Constrained By

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Constrained by in Arabic :

constrained by

1

يعيقه

VERB
2

يعوقها

VERB
Synonyms: hampered by
  • ... in the poorest countries were constrained by resource shortfalls. ... في أشد البلدان فقرا كان يعوقها النقص في الموارد.
3

تقيدها

VERB
Synonyms: adherence, abiding
4

مقيده

VERB
  • they're there to constrained by establishment thinking انهم هناك لإنشاء مقيدة التفكير
  • constrained by in really see no way out there are instances ... مقيدة في الحقيقة لا أرى أي طريقة للخروج هناك حالات ...

More meaning of Constrained By

hampered by

I)

يعوقها

VERB
Synonyms: constrained by
  • hampered by lack of you just start dude absorb ... يعوقها نقص لك مجرد بداية المتأنق استيعاب ...
II)

تعوقها

VERB
  • This fledgling process is also hampered by a variety of other factors ... وهذه العملية الناشئة تعوقها كذلك طائفة من العوامل اﻷخرى ...
  • However, regional efforts were hampered by a scarcity of resources. بيد أن الجهود اﻹقليمية تعوقها ندرة الموارد.
  • ... , their efforts are hampered by colonial structures that severely restrict ... ... ، فإن جهودهم تعوقها الهياكل اﻻستعمارية التي تقيد بشدة ...
  • ... to help those countries that might be hampered by RBPs; ... لمساعدة تلك البلدان التي قد تعوقها الممارسات التجارية التقييدية؛
- Click here to view more examples -
III)

يعوق

VERB
  • ... forward because progress is hampered by the failure of witnesses to ... ... بشهاداتهم لأن ما يعوق التقدم هو امتناع الشهود عن تقديم ...
  • Currently, reform efforts are hampered by an acute lack of facilities ... ويعوق جهود الإصلاح في الوقت الحالي النقص الحاد في المرافق ...
  • ... research and development efforts are hampered by funding constraints. ... من أن نقص التمويل يعوق جهود البحث والتطوير.
- Click here to view more examples -
IV)

اعاقت

VERB
V)

يعرقل

VERB
  • ... was enormous and the process was hampered by the security situation. ... هائلة، والوضع الأمني يعرقل العملية.
VI)

اعاق

VERB
VII)

يعيق

VERB

adherence

I)

التقيد

NOUN
  • A stricter adherence to its provisions would constitute major progress ... ويشكل التقيد الصارم بأحكامه تقدما رئيسيا ...
  • Adherence to international law is an important pillar of the ... إن التقيد بالقانون الدولي ركن هام من أركان ...
  • Adherence to internationally accepted standards ... فالتقيد بالمعايير المقبولة دوليا ...
  • What is needed is strict adherence to its provisions by ... والمطلوب هو التقيُّد الصارم بأحكامه من ...
  • Adherence to good corporate governance practices ... ومن شأن التقيد بممارسات الإدارة السليمة للشركات ...
  • ... use of grounds passes and adherence to safety rules. ... واستخدام تراخيص الدخول والتقيد بقواعد السلامة.
- Click here to view more examples -
II)

الانضمام

NOUN
  • Adherence should be global. وينبغي أن يكون اﻻنضمام عالميا.
  • Those delegations advocated further adherence to the outer space treaties ... ودعت تلك الوفود إلى زيادة الانضمام إلى معاهدات الفضاء الخارجي ...
  • Apart from universal adherence to the existing international conventions ... وعلاوة على الانضمام العالمي إلى الاتفاقيات الدولية القائمة ...
  • They advocated universal adherence to existing treaties on ... ونادت هذه الوفود باﻻنضمام الدولي إلى المعاهدات القائمة المتعلقة ...
  • Adherence to the treaties could only be a first step ... وﻻ يمكن أن يكون اﻻنضمام الى المعاهدات سوى خطوة أولى ...
  • ... of voluntary consent on adherence to an international treaty. ... في الموافقة طوعا على اﻻنضمام إلى معاهدة دولية.
- Click here to view more examples -
III)

