Meaning of Its inception in Arabic :

its inception

1

نشاتها

NOUN
  • ... past year and, indeed, since its inception. ... العام الماضي، ومنذ نشأتها في الحقيقة.
  • ... in the Kimberley Process Certification Scheme since its inception. ... في عملية كيمبرلي منذ نشأتها.
  • ... years, ever since its inception. ... عاما، أي منذ نشأتها.
  • ... our country managed to amass from its inception until the late 1980s ... ... استطاعت الدولة جمعه منذ نشأتها و حتى أواخر الثمانينات ...
  • ... , 60 years after its inception, the world has changed ... ... ، بعد 60 عاما من نشأتها، تغير العالم بصورة ...
- Click here to view more examples -
2

انشائها

NOUN
Synonyms: create, recreated
  • Since its inception, its endeavours have surpassed our expectations. وقد تجاوزت مساعيها منذ إنشائها كل توقعاتنا.
  • ... worked for the magazine since its inception. ... تعمل في المجلة منذ انشائها
  • ... a subject of study by the mandate since its inception. ... موضع دراسة من وﻻية الممثل منذ إنشائها.
  • ... compiling information on this matter since its inception. ... تجميع معلومات عن هذه المسألة منذ إنشائها.
  • ... it has attempted, since its inception, to strengthen the synergy ... ... فإنها تسعى، منذ إنشائها، إلى تعزيز التعاضد ...
- Click here to view more examples -
3

بدايتها

NOUN
Synonyms: outset
  • ... small budget deficit since its inception. ... بعجز ضئيل في الميزانية منذ بدايتها.
  • ... an observer, the entire Ottawa process from its inception. ... مراقب، عملية أوتاوا كلها من بدايتها.
  • ... supported the reform process from its inception. ... ودعم عملية اﻹصﻻح هذه من بدايتها.
  • ... active participation in the Kimberley Process since its inception. ... النشطة في عملية كيمبرلي منذ بدايتها.
  • ... financial support to Partners since its inception. ... الدعم المالي إلى المنظمة منذ بدايتها.
- Click here to view more examples -
4

مولدها

NOUN
  • At its inception, this institution recognized that peace and the elimination ... لقد أدركت هذه المؤسسة عند مولدها أن السلام ومنع ...
  • ... direct interest of the Executive Director from its inception. ... باهتمام مباشر من المدير التنفيذي منذ مولدها.
5

تاسيسها

NOUN
Synonyms: established, founded
  • ... in 65 countries since its inception. ... فى 65 دولة منذ تأسيسها.
6

بدئه

NOUN
  • Since its inception, the Programme has managed to bring back several ... وقد تمكن البرنامج، منذ بدئه، من إعادة بضع ...
7

استهلالها

NOUN
Synonyms: initiated
  • ... to the current process from its inception. ... للعملية الراهنة منذ استهلالها.
8

بدئها

NOUN
Synonyms: started
  • ... on the present topic since its inception. ... بشأن هذا الموضوع منذ بدئها.

More meaning of its~inception

create

I)

انشاء

VERB
  • Could not create the envelope provider. ‏‏تعذر إنشاء موفر المغلفات.
  • Create a related nonconformance for the selected nonconformance. يستخدم لإنشاء عدم توافق مرتبط لعدم التوافق المحدد.
  • Create and manage shipments. إنشاء شحنات وإدارتها.
  • Create service orders automatically or manually from the service agreement. إنشاء أوامر خدمة تلقائيًا أو يدويًا من اتفاقية الخدمة.
  • Create new permission levels as necessary. إنشاء مستويات إذن جديدة عند الضرورة.
  • You cannot create any new documents. تعذّر إنشاء أي مستندات جديدة.
- Click here to view more examples -
II)

خلق

VERB
Synonyms: creation
  • And just create that model, yes. ومجرد خلق هذا النموذج، نعم.
  • There are many ways to create resonate motion. هناك طرق عدة لخلق حركة الرنين
  • We can create a protective wall. نحن يمكننا خلق حائط حماية.
  • He helped create what you see before you. لقد ساعدنى فى خلق ما تراه امامك
  • Join us to create a global community of activists. إنضم إلينا لخلق مجتمع عالمي من الناشطين.
  • Create and destroy what? خلق وتدمير ماذا؟
- Click here to view more examples -
III)

