Meaning of Hold in Arabic :

hold

1

عقد

VERB
  • I tried to hold it all together. حاول أنا لعقد كل ذلك معا.
  • He put you on hold? وضع ولكم على عقد؟
  • Hold them off as long as you can. عقد لهم قبالة طالما يمكنك.
  • Hold it a minute. لأنه عقد لمدة دقيقة .
  • Come on, just hold on. هيا، مجرد عقد على.
  • We show them how to hold. نحن نوضح لهن كيف لعقد.
- Click here to view more examples -
2

امسك

VERB
  • Just hold me and follow me. أمسك بي واتبعني فقط
  • Hold this a minute, darling. أمسك هذه للحظة ، عزيزي.
  • Just come here and hold me! تعال هنا و أمسك بي!
  • Now hold the phone there. الآن أمسك الهاتف هناك.
  • In other words, hold my hand. بكلــمة أخرى ، أمسك يدي
  • If you don't like it dad, hold my hand. إذا لم نكن تريد الموت أمسك بيدي
- Click here to view more examples -
3

تعقد

VERB
  • That can hold a larger number. يمكن أن تعقد عددا أكبر.
  • The commissions hold annual sessions. وتعقد هذه اللجان دورات سنوية.
  • I think she can hold her own. ويسلي : أعتقد أنها يمكن أن تعقد بلدها.
  • It may hold a hearing. ويجوز لها أن تعقد جلسة.
  • You hold great hope for this meeting. أنت تعقد أملا كبيرا على هذا الاجتماع.
  • Each of the regional groups will hold group meetings at a ... تعقد كل مجموعة من المجموعات الإقليمية اجتماعاً للمجموعة في ...
- Click here to view more examples -
4

يعقد

VERB
Synonyms: held, convene, complicate
  • And i will hold my tongue no further. وسوف يعقد لساني في مكان اخر.
  • The participants hold team meetings and case conferences. ويعقد المشاركون اجتماعات للفرق ومؤتمرات للحالات.
  • Some hold each other tightly, ... بعض يعقد بعضها البعض بإحكام ، ...
  • I could hold him on the flat at ... ويمكنني أن يعقد له على شقة في ...
  • The chambers hold four regular sessions each year. ويعقد المجلسان في كل سنة أربع دورات عادية.
  • We wouldn't hold cotton waste, let alone air. ونحن لن يعقد نفايات القطن، ناهيك عن الهواء.
- Click here to view more examples -
5

اضغط

VERB
Synonyms: press, click, tap, push
  • Hold down the left mouse button and drag ... اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار واسحب ...
  • Hold down the left mouse button ... اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • On the sequence diagram, hold the mouse button down ... على مخطط التسلسل، اضغط زر الماوس باستمرار ...
  • To draw the polygon, hold down the left mouse button ... لرسم مضلع، اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • To draw a rectangle, hold down the left mouse button ... لرسم مستطيل، اضغط زر الماوس الأيسر باستمرار ...
  • ... declare a variable to hold the object, and ... ... بالتصريح عن متغير اضغط على الكائن، ومن ...
- Click here to view more examples -
6

الاستمرار

VERB
  • He put me on hold. وضعت لي على الاستمرار.
  • She kept her hold on life still. وكانت تحتفظ لها الاستمرار في الحياة حتى الآن.
  • Absurd ideas took hold upon him. أخذت الأفكار عبثية الاستمرار عليه وسلم.
  • Press and hold the volume down and ... اضغط مع الاستمرار على كلٍ من مفتاح خفض مستوى الصوت ومفتاح ...
  • In camera, press and hold the shutter button to ... في الكاميرا، اضغط مع الاستمرار على زر الالتقاط لالتقاط ...
  • First, press and hold the left mouse button. أولاً، اضغط مع الاستمرار على زر الماوس الأيسر.
- Click here to view more examples -
7

الاحتفاظ

VERB
  • I like to hold on to things. وأحبّ الاحتفاظ بالأشياء.
  • How do you keep hold of friends? كيف يمكنك الاحتفاظ بالأصدقاء؟
  • You just can't hold a relationship together. أنت لا تستطيع الاحتفاظ بعلاقتك معها
  • They are just used to hold calculation data. فهي تستخدم فقط للاحتفاظ ببيانات الحساب.
  • Please hold all questions until the end of the tour. ارجو الاحتفاظ بالاسئلة حتى نهاية الجولة.
  • Please hold all comments to the end of the lecture. الرجاء الإحتفاظ بجميع التعليقات .حتى نهاية المُحاضرة
- Click here to view more examples -
8

تحمل

VERB
  • You hold this painting in your hands. عندما تحمل هذه اللوحة بين يديك، تغادر
  • Can you hold this? هل يمكنك أن تحمل هذا؟
  • Only you hold the power within you. أنتَ الوحيد الذي تحمل القوّة بداخلكَ.
  • Can you hold this for a second? هل بالإمكان أن تحمل هذه لمدة يثني عليه؟
  • Will you hold this for me? هل تحمل هذا لي؟
  • Will you hold this knife? هل تحمل هذا السكين ؟
- Click here to view more examples -
9

الانتظار

NOUN
Synonyms: wait, standby, queue
  • Can you hold on for just one second? هل يمكنك الإنتظار للحظة ؟
  • We might have to put that escape plan on hold. ربما علينا وضع خطة الهرب في الانتظار
  • Can you hold on for one second? أيمكنك الإنتظار للحظة؟
  • Can you hold on for a second? أيمكنك الإنتظار للحظة؟
  • Can you hold on for a second? هلّ تستطيع الإنتظار لحظة؟
  • Can you hold on for a second? هل يمكنكِ الإنتظار قليلا ً ؟
- Click here to view more examples -
10

اجراء

VERB
  • I intend to hold the audition next week. أَنْوى إجْراء تجربة الأداء الإسبوع القادم.
  • In order to hold substantial discussions on certain issues ... ومن أجل إجراء نقاشات موضوعية بشأن مسائل معينة ...
  • ... the substantive session made it impossible to hold such consultations. ... الدورة الموضوعية جعل من المستحيل إجراء تلك المشاورات.
  • Bring pegs to hold him. أوتاد لاجراء تحقيق معه.
  • No, but you cannot hold your eyes! لا، ولكن لا يمكنك اجراء عينيك!
  • he had a sense of having at last taken hold. كان لديه إحساس وجود في الماضي اجراء اتخاذها.
- Click here to view more examples -

More meaning of hold

held

I)

عقدت

VERB
  • Life held a different meaning, a deeper purpose. عقدت حياة معنى مختلف ، وهو أعمق الغرض.
  • Three major events have been held jointly. وقد عُقدت ثﻻثة اجتماعات مشتركة رئيسية.
  • The thought in fact held her a moment. عقدت الفكر في الواقع لها لحظة.
  • She stood up and held her arms toward him. حتى وقفت وعقدت ذراعيها نحوه.
  • He waited and held his breath. وانتظر هو وعقدت أنفاسه.
  • She laughed and held out her hand. ضحكت وعقدت يدها.
- Click here to view more examples -
II)

المعقود

VERB
Synonyms: convened
  • ... at its 21st meeting, held at the ministerial level at ... ... في اجتماعه الحادي والعشرين المعقود على المستوى الوزاري في ...
  • ... much at its meeting held on 8 and 9 ... ... بوضوح خلال اجتماعه المعقود يومي 8 و 9 ...
  • ... at the meeting of senior officials held on 21 and 22 ... ... في اجتماع كبار المسؤولين المعقود في ١٢ و٢٢ ...
  • ... at its third ministerial meeting held earlier this year in ... ... في اجتماعه الوزاري الثالث، المعقود في مطلع هذا العام في ...
  • ... at its third meeting, held from 9 to 13 ... ... في اجتماعه الثالث، المعقود في الفترة من 9 إلى 13 ...
  • ... first of those meetings, held on 11 and 12 ... ... أول هذه الاجتماعات، المعقود في 11 و 12 ...
- Click here to view more examples -
III)

عقد

VERB
  • Held her in my arms. عقد لها في ذراعي.
  • A total of meetings were held during the six sessions. وعقد ما مجموعه XX جلسة خﻻل الدورات الست.
  • And he held out his hand. "وقال انه عقد يده.
  • This has always been held so. ودائما كان هذا عقد ذلك.
  • Politicians held a number of key meetings. عقد الساسة عددا من الاجتماعات الرئيسية .
  • The working group held four meetings. وعقد الفريق العامل أربع جلسات.
- Click here to view more examples -
IV)

تعقد

VERB
  • Further consultations are held on these proposals. وتعقد مشاورات إضافية بشأن هذه المقترحات.
  • These meetings have not yet been held. ولم تعقد هذه الاجتماعات بعد.
  • Such events are also held at other universities. وتعقد تلك الأحداث في جامعات أخرى أيضا.
  • Time itself now held long breaths with keen suspense. الوقت نفسه تعقد الآن نفسا طويلا مع الترقب الشديد.
  • Presidential elections would be held one year later. وسوف تُعقد الانتخابات الرئاسية بعد سنة من ذلك التاريخ.
  • The meetings are held with the dual purpose of ... وتعقد هذه الاجتماعات لتحقيق غرض مزدوج ...
- Click here to view more examples -
V)

المنعقد

VERB
  • ... and a Culture of Peace, held at Tashkent from 14 ... ... وثقافة السلام، المنعقد في طشقند في الفترة من 14 ...
VI)

عقدها

VERB
Synonyms: convened
  • Held her from behind, nicked her spinal cord several ... عقدها من ورائها .شق لها الحبل الشوكي عدّة ...
  • These types of meeting are held to coordinate the individuals ... هذه الأنواع من الاجتماع تم عقدها للتنسيق بين الأفراد ...
  • ... and validity and should be institutionalized and held regularly. ... وأهميتها وينبغي تأسيسها وعقدها بانتظام.
  • If held at another location, at the ... وفي حالة عقدها في مكان آخر، بدعوة ...
  • ... and nerves, and the right not to be held too ... والأعصاب، والحق في عدم عقدها أيضا
  • ... the number of sessions to be held each year. ... عدد الدورات التي يراد عقدها في كل سنة.
- Click here to view more examples -
VII)

اجري

VERB
  • He has held council. وقد أجرى المجلس.
  • He held her closer and closer. أجرى لها أوثق وأوثق.
  • The scholars held their peace. أجرى العلماء السلام بينهما.
  • Experts also held discussions on the systems ... 14 كما أجرى الخبراء مناقشات بشأن النظم ...
  • It held a discussion of a number of rules of procedure ... وأجرى الفريق مناقشة لعدد من مواد النظام الداخلي ...
  • The delegates also held preliminary discussions on substantive issues, and ... كما اجرى المندوبون مناقشات تمهيدية حول القضايا الجوهرية وقدموا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اجرت

VERB
  • It had held discussions with the relevant parties ... وأجرت مفاوضات مع اﻷطراف المعنية ...
  • Delegations held private consultations following the ... وأجرت الوفود مشاورات سرية بعد ...
  • In addition, it held various training courses and ... إضافة إلى ذلك، أجرت عدة دورات تدريبية ويسرت ...
  • She also held discussions with various authorities ... كما أجرت مناقشات مع السلطات المختلفة ...
  • ... have conducted broad exchanges and held talks with each other ... ... قامت بتبادلات واسعة واجرت محادثات مع بعضها البعض ...
  • During the meeting, it held consultations with representatives of ... وفي ذلك الاجتماع، أجرت اللجنة مناقشات مع ممثلي ...
- Click here to view more examples -
IX)

يعقد

VERB
Synonyms: hold, convene, complicate
  • Where was that conference being held? أين كان يُعقد ذلك المؤتمر؟
  • It might be held against you. فربما قد يعقد ضدكِ
  • An annual policy dialogue is also held with the heads of ... ويعقد حوار سنوي بشأن السياسة مع رؤساء ...
  • Most contact groups therefore held only two or three ... ولذلك لم يعقد معظم أفرقة الاتصال سوى اجتماعين أو ثلاثة ...
  • But he had not held his head up with sufficient care ... لكنه لم يعقد رأسه مع الرعاية الكافية ...
  • ... her hand, and he held it. ... يدها، وكان يعقد فيه.
- Click here to view more examples -
X)

التي اجريت

VERB
  • We believe that the consultations held on this draft resolution ... ونحن نعتقد أن المشاورات التي أجريت بشأن مشروع القرار هذا ...
  • is a clinical psychiatric status that he was held on هو حالة نفسية السريرية التي اجريت على انه
  • In parallel, the discussions held and the proposals made ... وفي موازاة ذلك أن المناقشات التي أجريت واﻻقتراحات التي طرحت ...
  • During the consultations held in connection with the present report, ... وأثناء المشاورات التي أجريت بشأن هذا التقرير، أُخبرنا بأنه ...
  • It reflects the deliberations held during the high-level segment ... ويعكس التقرير المداولات التي أجريت خلال الجزء الرفيع المستوى ...
  • ... brief summaries of the discussions held. ... ، ملخصات موجزة للمناقشات التي أجريت.
- Click here to view more examples -
XI)

عقده

VERB
Synonyms: node, knot, knots, convened
  • Which was held right here. والذي تم عقده هنا
  • which for a time he held her. الذي استخدم لفترة عقده لها.
  • It entertained him to think that he held مطلقا عليه وسلم إلى الاعتقاد بأن عقده
  • The streaming umbrella which he held in his مظلة الدفق الذي عقده في بلده
  • In his hand he held a blue cricket-cap with في يده عقده زرقاء الكريكيت مع قبعة
  • but he wasn't physically held i don't know what ... ولكن لم يتم عقده جسديا أنا لا أعرف ما ...
- Click here to view more examples -

contract

I)

العقد

NOUN
Synonyms: decade, nodes, necklace
  • Unique identifier of the user who created the contract template. المعرّف الفريد للمستخدم الذي قام بإنشاء قالب العقد.
  • Date and time when the contract line was created. تاريخ ووقت إنشاء سطر العقد.
  • Based on revised contract. على اساس العقد المنقح.
  • Date and time when the contract template was created. تاريخ ووقت إنشاء قالب العقد.
  • This also amounted to a fundamental breach of the contract. ويعادل هذا أيضا اخﻻﻻ جوهريا بالعقد.
  • But that contract was so powerful. لكن هذا العقد كان ذو قوة بالغة
- Click here to view more examples -
II)

عقد

NOUN
  • I need this new highway contract. أنا محتاج عقد هذا الطريق
  • It is a visible contract. هو a عقد مرئي.
  • You signed a binding contract. لقد وقعت على عقد ملزم
  • I just got a bigger contract because of you. لأنني حصلت على عقد أكبر بسببك
  • Based on revised contract. على أساس عقد منقح.
  • To sign the contract for the dam. لتوقيع عقد السد.
- Click here to view more examples -
III)

العقود

NOUN
Synonyms: contracts, decades
  • What about the contract? ماذا بشأن العقود ؟
  • This name appears in the list of available contract templates. يظهر هذا الاسم في قائمة قوالب العقود المتوفرة.
  • What about the contract? ماذا بشأن العقود ؟
  • The court distinguished procedural law and substantive contract law. وميّزت المحكمة القانون الإجرائي عن قانون العقود الموضوعي.
  • This compensation related to the claim for contract losses. ويتعلق هذا التعويض بالمطالبة عن خسائر العقود.
  • These under contract, you remember. بموجب هذه العقود ، هل تتذكرون.
- Click here to view more examples -
IV)

التعاقد

NOUN
  • Based on current contract. على أساس التعاقد الجاري.
  • Except the potential contract is bogus. باستثناء أنّ التعاقد المُحتمل زائف.
  • Who took a contract out on your life three years ago ... من الذي أخذ التعاقد على مقابل حياتك قبل ثلاث سنوات ...
  • ... equipment through the system contract. ... للمعدات وذلك من خلال نظام التعاقد.
  • ... of property rights and contract law. ... لحقوق الملكية، وقانون التعاقد.
  • ... company that makes extensive use of contract workers. ... الشركات التي تستخدم بشكل شامل نظام العاملين بالتعاقد.
- Click here to view more examples -
V)

عقدا

NOUN
Synonyms: decade
  • Did you sign a contract? هل وقعت على عقداً؟
  • Draw up a contract and you will get results everyday. رتب عقداً وستحصل على نتائج يومياً
  • But you know that it was an unfair contract. لكنك تعرف انه كان عقدا غير عادل
  • Select a contract to specify the type of entitlement. ‏‏حدد عقدًا لتحديد نوع التفويض.
  • Who put a contract on my life? من وضع عقدا على حياتي؟
  • I signed a big contract with a big shoe company. وقّعت عقداً كبيراً مع شركة أحذية مهمة
- Click here to view more examples -
VI)

عقود

NOUN
Synonyms: contracts, decades
  • Create and manage custom contract templates. إنشاء قوالب عقود مخصصة وإدارتها.
  • No contract templates were found. ‏‏لم يتم العثور على أية قوالب عقود.
  • This contract is void! عقود ما قبل الزواج !
  • Data contract types must have the same name as their ... يجب أن يكون لأنواع عقود البيانات الاسم نفسه لاسم ...
  • A project contract contains the invoice information ... ويشتمل أحد عقود المشروعات على معلومات الفاتورة ...
  • ... advance payment on a consultancy contract that never materialized. ... مبالغ مقدمة سلفا عن عقود استشارية لم تنفذ بالمرة.
- Click here to view more examples -
VII)

تعاقديه

NOUN
Synonyms: contractual
  • ... by women working under contract arrangements that do not provide coverage ... ... المرأة العاملة بموجب ترتيبات تعاقدية لا تنص على تغطية ...
  • ... reclassified it as a contract loss. ... أعاد تصنيفها كخسارة تعاقدية.
  • ... which were implemented through institutional contract agreements and were overdue for ... ... كانت منفذة من خﻻل اتفاقات تعاقدية مؤسسية وكانت متأخرة ...
  • ... the process of obtaining contract resources (contracts for activities ... ... عملية الحصول على موارد تعاقدية (عقود لأنشطة ...
  • ... often reflected in standard contract clauses used by domestic contracting authorities ... ... وكثيرا ما تنعكس في شروط تعاقدية موحدة تستخدمها السلطات المتعاقدة المحلية ...
  • ... the process of obtaining contract resources (contracts for activities ... ... عملية الحصول على موارد تعاقدية (عقود لأنشطة ...
- Click here to view more examples -

decade

I)

العقد

NOUN
Synonyms: contract, nodes, necklace
  • The world has changed greatly in this decade. إن العالم تغير تغيرا كبيرا في هذا العقد.
  • She does know what decade it is, right? انها تعلم ما هو العقد , صحيح ؟
  • During the last decade, wage level has changed continuously. أثناء العقد المنصرم ظل مستوى الأجور يتغير باستمرار.
  • Such agreements have proliferated in the past decade or so. إذ انتشر هذا النوع من الاتفاقات في العقد الماضي تقريباً.
  • I get the next decade, okay? سأحصل على العُقد التالي، إتفقنا؟
  • We have made much progress in the last decade. ولقد أحرزنا تقدما كبيرا في العقد الماضي.
- Click here to view more examples -
II)

عقد

NOUN
  • This may happen within a decade. وقد يحدث هذا في غضون عقد.
  • The game has changed in a decade. لقد تغيّرت اللعبة خلال عقد.
  • My country won its liberty only a decade ago. وقد نال بلدي حريته قبل عقد واحد فقط.
  • That was a decade ago. كان ذلك من عقد مضى
  • I wrote that book over a decade ago. لقد كتبت هذا الكتاب منذ أكثر من عقد مضي
  • Looking back at a decade of fear. نعود للوراء لعقد من الخوف
- Click here to view more examples -
III)

الزمان

NOUN
Synonyms: time, zaman, temporis
  • ... as they were a decade ago. ... كما كانا قبل عقد من الزمان.
  • ... works for over a decade. ... تقدُّم لأكثر من عقد من الزمان.
  • ... the focus of attention for nearly a decade. ... محور اﻻهتمام منذ عقد من الزمان تقريبا.
  • well i've always had a decade لقد كان جيدا دائما من عقد من الزمان
  • without a decade it will contact me دون عقد من الزمان فإنه الاتصال بي
  • lasted for over a decade. استمرت لأكثر من عقد من الزمان.
- Click here to view more examples -
IV)

عقدا

NOUN
Synonyms: contract
  • ... , and in some places a decade. ... ، وأن يستغرق عقدا من الزمن في بعض الأماكن.
  • decade after decade would pass and he would bring forth ... سوف تمر عقدا بعد عقد، وأنه سيتوجه ...
  • It has also been an important decade for the development process ... وكان عقدا هاما أيضا لعملية تنمية ...
  • ... , why you spend a decade in school, is seeing ... ... ، أن تقضي ،عقدًا في المدرسة .هو أن ترى ...
  • ... to make it a 'decade for action'." ... من أجل جعل العقد 'عقدا للعمل' ".
  • ... to effective implementation and launch an international decade of implementation; ... للتنفيذ الفعال وتفتتح عقدا دوليا للتنفيذ؛
- Click here to view more examples -

convene

I)

عقد

VERB
  • The project manager should convene the issue log review meeting. يجب على مدير المشروع عقد اجتماع مراجعة سجل المشكلة.
  • We also support the proposal to convene an international conference on ... ونحن نؤيد اﻻقتراح بعقد مؤتمر دولي معني بمكافحة ...
  • To convene one additional meeting in order to adopt the draft ... عقد جلسة إضافية لاعتماد مشروع ...
  • The proposal to convene this conference was made ... واقتراح عقد هذا المؤتمر كان قد طرح ...
  • It also supported the recommendation to convene a second expert meeting ... ويؤيد أيضا التوصية بعقد اجتماع ثان للخبراء ...
  • To convene one additional meeting in order to ... عقد جلسة إضافية من أجل ...
- Click here to view more examples -
II)

تعقد

VERB
  • ... urges other continents to convene periodically regional conferences aimed ... ... تحث سائر القارات على أن تعقد دوريا مؤتمرات إقليمية بهدف ...
  • ... the regional commissions are invited to convene, in cooperation with ... ... فإن اللجان اﻹقليمية مدعوة إلى أن تعقد، بالتعاون مع ...
  • ... which it decided to convene a high-level intergovernmental meeting ... ... الذي قررت فيه أن تعقد اجتماعا حكوميا دوليا رفيع المستوى ...
  • ... in which it decided to convene, not later than ... ... الذي قررت فيه أن تعقد في موعــد أقصاه ...
  • ... for Human Rights to convene a third meeting of experts ... ... لحقوق الإنسان أن تعقد جلسة ثالثة للخبراء ...
  • ... on Human Rights to convene an annual sectoral consultation of ... ... لحقوق الإنسان أن تعقد مشاورة قطاعية سنوية لكبار ...
- Click here to view more examples -
III)

يعقد

VERB
Synonyms: hold, held, complicate
  • Several of the treaty bodies convene these meetings in advance ... ويعقد عدد من الهيئات المنشأة بمعاهدات هذه الاجتماعات مقدما ...
  • ... the working group should convene another meeting to take into ... ... للفريق العامل أن يعقد اجتماعا آخر لكي يأخذ في ...
  • The Bureau should convene meetings open to the participation ... وينبغي للمكتب أن يعقد اجتماعات يكون باب اﻻشتراك فيها ...
  • ... Assembly therefore decided to convene a world conference on ... ... ذلك، قررت الجمعية العامة أن يُعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية ...
  • ... to recommend that the Working Group convene the second part of ... ... أن يوصي بأن يعقد الفريق العامل الجزء الثاني من ...
  • ... and encouraged Habitat to convene, in consultation with ... ... وشجعت الموئل على أن يعقد، بالتشاور مع ...
- Click here to view more examples -
IV)

الانعقاد

VERB
  • permanent convene within who run دائمة الانعقاد خلال الذين يديرون
  • ... Conference may need to convene; ... قد يحتاج المؤتمر إلى دعوتها لﻻنعقاد؛
V)

ينعقد

VERB
Synonyms: held, convenes
VI)

انعقاد

VERB
Synonyms: convening, holding
  • ... of power and to convene a working group of experts ... ... السلطة، وأن يدعو الى انعقاد فريق خبراء عامل بشأن ...

convening

I)

عقد

NOUN
  • The convening of this fourth special session is very important in ... وعقد هذه الدورة الاستثنائية الرابعة يتسم بأهمية كبيرة في ...
  • Convening a meeting of experts to analyse the results of ... (ب) عقد اجتماع للخبراء لتحليل نتائج ...
  • We also support the convening of an international conference devoted to ... وإننا نؤيد كذلك عقد مؤتمر دولي يكرس لنزع ...
  • Participants welcomed the convening of the working group ... ورحب المشاركون بعقد هذا الاجتماع للفريق العامل ...
  • The most suitable timing for convening such a meeting would ... وأنسب توقيت لعقد اجتماع من هذا النوع ...
  • Another representative suggested convening an expert group meeting dedicated to ... واقترح ممثل آخر عقد اجتماع لفريق خبراء يخصص للترتيبات ...
- Click here to view more examples -
II)

انعقاد

NOUN
Synonyms: holding
  • The convening of this meeting is fully justified. إن انعقاد هذه الجلسة مبرر تماما.
  • The ministers also favored the convening of other ministerial meetings on ... كما أيد الوزراء انعقاد اجتماعات وزارية أخرى حول ...
  • Also, the convening of a world conference on ... كما أن انعقاد المؤتمر العالمي المعني بالعنصرية ...
  • The convening of such a special session can set the ... ذلك أن انعقاد تلك الدورة الاستثنائية يمكن أن يحدد ...
  • Welcoming the convening of the special high-level meeting ... وإذ ترحب بانعقاد اﻻجتماع الرفيع المستوى الخاص ...
  • The convening of the emergency special session indicated ... وكان انعقاد الدورة اﻻستثنائية الطارئة دليﻻ ...
- Click here to view more examples -
III)

الانعقاد

NOUN
  • We welcomed the successful convening and management of the ... ونرحب باﻻنعقاد الناجح واﻹدارة الناجحة ...
  • ... has not called for the convening of the assembly. ... لم يوجه دعوة إلى البرلمان للانعقاد.
  • ... the working group and to initiate its convening. ... الفريق العامل وبالمبادرة إلى دعوته إلى اﻻنعقاد.
  • ... budgetary cost implications of convening the Commission. ... من تكاليف الميزانية التي تترتب على دعوة اللجنة الى الانعقاد.
  • ... Convention, and supported the early convening of such a conference ... ... اﻻتفاقية، وتؤيد اﻻنعقاد المبكر لمثل ذلك المؤتمر ...
- Click here to view more examples -
IV)

عقد اجتماعات

NOUN
Synonyms: meetings
  • Convening global and regional meetings of partners focused ... (ز) دعوة الشركاء إلى عقد اجتماعات عالمية وإقليمية تركز ...
  • ... a concept note, convening of consultative groups and ... ... إعداد مذكرة مفاهيمية، وعقد اجتماعات لأفرقة استشارية، ووضع ...
  • Convening regional follow-up meetings 2 - عقد اجتماعات المتابعة الإقليمية
  • ... publications, training and the convening of expert group meetings. ... المنشورات والتدريب وعقد اجتماعات لأفرقة الخبراء.
  • Consider convening meetings at venues that would allow ... (ه‍) النظر في عقد اجتماعات في أماكن تسمح بحضور ...
  • Convening specialized panels on particular subjects ... ومن شأن عقد اجتماعات أفرقة متخصصة في مواضيع معينة ...
- Click here to view more examples -

nodes

I)

العقد

NOUN
  • Select the nodes that you do not want to hide. حدد العقد التي لا تريد إخفاءها.
  • The expand image for nodes in the tree. صورة ما تم توسيعه للعُقد الموجودة بالشجرة.
  • The default image key for nodes. مفتاح الصورة الافتراضية للعُقد.
  • Wait several seconds until all the nodes are loaded. انتظر عدة ثوان حتى يتم تحميل كافة العقد.
  • It will not affect child nodes. لن يؤثر في العقد التابعة.
  • These shapes contain the hidden nodes for each level. تحتوي هذه الأشكال على العقد المخفية لكل مستوى.
- Click here to view more examples -
II)

عقد

NOUN
  • It is constructed from various nodes of different types. وهي تتكون من عقد متنوعة مختلفة الأنواع.
  • The template used for the navigation nodes. القالب المستخدم لعُقد التنقل.
  • Users who have this permission can create area nodes. يمكن للمستخدمين الذين لديهم هذا الإذن إنشاء عقد المنطقة.
  • A node that has no child nodes. عقدة لا تكون لديها عقد فرعية.
  • Users who have this permission can create iteration nodes. يمكن للمستخدمين الذين لديهم هذا الإذن إنشاء عقد التكرار.
  • It displays a tree structure of requests nodes. يعرض بنية شجرة لعقد الطلبات.
- Click here to view more examples -
III)

اللمفاويه

NOUN
Synonyms: lymph, lymphatic
  • ... any effect on your lymph nodes. ... لها أي تأثير على عقدكِ اللمفاوية
  • Her lymph nodes aren't enlarged, and she has shown no ... العقد اللمفاوية ليست متضخمة ولم يظهر عليها أي ...
  • His lymph nodes swelled up after the head c.t. عقده اللمفاويّة انتفخت بعد المسح المقطعيّ للرأس
- Click here to view more examples -

grab

I)