الالتزام

NOUN
  • This indicates a high percentage of adherence to the law. وهذا يعني وجود نسبة مرتفعة من الالتزام بالقانون.
  • Adherence to this principle is ... إن اﻻلتزام بهذا المبدأ أمر ...
  • Adherence to them should therefore remain voluntary and should not ... ومن ثم ينبغي أن يظل اﻻلتزام بها اختياريا وأﻻ تكون ...
  • They were instructed to ensure strict adherence to the criteria and ... وصدرت إليهم تعليمات بكفالة الالتزام الدقيق بالشروط والمتطلبات ...
  • Ensuring universal adherence to those instruments remains ... وإن ضمان الالتزام العالمي بتلك الأدوات يظل ...
  • The effective monitoring of adherence to that framework is ... كما أن الرصد الفعال للالتزام بهذا الإطار يمثل ...
- Click here to view more examples -
IV)

التمسك

NOUN
  • Adherence to the principles of accountability, transparency and ... والتمسك بمبادئ المسؤولية والشفافية وحكم ...
  • ... importance of reliable amounts and strict adherence to payment schedules. ... للمبالغ المضمونة وللتمسك الصارم بجداول السداد.
  • ... to strengthen and enhance adherence to international norms and standards for ... ... لدعم وتعزيز التمسك بالقواعد والمعايير الدولية لحماية ...
  • ... positive developments resulted from adherence to one core principle ... ... التطورات الإيجابية جاءت نتيجة التمسك بمبدأ أساسي واحد ...
  • ... among investors and facilitate the adherence to a stable growth path ... ... بين المستثمرين وييسر التمسك بالمسار القائم على استقرار النمو ...
  • Rigid adherence to any staffing formulas ... أما التشدد في التمسك بأي صيغة توظيفية ...
- Click here to view more examples -
V)

انضمام

NOUN
  • ... the vital goal of securing universal adherence. ... تحقيق الهدف الحيوي المتمثل في ضمان انضمام الجميع الى المعاهدة.
  • ... be instrumental in ensuring the adherence of all relevant countries whose ... ... يكون مفيداً في ضمان انضمام جميع البلدان المعنية التي ...
  • ... that could secure the widest possible adherence. ... يمكن أن يكفل أوسع انضمام ممكن إلى اﻻتفاق.
  • ... which now enjoy almost universal adherence. ... التي تحظى الآن بانضمام عالمي تقريبا.
  • ... including the promotion of universal adherence to the additional protocol ... ... بما في ذلك تشجيع انضمام الجميع إلى البروتوكولات الإضافية ...
  • The first is that adherence by our States to those instruments ... الحقيقة الأولى هي أن إنضمام دولنا إلى تلك الصكوك ...
- Click here to view more examples -
VI)

تمسكها

NOUN
Synonyms: adhering
  • ... the central government statements reiterating its adherence to this principle for ... ... بيانات الحكومة المركزية التى تؤكد تمسكها بهذا المبدأ بالنسبة ...
  • ... reward rural households for their adherence to the one child policy ... ... لمكافأة العائلات الريفية على تمسكها بسياسة الطفل الواحد ...
  • ... arise for the State in its adherence to universal human rights ... ... تترتب على الدولة من تمسكها بحقوق اﻹنسان العالمية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الامتثال

NOUN
  • Adherence to international norms and safety standards. • الامتثال للقواعد الدولية ومعايير السلامة.
  • We need to ensure universal adherence to the ban on ... فنحن بحاجة الى ضمان اﻻمتثال العالمي للحظر على ...
  • ... for policymaking and treaty adherence at headquarters. ... لتقرير السياسات والامتثال للمعاهدات في المقر.
  • ... importance of reliable amounts and strict adherence to payment schedules. ... للمبالغ الموثوقة والامتثال الدقيق لمواعيد السداد.
  • ... influence the legal effect of adherence to the treaty. ... أي أثر قانوني على اﻻمتثال للمعاهدة.
  • ... group or network requiring adherence to a set of principles. ... أو مجموعة أو شبكة تتطلب الامتثال لمجموعة من المبادئ.
- Click here to view more examples -
VIII)

تقيد

NOUN
  • The adherence to date of 28 countries ... وتقيد 28 بلدا حتى الآن ...
  • ... for human dignity and strict adherence to the rule of law ... ... للكرامة الإنسانية وتقيد صارم بسيادة القانون ...
  • ... for poor countries and donors' adherence to their commitment to ... ... للبلدان الفقيرة وتقيد المانحين بالتزامهم بتخصيص ...
  • Adherence by all States to the strengthened safeguards system ... إن تقيد الدول كافة بنظام الضمانات المعزز ...
- Click here to view more examples -
IX)