تخلق

VERB
  • To create a puzzle you could never solve. لتخلق لغزاً لا يمكنك حله أبداً
  • Meanwhile you create something! بينما أنت تخلق شئ ما!
  • Secrets create barriers between people. الأسرار تخلق حواجز بين الناس.
  • Think about it, you create something out of nothing. فكر بهذا أنت تخلق شئ من لا شئ
  • New information technologies create new challenges. إن تكنولوجيات اﻹعﻻم الجديدة تخلق تحديات جديدة.
  • You can actually create news. في الحقيقة يمكنك أن تخلق أخباراً
- Click here to view more examples -
IV)

انشائها

VERB
  • Which type of certificate do you want to create? ‏‏ما هي نوع الشهادة التي ترغب في إنشائها؟
  • Use this form to display and create virtual companies. استخدم هذا النموذج لعرض الشركات الظاهرية وإنشائها.
  • Select the type of records to create. حدد نوع السجلات التي ترغب في إنشائها.
  • Complete the information about the workspace you want to create. أكمل المعلومات حول مساحة العمل التي ترغب في إنشائها.
  • Repeat these steps for each hotspot you want to create. كرر هذه الخطوات لكل نقطة فعالة تريد إنشائها.
  • View and create reports for total hours per project. عرض تقارير وإنشائها لإجمالي الساعات لكل مشروع.
- Click here to view more examples -
V)

تهيئه

VERB
  • Create a sound international environment for sustainable development. وتهيئة مناخ دولى سليم للتنمية المستدامة .
  • We are gathered here to create a world for children. نجتمع هنا لتهيئة عالم من أجل أطفالنا.
  • It is also essential to create the political and economic conditions ... ومن الضروري أيضا تهيئة اﻷوضاع السياسية واﻻقتصادية ...
  • To create conditions which are propitious to dialogue, we recommend ... ومن أجل تهيئة اﻷحوال المشجعة للحوار، نوصي ...
  • In order to create an enabling external environment and to resolve ... وبغية تهيئة بيئة خارجية مؤاتية وحل ...
  • Countries should be encouraged to create a hospitable domestic regulatory environment ... وينبغي تشجيع البلدان على تهيئة بيئة تنظيمية محلية مواتية ...
- Click here to view more examples -
VI)

انشئ

VERB
  • Create or open a document. أنشئ أو افتح مستند.
  • Create the unit groups and units for your products. أنشئ مجموعات الوحدات والوحدات الخاصة بمنتجاتك.
  • Then create a document based on the template. بعدها أنشئ مستنداً بالاعتماد على القالب.
  • Create a list of your employees. أنشئ قائمة بالموظفين.
  • Create new elements in the diagram. أنشئ عناصر جديدة في المخطط .
  • Create the unit groups and units for products. أنشئ مجموعات الوحدات ووحدات المنتجات.
- Click here to view more examples -
VII)

يخلق

VERB
Synonyms: creates
  • Program designed to create a perfect world. برنامج صُنع كي يخلق عالم مثاليّ
  • Can create fire with the blink of an eye. يستطيع أن يخلق النار بومضة عين
  • We create human nature. نحن من يخلق الطبيعه البشريه
  • He wanted to create a messiah. أراد أن يخلق المسيح.
  • How does this create harmony? كيف يخلق هذا انسجاماً؟
  • Only one creature could create so much destruction. فقط مخلوق واحد يمكن أن يخلق كثير من الدمار
- Click here to view more examples -
VIII)

ايجاد

VERB
  • It should never be used to create new mandates. وينبغي أﻻ تستخدم على اﻹطﻻق ﻹيجاد وﻻيات جديدة.
  • Maybe create a new dance for her. و ربما إيجاد رقصة جديدة .
  • Trying to create more compassion in the world. محاولا إيجاد تعاطف و شغف أكثر للعالم
  • It is important to create a viable system, ensuring ... ومن الأهمية بمكان إيجاد نظام فعال، يكفل ...
  • Most attempts to create governance structures to tackle the problems of ... ومعظم المحاولات المبذولة لإيجاد هياكل إدارة لمعالجة مشاكل ...
  • Those policies needed to create conditions for and remove ... وتحتاج هذه السياسات إلى إيجاد ظروف ملائمة وإزالة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تنشئ

