Assumes

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Assumes in Arabic :

assumes

1

يفترض

VERB
- Click here to view more examples -
2

تفترض

VERB
  • This plan assumes that the activity is initiated ... تفترض هذه الخطة بدء النشاط بواسطة ...
  • The formula assumes that the process takes seven ... وتفترض الصيغة أن العملية تحتاج إلى سبعة ...
  • The increased requirement assumes deployment of the full ... وتفترض زيادة الاحتياجات نشر كامل ...
  • Formal equality assumes that equality is achieved if ... والمساواة الرسمية تفترض أن المساواة تتحقق إذا ...
  • Debt servicing assumes availability of resources for ... وتفترض خدمة الديون توافر الموارد للتنمية ...
  • Their study assumes two different scenarios. وتفترض دراسة هذه التوقعات سيناريوهين مختلفين.
- Click here to view more examples -
3

تتولي

VERB
Synonyms: by
  • It also assumes responsibility for coordination and liaison with ... كما أنها تتولى المسؤولية عن التنسيق واﻻتصال مع ...
  • The Government assumes the central role in ... وتتولى الحكومة الدور الرئيسي في ...
  • The Court assumes responsibility only when it becomes evident that the ... ولا تتولى المحكمة المسؤولية إلا حين يصبح من الواضح أن ...
- Click here to view more examples -
4

تتحمل

VERB
  • ... this programme the adoptive parent assumes all financial responsibility for ... ... على هذا البرنامج، تتحمل اﻷسر المتبنية المسؤولية المالية الكاملة للطفل ...
5

يتولي

VERB
Synonyms: shall
  • We wish him success as he assumes his new responsibilities. ونتمنى له النجاح إذ يتولى مسؤولياته الجديدة.
  • The responding device assumes the secondary role and returns information that ... يتولّى الجهاز المستجيب الدور الثانوي ويعيد المعلومات التي ...
  • ... among national systems and assumes a quality control function ... ... لدى النظم الوطنية، ويتولى أداء وظيفة مراقبة النوعية ...
  • ... the national systems and assumes a quality control function for the ... ... النظم الوطنية، ويتولى أداء وظيفة مراقبة النوعية بشأن ...
  • ... backup server wait before it assumes control of the device? ... الملقم الاحتياطي أن ينتظرها قبل أن يتولى التحكم بالجهاز؟
- Click here to view more examples -
6

يكتسب

VERB
Synonyms: acquire
  • ... these static observation posts assumes a particular significance. ... بهذه المواقع الثابتة للمراقبة يكتسب أهمية خاصة.
  • ... which we actively support, assumes new meaning. ... الذي نؤيده بنشاط - يكتسب معنى جديدا.
7

يتحمل

VERB
  • ... door to door and assumes contractual responsibility throughout. ... الباب إلى الباب ويتحمل المسؤولية التعاقدية طوال هذه العملية.
  • ... door to door and assumes contractual responsibility throughout, ... ... الباب إلى الباب ويتحمل المسؤولية التعاقدية طوال هذه العملية بصرف ...
  • ... other written promises, whereby somebody assumes responsibility to the creditor ... ... والتعهدات الخطية الأخرى التي يتحمل فيها شخص ما المسؤولية أمام الدائن ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Assumes

supposed

I)

يفترض

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المفترض

VERB
- Click here to view more examples -
III)

مفترض

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

المفروض

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ايفترض

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

يجب

VERB
Synonyms: must, have, should
- Click here to view more examples -
VII)

افترض

VERB
- Click here to view more examples -

presumably

I)

يفترض

ADV
- Click here to view more examples -
II)

المفترض

ADV
  • One presumably doesn't have to report one's mother. من المفترض أن لا يخبر الشخص عن أمه
  • These will presumably accrue during the implementation of the budget ... ومن المفترض أن تزداد خﻻل تنفيذ الميزانية ...
  • presumably would not come and help. ومن المفترض أن لا يأتي ومساعدة.
  • Presumably, the answer to this question will also be different ... والمفترض أن الإجابة على هذا السؤال ستكون مختلفة أيضا بالنسبة ...
  • will presumably would be turned over to international control so سوف ومن المفترض أن يجري تسليمهم إلى رقابة دولية حتى
- Click here to view more examples -
III)

فرضا

ADV
Synonyms: hypothetically
IV)