انتزاع

VERB
  • So let's grab first that repeats block. لذلك دعونا انتزاع الأولى التي منع تكرار.
  • How then was he to grab hold of the key? فكيف كان لانتزاع عقد من المفتاح؟
  • We grab the file over here. نحن انتزاع ملف أكثر من هنا.
  • Grab something and keep it moving. انتزاع شيء واستمرار تحركها
  • I went to grab him just as he stumbled over a ... ذهبت لانتزاع له تماما كما عثر على ...
  • ... you want me to grab something? ... كنت تريد مني أن انتزاع شيء؟
- Click here to view more examples -
II)

الاستيلاء

VERB
  • Grab the dog and follow me! الاستيلاء على الكلب ويتبعني!
  • Grab the top section. الاستيلاء على القسم العلوي.
  • Drop your pants and grab some lube. انخفاض ملابسك والاستيلاء على بعض التشحيم.
  • Some kind of funding grab? أهو نوع من الإستيلاء على التمويل؟
  • Grab a map, start marking locations. الاستيلاء على الخريطة , بمناسبة بدء مواقع.
  • Just grab the lid. مجرد الإستيلاء على الغطاء .
- Click here to view more examples -
III)

امسك

VERB
  • I got you, grab my hand. ستيفن.لقد لحقت بك إمسك يدى
  • All right, grab it from the other side. لا بأس , أمسك به من الطرف الآخر
  • Grab his head, grab his head! ،إمسكْ رأسهَ إمسكْ رأسهَ!
  • Grab his head, grab his head! ،إمسكْ رأسهَ إمسكْ رأسهَ!
  • Come on, grab his hand! هيا، أمسك يَده!
  • You want to help, grab a mop. أتريد المساعدة أمسك بممسحة
- Click here to view more examples -
IV)

المسكه

NOUN
  • ... , and we'll grab our gear. ... ، وسنقوم نحن المسكه والعتاد.
V)

امسكي

VERB
Synonyms: hold
  • Go in and grab your purse strings. عودي وأمسكي بمجموعة الخيوط.
  • Just grab one and have some fun. فقط امْسكُى واحد واحصلى على بَعْض المرحِ.
  • So just grab his arm, grab his arm. لذا فقط امْسكُي ذراعه إمسكْي ذراعَه
  • So just grab his arm, grab his arm. لذا فقط امْسكُي ذراعه إمسكْي ذراعَه
  • ... get on the car, grab my hand and run. ... أن نركب السياره, إمسكي يدي وأركضي
  • Climb on my shoulders and grab that vine! اطلعي على كتفي وامسكي هذا الحبل
- Click here to view more examples -
VI)

استيلاء

VERB
Synonyms: takeover, seizure
  • There's a land grab going on. هنالك إستيلاء على الأراضي يحدث
  • and to have a dice grab hold of them وأن يكون استيلاء على عقد الزهر منهم
  • had a that screen grab that we just showed ... كان استيلاء على الشاشة التي أظهرت أننا مجرد ...
  • comes i'll grab the draft and track market do ... سوف يأتي استيلاء على مشروع والمسار السوق لا ...
- Click here to view more examples -
VII)

احضر

VERB
  • Grab me one too. أحضر لي واحدا أيضا حسنا
  • Grab me a beer while you're in there? أحضر لي شراباً معك بوبي) ؟)
  • Reach in there and grab you two what you like. أدخل يداك و أحضر ما تريد - حسناً
  • Grab me another beer, will you, chief? أحضر لي جعة أخرى، أيمكنك فعل هذا يا بطل؟
  • Grab your old uncle a beer, would you? أحضر لعمك الكبير شراباً، هلاّ فعلت؟
  • I can grab one for you if you want. أستطيع أن أحضر واحده من أجلك .إذا أردتى
- Click here to view more examples -
VIII)

تمسك

VERB
  • You aim for the eye, grab the lip. هذا ما تفعله تصوب نحو العين و تمسك الشفة
  • Can you grab some evidence bags? هلّ بالإمكان أن تمسك بعض حقائب الدليل؟
  • Grab hold of it. تمسك جيدا تمسك جيدا بها
  • All right, grab my arm. حسناً، فلتمسك بذراعى.
  • You want to grab her? هل تريد أن تمسك بها؟
  • Can you grab all that for me, please? هل يمكن أن تُمسك كُلّ ذلك لأجلي، رجاءً؟
- Click here to view more examples -
IX)

اجلب

VERB
Synonyms: get, bring, fetch
  • I just have to grab my jacket. سأذهب لأجلب سترتي.
  • I just have to grab a couple of things. يجب أن اجلب شيئين - حبيبي اسمعني
  • And grab the als. وإجلب الضوء المتقدم.
  • Grab that menu off that window for me. إجلب لى هذه اللائحة من على النافذة
  • Grab the kids a few extra bats. اجلب للاطفال بضعة مضارب اضافية
  • ... to run down to the deli and grab somebody? ... ان أذهب إلى مطعم ديلي لأجلب لك شخص ما؟
- Click here to view more examples -

grabbed

I)

امسك

VERB
Synonyms: hold, grab, catch, caught, grasped
  • This same hand grabbed my thumb that day. هذا نفس اليد أمسك أصابعي في ذلك اليوم.
  • Simply grabbed a hold of his tail. أمسك ببساطة على عقد من ذيله.
  • So he grabbed the man by the throat. ذلك أنه أمسك الرجل بالحلق.
  • I saw in his heart when he grabbed my arm. لقد رأيت ما فى قلبه عندما أمسك ذراعى.
  • I just grabbed this hash. أنا فقط أمسك هذا التجزئة.
- Click here to view more examples -
II)

انتزع

VERB
  • a good grabbed okay by me انتزع جيدة بخير من قبلي
  • grabbed from the person he was pursuing ... انتزع من شخص كان السعي ...
  • I think of the man who grabbed me by the shoulder ... وأعتقد أن للرجل انتزع الذي مني بها على كتف ...
  • He grabbed my phone when I called 911. لقد أنتزع هاتفي عندما اتصلت ب 911
  • ... we don't know who grabbed who first ... ونحن لا نعرف من الذي انتزع 1
- Click here to view more examples -
III)

امسكت

VERB
Synonyms: got, caught
  • After you grabbed him, where did you drop him? بعد ان امسكت بة , اين تركتة ؟
  • She grabbed me and she totally stole it from me. لقد أمسكت بي .وفعلت ذلك رغماً عنّي
  • You grabbed my arm. لقد أمسكتَ بذراعي للتو
  • You grabbed a knife back at the chopper. أمسكتَ سكيناً، عند المروحية.
  • I grabbed his arm, but he ... لقد أمسكتُ بذراعه ولكنّه ...
- Click here to view more examples -
IV)

خطفت

VERB
  • I grabbed something from the set before ... لقد خطفت شيئا من الحفل قبل أن ...
  • yes, i grabbed the designer's card. أجل , لقد خطفت بطاقة عنوان المصمم
V)

مسكت

VERB
Synonyms: caught
  • I thought I grabbed the prop knife. إعتقدتُ بأنّني مَسكتُ سكينَ الدعامةَ.
VI)

اختطف

VERB
VII)

مسك

VERB
Synonyms: caught, misk, musk
  • Grabbed whatever it was he left behind. مَسكَ مهما هو كَانَ تَركَ وراء.
  • ... know who you just grabbed up on. ... تعرف بأنك فقط مسك فوق على.

catch

I)

قبض

VERB
  • You can also spin it and then catch it. يمكنك أيضا أنها تدور ثم قبض عليه.
  • You want to catch a ride home. أريد أن قبض على العودة إلى الوطن.
  • We must catch him! يجب علينا أن قبض عليه!
  • What happens if they catch us? ماذا يحدث إذا قبض علينا؟
  • I was trying to catch him. كنت أحاول أن قبض عليه.
  • How can we catch him out? كيف يمكننا أن قبض عليه خارج؟
- Click here to view more examples -
II)

القبض

VERB
  • You want to catch this guy? هل تريدين القبض على هذا الشاب؟
  • Creating trouble just to catch someone. تصنع المشكلات فقط للقبض على شخص
  • To catch the chancellor. للقبض على المستشار .
  • To catch these monsters. للقبض على تلك المخلوقات
  • Six weeks you are trying to catch the general. ستّة أسابيع و أنت تحاول القبض على الجنرال.
  • Maybe it takes a beast to catch a beast. ربّما يتطلّب القبض على وحش وحشًا
- Click here to view more examples -
III)

اللحاق

VERB
  • I suppose we should catch up with everyone. أنا أعتقد أن يجب علينا اللحاق بالجميع
  • You can catch me up on the way down. يمكنك اللحاق بي في الطريق
  • I was giving you time to catch up. لقد كنت أعطيك وقت للحاق بي
  • If we can catch up to him, before nightfall. إن أمكننا اللحاق به قبل الليل.
  • We havea boat to catch. هلمّ، علينا اللحاق بالقارب
  • Says he'll catch me up at the next lock. ويقول انه سوف اللحاق بي في تأمين المقبل.
- Click here to view more examples -
IV)

المصيد

NOUN
Synonyms: landings
  • ... which makes species identification of the catch difficult. ... الأمر الذي يجعل تحديد أنواع المصيد صعبا.
  • ... for management, and catch certification. ... للإدارة، وشهادات المصيد.
  • and other catch forty weeks that night وغيرها من المصيد 40 أسابيع في تلك الليلة
  • anyway let's catch was i was there على أي حال دعونا المصيد كان كنت هناك
  • but here at the catch ولكن هنا في المصيد
  • ... application of a precautionary approach to catch limits. ... تطبيق النهج الاحترازي لحدود المصيد.
- Click here to view more examples -
V)

الصيد

NOUN
Synonyms: fishing, hunting, hunt
  • They know signs, catch and crooks. هم يعرفون الاشارات والصيد والاحتيال انت تعرف ذلك
  • That was the catch. كان ذلك في الصيد.
  • Must be some catch. لابُد من وُجود بعض الصيد.
  • And your perfect catch hubby. وزوجك الصيد الثمين,
  • This is going to catch on. هذا هو ستعمل على الصيد.
  • We got to catch up with the others! وَصلنَا إلى الصيدِ فوق مَع الآخرين!
- Click here to view more examples -
VI)

الامساك

VERB
  • No one was able to catch him. لم يقدر أحد على الإمساك به .
  • Now you're following me to catch the demon! أنت الآن من يتبعني !للامساك بالعفريت
  • Things that could help you catch him. أمور قد تساعدك في الإمساك به.
  • You will never ever catch him like that. لن تتمكن من الإمساك به بتلك الطريقة
  • I want you to try to catch it. اريدك ان تحاول الامساك به
  • After we catch dinner. سنذهب بعد الامساك بالعشاء
- Click here to view more examples -
VII)

التقاط

VERB
  • I need moment to catch my breath. أحتاج لحظة لالتقاط أنفاسي.
  • You can catch me up on those cases tomorrow. يمكنك التقاط لي على تلك الحالات غدا.
  • That is, if you can catch your breath. هذا إذا استطعت التقاط أنفاسك
  • Value type not allowed as catch type. غير مسموح بنوع القيمة كنوع التقاط.
  • I can practically catch a bullet in my teeth. عملياً أستطيع التقاط رصاصه بأسناني
  • I just have to catch my breath. يجب أن التقاط أنفاسي.
- Click here to view more examples -
VIII)

صيد

VERB
Synonyms: hunting, fishing, hunt, fished
  • Catch some flies for him to eat. صيد بَعْض الذبابِ لَهُ للأَكْل .
  • I knew there was a catch. عَرفتُ أنه كان هناك صيد.
  • And while that may be, there is a catch. وبينما ذلك قَدْ يَكُون، هناك a صيد.
  • People think you use cheese to catch this beauties. الناس تستخدم الجبنه (لصيد هذه الجميلات(الفئران
  • This guy is a real catch for you. هذا الرجل هو صيد حقيقي بالنسبة لك.
  • You actually believe he's a catch. تظنين فى الواقع أنه صيد ثمين
- Click here to view more examples -
IX)

يمسك

VERB
  • Get down from there and catch those puppies! إنزل من هناك ويمسك تلك الجراء!
  • I am sure to catch you. أنا متأكد من أن يمسك لك.
  • Want to catch a movie? اراد أن يمسك فلم؟
  • Used to catch a spinning knife in his teeth. كان يعمل ليمسك السكاكين باسنانه
  • And let them catch us? تدعى من يمسك بنا ؟
  • Man who catch fly with chopsticks, ... الرجل الذي يمسك الذباب بالعصي بإمكانه ...
- Click here to view more examples -
X)

امسك

VERB
  • What if he were to catch me acting, then? ماذا لو أمسك بي وأنا أمثل، ماذا سيحدث؟
  • Except it's catch and release. عدى أنها مسألة أمسك وأطلق
  • Catch your pants before they fall. امسك بنطالك قبل أن يقع.
  • I think you wanted me to catch you. أعتقد إنك أردتني أن أمسك بك
  • Torch the whole field to catch a few rats? اوقد كل الابار لكى امسك فقط ببعض الفئران ؟
  • I gotta catch this guy in the act. علي أن امسك هذا الرجل في الحدث
- Click here to view more examples -
XI)

تمسك

VERB
  • I know you'd be there to catch me. أعلم أنك ستكون موجود هناك لتمسك بى
  • Go catch a ghost. أذهب لتمسك شبحاً.
  • Send a maniac to catch a maniac. أرسل مهووس كى تمسك بآخر.
  • You want to catch me? تريد أن تمسك بي؟
  • They said don't let her catch you. لقد قالوا لا تدعها تمسك بك
  • I lean, you catch me. أنا أنحنى وأنت تمسك بى حسنا
- Click here to view more examples -

caught

I)

اشتعلت

VERB
Synonyms: burst, raged
  • Then one of them caught sight of him. ثم اشتعلت واحد منهم مرأى منه.
  • This thing caught you by surprise too. هذا الشيء الذي اشتعلت على حين غرة أيضا.
  • I feel sure she caught cold that night, ma'am. انا متأكد انها اشتعلت في تلك الليلة الباردة ، سيدتي.
  • Her heart leaped within her as she caught that phrase. قفز قلبها في داخلها لأنها اشتعلت تلك العبارة.
  • How could it a got caught in my sleeve? كيف يمكنها ان حصلت اشتعلت في الأكمام بلادي؟
  • You really caught me off guard. كنت حقا اشتعلت لي على حين غرة.
- Click here to view more examples -
II)

القبض

VERB
  • What if we get caught? ماذا اذا تم القبض علينا ?
  • If the kids get caught. إذا تم القبض على الطلاب
  • It caught on a snag. القبض على بعقبة.
  • What if we get caught? ماذا لو ألقى القبض علينا؟
  • She caught at the idea. القبض عليها في هذه الفكرة.
  • What if we get caught? ماذا لو تم القبض علينا ؟
- Click here to view more examples -
III)

مسكت

VERB
Synonyms: grabbed
  • Centuries caught between child and man. القرون مَسكتْ بين الطفلِ والرجلِ.
  • I caught a case of second best. مَسكتُ حالة ثانياً أفضل.
  • Tell him you are caught in the act. أخبره أنك مُسكت بالجرم المشهود
  • What were you going to do if you caught me? ماذا ستفعل إن مسكت بي ؟
  • Is this where you caught today's special? هذا حيث مسكت اليوم خاصّ؟
  • I just caught that, actually. أنا للتو مَسكتُ ذلك، في الحقيقة.
- Click here to view more examples -
IV)

امسكت

VERB
Synonyms: got, grabbed
  • I caught him for you. لقد أمسكت به لأجلك
  • I caught him with amy. (لقد امسكت به مع (ايمي
  • I caught him playing in the dryer yesterday. و انا امسكت به يلعب بفرد الشعر
  • Caught five in a ditch. ـ أمسكتُ بِخمسةً في حُفرة .
  • Have you caught them yet? هل أمسكت بهم لحد الآن؟
  • Because she caught me? لأنها أمسكت بي؟
- Click here to view more examples -
V)

صيدها

VERB
Synonyms: fished, hunted
  • heal to get caught. شفاء للحصول على صيدها.
  • how do you have to get caught كيف يكون لديك للحصول على صيدها
  • are you going to get caught i guarantee of that أنت ذاهب للحصول على صيدها أنا أضمن ذلك
  • could be caught of the wide cool veranda ... ويمكن صيدها من شرفة واسعة للتهدئة ...
  • ... probably wanted to get caught right but ... يريد على الارجح للحصول على صيدها ولكن الحق
  • ... and other species that may be caught; ... وغيرها من الأنواع المسموح بصيدها؛
- Click here to view more examples -
VI)

واقعه

VERB
Synonyms: incident, situated
  • It got caught in the grass. حصلت واقعة في العشب.
  • So that if we got caught, there would be ... بحيث إذا حصلت واقعة علينا ، لن يكون هناك ...
  • is that they caught in a very rare move هو أنها واقعة في خطوة نادرة جدا
  • could not get caught train لا يمكن أن تحصل واقعة القطار
  • basically indicated that the few f_b_i_ agents got caught using their وأشار أساسا أن حصلت واقعة وكلاء f_b_i_ القليلة استخدام مواردها
  • of the when it got caught up and i can't من عندما حصلت واقعة عنه وأنا لا أستطيع
- Click here to view more examples -
VII)

قبضت

VERB
Synonyms: busted
  • Caught five in a ditch. قبضت على خمسة في خندق.
  • I heard you caught the guy. لقد سمعت أنك قبضت على القاتل
  • It caught you good, man. قبضت عليك جيداً, يارجل
  • You caught three of them. لقد قبضت على 3 من هؤلاء المجرمين
  • You could've caught anyone, but you caught me. لم تستطع أن تقبض على أيَ أحداً ولكنك قبضت عليَ
  • You just caught us at a really, really ... أنت فقط قبضت علينا حقاً, حقاً في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

وقعوا

VERB
Synonyms: signed
  • been operated in the magnet caught in the bill of rights تم تشغيل في المغناطيس وقعوا في وثيقة الحقوق
  • Today mankind is caught in a trap from every direction اليوم البشر وقعوا في الفخ من كل اتجاه ،
  • caught in this oceanic conveyor belt it would be difficult ... وقعوا في هذا الحزام المحيط سيكون من الصعب ...
  • ... yes please arrange not to be caught in the shallow in ... يرجى نعم ترتيب عدم وقعوا في الضحلة في
  • ... get to me that they caught in a short of poetry ... أن الحصول على لي أنهم وقعوا في قصيرة من الشعر
  • would be caught in the silken bag. سيكون من وقعوا في حقيبة حريرية.
- Click here to view more examples -
IX)

امسك

VERB
Synonyms: hold, grab, grabbed, catch, grasped
  • Miles caught me doing it. مايلز) أمسك بي أفعلها).
  • I think something's caught in the rudder. اعتقد ان شئ ما امسك بالدفة
  • Remember the night your dad caught us here? تتذكرين تلك الليلة عندما امسك بنا والدك هنا؟
  • I kept running, and he got caught. انا هربت وهو أمسك.
  • But it also caught this. ولكنه أمسك هذا أيضاً.
  • Guess who caught his first fish. أنتم خمنوا من أمسك بأول سمكه
- Click here to view more examples -
X)

قبض

VERB
  • If we get caught, we're in big trouble. إذا قُبض علينا فسنكون في ورطه كبيره
  • Because you got caught! لأنه قبض عليك!
  • The lion caught a wild ox. الأسد قبض على ثور متوحش .
  • Of course he is, he caught you two. بالطبع هو كذلك فقد قبض عليكما
  • What if we get caught? ماذا يحدث إذا قبض علينا؟
  • I can be the man who caught him. يُمكنني أن أكون الرجل الذي قبض عليه، على الأقل
- Click here to view more examples -

grasped

I)

اغتنامها

VERB
  • are grasped by demons. يتم اغتنامها من قبل الشياطين.
  • At the same moment, another pirate grasped في نفس اللحظة ، قرصان آخر اغتنامها
  • that you have so far grasped this truth أن يكون لديك حتى الآن اغتنامها هذه الحقيقة
  • ... that you have so far grasped this truth ... أن لديك حتى الآن اغتنامها هذه الحقيقة
  • ... a hand of fiery iron grasped my vitals. ... يد من حديد الناري اغتنامها الحيويه بلدي.
- Click here to view more examples -
II)

استوعب

VERB
  • We have not yet grasped the results which نحن لم استوعب بعد النتائج التي
  • Without a word he grasped my arm and hurried me into ... دون كلمة استوعب انه ذراعي وسارع لي في ...
  • ... he who, the moment she had grasped ... هو الذي ، في لحظة كانت قد استوعب
  • ... themselves to the obscurity, a hand grasped her own with ... نفسها للغموض، استوعب اليد الخاصة بها مع
  • ... at thirteen she had grasped a dilemma that most people ... في 13 كانت قد استوعب معضلة أن معظم الناس
- Click here to view more examples -
III)

ادرك

VERB
Synonyms: realize, aware, catches
  • And the darkness grasped it not. والظلام أدرك بأنه ليس
  • He grasped his canteen and took ... أدرك انه مقصف له وأخذ ...
  • have grasped the fact that he would encounter different conditions. لقد أدرك حقيقة أنه سيواجه ظروف مختلفة.
  • grasped him by the arm. أدرك به من ذراعه.
  • Without a word he grasped my arm and دون كلمة واحدة أدرك انه ذراعي و
- Click here to view more examples -
IV)

امسك

VERB
Synonyms: hold, grab, grabbed, catch, caught
  • I grasped his hand instinctively and found it as ... أنا أمسك يده بشكل غريزي ، ووجدت أنها ...
  • ... ran to him, and grasped his arm. ... ركض إليه ، وأمسك ذراعه.
  • ... his wheel, and grasped him by the shoulder. ... عجلة له، وأمسك به من الكتف.
  • ... with much ceremony, and grasped the hand which the ... مع حفل كبير ، وأمسك يد فيها
  • ... bravely in, and grasped the leg of the ... في بشجاعة ، وأمسك ساقه لل
- Click here to view more examples -
V)

ادركوا

VERB
Synonyms: realized, reckoning
  • argument he grasped the other handle, ... حجة ادركوا انه مقبض الأخرى، ...
  • They grasped the ropes, the wheel creaked ... انهم ادركوا الحبال ، عجلة creaked ...

complexity

I)

تعقيد

NOUN
  • The complexity of these forms of assistance has also increased. ولقد زاد أيضا تعقيد هذه الأشكال من المساعدة.
  • Demonstrates the use of unnamed delegates to reduce application complexity. يوضح استخدام التفويضات الغير مسماه لتقليل تعقيد التطبيق.
  • The complexity and sensitivity of the questions ... إن تعقيد وحساسية المسائل المعروضة ...
  • Given the complexity of the issues involved, it is unlikely ... وبالنظر إلى تعقيد المسائل المعنية، من غير المحتمل ...
  • Given the complexity of this issue, it was ... ونظرا لتعقيد هذه القضية، كانت ...
  • The complexity of these factors may therefore render this recommendation ... لذلك فإن تعقيد هذه العوامل قد يجعل هذه التوصيات ...
- Click here to view more examples -
II)

التعقيد

NOUN
  • Because of this complexity, problems occasionally occur. وبسبب هذا التعقيد، تحدث المشكلات أحيانًا.
  • This example demonstrates how to verify complexity. يوضح هذا المثال كيفية التحقق من التعقيد.
  • How do we calculate such complexity? كيف يمكننا حساب أشياء بهذه التعقيد؟
  • This section discusses the different levels of complexity. يناقش هذا المقطع المستويات المختلفة للتعقيد.
  • So it kind of takes out some of the complexity. لذلك النوع من يأخذ من بعض من التعقيد.
  • The growing complexity of such questions called for a determined effort ... إن التعقيد المتزايد لهذه المسائل يقتضي العمل ...
- Click here to view more examples -
III)

تعقد

NOUN
  • It reflects the vitality and complexity of international life. فهي تعكس حيوية وتعقد الحياة الدولية.
  • The complexity of the sustainability question must also be reduced. وينبغي العمل أيضا على اﻹقﻻل من تعقد مسألة اﻻستدامة.
  • The very complexity of the problem requires ... ونظرا لتعقد المشكلة يجب أن يكون ...
  • The deliberations had reflected the complexity and diversity of the issues ... وقد عكست المداولات تعقد وتنوع القضايا محل ...
  • Given the complexity of that endeavour, the point was ... وبالنظر إلى تعقد هذا المسعى فقد جرى التنبيه إلى ...
  • The complexity of the situation could not be overemphasized, ... وقال إن تعقد الحالة أمر غني عن التأكيد غير أنه ...
- Click here to view more examples -
IV)

مدي تعقيد

NOUN
  • Assessing the number and complexity of the use cases and classes ... تقدير رقم و مدى تعقيد حالات الاستخدام و الفئات ...
  • ... globalized economic environment, the complexity of the remaining challenges and ... ... العولمة الاقتصادية، ومدى تعقيد التحديات الباقية، وما ...
  • ... a decade demonstrates the complexity of achieving that goal. ... عن العقد يدل على مدى تعقيد بلوغ ذلك الهدف.
- Click here to view more examples -
V)

درجه تعقيد

NOUN
  • The complexity of a case is then determined in consultation ... وبعد ذلك تحدد درجة تعقيد قضية ما بالتشاور ...
  • ... criteria related to value, geographical diversity and product complexity. ... معايير متصلة بالقيمة والتنوع الجغرافي ودرجة تعقيد المنتجات.
  • ... horizontal distribution according to the complexity of work and salary ( ... ... التوزيع الأفقي وفقاً لدرجة تعقيد العمل ومبلغ المرتب (المهن ...
  • ... attaching payment to the level of complexity of a case. ... ربط المبلغ المسدد بدرجة تعقيد القضية.
  • Because of the complexity of the claims, the Panel engaged ... ونظرا لدرجة تعقيد المطالبات، استعان الفريق ...
  • Because of the complexity of the claims, the Panel engaged ... 12 ونظرا لدرجة تعقيد المطالبات، استعان الفريق ...
- Click here to view more examples -
VI)

تشعب

NOUN
Synonyms: divergence
  • Taking into account the complexity and volume of the data involved ... وبالنظر إلى تشعب وحجم البيانات المعنية ...
  • In view of the complexity of the matter and ... وبالنظر إلى تشعّب هذه المسألة، وإلى ...
  • ... , in view of its complexity, we should first ... ... ، ونظرا لتشعب هذه المسألة، يجب علينا أولا ...
  • ... in view of the complexity of the tasks. ... وذلك بالنظر إلى تشعُّب المهام.
  • ... of situations which reflect its complexity. ... الحالات التي تعكس ما يتسم به من تشعب.
  • ... in view of the importance and complexity of the issues within ... ... نظرا لأهمية وتشعب المسائل الداخلة في نطاق ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعقدها

NOUN
Synonyms: convened
  • ... resolving contemporary problems in all of their complexity. ... لحل المشاكل المعاصرة بكل تعقدها.
  • length and complexity of the budgetary process and need ... • طول عملية الميزنة وتعقدها، والحاجة إلى ...
  • Its sheer sophistication and complexity call for innovative forms of cooperation ... ويستدعي مجرد تطورها وتعقدها أشكالا مبتكرة للتعاون ...
  • ... rise and so does their complexity. ... في زيادة، وكذلك تعقدها.
  • ... the scale, seriousness and complexity of environmental problems; ... بضخامة مشاكل البيئة وخطورتها وتعقدها؛
- Click here to view more examples -
VIII)

تشابك

NOUN
  • It must increase the complexity of its operations. ويجب أن تزيد من تشابك عملياتها.
  • The complexity and interconnectedness of today's world problems defy ... إن تعقد وتشابك مشاكل عالم اليوم تتحدى ...
  • ... and resources and to the increasing complexity of missions. ... والموارد، وإلى زيادة تشابك البعثات.
  • ... accommodation to stress the complexity of ethnic and national identities ... ... والتكيف للتشديد على تشابك الهويات العرقية والوطنية ...
  • ... fully into account the magnitude and complexity of their work. ... الكاملة لحجم وتشابك أعمالهم.
  • ... Everyone recognized the increasing complexity of peace operations. ... إن الكل يعترف بازدياد تشابك عمليات السلام.
- Click here to view more examples -
IX)

المعقده

NOUN
  • ... in depth and in all its complexity. ... بشكل متعمق وتناولـه من جميع جوانبه المعقدة.
  • ... many phases of considerable complexity difficulties and face many obstacles ... ... بمراحل عديدة من الصعوبات المعقدة جداً وأن تواجه عقبات عديدة ...
  • ... address the problem in its complexity and entirety, the ... ... لمعالجة المشكلة بتفاصيلها المعقدة وفي مجموعها، فإنه ...
  • The growing complexity of such multifunctional operations ... فالسمة المعقدة لهذه العمليات المتعددة المهام ...
  • ... very promising in addressing the complexity of the issues. ... ينطوي على نتائج واعدة جداً في معالجة المسائل المعقدة.
  • ... addressing the variety and complexity of issues in all services sectors ... ... معالجة القضايا المتنوعة والمعقّدة في جميع قطاعات الخدمات ...
- Click here to view more examples -

complicate

I)