التزام

NOUN
  • ... all countries until universal adherence and full compliance is ensured. ... كل البلدان إلى أن يُكفل التزام عالمي وامتثال تام.
  • ... if there was universal adherence to human rights instruments. ... وإذا ما كان هناك التزام عالمي بصكوك حقوق اﻹنسان.
  • ... there should be universal adherence to existing treaties to ... ... ينبغي أن يكون هناك التزام عالمي بالمعاهدات الحالية لمكافحة ...
  • ... international cooperation and enjoy almost universal adherence. ... للتعاون الدولي وتحظى بالتزام عالمي تقريباً.
  • ... in an effort to promote universal adherence to its provisions. ... في محاولة لتعزيز التزام عالمي بأحكامها.
  • ... joint commission to monitor adherence of the parties to the agreement ... ... لجنة مشتركة لرصد التزام اﻷطراف بهذا اﻻتفاق ...
- Click here to view more examples -
X)

امتثال

NOUN
  • They enjoy almost universal adherence. وهي تحظى بامتثال شبه عالمي.
  • ... to achieve the widest and fullest adherence to the treaties relating ... ... لتحقيق أوسع وأتم امتثال للمعاهدات المتعلقة بالفضاء ...
  • It seeks universal adherence to both Conventions. وهي تسعى إلى تحقيق امتثال عالمي لكﻻ اﻻتفاقيتين.
  • ... is not being conducted with full adherence to human rights norms ... ... لا يتم إجراؤها في امتثال تام بقواعد حقوق الإنسان ...
  • ... immediate aim of securing widest adherence to the newly adopted Protocol ... ... الهدف المباشر - هدف كفالة أوسع امتثال للبروتوكول المعتمد مؤخرا ...
  • ... stronger and more transparent through adherence by all States parties to ... ... أقوى وأكثر شفافية من خلال امتثال جميع الدول الأطراف لنظام ...
- Click here to view more examples -
XI)

تمسك

NOUN
Synonyms: stuck, hold, catch, grab, stick, clung
  • but for an income adherence a no armory prediction ولكن لتمسك دخل التنبؤ ترسانة لا

restricted

I)

مقيد

VERB
  • Permission for the file is currently restricted. الأذن لهذا الملف مقيّد حالياً.
  • The new folder structure has restricted access. تحتوي بنية المجلد الجديد على وصول مقيد.
  • Permission for this document is currently restricted. الإذن الخاص بهذا المستند مقيّد حالياً.
  • Permission for this file is currently restricted. الإذن لهذا الملف مقيد حالياً.
  • This process is required for each file with restricted permission. تلزم هذه العملية لكل ملف ذي إذن مقيد.
  • Permission to the file is currently restricted. الإذن الخاص بالملف مقيد حالياً.
- Click here to view more examples -
II)

المقيده

VERB
  • Help topics for restricted areas are marked with . وتمييز موضوعات التعليمات الخاصة بالجوانب المقيدة بعلامة .
  • For their other restricted accounts. لحساباتهم المقيدة الأخرى.
  • Documents with restricted permission cannot be created or opened. لا يمكن إنشاء أو فتح المستندات ذات الأذونات المقيّدة.
  • The restricted fonts cannot be removed. تتعذر إزالة الخطوط المقيدة.
  • Restricted forms cannot access content outside ... لا يمكن للنماذج المقيدة الوصول إلى محتويات موجودة خارج ...
  • Restricted initiatives with partisan agendas will only divide ... ذلك أن المبادرات المقيدة ذات الخطط المنحازة لن تؤدي إلا إلى ...
- Click here to view more examples -
III)

مقيده

VERB
  • Some attachments will have restricted actions. سوف تتضمن بعض المرفقات إجراءات مقيدة.
  • This calendar is shared with restricted permissions. تتم مشاركة هذا التقويم مع وجود أذونات مقيدة به.
  • This type can only be marshaled in restricted ways. يمكن تنظيم هذا النوع فقط من خلال طرق مقيّدة.
  • We shall therefore proceed to the first restricted ballot. نشرع إذن في إجراء أول عملية اقتراع مقيدة.
  • Unique information that you use to access restricted resources. بيانات فريدة تستخدمها للوصول إلى موارد مقيدة.
  • This group should be restricted to the smallest possible number ... هذة المجموعة يجب أن تكون مقيدة بأصغر عدد ممكن ...
- Click here to view more examples -
IV)

