
V)

جلستها

NOUN
  • At its 55th meeting, it adopted its final report ... واعتمدت في جلستها ٥٥ تقريرها النهائي بشأن ...
  • The fourth meeting was devoted to a review of the ... وكرست جلستها الرابعة ﻻستعراض ما ...
  • ... on the draft report until its next meeting. ... بشأن مشروع التقرير إلى جلستها القادمة.
  • ... on this matter if possible at its 25th meeting. ... بشأن هذه المسألة في جلستها ٢٥ إن أمكن.
  • ... postpone action on the draft resolution to its next meeting. ... إرجاء البت في مشروع القرار إلى جلستها التالية.
  • ... on the draft resolution at the following meeting. ... بخصوص مشروع القرار في جلستها التالية.
- Click here to view more examples -
VI)

جلسه

NOUN
Synonyms: session, hearing, sitting
  • A meeting was called for today. وطُلب عقد جلسة اليوم.
  • It will be a public meeting. وستكون جلسة علنية.
  • I thought you had a meeting. إعتقدت بان لديك جلسة اليوم
  • One meeting will be allocated to them. وستخصص لهما جلسة واحدة.
  • It would apply to the adjournment of a particular meeting. إنها تنطبق على رفع جلسة معينة.
  • I am aware that today's meeting will fall short of ... أنا أدرك أن جلسة اليوم ستكون أقصر من ...
- Click here to view more examples -
VII)

لقاء

NOUN
  • And you arranged a meeting with me? وأنت رتبت للقاء معي ؟
  • Meeting covertly with an enemy of our government. لقاءٌ سرّيّ مع عدوّ حكومتنا.
  • Arrange for a meeting immediately. رتّب لنا لقاءً على الفور.
  • We were hoping we might have a prayer meeting. نحن كنا نتمنى أننا ربما أن يكون هناك لقاء للصلاة
  • Your mission was over in our last meeting. انتهت مهمتك فى آخر لقاء بيننا.
  • What to do at such a meeting? ما العمل في هكذا لقاء؟
- Click here to view more examples -
VIII)

اللقاء

NOUN
  • A meeting with a financial advisor is practical. أما اللقاء بالمستشار المالي هو عملي بحت
  • We can forget about meeting the policeman for the ride. لا يمكن أن ننسى اللقاء مع الشرطي من أجل الجولة
  • And through that meeting, you will change. ومن خلال ذلك اللقاء، سوف تتغير.
  • Is this even the same meeting? هل هذا أصلاً نفس اللقاء ؟
  • Did you admit to meeting with me? هل اعترفت باللقاء معي ؟
  • Maybe they were right in that meeting. ربما كانوا على حق .في ذلك اللقاء
- Click here to view more examples -
IX)

الوفاء

VERB
  • We wish them every success in meeting their responsibilities. ونرجو لهم كل نجاح في الوفاء بمسؤولياتهم.
  • Meeting such requirements was a serious issue ... فالوفاء بهذه الشروط مسألة جدية ...
  • Meeting those obligations presents practical obstacles for ... والوفاء بهذه الالتزامات يضع عراقيل عملية أمام ...
  • Meeting these requirements is a significant challenge for ... ويشكل الوفاء بهذه الشروط تحدياً هاماً أمام ...
  • This means meeting basic needs in education ... وهذا يعني الوفاء باﻻحتياجات اﻷساسية في مجال التعليم ...
  • These projects aim at meeting the basic needs of ... وتهدف هذه المشاريع إلى الوفاء بالاحتياجات الأساسية لسكان ...
- Click here to view more examples -
X)