تعقيد

VERB
  • I just don't want to complicate things, you know? أنا لا أود فقط تعقيد الأمور كما تعرف؟
  • Departing prematurely, to complicate matters. يغادر مبكراً لتعقيد الأمور .
  • They would necessarily complicate its implementation, making it ... بل إن من شأنها تعقيد تنفيذه، وجعله ...
  • ... such a move would only complicate negotiations. ... هذه الخطوة إنما تفضي إلى تعقيد المفاوضات.
  • ... others have emerged that further complicate our agenda. ... نشأت مشاكل أخرى تؤدي إلى المزيد من تعقيد جدول أعمالنا.
- Click here to view more examples -
II)

تعقد

VERB
  • What made you want to complicate my life like this? ما الذى جعلك تعقد حياتي هكذا ؟
  • Of course you don't, because you complicate things. بالطبع, لأنك تعقِّد الأمور
  • All of these factors complicate a comparison between the financial situation ... وكل هذه العوامل تعقِّد إجراء مقارنة بين الحالة المالية ...
  • They can complicate the work of humanitarian agencies by ... وهي يمكنها أن تعقد عمل الوكاﻻت اﻹنسانية بحرمانها ...
  • ... of these requirements may complicate the shift to a programme approach ... ... في هذه الشروط قد تُعقد من عملية اﻻنتقال إلى نهج برنامجي ...
- Click here to view more examples -
III)

يعقد

VERB
Synonyms: hold, held, convene
  • But it might complicate our working relationship. لكنَّه قد يُعقّد علاقةَ عملنا
  • This is going to complicate matters. إن هذا سوف يعقد الأمور
  • This will complicate the situation, increasing the ... ومن شأن ذلك أن يعقد الوضع القائم مما يزيد ...
  • ... because that might just complicate the whole issue. ... لأن ذلك قد يعقد المسألة برمتها.
  • ... the delegations from developing countries or complicate their work. ... على وفود البلدان النامية أو يعقد عملها.
- Click here to view more examples -
IV)

يعقدون

VERB
  • They complicate even the simplest things. حتى إنهم يعقدون الأشياء البسيطة
V)

اعقد

VERB
Synonyms: make
  • I don't want to complicate your life. أنا لا أريد أن اعقد حياتك - .
  • And I decided to complicate my life. و قررت أن أُعقد حياتي
  • ... , I don't want to complicate things ... انا لا اريد ان اعقد الامور
- Click here to view more examples -
VI)

نعقد

VERB
Synonyms: make, convene
  • So let's not complicate things. لذا دعنا لا نُعقّدَ الأشياءَ.
  • Let's not complicate things. دعونّا لا نعقد الأمور.
  • ... that we should not complicate an already complex issue. ... هو أنه ينبغي لنا ألاّ نعقد مسألة هي معقدة أصلاً.
- Click here to view more examples -
VII)

سيعقد

VERB
Synonyms: will
  • ... stayed another night, but that would complicate things. ... البقاء ليلة أخرى ، لكن .هذا سيعقد الأمور
  • ... a mistake, because it will complicate decision-making in ... ... خطأ، لأنه سيعقد عملية صنع القرارات في ...

press

I)

اضغط

NOUN
Synonyms: click, hold, tap, push
  • Press any key to close the command window. اضغط أي مفتاح لإغلاق نافذة الأوامر.
  • Press this button to get directly through to me. أضغط هذا الزر بعدها يجعلكَ مباشرةً تصل إلي
  • Press the arrow keys to position the task pane. اضغط مفاتيح الأسهم لوضع جزء المهام.
  • Press the back cover until it locks into place. اضغط على الغطاء الخلفي حتى يستقر في مكانه.
  • To listen to your message, press three. ،للاستماع إلى رسالتك .اضغط ثلاثة
  • Go to the app, and press the back key. انتقل إلى التطبيق، ثم اضغط على مفتاح الرجوع.
- Click here to view more examples -
II)

الصحافه

NOUN
Synonyms: journalism
  • You get the press to sell it for you. دع الصحافة تبيعها لأجلك.
  • The press didn't get the point. الصحافة لم تفهم هذه النقطه.
  • Get that to press, quick sharp. أرسل ذلك للصحافة بسرعة
  • Here comes the press. ها قد اتت الصحافة .
  • The press is already running with this. بدأت الصحافة على الفور بإشاعة الأمر
  • But you also speak to the press now. ولكنك تتحدث الى الصحافة ايضا الان.
- Click here to view more examples -
III)

الصحفيه

NOUN
  • Press conference is in three hours. الندوة الصحفية بظرف 3 ساعات يجب التحرك
  • I could revoke your press pass. يمكنني أن أسحب بطاقتك الصحفية.
  • Press reports indicate, however, ... وتشير التقارير الصحفية، مع ذلك، ...
  • Use this area to display press announcements and other official information ... استخدم هذه المنطقة لعرض الإعلانات الصحفية والمعلومات الرسمية الأخرى ...
  • All the news the cat press service gave you, ... كل الأخبار التي خدمة القطط الصحفية أعطاها لك، هل ...
  • The press reports he had cited did not ... والتقارير الصحفية التي ذكرها الممثل لم ...
- Click here to view more examples -
IV)

صحفي

NOUN
  • The campaign was launched and closed with a press conference. وبدأت الحملة وانتهت بمؤتمر صحفي.
  • I want you to call for a press conference now. أُريدُك للدَعوة إلى مؤتمر صحفي الآن.
  • You want me to be serious in a press conference? تريدني أن أتحدث بجدية في مؤتمر صحفي؟
  • We are having a press conference. نحن سَيكونُ عِنْدَنا مؤتمر صحفي.
  • I was late for a press conference. تأخرت على مؤتمر صحفي.
  • We probably shouldn't start the press conference with that. ربما ليس علينا بدء مؤتمر صحفي هكذا
- Click here to view more examples -
V)

اضغط مفتاح

NOUN
  • To turn it on press the shift five times. لتشغيل "ثبات المفاتيح" اضغط مفتاح shift خمس مرات.
  • The following example listens for a left arrow key press. يستمع المثال التالي لـ اضغط مفتاح السهم الأيسر.
  • To repeat this message, press the pound key. ،لتكرار هذه الرسالة إضغط مفتاح المربع
  • Press the arrow key for the direction in which ... اضغط مفتاح السهم للاتجاه الذي ...
  • Press enter after you type each of the following commands: اضغط مفتاح الإدخال بعد كتابة كل أمر من الأوامر التالية:
  • In the Press new shortcut key box press ... في المربع اضغط مفتاح الاختصار الجديد اضغط فوق ...
- Click here to view more examples -
VI)

الضغط

VERB
  • You want to press the button? تريدين الضغط على الزر نعم اريد ذلك
  • If you feel my hand, then press it. اذا كنت تشعر بيدى قم بالضغط عليها.
  • See this bench press? انظري هذا مقعد الضغط؟
  • Tap the image to see how to press and hold. اضغط على الصورة لترى كيفية الضغط باستمرار.
  • Can you press the button, please? ،بإمكانك الضغط على الزّر من فضلكِ؟
  • And we can also press the play button. يمكننا الضغط على زر التشغيل.
- Click here to view more examples -
VII)

صحفيه

NOUN
  • You give no press briefings. أنت لم تعطني أي إجتماعات صحفية.
  • Let us press advantage, brother! دعنا فائدة صحفية، أخّ!
  • In extraordinary situations, she also issues press statements. وفي حالات استثنائية تصدر المقررة الخاصة أيضاً بيانات صحفية.
  • No press behind this point, she's press. لا تدعوها تعبر بعد هذه النقطة , إنها صحفية
  • These included the organization of press conferences and lectures, ... وتشمل تنظيم مؤتمرات صحفية ومحاضرات، والمشاركة ...
  • Such activities include the organization of press conferences, briefings, ... وتشمل هذه اﻷنشطة تنظيم مؤتمرات صحفية ودورات توجيهية واجتماعات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

صحافه

NOUN
Synonyms: journalism
  • Anyway that is a vulgar press. على أية حال ذلك a صحافة فظّة.
  • This could turn into a press nightmare. هذا يمكن أن يتحول إلى كابوس صحافة.
  • ... good to have the press? ... من الجيد ان تحصل على صحافه ؟
  • ... give this manifesto to the press of the entire world. ... أعطي هذا البيان لصحافة العالم كله
  • ... to call in the press, make a thing of it ... ... تقوم بالاتصال بصحافة وتعلمهم بذلك ...
  • No press, please. من فضلك لا صحافة .
- Click here to view more examples -
IX)

ضغط

VERB
  • What if they press the trigger? ماذا لو ضغط على الزناد؟
  • I just, want to press reset on us. انا فقط اريد اعادة ضغط على بعض
  • ... message prompting the user to press any key to continue. ... الرسالة التي تطالب المستخدم بضغط أي مفتاح للمتابعة.
  • ... or in response to a specific user key press. ... أو كاستجابة عند ضغط المستخدم على مفتاح محدد.
  • ... message prompting the user to press any key to continue. ... رسالة تطالب المستخدم بضغط أي مفتاح للمتابعة.
  • ... message prompting the user to press any key to continue. ... رسالة تطالب المستخدم بضغط أي مفتاح للمتابعة.
- Click here to view more examples -
X)

برس

NOUN
Synonyms: afp
  • for reporters and editors of the associated press للمراسلين والمحررين وكالة أسوشيتد برس
  • she told the associated press وقالت وكالة أسوشيتد برس
  • now this is a report of the associated press reporting الآن هذا هو تقرير الإبلاغ كالة أسوشيتد برس
  • and the associated press which وكالة انباء اسوشيتد برس التي
  • which the the associated press is certainly a part الذي وكالة أسوشيتد برس هو بالتأكيد جزء
  • associated press they keep in mind ... أسوشيتد برس أنها تبقي في الاعتبار ...
- Click here to view more examples -
XI)

تضغط

VERB
  • You load the film and press the shutter. انت تدخل الفيلم ثم تضغط عل زر التصوير
  • You need to press the button. تحتاج أن تضغط على الزر
  • Can you bench press your body weight? هل يمكنك ان تضغط وزن جسمك؟
  • You press three times on the chest. تضغط بقوة على الصدر ثلاث مرات
  • You ease one off and press the other down. برفق ترفع واحدة وتضغط علي الآخري لأسفل.
  • You press a button, it talks. تضغط على الزر، فإنه المحادثات.
- Click here to view more examples -

click

I)

انقر فوق

VERB
  • To recalculate the amounts, in the group, click . لإعادة حساب المبالغ، في المجموعة ، انقر فوق .
  • Select the request for quote, and then click . حدد طلب عرض الأسعار، ثم انقر فوق .
  • To start a new search, click . لبدء بحث جديد، انقر فوق .
  • After you add each one, click the button. بعد إضافة كل واحد، انقر فوق الزر .
  • When the confirmation message appears, click . عندما تظهر رسالة التأكيد، انقر فوق .
  • Click the category axis you want to change. انقر فوق محور الفئة الذي تريد تغييره.
- Click here to view more examples -
II)

انقر

VERB
Synonyms: tap
  • To return to the slide, click outside the slide. للعودة إلى الشريحة، انقر خارجها.
  • Click the stored environment that you want to deploy. أنقر البيئة المخزنة التي ترغب في نشرها.
  • When you finish editing, click outside the comment box. عندما تنتهي من التحرير، انقر خارج مربع التعليق.
  • Click here to reject this document. انقر هنا لرفض هذا المستند.
  • Click inside a table, or select text. انقر داخل الجدول أو حدد نص.
  • After you enter your text, click outside the table. بعد إدخال النص، انقر خارج الجدول.
- Click here to view more examples -
III)

فوق

VERB
Synonyms: above, over, up
  • Now let's click that green flag. الآن دعونا فوق هذا العلم الأخضر.
  • Now we click that green flag. نحن الآن فوق هذا العلم الأخضر.
  • To insert the sound, just click the clip. لإدراج صوت، انقر فقط فوق القصاصة.
  • If you click a mine, the game is over. إذا نقرت فوق لغم، تنتهي هذه اللعبة.
  • Just click the article you want to read. انقر فقط فوق المقال الذي تريد قراءته.
  • Now let's click the green flag. الآن دعونا فوق العلم الأخضر.
- Click here to view more examples -
IV)

النقر فوق

VERB
  • You can click any program to open it. يمكنك النقر فوق أي برنامج لفتحه.
  • Users can click the links to start the wizards. حيث يمكن للمستخدمين النقر فوق الارتباطات لبدء المعالجات
  • Then you click this button. ثم النقر فوق هذا الزر.
  • You can click the dependency type from the list. يمكنك النقر فوق نوع التبعية من القائمة.
  • You can click the editable area to type new content. يمكنك النقر فوق المساحة القابلة للتحرير لكتابة محتوى جديد.
  • You can click a server to manage its services. يمكنك النقر فوق خادم لإدارة خدماته.
- Click here to view more examples -
V)

اضغط

VERB
Synonyms: press, hold, tap, push
  • Change the duration if you want then click the button. غيّر طول المقطع إن أردت، ثم اضغط الزر.
  • Click the wheel on the right twice. اضغط على العجلة اليمنى مرتين.
  • Just point and click. مجرّد تحديد الهدف وإضغط.
  • Click the reports link. اضغط على الرابط التقارير.
  • Click here if you are a business interested in ... اضغط هنا إذا كنت رجل أعمال مهتما بإعادة ...
  • Click around on things you want to look at ... إضغط فى الأرجاء عن الأشياء .التي تُريد النظرِ ...
- Click here to view more examples -
VI)

نقره

NOUN
Synonyms: flick
  • The object you click will remain fixed in its position. الكائن الذي تقوم بنقره سيبقى ثابتاً في موضعه.
  • Or create a face collage with just one click. أو إنشاء صورة مجمّعة للوجه من خلال نقرة واحدة.
  • Click on another one. نقرة في واحد أخرى.
  • Each click reduces the view to the previous preset percentage. كل نقرة تقلل العرض إلى النسبة المسبقة الإعداد السابقة.
  • I heard a click of steel and a ... سمعت نقرة من الصلب ، ورفع ...
  • With every mouse click, a different image appears in the ... مع كل نقرة على زر الماوس، تظهر صورة مختلفة في ...
- Click here to view more examples -

tap

I)

الصنبور

NOUN
Synonyms: faucet, taps
  • Maybe it's the tap water here. ربما بسبب مياه الصنبور هنا
  • Now we can see inside the tap. الآن يمكننا أن نرى داخل الصنبور.
  • Why the water comes out of the tap. ،لماذا يخرج الماء من الصنبور
  • With tap water, it can ... مع ماء الصنبور يمكن ان يصبح كنظام ...
  • Now, the next bit is the tap itself. الآن، بت المقبل هو الصنبور نفسه.
  • First, the bank dry and now that tap. في البداية يجف المصرف والآن يجف الصنبور
- Click here to view more examples -
II)

الحنفيه

NOUN
Synonyms: faucet
  • You could just give him water from the tap. تستطيع اعطائه الماء .من الحنفية
  • Suddenly there was a light tap at his door. فجأة كان هناك ضوء الحنفية في باب منزله.
  • He heard the tap, tap of the hammer, the ... سمع الحنفية ، اضغط للمطرقة ، ...
  • the men, the occasional and lazy tap of a الرجال والحنفية والكسل أحيانا من
  • Why won't you turn the tap off? لماذا لم تغلقى الحنفية ؟
  • That very evening they heard something tap tapping at the door ... في ذلك المساء جدا سمعوا الحنفية شيء التنصت على باب ...
- Click here to view more examples -
III)

برنامج المشوره التقنيه

NOUN
  • ... first let's have a look at the tap itself. ... دعونا أولا نلقي نظرة على برنامج المشورة التقنية نفسها.
  • She said the TAP was seen as a model ... وأضافت أن برنامج المشورة التقنية يعتبر مثالاً يحتذى على ...
  • The TAP is geared to the new strategic direction ... وبرنامج المشورة التقنية مُكيف مع الاتجاه الاستراتيجي الجديد ...
  • The TAP is also a key element in implementing the ... ويشكل برنامج المشورة التقنية أيضا عنصرا رئيسيا في تنفيذ ...
  • ... at different levels from implementing the TAP. ... على مستويات مختلفة من تنفيذ برنامج المشورة التقنية.
  • ... for developing future strategic directions for the TAP. ... لوضع توجيهات استراتيجية مقبلة لبرنامج المشورة التقنية.
- Click here to view more examples -
IV)

الاستفاده

VERB
  • I tap in the following order. أنا الاستفادة بالترتيب التالي.
  • We have begun successfully to tap our own intellectual resources, ... ولقد نجحنا في الاستفادة بمواردنا الفكرية، ...
  • It should strengthen its capacity to tap into these networks and ... كما ينبغي أن يعزز قدراته للاستفادة من هذه الشبكات واستثمار ...
  • ... some more rustling and another tap. ... سرقة بعض أكثر والاستفادة آخر.
  • ... groups to pool savings and tap existing banking facilities. ... مجموعات لتجميع المدخرات واﻻستفادة من التسهيﻻت المصرفية القائمة.
  • ... most effective way to tap the country's human resources, ... ... اكثر السبل فاعلية للاستفادة من الموارد البشرية فى البلاد ...
- Click here to view more examples -
V)

اضغط

VERB
Synonyms: press, click, hold, push
  • Click or tap the color you want to use. انقر أو اضغط اللون الذي تريد استخدامه.
  • Tap the image to see how to press and hold. اضغط على الصورة لترى كيفية الضغط باستمرار.
  • For best results, tap before you start to write. للحصول على أفضل النتائج، اضغط قبل بدء الكتابة.
  • Tap the color you want to use. اضغط اللون الذي ترغب باستخدامه.
  • Tap the ink you want to format. اضغط على الحبر الذي تريد تنسيقه.
  • Tap or click where you want to paste your selection. اضغط أو انقر حيث تريد لصق التحديد.
- Click here to view more examples -
VI)

حنفيه

NOUN
Synonyms: faucet, spigot, spout, hydrant
  • Is there a tap outside? أثمة حنفية بالخارج؟
  • She wanted to be a tap dancer. أرادت أن تكون راقصة حنفية.
  • You know, a tap, a chair. تعلمون , حنفية , كرسي.
  • ... kind as give my child a tap, and change him ... ... النوع كما منح طفلي حنفية، وتغيير له ...
  • bestow a friendly tap on that ragged shoulder. تضفي حنفية ودية على ذلك الكتف خشنة.
  • a tap at her door, and ... حنفية في بابها ، والقبضة ...
- Click here to view more examples -
VII)

انقر

VERB
Synonyms: click
  • Tap in the destination program. انقر في برنامج الوجهة.
  • To see a preview of the source, tap it. لمشاهدة معاينة للمصدر، انقر هنا.
  • Tap to play it in full screen. انقر لتشغيله في شاشة كاملة.
  • Use your computer brain and tap the phone. إستعمل حاسوب دماغك وإنقر الهاتف
  • Tap where you want to insert text. انقر حيث تريد إدخال النص.
  • Tap here to create a new video ... انقر هنا لإنشاء فيديو جديد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

استغلال

VERB
  • ... she expects me to, you know, tap it? ... توقعت مني أن، انت تعرف ذلك، استغلال ذلك؟
  • ... enabling developing countries to tap into potential financial resource transfers and ... ... تمكين البلدان النامية من استغلال تحويلات الموارد المالية الممكنة ومن ...
  • ... to take more measures to tap the great potential in this ... ... اتخاذ مزيد من الاجراءات لاستغلال الامكانات الكبرى فى هذا ...
  • ... and tertiary sector and tap the potential of labor resources in ... ... وقطاع الخدمات واستغلال طاقات موارد العمل فى ...
  • ... with large distributors and tap opportunities offered by growing markets remain ... ... مع كبار الموزعين واستغلال الفرص التي تتيحها الأسواق المتنامية تظل ...
  • However, improved capacity to tap local knowledge and to develop ... على أن تحسين القدرة على استغﻻل المعرفة المحلية واستحداث ...
- Click here to view more examples -
IX)

صنبور

NOUN
Synonyms: faucet, spout, hydrant
  • As he spoke there was a tap at the door, كما تحدث كان هناك صنبور عند الباب ،
  • There was a tap at a door, ... كان هناك صنبور في الباب ، وخوار ...
  • Remove the chrome tap mechanism cover, and using ... إزالة غطاء الكروم صنبور آلية، وباستخدام ...
  • I gave it a last tap, tried all the ... أنا أعطاه صنبور الماضي ، حاول كل ...
  • ... when there was a tap at the door ... وعندما كان هناك صنبور عند الباب
  • ... not one, and went to the tap for another. ... ليست واحدة، وذهب إلى صنبور لآخر.
- Click here to view more examples -
X)

النقر

VERB
  • You can tap dance. أنت تستطيع الرقص بالنقر
  • The tap is tough. النقر شيء قاسي - .
  • You can also tap anywhere outside the selection ... يمكنك أيضًا النقر في أي مكان خارج التحديد ...
  • ... use your finger to quickly tap the left mouse button ... ... ذلك استخدم الإصبع للنقر بسرعة فوق زر الماوس الأيسر ...
  • I could tap-dance for you. يمكنني ان ارقص النقر لك
  • Press the pen button and tap الضغط على زر القلم والنقر
- Click here to view more examples -

push

I)

دفع

VERB
  • Could you push me out now, please? هل يمكن أن دفع لي من الآن , من فضلك؟
  • Not without a friendly push. ليس بدون دفع صديقه
  • I just don't want to push my luck, okay? أنا فقط لا أريد أن دفع لي الحظ، حسنا؟
  • Just arrived by push boat. وصل للتوّ على متن زورق دفع
  • He needed arms and hands to push himself upright. احتاج الذراعين واليدين لدفع نفسه في وضع مستقيم.
  • That door's a push, not a pull. هذه الابواب دفع وليست سحب
- Click here to view more examples -
II)

ادفعي

NOUN
  • Just push off, keep your knees bent. فقط إدفعي ، ودعي ركبتيك منحنيه
  • Next time, just push the button. ،المرة القادمة .ادفعي فقط الزر الكهربي
  • Push a penny under the door, now! إدفعي فلسا ً من تحت الباب, الآن!
  • ... just get out of the car and push. ... اخرجي فقط من السياره وادفعي
  • Come on, push. هيا، ادفعي.!
  • Five and six, sugar push. خمسة ستّة، إدفعي ياسكّر
- Click here to view more examples -
III)

ادفع

VERB
Synonyms: pay, paying, shove
  • Push the air into the navel. إدفع الهواء داخل السرّة.
  • And now go push on that bus. والآن أذهب و أدفع الحافلة.
  • Next two wing push. ادفع الجناحين, اخر الذيل
  • Push your seat back. إدفعْ مقعدكَ للخلف.
  • Just push and pull the water like this. فقط إدفع و إسحب الماء بهذه الطريقة.
  • I will push the stone from this side. سوف ادفع الحجر من هذا الجانب
- Click here to view more examples -
IV)

دفعه

NOUN
  • You mind giving her a push? أجل , هل تمانع فى دفعة؟
  • Maybe we can push it along a bit. ربما يمكننا دفعه للأمام قليلا
  • Just sort of push him for the details. مجرد نوع من .دفعه للتفاصيل
  • And you do everything you can to push him away. و انت تفعل كل ما بوسعك لدفعه بعيدا
  • If we stop now, we might need a push. إذا توقفنا الآن قد نحتاج إلى دفعة
  • Give it a good push. اعطيها دفعه جيده - حسنا
- Click here to view more examples -
V)

تدفع

VERB
Synonyms: pay, paid, drive, paying, pays, payable
  • One of these days she might push somebody too far. فى يوم من الأيام هى قد تدفع شخص ما بعيدا جدا
  • You have to push yourself, son. يجب أن تدفع نفسك,بنى.
  • But you can push people a lot further than machines. لكن يمكنك ان تدفع باشخاص ابعد من هذه الالات
  • With the polar waters, you have to push. إنه تراكم مياه، عليك أن تدفع
  • To push herself beyond her boundaries. لكي تدفع نفسها لتخطي الحدود
  • But never push others into the sea. لكن لا تدفع الآخرين للماء
- Click here to view more examples -
VI)

الدفع

NOUN
  • Push or pull partners cannot be deleted. ‏‏لا يمكن حذف أطراف السحب أو الدفع .
  • Sets the configuration parameters for the specified push partner. يُعيّن معلمات التكوين لطرف الدفع المعيّن.
  • No need to push. لا حاجة للدفع هناك 250 موقع
  • Deep breath and push! النفس العميق والدفع!
  • Sets the configuration parameters for the specified push partner. يُعيّن معلّمات التكوين لطرف الدفع المعيّن.
  • I mean, can't we force her to push? أقصد , ألا يمكننا اجبارها على الدفع؟
- Click here to view more examples -
VII)

تضغط

VERB
  • Push three times on the chest. تضغط بقوة على الصدر ثلاث مرات
  • You cannot push that button! ممنوع أن تضغط على هذا الزر
  • You push yourself too far. أنت تضغط على نفسك كثيرا
  • You just have to push it. عليك أن تضغط على نفسك فقط
  • You have to push the yellow button to load it. يجب أن تضغط ذلك الزرّ الأصفر لتحميله
  • What happen if you push the button? وماذا سيحدث عندما تضغط على الزر؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الضغط

VERB
  • I will continue to push for those initiatives. وسأواصل الضغط من أجل تلك المبادرات.
  • Just the push of a button. فقط بمجرد الضغط علي زر
  • All we did was push a button. مستحيل كل ما فعلناه هو الضغط على الزر .
  • You get to push some buttons. يمكنك الضغط على بعض الأزرار
  • Can you push in here? هل يمكنك الضغط هنا؟
  • You want to push the button? تريدين الضغط على الزر نعم اريد ذلك
- Click here to view more examples -
IX)

يدفع

VERB
  • Does anyone hold and push anyone like this? هل هناك من يمسك و يدفع شخص هكذا؟
  • ... much higher levels could push the western economies into recession. ... مستويات أعلى يمكن أن يدفع الاقتصادات الغربية إلى كساد.
  • ... be necessary for anyone to push banks in this direction or ... ... يلزم لأحد أن يدفع المصارف في هذا الاتجاه أو ...
  • I thought perhaps you could push his carriage. اعتقدت ربما كنت قد يدفع عربته.
  • To get up, just push, and you're up ... للاستيقاظ, فقط يدفع, و أنت إلى أعلى ...
  • and then push it down in there ومن ثم يدفع به إلى أسفل هناك
- Click here to view more examples -
X)

اضغط

VERB
Synonyms: press, click, hold, tap
  • And then push the button. و بعد ذلك اضغط على الزر - اضغط عليه
  • Put your hand on the forehead and push it back. ضع يدّك على الجبهة وإضغط للخلف.
  • All right, push down on my hand. حسنا,اضغط على يدي
  • I did not push you. أنا لم أضغط عليك.
  • Push that magic button. إضغط ذلك الزر السحري ماذا تفعل؟
  • Close the door, and you push this button. أقفل الباب و أضغط هذا الزر
- Click here to view more examples -
XI)

ضغط

NOUN
  • Did anyone push the emergency stop button? هل هناك شخص ضغط زر التوقف للطوارئ؟
  • Add a push button to a form إضافة زر ضغط إلى نموذج
  • Twenty push-ups a day and you never have ... عشرون ضغط في اليوم وأنت لن ...
  • Add a push button to the form Push Button إضافة زر ضغط إلى النموذج زر ضغط
  • Add a push button to the form Push Button إضافة زر ضغط إلى النموذج زر ضغط
  • ... , you call that a push-up? ... ، هل تسمى هذا ضغط ؟)
- Click here to view more examples -

continue

I)

مواصله

VERB
  • This is no way to continue a friendship! وهذه ليست طريقة لمواصلة الصداقة!
  • We intend to continue intensive work in that area. ونحن نعتزم مواصلة العمل المكثف في هذا المجال.
  • To continue that ruse? لمواصلة تلك الحيلة؟
  • It encouraged all of the organizations to continue their activities. وشجعت جميع المنظمات على مواصلة أنشطتها.
  • Can you continue the business without him? أيمكنك مواصلة العمل من دونه؟
  • It plans to continue these services as necessary. وهي تزمع مواصلة تقديم هذه الخدمات حسبما يلزم.
- Click here to view more examples -
II)

تستمر

VERB
Synonyms: last, persist
  • These endeavours will continue. وسوف تستمر هذه الجهود.
  • Processing will continue even if you close this page. سوف تستمر المعالجة حتى لو قمت بإغلاق هذه الصفحة.
  • It is likely that this refinement process will continue. ومن المرجح أن تستمر عملية التحسين هذه.
  • I know the dark spots will continue to fade. وأنا أعلم أن البقع السوداء سوف تستمر في التلاشي.
  • Now he wanted her to continue. وهو الآن يريد لها أن تستمر.
  • The sentence would then continue as now. وبعد ذلك تستمر الجملة كما هي عليه الآن.
- Click here to view more examples -
III)