المقيد

ADJ
  • Documents with restricted permission cannot be created or opened. المستندات ذات الإذن المقيد يتعذر إنشاؤها أو فتحها.
  • The restricted level cannot be made the default security level. ‏‏لا يمكن جعل المستوى المقيّد مستوى أمان افتراضي.
  • The restricted trust level is not supported. مستوى الثقة المقيد غير معتمد.
  • We shall therefore proceed to the third restricted ballot. لذا يجب أن ننتقل إلى الاقتراع المقيد الثالث.
  • We shall therefore proceed to the third restricted ballot. وهكذا فإننا سوف ننتقل إلى الاقتراع المقيد الثالث.
  • We shall therefore proceed to the first restricted ballot. ولذلك نشرع اﻵن في إجراء اﻻقتراع المقيد اﻷول.
- Click here to view more examples -
V)

تقييد

VERB
  • Permission to this message is restricted. تم تقييد إذن هذه الرسالة.
  • Permission to save in this format is currently restricted. تم تقييد إذن الحفظ بهذا التنسيق حالياً.
  • Permission to the file is currently restricted. تم تقييد الأذونات إلى هذا الملف حالياً.
  • Permission to this workbook is currently restricted. تم تقييد إذن هذا المصنف حالياً.
  • I hope we don't get a monitored, restricted internet. آمل أن لا نتعرض للمراقبة تقييد الإنترنت
  • Permission to this workbook is currently restricted. تم تقييد الإذن على هذا المستند حالياً.
- Click here to view more examples -
VI)

المحظوره

VERB
  • You are inside a restricted area. أنت داخل المنطقة المحظورة.
  • ... may be hiding in a building in the restricted area. ... مختبئا فى داخل أحد المبانى فى المنطقة المحظورة
  • ... restricting content obtained through restricted protocols is prevented or allowed. ... في منع المحتوى المتلقى عبر البروتوكولات المحظورة أو السماح به.
  • ... these flyers in the restricted area. ... هذه الإعلانات في المنطقة المحظورة
  • Allow active content over restricted protocols to access my computer السماح للمحتوى النشط فوق البروتوكولات المحظورة بالوصول إلى الجهاز
  • and have a lots of restricted material ولها الكثير من المواد المحظورة
- Click here to view more examples -
VII)

يقتصر

VERB
  • The section restricted to quarters. القسم يقتصر على العاملين فيه.
  • It should be restricted to investments which have ... وينبغي أن يقتصر اﻻقتراض على اﻻستثمارات التي لها ...
  • ... of fraud should not be restricted to a particular time. ... وقوع الاحتيال لا ينبغي أن يقتصر على وقت معين.
  • ... that the reform should be restricted to management issues only. ... أن اﻹصﻻح ينبغي أن يقتصر على المسائل المتعلقة باﻹدارة.
  • ... focus of the work should be restricted to international transactions. ... تركيز الأعمال ينبغي أن يقتصر على المعاملات الدولية.
  • ... until then and which was restricted to single parents. ... حتى ذلك الوقت والذي كان يقتصر على الأباء الوحيدين.
- Click here to view more examples -
VIII)

مقيدا

VERB
  • This document cannot be inspected because it has restricted permission. لا يمكن فحص هذا المستند لأنه يتضمن إذناً مقيداً.
  • You may be restricted by file size and file type. يمكن أن تكون مقيدًا بحجم الملف ونوعه.
  • Membership of the networks will not be restricted. لن يكون الانضمام إلى الشبكات مقيداً.
  • When formatting is restricted with this feature, you can format ... عندما يكون التنسيق مقيداً بهذه الميزة، فيمكنك تنسيق ...
  • If you used a restricted font, you can either ... إذا استخدمت خطاً مقيداً، فيمكنك إما ...
  • ... use of the network by some programs may be restricted. ... قد يكون استخدام الشبكة بواسطة بعض البرامج مقيداً.
- Click here to view more examples -
IX)