تلبيه

VERB
  • In meeting the overall requirements of the decision, ... وفى سبيل تلبية المتطلبات الشاملة للقرار ، يصبح ...
  • The challenge of meeting these needs is compounded ... والتحدي إزاء تلبية هذه الاحتياجات يتضاعف لأن ...
  • The challenge of meeting these needs is compounded by the ... والتحدي الذي تمثله تلبية هذه الحاجات يزداد تعقيداً لكون ...
  • The second consists of meeting the needs of uprooted population groups ... ويتألف الثاني من تلبية احتياجات جماعات السكان المشردين ...
  • The biggest problem in meeting these housing needs is the lack ... وأكبر مشكلة في تلبية احتياجات السكن هي عدم ...
  • We can do better in meeting children's basic needs ... وفي وسعنا تحسين الأداء لتلبية الاحتياجات الأساسية للطفل ...
- Click here to view more examples -

met

I)

اجتمع

VERB
Synonyms: gathered, convened
  • Met where goes to. إجتمعَ أين يَذْهبُ إليه.
  • Then it was that our glances met. ثم كان أن اجتمع لدينا نظرات.
  • The board met this morning. مجلس الإدارة اجتمع هذا الصباح.
  • He met with his soldiers, you know. لقد إجتمع بجنوده كما تعرفين
  • A constable met us at the garden gate. اجتمع شرطي لنا عند بوابة الحديقة.
  • And now he met her here! واجتمع لها الآن هو هنا!
- Click here to view more examples -
II)

التقي

VERB
Synonyms: meet
  • Its blue eyes met his own. التقى عينيها زرقاء بلده.
  • Outside the mosque, he met a. عند الخروج من المسجد، إلتقى .
  • Often she met his eyes. انها كثيرا ما التقى عينيه.
  • Never met one of your type. لم ألتقي أبدا بواحد مثلك.
  • The first three days he met with no success. أول ثلاثة أيام التقى مع أي نجاح.
  • But his companion immediately met it. لكن رفيقه التقى على الفور.
- Click here to view more examples -
III)

قابلت

VERB
  • I met somebody who would be perfect for you. قابلت شخص ما اعتقد انه سيكون مثالي لك
  • Have you met anyone? هَلْ قابلت أي واحد؟
  • You met the commandant? هل قابلت قائد السجن ؟
  • And then she met this other guy and. ثم قابلت هي ذلك الرجل الآخر.
  • Who have you met in this business who's powerful? مَن قابلت في هذا العمل لديه نفوذ؟
  • Have you ever met a nicer lawyer in your life? هل قابلت في حياتِكَ محامي الطف منه
- Click here to view more examples -
IV)

تقابلنا

VERB
  • I thought we made that clear when we met. أظن أننا وضعنا النقاط على الحروف عندما تقابلنا.
  • The night we met. الليلة التي تقابلنا فيها.
  • We met just now. لقد تقابلنا للتو.
  • Go to where we met the other day. ـ إذهب الى حيث تقابلنا من قبل
  • You know, we have met before. أتعرف؟، لقد تقابلنا من قبل في هذه الغرفة
  • We took the same trip that summer we met. لقد اخذنا نفس الرحله فى الصيف الذى تقابلنا فيه
- Click here to view more examples -
V)

التقت

VERB
  • Maybe she met somebody who was. ربما إلتقت شخصاً كانَ كذلك
  • Their eyes met, and his expressed perplexity and curiosity. التقت عيونهم ، وأعرب له الحيرة والفضول.
  • Her grey eyes at last met his. التقت عيناها الرمادية في كتابه الأخير.
  • Their eyes met on it an instant. التقت عيونهم عليه لحظة.
  • She met it in all honesty. التقت في كل الصدق.
  • She also met with the representatives of political parties. والتقت أيضا بممثلي الأحزاب السياسية.
- Click here to view more examples -
VI)

استيفاء

VERB
  • The condition is met when the provided string matches the content ... يتم استيفاء الشرط عند مطابقة السلسلة النصية المتوفرة مع محتوى ...
  • If those conditions are met the seller has to ... في حال استيفاء هذه الشروط ، يتعين على البائع أن ...
  • If those conditions are met, specific formatting is applied ... إذا تم استيفاء هذه الشروط، يتم تطبيق تنسيق محدد ...
  • If these conditions are not met, the program displays ... وفي حالة عدم استيفاء هذه الشروط، يعرض البرنامج ...
  • ... of a whole until the customer's needs are met. ... من الكل حتى يتم استيفاء احتياجات العميل.
  • ... achieve those goals, six conditions need to be met. ولتحقيق هذه الأهداف، من الضروري استيفاء ستة شروط.
- Click here to view more examples -
VII)