VERB
Synonyms: establish, generate
  • To accomplish this, you create a custom condition. لتنفيذ ذلك، يجب أن تنشئ شرط مخصص.
  • Programs that create temporary work files can compromise ... يمكن للبرامج التي تُنشئ ملفات عمل مؤقتة تسوية ...
  • When you create an instance of a nested type ... عندما تنشئ مثيل من نوع متداخل ...
  • Once you create the script file, you can ... حالما تنشئ الملف النصي، تستطيع ...
  • You may create a new site link that links ... قد تنشئ ارتباط موقع جديد يرتبط ...
  • Where the colors overlap, they create cyan, magenta, ... حين تتداخل الألوان، فإنها تنشئ السماوي، البنفسجي، ...
- Click here to view more examples -

outset

I)

البدايه

NOUN
  • But at the outset it seemed necessary to be on ... ولكن في البداية بدا أن من الضروري أن تكون ...
  • At the outset, these activities should be subject ... وفي البداية، ينبغي أن تخضع هذه الأنشطة ...
  • As noted at the outset, these are meant to ... وكما لوحظ في البداية، فإن المقصود بهذه ...
  • But at the outset she perceived a subtle resistance ... ولكن في البداية يرى أنها مقاومة خفية ...
  • I wish at the outset to pledge my delegation ... وأود من البداية أن أقدم تعهد وفد بلدي ...
  • At the outset it is necessary to stress ... 5 وفي البداية، من الضروري التأكيد على ...
- Click here to view more examples -
II)

بادئ ذي بدء

NOUN
Synonyms: first, begin, starters
  • It would be unwise at the outset to create a monster ... وليس من الحكمة بادئ ذي بدء أن يخلق المرء وحشا ...
  • At the outset, allow me to congratulate ... بادئ ذي بدء، أود أن أهنئ ...
  • Allow me, at the outset, to thank you ... اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أقدم الشكر للسيد ...
  • Permit me from the outset to reiterate, in ... اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أكرر، بشكل ...
  • At the outset it should be noted that ... 3 وينبغي، بادئ ذي بدء، التنويه بأنه ...
  • ... be useful at the outset to distinguish between the mandatory age ... ... يكون من المفيد، بادئ ذي بدء، التمييز بين السن الإلزامية ...
- Click here to view more examples -
III)

بدايه

NOUN
  • At the outset of each meeting delegations will have ... في بداية كل جلسة ستتاح للوفود ...
  • ... to what was programmed at the outset of the biennium. ... بما كان مبرمجا في بداية فترة السنتين.
  • At the outset, please allow me ... بداية، اسمحوا لي، ...
  • I would like, at the outset, to say that ... وبدايةً، أود القول إن ...
  • At the outset the common goal for the project was to ... وبداية، فإن الهدف المشترك للمشروع كان ...
  • Allow me at the outset to acknowledge with appreciation ... اسمحوا لي بداية أن أنوه مع التقدير ...
- Click here to view more examples -
IV)

مستهل

NOUN
  • At the outset of this meeting, delegations will have ... في مستهل هذا اﻻجتماع، ستتاح للوفود ...
  • At the outset of this sixty-first session ... وفي مستهل الدورة الحادية والستين هذه ...
  • ... their methodological standards at the outset of each report and ... ... المعايير المنهجية التي ‏تستخدمها في مستهل كل تقرير وينبغي لها ...
  • ... As indicated at the outset, the Special Representative ... ... نحو ما جاء في مستهل هذا التقرير، يرى الممثل الخاص ...
  • ... Vice-President, at the outset of each session, ... ... نائب للرئيس، في مستهل كل دورة، بتعيين ...
- Click here to view more examples -
V)

المستهل

NOUN
  • At the outset, I should like to reaffirm ... وأود في المستهل أن أجدد التأكيد على ...
VI)