تقتصر

VERB
  • It is not restricted to a specific country or region. وهي لا تقتصر على بلد أو إقليم معين.
  • Such commitments are normally restricted to administrative requirements of ... وتقتصر هذه الالتزامات عادة على الاحتياجات الادارية التي ...
  • Technical equipment needs should be restricted to basic operational requirements ... ينبغي أن تقتصر اﻻحتياجات من المعدات التقنية على احتياجات التشغيل اﻷساسية ...
  • Their participation is normally restricted to making statements relating ... وعادة ما تقتصر مشاركتها على الإدلاء ببيانات تتصل بالمسائل ...
  • Opportunities for further education are restricted to small segments of ... وتقتصر فرص التعليم المتقدم على قطاعات صغيرة من ...
  • ... business transactions and not be restricted only to financial institutions. ... الصفقات التجارية وأﻻ تقتصر على المؤسسات المالية.
- Click here to view more examples -
X)

محظوره

VERB
  • This is a restricted area. هذه a منطقة محظورة.
  • ... a solar vehicle in a restricted area. ... . a عربة شمسية في a منطقة محظورة.
  • ... at three sides, and all coasts are restricted. ... الجهات الثلاث وجميع السواحل محظورة
  • ... would mean that these are restricted waters. ... يعني أن هذه مياه محظورة
  • ... restricting content obtained through restricted protocols is prevented or allowed. ... منع المحتوى النشط المتلقى عبر بروتوكولات محظورة أو السماح به.
  • You're approaching a restricted area! إنك تقترب من منطقة محظورة!
- Click here to view more examples -
XI)

محدوده

VERB
Synonyms: limited, finite
  • ... can be used for restricted purposes only. ... يمكن استخدامها في أغراض محدودة للغاية.
  • The computer says access restricted. الكمبيوتر قال بأن صلاحياتي محدودة.
  • ... for environmental liability insurance is restricted, with only a few ... ... التأمين على المسؤولية البيئية محدودة لأنه ليس هناك سوى بضع ...
  • ... to the ban but these are restricted in scope and operate ... ... من ذلك إلا أنها محدودة من حيث النطاق، وتعمل ...
  • bold man-world to a restricted region of رجل جريء في العالم إلى منطقة محدودة من
  • ... to land and credit is also restricted. ... على الأراضي والقروض محدودة أيضاً.
- Click here to view more examples -

constrained

I)

مقيده

VERB
  • Countries were therefore constrained to develop approaches, ... وإن البلدان مقيدة لذلك بوضع نهج ...
  • They are also constrained in their capacity for ... وهي مقيدة أيضا في قدرتها على ...
  • Generic classes may be constrained to enable access to methods on ... الفئات العامة قد تكون مقيدة لتمكين الوصول إلى الطرق على ...
  • Certain actions that might be constrained under a code of ... بعض الإجراءات التي قد تكون مقيدة في إطار مدونة لقواعد ...
  • They are constrained in terms of financial resources, and they ... وهي مقيدة من حيث الموارد المالية وبحاجة ...
- Click here to view more examples -
II)

المقيده

ADJ
  • ... becomes even more important in an environment of constrained resources. ... سيصبح أكثر أهمية في ظل بيئة من الموارد المقيَّدة.
  • ... the page, then connect constraint to constrained roles. ... الصفحة، ثم قم بتوصيل القيد بالأدوار المقيدة.
  • ... also, and the constrained property can change its value ... ... أيضاً وتقوم الخاصية المقيدة بتغيير القيمة الخاصة بها ...
- Click here to view more examples -
III)

مقيدا

VERB
  • ... that of any other powerful instrument, should be constrained. ... شأن أي أداة قوية، ينبغي أن يكون مقيدا.
  • ... rights would naturally be constrained. ... الحقوق كان من الطبيعي أن يكون مقيدا.
IV)

مقيد

VERB
  • ... scope of the search for the key is more constrained. ... نطاق البحث عن المفتاح مقيد أكثر.
  • ... survival and recovery is constrained. ... البقاء على قيد الحياة والانتعاش مقيد.
  • ... , or you may be constrained to a particular set of ... ... ، أو قد تكون مقيّد إلى مجموعة معينة من ...
- Click here to view more examples -
V)

اعاقت

VERB
  • ... excessive debt-servicing has severely constrained the capacity of many ... ... خدمة الدين المفرطة قد أعاقت بشدة قدرة كثير من ...
  • ... excessive debt-servicing has severely constrained the capacity of many ... ... خدمة الدين المفرطة قد أعاقت بشدة قدرة كثير من ...
VI)