افتراضا

ADV
  • ... lack of evidence nonetheless presumably involved a known suspect. ... لعدم توفر الأدلة تنطوي مع ذلك افتراضا على مشتبه معروف.
  • Presumably, I was working ... افتراضاً , لقد كنت أعمل ...
  • ... , who is, presumably, heiress to the estate ... ... ، الذي هو ، افتراضا ، وريثة للحوزة ...
- Click here to view more examples -

supposedly

I)

يفترض

ADV
  • Supposedly he left messages to convince authorities that ... يفترض انه ترك رسائل ليقنع السلطات ان ...
  • In this case, supposedly, these messages are hidden ... في هذه الحالة، يفترض أن هناك رسائل خفية ...
  • Supposedly there are herbs and rites and amulets. يفترض وجود أعشاب و شعائر دينية و تعاويذ.
  • They were supposedly hunted to extinction. يفترض أنهم كان يتم صيدهم حتى تعرضوا للإنقراض
  • that title would supposedly got left ويفترض هذا العنوان حصلت على ترك
- Click here to view more examples -
II)

المفترض

ADV
- Click here to view more examples -
III)

افتراض

ADV
- Click here to view more examples -

presumed

I)

يفترض

VERB
  • A data message is presumed to have a fixed information content ... ويفترض أن رسالة البيانات ذات مضمون ثابت من المعلومات ...
  • It is presumed that most of these persons ... ويفترض أن معظم هؤلاء الأشخاص ...
  • An electronic communication is presumed to be capable of ... ويفترض أن يكون الخطاب الإلكتروني قابلا للاستخراج ...
  • It is presumed that the actual number of ... ويفترض أن العدد الفعلي لحالات ...
  • This is presumed to occur when the ... ويُفترض أن يحدث التلقي عندما ...
- Click here to view more examples -
II)

المفترض

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

مفترضه

ADJ
Synonyms: supposed
IV)

افتراض

VERB
  • It was observed that presumed fault amounted to a reversal of ... ولوحظ أن افتراض الخطأ هو بمثابة عكس لعبء ...
  • Presumed fault and the burden of proof افتراض الخطأ وعبء الإثبات
  • ... had thus sailed a sufficient distance to gain the presumed ... أبحر بالتالي مسافة كافية للحصول على افتراض
  • It's to be presumed she knew what that انها في افتراض انها تعرف ما الذي
  • It could not be presumed that the States concerned could ... ولا يمكن افتراض أن الدول المعنية يمكن أن ...
- Click here to view more examples -
V)

المزعومين

ADJ
Synonyms: alleged
VI)

تفترض

VERB
  • The new policy presumed that the people would have to ... فهذه السياسة الجديدة تفترض أنه سيكون على الناس ...
VII)

مفترض

VERB
  • ... less, as the vein is presumed to expand or contract ... ... أقل ، كما هو مفترض في الوريد لتوسيع أو العقد ...

presupposes

I)

يفترض

NOUN
  • This also presupposes a concise definition of ... ويفترض هذا أيضاً تعريفاً دقيقاً للمساعدة ...
  • That presupposes, among other things, the development ... ويفترض هذا مقدماً، في جملة أمور أخرى، إعداد ...
  • Performance of this function presupposes the undertaking of basic country research ... وأداء هذه الوظيفة يفترض الاضطلاع ببحوث قطرية أساسية ...
  • Such a dialogue presupposes the existence of shared values, ... وهذا الحوار يفترض وجود قيم مشتركة، ...
  • It presupposes electronic submission of documents ... ويفترض في هذا النظام تقديم الوثائق إلكترونيا من ...
- Click here to view more examples -
II)

تفترض

NOUN
  • The responsibility to protect presupposes the capacity and the ... وتفترض مسؤولية الحماية بشكل مسبق القدرة والإرادة ...
  • In short, accountability presupposes transparency in all the transactions ... وباختصار، فالمساءلة تفترض الشفافية في جميع الصفقات ...
  • ... conducive to social development presupposes, in addition to ... ... تفضي إلى التنمية اﻻجتماعية، تفترض، باﻹضافة إلى ...
- Click here to view more examples -

assume

I)

نفترض

VERB
Synonyms: suppose, presume
- Click here to view more examples -
II)

تفترض

VERB
- Click here to view more examples -
III)