بدايتها

NOUN
Synonyms: its inception
  • ... dialogue culture" at the outset. ... ثقافة الحوار" من بدايتها.
  • ... in development plans, policies and projects from the outset; ... بالخطط والسياسات والمشاريع الإنمائية من بدايتها؛
  • ... in all activities from their outset, linking activities and ... ... في جميع الأنشطة منذ بدايتها، وربط الأنشطة والخدمات ...
- Click here to view more examples -

established

I)

المنشاه

VERB
  • The supervisory mechanisms established by these treaties are not ... وﻻ تملك آليات الرقابة المنشأة بموجب هذه المعاهدات ...
  • The forums established for that dialogue should be maintained ... ويجب اﻹبقاء على المحافل المنشأة من أجل هذا الحوار ...
  • The newly established export credit programmes in developing countries ... فبرامج ائتمانات التصدير المنشأة حديثا في البلدان النامية ...
  • Involving local populations in programmes established for the internally displaced ... اشراك السكان المحليين في البرامج المنشأة لصالح المشردين داخليا ...
  • ... a significant contribution in the design of newly established mechanisms. ... مساهمة جوهرية في تصميم الآليات المنشأة حديثا.
  • ... in new or recently established missions. ... في البعثات الجديدة أو المنشأة حديثا.
- Click here to view more examples -
II)

انشات

VERB
  • To that end it established three commissions. ولتحقيق هذا، أنشأت هذه اللجان.
  • This structure recently established thematic working groups. وانشأت البنية مؤخرا أفرقة عاملة مواضيعية.
  • By autumn these plants will have established themselves. بحلول الخريف سيكون قد أنشأت هذه المصانع أنفسهم.
  • Several countries have established national youth bodies or ... وأنشأت عدة بلدان هيئات وطنية للشباب أو ...
  • They have established partnership projects with community organizations ... وأنشأت مشاريع شراكات مع المنظمات المجتمعية ...
  • Some countries have established national committees to monitor the implementation ... وأنشأت بعض البلدان لجانا وطنية لرصد تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
III)

انشئت

VERB
Synonyms: created, set up, founded
  • Similar teams are established in all country offices. وأنشئت أفرقة مماثلة في جميع المكاتب القطرية.
  • Have trust funds for extrabudgetary resources been established? هل أنشئت صناديق استئمانية لموارد خارجة عن الميزانية؟
  • The present geographical groupings were established for election purposes. إن المجموعات الجغرافية القائمة أنشئت لأغراض انتخابية.
  • A field operation was also established to support his mandate. وأنشئت أيضاً عملية ميدانية لدعم وﻻيته.
  • New institutions have been established to represent personnel. ولقد أنشئت مؤسسات جديدة تمثل الأفراد.
  • A coordination committee of five mandate holders was established. وأُنشئت لجنة تنسيق لخمس جهات مكلفة بولايات.
- Click here to view more examples -
IV)

انشا

VERB
Synonyms: created, set up
  • Many have established a support unit. وأنشأ كثير منها وحدات للدعم.
  • It has established border commissions and compensation mechanisms. فقد أنشأ لجانا حدودية وآليات للتعويض.
  • It also established a grid which would permit to ... كما أنشأ الفريق مخططاً يسمح باستخدام ...
  • A large number of countries have established coordination mechanisms to oversee ... وأنشأ عدد كبير من البلدان آليات تنسيق للإشراف على ...
  • A number of countries have established research and development institutions ... وأنشأ عدد من البلدان مؤسسات للبحث والتنمية ...
  • It also established a framework for cooperation ... ولقد أنشأ أيضا إطارا للتعاون ...
- Click here to view more examples -
V)

انشاء

VERB
  • Participants request that such a fund be established expeditiously. ويطلب المشاركون إنشاء هذا الصندوق على سبيل الاستعجال.
  • A rapidly deployable headquarters is now being established. ويجري حاليا إنشاء مقار لﻻنتشار السريع.
  • Monitoring programmes are established. أن يتم إنشاء برامج للرصد.
  • A new secretariat should be established for the permanent forum. ينبغي إنشاء أمانة جديدة للمحفل الدائم.
  • A focal point for exchanges should be established. وينبغي إنشاء جهة وصل لهذه المبادﻻت.
  • Exposure monitoring systems are established in all countries. إنشاء نظم لرصد التعرض في جميع البلدان.
- Click here to view more examples -
VI)