يضطر

VERB
Synonyms: forced, forcing

tied

I)

تعادل

VERB
  • Tied down with a rope? تعادل أسفل بحبل؟
  • Pull right and that's tied off. سحب حق وهذا تعادل خارج.
  • ... give the alarm, and tied down upon the bed. ... من اعطاء انذار ، وتعادل عند اسفل السرير.
  • ... by the last calf he had tied. ... على يد العجل الماضي انه تعادل.
  • ... have not finished this piece yet or tied it off. ... لم تنته هذه القطعة بعد تعادل أو تشغيله.
  • he met her the forum and tied التقى لها، وتعادل المنتدى
- Click here to view more examples -
II)

مرتبطه

VERB
  • Your life is tied to the mission. حياتك مرتبطة بالمهمة.
  • Do you have the other end tied to something? هل لديك الطرف الآخر مرتبطة شيء؟
  • They stood as men tied to stakes. وقفت على أنها مرتبطة حصص الرجال.
  • Because status reasons are tied to specific statuses, a ... ولأن أسباب الحالة مرتبطة بحالات معينة، فقد ...
  • So the bailout packages are all tied to some form of ... إذن حزمة الإقراض كلها مرتبطة بشكل من أشكال ...
  • ... the input list is not tied to that query. ... فإن قائمة الإدخال غير مرتبطة بهذا الاستعلام.
- Click here to view more examples -
III)

مربوطه

VERB
  • What chance have you got tied to me? أي تحصل الفرصة عليك مربوطة لي؟
  • The power's tied to the medallion. القوةُ مربوطةٌ بالميدالية - .
  • Tied with pink ribbon? مربوطة بشريط وردي؟
  • The bodies were tied together in groups and were lying ... وكانت الجثث مربوطة معاً في مجموعات ولا روح فيها ...
  • ... in bamboo leaves, and tied with dragon's head. ... بورق الخيزران ومربوطة بخيط
  • ... his stomach, and a bag tied to a leg. ... بطنه, وحقيبة مربوطة في ساقه.
- Click here to view more examples -
IV)

مقيده

VERB
  • When your career is tied to theirs. حين تكون مهنتك مقيّدة بمهنتهم .
  • What do you mean, her hands were tied? ماذا تعنين بأنها كانت مقيدة؟
  • Of course, but my hands are still tied. بطبيعة الحال ، لكن يداي مقيدة
  • What can he do with his hands tied? ما الذي يمكن أن يفعله ويده مقيدة؟
  • All drugged up and tied to a chair. مخدره كليا ومقيده فى كرسى
  • Or one arm tied behind my back. و أحد ذراعي مقيدة خلف ظهري
- Click here to view more examples -
V)

ربط

VERB
  • Find to the conscience tied to a chair. أجد الضمير ربط إلى كرسى , تركها من المعركة
  • Properties are tied directly to the . يتم ربط الخصائص مباشرة بـ .
  • His arms and body were tied with snakes. تم ربط ذراعيه والجسم مع الثعابين.
  • How long has it been tied? كم من الوقت قد ربط؟
  • As a result, the government's hands are tied. ونتيجة لذلك ، يتم ربط أيدي الحكومة.
  • Who tied that up? من الذى ربط هذا ؟
- Click here to view more examples -
VI)

ربطت

VERB
  • The owner says she tied the bicycle here. المالكة تقول أنها ربطت الدراجة هنا
  • You tied these knots? هل أنت ربطت هذه العقد ؟
  • I tied those knots. أنا من رَبطتُ تلك العقدِ.
  • I tied my shoe today. *لقد ربطتُ حذائي اليوم*
  • I tied those knots. لقد ربطت تلك العقد.
  • She tied a piece of it on the beam ... لقد ربطت قطعة منه في العارضة ...
- Click here to view more examples -
VII)

ترتبط

VERB
  • Not worth getting tied into. لا يساوي ان ترتبط به
  • For others, they are tied to the fear of ... وبالنسبة لآخرين، ترتبط تلك المصالح بالخوف من ...
  • Dates are tied to specific regional settings ... ترتبط التواريخ بإعدادات إقليمية محددة ...
  • Times are tied to specific regional settings ... ترتبط الأوقات بإعدادات إقليمية محددة ...
  • Women are tied to the land and although ... إذ ترتبط المرأة باﻷرض وعلى الرغم من ...
  • ... through the issuance of work permits tied to a particular employer ... ... من خلال إصدار تصاريح عمل ترتبط بصاحب عمل معين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المشروطه