تواصل

VERB
Synonyms: connect, pursue
  • Why continue to drink this filth? لماذا تواصل شرب هذه القذارة؟
  • Life happens and you have to continue. الحياة جارية وعليك أن تواصل
  • Some people continue daily life for as long as possible. بعض الناس تواصل حياتها اليومية لأطول فترة ممكنة
  • Developing countries continue to commit domestic resources for population programmes. وتواصل البلدان النامية تخصيص موارد محلية للبرامج السكانية.
  • It would continue to cooperate with those agencies. وسوف تواصل الحكومة التعاون مع هاتين الهيئتين.
  • And will continue to do so? وسوف تواصل القيام بذلك؟
- Click here to view more examples -
IV)

يواصل

VERB
Synonyms: pursue, keeps
  • It should continue its analysis of global interdependence issues. وينبغي لﻷونكتاد أن يواصل تحليله لقضايا الترابط العالمية.
  • Hair and fingernails continue to grow. شعر وأظافر يواصل النمو.
  • He will continue to monitor the situation from here. ويواصل متابعة الموقف من هنا .
  • It should continue and further develop those activities. وينبغي أن يواصل تلك الأنشطة ويزيد من تنميتها.
  • He must continue to think of us fondly. عليه أن يواصل التفكير فينا بشكل مولع
  • Different sharia courts continue to buy arms at the market. ويواصل مختلف محاكم الشرعية شراء الأسلحة من السوق.
- Click here to view more examples -
V)

متابعه

VERB
  • Do you want to continue refreshing the other selected tables? هل ترغب في متابعة تحديث الجداول المحددة الأخرى؟
  • Do you want to use this word and continue checking? هل تريد استعمال هذه الكلمة ومتابعة التدقيق؟
  • Continue replacing the base type? هل تريد متابعة استبدال النوع الأساس؟
  • Setup will continue when the following task is complete. ‏‏سوف تتم متابعة الإعداد عندما تكتمل المهمة التالية.
  • Do you want to continue restarting? هل تريد متابعة إعادة التشغيل؟
  • Do you want to continue the installation? هل تريد متابعة التثبيت؟
- Click here to view more examples -
VI)

يستمر

VERB
Synonyms: lasts, keeps, persist
  • Work in this field will continue. وسوف يستمر العمل في هذا الاتجاه.
  • This noble tradition must continue. ويجب أن يستمر هذا التقليد النبيل.
  • This means that dumping will continue. وكان معنى ذلك أن الإغراق سوف يستمر.
  • The subject should therefore continue to require active coordination. وينبغي بالتالي أن يستمر في اقتضاء تنسيق فعال.
  • That situation could not continue. وهذا الوضع لا يمكن أن يستمر.
  • How long must this continue? كم من الوقت يجب ان يستمر هذا؟
- Click here to view more examples -
VII)

المتابعه

VERB
  • You cannot continue unless you disable file and printer sharing. لا يمكنك المتابعة ما لم تعطل مشاركة الملفات والطابعات.
  • Would you like to continue and replace the existing links? هل تريد المتابعة واستبدال الارتباطات الموجودة؟
  • Do you want to continue with these settings? هل تريد المتابعة في هذه الإعدادات?
  • You must enter a valid property name to continue. يجب إدخال اسم خاصية صحيح لتتمكن من المتابعة.
  • You can continue to save the activity. يمكنك المتابعة لحفظ النشاط.
  • Do you want to continue? هل مازلت تريد المتابعة؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

VERB
  • We recommend that you remove the statistics before you continue. ونحن نوصى بإزالة الإحصائيات قبل الاستمرار.
  • Glad you decided to stay here and continue. أنا سعيدة بقرارك بالبقاء هنا و الإستمرار
  • Continue without applying changes? هل تريد الاستمرار دون تغيير التطبيقات?
  • There is no reason for you to continue. ليس هناك سبب لك للإستمرار
  • Would you like to continue with the conversion? هل تريد الاستمرار في التحويل؟
  • Do you want to continue the operation? هل تريد الاستمرار في العملية؟
- Click here to view more examples -
IX)

ما زالت

VERB
Synonyms: still, remains
  • Serious criticisms continue to be heard. وما زالت الانتقادات الشديدة تسمع.
  • And those security interests continue, he said. واضاف "ان هذه المصالح الامنية ما زالت قائمة".
  • Regional conflicts continue to pose serious challenges. وما زالت الصراعات الإقليمية تمثل تحديات خطيرة.
  • We continue to prosper from them. وما زالت تعود علينا بالرخاء.
  • Efforts continue to resolve this problem. وما زالت الجهود تبذل من أجل حل هذه المشكلة.
  • There are several other instruments that continue to work. هناك العديد من الأدوات الأخرى التي ما زالت تعمل.
- Click here to view more examples -
X)

استمرار

VERB
  • Figures continue to be reviewed for accuracy. لأغراض الدقة، تتم مراجعة الأرقام باستمرار.
  • I am not prepared to allow this to continue. أنا لست مستعدا للسماح باستمرار هذا.
  • We must not allow this trend to continue. وينبغي ألا نسمح باستمرار هذا الاتجاه.
  • We hope that this budgetary situation will not continue. ونحن نأمل في عدم استمرار وضع الميزانية هذا.
  • These activities are expected to continue. ومن المتوقع استمرار هذه اﻷنشطة.
  • Continue the action and allow the scheduling conflict. استمرار الإجراء والسماح بتعارض الجدولة
- Click here to view more examples -
XI)

لا تزال

VERB
Synonyms: still, remains, continues
  • These flights continue to be grounded. وﻻ تزال هذه الرحﻻت متوقفة.
  • Vast areas continue to require international cooperation. ولا تزال مساحات هائلة بحاجة إلى تعاون دولي.
  • The data and figures submitted continue to be alarming. ولا تزال البيانات والأرقام المقدمة تنذر بالخطر.
  • Home demolitions continue to be perpetrated by the occupying forces. فلا تزال قوات الاحتلال ترتكب جرائم هدم المنازل.
  • Individual breaches continue to occur, however. ولكن ﻻ تزال تقع انتهاكات فردية.
  • Potential and actual conflicts continue to beset us. إن المنازعات المحتملة والفعلية ﻻ تزال تعصف بنا.
- Click here to view more examples -

keep

I)

ابقاء

VERB
  • Keep people in line. ابقاء الناس ملتزمين بالخط
  • Tell him to keep that ship shadowed. أخبرْه لإبْقاء تلك السفينةِ
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب ان يحدث لابقاء العالم منفصل
  • It must be done to keep the worlds separate. يجب أن يتم ذلك لإبقاء العالم متفرق
  • Keep it pressed all the time. إبقاء مشدداً طوال الوقت.
  • How do we keep this a secret? كيف يمكننا إبقاء الأمر سراً؟
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • Can you keep a big secret? هل يمكنك الحفاظ على سر كبير؟
  • And keep the loosened stones in place. والحفاظ على الحجارة خففت في المكان.
  • I tried to keep my sanity by developing new hobbies. حاولتُ الحفاظ على سلامة عقلي بتطوير هوايات جديدة
  • Keep your hands off me. الحفاظ على يديك لي.
  • But together, we can keep these dragons under control. لكن معاً يمكننا الحفاظ على هذه التنانين تحت السيطرة
  • You help rich people keep their money. أنت تساعد الأغنياء بالحفاظ على أموالهم.
- Click here to view more examples -
III)

تبقي

VERB
Synonyms: remain, stay, left, rest, keeps, kept
  • This is where we keep all the surveillance tapes. هذا هو المكان الذي تبقى فيه جميع أشرطة المراقبة
  • I want you to keep an eye on her. اريد ان تبقي عينيك عليها
  • You should keep your distance from them. يجب ان تبقي علي مسافة بعيداً عنهم
  • But you have to keep the name too. لكنك يجب أن تبقي أسمك أيضا
  • You just keep mum about it. عليك أن تبقي فقط ماما حول هذا الموضوع.
  • But they won't keep on doing that. لكنها لن تبقى على القيام بذلك.
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفاظ

VERB
  • Keep this account on the computer. الاحتفاظ بهذا الحساب على الكمبيوتر.
  • But you can keep the name. و لكن يمكنك الإحتفاظ بالاسم
  • Do you want to keep this match? هل ترغب في الاحتفاظ بهذه المطابقة؟
  • Do you want to keep copied files on remote media? هل تريد الاحتفاظ بالملفات المنسوخة على الوسائط البعيدة؟
  • You keep that change. يمكنك الاحتفاظ بذلك الباقي.
  • You mean keep him? هل تعنى الاحتفاظ به؟
- Click here to view more examples -
V)

احتفظ

VERB
Synonyms: kept, retained, keeping
  • Keep the keys, you drive. احتفظ بالمفاتيح، أنت ستقود تعرف الطريق
  • I want to keep your name. أريد أن أحتفظ بإسمك.
  • I keep my papers mostly in this tin box. أحتفظ بأوراقي في هذا الصندوق
  • I keep a pack of women in this house! أنا أحتفظ بمجموعة من النساء في هذا المنزل !
  • Keep that gibberish here. أحتفظ بتلك الثرثرة هنا.
  • I keep it under my pillow. لقد كنت احتفظ بها دائماً تحت وسادتى
- Click here to view more examples -
VI)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, kept, staying
  • Keep your head up out there today. أبقي رأسك مرفوعة بالخارج هناك اليوم
  • Keep your hands where we can see them! ابقى يديك حيث يمكننا رؤيتهم
  • You keep an eye on my family. أبقي عينيك على عائلتي.
  • Keep your eye on these. سيدى الرئيس - ابقى عيونك على هذا
  • Keep the entrance covered. إبقى على تغطية المَدخل.
  • Keep your head down! أبقى رأسك لأسفل!
- Click here to view more examples -
VII)

استمر

VERB
  • Whatever happens, just keep looking into his eyes. مهما يحصل، استمر في النظر إلى عينيه
  • I keep telling you that. أستمر بإخبارك ذلك.
  • Get out on a different floor, keep moving. اخرج في طابق مختلف واستمر في الحركة.
  • You just keep right on doing what you doing. فقط إستمر فى فعل ما تفعله
  • Not quite, but keep trying. ليست مضبوطة تماما , إستمر بالمحاولة
  • Just stay cool, keep focused. فقط ابقى هادئًا، استمرّ في التركيز
- Click here to view more examples -
VIII)

ابق

VERB
Synonyms: stay
  • Keep it clean, moving, stick to the script. إبق الأمر نظيفاً، و إلتزم بالنص
  • Keep your hands to yourself. أبق يديك لنفسك.
  • Keep your eyes on the aliens. أبق عينيك صوب الغرباء - الغرباء؟
  • Drink your carrot juice and keep me posted. اشرب عصير الجزر خاصتك وابق على إتصال
  • Keep your enemies close. أبقِ أعدائكَ قريبون منك لدي فكرة
  • Keep the line moving. أبق على الخط هيا نذهب
- Click here to view more examples -
IX)

نضع

VERB
Synonyms: put, bear, putting
  • Keep in mind that that was just a warning. نضع في اعتبارنا أن كان ذلك مجرد تحذير.
  • Keep in mind that he's been to the banquet. نضع في اعتبارنا أن انه كان الى وليمة.
  • Maybe we should keep this in hand. ربما علينا أن نضع ذلك بمكان آمن.
  • Just have to keep it quiet. فقط يَجِبُ أَن نضع الأمور سريه.
  • Keep in mind that you being silent is hurting everybody. نضع في اعتبارنا ان كنت الإنصات يضر الجميع.
  • We keep strict separation so that no ... اننا نضع حدا صارما حتى لا ...
- Click here to view more examples -
X)

يبقي

VERB
  • What promises have you made to keep her in line? ماهي الضمانات لكي يبقى فمها مغلقاً ؟
  • She just needs someone to keep an eye on her. تحتاج لشخص .كي يبقي عينه عليها
  • Not have to keep this big, giant secret? لا يجب أن يبقى هذا سر كبير وعظيم .؟
  • Are you going to keep me waiting all day? انت ذاهب ليبقى لي الانتظار كل يوم؟
  • Someone has to keep the tradition up. على أحد أن يبقي على التقليد
  • Everybody keep your heads real clear, all right? الكل يبقي يديه واضحة، اتفقنا ؟
- Click here to view more examples -
XI)

تحتفظ

VERB
  • You want her to keep it? هل تريدها ان تحتفظ بالجنين ؟
  • You never could keep a secret. لا يمكنك أن تحتفظ بسر أيمكنك ذلك
  • Better keep that in a safe place. يجب أن تحتفظ بهذا فى مكان آمن
  • Why would you keep those in here? لماذا تحتفظ بهذه هنا ؟
  • Then why don't you keep your opinions to yourself? إذن لم لا تحتفظ برأيك لنفسك؟
  • You need to keep up your rep. يجب ان تحتفظ بسمعتك
- Click here to view more examples -

carry

I)

تحمل

VERB
  • You carry his knife and you wear his coat. كنت تحمل سكين له ولكم ارتداء معطف له.
  • Want to carry the flag? تريد أن تحمل الراية ؟
  • Do you always carry this with you? هل تحمل هذا دائماً معك ؟
  • We carry all the risk and overhead. وتحمل كل المخاطر والتنصت
  • Next time, you carry the case. فى المرة القادمة ،أنت تحمل الحقيبة
  • You carry something of great importance. لأنك تحمل شىء ذو أهمية كبيرة
- Click here to view more examples -
II)

حمل

VERB
  • State roads can't carry coal trucks up that mountain. لا تستطيع طرق الولاية حمل شاحنات الفحم إلى الجبال
  • Why did we have to carry this thing eight blocks? لماذا علينا حَمل هذا 8 بنايات؟
  • Carry on the search men! حمل الرجال على البحث!
  • I can not imagine life carry! لا يُمكنُني تَخيل الحياة بِحمل !
  • Are you licensed to carry in this state? أأنت مرخص لحمل هذا في الولاية؟
  • Did he carry that too? هل حمل ذلك ايضاً ؟؟
- Click here to view more examples -
III)

احمل

VERB
Synonyms: hold, carried
  • Carry a big stick. أحمل عصا كبيرة, لطيف
  • I carry mints with me sometimes. أنا أحمل النعناع معي أحياناً
  • I have to carry another life in me. عليّ أن أحمل حياة أخرى بداخلي
  • I carry another child? هل احمل طفلا آخر ؟
  • You too, carry that sign. أنت أيضاً ، احمل هذه العلامة .
  • Carry my body through space and time. احمل جسمي الي الفضاء عبر الوقت
- Click here to view more examples -
IV)

يحمل

VERB
  • He used to carry things in his hat. هو كَانَ يَحْملُ الأشياءَ في قبعتِه.
  • But who could carry off a machine that heavy? لكن من يمكن أن يحمل تلك الماكينة الثقيلة؟
  • You are the one to carry all this ummah. أنت الشخص الذي عليه أن يحمل كل الأمة .
  • Look at him runaway, afraid he'll carry bags. ،انظروا إليه يهرب ويخاف من أن يحمل الحقائب
  • To carry your name and make you proud. لكى يحمل إسمك ويجعلك فخوراًَ به
  • Let someone else carry this curse. دع شخصاً آخراً يحمل هذه اللعنة أنت حر الآن
- Click here to view more examples -
V)

يحملون

VERB
  • They carry gold, not paper dollars. إنهم يحملون الذهب وليس العملات الورقية
  • They work with a lookout, carry radios. يعملون على أبراج المراقبة، يحملون أجهزة إرسال.
  • Others carry a big stick. "آخرون يحملون عصا كبيرة"
  • Those who carry the loads of this world are ... أولئك الذين يحملون حمولة هذه الدنيا هم ...
  • Only the ones who carry this honor, can know the ... الوحيدون الذين يحملون هذا الشرف ، يمكنهم معرفة ...
  • ... the border alone, they sometimes carry falsified identity documents. ... الحدود وحدهم، إلا أنهم يحملون أحيانا وثائق هوية مزورة.
- Click here to view more examples -
VI)

حملها

VERB
Synonyms: carried
  • Can we help you carry her out? هل يمكننا المساعدة في حملها؟
  • Will you be able to carry it to akhirah? هل ستكون قادر على حملها الى الآخرة ؟
  • I carry it no further than that. أنا حملها إلى أبعد من ذلك.
  • And they carry it with them throughout their whole life. وأنها حملها معهم طوال حياتهم كلها.
  • And neither one of us can carry it out. ولا احد منا يمكنه حملها للخارج
  • Do you want to carry her on your back? هل تريدين حملها على ظهرك ؟
- Click here to view more examples -
VII)

نحمل

VERB
  • May we carry that jewel's essence too. نرجو أن نحمل جوهر هذه الجوهرة أيضاً .
  • We have to carry these two. علينا ان نحمل هذين انتهى
  • I think we all carry that night with us. أعتقد أننا جميعاً نحمل تلك الليلة معنا
  • Why carry the cage? لماذا نحمل القفص؟
  • We will all carry rocks if necessary. سوف نحمل كلنا الصخور إذا ما تطلب الأمر.
  • That we carry forth things from the previous generation. إننا نحمل أشياء من الجيل السابق
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

VERB
  • If you want, we can carry on later. إذا أردت يمكننا الاستمرار لاحقاً
  • All with born sons to carry on their name. كلهم أبناء ولدوا للإستمرار بسمعتهم.
  • This is going to carry on for a few ... هذا هو الذهاب الى الاستمرار في الملاعب لبضعة ...
  • To carry on with her family, or stay behind ... ،الاستمرار مع عائلتها ،أو البقاء ...
  • We can carry on pretending, if it makes you ... ،يمكننا الاستمرار بالتمثيل .إن كان يجعلكِ ...
  • Carry on pushing and go ... الاستمرار في دفع وذهاب ...
- Click here to view more examples -

viability

I)

صلاحيه

NOUN
  • The viability of this policy stems from systems of control over ... وتنشأ صلاحية هذه السياسة عن نُظم السيطرة على ...
  • ... science and technology on the viability of existing international instruments. ... مجال العلم والتكنولوجيا على صﻻحية صكوك دولية قائمة.
  • ... petroleum and demonstrate the viability of renewable energy to meet ... ... النفط وتبرهن على صلاحية الطاقة المتجددة للوفاء ...
  • ... of technology, including viability of technological choices; ... التكنولوجيا، بما في ذلك صلاحية الخيارات التكنولوجية؛
  • ... the transfer of technology, including viability of technological choices; ... لنقل التكنولوجيا، بما في ذلك صلاحية الخيارات التكنولوجية؛
- Click here to view more examples -
II)

الجدوي

NOUN
  • the viability online alive now على الانترنت الجدوى على قيد الحياة الآن
  • The long-term viability of the system must be ensured ... ويجب ضمان الجدوى طويلة الأمد للنظام ...
  • ... , human security, viability and development are today the ... ... والأمن البشري والجدوى والتنمية، هي اليوم ...
  • ... and governments to improve the economic viability of rural communities. ... المحلي والحكومات لتحسين الجدوى الاقتصادية للمجتمعات الريفية.
  • ... articulate a strategy for attaining financial viability. ... أن يعد استراتيجية لتحقيق الجدوى المالية.
- Click here to view more examples -
III)

جدوي

NOUN
  • ... environmental assets and the viability of the use of indigenous species ... ... من الثروات البيئية، وجدوى استخدام اﻷنواع المحلية كمحاصيل ...
  • ... specific conclusions on the viability of a model law. ... استنتاجات محددة بشأن جدوى إعداد قانون نموذجي.
  • ... In order to ensure the viability of this programme in terms ... ... ومن أجل ضمان جدوى هذا البرنامج من حيث ...
  • ... every Member will determine its viability. ... جميع الدول الأعضاء ستقرر جدوى المنظمة.
  • ... strengthening of the efficiency and viability of this extremely important Treaty ... ... في تدعيم كفاءة وجدوى هذه المعاهدة الهامة للغاية ...
- Click here to view more examples -
IV)

قابليه

NOUN
Synonyms: portability, mcse
  • That additional cost limited the viability of the cotton trade ... وهذه التكلفة الإضافية تحد من قابِلية تجارة القطن للبقاء ...
  • ... that artificially limit the viability of our societies. ... التي تحد بصورة مصطنعة من قابلية مجتمعاتنا للحياة.
  • ... of trade liberalization on the viability of domestic enterprises, ... ... على تحرير التجارة في قابلية المشاريع المحلية للاستمرار فقد ...
  • ... large industry - the viability of this sector depends on ... ... الصناعة الكبيرة - ويتوقف قابلية هذا القطاع للبقاء على ...
  • ... informed the Committee that the viability of the system would be ... ... بإبﻻغ اللجنة بأن قابلية النظام لﻻستمرار ستكون ...
- Click here to view more examples -
V)

الصلاحيه

NOUN
  • ... would significantly improve the economic viability of biomass. ... ستؤدي إلى تحسين كبير للصﻻحية اﻻقتصادية للكتلة اﻷحيائية.
  • Five per cent viability test اختبار الخمسة في المائة للصلاحية
  • The project has demonstrated the technical viability, commercial competitiveness and ... وقد أثبت المشروع الصلاحية التقنية وقدرة التنافس التجاري والمواءمة ...
  • ... to restore growth and external viability. ... ﻻسترداد النمو والصﻻحية في الميدان الخارجي.
  • ... technical data, long-term viability of the project, ... ... والبيانات التقنية، والصﻻحية الطويلة اﻷجل للمشروع، ...
- Click here to view more examples -
VI)

استمراريه

NOUN
  • ... situation will jeopardize the viability of what has so far ... ... الحالة سيُعرض للخطر استمرارية ما يُعد، حتى اﻵن، ...
  • ... of issues key to the viability of the peace process. ... لقضايا ذات الأهمية الجوهرية لاستمرارية عملية السلام.
  • ... is central to the viability of field presences. ... بأهمية مركزية لاستمرارية الوجود الميداني.
  • ... least likely to impair the viability of a species or an ... ... على احتمال أقل للإضرار باستمرارية أحد الأنواع الحية أو ...
  • ... presenting options for building long-term financial viability. ... تقدم خيارات لبناء استمرارية مالية طويلة الأجل.
- Click here to view more examples -
VII)

بقاء

NOUN
  • ... crucial to the organization's viability. ... حاسمة بالنسبة لبقاء المنظمة.
  • ... to ensuring the financial viability of curative services and the development ... ... في كفالة اﻹمكانات المالية لبقاء الخدمات العﻻجية وتنمية ...
  • ... jeopardizing the long-term viability of the international financial institutions ... ... أن نعرّض للخطر بقاء المؤسسات المالية الدولية في المدى الطويل ...
  • ... placed a heavy strain on the Treaty's viability. ... تشكل تهديدا خطيرا لبقاء المعاهدة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاستمرار

NOUN
  • ... promote the effectiveness and viability of the organization; ... وتعزيز فعالية المنظمة وقدرتها على الاستمرار؛
  • ... way to scepticism over the viability of the peace plan. ... الطريق للتشكك في قدرة خطة السلام على الاستمرار.
  • ... great impact on their viability and effectiveness. ... تأثير كبير على قدرتها على الاستمرار وعلى فعاليتها.
  • ... a sound basis found for its future financial viability. ... وإيجاد قاعدة سليمة لقدرتها على الاستمرار المالي في المستقبل.
  • ... or pensions central to the viability of return. ... أو المعاشات التي تعتبر مركزية لعودة قابلة للاستمرار.
- Click here to view more examples -

retain

I)

الاحتفاظ

VERB
  • Retain the original indicator as another item. الاحتفاظ بالمؤشر الأصلي على أنه بند آخر.
  • Some delegations preferred to retain the wording. وفضّلت بضعة وفود الاحتفاظ بهذه الصيغة.
  • Her delegation preferred to retain the text as it stood. ووفدها يفضل الاحتفاظ بالنص كما هو.
  • Use this option to retain multiple replacement results. استخدم هذا الخيار إلى الاحتفاظ عدة نتائج الاستبدال.
  • Retain the original indicator as a new one. الاحتفاظ بالمؤشر الأصلي على أنه جديد.
  • You want to retain ownership? تريد الاحتفاظ بالملكية؟
- Click here to view more examples -
II)

الابقاء

VERB
  • Two delegations expressed the wish to retain this paragraph. وأعرب وفدان عن رغبتهما في اﻻبقاء على هذه الفقرة .
  • ... to remove its tag but retain the associated content. ... لإزالة علامة تمييزه لكن مع الإبقاء على المحتوى المرتبط.
  • Retain the present six-week duration الإبقاء على مدة الأسابيع الستّة الحالية.
  • Thus, we prefer to retain the references to receivables financing ... ولذلك نفضل اﻻبقاء على اﻻشارات الى التمويل بالمستحقات ...
  • person on the button will retain the وسوف شخص على الإبقاء على زر
  • Some delegations wished to retain the current formulation of the title ... وأبدت بضعة وفود رغبتها في الإبقاء على صيغة العنوان الحالية ...
- Click here to view more examples -
III)

تحتفظ

VERB
  • States must retain control over the attribution of nationality. ويتعين أن تحتفظ الدول بسلطة إعطاء الجنسية.
  • Financial institutions must retain the supporting evidence and records ... ويجب أن تحتفظ المؤسسات المالية بالأدلة والسجلات الداعمة ...
  • New pages that you create retain the previously customized look ... تحتفظ الصفحات الجديدة التي تم إنشائها بمظهرها المخصص السابق ...
  • Most dialog boxes retain the settings specified at the previous use ... معظم الشاشات تحتفظ بالإعدادات المحددة في الاستخدام الأخير ...
  • Legislative assemblies also retain the power to take final decisions on ... وتحتفظ الجمعيات التشريعية أيضا بسلطة اتخاذ القرارات النهائية في ...
  • Sometimes subjects retain fragments or images that ... احيانا تحتفظ المواضيع بأجزاء او صور ...
- Click here to view more examples -
IV)

استبقاء

VERB
Synonyms: retention
  • ... and that it was possible to retain individual donorship. ... وأن من الممكن استبقاء المنح الفردية.
  • ... the drafting group had finally agreed to retain these words. ... وافق فريق الصياغة أخيراً على استبقاء هذه العبارة.
  • ... hampers our ability to attract and retain the best people . ... ويعوق قدرتنا على استقطاب واستبقاء أفضل العناصر .
  • ... which permits staff to retain the entitlements of the ... ... الذي يتيح للموظف استبقاء الاستحقاقات التي كانت قائمة في ...
  • ... able to recruit and retain leaders, managers and personnel ... ... المنظمة قادرة على توظيف واستبقاء قادة ومديرين وموظفين ...
  • ... difficult to attract and retain the qualified staff needed to ... ... من الصعب اجتذاب واستبقاء الموظفين المؤهلين اللازمين لتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
V)

يحتفظ

VERB
  • This subject doesn't retain fragments of images. الموضوع لا يحتفظ بأجزاء من صور.
  • Both women and men retain all their rights as ... ويحتفظ الرجال والنساء بجميع حقوقهم كأفراد ...
  • These can retain links to their source projects ... يمكن أن يحتفظ هذا المشروع بالارتباطات إلى المشاريع المصدر ...
  • Leaders would of course retain the right to reconsider ... ويحتفظ القادة بالطبع بالحق في إعادة النظر في ...
  • Individuals thus retain their constitutional protections and human rights ... وهكذا يحتفظ الأفراد بالحماية وبحقوق الإنسان الدستورية ...
  • ... that the group's member shapes retain their current layer assignments ... ... أن أشكال أعضاء المجموعة يحتفظ بتعيينات الطبقة الحالية الخاصة ...
- Click here to view more examples -
VI)

احتفاظ

VERB
Synonyms: retention
  • the comfort of a child, and yet retain the راحة للطفل ، وبعد احتفاظ
  • This calls for developing countries to retain the ability to formulate ... وهذا يتطلب احتفاظ البلدان النامية بقدرتها على صياغة ...
VII)

تحافظ

VERB
  • I hope the process will retain its vigour. وآمل أن تحافظ العملية على زخمها.
  • Uninitialized properties retain their default values. الخصائص غير المهيئة تحافظ على قيمها الافتراضية.
  • These files retain their geospatial data when they are imported. تلك الملفات تحافظ على بياناتها الجيوفضائية عند إدراجها.
  • File formats that retain transparency تنسيقات الملف التي تحافظ على الشفافية
  • Files retain their encrypted property until explicitly decrypted or moved ... تحافظ الملفات على خاصة التشفير حتى يتم إلغاؤها صراحةً أو نقلها ...
  • ... , and you want to retain the text flow for ... ... ، وتريد أن تحافظ على تدفق النص من أجل ...
- Click here to view more examples -

maintain

I)

الاحتفاظ

VERB
  • Maintain complete control over your images. الاحتفاظ بتحكم كامل بصورك.
  • Use this form to create or maintain the item dimension . استخدم هذا النموذج لإنشاء أو الاحتفاظ ببُعد الصنف .
  • You maintain information about each product in ... يمكنك الاحتفاظ بمعلومات المنتج في ...
  • To maintain the visual appearance of ... للاحتفاظ بالمظهر المرئي للشكل ...
  • They are required to maintain the confidentiality of the information and ... من المتطلب الاحتفاظ بثقة المعلومات ومنع ...
  • Three rows maintain their height, and the fourth row expands ... ثلاثة صفوف تم الاحتفاظ بإرتفاعها وتوسيع الصف الرابع ...
- Click here to view more examples -
II)