افترض

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

افتراض

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تحمل

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تتحمل

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

يفترض

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تولي

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تضطلع

VERB
  • National governments may assume a variety of important roles ... ويمكن أن تضطلع الحكومات الوطنية بشتى الأدوار الهامة ...
  • ... that external oversight mechanisms first assume their primary responsibility by ... ... آليات الرقابة الخارجية أن تضطلع أوﻻ بمسؤوليتها اﻷولية من خﻻل ...
  • ... achieving the goals and should assume their role to create ... ... تحقيق الأهداف، وينبغي أن تضطلع بدورها لتهيئة ...
  • ... regional arrangements cannot be expected to assume responsibility for the maintenance ... ... ﻻ يمكن أن نتوقع أن تضطلع الترتيبات اﻹقليمية بمسؤولية المحافظة ...
  • The developed countries must assume their share of the ... وأكد على ضرورة أن تضطلع البلدان المتقدمة بنصيبها من ...
  • ... to deploy in the provinces and assume additional duties. ... بأن تنتشر في الأقاليم وأن تضطلع بمهام إضافية.
- Click here to view more examples -
X)

تتولي

VERB
Synonyms: by
  • They have started to assume local security responsibilities independently ... وهي قد بدأت تتولى مسؤوليات أمنية محلية بشكل مستقل ...
  • ... a leading role and assume primary responsibility in matters of ... ... بدور رائد وأن تتولى المسؤولية الرئيسية في المسائل ...
  • ... among the first to assume sole responsibility for their ... ... بين أوائل الصحف التى تتولى المسؤولية منفردة عن قدرتها على ...
  • ... as the local authorities progressively assume the executive policing role ... ... إذ أن السلطات المحلية تتولى تدريجيا الدور التنفيذي لأعمال الشرطة ...
  • Partner countries assume leadership role in the coordination of development assistance تتولى البلدان الشريكة الدور الرائد في تنسيق المساعدة الإنمائية
  • we have a right to assume. لدينا الحق في أن تتولى.
- Click here to view more examples -
XI)

الاضطلاع

VERB
  • Assume a sectoral coordinating role as appropriate. والاضطلاع بدور تنسيقي قطاعي حسب الاقتضاء.
  • ... be one institution mandated to assume this responsibility. ... مؤسسة واحدة يعهد إليها بوﻻية اﻻضطﻻع بهذه المسؤولية.
  • ... determination of these countries to assume ownership of their own future ... ... إصرار تلك البلدان على الاضطلاع بملكية مستقبلهم بأنفسهم ...
  • ... some of these entities to assume increased responsibility for maintaining peace ... ... بعض هذه الكيانات لﻻضطﻻع بمسؤولية متزايدة عن صون السلم ...
  • ... are not always prepared to assume such a responsibility or ... ... ليسوا على استعداد دائم للاضطلاع بمثل هذه المسؤولية أو ...
  • ... assigned body is unwilling to assume responsibility for the care of ... ... يكون لدى الهيئة المكلفة الرغبة في الاضطلاع بالمسؤولية عن رعاية ...
- Click here to view more examples -

presume

I)

تفترض

VERB
  • Do you always presume guilt? وهل تفترض الذنب دائماً ؟
  • These regulations presume to protect people from ... حيث تفترض هذه النظم أنها تحمي السكان من ...
  • These regulations presume to protect people from themselves and ... حيث تفترض هذه النظم أنها تحمي السكان من أنفسهم وهي ...
  • ought to be really i presume يجب أن يكون حقا تفترض
  • project at the time i presume المشروع في الوقت الذي تفترض
- Click here to view more examples -
II)

افترض

VERB
- Click here to view more examples -
III)

نفترض

VERB
Synonyms: suppose, assume
- Click here to view more examples -
V)

افتراض

VERB
  • One cannot presume the effectiveness of only a single framework ... إلا أنه لا يمكن افتراض فعالية إطار وحيد وحسب ...
  • To presume that you move in the speed of light is إفتراض أنك تتحرك بسرعة الضوء يعنى
  • so now i presume a those confirmation hearings are ... حتى الآن أنا افتراض أن تلك الجلسات هي ...
  • It seems unfair to presume I won't be able to learn ... يبدو غير عادل إفتراض أننى لن أكون قادرا على التعلّم ...
  • ... , and we cannot presume to dictate the course of change ... , ونحن لا يمكن افتراض أن يملي مسار التغيير
- Click here to view more examples -

suppose

I)

افترض

VERB
- Click here to view more examples -
II)

نفترض

VERB
Synonyms: assume, presume
- Click here to view more examples -
III)

اظن

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يفترض

VERB
- Click here to view more examples -
V)