VERB
  • What are the costs of tied aid, especially in terms ... ما هي تكاليف المعونة المشروطة، خاصة من حيث ...
  • ... was still too often compromised by tied aid. ... لايزال يقيد عادة بالمساعدات المشروطة .
  • ... reassessment of national development assistance programmes which promote tied aid; ... إعادة تقييم برامج المساعدة الإنمائية الوطنية التي تشجع المعونة المشروطة؛
  • ... by many examples of "tied" aid whereby donors ... ... ﻷمثلة كثيرة للمعونة "المشروطة" حيث ﻻ يكون المانحون ...
- Click here to view more examples -
IX)

يرتبط

VERB
  • What happened is tied to a much larger issue. ما حدث يرتبط بموضوع أكبر
  • Because that contract is directly tied to a specific mission ... ونظراً لأن العقد يرتبط مباشرة ببعثة محددة ...
  • This growth tied to the almost chronic demographic explosion ... وهذا النمو الذي يرتبط باﻻنفجار السكاني المزمن تقريبا ...
  • Since my weekly giveaway is normally tied to the episode reviews ... منذ يرتبط بلدي الهبة الأسبوعية عادة إلى الاستعراضات حلقة ...
  • ... support to countries must not be tied to ideological conditionalities. ... دعم البلدان لا يجب أن يرتبط بشروط أيديولوجية.
  • President, is also tied to a very significant event. الرئيس, كما أنه يرتبط هام جدا حدث.
- Click here to view more examples -
X)

مقيد

VERB
  • Always with a guy tied to a chair? دائماً مع رجل مقيد على كرسي
  • Do you really want to be tied down? أتريد أن تكون مقيد حقا ؟
  • He appears hands tied, head sacked. حيث يظهر أمامي مقيد اليدين ورأسه .
  • Plus, his salary is tied to ratings. بالاضافة,أن راتبه مقيدٌ بمعدلات المشاهدة.
  • I couldn't sleep at night tied to all those things. لم أستطع النوم ليلاً وانا مقيّد بكل هذه الأشياء
  • ... your eyes when you saw him tied to that chair. ... عينك ، حين رأيته مقيد لهذا المقعد.
- Click here to view more examples -

restrictive

I)

التقييديه

ADJ
  • Each decree deals with a specific group of restrictive agreements. ويتناول كل مرسوم مجموعة محددة من اﻻتفاقات التقييدية.
  • Restrictive policies imposed for nationalistic or security reasons ... إن السياسات التقييدية المفروضة لأسباب قومية أو أمنية ...
  • Some participants noted that restrictive migration policies contributed to ... ولاحظ بعض المشاركين أن السياسات التقييدية للهجرة ساهمت في ...
  • Other types of restrictive measures imposed by the parties have repeatedly ... وأدت أنواع التدابير التقييدية اﻷخرى التي يفرضها الطرفان إلى تكرر ...
  • These include restrictive business practices, environmental standards ... وهذه القضايا تشمل الممارسات التجارية التقييدية، والمعايير البيئية ...
  • Restrictive trade policies inhibited economic growth and led ... كما أعاقت السياسات التجارية التقييدية النمو اﻻقتصادي وأدت ...
- Click here to view more examples -
II)

تقييدا

ADJ
  • This policy is designed for less restrictive environments. هذا النهج مصمم للبيئات الأقل تقييداً.
  • The more restrictive permissions are then applied. حيث يتم تطبيق الأذونات الأكثر تقييدًا.
  • Always use the most restrictive data type for parameters. دوماً إستخدم نوع البيانات الأكثر تقييداً المعلمات.
  • This policy is designed for less restrictive environments. هذا النهج مصمم لبيئة أقل تقييداً.
  • This setting is designed for less restrictive environments. تم تصميم هذا الإعداد للبيئات الأقل تقييداً.
  • The more restrictive permissions will always apply. يتم دوماً تطبيق الأذونات الأكثر تقييداً.
- Click here to view more examples -
III)