الوفاء

VERB
  • You must ensure that the consignment conditions specified are met. × عليك التيقن من الوفاء بشروط الشحن المحددة.
  • I want to believe the commitments will be met. اريد الاعتقاد بانه سيتم الوفاء بهذه التعهدات .
  • Trigger an alert when a date is met. تشغيل تنبيه عند الوفاء بتاريخ.
  • Signature requirements for the certificate cannot be met. يتعذر الوفاء بمتطلبات التوقيع للشهادة.
  • These can be met from within the current level ... ويمكن الوفاء بهذه اﻻحتياجات في حدود المستوى الحالي ...
  • Those goals had to be met in order for everyone ... وينبغي الوفاء بهذه الأهداف حتى يمكن لكل شخص ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اقابل

VERB
  • I never met any of them. كلاّ، لم أقابل أحداً منهم يوماً
  • I never even met the guy. لم أقابل هذا الرجل حتى من قبل -.
  • I never ever met a man like you before. لم أقابل رجلاً مثلك من قبل.
  • I never met my real dad. لم أقابل يوماً أبي الحقيقي
  • Never met a person couldn't swim before. لم اقابل شخص من قبل لايمكنه السباحة
  • I never even met the guy. لم أقابل الرجل من قبل
- Click here to view more examples -
IX)

تتحقق

VERB
  • Are delivery targets met? • هل تتحقق أهداف أداء الخدمات؟
  • These goals were not met. غير أن هذه الأهداف لم تتحقق.
  • Voluntary goals and targets were never met. فالأهداف والغايات الطوعية لا تتحقق أبداً.
  • Targets will not be met. ذلك أن الأهداف لن تتحقق.
  • The operational criteria were not met. ‏‏لم تتحقق معايير التشغيل.
  • Are income targets met? • هل تتحقق أهداف الدخل؟
- Click here to view more examples -
X)

تلبيه

VERB
  • Health needs were met by the provision of essential supplies. وتم تلبية اﻻحتياجات الصحية بتوفير اللوازم اﻷساسية.
  • The task runs automatically when the condition is met. يتم تشغيل هذه المهمة تلقائيًا عند تلبية الشرط.
  • The remaining requests are being met. ويجري تلبية الطلبات المتبقية.
  • All the requirements will be met through surplus stock. وستتم تلبية جميع اﻻحتياجات من الرصيد الفائض.
  • We need both conditions to be met. ونحن بحاجة إلى تلبية كلا الشرطين.
  • These demands should not be met at the expense of ... ولا ينبغي تلبية هذه المطالب على حساب ...
- Click here to view more examples -
XI)

اجتماعا

VERB
Synonyms: meeting, convened

honour

I)

اتشرف

NOUN
  • I also have the honour to introduce the draft resolution ... وأتشرف أيضا بعرض مشروع القرار بشأن ...
  • I have the honour to inform you that ... أتشرف بأن أبلغكم بأن ...
  • I have the honour to transmit herewith a summary of ... أتشرف بأن أحيل طيا موجز ...
  • I have the honour to enclose herewith a statement by the ... أتشرف بأن أرفق طيه بيانا من ...
  • I have the honour to transmit to you ... أتشرف بأن أحيل إليكم ...
  • I have the honour to transmit herewith the ... أتشرف بأن أحيل طيه ...
- Click here to view more examples -
II)

الشرف

NOUN
  • If you will allow me the the honour. اذا سمحتي لي بهذا الشرف
  • The real honour is the honour in akhirah. الشرف الحقيقي هو شرف الآخرة .
  • For there is no honour above that honour. لأنه ليس هناك شرف فوق هذا الشرف .
  • That knowledge gives honour to people. هذا العلم يعطي الشرف للناس
  • You can see the honour given to him. يمكنكم أن تروا الشرف الذي أعطي له .
  • May we know the ways of honour. نرجو أن نعرف طرق الشرف .
- Click here to view more examples -
III)