نفرض

VERB
Synonyms: assume, impose
- Click here to view more examples -
VI)

اعتقد

VERB
Synonyms: think, believe, thought, guess
- Click here to view more examples -
VII)

المفترض

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تفترض

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

الافتراض

VERB
  • When what's left to suppose? ماذا تبقى للإفتراض إذاً؟
  • has every reason to suppose that he is seated, ... لديها كل سبب للافتراض بأن يجلس ، ...
  • ... saw no reason to suppose that she would want anything different ... ... لا يرى أي سبب للافتراض أنها تريد شيئا مختلفا ...
  • ... I have no reason to suppose it so. ... ليس لدي أي سبب للافتراض أنه بذلك.
  • I don't suppose I could talk you into staying. أنا لا أستطيع الإفتراض كوني أستطيع الكلام .
  • It's not suppose I want to tell you. انه ليس الافتراض واريد ان اخبرك
- Click here to view more examples -

presuppose

I)

تفترض

NOUN
Synonyms: assume, presume, suppose
  • We presuppose those mutations. نحن تفترض هذه الطفرات.
  • They furthermore presuppose a risk of repetition of the ... كما أنها تفترض وجود احتمال لتكرار ...
  • presuppose ng that reality can never change know that ... تفترض نانوغرام هذا الواقع لا يمكن أبدا أن نعرف أن تغيير ...
  • ... happen to have seen the defendant during his presuppose ... يحدث أن شهدت المتهم خلال تفترض له
  • These formulations presuppose a baseline or reference point ... وتفترض هذه الصياغات نقطة أساسية أو مرجعية ...
- Click here to view more examples -

by

I)

واسطه

PREP
- Click here to view more examples -
II)

عن طريق

PREP
Synonyms: through, via
- Click here to view more examples -
III)

ب

PREP
Synonyms: to
- Click here to view more examples -

bear

I)

الدب

NOUN
Synonyms: grizzly, bears, dipper
- Click here to view more examples -
II)

تتحمل

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تحمل

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يتحمل

VERB
- Click here to view more examples -
V)

بير

NOUN
Synonyms: beer, bir, pir, pere, bir zeit, burr
- Click here to view more examples -
VI)

تحمله

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

نضع

VERB
Synonyms: put, keep, putting
  • Let us bear in mind future generations. فلنضع في اعتبارنا الأجيال المقبلة.
  • ... global issue we have to bear in mind the specific conditions ... ... قضية عالمية علينا أن نضع في اعتبارنا الظروف المحددة ...
  • we must bear the producer had placed the director يجب أن نضع المنتج قد وضعت مدير
  • Secondly, we should bear in mind that what ... ثانيا، علينا أن نضع نصب أعيننا أن ما ...
  • We also have to bear in mind that our recruitment ... كما يجب أن نضع في الاعتبار أن تعييننا ...
  • but let's bear in mind as few ولكن دعونا نضع في اعتبارنا عدد قليل
- Click here to view more examples -
VIII)

تضع

VERB
  • Bear that in mind. تضع ذلك في الاعتبار.
  • It should also bear in mind that the implicit central purpose ... كما ينبغي أن تضع في اعتبارها أن الهدف الضمني المركزي ...
  • He asked delegations to bear in mind that such ... وطلب إلى الوفود أن تضع في اعتبارها أن هذه ...
  • They should bear in mind the need to protect ... وينبغي لها أن تضع في اعتبارها ضرورة حماية ...
  • Please bear this in mind, ... يرجى أن تضع هذا في الاعتبار، ...
  • ... he asked the secretariat to bear this in mind for ... ... وطلب إلى الأمانة أن تضع هذا في الاعتبار بالنسبة للتقارير ...
- Click here to view more examples -
IX)

حمل

VERB
- Click here to view more examples -
X)

ناخذ

VERB
Synonyms: take, keep, taking
  • We should always bear in mind that the ... ينبغي لنا دائما أن نأخذ في الحسبان أنه لا ...
  • We have to bear in mind that once ... ويتعين علينا أن نأخذ بعين الاعتبار أننا متى ...
  • And we must always bear in mind that reform ... وينبغي لنا أن نأخذ في الحسبان دائما أن اﻹصﻻح ...
  • We need to bear in mind that the ... ويجب أن نأخذ في الاعتبار بأنه ...
  • ... same time, we must bear in mind that there are ... ... ذات الوقت، يجب أن نأخذ في اﻻعتبار أن هناك ...
  • ... and security, we must bear in mind that people are ... ... والأمن، يجب أن نأخذ في الاعتبار أن البشر هم ...
- Click here to view more examples -

bore

I)