تاسيس

VERB
  • No query connections to the server can be established. لا يمكن تأسيس اتصالات استعلام بالملقم.
  • Thus my character was established on the stand. وهكذا تم تأسيس شخصيتي على الموقف.
  • A connection to the server could not be established. ‏‏تعذر تأسيس اتصال بالخادم.
  • Communication with the fax service cannot be established. ‏‏يتعذر تأسيس اتصال بخدمة الفاكس.
  • Connection cannot be established. ويتعذر تأسيس اتصال.
  • In addition, a contingency finance facility could be established. وعلاوة على ذلك، يمكن تأسيس مرفق تمويل احتياطي.
- Click here to view more examples -
VII)

انشئ

VERB
Synonyms: create, set up, phpbb
  • Any independent monitoring system established. أي نظام مستقل أُنشئ للرصد.
  • This year an additional hub was established. وقد أنشئ محور إضافي هذا العام.
  • On what basis was that parliamentary privilege established? فعلى أي أساس أُنشئ هذا اﻻمتياز البرلماني.
  • An export development and investment fund had also been established. كما أنشئ صندوق لتنمية التصدير والاستثمار.
  • He had established his right to the corner, by ... كان قد أنشئ حقه في الزاوية، بواسطة ...
  • A working group was established to undertake a review ... وأنشئ فريق عامل ليتولى استعراض ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المقرره

VERB
  • He demanded that the petitioner observe the established rules. وطالب مقدم الالتماس بأن يلتزم بالقواعد المقررة.
  • This method will follow the procedures established for other thematic mechanisms ... وسيتبع هذا النهج اﻻجراءات المقررة لﻵليات الموضوعية اﻷخرى ...
  • ... next intergovernmental meeting should be held according to established rules. ... يعقد اﻻجتماع الدولي الحكومي التالي وفقا للقواعد المقررة.
  • ... to process the claim using the established methodology. ... في معالجة المطالبة باستخدام المنهجية المقررة.
  • ... the project to be implemented within the established time frame. ... تنفيذ المشروع ضمن المهلة الزمنية المقررة.
  • ... to all, on the basis of established mandates. ... الجميع، على أساس الولايات المقررة.
- Click here to view more examples -
IX)

وضعت

VERB
  • Most have also established standards to enhance sustainable tourism. كما أن معظمها وضعت معايير لتعزيز السياحة.
  • Criteria for assessing the humanitarian impact of sanctions were established. ووضعت معايير لتقييم تأثير الجزاءات على البشر.
  • Within that scenario, priorities are established. وفي اطار هذا المخطط اﻻفتراضي ، وضعت اﻷولويات .
  • It has also established an international standard. كما أن اﻻتفاقية وضعت أيضا معيارا دوليا.
  • Within that scenario, priorities are established. وفي اطار هذا المخطط الافتراضي، وضعت الأولويات.
  • A recently established national plan of action ... وقد وضعت مؤخرا خطة عمل وطنية بشأن ...
- Click here to view more examples -
X)

المحدده

VERB
  • The goals established have essentially been achieved. وتم تحقيق معظم اﻷهداف المحددة.
  • There are established naming conventions regarding dependency properties ... هناك اصطلاحات التسمية المحددة فيما يتعلق بخصائص التبعية ...
  • ... the quantifiable indicators of impact established in the programme documents. ... إلى مؤشرات اﻷثر القابلة للقياس المحددة في وثائق البرامج.
  • ... of individual projects in line with established criteria. ... للمشاريع كل على حدة بموجب المعايير المحددة.
  • ... transactions and fulfil other requirements established by regulation. ... عملياتهم والوفاء بالاشتراطات الأخرى المحددة بالقواعد.
  • ... in line with the established sectoral priorities. ... تمشيا مع الأولويات القطاعية المحدّدة.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.