يشرفني

NOUN
  • It is my honour to introduce that draft now. ويشرفني أن أعرض مشروع القرار هذا الآن.
  • It is my great honour to address this special session ... ويشرفني كثيرا أن أتكلم أمام هذه الدورة الاستثنائية ...
  • It's an honour to work with you, really. يُشرفني العمل معكم، حقيقة
  • No, it would honour me. لا, انه يشرفنى أنا
  • No, it would honour me. لا, إنه يشرفنى أنا
  • remember that not only my honour but that تذكر أنه ليس فقط ولكن يشرفني أن
- Click here to view more examples -
IV)

شرف

NOUN
  • This is not the honour of humanity. هذا ليس شرف الإنسانية .
  • Showing respect is the glory and honour of mankind. إظهار الاحترام هي عظمة وشرف البشر .
  • But a man's honour was at stake. لكنَّ شرف الرجل كان على المحكّْ
  • This world gives man no honour. هذا العالم لا يعطي الإنسان شرف .
  • The real honour is the honour in akhirah. الشرف الحقيقي هو شرف الآخرة .
  • For there is no honour above that honour. لأنه ليس هناك شرف فوق هذا الشرف .
- Click here to view more examples -
V)

يتشرف

NOUN
  • The Executive Director has the honour to provide, in ... يتشرف المدير التنفيذي بأن يقدم، في ...
  • The Permanent Representative has the further honour to advise the Committee ... ويتشرف الممثل الدائم كذلك بأن يبلغ اللجنة ...
  • ... that my country had the honour of serving as the ... ... ﻷنه قيض لبلدي أن يتشرف بالعمل بوصفه ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتشرف

NOUN
Synonyms: honoured
  • Or would you prefer the honour? أو هل تريد أن تتشرف بهذا ؟
  • The secretariat has the honour to circulate, for the information ... تتشرف الأمانة أن تعمم، لعلم ...
  • 2. The secretariat has the honour to circulate, in ... 2 - تتشرف الأمانة أن تعمم، في ...
  • The Permanent Mission has the further honour to enclose the report ... وتتشرف البعثة الدائمة كذلك بأن ترفق تقرير ...
  • The Secretariat has the honour to inform the Council ... وتتشرف الأمانة بإبلاغ المجلس ...
  • The Permanent Mission also has the honour to inform the Committee ... وتتشرف البعثة الدائمة بأن تخبر اللجنة أيضا ...
- Click here to view more examples -
VII)

الوفاء

VERB
  • It has also continued to honour its commitment to provide ... كما واصلت الوفاء بالتزامها بتوفير ...
  • ... to shoulder their responsibility and honour their commitments. ... على تحمل مسؤولياتها والوفاء بالتزاماتها.
  • ... encourage all concerned to honour their responsibilities. ... ويشجع كل المعنيين على الوفاء بمسؤولياتهم.
  • ... all existing obstacles and to honour any commitments given. ... جميع العقبات القائمة والوفاء بأية التزامات اضطُلِع بها.
  • ... one should doubt our determination to honour our commitment. ... ينبغي أن يشك أحد في تصميمنا على الوفاء بالتزامنا.
  • ... backdrop of a failure to honour international commitments made so ... ... مﻻبسات تتسم بعدم الوفاء باﻻلتزامات الدولية التي قطعت حتى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تكريم

VERB
  • The best way to honour him is to unbreak it. أفضل وسيلة لتكريم ذكراه هو بألا ننقسم .
  • The best way to honour his memory is to make the ... أفضل وسيلة لتكريم ذكراه هي أن تقوم بهذا ...
  • ... what humans do to honour their ancestors. ... ما يقوم به البشر لتكريم أجدادهم
  • ... take this opportunity to honour their memory. ... نغتنم هذه الفرصة لتكريم ذكراهم.
  • That's quite an honour. مبروك مايكل هذا تكريم رائع
  • ... staff member shall accept any honour, decoration, favour ... ... يجوز للموظف أن يقبل أي تكريم أو وسام أو جميل ...
- Click here to view more examples -
IX)