تتحمل

VERB
  • It was flattering, but a bore. كان ايجابيا، ولكن تتحمل.
  • National governments bore the primary responsibility for progress ... وقال إن الحكومات الوطنية تتحمل المسؤولية الأولية عن التقدم ...
  • Governments bore primary responsibility for advocating ... وتتحمل الحكومات المسؤولية الأساسية عن تشجيع ...
  • Thus he bore her off the premises in the direction of ... تتحمل بالتالي كان لها قبالة مبنى في اتجاه ...
  • powerful interest bore them down and drove تتحمل المصالح القوية عليهم وقاد
  • certain point, where it bore with strong نقطة معينة ، حيث تتحمل مع قوي
- Click here to view more examples -
II)

تحملت

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يحمل

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

حمل

VERB
- Click here to view more examples -
V)

يتحمل

VERB
  • Each country bore primary responsibility for its own development and ... ويتحمل كل بلد المسؤولية الأولى عن تنميته الخاصة وعن ...
  • He bravely bore his miseries three weeks, انه يتحمل بشجاعة مآسي له ثلاثة أسابيع ،
  • instrument he bore for that function; وقال انه يتحمل صك لتلك الوظيفة ؛ و
  • ... or whatever relation he bore. ... أو ما يتصل انه يتحمل.
  • ... it did so, politically, and bore the consequences. ... فإنه يفعل ذلك، سياسيا، ويتحمل عواقبه.
  • ... other questions as to who bore the ultimate liability for failure ... ... وسائر المسائل المتعلقة بمن يتحمل المسؤولية النهائية عن عدم ...
- Click here to view more examples -
VI)

حملت

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

التجويف

NOUN
VIII)

تجويف

VERB
IX)

ممل

NOUN
- Click here to view more examples -

bears

I)

الدببه

NOUN
Synonyms: bear
- Click here to view more examples -
II)

دببه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

يتحمل

VERB
  • That man bears no more guilt than you! هذا الرجل لا يتحمل الذنب أكثر منك
  • ... this problem and who bears responsibility for it. ... هذه المشكلة ومن يتحمل المسؤولية عنها.
  • ... or what legal entity bears responsibility to provide access to ... ... أو ما هو الكيان القانوني الذي يتحمل مسؤولية إتاحة الانتفاع بطرائق ...
  • I don't think it bears further discussion. لا أعتقد أن يتحمل المزيد من المناقشات
  • ... or owner of the property bears the burden of proof to ... ... بصاحب أو مالك الممتلكات الذي يتحمل عبء تقديم الدليل لتبرير ...
  • from from our mailing bears a man named julia is من يتحمل البريدية من رجل يدعى جوليا هو
- Click here to view more examples -
IV)

تتحمل

VERB
  • ... the international organization as such bears responsibility. ... المنظمة الدولية بصفتها تلك تتحمل المسؤولية.
  • yes it bears all of knowing where things are نعم أنها تتحمل كل الأشياء معرفة أين هي
  • see how strongly it bears upon the case?" انظر كيف أنها تتحمل بقوة على هذه القضية؟
  • see how all this bears upon my professional ترى كيف تتحمل كل هذا على بلدي المهنية
  • when it bears no interest, is in no case a ... عندما لا تتحمل الفائدة، ليست في حالة ...
  • This ministry bears the cost of services provided by ... وهذه الوزارة تتحمل تكاليف الخدمات التي تقدمها ...
- Click here to view more examples -
V)

يحمل

VERB
- Click here to view more examples -

incur

I)

تكبد

VERB
  • ... regarding pension rights without having to incur litigation expenses. ... بشأن الحق في المعاش دون تكبد نفقات قضائية.
  • and right what do you wish to incur والحق ماذا كنت ترغب في تكبد
  • not paid bills that we've already incur لم تدفع فواتير التي كانت لدينا بالفعل تكبد
  • ... rigorously in the allocation of authority to incur expenditure. ... بصرامة عند تخويل السلطة لتكبد النفقات.
  • ... rigorously in the allocation of authority to incur expenditure. ... بدقة عند إسناد سلطة تكبُّد النفقات.
- Click here to view more examples -
II)