صيانه

VERB
  • The following information is used to maintain this computer. يتم استخدام المعلومات التالية لصيانة هذا الكمبيوتر.
  • Use this form to maintain and use call lists. استخدم هذا النموذج لصيانة قوائم الاتصال واستخدامها.
  • You cannot maintain test information or report test results. لا يمكنك صيانة معلومات الاختبار أو إعداد تقرير بنتائجه.
  • Maintain service object groups. صيانة مجموعات كائنات الخدمة.
  • Maintain cost data about items ... صيانة بيانات التكلفة المتعلقة بالأصناف ...
  • Corporations might maintain several images to minimize ... قد تقوم المؤسسات بصيانة العديد من الصور لتقليل ...
- Click here to view more examples -
III)

صون

VERB
  • The need to maintain international peace and security should be ... فالحاجة إلى صون السلم والأمن الدوليين ينبغي أن تكون ...
  • We are determined to maintain this stability by ensuring ... ونحن مصممون على صون هذا اﻻستقرار لضمان ...
  • We must strive to maintain international peace and security ... ويجب أن نسعى من أجل صون السلم واﻷمن الدوليين ...
  • ... on development and to maintain international peace and security. ... الآراء بشأن التنمية وصون السلام والأمن الدوليين.
  • ... tremendous impact on efforts to maintain international peace and security. ... الأثر الهائل على الجهود في صون السلم والأمن الدوليين.
  • ... dialogue that would help to maintain human diversity. ... الحوار الذي من شأنه المساعدة على صون التعددية الإنسانية.
- Click here to view more examples -
IV)

الحفاظ

VERB
  • That way, you maintain a list. بهذه الطريقة، يمكنك الحفاظ على القائمة.
  • The computer is programmed to maintain the community. الحاسوب مبرمج على الحفاظ على المجتمع
  • It helps maintain the illusion. انها تساعد فى الحفاظ على الخداع
  • ... meet high demand and yet maintain the desirable quality of education ... ... تلبية الطلب الكبير والحفاظ في الوقت نفسه على نوعية التعليم ...
  • ... to all countries to maintain and improve on their present capabilities ... ... لجميع البلدان للحفاظ على قدراتها الحالية وتحسينها ...
  • The lab's below freezing to maintain the specimen. أخلعوا معاطفكم المختبر تحت التجميد للحفاظ على العينات
- Click here to view more examples -
V)

صيانتها

VERB
  • View or maintain dimensions for the forecast transaction. تستخدم لعرض أبعاد حركة التنبؤ أو صيانتها.
  • Use this form to create and maintain inventory model groups. استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعات نموذج المخزون وصيانتها.
  • Parents are often required to build or maintain school buildings. ودائما ما يطلب إلى الآباء بناء المدارس وصيانتها.
  • In administrator mode, users can deploy and maintain applications. في وضع المسؤول يمكن للمستخدمين نشر التطبيقات وصيانتها.
  • Use this form to create and maintain subscription groups. استخدم هذا النموذج لإنشاء مجموعات مشتركين وصيانتها.
  • Use this form to create and maintain business relation types. استخدم هذا النموذج لإنشاء أنواع علاقات العمل وصيانتها.
- Click here to view more examples -
VI)

تحتفظ

VERB
  • The secretariat shall maintain a list of speakers. وتحتفظ اﻷمانة بقائمة للمتكلمين.
  • Maintain their behavior from the previous version of the software. تحتفظ بأدائها من الإصدار السابق للبرامج.
  • They also maintain a category list. كما تحتفظ أيضاً بقائمة للفئات.
  • The secretariat shall maintain a list of speakers. وتحتفظ الأمانة بقائمة بالمتكلمين.
  • Web site projects do not maintain project files. لا تحتفظ المشاريع موقع ويب بملفات المشروع.
  • Several regional divisions maintain a roster of women's groups ... وتحتفظ عدة شعب ميدانية بقوائم بالجماعات النسائية ...
- Click here to view more examples -
VII)

المحافظه

VERB
  • You would do well to maintain it. ستكونين بخير بالمحافظة عليه
  • It needs to maintain it at all costs ... وهو يحتاج إلى المحافظة على هذا التوجه بأي ثمن ...
  • ... you to create and maintain a single file that can be ... ... لك بإنشاء والمحافظة مفرد الملف ليتم ...
  • ... order to meet immediate needs, maintain services at minimum standards ... ... أجل استيفاء الاحتياجات الفورية والمحافظة على المعايير الدنيا للخدمات ...
  • maintain against the great nobles of ... المحافظة ضد النبلاء كبير من ...
  • ... got to be a lot to maintain around here. ... يجب أن يكون بعض المحافظة هنا
- Click here to view more examples -
VIII)

يحتفظ

VERB
  • Maintain or view trade agreements, prices, and discounts. يحتفظ باتفاقيات التجارة والأسعار والخصومات أو يعرضها
  • The registered agent must also maintain a register containing the ... ويجب أن يحتفظ الوكيل المسجل أيضا بسجل يضم ...
  • Each new scenario must still maintain a complete path through ... يجب يحتفظ كل سيناريو جديد بالمسار الكامل ...
  • It would maintain its responsibility to monitor and evaluate the exercise ... وسوف يحتفظ المكتب بمسؤوليته عن رصد وتقييم ممارسة ...
  • ... be the signatory and maintain control over the signature creation data ... ... الموقع، وهو يحتفظ بالسيطرة على بيانات انشاء التوقيعات ...
  • Delete the first two proposals and maintain the last proposal, ... يحذف اﻻقتراحان اﻷوﻻن ويحتفظ باﻻقتراح اﻷخير مع ...
- Click here to view more examples -
IX)

مواصله

VERB
  • It was agreed to maintain the contact in the future. واتفق معهم على مواصلة اﻻتصال في المستقبل.
  • We encourage all the parties to maintain this commitment by working ... ونشجع جميع اﻷحزاب على مواصلة التزامها بالعمل من ...
  • It was proposed to maintain the current arrangements while ... واقترح مواصلة العمل بالترتيبات الحالية مع ...
  • ... incurred additional costs to maintain the regular flow of cargo ... ... تكبدت تكاليف إضافية لمواصلة التدفق العادي لعمليات الشحن ...
  • ... especially banks, to maintain their traditional primary role in ... ... وخاصة على المصارف لمواصلة القيام بدورها اﻷولي التقليدي في ...
  • ... urged the parties to maintain the momentum in the negotiations. ... تحث جميع اﻷطراف على مواصلة الزخم الذي اكتسبته هذه المفاوضات.
- Click here to view more examples -
X)

ابقاء

VERB
Synonyms: keep, keeping, kept, retain
  • We will not be able to maintain our workload. لَنْ نَكُونَ قادرون على إبْقاء عملنا بجد.
  • You have to eat food to maintain your health. أنت يجب أن تأكل الغذاء لإبقاء صحتك.
  • We need to maintain as many agents there as possible. نحتاج لإبقاء بينما الكثير وكلاء هناك بينما ممكن.
  • Use these assignment folders to maintain assignment and content files. استخدم مجلدات المهمة تلك لإبقاء ملفات المهمة والمحتوى.
  • Their goal is to maintain stability. هدفهم هي ابقاء الاستقرار هذا ما يقولون
  • It is proposed to maintain the appropriation at the previous level ... ويقترح إبقاء اﻻعتماد في مستواه السابق ...
- Click here to view more examples -

preserve

I)

الاحتفاظ

VERB
  • See if they'd want to preserve your bed. لإرى إن كانوا يريدون الإحتفاظ بسريرك
  • Lets you preserve spot colors in the object. يتيح لك الاحتفاظ بألوان التركيز في الكائن.
  • You must join a domain now to preserve your settings. ‏‏يجب وصل المجال الآن للاحتفاظ بالإعدادات.
  • Preserve the existing permissions. الاحتفاظ بالأذونات الموجودة.
  • Preserve line breaks from notes. الاحتفاظ بفواصل السطور من الملاحظات.
  • Cultures must preserve their unique values and ... وينبغي للثقافات الاحتفاظ بقيمها الفريدة، والحكم ...
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • It was difficult to preserve your head on your shoulders. لقد كان من الصعب الحفاظ على رأسك على كتفيك
  • You got to preserve those precious memories. يجب عليك الحفاظ .على تلك الذكريات الثمينة
  • No other way to preserve us. و لا طريقه أخرى للحفاظ علينا
  • You need to preserve your energy. انت بحاجة للحفاظ على طاقتك
  • Preserve me from a sly child, that's what. الحفاظ لي من طفل خبيث ، وهذا ما.
  • Would be a way to preserve it. ربما تكون طريقة للحفاظ علية
- Click here to view more examples -
III)

صون

VERB
  • We all have the obligation to preserve peace. ونحن جميعا ملزمون بصون السلام.
  • ... nations to be able to preserve their historical cultural identity. ... أن تكون الدول قادرة على صون هويتها الثقافية التاريخية.
  • ... and follow procedures to preserve the civilian character of asylum. ... وأن تتبع إجراءات لصون طبيعة اللجوء المدنية.
  • ... maintain national security, preserve public order, or protect ... ... للحفاظ على الأمن القومي أو لصون النظام العام أو حماية ...
  • ... by all sides to preserve humanity and civilization for ... ... من جميع الجوانب، في سبيل صون اﻹنسانية والحضارة لﻷجيال ...
  • ... adoption of commitments that will preserve outer space from an ... ... واعتماد التزامات من شأنها صون الفضاء الخارجي من أن يصبح ساحةً ...
- Click here to view more examples -
IV)

المحافظه

VERB
  • A way to preserve the peace deal. طريقة للمحافظة على المعاهدة
  • And do you swear to preserve the peace? وهل تقسم على المحافظة على السلام ؟
  • To preserve its economic interests on its borders? المحافظة على مصالح تركيا الاقتصادية على حدودها؟
  • Preserve the text box's format? هل تريد المحافظة على تنسيق مربع النص؟
  • ... edit content, yet preserve the layout of the pages and ... ... تحرير محتوى, والمحافظة على تخطيط الصفحات والقالب ...
  • the foremost interest is to preserve the institution itself. الإهتمام الأول هو المحافظة على المنشأة ذاتها.
- Click here to view more examples -
V)

حفظ

VERB
  • Ice helps preserve the body. يساعد الثلج على حفظ الجسم.
  • A way to preserve the peace deal. طريقة لحفظ اتفاق السلام
  • Protect data from modification and preserve confidentiality on the network with ... حماية البيانات من التعديل وحفظ السرية على الشبكة باستخدام ...
  • The dry air helps preserve buildings, but it's ... يساعد الهواء الجاف بحفظ .المباني، لكنه ...
  • To select and preserve some of the fuel rods at ... فاختيار وحفظ بعض قضبان الوقود في ...
  • To preserve the original values for the changing cells ... لحفظ القيم الأصلية للخلايا التي يتم تغييرها ...
- Click here to view more examples -
VI)

تحافظ

VERB
  • Our efforts must preserve the distinction between the ... ويجب أن تحافظ جهودنا على التمييز بين ...
  • They preserve their form when dry ... تحافظ على شكلها عندما تجف ...
  • Such proposals need to preserve the preferred creditor status ... ويتعين أن تحافظ تلك المقترحات على مركز الدائن المفضل ...
  • They preserve decency and civility in the highest ... تحافظ على اللياقة والكياسة في أعلى ...
  • ... as you drag to preserve the frame's original proportions. ... وأنت تسحب لتحافظ على نسب الإطار الأصلي.
  • ... a different name to preserve the default Switch.inf file. ... تحت اسم مختلف لتحافظ على ملف Switch.inf الافتراضي.
- Click here to view more examples -
VII)

يحافظ

VERB
  • Ice helps preserve the body. إن الثلج يحافظ على الجسم
  • This might preserve your formatting better than importing. قد يحافظ ذلك على التنسيق بشكل أفضل من الاستيراد.
  • ... neither her virtue nor her understanding would preserve ... لا فضل لها ولا فهم لها من شأنه أن يحافظ
- Click here to view more examples -
VIII)

يحفظ

VERB
  • ... economic development and should preserve the stability of the scale. ... التنمية اﻻقتصادية وينبغي أن يحفظ ثبات الجدول.
  • ... of variant A and preserve the substance of paragraph 2 of ... ... من البديل ألف ويحفظ مضمون الفقرة 2 من ...

retention

I)

الاستبقاء

NOUN
  • Marks keys in the dictionary for retention. حدد المفاتيح في القاموس للإستبقاء.
  • Marks all keys in the dictionary for retention. حدد المفاتيح في القاموس للإستبقاء.
  • Retention policies encourage users to retain documents and items for only ... تشجع نُهج الاستبقاء المستخدمين على حفظ المستندات والعناصر لفترة ...
  • Such retention schemes are likely to include such incentives as ... وقد تشمل خطط الاستبقاء هذه حوافز مثل زيادة ...
  • ... track differentials in promotion and retention rates is required. ... لتتبع الفروق في معدلات الترقية والاستبقاء.
  • ... and might inhibit recruitment and retention. ... ومن شأنه أن يحد من إمكانية التوظيف والاستبقاء.
- Click here to view more examples -
II)

استبقاء

NOUN
Synonyms: retain
  • Tax policies were used to encourage retention of corporate profits. واستُخدمت سياسات ضريبية لتشجيع استبقاء أرباح الشركات.
  • Retention of staff was determined by the overall conditions of ... واستبقاء الموظفين في الخدمة أمر تحدده الظروف العامة للخدمة ...
  • The retention of most aspects of governmental authority ... واستبقاء معظم جوانب السلطة الحكومية ...
  • The retention of such huge arsenals is not justifiable in the ... واستبقاء هذه الترسانات الهائلة أمر ﻻ يمكن تبريره في ...
  • ... that there was considerable opposition to the retention of either. ... أنه كانت هناك معارضة كبيرة لاستبقاء أي منهما.
  • ... automatically deleted by any applicable retention policy. ... إزالته تلقائياً بواسطة أي نهج استبقاء قابل للتطبيق.
- Click here to view more examples -
III)

الاحتفاظ

NOUN
  • The seller claimed the right of retention of the machines. وطالب البائع بحق اﻻحتفاظ باﻵﻻت.
  • Welfare measures aimed at staff retention are being implemented. ويجري تنفيذ تدابير رعاية الهدف منها الاحتفاظ بالموظفين.
  • This arbitrary retention of the use of ... وهذا اﻻحتفاظ التعسفي بحق استعمال ...
  • Even retention of title agreements, despite their ... وحتى الاحتفاظ باتفاقات الملكية، على الرغم من ...
  • It was also observed that treating retention of title as a ... ولوحظ أيضا أن معاملة الاحتفاظ بحق الملكية كأداة ...
  • The retention of funds, if required, is contingent ... ويتوقف الاحتفاظ بالأموال، عند اللزوم ...
- Click here to view more examples -
IV)

الابقاء

NOUN
  • Some members argued for the retention of traditional summary records ... وطالب بعض الأعضاء بالإبقاء على المحاضر الموجزة التقليدية ...
  • Other delegations advocated its retention, as it formed a ... ودعت وفود أخرى إلى الابقاء عليه، لأنه يشكل ...
  • Other delegations advocated the retention of these measures, ... ودعت وفود أخرى الى اﻻبقاء على هذه التدابير ، ...
  • Other delegations advocated the retention of these measures, ... ونادت وفود أخرى باﻻبقاء على هذه التدابير ، ...
  • The retention of printed documentation was, however, essential to ... بيد أن اﻹبقاء على الوثائق المطبوعة يعتبر ضروريا للبلدان ...
  • involve the retention of the idea? تنطوي على الإبقاء على الفكرة؟
- Click here to view more examples -
V)

احتباس

NOUN
Synonyms: sequestration
  • Also water retention granules, أيضا حبيبات احتباس الماء،
VI)

احتفاظ

NOUN
Synonyms: retain
  • ... may be subject to a seller's retention of title. ... قد تكون خاضعة لاحتفاظ البائع بحق الملكية.
  • ... would require some form of stock retention by producers for, ... ... يتطلب شكلاً من أشكال احتفاظ المنتجين بمخزون، ...
  • retention methods for event logs أساليب احتفاظ لسجلات الأحداث
  • ... , the seller's retention of title may be agreed to ... ... ، يجوز أن يُتفق على احتفاظ البائع بحق الملكية ...
- Click here to view more examples -
VII)

احتجاز

NOUN
  • ... the contract that required the retention of 10 per cent of ... ... من بنود العقد نص على احتجاز نسبة 10 في المائة من ...
  • ... Group Approval is permanent document retention. ... "موافقة المجموعة" هو احتجاز المستند الدائم.
  • ... , and sets document retention policies with the objective of identifying ... ... ، وأن تضع سياسات لاحتجاز الوثائق بهدف تحديد ...
- Click here to view more examples -

kept

I)

ابقي

VERB
Synonyms: stay, keep, staying
  • The mercury kept on the slide. أبقى الزئبق على الشريحة.
  • I was trying to think what was kept there. كنت أحاول أن أفكر ماذا أبقي هناك.
  • He kept himself from the bewilderment of thinking. أبقى نفسه في حيرة من التفكير.
  • I just want to be kept in the loop. أريد أن أبقى على إطّلاع فقط - ما الفرق؟.
  • Lived alone, kept to himself. عاش وحيداً، أبقى الامور لنفسه.
  • He kept moving and can not do. أبقى المتحركة ويمكن لا.
- Click here to view more examples -
II)

ابقت

VERB
Synonyms: maintained, retained
  • Kept her heels on, going for the big money. أبقت على حذائها و حصلت على أموال كثيرة
  • He noticed her hands were large, but well kept. لاحظ يديها كانت كبيرة ، لكنها أبقت أيضا.
  • But she kept it up. انها لكنها أبقت الامر.
  • But her heart kept on sinking. لكنها أبقت على قلبها الغرق.
  • But the staircases kept puzzling me. لكنها أبقت على سلالم الحيره لي.
  • So close kept she that at length almost everybody ... انها قريبة جدا التي أبقت على طول الجميع تقريبا ...
- Click here to view more examples -
III)

احتفظ

VERB
Synonyms: keep, retained, keeping
  • He kept his eyes watch fully upon the darkness. ولكنه احتفظ عينيه بيقظة على الظلام.
  • He kept a lot to himself. احتفظ بالكثير لنفسه
  • He kept that book under lock and key. ولكنه احتفظ هذا الكتاب تحت القفل والمفتاح.
  • He had kept all the pain to himself. وقد احتفظ كل الألم لنفسه.
  • I should have kept medicine in the downstairs bathroom. كان يجب علي ان احتفظ بالدواء بالأسفل
  • He kept his promise. ولكنه احتفظ بوعده.
- Click here to view more examples -
IV)

حافظت

VERB
  • I kept your room just as you left it. حافظت على غرفتك مثلما تركته
  • I would appreciate it if you kept your voice down. أنا أقدر هذا إذا حافظت على صوتك
  • I kept taking my own photos. حافظتُ على التقاط صوري الخاصة
  • I cannot believe you kept our tree house. لا اصدق انك حافظت على منزل الشجرة
  • If you had kept your word. اذا كنت حافظت على كلمتك
  • But you've kept that one best friend. ولكنك حافظت على ذلك الشخص كأفضل صديق
- Click here to view more examples -
V)

الاحتفاظ

VERB
  • And it was kept in, like, a cell. وتم الاحتفاظ به وكأنه خلية.
  • You should've kept the keys with you. كان عليك الاحتفاظ بالمفتاح معك
  • Only one set of rules can be kept. يمكن الاحتفاظ بمجموعة واحدة من القواعد فقط.
  • Live fungus is kept in the cooler. يتم الاحتفاظ فطر يعيش في برودة.
  • She kept me in at recess and talked to me. قالت لي في الاحتفاظ في عطلة ، وتحدث لي.
  • Where should this reserve be kept? أين ينبغي الاحتفاظ بهذا الاحتياطي؟
- Click here to view more examples -
VI)

حافظ

VERB
  • That kept me sane. هذا ما حافظ على سلامة عقلي
  • But he kept it to himself. ولكنه قد حافظ عليها لنفسه
  • Has it kept it's value? هل حافظ على قيمته؟
  • That kept me going for a while. حافظ على ذهابي لفترة من الوقت.
  • ... in many countries, which kept prices stable. ... في العديد من البلدان مما حافظ على استقرار الأسعار.
  • kept on display for a short time. حافظ على الشاشة لفترة قصيرة.
- Click here to view more examples -
VII)

يحتفظ

VERB
  • He kept a journal and a lot of maps. لقد كان يحتفظ بجريدة و العديد من الخرائط
  • He kept a few nice bottles in in his bookshelf. إنه يحتفظ بزجاجات جيدة في مكتبه
  • You also knew he kept the key with him. و كنتَ تعلم بأنه يحتفظ بالمفتاح معه
  • He kept a video diary? كان يحتفظ بيوميات مصورة!؟
  • You said that's where he kept his classified files. قلتَ أنّه كان يحتفظ بملفّاته .السرّيه هناك
  • He had kept not only letters addressed to him, ... وقال انه يحتفظ ليس فقط خطابات موجهة إليه، ولكن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تبقي

VERB
Synonyms: keep, remain, stay, left, rest, keeps
  • The cover allowed the contents to be kept warm. سمح الغطاء للمكوّنات بأن تبقى دافئة.
  • The boss kept you for dinner? الرئيس يريدك ان تبقى للعشاء؟
  • Those recordings are kept for up to six days. تلك التسجيلات تبقي لمدة أقصاها ستّة أيام
  • He wondered how long they were to be kept waiting. وتساءل كم من الوقت كانوا ينتظرون أن تبقى.
  • Some secrets are best kept silent. بعض الأسرار من الأفضل أن تبقى كما هي.
  • By some means the village had to be kept pure. وكان من قبل بعض وسائل القرية أن تبقى نقية.
- Click here to view more examples -
IX)

ابقاء

VERB
  • You should have kept this to yourself. كان عليك ابقاء هذا لنفسك
  • The matter should be kept under review. وينبغي إبقاء هذه المسألة قيد النظر.
  • The council must be kept small and manageable. ويجب إبقاء المجلس صغيرا ويسهل التحكم فيه.
  • The matter should be kept under review and be ... وينبغي إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض وأن ...
  • Delegations would be kept fully informed of developments ... وسيجري ابقاء الوفود على علم كامل بالتطورات ...
  • ... supported the request for the item to be kept open. ... يدعم الطلب المتعلق بإبقاء البند مفتوحا.
- Click here to view more examples -
X)

استمر

VERB
  • And it just kept getting better. وهو فقط إستمرَّ بالتَحْسين.
  • I kept looking back. أنا إستمرّ بنظر للوراء.
  • And he just kept looking at me. لكنه إستمر بالنظر إلي .
  • This guy, he could have just kept on going. هذا الرجل, قد يكون استمر
  • He kept making the most vulgar jokes. استمر بإلقاء أسوأ النكات
  • His wing man kept requesting permission to fire. رجل الجناح إستمرَّ فى طَلَب التصريح بألإطْلاق
- Click here to view more examples -
XI)

تظل

VERB
Synonyms: remain, continue, stay
  • Those items were to be kept confidential. وأوضح أن تلك الأمور ينبغي أن تظل سرية.
  • Since resorts islands are kept isolated from the general public ... ونظرا إلى أن منتجعات الجزر تظل معزولة عن عامة الجمهور ...
  • Social policy is kept in line with policies in ... والسياسة اﻻجتماعية تظل متماشية مع السياسات في ...
  • These arrangements are kept under review on an ... وتظل هذه الترتيبات قيد الاستعراض بصورة ...
  • ... had different mandates and features which should be kept separate. ... لها اختصاصات وجوانب مختلفة ينبغي أن تظل منفصلة.
  • ... medical and personal records to be kept confidential. ... .السجلات الطبية والشخصية تظل سرية
- Click here to view more examples -

keeping

I)

حفظ

VERB
  • The sampling plan must also assign responsibility for record keeping. كما أن خطة العينات يجب أن تحدد مسؤولية حفظ السجلات.
  • Based on keeping products valuable. وبناء على حفظ المنتجات القيمة.
  • They keeping having these debt ceilings. انهم حفظ وجود هذه السقوف الديون.
  • The only thing keeping you in here is me. الشيء الوحيد حفظ لكم في هنا هو لي .
  • And keeping all your money under a mattress ... وحفظ جميع أموالك تحت الفراش ...
  • There is no particular reason for keeping a watch upon that ... ليس هناك سبب معين لحفظ ساعة بناء على هذا ...
- Click here to view more examples -
II)

الحفاظ

VERB
  • The books are your way of keeping him alive. كتبك هى طريقتك فى الحفاظ عليه حياً
  • You believe in keeping your promises? هل تؤمن بالحفاظ على الوعود؟
  • Billing phony companies and keeping the money for yourself. شركات الفواتير المزيفة والحفاظ على المال لنفسك.
  • More important than keeping you alive? أكثر أهمية من الحفاظ عليك حياً ؟
  • Keeping good employees is essential to running a successful business. الحفاظ على الموظفين المهرة ضروريّ لإدارة تجارة ناجحة
  • Do you believe in keeping your promises? هل تؤمن بالحفاظ على الوعود؟
- Click here to view more examples -
III)

ابقاء

VERB
Synonyms: keep, kept, maintain, retain
  • Keeping this family safe is my job. ابقاء هذه العائلة آمنة هو وظيفتي
  • Based on keeping products valuable. هي قائمة على إبقاء المنتجات قيِّمة.
  • I know about keeping secrets. أنا أعلم الكثير حول إبقاء الأسرار
  • Keeping an open mind means that nothing will be overlooked. وإبقاء الذاكرة مفتوحة يعنى ذلك أنه لا شيىء يمكن تجاهله
  • Just keeping the streets safe. فقط لإبقاء الشوارع آمنة
  • Just keeping it safe over and over. فقط إبقاء الأمر آمنا مرارا وتكرارا عشر سنوات من الآن
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتفاظ

VERB
  • How can you enjoy it just by keeping it? كيف يمكنك ان تتمتع به بمجرد الاحتفاظ به؟
  • Keeping your married name is perfectly feasible. الاحتفاظ باسم الزوج متاح تماما
  • But trouble keeping healthy relationships? لكن مشاكل في الإحتفاظ بالعلاقات ؟
  • Keeping a human brain alive? الاحتفاظ بعقل بشري حيّ؟
  • Expectations are great, in keeping with the promises made. والتوقعات كبيرة في الاحتفاظ بالوعود التي قُطعت.
  • Keeping your photos in a central location is the best ... الاحتفاظ بالصور في موقع مركزي يعد أفضل ...
- Click here to view more examples -
V)

الابقاء

VERB
  • Not asking questions and keeping your trap shut is ... عدم السؤال والإبقاء على فمكَ .مغلق يعتبر ...
  • Keeping the level of carbon stored in the forest ... واﻹبقاء على مستوى الكربون مخزناً في الغابات ...
  • ... to another user while keeping your own access. ... لمستخدم آخر مع الإبقاء على حق وصولك أنت.
  • We're keeping it quiet for security reasons. و الإبقاء عليه سرّيّاً لدواعٍ أمنيّة.
  • ... practical and legal reasons for keeping different business groups and their ... ... أسباب عملية وقانونية للإبقاء على مجموعات الأعمال المختلفة وسجلاتها ...
  • ... of the system initially, keeping its operations relatively centralized ... ... النظام في البداية، واﻹبقاء على مركزية العمليات إلى أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

المحافظه

VERB
  • Thank you for keeping my secret. شكرا على المحافظة على سرّي
  • Get help keeping your computer safe and ... الحصول على تعليمات حول المحافظة على أمان الكمبيوتر وعمله ...
  • ... all the side dishes and keeping the liquor flowing. ... الأطباق الجانبية وعلى المحافظة على المشروب
  • ... first line of defense in keeping your computer as secure as ... ... خط الدفاع الأول للمحافظة على أمان الكمبيوتر قدر ...
  • ... the lower end, while keeping the option of adding ... ... بالطرف الأدنى، والمحافظة في الوقت ذاته على خيار إضافة ...
  • ... bureaucratic constraints and the notion of keeping information secret in investigations ... ... القيود البيروقراطية ومفهوم المحافظة على سرّية المعلومات في التحقيقات ...
- Click here to view more examples -
VII)

يحافظ

VERB
  • He's supposed to be keeping the place up. من المفروض أن يحافظ على المنزل بحالة جيدة
  • Because he was keeping heavenly justice لأنه كان يحافظ على العدالة الإلهية
  • No one is keeping the way of ولا واحد يحافظ على طريق
  • is keeping My servanthood, knowing Me. يحافظ على عبوديتي ، يعرفني .
- Click here to view more examples -
VIII)

يتفق

VERB
  • That was also in keeping with paragraph 8 of ... ويتفق هذا أيضاً مع الفقرة 8 من ...
  • In keeping with the commitments relating ... وبما يتفق مع الالتزامات المتعلقة بالصحة ...
  • This is in keeping with the focus of ... ويتفق هذا مع تركيز اهتمام ...
  • That text was in keeping with the specificity of ... ويتفق هذا النص مع استقلالية ...
  • This is, moreover, in keeping with a consistent practice ... وعلاوة على هذا، يتفق ذلك مع ممارسة ثابتة ...
  • That focus is in keeping with the continuing strong emphasis ... ويتفق هذا التركيز مع استمرار الاهتمام الشديد ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحتفظ

VERB
  • Where are you keeping the children? أين تحتفظ بالاطفال ؟
  • Maybe the corporation's keeping a few secrets down here. ربما مازالت الشركة تحتفظ ببعض الأسرار هنا
  • Where was she keeping them? أين كَانتْ تحتفظ بهم؟
  • Maybe the corporation's keeping a few secrets down here. ربما مازالت الشركة تحتفظ ببعض الأسرار هنا
  • But she's keeping my place! لكنها تحتفظ بمكاني!
  • Maybe you should be keeping your old job, ... ربما يجب عليك أن تحتفظ بعملك .القديم، ...
- Click here to view more examples -

afford

I)

تحمل

VERB
  • Who can afford a new bicycle? من يستطيع تحمل دراجة جديدة؟
  • Can we afford this? لا يمكننا تحمل هذا ؟
  • Yet can afford nothing. ومع ذلك لا أستطيع تحمل شئ
  • I thought you said you can't afford it. أعتقد أنك قلت أنك لا تستطيع تحمل هذا
  • We can afford seven, eh? نستطيع تحمل سبعة، هة؟
  • What student can't afford a cellphone? أي طالب جامعة لا يمكنه تحمّل هاتف محمول ؟
- Click here to view more examples -
II)

تحمل تكاليف

VERB
  • Five pounds a month, we can afford it. ،خمس جنيهات استرليني بالشهر يمكننا تحمل تكاليف ذلك
  • How can you afford it? كيف استطعت تحمل تكاليف هذا؟
  • Can we afford a delivery guy? هل يمكننا تحمل تكاليف رجل توصيل؟
  • ... right now who could actually afford one of these things. ... الآن،يُمكنهم في الحقيقة تحمّل تكاليف واحدة من هذه الأشياء
  • I can't afford to stay in a hotel. انا لااستطيع تحمل تكاليف البقاء في فندق
  • Without a scholarship, we can't afford it. بدون المنحة لن أستطيع تحمل تكاليف الجامعة,.
- Click here to view more examples -
III)

تحمله

VERB
  • A conscience is one thing a scientist cannot afford. الضمير هو شيء واحد وهو عالم لا يمكن تحمله.
  • Everybody wants to be righteous when they can afford it. يريد كل شخص أن يكون مستقيماً حتى يمكنهم تحمله
  • We can not afford it. نحن لا يمكن تحمله.
  • The only way you can't afford it is emotionally. الطريق الوحيد الذي لا يمكنك "تحمله هو "عاطفيا
  • Which means you can afford it. و هذا يعني أنك تستطيع .تحمله
  • I just can't afford it anymore. أنا فقط لا أَستطيعُ تَحَمُّله أكثر.
- Click here to view more examples -
IV)

تحمل نفقات

VERB
  • Can you really afford this? هل يمكنك حقا تحمل نفقات هذا؟
  • You said that you could afford a house. قلت أن بإمكانك تحمل نفقات منزل.
  • How can you afford a hotel? إنتظر لحظه كيف يمكنك تحمل نفقات فندق ؟
  • I can finally afford to fix that leak ... يمكنني أخيرا تحمل نفقات إصلاح .ذلك التسريب ...
  • They cannot afford adequate resources even to cover all ... وهي ﻻ تستطيع تحمل نفقات الموارد الكافية حتى لشمول جميع ...
  • You can afford a cabin, but you can't scrape up ... يمكنك تحمل نفقات كابينة لكن لا يمكنك جمع ...
- Click here to view more examples -
V)

نتحمل

VERB
  • How are we supposed to afford this? كيف يفترض بنا ان نتحمل تلك التكلفة؟
  • We simply cannot afford to continue with this attitude. نحن لا يمكننا أن نتحمل ببساطة استمرار هذا التصرف.
  • We cannot afford to repeat past mistakes. فلا يمكننا أن نتحمل تكرار أخطاء الماضي.
  • We cannot afford to frustrate such high hopes ... نحن لا نستطيع أن نتحمل المسؤولية عن إحباط هذه الآمال ...
  • We simply cannot afford even a terrestrial arms ... ولا يمكننا ببساطة أن نتحمل حتى سباق تسلح أرضي ...
  • We could ill afford such a development at this juncture ... إننا لا نستطيع أن نتحمل مثل هذا التطور في هذه المرحلة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تستطيع

VERB
Synonyms: can
  • Now you can afford to buy me a drink. الآن تستطيع أن تقدّم لي شراباً؟
  • You can't afford to forget it. لا يمكنك تستطيع أن ننسى ذلك.
  • naturally with the election coming up i couldn't afford to بطبيعة الحال مع الانتخابات القادمة ط لا تستطيع
  • at a price that you can afford. في الأسعار التي تستطيع.
  • if you cannot afford to heal the spirit إذا كنت لا تستطيع أن يشفي الروح
  • afford to give you a thorough good home. تستطيع أن تعطيك منزل شامل جيد.
- Click here to view more examples -
VII)

تتحمل

VERB
  • You can afford to open the diner for one night. ‎يمكنك أن تتحمل فتح ‎المطعم لمدة ليلة
  • Can you afford to take that chance? هل تتحمل تلك الفرصة ؟
  • So you couldn't afford a new one? لذا أنت لا يمكنك تتحمل واحدة جديدة ؟
  • You are too weak to afford such nutritious food. أنت ضعيف جداً لأنْ تَتحمّلُ مثل هذا الغذاءِ المغذّيِ.
  • How can a local school afford that? كيف لمدرسة محلية أن تتحمل هذا؟
  • Trash like you can afford to be fearless because ... هراء مثل ما تتحمل لتصبح شجاعاً لان ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يستطيعون

VERB
Synonyms: have
  • And most people can't afford to ignore worldly things. ومُعظم الناس لا يستطيعون .تجاهُل الأمور الدنيوية
  • If they can afford of. إذا كانوا يستطيعون من.
  • If they can afford to pay, great. اذا كانوا يستطيعون الدفع فذلك عظيم
  • ... can afford it, not obligatory for who can't afford. ... يستطيعون تحمل ذلك ، ليست فرض على الذين لا يستطيعون .
  • ... but only to those who can afford generators. ... بل تتوفر ﻷولئك الذين يستطيعون شراء أجهزة توليد الكهرباء.
  • afford to buy the materials needed. يستطيعون شراء المواد اللازمة.
- Click here to view more examples -

bear

I)

الدب

NOUN
Synonyms: grizzly, bears, dipper
  • You never outrun a bear, son. انت لم تجرب الركض مع الدب البني
  • And you're as powerful as a bear. و أنت بقوة الدب
  • Oh that is the bear from the pantry. هذا هو الدّب نفسه اللذي كان في غرفة المؤن.
  • I think you're still just a mama's bear. أعتقد أنك مازلت الدب المدلل
  • You see, the bear was there. رأيت ،الدب كان هناك
  • What we do with the bear? ما نقوم به مع الدب؟
- Click here to view more examples -
II)

تتحمل

VERB
  • But bear with me. ولكن تتحمل معي.
  • They bear a heavy but obvious responsibility. وهي تتحمل مسؤولية جسيمة لكنها جلية.
  • How can you bear to be in this place? كيف تتحمل أن تكون في هذا المكان؟
  • She really could not bear that. انها حقا لا يمكن أن تتحمل ذلك.
  • Could you bear saving just one? هل يمكن أن تتحمل إنقاذ واحد فقط؟ إهدأ
  • His aunt could not bear to have him leave her. يمكن أن عمته لا تتحمل أن يكون له تركها.
- Click here to view more examples -
III)

تحمل

VERB
  • You bear the mark of the brotherhood. انتَ تحمل علامة الأخوة.
  • And if the child is unable to bear this burden? و إذا لم يتمكن الطفل من تحمل هذا العبء؟
  • These hands bear a cardinal's ring. تلك اليد تحمل خاتم كاردينال
  • Will you be able to bear the shock? هل أنت مستعدة لتحمل الصدمة؟
  • And what if the child can't bear the load? و إذا لم يتمكن الطفل من تحمل هذا العبء؟
  • I am prepared to bear you company. إني مستعد لتحمّل رفقتك
- Click here to view more examples -
IV)

يتحمل

VERB
  • At last he could bear the agony no longer. في الماضي قال انه يمكن ان يتحمل عذاب لم يعد.
  • The operator should bear the primary liability. وينبغي أن يتحمل القائم بالنشاط المسؤولية الأساسية.
  • Interns bear all their financial expenses. ويتحمل المتدربون جميع اﻷعباء المالية.
  • Interns bear all their own financial expenses. ويتحمل المتدربون جميع اﻷعباء المالية.
  • The operator should bear the primary liability under ... وينبغي أن يتحمل القائم بالنشاط المسؤولية الأساسية في ...
  • The seller has to bear the risks and costs, ... وعلى البائع أن يتحمل المخاطر والتكاليف، ...
- Click here to view more examples -
V)

بير

NOUN
Synonyms: beer, bir, pir, pere, bir zeit, burr
  • Just bear with me here. فقط "بير" معي هنا.
  • Just bear with me here. بير فقط الذي معي هنا
  • ... need to get to big bear fast. ... عليّ الذهاب إلى (بيغ بير) بسرعة
  • What kind of rig does Bear drive? أي نوع من الشاحنات التي يقودها (بير) ؟
  • Bring that piece on in, Bear. "إحضر هذة القطعة هنا " بير
  • Bear, where are you? بير" أين أنت ؟
- Click here to view more examples -
VI)

تحمله

VERB
  • But it was as much as they could bear. ولكنه كان بقدر ما يمكن أن تحمله.
  • To know your limits, what you can bear and. لكي تعرفي حدودك ما تستطيعين تحمله و ما لا تستطيعين
  • I just couldn't bear it anymore. أنا فقط لا يمكنى تحمله بعد الآن
  • Eight shillings on the bear. ثمانية شلن على تحمله.
  • ... were something she could not bear. ... كانت شيئا لا يمكنها تحمله.
  • ... even for me to bear. ... بالنسبة لي حتى على تحمله.
- Click here to view more examples -
VII)

نضع

VERB
Synonyms: put, keep, putting
  • Let us bear in mind future generations. فلنضع في اعتبارنا الأجيال المقبلة.
  • ... global issue we have to bear in mind the specific conditions ... ... قضية عالمية علينا أن نضع في اعتبارنا الظروف المحددة ...
  • we must bear the producer had placed the director يجب أن نضع المنتج قد وضعت مدير
  • Secondly, we should bear in mind that what ... ثانيا، علينا أن نضع نصب أعيننا أن ما ...
  • We also have to bear in mind that our recruitment ... كما يجب أن نضع في الاعتبار أن تعييننا ...
  • but let's bear in mind as few ولكن دعونا نضع في اعتبارنا عدد قليل
- Click here to view more examples -
VIII)

تضع

VERB
  • Bear that in mind. تضع ذلك في الاعتبار.
  • It should also bear in mind that the implicit central purpose ... كما ينبغي أن تضع في اعتبارها أن الهدف الضمني المركزي ...
  • He asked delegations to bear in mind that such ... وطلب إلى الوفود أن تضع في اعتبارها أن هذه ...
  • They should bear in mind the need to protect ... وينبغي لها أن تضع في اعتبارها ضرورة حماية ...
  • Please bear this in mind, ... يرجى أن تضع هذا في الاعتبار، ...
  • ... he asked the secretariat to bear this in mind for ... ... وطلب إلى الأمانة أن تضع هذا في الاعتبار بالنسبة للتقارير ...
- Click here to view more examples -
IX)

حمل

VERB
  • I cannot bear this child. لا أستطيع حمل ذلك الطفل.
  • The right to bear arms shall not be infringed. الحق لحمل الأسلحة لن يكون مخالف.
  • ... a permit is required to bear arms. ... يُشترط الحصول على ترخيص بحمل السلاح.
  • ... strong lad able to bear arms to be ready for ... ... صبيّ قويّ قادر على حمل السّلاح ليكونوا جاهزين للمعركة ...
  • ... strong lad able to bear arms to be ready ... ... صبي قوي قادر على حمل السلاح ليكونوا جاهزين ...
  • ... the determination of others to bear arms in order to defend ... ... من تصميم الآخرين على حمل السلاح للدفاع عن ...
- Click here to view more examples -
X)

ناخذ

VERB
Synonyms: take, keep, taking
  • We should always bear in mind that the ... ينبغي لنا دائما أن نأخذ في الحسبان أنه لا ...
  • We have to bear in mind that once ... ويتعين علينا أن نأخذ بعين الاعتبار أننا متى ...
  • And we must always bear in mind that reform ... وينبغي لنا أن نأخذ في الحسبان دائما أن اﻹصﻻح ...
  • We need to bear in mind that the ... ويجب أن نأخذ في الاعتبار بأنه ...
  • ... same time, we must bear in mind that there are ... ... ذات الوقت، يجب أن نأخذ في اﻻعتبار أن هناك ...
  • ... and security, we must bear in mind that people are ... ... والأمن، يجب أن نأخذ في الاعتبار أن البشر هم ...
- Click here to view more examples -

assume

I)

نفترض

VERB
Synonyms: suppose, presume
  • Assume they're better and faster. لنفترض اذا كانوا اسرع وافضل .
  • Well let's assume that it isn't linearly independent. حسنا، لنفترض أنها ليست مستقلة خطيا
  • Why must we assume that? لماذا نفترض أمر كهذا؟
  • We have to assume it's been compromised. وعلينا أن نفترض أنه معرض للخطر
  • We can only assume. يُمكننا أن نفترض فقط.
  • I think we have to assume that she does. لكن أعتقد أننا علينا أن نفترض أنها بحوزتها
- Click here to view more examples -
II)

تفترض

VERB
  • Why would you assume that? لماذا تفترض ذلك ؟
  • Why do you assume that? ولماذا تفترض ذلك؟
  • You know what happens when you assume. أنت تعرف ماذا يحدث حين تفترض شىء
  • Never assume anything, especially down here. لا تفترض شيئاً خاصة هنا
  • And you just assume you're always right? و تفترض أنك على صواب دائما؟
  • You should not assume that dependencies will be satisfied. لا يجب أن تفترض أنه سيتم إرضاء التبعيات.
- Click here to view more examples -
III)

افترض

VERB
  • I assume you have another printout of your findings. أفترض أنكِ تملكين نسخة أخرى من النتائج.
  • I assume this has something to do with last night. أفترض أن هذا له علاقة بليلة البارحة.
  • I assume you need some clothes. أفترض أنك تحتاج إلى بعض الملابس
  • I assume you have something to say. أفترض أنه يوجد شئ ما لتقوله
  • I assume this guy is some relation? افترض ان هذا الرجل له بعض العلاقة؟
  • I assume she was facing your house. أفترض بأنها كانت مقابل بيتك
- Click here to view more examples -
IV)

افتراض

VERB
  • So we'll just assume that that is our psi. حيث أننا سوف مجرد افتراض أن لدينا هذه المبادرة.
  • I assume you've heard of those. على افتراض إنك سمعت بهذا
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة افتراض الدور الأساسي.
  • Sometimes it's better not to assume. أحياناً من الأفضل عدم افتراض.
  • This causes the button to assume its original width. وهذا يؤدي إلى افتراض الزر الثاني لعرضه الأصلي.
  • They tend to assume they are objectively true ... هم يميلون إلى افتراض أنها(القيم) هي الحقيقة الموضوعية ...
- Click here to view more examples -
V)

تحمل

VERB
  • It will continue to assume this responsibility. وستستمر في تحمل هذه المسؤولية.
  • He began to assume in their eyes a romantic aspect. بدأ لتحمل في عيونهم جانبا رومانسيا.
  • It should be ready to assume more responsibility. ويتعين ان تكون مستعدة لتحمل المزيد من المسؤوليات .
  • We are prepared to assume additional obligations in regard ... ونحن على استعداد لتحمل التزامات إضافية في مجال ...
  • They pledged to assume responsibilities and to enhance the partnership ... وتعهدا بتحمل المسئوليات وتعزيز الشراكة ...
  • ... developing countries, which could not assume any additional costs. ... للبلدان النامية التي ﻻ تستطيع تحمل أي تكاليف إضافية.
- Click here to view more examples -
VI)

تتحمل

VERB
  • If you help him, you assume responsibility. اذا ساعدته .فإنك تتحمل المسؤولية
  • You should assume full responsibility. عليك أن تتحمل المسئولية بالكامل
  • It must assume that responsibility and continue to ... ويجب عليها أن تتحمل تلك المسؤولية وتواصل ...
  • Countries must assume binding commitments on the defence ... يجب على البلدان أن تتحمل التزامات ملزمة بالدفاع ...
  • States assume the ultimate responsibility for the collection and dissemination of ... تتحمل الدول المسؤولية النهائية عن جمع وتوزيع ...
  • They must therefore assume their responsibility by collaborating with ... ولذلك، عليها أن تتحمل مسؤوليتها بالتعاون مع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يفترض

VERB
  • Why assume she is alone in bed? لماذا يفترض انها وحدها في السرير؟
  • Just assume it's a habit. فقط يفترض بأنّه ها قطعة.
  • Why would carl assume that? ولمَ يفترض (كارل) ذلك؟
  • It is reasonable to assume that there are other smaller stockpiles ... ومن المعقول أن يفترض بأن هناك مخزونات أخرى أصغر ...
  • One could not assume an automatic correlation between ... ولا يستطيع المرء أن يفترض أن هناك علاقة تلقائية بين ...
  • The report appeared to assume that it was proper ... ويفترض التقرير، فيما يبدو، أن من السليم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تولي

VERB
  • Any station that is capable can assume the primary role. يمكن لأي محطة قادرة تولّي الدور الأساسي.
  • Are you prepared to assume custody? هل أنتِ مستعدة، لتولي هذه المسؤولية ؟
  • It is ready to assume its responsibilities. وهو على استعداد لتولي مسؤولياته.
  • ... the capacity of these institutions to assume responsibility for such tasks ... ... مقدرة هذه المؤسسات على تولِّي المسؤولية عن تلك المهام ...
  • ... and could help them assume new responsibilities within port activities ... ... وقد تساعدهم على تولي مسؤوليات جديدة تندرج في أنشطة الموانئ ...
  • ... help each other to assume creative and relevant positions as part ... ... يساعد أحدها الآخر على تولي مواقع مبتكرة وهامة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تضطلع

VERB
  • National governments may assume a variety of important roles ... ويمكن أن تضطلع الحكومات الوطنية بشتى الأدوار الهامة ...
  • ... that external oversight mechanisms first assume their primary responsibility by ... ... آليات الرقابة الخارجية أن تضطلع أوﻻ بمسؤوليتها اﻷولية من خﻻل ...
  • ... achieving the goals and should assume their role to create ... ... تحقيق الأهداف، وينبغي أن تضطلع بدورها لتهيئة ...
  • ... regional arrangements cannot be expected to assume responsibility for the maintenance ... ... ﻻ يمكن أن نتوقع أن تضطلع الترتيبات اﻹقليمية بمسؤولية المحافظة ...
  • The developed countries must assume their share of the ... وأكد على ضرورة أن تضطلع البلدان المتقدمة بنصيبها من ...
  • ... to deploy in the provinces and assume additional duties. ... بأن تنتشر في الأقاليم وأن تضطلع بمهام إضافية.
- Click here to view more examples -
X)

تتولي

VERB
Synonyms: by
  • They have started to assume local security responsibilities independently ... وهي قد بدأت تتولى مسؤوليات أمنية محلية بشكل مستقل ...
  • ... a leading role and assume primary responsibility in matters of ... ... بدور رائد وأن تتولى المسؤولية الرئيسية في المسائل ...
  • ... among the first to assume sole responsibility for their ... ... بين أوائل الصحف التى تتولى المسؤولية منفردة عن قدرتها على ...
  • ... as the local authorities progressively assume the executive policing role ... ... إذ أن السلطات المحلية تتولى تدريجيا الدور التنفيذي لأعمال الشرطة ...
  • Partner countries assume leadership role in the coordination of development assistance تتولى البلدان الشريكة الدور الرائد في تنسيق المساعدة الإنمائية
  • we have a right to assume. لدينا الحق في أن تتولى.
- Click here to view more examples -
XI)

الاضطلاع

VERB
  • Assume a sectoral coordinating role as appropriate. والاضطلاع بدور تنسيقي قطاعي حسب الاقتضاء.
  • ... be one institution mandated to assume this responsibility. ... مؤسسة واحدة يعهد إليها بوﻻية اﻻضطﻻع بهذه المسؤولية.
  • ... determination of these countries to assume ownership of their own future ... ... إصرار تلك البلدان على الاضطلاع بملكية مستقبلهم بأنفسهم ...
  • ... some of these entities to assume increased responsibility for maintaining peace ... ... بعض هذه الكيانات لﻻضطﻻع بمسؤولية متزايدة عن صون السلم ...
  • ... are not always prepared to assume such a responsibility or ... ... ليسوا على استعداد دائم للاضطلاع بمثل هذه المسؤولية أو ...
  • ... assigned body is unwilling to assume responsibility for the care of ... ... يكون لدى الهيئة المكلفة الرغبة في الاضطلاع بالمسؤولية عن رعاية ...
- Click here to view more examples -

bearing

I)

اذ تضع

VERB
Synonyms: mindful
  • It added that bearing in mind the diverse mandates ... وأضافت أنه، إذ تضع في اعتبارها مختلف مهام ...
  • Bearing in mind that water is the source of life, وإذ تضع في الحسبان أن المياه مصدر للحياة،
  • Bearing in mind the special responsibilities of the ... وإذ تضع في اعتبارها المسؤوليات الخاصة التي ...
  • Bearing in mind the outcome ... وإذ تضع في نصب عينيها نتائج ...
  • Bearing in mind the new role of the congresses ... وإذ تضع في اعتبارها الدور الجديد لهذه المؤتمرات ...
  • Bearing in mind that the majority ... وإذ تضع في اعتبارها أن أغلبية ...
- Click here to view more examples -
II)

اذ يضع

VERB
Synonyms: mindful, cognizant
  • Bearing in mind the necessity of a globally integrated system, وإذ يضع في الاعتبار ضرورة وجود نظام متكامل عالميا،
  • Bearing in mind the discussions held, and the ... وإذ يضع في اعتباره ما عُقد من مناقشات وما ...
  • Also bearing in mind the conclusions and recommendations of ... وإذ يضع في اعتباره أيضا استنتاجات وتوصيات ...
  • Bearing in mind the low level of industrial development ... وإذ يضع في اعتباره مستوى التنمية الصناعية المنخفض ...
  • Bearing in mind the needs and ... وإذ يضع في الاعتبار احتياجات وأهداف ...
  • Bearing in mind the continuing need to meet the growing concern ... وإذ يضع في اعتباره استمرار الحاجة إلى مواجهة اﻻهتمام المتزايد ...
- Click here to view more examples -
III)

واضعه

VERB
Synonyms: setter
  • ... of the security situation and bearing in mind the particular problem ... ... حالة اﻷمن، وواضعة في اعتبارها المشكلة الخاصة ...
  • ... the security situation and bearing in mind the particular problem of ... ... حالة اﻷمن، وواضعة في اعتبارها المشكلة الخاصة بالمهاجرين ...
  • A few country carts were stirring, bearing وكان عربات البلاد القليلة التحريك ، واضعة
  • its rush and roar, bearing down upon them, الاندفاع وهدير ، واضعة ينزل عليهم ،
  • past all natural bearing, ye insult me. الماضي واضعة جميع الطبيعية ، وانتم اهانة لي.
  • Bearing in mind his father's words, he looked ... واضعة في اعتبارها كلمات والده، وقال انه يتطلع ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحمل

VERB
  • The absence from his bearing of any sign of fear struck ... غياب ضرب من تحمل له أي علامة من الخوف ...
  • ... only in an institutional environment bearing the seal of universality. ... إلا في بيئة مؤسسية تحمل سمة العالمية.
  • ... a similar defiance in his bearing and manner. ... تحد مماثل له في تحمل والطريقة.
  • ... and children, from bearing the 'social costs' of ... ... والأطفال، من تحمل "التكاليف الاجتماعية" للعولمة ...
  • ... deficits are within the country's bearing capacity and what causes ... ... العجز فى اطار قدرة تحمل الدولة وما هى اسبابه ...
  • Bullets on the ground bearing his fingerprints. طلقات على الارضيه تحمل بصماته
- Click here to view more examples -
V)

واضعا

VERB
  • past us, bearing on its back the well-known لنا الماضي ، واضعا على ظهرها المعروفة
  • ... rolling, sweeping, bearing down upon us. ... المتداول ، تجتاح ، واضعا أسفل علينا.
  • ... relevant and appropriate, bearing in mind the need to ... ... ذلك مناسبا ولازما، واضعا في اعتباره الحاجة إلى ...
  • ... secretariat to prepare documents, bearing in mind the considerable resources ... ... الأمانة إعداد وثائق، واضعاً في اعتباره ضخامة الموارد ...
  • 4. Recommends, bearing in mind treaties in force, ... ٤ ـ يوصي، واضعا المعاهدات النافذة في اﻻعتبار، بأن ...
  • ... into Toad's cell, bearing his week's washing ... في الخلية العلجوم ، واضعا بلاده الأسبوع الغسيل
- Click here to view more examples -
VI)

اخذا

VERB
Synonyms: taking
  • Bearing this in mind, ... وأخذا بذلك في الاعتبار، ...
  • Bearing in mind that the ... وأضاف أنه أخذا في الاعتبار بأن ...
  • Bearing in mind that elimination of the ... وأخذا في الاعتبار أن القضاء على ...
  • Bearing in mind the constructive cooperation and continuous coordination between ... وأخذا في الاعتبار التعاون البناء، والتنسيق المستمر بين ...
  • Bearing all of that in mind, he ... وأخذا كل ذلك في اﻻعتبار، فإنه ...
  • ... administration and personnel, bearing in mind the need to keep ... ... وإدارته وموظفيه، آخذا في اعتباره ضرورة إبقاء ...
- Click here to view more examples -
VII)

اخذه

VERB
Synonyms: taking
  • ... at the local level, bearing in mind that information ... ... على الصعيد المحلي، آخذة في اعتبارها أن للمعلومات ...
  • ... at the local level, bearing in mind that information ... ... على الصعيد المحلي، آخذة في اعتبارها أن للمعلومات ...
  • ... and in their national strategies, bearing in mind the importance ... ... وفي استراتيجياتها الوطنية، آخذة بعين الاعتبار أهمية ...
  • ... and in their national strategies, bearing in mind the importance ... ... وفي استراتيجياتها الوطنية، آخذة بعين الاعتبار أهمية ...
  • ... of an actual budget presentation, bearing in mind the statement ... ... بيان ميزانية فعلية، آخذة في الاعتبار ما ورد ...
  • ... at the local level, bearing in mind that information in ... ... على الصعيد المحلي، آخذة في اعتبارها أن المعلومات المقدمة باللغات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تاثير

NOUN
  • This has no bearing. هذا ليس لة اى تأثير
  • Be careful not to squeeze it out of the bearing. يجب الحرص على عدم الضغط عليه للخروج من تأثير.
  • This has an important bearing on the issues related ... ولذلك تأثير هام على المسائل المتصلة بتغير ...
  • Such changes had a very important bearing on the lives of ... ولهذه التغييرات تأثير هام جدا على حياة ...
  • Information security has a bearing on international peace and security, ... ولأمن المعلومات تأثير على السلم والأمن الدوليين، وكذلك ...
  • ... saw the body fall have any bearing on your verdict. ... رؤيتة للجثة وهى تسقط له تأثير على قراركم
- Click here to view more examples -
IX)

اذ تاخذ

VERB
Synonyms: taking
  • Bearing in mind the principles and norms established within the ... وإذ تأخذ في الاعتبار المبادئ والمعايير المحددة في ...
  • Bearing in mind the special responsibilities of the ... وإذ تأخذ بعين الاعتبار المسؤوليات الخاصة التي تقع على ...
  • Bearing in mind that, since ... وإذ تأخذ في اﻻعتبار أنه منذ ...
  • Bearing in mind the administrative and financial functions entrusted to ... اذ تأخذ في الاعتبار المهام الادارية والمالية المناطة بها ...
  • Bearing in mind the continuous necessity of strengthening the effectiveness of ... وإذ تأخذ في اعتبارها أن ثمة ضرورة مستمرة لتعزيز فعالية ...
  • Bearing in mind the principles and norms established within the framework ... وإذ تأخذ في الاعتبار المبادئ والمعايير المحددة في إطار ...
- Click here to view more examples -
X)

تؤثر

NOUN
  • They have a bearing on the processes of global governance ... فهي تؤثر على عمليات الحكم العالمي ...
  • ... some countries, which has a bearing on transparency, is ... ... بعض البلدان، والتي تؤثر على الشفافية، في ...
  • ... relationship with any government bearing on its management or the orientation ... ... علاقة بأية حكومة يمكن أن تؤثر على إدارتها أو وجهة ...
  • ... their members but has a bearing on social cohesion and stability ... ... وأفرادها، وإنما تؤثر أيضا على التماسك والاستقرار الاجتماعيين ...
  • bearing upon our plans. التي تؤثر على خططنا.
  • ... transport and logistics that have a bearing on transit trade, ... ... النقل واللوجيستيات التي تؤثر على التجارة العابرة، ومن ...
- Click here to view more examples -

endure

I)