تفي

VERB
  • ... for countries that faithfully honour their obligations. ... بالنسبة للدول التي تفي بالتزاماتها بإخلاص.
  • All stakeholders should honour the commitments they had made ... وينبغي على كافة الأطراف أن تفي بالتعهدات التي أعلنتها ...
  • Countries should also honour the commitments made in ... وعلى البلدان أيضا أن تفي باﻻلتزامات المعقودة في ...
  • All countries should honour their commitments related to ... وينبغي لجميع البلدان أن تفي بالتزاماتها بشأن ...
  • ... agreements or contracts which the organization is bound to honour; ... عن العقود المتعين على المنظمة أن تفي بها؛
  • ... all parties to the dialogue to honour these obligations. ... جميع أطراف الحوار أن تفي بهذه الالتزامات.
- Click here to view more examples -
X)

القاضي

NOUN
Synonyms: judge, honor, magistrate, qadi
  • Your honour was is the relevant of this? سيدى القاضى , ما اهمية ذلك ؟
  • Nothing further, your honour. لا شيء أخر، سيادة القاضي.
  • Why not, your honour? ولم لا، حضرة القاضي؟
  • Your Honour, you going to allow this? حضرة القاضي، هل ستسمح بذلك؟
  • Your Honour, we request an adjournment. سيدي القاضي ، أطلب تأجيل
  • There is a simple fix, your Honour. هناك حل بسيط حضرة القاضي
- Click here to view more examples -
XI)

احترام

VERB
  • I urge all representatives to honour that time limit. وأحث جميع الممثلين على احترام ذلك اﻹطار الزمني.
  • Judges needed to honour the human rights of defendants ... يتعين على القضاة احترام حقوق الإنسان للمتهمين ...
  • We must continue to honour their commitment to human rights ... ويجب أن نواصل احترام التزامهم بحقوق اﻹنسان ...
  • We shall continue to honour our commitments, but ... وسنواصل احترام التزاماتنا، وإن ...
  • ... necessity for all parties to honour their commitments in that regard ... ... ضرورة أن تعمل جميع الأطراف على احترام التزاماتها في هذا الصدد ...
  • ... emphasizing the importance that all parties honour the agreements. ... والتأكيد على أهمية احترام جميع الأطراف للاتفاقات.
- Click here to view more examples -

unload

I)

الغاء تحميل

VERB
  • This will unload the current log file. سيؤدي ذلك إلى إلغاء تحميل ملف السجل الحالي.
  • Unable to unload the performance monitoring counters. ‏‏غير قادر على إلغاء تحميل عدادات مراقبة الأداء.
  • Insufficient privilege to unload the key. ‏‏امتياز غير كافي لإلغاء تحميل المفتاح.
  • If you want to unload some assemblies but not ... إذا كنت تريد إلغاء تحميل بعض التجميعات وليس ...
  • ... for example, to unload a component without having ... ... على سبيل المثال, إلغاء تحميل أحد مكونات بدون الحاجة ...
- Click here to view more examples -
II)

تفريغ

VERB
  • Four thousand to unload each vessel? أربعة آلاف لتفريغ كل سفينة؟
  • Help you unload the truck. سأساعدك في تفريغ الشاحنة.
  • So we must unload the rods, finish this. لذا علينا تفريغ القصبات، وإنهاء هذا
  • I used to unload ships down here, ... كنت معتادا على تفريغ السفن .اسفل هنا, ...
  • Unload is one we haven't drawn on ... تفريغ هي واحدة أننا لم يوجه على ...
- Click here to view more examples -
III)

نفرغ

VERB
  • He's letting us unload the driver. هو يَتْركُنا نُفرغُ السائقَ.
  • ... get paid back when we unload the booze. ... يحصلون على مالهم عندما نفرغ حمولة الخمر.
IV)