تتكبد

VERB
Synonyms: incurred
  • millions one could incur four times and a قد تتكبد الملايين one أربع مرات و
  • ... , and may not incur in any incremental costs ... ... ، وقد ﻻ تتكبد في أي تكاليف إضافية ...
  • ... acknowledged that it did not incur the claimed rental costs. ... اعترفت بأنها لم تتكبد تكاليف الإيجار محل المطالبة.
  • ... and that it had to incur extra expenses to complete the ... ... وأنه تعين عليها أن تتكبد نفقات إضافية لاستكمال ...
  • ... takes maternity leave shall not incur any loss of privileges during ... ... تأخذ إجازة أمومة لا تتكبد أي خسارة من مزاياها خلال ...
- Click here to view more examples -
III)

يتكبد

VERB
IV)

تتحمل

VERB
  • and that he would not incur any sort of responsibility. وقال انه لن تتحمل أي نوع من المسؤولية.
  • ... may as a consequence incur responsibility towards them under international law ... ... ويمكن بالتالي أن تتحمل المسؤولية بموجب القانون الدولي ...
  • ... whether international organizations would then incur the same additional consequences ... ... ما إذا كانت المنظمات الدولية تتحمل عندها نفس النتائج الإضافية ...
  • ... claimant decided not to incur the additional shipping expenses, ... ... صاحبة المطالبة قررت ألا تتحمل تكاليف الشحن الإضافية، ...
  • The Organization shall incur no obligations for such ... ولا تتحمل المنظمة أي التزامات بصدد مثل هذه ...
- Click here to view more examples -
V)

سندا

VERB
Synonyms: basis
VI)

تخضع

VERB
VII)

يتحمل

VERB

shoulder

I)

الكتف

NOUN
Synonyms: scapula
- Click here to view more examples -
II)

كتف

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

كتفه

NOUN
Synonyms: his shoulders
- Click here to view more examples -
IV)

كتفك

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

كتفي

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

كتفا

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

كتفها

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

تتحمل

VERB
Synonyms: bear, assume, bore, bears, incur, borne
  • Countries must shoulder their respective responsibilities and ... ويجب على البلدان أن تتحمل مسؤولياتها الخاصة بها وأن ...
  • It must shoulder its responsibilities and govern the country ... فعليها أن تتحمل مسؤولياتها وتحكم البلاد ...
  • Are you prepared to shoulder that kinda responsibility to ... هل أن جاهز لتتحمل هذا النوع من المسؤلية من ...
  • States must shoulder their obligation to end ... ويجب على الدول أن تتحمل التزاماتها بوضع نهاية ...
  • ... women who go out to work shoulder a double burden. ... المرأة التي تخرج للعمل تتحمل عبئاً مزدوجاً.
  • ... on transfer routes should also shoulder their responsibility and cooperate with ... ... على طرق النقل ينبغي أيضا أن تتحمل مسؤوليتها وتتعاون مع ...
- Click here to view more examples -
IX)

نتحمل

VERB
Synonyms: afford, tolerate, endure
  • We have to shoulder our common responsibility to protect ... علينا أن نتحمل مسؤوليتنا المشتركة عن حماية ...
  • ... of the industrialized countries: we must shoulder our responsibilities. ... في الدول الصناعية: علينا أن نتحمل مسؤولياتنا.
  • ... of our societies and want to shoulder this responsibility in working ... ... لمجتمعاتنا ونريد أن نتحمل هذه المسؤولية بالعمل ...
  • ... especially the States, must shoulder our responsibility to speak openly ... ... خاصة الدول، أن نتحمل مسؤوليتنا في الحديث صراحة ...
- Click here to view more examples -
X)

يتحمل

VERB
Synonyms: bear, bears, assume, afford, bore, borne
  • ... demand their participation and that they shoulder their responsibilities. ... أن نطلب مشاركته وأن يتحمل مسؤوليته.
  • ... which has had to shoulder it without commensurate resources. ... الذي تعين عليه أن يتحمل ذلك العبء دون موارد مناسبة.
  • ... , so that it can fully shoulder its responsibilities in the ... ... بحيث يمكنه أن يتحمل بالكامل مسؤولياته في ...
- Click here to view more examples -

borne

I)

التي تنقلها

ADJ
II)