تحمل

VERB
  • The physical injuries these animals endure on fur farms. الاصابات الجسدية،تحمل هذه الحيوانات في مزارع الفراء.
  • We got to endure this? هل علينا تحمل هذا ؟
  • Endure pain and hardship in silence. تحمل الالم و المشقة فى صمت
  • I cannot endure this tension. لا أستطيع تحمل هذا التوتر.
  • And he's strong enough to endure anesthesia? وهل هو بالقوة الكافية لتحمّل التخدير؟
- Click here to view more examples -
II)

يدوم

VERB
  • To endure whatever comes. لكي يدوم مهما كان .
  • Peace cannot endure with an imbalance of power or ... فالسﻻم ﻻ يدوم مع وجود خلل في موازين القوى أو ...
  • ... economic prosperity, peace will not long endure. ... الرخاء الاقتصادي لا يمكن للسلام أن يدوم طويلا.
  • ... a confinement that he could not endure. ... الحبس أنه لا يمكن أن يدوم.
  • You can't endure, you are discouraged. لا يمكن أن يدوم، ويثبط لك.
- Click here to view more examples -
III)

يتحمل

VERB
  • When they returned he had to endure the عندما عاد كان عليه أن يتحمل
  • ... know that they must endure and make no moan. ... لا يعرفون أنهم يجب أن يتحمل وجعل أي أنين.
  • ... be cleaning just the same endure mediated ... أن التنظيف فقط إذ يتحمل توسط في نفس
- Click here to view more examples -
IV)

الصمود

VERB
  • But I believe you can endure it and complete it. لكن مؤمن بأنك تستطيعين الصمود و تكملته
V)

تحملها

VERB
  • Things you think you could never endure. أشياء تتوقع أنك لن تستطيع تحملها
  • 'I can't endure it any longer.' ' لا أستطيع تحمّلها أكثر من ذلك '
VI)

اتحمل

VERB
Synonyms: take, stand, bear, afford, tolerate
  • I won't be able to endure this shock. لن أستطيع أن أتحمل هذه الصدمة.
  • And endure the wind and rain" mean? و أتحمل الريح و المطر ماذا تعني؟
  • I can't endure anymore expenses. لا أستطيع أن أتحمل تكاليف أكثر - لا
  • for 500 years and endure the wind, the sun ... ل 500 عام و أتحمل الرياح و الشمس الحارقه ...
  • ... and still I have to endure lunatics like you. ... و مازال يجب أن أتحمل مجانين مثلك
- Click here to view more examples -
VII)

تدوم

VERB
Synonyms: last, lasts, outlast
  • ... nor can economic development endure in an atmosphere of ... ... ولا يمكن أن تدوم التنمية الاقتصادية في جو من ...

sustainability

I)

الاستدامه

NOUN
  • Globalization must incorporate local sustainability. ويجب أن تدمج الاستدامة المحلية في العولمة.
  • Ecological sustainability is the basis for human survival. وتشكل الاستدامة الإيكولوجية أساس البقاء الإنساني.
  • Requires sustainability in terms of resources and effort. (د) يتطلب الاستدامة من حيث الموارد والجهود.
  • Sustainability is one of those goals. والاستدامة هي أحد تلك الأهداف.
  • The symmetry between rights and responsibilities ensures sustainability. والتماثل بين الحقوق والالتزامات يضمن الاستدامة.
  • It was also taking measures to ensure environmental sustainability. كما أنها تتخذ تدابير تكفل الاستدامة البيئية.
- Click here to view more examples -
II)

استدامه

NOUN
Synonyms: sustainable, sustain
  • In other words, product sustainability. بمعنى آخر، إستدامة المنتجات
  • Sustainability of programmes requires community support. وتتطلب استدامة البرامج دعم هذه المجتمعات.
  • This will also contribute to the sustainability of return. وهذا سيُسهم أيضاً في استدامة العودة.
  • Further challenges arise with respect to financial sustainability. وتنشأ أيضا تحديات إضافية فيما يتصل باستدامة التمويل.
  • That would help to ensure sustainability of programme evaluation activities. وسوف يساعد ذلك على تأمين استدامة أنشطة تقييم البرامج.
  • Sustainability of monitoring functions could be promoted by decentralizing management. ويمكن تعزيز استدامة وظائف الرصد من خلال إدارة لامركزية.
- Click here to view more examples -
III)

استمراريه

NOUN
  • The sustainability of this commitment would depend on enhancing ... وستتوقف استمرارية هذا الالتزام على تحسين ...
  • ... on issues critical to the sustainability of the peace process. ... بشأن المسائل الحاسمة لاستمرارية عملية السلام.
  • ... of corporate social responsibility and the sustainability of programmes. ... المسؤولية الاجتماعية للشركات واستمرارية البرامج.
  • ... to enhance and ensure the sustainability of this process; ... لتعزيز وكفالة استمرارية هذه العملية؛
  • ... steps to enhance and ensure the sustainability of that process; ... من الخطوات لتعزيز وكفالة استمرارية تلك العملية؛
  • ... and resources necessary to ensure the sustainability of these arrangements. ... والموارد اللازمة لضمان استمرارية هذه الترتيبات.
- Click here to view more examples -
IV)

تحمل

NOUN
  • To achieve debt sustainability the countries would need ... ولتحقيق القدرة على تحمل الديون، ستحتاج البلدان ...
  • Achievement of debt sustainability is a function not only ... وتحقيق القدرة على تحمل الدين لا يتوقف فقط ...
  • The sustainability of a country's external debt is determined by ... وتتحدد قدرة البلد على تحمُّل الديون الخارجية بمقدار ...
  • Debt reduction and debt sustainability are other key elements ... وتخفيض الديون والقدرة على تحمل الدين عنصران رئيسيان آخران ...
  • ... designed to achieve lasting debt sustainability. ... يُراد بها تحقيق قدرة دائمة على تحمل الديون.
  • ... on strengthening the debt sustainability framework. ... المتعلقة بتعزيز إطار القدرة على تحمل الديون.
- Click here to view more examples -

wait

I)

الانتظار

VERB
Synonyms: hold, standby, queue
  • I cannot wait to ask her out. لا أستطيع الانتظار حتى أسألها الخروج معي
  • What was so urgent it couldn't wait? ماهو الشيء الضروري الذي لم يستطع الانتظار؟
  • Whatever this is can wait. مهما كان هذا فيمكنه الإنتظار .
  • All the more reason you can wait a day. ومع كل الأسباب الأخرى , يمكنكم الإنتظار ليوم
  • Do you want to wait three years? هل تريد الإنتظار لثلاث سنوات؟
  • But we have to wait until it gets light. لَكن عِلينا الانتظار حتى الصباح
- Click here to view more examples -
II)

انتظر

VERB
  • Wait three days until you see the bread. انتظر ثلاثة أيام حتى ترى الخبز
  • Wait a minute where're you going? إنتظر , إلى أنت ذاهب ؟
  • L have to wait here. يجب أن أنتظر هنا أرجوك
  • Wait in my dressing room. إنتظر في غرفة ملابسي.
  • I shall wait here till he comes. أعطي انتظر هنا حتى يأتي.
  • I just have to wait my turn. علي أن انتظر دوري وحسب
- Click here to view more examples -
III)

ننتظر

VERB
Synonyms: await
  • How long must we wait? إلى متى يجب أن ننتظر؟
  • They said to wait up front. قالوا أن ننتظر في المقدمة
  • We must wait or see effort failed. يجب أن ننتظر أو سنرى جهودنا تنتهي
  • Maybe we should wait another minute. ربما يجدر بنا ان ننتظر دقيقة اخره
  • Just sit here and wait? فقط نجلس وننتظر؟
  • Wait till it settles. ننتظر حتّى تهدأ الأمور.
- Click here to view more examples -
IV)

تنتظر

VERB
  • Do you want to wait along with the beasts? هل تريد أن تنتظر مع الوحوش؟
  • You wait in this automobile, you hear me? تنتظر في هذه السيارة، تسمعني؟
  • While you wait for law and order to return. بينما تَنتظرُ للقانون والنظامِ للعَودة.
  • But you'll have to wait. حسنا لكن عليك ان تنتظر
  • I have a story and it won't wait. انا عندي قصه ولا يجب ان تنتظر
  • I want you to wait for me here. أريدك أن تنتظر لي هنا.
- Click here to view more examples -
V)

مهلا

VERB
Synonyms: hey, whoa
  • Wait a minute, wait a minute. مهلاً لحظة، مهلاً لحظة.
  • Wait a minute, wait a minute. مهلاً لحظة، مهلاً لحظة.
  • Wait a minute, what is that? مهلاً لحظة , ما هذا ؟
  • Wait a minute kid, how old are you? مهلا يا فتى، كم عمرك؟
  • Wait a minute, what other detectives? مهلاً, أي محققين؟
  • Wait a second, where are you going? ،مهلا لحظة إلى أين أنتِ ذاهبة؟
- Click here to view more examples -
VI)

انتظار

VERB
  • Host interrupted a wait. قاطع المضيف عملية انتظار.
  • No need to wait for backup. لا حاجة لإنتظار الدعم، خذني معك
  • Says to wait for a request from an external application. تفيد إلى لانتظار طلب من تطبيق خارجي.
  • Wait a second, is that guy. إنتظار a ثانية، ذلك الرجلِ .
  • Pull the pin and wait for the explosion. سحب دبوس وانتظار الانفجار.
  • Can you wait for mommy in the car? هيا، عزيزي هل يمكنك إنتظار والدتك بالسيارة ؟
- Click here to view more examples -
VII)

ينتظر

VERB
Synonyms: waiting, awaits, expected
  • Whatever it is, can it wait? مهما كان الموضوع,الا ينتظر؟
  • How long does he have to wait? كم من الوقت عليه أن ينتظر؟
  • I think can wait one moment. أعتقد يمكن أن ينتظر لحظة واحدة.
  • This can wait till later, let's go home. يمكن للأمر أن ينتظر فلنذهب للبيت
  • The rest will have to wait. والباقي عليه ان ينتظر
  • Somebody should wait by the phone. شخص ما يَجِبُ أَنْ يَنتظرَ بجانب الهاتفِ
- Click here to view more examples -
VIII)

لحظه

VERB
  • Wait a second, is that guy. لحظه هل هذا الرجل.
  • Wait a minute, we know these names. لحظة نحن نعرف هذه الأسماء
  • Wait a minute, what is that? لحظة واحدة،ما هذا؟
  • Wait a second, there are no usual options! لحظة، لا توجد احتمالات معتادة
  • Wait a minute, wait a minute! لحظة,لحظة!ً توقفوا
  • Wait a minute, wait a minute! لحظة,لحظة!ً توقفوا
- Click here to view more examples -

standby

I)

الاحتياطيه

ADJ
  • In that connection they supported the system of standby arrangements. وهي تؤيد في هذا الصدد نظام الترتيبات اﻻحتياطية.
  • Notice that an active standby node running the is not ... لاحظ أن العقدة الاحتياطية النشطة التي تقوم بتشغيل ليست ...
  • The standby arrangements system would play a key role in enhancing ... وسيؤدي نظام الترتيبات الاحتياطية دورا رئيسيا في تعزيز ...
  • They are currently used for standby arrangements for strategic lift ... وهي تستخدم حاليا للترتيبات الاحتياطية للنقل الاستراتيجي، ...
  • ... the structure of the standby arrangements must be improved. ... يجب تحسين هيكل الترتيبات الاحتياطية.
  • ... regarding the proposed method to enhance standby capacities. ... بشأن الأسلوب المقترح لتعزيز القدرات الاحتياطية.
- Click here to view more examples -
II)

الاستعداد

ADJ
  • Standby on the north ridge. الاستعداد على التلال الشمالية.
  • Standby on the north ridge ... الاستعداد على التلال الشمالية . ...
  • All right, standby. كل الحق، والاستعداد.
  • Heliport to standby position. مهبط المروحيات إلى موقعِ الاستعداد
  • Heliport to standby position. مهبط المروحيات إلى موقع الاستعداد
  • What happened to standby and hibernate? ماذا حدث لحالتي الاستعداد والإسبات؟
- Click here to view more examples -
III)

اهبه الاستعداد

NOUN
  • Just have the team on standby, all right? اجعل الفريق في أهبة الاستعداد، حسناً؟
  • I need a trauma team on standby. أحتاج للمسعفين أن يكونوا علي أهبة الأستعداد
  • ... as if they were on standby? ... كما لو كانوا على أهبة الإستعداد؟
  • I'll need everybody on standby. سأحتاج الجميع على أهبة الأستعداد.
  • Just have the team on standby, all right? من دون تورية اجعل الفريق في أهبة الاستعداد، حسناً؟
  • The chopper's on standby. بالطبع، المروحية علي أهبه الإستعداد.
- Click here to view more examples -
IV)

الانتظار

ADJ
Synonyms: wait, hold, queue
  • standby please we are trying to get through يرجى الانتظار نحاول الحصول على من خلال
  • ... buy into this language but standby is definitely ... تشتري في هذه اللغة ولكن الانتظار هو بالتأكيد
V)

احتياطي

ADJ
  • ... ordered the appointment of "standby counsel" as defined ... ... فأمرت بتعيين "محام احتياطي" على النحو المحدد ...
  • The Government maintains a standby generator for emergency use to supply ... وتحتفظ الحكومة بمولد احتياطي للطوارئ لتوفير ...
  • ... payable for work on standby and on average earnings as ... ... المدفوع لقاء العمل على أساس احتياطي، وبمتوسط الدخل، ...
  • ... 1996 to form a standby high readiness brigade within the framework ... ... ١٩٩٦ لتشكيل لواء احتياطي عالي اﻻستعداد في إطار ...
  • ... but under a highly conditional Standby or Extended Arrangement. ... ولكن في إطار ترتيب احتياطي أو ممتد عالي المشروطية.
- Click here to view more examples -
VI)

الضامنه

NOUN

queue

I)

قائمه انتظار

NOUN
Synonyms: queuing
  • Specifies the build queue priority. تعيين أفضلية قائمة انتظار البناء.
  • Enumerates the privacy levels for a queue. تعداد مستويات السرية لقائمة انتظار.
  • You cannot purge individual messages from a queue. لا يمكنك إزالة الرسائل المفردة من قائمة انتظار.
  • You cannot delete an individual message from a queue. يتعذر حذف رسالة فردية من قائمة انتظار.
  • Unable to add the playlist to the now playing queue. تعذر إضافة قائمة التشغيل إلى قائمة انتظار التشغيل الآن.
  • Work queue configuration is primarily an assembly of various items. يكون تكوين قائمة انتظار العمل في الأصل تجميع لعناصر متنوعة.
- Click here to view more examples -
II)

طابور

NOUN
Synonyms: line
  • There was a long queue. كان هناك طابور طويل.
  • Everybody stand in a queue. جناح كلّ شخص في طابور.
  • That's a really long queue. هذا طابور طويل حقا.
  • type of stack or queue. نوع مكدس أو طابور.
  • this is car queue stay here هذا هو سيارة إقامة طابور هنا
  • he saw a queue of men waiting in answer ... رأى طابور من الرجال ينتظرون ردا ...
- Click here to view more examples -
III)

الطابور

NOUN
Synonyms: line, queueing, queuing
  • Is this the queue for the loo? أهذا الطابور من أجل المرحاض؟
  • All right, form in a queue. حسنا، انظم الى الطابور.
  • But the front of the queue now becomes 2. ولكن الجزء الأمامي من الطابور يصبح الآن 2.
  • "Hurry, we have a long queue" "عجلة، عندنا الطابور طويل "
  • ... if you want to review the queue before Distiller starts converting ... ... إذا كنت تريد مراجعة الطابور قبل أن يبدأ Distiller في تحويل ...
- Click here to view more examples -
IV)

قوائم انتظار

NOUN
Synonyms: queues, queuing
  • Unable to initialize the notification queue. ‏‏غير قادر على تهيئة قوائم انتظار الإعلامات.
  • If a work queue that a processor is assigned to requires ... إذا تطلبت إحدى قوائم انتظار العمل التي تم تعيين معالج ...
  • ... they can assign items directly to your private queue. ... يمكنك تعيين عناصر مباشرة إلى قوائم انتظار الخاصة.
  • ... one or more work queue inboxes. ... علبة أو أكثر من علب الوارد الخاصة بقوائم انتظار العمل.
  • ... and listed under work queue categories. ... وإدراجها تحت فئات قوائم انتظار العمل.
  • ... and listed under work queue categories. ... وإدراجها تحت فئات قوائم انتظار العمل.
- Click here to view more examples -
V)

الانتظار

NOUN
Synonyms: wait, hold, standby
  • Skip scheduling of queue time. يُستخدم لتخطي جدولة وقت الانتظار.
  • Queue time is one component of total production lead time. ووقت الانتظار هو أحد مكونات فترة تسليم إجمالي الإنتاج.
  • Queue time is one component of total production lead time. يعتبر وقت الانتظار أحد مكونات إجمالي وقت الإنتاج.
  • The queue time must be positive. ويجب أن تكون قيمة وقت الانتظار إيجابية.
  • The queue time before the operation can start. وقت الانتظار الذي يسبق بدء العملية.
  • Queue time before the operation can start. وقت الانتظار قبل التمكن من بدء العملية.
- Click here to view more examples -
VI)

انتظار

NOUN
Synonyms: waiting, pending, await, waits
  • ... his company in garrison at Queue-en-Brie ... ... شركته في الحامية في انتظار - AR - بري ...
  • ... use <a0>esprbuild</a0> to queue a build which will then ... ... استخدام <a0>esprbuild</a0> لإنتظار بناء الذي سيقوم بعد ذلك ...

make

I)

جعل

VERB
Synonyms: making, made, bring
  • I can make the text bigger on your screen. أستطيع جعل الحروف بحجم أكبر على الشاشة
  • You have to make a choice. لديك لجعل خيار.
  • I was trying to make sense of things. كنت أحاول جعل الأمور منطقية
  • Make positive, and now there's a new error. جعل الإيجابية، والآن هناك خطأ جديد.
  • Make the column wider so that the entire number fits. جعل العمود أوسع بحيث يناسب الرقم بالكامل.
  • Make a face like a duck. جعل الوجه مثل البطة .
- Click here to view more examples -
II)

تجعل

VERB
Synonyms: makes, making, render
  • Those constraints make it difficult to safeguard even core activities. وتجعل هذه القيود من الصعب ضمان حتى الأنشطة الأساسية.
  • Do not make this a test of wills, father. لا تجعل هذا إختبار لتحدي إرادتك، والدي
  • So we'll just make a raid on the pantry. لذا فإننا سوف تجعل مجرد غارة على مخزن.
  • That will make this expression undefined. حيث انها تجعل من العبارة غير معرفة
  • Not you make that again. لا تَجْعلَ الذي ثانيةً.
  • I need you to make this man miss. أريد منك أن تجعل هذا الرجل يخطئ.
- Click here to view more examples -
III)

اجراء

VERB
  • Do you want to make this appointment? ‏‏هل تريد إجراء هذا الموعد؟
  • Make the changes that you want. قم بإجراء التغييرات التي تريد.
  • Add or make changes to constraints. أضف إلى القيود أو قم بإجراء تغييرات عليها.
  • Please make any desired changes before continuing. الرجاء إجراء التغييرات التي تريدها قبل المتابعة.
  • Make the changes to the service order header. قم بإجراء التغييرات في رأس أمر الخدمة.
  • We apologize, but we cannot make this change. نعتذر لك، لكن لا يمكننا إجراء هذا التغيير.
- Click here to view more examples -
IV)

يجعل

VERB
Synonyms: makes, making, renders
  • Zooming in can make this step easier. التكبير يمكن أن يجعل هذه الخطوة أسهل.
  • Well that doesn't make any sense. جيدا أن لا يجعل من أي معنى.
  • Time will only make it worse. الوقت فقط يجعل الأمور أسوأ
  • Someone went to great lengths to make the website decent. لأن احدهم قام بإجراءات استثنائية ليجعل الموقع لائقا
  • This is his last chance to make my life miserable. فهو يعلم أنّها فرصته الأخيرة .ليجعل حياتي بائسة
  • Why does that make you happy? ولماذا هذا يجعل منك سعيداً
- Click here to view more examples -
V)

اجعل

VERB
  • I make the trains run on time. أجعل القطارات تعمل في وقتها
  • And i'd want to make every second count. واريد ان أجعل كل ثانيه تحتسب .
  • I use habit and routine to make my life possible. أستخدم التعود و الروتين لأجعل حياتي ممكنة
  • Make this investigation a priority. أجعل هذا التحقيق أولوية.
  • Make it look good. اجعل الأمر يبدو طبيعيا أنت تعرفني
  • I could make it your business. استطيع ان اجعل لك فائدة .
- Click here to view more examples -
VI)

نجعل

VERB
  • You know, we could still make this fun. تعلمين، مازلنا نستطيع ان نجعل هذا ممتعا.
  • Make good behaviour the price of admission. نجعلُ السلوك الجيد هوَ ثمنُ حضور المباراة
  • How do we make the world so much better? كيف نجعل عالمنا أفضل ؟
  • We can make things better. ويمكننا أن نجعل الأمور أفضل.
  • We can make you a colonel. يمكننا ان نجعل لك عقيد.
  • Shall we make a start? يجب أن نجعل بداية؟
- Click here to view more examples -
VII)

كسب

VERB
  • You totally can, we can make some serious money. يمكنك تماماً,‏ .يمكننا كسب بعض المال
  • Just a racket for the casinos to make money. مجرد ابتزاز للكازينوهات .لكسب المال
  • Thought we were in this to make money. إعتقدت أننا في هذا لكسب المال
  • I could make that much money in five seconds. استطيع كسب هذا المبلغ في 5 ثواني
  • I just really need to make some money right now. انا فقط اريد كسب بعض المال الان
  • Who wants to make a hundred bucks? من يريد كسب مئة دولار؟
- Click here to view more examples -
VIII)

تقديم

VERB
  • I do not dare to make any kind of comment. أنا لا اجرأ على تقديم أي نوع من التعليقات
  • I could not make such a mistake. لم أتمكن من تقديم مثل هذا الخطأ.
  • I want to make a very serious proposal. أريد تقديم إقتراح جدي جداً
  • He could not make out what she was doing. قال انه لا يستطيع تقديم ما كانت تفعله.
  • Can someone make a coffee run for her? هل يمكن لأحدكم تقديم القهوة لها؟
  • It has also started to monitor progress and make recommendations. كما بدأت رصد التقدم وتقديم التوصيات.
- Click here to view more examples -
IX)

اتخاذ

VERB
  • Your father was afraid to make the tough decisions. كان والدك يخاف لاتخاذ القرارات الصعبة.
  • Can you make those tough decisions? يمكنك اتخاذ هذه القرارات الصعبة؟
  • You were too sick to make a decision. أنت كنت مريضا جدا عن إتّخاذ قرارا.
  • I know we're qualified to make decisions. أنا أعلم أننا أكفاء لإتخاذ القرارات
  • And you can't make this decision without me. و لا يمكنك إتخاذ هذا القرار من دوني
  • But did you make the right choice? هل قمت باتخاذ الخيار الصائب؟
- Click here to view more examples -
X)

تقدم

VERB
  • Thought maybe you could make a better deal. ظننا أنه يمكنك أن تقدم لنا صفقة أفضل
  • All countries make a very modest contribution. وتقدم جميع البلدان مساهمات متواضعة جدا.
  • You still make the best cup in town. مازلت تقدم أفضل قهوه في البلده
  • The education authorities make financial contributions from their own resources. وتقدم السلطات التعليمية مساهمات مالية من مواردها الخاصة.
  • You better make it a half order. من الأفضل أن تقدم لي نصف المعتاد.
  • Developing countries will make an important contribution to ... وسوف تقدم الدول النامية اسهاما مهما للعالم ...
- Click here to view more examples -
XI)

عمل

VERB
  • Try to make friends? تحاولين عمل صداقات؟؟
  • I mean, you can make a lot of money. أعنى, يمكنك عمل نقود كثيرة
  • What do you mean, make a noise? ما الذي تعنيه، بعمل الضجة؟
  • You can also combine certain clips to make larger clips. يمكنك أيضًا ضم بعض القصاصات لعمل قصاصات أكبر.
  • Did you make the sign of the cross? وهل قمت بعمل إشارة الصليب؟
  • You need to accept and make more good movies. تَحتاجُ لقُبُول عمل الأفلامِ الجيدةِ أكثرِ.
- Click here to view more examples -

action

I)

العمل

NOUN
  • We need common commitment and genuine action. نحن بحاجة إلى الالتزام المشترك والعمل الحقيقي.
  • Various plans of action were outlined. وقد وضعت مختلف خطط العمل.
  • Action is required in three main areas. إن العمل مطلوب في ثﻻثة مجاﻻت رئيسية.
  • Many lives can be spared by early action. ويمكن إنقاذ الكثير من اﻷرواح بالعمل المبكر.
  • Preventive action is the only action. الإجراء الوقائي هو العمل الوحيد يا جنرال
  • Continued action is necessary. فاستمرار العمل ضروري.
- Click here to view more examples -
II)

الاجراء

NOUN
Synonyms: procedure, measure
  • Add or view additional information about the action. إضافة أو عرض معلومات إضافية عن الإجراء.
  • That action is not available for this item. ذلك الإجراء غير متوفر لهذا العنصر.
  • This action will remove the workbook from shared use. هذا الإجراء سيزيل الاستخدام المشترك للمصنف.
  • The action performed on this plan. الإجراء الذي تم تنفيذه في هذه الخطة.
  • This action will ensure the proper segregation of fund groups. وسيكفل هذا الإجراء الفصل الصحيح بين فئات الأموال.
  • There is not enough disk space to perform this action. ‏‏لا توجد ‏‏مساحة قرص كافية لتنفيذ هذا الإجراء.
- Click here to view more examples -
III)

عمل

NOUN
  • Concerted international action was needed in those areas. ويلزم القيام بعمل دولي متضافر في هذه المجاﻻت.
  • Men of vision and action. رجال لديهم رؤيةِ وعملِ.
  • Beyond that, there will be no further action. ما بعد ذلك , لن يكون هناك اي عمل اخر
  • You know what a class action is? هل تعلمين ما هو عمل الصف
  • We have no grounds for any action. لا نملك أساسا لأى عمل
  • And each action is related to a route. ويرتبط كل عمل إلى الطريق.
- Click here to view more examples -
IV)

اتخاذ اجراءات

NOUN
  • Corrective action are taken immediately if any problems are discovered. ويجري على الفور اتخاذ إجراءات تصحيحية عند اكتشاف أية مشاكل.
  • Positive action is now required. ولابد الآن من اتخاذ إجراءات إيجابية.
  • We need to follow up such affirmations with concrete action. إننا نحتاج إلى متابعة هذه البيانات باتخاذ إجراءات عملية.
  • It also implies comprehensive and durable action. وأنه يتضمن أيضا اتخاذ إجراءات شاملة ودائمة.
  • Action had to be taken now. إذ يتعين اتخاذ إجراءات الآن.
  • What we need now is speedy action. وما نحتاج إليه الآن هو اتخاذ إجراءات بسرعة.
- Click here to view more examples -
V)

اجراء

NOUN
  • Action was not taken against him. لم يتخذ ضده إجراء.
  • Cancels the save action. يلغي أمر إجراء الحفظ.
  • The new upgrade action added to the collection. إجراء ترقية جديد تمت الإضافة إلى المجموعة.
  • No action was taken. لم يتم اتخاذ أي إجراء.
  • Edits an existing custom action. تحرير إجراء مخصص موجود.
  • Gets or sets the custom upgrade action parameter value. الحصول على أو تعيين القيمة معلمة إجراء الترقية مخصص.
- Click here to view more examples -
VI)

عملها

NOUN
Synonyms: work, functioning
  • Their field of action lies among the external phenomena ... مجال عملها يكمن بين الظواهر الخارجية ...
  • Its national action programme on climate change formed the model ... ويعد برنامج عملها الوطني المعني بتغير المناخ نموذجا ...
  • Its first national plan of action for children had addressed ... فخطة عملها الوطنية الأولى للأطفال تناولت ...
  • ... of fourteen regional seas conventions and action plans. ... أربع عشرة اتفاقية بحار إقليمية وخطط عملها .
  • ... work on the implementation of their national action programme. ... العمل على تنفيذ برنامج عملها الوطني.
  • ... permanent team of experts to monitor the national action plan. ... فريقا دائما من الخبراء يرصد خطة عملها الوطنية.
- Click here to view more examples -

procedure

I)

الاجراء

NOUN
Synonyms: action, measure
  • To calculate a running balance, use the following procedure. لحساب الرصيد الجاري, استخدم الإجراء التالي.
  • Please describe the procedure. رجاء بيان ذلك الإجراء.
  • To define an application group, use the following procedure. قم باستخدام الإجراء التالي لتحديد مجموعة تطبيق.
  • This procedure caused a discussion among the men. تسبب هذا الإجراء مناقشة بين الرجال.
  • Repeat this procedure to add more filters. كرر هذا الإجراء لإضافة المزيد من المرشحات.
  • It began to apply this procedure at its ninth session. وبدأت تطبيق هذا اﻻجراء في دورتها التاسعة.
- Click here to view more examples -
II)