يفرغ

VERB
  • ... you can try and unload the driver. ... أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحاولَ ويُفرغُ السائقَ.
  • We can't just unload the passengers? نحن أليس بالإمكان أن فقط يُفرغَ المسافرين؟
V)

افراغ

VERB
  • Maybe a good solution would be for me to unload لربما هو حل جيد لي لإفراغ
  • want to help me unload these things? اريد المساعدة فى افراغ هذه الاشياء
  • I heard you've been trying to unload certain items سمعتُ أنك تحاول إفراغ بعض الأغراض
  • I can't unload these things without dropping them. لا يستطيع إفراغ هذه الأشياء بدون إسقاطهم.
  • Why don't I go unload the car? لماذا لا نذهب لأفراغ السيارة؟
- Click here to view more examples -
VI)

افرغ

NOUN
Synonyms: empty, emptied
  • Unload and make clear. افرغ، وافسح المجال
  • Unload and show clear. افرغ وصوب بوضوح!
VII)

تفرغ

VERB
Synonyms: emptied, unloaded
  • I want you to unload seven and load eight. أريدك أن تفرغ سبعة و تحمّل ثمانية
  • I want you to unload 7 and load 8. أريدك أن تفرغ سبعة و تحمّل ثمانية

empty

I)

فارغه

ADJ
Synonyms: blank, null
  • A new file is added to an empty solution. تمت الإضافة ملف جديد إلى فارغة الحل.
  • Than empty tigers or the roaring sea. من النمور فارغة أو هدير البحر.
  • The rifle's empty by the way. بالمناسبة , البندقية فارغة
  • Returns an empty list of the given type. ترجع قائمة فارغة من النوع المعطى.
  • Cost center sales project and an empty transaction in purpose. مشروع مبيعات مركز تكلفة وحركة فارغة في الغرض.
  • Probably empty, but you never know. في الأغلب فارغه، ولكن لا يمكنك معرفة الغيب
- Click here to view more examples -
II)

فارغ

ADJ
Synonyms: blank, null
  • You cannot capture an empty directory. يتعذر التقاط دليل فارغ.
  • The ghetto is empty. الـ "غيتو" فارغ الآن.
  • Is there an empty seat? هَلْ هناك مقعد فارغ؟
  • Failed to create empty document. ‏‏فشل إنشاء مستند فارغ.
  • Localized name is null or empty. الاسم المترجم خالٍ أو فارغ.
  • Creates a new empty boot configuration data store. يقوم بإنشاء مخزن فارغ جديد لبيانات تكوين التشغيل.
- Click here to view more examples -
III)

الفارغه

ADJ
Synonyms: blank, null, nonblank
  • There are no more empty meeting occurrences to choose from. لا يوجد المزيد من الاجتماعات الفارغة للاختيار منها.
  • Counts empty cells in the range above. حساب الخلايا الفارغة في النطاق أعلاه.
  • I saw your last film and the empty theatres. رأيت فيلمك الاخير والمسارح الفارغة
  • Who travels with an empty brief case? الذي يُسافرُ ب الحقيبة الفارغة؟
  • Counts the number of arguments that are not empty. حساب عدد الوسيطات غير الفارغة.
  • Empty elements can be denoted by a special shorthand tag. يمكن الإشارة إلى العناصر الفارغة بإشارة يدوية خاصة.
- Click here to view more examples -
IV)

فارغا

ADJ
Synonyms: blank, null, varga
  • Company street address field cannot be empty. لا يمكن ترك حقل عنوان الشارع فارغاً.
  • The place felt empty. شعرت بأن المكان فارغاً.
  • I see an empty stage. أنا أرى مسرحاً فارغاً.
  • Key cannot be null or empty. لا يمكن أن يكون المفتاح null أو فارغًا.
  • Discussion title field cannot be empty. لا يمكن ترك جدول عنوان المناقشة فارغاً.
  • This column may be empty. قد يكون هذا العمود فارغاً.
- Click here to view more examples -
V)