يوضع

VERB
Synonyms: placed
  • It should be borne in mind, however, that some ... وينبغي أن يوضع في الاعتبار مع ذلك أن بعض ...
  • It should be borne in mind that improving the performance of ... وينبغي أن يوضع في الحسبان أن تحسين أداء ...
  • It should be borne in mind that what was at stake ... وينبغي أن يوضع في اﻻعتبار أن المهم ...
  • It should be borne in mind that developing ... وينبغي أن يوضع في الاعتبار أن وضع ...
  • It should be borne in mind that access to the ... وينبغي أن يوضع في الاعتبار أن القدرة على الوصول إلى ...
  • It should also be borne in mind that, ... وينبغي أن يوضع نصب الأعين أيضا أنه ...
- Click here to view more examples -
III)

تنقلها

VERB
  • bubbles borne down a rapid stream from the hills. فقاعات تنقلها باستمرار تدفق سريع من التلال.
  • borne to their ears in a faint musical hum the sound ... تنقلها إلى آذانهم في همهمة خافتة موسيقية صوت ...
  • forced and borne along the street to ... القسري وتنقلها على طول الشارع إلى ...
  • ... parents saw their child borne out of sight over the wide ... مع رأى الآباء أطفالهم تنقلها بعيدا عن الأنظار على مدى واسع
  • ... of the quarter, and borne to the treasury of the ... من جهة ، وتنقلها الى خزينة
  • ... while the body was being borne ... في حين كان يجري تنقلها في الجسم
- Click here to view more examples -
IV)

المنقوله

ADJ
  • ... levels of soil-borne pest pressures. ... مستويات من الضغوط التي تفرضها الآفات المنقولة بواسطة التربة.
  • ... the burden of directing and warning would be more efficiently borne ... ان عبء توجيه وتحذير سيكون أكثر كفاءة المنقولة
  • Safe, treated pipe-borne water is available to about ... وتتوفر المياه المأمونة المعالجة المنقولة بالأنابيب لحوالي ...
  • ... upon the flank, I saw them borne ... على الجناح ، ورأيتهم المنقولة
- Click here to view more examples -
V)

تتحمل

VERB
  • Such expenses are borne by the budgets of the member organizations ... وإنما تتحمل هذه المصروفات ميزانيات المنظمات الأعضاء ...
  • of the fall was borne back to my ears. وكان لسقوط تتحمل العودة إلى أذني.
  • The latter part of it was borne out by the وتتحمل الجزء الأخير من هذا من قبل
  • sufferer was borne down, one cannot say for لا تتحمل المتألم أسفل ، لا يستطيع المرء أن يقول ل
  • ... , all expenses are borne by the family. ... ، فإن اﻷسرة تتحمل جميع النفقات.
  • She could not have borne their pity, and ... انها لا تستطيع أن تتحمل شفقة بهم ، وبناء ...
- Click here to view more examples -
VI)

يؤخذ

VERB
Synonyms: taken, factored
  • It has to be borne in mind that counsel ... ويجب أن يؤخذ في الاعتبار أن على المحامي ...
  • It should be borne in mind that the outline ... وينبغي أن يؤخذ في اﻻعتبار أن المخطط ...
  • It has to be borne in mind, however ... وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار مع ذلك أنه ...
  • It should further be borne in mind that there should ... وينبغي أيضا أن يؤخذ في الحسبان أنه ينبغي ...
  • A number of caveats should be borne in mind. ولذلك ينبغي أن يؤخذ عدد من المحاذير في الحسبان.
  • This must be borne in mind, along with the fact ... ويجب أن يؤخذ هذا في الاعتبار فضلا عن ...
- Click here to view more examples -
VII)

تحملها

VERB
  • ... the memory of them was not to be borne. ... وكان منهم من الذاكرة لا يمكن تحملها.
  • It should be borne within a collective body ... بل يجب تحملها في إطار هيئة جماعية ...
  • ... in a way not to be borne. ... لهم بطريقة لا يمكن تحملها.
  • ... of those central services currently borne centrally under section 27 ... ... الخدمات المركزية التي يجري حاليا تحملها مركزيا في إطار الباب 27 ...
  • Her wretchedness I could have borne, but بؤس لها يمكن أن تحملها لي ، ولكن
- Click here to view more examples -
VIII)

يغيب

VERB
Synonyms: miss
- Click here to view more examples -
IX)

يتحمل

VERB
  • It was too great a shock to be borne with وكان كبير جدا صدمة يتحمل مع
  • his body will then be borne to a place in ... وعندها يتحمل جسده إلى مكان في ...
  • ... all additional costs are borne by the host country. ... فإن البلد المضيف يتحمل جميع التكاليف الإضافية.
  • ... very much, to be borne with. ... الكثير جدا ، ويتحمل معها.
  • ... a displeasing smile, he had borne himself to the lawyer ... ابتسامة الاستياء ، وقال انه يتحمل بنفسه إلى المحامي
  • "If my theory is borne out, we will ... واضاف "اذا ويتحمل نظريتي خارج، سيكون ...
- Click here to view more examples -
X)