اجراء

NOUN
  • A stored procedure that accesses one or more tables. إجراء مخزّن يصل إلى جدول واحد أو أكثر.
  • A rule or procedure for solving a problem. قاعدة أو إجراء لحل مشكلة.
  • This entry is not written by the installation procedure. لا يقوم إجراء التثبيت بكتابة هذا الإدخال.
  • No data procedure specified. لم يتم تحديد إجراء البيانات.
  • We have a major procedure coming up, so. لدينا إجراء رئيسى, لذا 000
  • To activate the approval procedure, select the check box. لتنشيط إجراء الاعتماد، حدد خانة الاختيار .
- Click here to view more examples -
III)

الداخلي

NOUN
  • Include in the provisional rules of procedure. إدراجه في النظام الداخلي المؤقت.
  • Include this arrangement in the provisional rules of procedure. إدراج هذا الترتيب في النظام الداخلي المؤقت.
  • The rules of procedure, as amended, were adopted. 18 وأُقر النظام الداخلي بصيغته المعدلة.
  • Let us refer again to the rules of procedure. دعونا نرجع ثانية إلى النظام الداخلي.
  • It adopted its rules of procedure at that meeting. واعتمدت نظامها الداخلي في هذا الاجتماع.
  • Consideration and adoption of its rules of procedure. النظر في نظامها الداخلي واعتماده.
- Click here to view more examples -

conduct

I)

السلوك

NOUN
  • My line of conduct will be more direct. سيكون خط بلدي السلوك تكون أكثر مباشرة.
  • This included adhering to the highest standards of conduct. ويشمل ذلك اﻻلتزام بأسمى معايير السلوك.
  • That included adhering to the highest standards of conduct. وذلك يتضمن اﻻلتزام بالقواعد العليا للسلوك.
  • Codes of conduct are difficult to formulate. ومن العسير وضع قواعد للسلوك.
  • Codes of conduct are in prospect. ويؤمل وضع مدونات للسلوك.
  • But there's a code of conduct. لكن هناك قانون للسلوك
- Click here to view more examples -
II)

سلوك

NOUN
  • Definition of the powers of juvenile conduct monitoring committees. - تحديد صلاحية لجنة مراقبة سلوك الأحداث.
  • It is an obligation of conduct and not an obligation ... وهو التزام بسلوك وليس التزاماً بنتيجة ...
  • Codes of conduct for scientists are important for setting ... مدونات سلوك العلماء مهمة لوضع ...
  • Their conduct has reportedly contributed to ... ويقال إن سلوك هذه القوات قد ساهم ...
  • ... based on moral principle and ethical codes of conduct. ... أن يستند إلى مبادئ أخلاقية ومدونات سلوك أخلاقية.
  • ... the parties' statements or other conduct. ... بيانات الطرفين أو أي سلوك آخر.
- Click here to view more examples -
III)

قواعد السلوك

NOUN
Synonyms: ethics, bioethics
  • No law, no code of conduct. بدون قانون، بدون قواعد السلوك
  • Codes of conduct can also be incorporated. ويمكن أن تُدرج فيه أيضاً مدونات لقواعد السلوك.
  • Codes of conduct should be regularly reviewed, evaluated for effectiveness ... '5' استعراض مدونات قواعد السلوك وتقييم فعاليتها بانتظام ...
  • He stated that voluntary codes of conduct had proven insufficient to ... وقال إن قواعد السلوك الطوعية أثبتت عدم جدواها لضمان ...
  • Codes of conduct adopted by media organizations can be helpful ... ويمكن أن تساعد مدوّنات قواعد السلوك التي اعتمدتها المنظمات الإعلامية ...
  • Codes of conduct define the limits of what is considered ... فمدونات قواعد السلوك تبين حدود ما يعتبر ...
- Click here to view more examples -
IV)

اجراء

VERB
  • Conduct the user through the steps of each scenario. إجراء المستخدم من خلال الخطوات لكل سيناريو.
  • Users can conduct specific searches on topics of interest. بـمقدور المستعملين إجراء عمليات بحث محددة عن مواضيع تهمهم.
  • Failure to conduct such a referendum would have serious implications. وستترتب آثار خطيرة على الإخفاق في إجراء هذا الاستفتاء.
  • My job is to conduct the scientific analysis of evidence. وظيفتي هي إجراء .التحليل العلمي للأدلة
  • We intend to conduct annual physical inventories for field offices. ونعتزم إجراء عمليات جرد مادي سنوية للمكاتب الميدانية .
  • This activity involves the conduct of a comprehensive feasibility study leading ... ينطوي هذا النشاط على اجراء دراسة جدوى شاملة تؤدي ...
- Click here to view more examples -
V)

سير

NOUN
Synonyms: functioning, sir, walking
  • ... special protection to ensure the proper conduct of hearings. ... على حماية خاصة للحرص على حسن سير الجلسات.
  • ... generally positive on the conduct of the referendum. ... إيجابية على الإجمال بشأن سير الاستفتاء.
  • ... but also to the peaceful conduct of the upcoming elections ... ... ، بل أيضا لسير عملية الانتخابات المقبلة في جو سلمي ...
  • ... believed that details on the conduct of conciliation should be ... ... عن اعتقاده أن التفاصيل بشأن سير إجراءات التوفيق ينبغي أن ...
  • Number of complaints on the conduct of elections registered, by ... عدد الشكاوى المسجلة بشأن سير الانتخابات، بحسب ...
  • ... at critical junctures to facilitate the conduct of business, and ... ... في المراحل الحاسمة لتيسير سير الأعمال، وعلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

التصرف

NOUN
  • Respect for right conduct is felt by every body. ويرى احترام الحق في التصرف من قبل كل الجسم.
  • The causal conduct will be deemed internationally wrongful. وإن التصرف الذي سبب الضرر يعتبر غير مشروع دوليا.
  • This is not the conduct of a man of peace. هذا ليس التصرّف رجل سلام.
  • No reference is here made to attribution of conduct. ولا ترد هنا إشارة إلى إسناد التصرف.
  • That would be another criterion for attribution of conduct. ويشكل هذا معيارا آخر لإسناد التصرف.
  • This conduct may exceed the competence of the organization. وهذا التصرف يمكن أن يتجاوز نطاق اختصاص المنظمة.
- Click here to view more examples -
VII)

تجري

VERB
  • But can you conduct? لكن هل بالإمكان أن تجري؟
  • Your job is to conduct preliminary interviews of the complainant. وظيفتك هي أن تجري المقابلات الأولية الخاصة بالشكاوى
  • They now conduct regular joint border operations. وهي تجري حاليا عمليات مشتركة منتظمة على الحدود.
  • Regional offices also conduct thematic evaluations related to their regional strategies ... كما تجري المكاتب الإقليمية تقييمات مواضيعية تتصل باستراتيجياتها الإقليمية ...
  • Country offices conduct a great number of evaluations, normally in ... وتجري المكاتب القطرية عددا كبيرا من التقييمات، عادة بالتعاون ...
  • States should conduct prior assessments of the risks ... وعلى الدول أن تجري تقييمات أولية للمخاطر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

القيام

VERB
  • Strengthen the capacity to conduct effective surveillance activities. تعزيز القدرة على القيام بأنشطة المراقبة الفعالة.
  • The unit is prepared to conduct the same tasks as ... وأعدت هذه الوحدة للقيام بنفس المهام التي تقوم بها ...
  • ... to the scene to conduct rescue work. ... الى موقع الحادث للقيام باعمال الانقاذ.
  • ... enable the preparation and conduct of the process. ... للتحضير للعملية الانتخابية والقيام بها.
  • ... the resources or expertise to conduct this very important procedure. ... الموارد أو الخبرة الﻻزمة للقيام بهذا اﻹجراء.
  • ... coordinating with responding agencies for the conduct of search and rescue ... ... وينسق مع وكالات متخصصة للقيام بعمليات بحث وانقاذ ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاضطلاع

VERB
  • They therefore have to conduct their operations elsewhere. ولهذا يتعين عليها الاضطلاع بعملياتها في مكان آخر.
  • The operation involved the conduct of cordon and search activities ... وانطوت العملية على الاضطلاع بأنشطة محاصرة وتفتيش ...
  • ... conditions of reliability for the conduct of certain licensed trades. ... شروط الموثوقية اللازمة للاضطلاع ببعض المهن المرخصة.
  • ... allocated a budget to conduct its monitoring activities. ... تخصص لها ميزانية للاضطلاع بأنشطتها الخاصة بالرصد.
  • ... so if our capacity to conduct peace operations is strengthened. ... ذلك إذا تعززت قدرتنا على اﻻضطﻻع بعمليات السﻻم.
  • ... adequate array of mechanisms for the conduct of preventive diplomacy and ... ... تشكيلة مناسبة من اﻵليات لﻹضطﻻع بالدبلوماسية الوقائية وأن ...
- Click here to view more examples -

perform

I)

اداء

VERB
  • There are insufficient resources to perform the operation. ‏‏لا توجد موارد كافية لأداء العملية.
  • Did you fail to perform sexually? هل فشلت في أداء الجنس؟
  • You do not have permission to perform this operation. ‏‏ليس لديك إذن لأداء هذه العملية.
  • You may not have permission to perform this operation. قد لا يكون لديك الإذن لأداء هذه العملية.
  • The server was unable to perform the requested action. ‏‏الملقم غير قادر على أداء الإجراء المطلوب.
  • Prosecution legal staff cannot perform this function. ولا يستطيع موظفو الادعاء القانونيون أداء هذه المهمة.
- Click here to view more examples -
II)

تنفيذ

VERB
  • You must select an attribute before you perform this operation. يجب عليك تحديد سمة قبل تنفيذ هذه العملية.
  • An error occurred while trying to perform the mail merge. حدث خطأ اثناء محاولة تنفيذ دمج البريد.
  • Setup was not able to automatically perform this verification. يتعذر على الإعداد تنفيذ عملية التحقق من الصحة هذه تلقائيًا.
  • You can only perform customizations in the base language. يمكنك فقط تنفيذ تخصيصات باللغة الأساسية.
  • Perform other actions on this item. تنفيذ إجراءات أخرى على هذا العنصر.
  • Insufficient memory to perform requested function. ‏‏ذاكرة غير كافية لتنفيذ الوظيفة المطلوبة.
- Click here to view more examples -
III)

اجراء

VERB
  • You only perform these allocations on secondary cost categories. لا يتم إجراء هذه التوزيعات إلا على فئات التكلفة الثانوية.
  • Site permissions don't allow you to perform this operation. لا تسمح لك أذونات الموقع بإجراء هذه العملية.
  • Insufficient resources to perform operation. ‏‏الموارد غير كافية لإجراء العملية.
  • Would you like to perform the cartridge setup now? هل ترغب في إجراء إعداد الكارتريدج الآن؟
  • Use your mouse to perform any of the following tasks. استخدم الماوس لإجراء أي من المهام التالية.
  • The function keys are used to perform specific tasks. يتم استخدام مفاتيح الوظائف لإجراء مهام محددة.
- Click here to view more examples -
IV)

نفذ

VERB
  • Perform the next step in the procedure now. نفذ الآن الخطوة التالية في العملية الآن .
  • Perform the first step to open the file attachment. نفذ الخطوة الأولى لفتح هذا الملف المرفق.
  • Perform the final step by clicking the appropriate button. نفذ الخطوة الأخيرة بالنقر على الزر المناسب.
  • Perform the first step in the procedure now. نفذ الآن الخطوة الأولى في هذه العملية الآن.
  • Perform any actions you don't want to record. نفّذ الإجراءات التي لا تريد تسجيلها.
  • Perform the step that selects this message now. نفذ الخطوة التي تقوم باختيار هذه الرسالة الآن.
- Click here to view more examples -
V)

تؤدي

VERB
  • They also perform counselling and information work. كذلك تؤدي عملا استشاريا وإعلاميا.
  • Organization rules perform one or more actions on a message. تؤدي قواعد التنظيم إجراءًا أو أكثر على رسالة.
  • Maybe you could perform the ceremony. ربّما يمكنك أن تؤدي المراسم
  • Unlike commands, they do not perform an action. وهي بخلاف الأوامر، لا تؤدي عملية ما.
  • If you don't perform servanthood your work doesn't succeed. إذا كنت لا تؤدي العبودية لن ينجح عملك .
  • States ought to perform this duty efficiently and ... وينبغي للدول أن تؤدي هذا الواجب بكفاءة وفعالية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تاديه

VERB
  • You do not have permission to perform this operation. ‏‏لا يوجد لديك الإذن لتأدية هذه العملية.
  • I did not come here to perform tricks. لم اتى هنا لتأديه حيل
  • They were getting together that night to perform a ritual. لقد كانوا يجتمعون بتلك الليلة لتأدية طقوس .
  • To perform this task, you must ... لتأدية هذه المهمة، يجب ...
  • They shall perform their functions with complete dedication, acting ... عليهم تأدية وظائفهم بإخﻻص تام، والعمل ...
  • ... such activities helped them to perform effectively. ... هذه الأنشطة ساعدتها في تأدية عملها بفعالية.
- Click here to view more examples -
VII)

القيام

VERB
  • There are insufficient resources to perform this operation. ‏‏لا توجد موارد كافية للقيام بهذه العملية.
  • Not enough memory available to perform this operation. ‏‏الذاكرة المتوفرة غير كافية للقيام بهذه العملية.
  • You perform the ritual? هل يمكنك القيام بالطقوس؟
  • To perform those tasks, requery the records. للقيام بهذه الإجراءات، أعد استعلام السجلات.
  • An anonymous identity cannot perform an impersonation. تعذر على هوية مجهولة القيام بتمثيل.
  • Verify that there are sufficient permissions to perform this operation. تحقق من وجود أذونات كافية للقيام بهذه العملية.
- Click here to view more examples -
VIII)

انجاز

VERB
  • There is not enough memory to perform these file operations. لا يوجد ذاكرة كافية لإنجاز عمليات الملفات هذه.
  • There is not enough memory available to perform the operation. لا توجد ذاكرة متوفرة كافية لإنجاز العملية.
  • The word is too long to perform the requested operation. الكلمة طويلة جداً بحيث لا يمكن إنجاز العملية المطلوبة.
  • Insufficient memory to perform operation. لا توجد ذاكرة كافية لإنجاز العملية.
  • Does print quality improve after you perform these maintenance procedures? هل تحسنت نوعية الطباعة بعد إنجاز إجراءات الصيانة هذه؟
  • You do not have sufficient permission to perform this operation. الإذن الكافي لإنجاز هذه العملية غير متوفر لديك.
- Click here to view more examples -
IX)

تنفذ

VERB
  • But the declared elements all perform the identical logic, ... ولكن العناصر المُعلَنة كلها تنفذ المنطق المتطابق, بغض ...
  • The rules perform different functions in each place but are ... تنفذ القواعد وظائف مختلفة في كل مكان ولكن يتم ...
  • ... until you choose a command or perform another action. ... حتى تختار أمر أو تنفذ إجراء آخر.
  • ... which combination of characters perform specific matches. ... تحديد مجموعة الأحرف التي تنفذ تطابقات محددة.
  • ... local authorities still do not perform fully their scope of jurisdictions ... ... ‏مازالت السلطات المحلية لا تنفذ بالكامل نطاق اختصاصاتها ...
  • Do not perform this procedure to connect ... لا تنفذ هذا الإجراء لوصل ...
- Click here to view more examples -

made

I)

ادلي

VERB
Synonyms: statements
  • My mind was soon made up. وأدلى قريبا عقلي بالتسجيل.
  • In fact, he's made a full confession. في الواقع، لقد أدلى باعترافٍ كامل
  • The man made no reply, but went his way. أدلى رجل أي رد، بل ذهب في طريقه.
  • It seems to have made a new man of me. ويبدو انها قد أدلى رجل جديد لي.
  • So we made that focus diagram. أدلى لذلك نحن أن المخطط التركيز.
  • The captain made a sort of gasp. وأدلى النقيب نوعا من اللحظات.
- Click here to view more examples -
II)

جعلت

VERB
Synonyms: rendered
  • I made him get out. أنا جعلت منه الخروج.
  • But there was a frenzy made from this furious rush. ولكن كان هناك هياج جعلت من هذا الاندفاع الغاضب.
  • Report when you have made disposition. التقرير عند جعلت التصرف.
  • You made your interns come up with study questions? هل جعلت المتدربين يضعون لك أسئلة دراسية؟
  • You made it easier to transport his body? لقد جعلت الأمر أسهل لنقل جثته؟
  • But now you made it worth my while. لكنك الآن جعلت الأمر يستحق جهدي
- Click here to view more examples -
III)

مصنوعه

VERB
Synonyms: manufactured
  • Made out of brass, right? مصنوعة من النحاس، صحيح؟
  • Like a coffee table made out of street garbage. مثل طاولة القهوة .مصنوعة من نفايات الشوارع
  • Save saves any changes made to the document. الحفظ يحفظ أي تغييرات مصنوعة في المستند.
  • They are made of pine, not so strong. مصنوعة من الصنوبر وليست قوية
  • Yours are made of a stronger metal. خاصتك مصنوعة من حديد قوي
  • By proper timing new loans are made. قبل توقيت مناسب مصنوعة قروض جديدة.
- Click here to view more examples -
IV)

قدمت

VERB
  • Specific proposals have been made in this regard. وقد قُدمت مقترحات محددة في هذا الصدد.
  • Something in his attitude made her feel tired of things. قدمت شيئا في موقفه تشعر بالتعب من الأشياء.
  • Various proposals were made in that direction. وقدمت عدة اقتراحات في هذا السياق.
  • I made the same offer to the greatest thieves. قدمت نفس العرض لأفضل اللصوص
  • You had made your own choice. كنت قد قدمت اختيارك.
  • I can tell how happy it's made you. استطيع ان اقول كيف سعيد انها قدمت لكم.
- Click here to view more examples -
V)

قدم

VERB
  • He never made a second attempt. لم يسبق له ان قدم المحاولة الثانية.
  • A number of recommendations are made in that regard. وقُدم عدد من التوصيات في هذا الصدد.
  • He made a complete voluntary confession. وقدم اعترافات كاملة الطوعية.
  • Now he made a picture. والآن هو قدم صورة
  • It seems he made a great display of it. يبدو انه قدم عرضا كبيرا منه.
  • I made a few phone calls. قدم لي بعض المكالمات الهاتفية
- Click here to view more examples -
VI)

جعل

VERB
Synonyms: make, making, bring
  • It made the night a lot easier. لقد جعل الليلة أسهل بكثير.
  • The restricted level cannot be made the default security level. ‏‏لا يمكن جعل المستوى المقيّد مستوى أمان افتراضي.
  • The practice should be made mandatory. وينبغي جعل هذه الممارسة إلزامية.
  • These made two exactly, even with the individual varieties. جعل هذين بالضبط ، حتى مع الأصناف الفردية.
  • He made the international sign of the doughnut. لقد جعل الاشاره الدوليه من الكعك
  • The prison business is not what made this company profitable. أعمال السجون ليست ما جعلَ هذهِ الشركة مُربحة
- Click here to view more examples -
VII)

بذل

VERB
Synonyms: make, exert
  • Our people have made an exemplary effort and sacrifice. وقد بذل شعبنا جهودا وتضحيات مثالية.
  • Every effort is being made to do this. ويجري بذل كل الجهود للقيام بذلك.
  • Every last effort must be made. فيجب بذل كل جهد
  • All efforts are being made to implement the recommendation. ويجري بذل قصارى الجهود من أجل تنفيذ هذه التوصية.
  • Every report made things look more and more impressive. بذل كل تقرير تبدو الأمور أكثر وأكثر للإعجاب.
  • Every effort should be made to find additional ways ... وينبغي بذل كل الجهود لإيجاد طرق إضافية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

صنع

VERB
Synonyms: making, make, manufacture
  • And that made her a hero? وهذا صنع منها بطله؟
  • And what's the universe made of? و مم صنع الكون؟
  • Is your idea of a peaceful nation made without force? لصنع أمة مسالمة بدون قوة؟
  • Someone made an anonymous complaint to the court. صنع شخص شكوى المجهول إلى المحكمة.
  • Nobody really wants to know how the sausages get made. لا أحد يريد حقا أن يعرف كيف يتم صنع النقانق
  • Did you find what made that print? هل وجدتم ما صنع هذا الأثر؟؟
- Click here to view more examples -
IX)

اجراء

VERB
  • You have made changes to the properties of this connection. ‏‏لقد قمت بإجراء تغييرات على خصائص هذا الاتصال.
  • The date that the adjustment will be made physically. التاريخ الذي سيتم فيه إجراء التعديل فعليًا.
  • My boss made a call. قام مديري باجراء مكالمة.
  • The call must be made from within an explicit transaction. ‏‏يجب إجراء الاتصال من معاملة واضحة.
  • No change will be made. لن يتم إجراء أي تغيير.
  • You have made changes to your settings. لقد قمت بإجراء تغييرات على إعداداتك.
- Click here to view more examples -
X)

تقدم

VERB
  • Generally a donation is defined as a contribution made voluntarily. وتُعرَّف الهبة عموما على أنها مساهمة تقدم طواعية.
  • Others have made very specific proposals. وتقدم آخــرون باقتراحات محددة للغاية.
  • More and more contributions were being made in this way. وتقدم كميات متزايدة من التبرعات بهذه الطريقة.
  • No other contributions were made during that year. ولم تقدم أية مساهمات أخرى خلال ذلك العام.
  • Has any progress been made? هل هناك أيّ تقدّم ؟
  • She neither moved nor made any sign. انتقلت ولا تقدم أي توقيع.
- Click here to view more examples -

an

I)

علي

DET
Synonyms: on
  • I think you and me should get an apartment together. اعتقد انك وانا يجب علينا الحصول علي شقة معا.
  • This is useful for adding shadows to an image. يفيد ذلك لإضافة الظلال على صورة ما.
  • I may have an heir before the night is out. حصولي على وريث قبل انتهاء الليل
  • But we got an image from the camera. لكننا حصلنا على صورة من الكاميرا
  • What do you mean an the train? ماذا تقصدين على القطار؟
  • We found you an apartment. لقد عثرنا على شقة لكِ.
- Click here to view more examples -

making

I)

صنع

VERB
Synonyms: made, make, manufacture
  • What are the assumptions you're making? ما هي الافتراضات كنت صنع؟
  • You have a special talent for making enemies. لديه مواهب خاصة لصنع الاعداء
  • Try making a human noise next time. محاولة صنع ضوضاء بشرية فى المرة القادمة.
  • Someone certainly enjoys making an entrance. شخص ما بالتأكيد يتمتع بصنع دخول مميز
  • You went from making bank to making crank. انتقلت من عمل المصارف .إلى صنع المُخدّرات
  • I cannot begin making a fuss at this stage. لا أستطيع البدء في صنع ضجة في هذه المرحلة.
- Click here to view more examples -
II)

مما يجعل

VERB
Synonyms: rendering
  • Are making lots of discoveries using, great. مما يجعل الكثير من الاكتشافات استخدام ، عظيم.
  • Making cloth out of it is an incredibly expensive process. ،مما يجعل من القماش المستخرج منه عملية مكلفة للغاية
  • Making it possible shots were fired from a second vehicle. مما يجعل إحتمال إطلاق الطلقات تم من شاحنة أخرى.
  • Making this a perfect transfer point. مما يجعل هذا نقطة انتقال مثالية
  • He shoved over the lever, making the proper connection. انه يشق على رافعة، مما يجعل الاتصال المناسبة.
  • Making any attempt at removal ... مما يجعل أي محاولة لإزالته ...
- Click here to view more examples -
III)

جعل

VERB
Synonyms: make, made, bring
  • It is about making people count. وإنما هو يرمي إلى جعل الناس مهمين.
  • Probably just making room for something. ربما لجعل مكان لأشياء أخرى كي تدخل
  • Stop making that kid suffer. توقفوا عن جعل الفتى يعاني.
  • Have you thought about making those in different colors? هل فكرت أن تقوم بجعل هؤلاء بألوان مختلفة؟
  • I admit to making certain parties unhappy. أعترف بجعل عدة أطراف غير سعيدة
  • What you are making fins small? ماذا أنت جَعْل زعانفِ صغيرةِ؟
- Click here to view more examples -
IV)

اجراء

VERB
  • You must check out this item before making changes. يجب سحب هذا العنصر قبل إجراء التغييرات.
  • Now making the trust changes. إجراء التغييرات على علاقة الثقة الآن.
  • Making your next call will destroy your life. إجراء المكالمة التالية سيدمّر حياتك.
  • The component must be locked before making the request. ‏‏يجب تأمين المكون قبل إجراء الطلب.
  • The type of routing number when making international payments. النوع الخاص برقم المسار عند إجراء المدفوعات الدولية.
  • Contact the form designer before making changes. اتصل بمصمم النموذج قبل إجراء التغييرات.
- Click here to view more examples -
V)

يجعل

VERB
Synonyms: makes, make, renders
  • And making the private health insurance companies the middleman. ويَجْعلُ التأمين الصحي الخاصَّ الشركات التي السمسار.
  • So which one of us is making this personal? اذا من منا يجعل هذا شخصي ؟
  • Hiding like this is only making things worse. الاختباء بهذه الطريقه الشيء الوحيد الذي يجعل الامر اسوء
  • But something is making this water like this. و لكن شيء ما يجعل الماء هكذا
  • I mean it's making a statement. أعني أنه يجعل بيان.
  • He is making some serious yards. وهو ما يجعل بعض ساحات خطيرة
- Click here to view more examples -
VI)

اتخاذ

VERB
  • We are capable of making intelligent, rational decisions. نحن قادرون على أتخاذ قرارات ذكية وعقلانية
  • I detained him as he was making a move. اعتقلت قلت له بينما كان اتخاذ هذه الخطوة.
  • Making decisions that affect your friends' safety? إتخاذ قرارات تأثر على أمان أصدقائك
  • When making any big decision, you always want to have ... عند إتخاذ اي قرار مصيري تريد أن تحصل دائماً ...
  • In making borrowing decisions, it is essential that the ... ومن الضروري، عند اتخاذ قرارات الاقتراض، أن ...
  • Making very important decisions about ... لاتخاذ قرارات مهمـه عن ...
- Click here to view more examples -
VII)

تبذل

VERB
Synonyms: make, exert
  • The onions are making my eyes water. البصل تبذل عيني الماء.
  • I was making an observation, not an offer. تبذل للمراقبة , وليس العرض.
  • Many representative institutions are making special efforts to monitor ... تبذل مؤسسات تمثيلية كثيرة جهودا خاصة لرصد ...
  • This is, hopefully, making sense to you at this ... هذا، ونأمل أن تبذل الإحساس لك عند هذه ...
  • The countries are making further efforts to consolidate the region ... وتبذل البلدان مزيداً من الجهود لتعزيز المنطقة ...
  • It was making efforts to improve its judicial system ... وهي تبذل جهودها لتحسين النظام القضائي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

القرارات

VERB
  • ... to policy preparation and decision making. ... في مجال إعداد السياسات واتخاذ القرارات.
  • ... the participation, empowerment, and decision making of all. ... على مشاركة الجميع وتمكينهم وإشراكهم في اتخاذ القرارات.
  • ... same to the number of women in decision making levels. ... ليكون العدد نفسه من النساء على مستويات اتخاذ القرارات.
  • ... in political participation and decision making. ... في المشاركة السياسية واتخاذ القرارات.
  • ... useful information for decision making when considering various alternatives. ... معلومات مفيدة لاتخاذ القرارات عند النظر في مختلف البدائل.
  • ... of the cars they were making. ... من السيارات التي كانت القرارات.
- Click here to view more examples -
IX)

تقديم

VERB
  • One guest after another started making excuses. ضيف واحد بعد آخر بدأت تقديم الأعذار.
  • Thank you for making me a drink. شكرا لتقديم الشراب لي
  • In making this proposal it was our hope ... وبتقديم هذا الاقتراح كنا نأمل ...
  • They shall refrain from making recommendations on priority among ... وتبتعد عن تقديم توصيات بشأن اﻷولوية بين ...
  • ... underlying issues and problems and making recommendations. ... القضايا والمشاكل الضمنية وتقديم التوصيات .
  • ... that there should be no delay in making such assurances. ... أنه ينبغي أﻻ يكون هناك تأخير في تقديم هذه الضمانات.
- Click here to view more examples -
X)

تجعل

VERB
Synonyms: make, makes, render
  • You have a reputation for making things happen. لديكَ سمعة بأنك تجعل الأشياء تحصل
  • Why are you making it personal? لماذا تجعل هذا الامر شخصي؟
  • Making people to be more and more in darkness. تجعل الناس في مزيد ومزيد من الظلمات .
  • We understand the sacrifice you're making here. نفهم التضحية أنت تجعل هنا.
  • So now you making the rules? لذا الآن تجعل القواعد؟
  • But there are ways of making someone disappear. لكن هناك طرق تجعل شخصا ما يختفي
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.