افراغ

ADJ
  • I want to empty this shop out. اريد افراغ هذا المحل و
  • Please empty the output tray on the printer. ‏‏الرجاء إفراغ علبة الإخراج الموجودة في الطابعة.
  • You really should remember to empty your pockets. جب عليك حقاً أن تتذكر أفراغ جيوبك
  • Or you can empty specified folders without archiving their contents. أو يمكنك إفراغ مجلدات محددة دون أرشفة محتوياتها.
  • How does one empty the heart of petty ambitions? وكيف يمكن للمرء إفراغ القلب من الطموحات التافهة؟
  • Create an empty process or use a template to create a ... عملية إنشاء وإفراغ أو استخدام قالب لإنشاء ...
- Click here to view more examples -
VI)

افرغ

VERB
Synonyms: emptied, unload
  • Now empty those bullets onto the table. والآن أفرغ الرصاصات على الطّاولة .
  • Get over here and empty your pockets. تعال هنا وأفرغ جيوبك
  • Empty the combo box of any previous contents. أفرغ أي محتويات سابقة لمربع تحرير وسرد.
  • Come on, empty your pockets. أعطني نقودك هيا، أفرغ حقيبتك
  • Now empty the cash drawer! الأن أفرغ درج النقود !هيّا!
  • Empty your mind of all thoughts. افرغ عقلك من كل الافكار
- Click here to view more examples -
VII)

الخالي

ADJ
Synonyms: skim, unleaded, unimpeded
  • Leave your empty heart to the music. أترك قلبك الخالي للموسيقى .
  • The empty seat at the dinner table. الكرسي الخالي في مائدة العشاء.
  • Select this check box to delete the empty service order. حدد خانة الاختيار هذه لحذف أمر الخدمة الخالي.
  • It's the empty part of this world. إنه الجزء الخالي في هذا العالم
  • Empty working file: not usable. ‏‏الملف العامل الخالي: غير قابل للاستخدام.
  • impotent in air, but deadly in empty space. عاجزة في الهواء، ولكن قاتل في الفضاء الخالي.
- Click here to view more examples -
VIII)

خالي

ADJ
Synonyms: uncle, null, khali
  • My belly was empty of laughter. جسمي كان خالي من الضحك.
  • He must've thought the place was empty. لا شك أنه كان يعتقد أن المكان خالي
  • When he didn't leave empty handed he was happy, ... عندما لم يتركه خالي اليدين كان سعيداً ، ...
  • ... adjacent square, and an empty space is directly opposite. ... مربع مجاور مع وجود مكان خالي في الاتجاه المعاكس مباشرة.
  • So, you see, the house is empty. لذا كما ترى , المنزل خالى
  • Otherwise, the bowl will remain empty forever. عدا ذلك الوعاء يبقى خاليً للأبد
- Click here to view more examples -
IX)

خاليا

ADJ
Synonyms: free, null, devoid, void, vacant
  • That camp was supposed to be empty. هذا المعسكر كان من المفترض أن يكون خالياً.
  • Why is the house empty? لماذا البيت خاليا؟
  • Binding name cannot be null or empty. ليس باستطاعة اسم التوثيق أن يكون فارغا أو خالياً.
  • The attribute local name cannot be empty. لا يمكن أن يكون الاسم المحلي للسمة خاليًا.
  • The place felt empty without you. المنزل يبدو خالياً من دونكَ.
  • You said the house was empty. لقد قلت أن المنزل كان خالياً
- Click here to view more examples -
X)

خاليه

ADJ
Synonyms: free, null, devoid, blank, void
  • I want that room empty in two minutes. أريد أن تكون الغرفة خالية خلال دقيقتين
  • All in empty buildings? كلها تقام في مبانٍ خالية ؟
  • You led us to believe that it would be empty. لقد تركتنا نعتقد أنها ستكون خاليه
  • It should be empty tomorrow morning. يجب أن تكون خالية صباح الغد
  • I think there are three empty seats over there. اظن ان هنا 3 مقاعد خالية
  • Every cell should be empty and clean. حتّى الزنزانة يجب أن تكون خالية ونظيفة.
- Click here to view more examples -
XI)