توضع

VERB
Synonyms: placed, formulated
  • These need to be borne in mind in prescribing ... وهذه ينبغي أن توضع فــــي اﻻعتبار عند اقتراح ...
  • It should be borne in mind that continuing hostilities in ... وينبغي أن توضع في اﻻعتبار أن استمرار القتال في ...
  • ... of contribution must be borne in mind: ... للمساهمات يجب أن توضع في الحسبان:
  • ... the general criteria that must be borne in mind in connection ... ... المعايير العامة التي يجب أن توضع في اﻻعتبار فيما يتصل ...
- Click here to view more examples -

shall

I)

يجب

MODAL
Synonyms: must, have, should
- Click here to view more examples -

acquire

I)

اكتساب

VERB
Synonyms: gain, acquisition
- Click here to view more examples -
II)

يكتسب

VERB
Synonyms: assumes
  • From this programme, pupils acquire appropriate attitudes towards sexuality ... ويكتسب التلاميذ من هذا البرنامج مواقف صحيحة تجاه الخصائص الجنسية ...
  • Students also acquire skills and knowledge in the operation ... كما يكتسب الطﻻب مهارات ومعارف في تشغيل ...
  • ... looking into a hotel he may acquire. ... يَنْظرُ في فندق الذي هو قَدْ يَكتسبُ.
  • ... designed to ensure that all staff acquire the highest level of ... ... صُممت لضمان أن يكتسب جميع الموظفين أعلى مستوى من ...
  • So how does a fish acquire human cholesterol? اذا كيف لسمك ان يكتسب كوليسترول بشري؟
  • the rolling countryside in the way they acquire الريف المتداول في الطريقة التي يكتسب
- Click here to view more examples -
III)

حيازه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

اقتناء

VERB
Synonyms: acquisition, procure
  • ... but local governments lack the power to acquire land. ... ولكن الحكومات المحلية لا تملك صلاحية اقتناء الأراضي.
  • ... a single permit can be used to acquire several arms. ... من الممكن استخدام تصريح واحد لاقتناء عدة أسلحة.
  • ... the need for developing countries to acquire technologies was stressed. ... جرى التشديد على ضرورة اقتناء البلدان النامية للتكنولوجيات.
  • ... to save, obtain credit and acquire productive assets. ... بالتوفير والحصول على الائتمان واقتناء الأصول الإنتاجية.
  • ... enable the developing world to acquire the necessary capacities to successfully ... ... لتمكين العالم النامي من اقتناء القدرات الﻻزمة له لكي ينجح ...
  • ... new techniques and applications, to acquire, absorb, adapt ... ... بالتقنيات والتطبيقات الجديدة، واقتناء واستيعاب وتطويع ...
- Click here to view more examples -
V)

الحصول

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

احتياز

VERB
Synonyms: acquisition
- Click here to view more examples -
VII)

تكتسب

VERB
Synonyms: gaining, inherit
  • Safety and security aspects acquire particular importance in such operations ... وفي هذه العمليات تكتسب جوانب السﻻمة واﻷمن أهمية خاصة ...
  • ... can see enhanced performance and acquire new uses. ... يمكن ان يقوى اداءها وتكتسب استخدامات جديدة .
  • ... and professional qualifications and acquire confidence in their own abilities. ... ومؤهﻻت مهنية وتكتسب ثقة في قدراتها الذاتية.
  • ... new political developments were to acquire any real significance, they ... ... للتطورات السياسية الجديدة أن تكتسب أهمية حقيقية، فإنها ...
  • They also acquire the wall's thickness and move with ... وتكتسب أيضاً ثخانة الجدار وتنتقل مع ...
  • Merged layers acquire the properties of the layer ... تكتسب الطبقات المدمجة خصائص الطبقة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

امتلاك

VERB
- Click here to view more examples -

afford

I)

تحمل

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تحمل تكاليف

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تحمله

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تحمل نفقات

VERB
- Click here to view more examples -
V)

نتحمل

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تستطيع

VERB
Synonyms: can
- Click here to view more examples -
VII)

تتحمل

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

يستطيعون

VERB
Synonyms: have
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.