تفريغ

VERB
  • Empty columns quickly and then start building ... قم بتفريغ الأعمدة بسرعة ثم ابدأ بإنشاء ...
  • Empty your mind, be ... تفريغ عقلك، وتكون ...
  • ... this site, or to empty deleted items. ... هذا الموقع، أو لتفريغ العناصر المحذوفة.
  • ... the sheriff's department will empty the place for you. ... ان الاداره ستقوم بتفريغ المكان من اجلك
  • Always like to empty my bladder before a long trip. أحبّ تفريغ مثانتي دائماً .قبل الرحلات الطويلة
  • about it you can empty your bag and get ready ... حول هذا الموضوع يمكنك تفريغ حقيبتك والاستعداد بالنسبة ...
- Click here to view more examples -

emptied

I)

افرغت

VERB
Synonyms: unloaded, unpacked
  • Emptied out his head to find it. أفرغت من رأسه للعثور عليه.
  • He emptied his glass. أفرغت انه زجاج له.
  • She emptied five bottles inside me. لقد أفرغت 5 زجاجات بداخلي
  • We both know you emptied your clip into that car. كِلانا يعرف .أنّك أفرغت المشط بتلك السيّارة
  • She's emptied her accounts and left the country. أفرغت حساباتها .وتركت البلاد
- Click here to view more examples -
II)

افراغ

VERB
  • It will be stored there until this folder is emptied. سيتم تخزين الرسالة حتى يتم إفراغ هذا المجلد.
  • When unsafe containers are emptied, the contents should be placed ... عند إفراغ الحاويات غير الآمنة، يجب وضع المحتويات ...
  • The selection basket will be emptied if you change the ... سيتم إفراغ سلة الاختيارات عند تغيير ...
  • emptied a basket into the bin, and with ... إفراغ سلة في سلة، ومع ...
  • ... could have been so keen to have his room emptied. ... كان يمكن أن يكون حريصا جدا غرفته إفراغ.
- Click here to view more examples -
III)

تفرغ

VERB
Synonyms: unloaded
  • ... and stagnant water and only are emptied in the morning. ... والمياه الراكدة ولا تفرغ إلا في الصباح.
  • ... contained exceptions which actually emptied the resolution of its real content ... ... فقد احتوت على استثناءات تُفْرغ هذا القرار من مضمونه الحقيقي ...
  • They got him out and emptied him; لأنهم وصلوا له بالخروج وتفرغ له ؛
  • emptied out into this pond, as you might تفرغ للخروج الى هذه البركة ، كما قد
  • appointed hand, and quickly emptied into a large tub. عين جهة ، وتفرغ بسرعة الى حوض كبير.
- Click here to view more examples -
IV)

افرغ

VERB
Synonyms: empty, unload
  • Clay emptied the safe this morning. كلاي أفرغ الخزينة هذا الصباح
  • But yesterday, he emptied out every last dime ... لكنّه أفرغ البارحة كلّ سنتٍ . ...
  • he had really emptied his mind? كان قد أفرغ عقله حقا؟
  • and emptied it out of the window. وأفرغ عليه للخروج من النافذة.
  • emptied of its lighter contents, leaving ... أفرغ محتويات أخف ، تاركة ...
- Click here to view more examples -
V)

افرغوا

VERB
  • They've emptied my pockets except for my knife ... لقد افرغوا جيوبي الا من سكيني ...
  • They've emptied out an old hospital ship down at ... أفرغوا سفينة المستشفى القديمةِ في ...
VI)

تفريغ

VERB
  • Your 'Deleted Items' folder might be emptied periodically. قد يتم تفريغ مجلد "العناصر المحذوفة" دورياً.
  • You probably should have emptied the DustBuster first. بالأغلب كان عليك تفريغ .المكنسة أولاً
  • "The tanks will be emptied, and we can get "سوف يتم تفريغ والدبابات، ويمكن أن نحصل
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.