مقيده

ADJ
  • ... emerge from a unilaterally controlled, restrictive environment. ... أن تنشأ من بيئة مقيدة يحكمها طرف واحد.
  • ... in the region should avoid restrictive measures in trade despite ... ... فى المنطقة ان تتجنب اجراءات مقيدة فى التجارة بالرغم من ...
  • too restrictive and put women endanger remember المرأة مقيدة للغاية ووضع يهدد تذكر
  • not blind restrictive universal ownership, لا ملكية عالمية مقيدة عمياء,
  • ... out in paragraph 2 was too restrictive. ... في الفقرة 2 هي مقيدة للغاية.
  • ... in the third sentence, was too restrictive. ... الواردة في الجملة الثالثة مقيدة للغاية.
- Click here to view more examples -
IV)

المقيده

ADJ
  • All eventual restrictive measures should observe the criteria ... وينبغي لجميع الإجراءات المقيّدة المحتملة أن تراعي قواعد ...
  • ... different national laws as restrictive trade practices, restraints ... ... مختلف القوانين الوطنية بالممارسات المقيدة للتجارة أو بالقيود ...
  • ... and the removal of restrictive market access conditions attached ... ... ، وإلغاء الشروط المقيدة للنفاذ إلى الأسواق المرتبطة ...
  • Restrictive settings that prevent incompatible clients ... الإعدادات المقيدة التي تمنع العملاء غير المتوافقين ...
  • Restrictive settings that prevent incompatible clients ... الإعدادات المقيدة التي تمنع العملاء غير المتوافقين ...
- Click here to view more examples -
V)

مقيدا

ADJ
  • The selected setting is as restrictive and secure as possible. ويكون الإعداد المحدد مقيداً وآمناً قدر الإمكان.
  • ... and adopts an approach that is far too restrictive. ... وهو يتبنى نهجا مقيدا للغاية.
  • ... treaty bodies have developed a restrictive interpretation in this area. ... الأجهزة التعاهدية استحدثت تأويلا مقيّدا في هذا المجال.
  • ... the two-connection limit may be restrictive. ... قد يصبح تحديد الاتصال إلى اثنين مقيدًا.
  • ... it might impose a restrictive interpretation. ... ذلك قد يفرض تفسيرا مُقيِّدا.
  • ... the constituent instrument might be too restrictive. ... أن صك التأسيس قد يكون مُقيَّداً للغاية.
- Click here to view more examples -
VI)

مقيد

ADJ
  • Certainly, this agreement is restrictive. ومن المؤكد أن هذا الاتفاق مقيد.
  • This is unduly restrictive and could act to ... فهذا أمر مقيِّد أكثر مما ينبغي ومن شأنه أن ...

kingsoft

I)

مقيده

NOUN

handcuffed

I)

مكبل اليدين

VERB
  • These are fitted for you to be handcuffed to. هذه هي مزودة لك أن يكون مكبل اليدين إلى.
  • I handcuffed lightning, thrown thunder in jail! أنا مكبل اليدين البرق ، رعد القيت في السجن!
  • ... it looks more like she had him handcuffed. ... يبدو أشبه وكان مكبل اليدين كانت له.
  • handcuffed based in some way مكبل اليدين مقرها في بعض الطريق
  • that you just recording he is handcuffed he's completely compliant أن كنت مجرد تسجيل وهو مكبل اليدين انه متوافق تماما
- Click here to view more examples -
II)

مقيد

VERB
  • Got a big day of being handcuffed tomorrow. لدي يوم كبير وأنا .مقيد غدا
  • Why am I handcuffed to this bed? لماذا انا مقيد بالسرير؟
  • Why am I handcuffed to this bed? لماذا انا مقيد الي هذا السرير؟
- Click here to view more examples -
III)

قيدت

VERB
Synonyms: restricted
  • So you handcuffed yourself to the bed? ولذلك قيدت نفسك إلى السرير؟
IV)

مقيده

VERB
  • And why is she handcuffed? و لماذا هي مقيدة؟
  • ... get things done, who isn't handcuffed to the constitution. ... لفعل الأشياء، ويديه غير مقيدة بالدستور
  • She is handcuffed to bed upstairs where ... هى مقيدة بالسرير فى الأعلى حيث ...
  • ... , she could be handcuffed ... من المحتمل أن تكون مقيده
- Click here to view more examples -
V)

مقيدا

VERB
  • ... and you have him handcuffed? ... وانت تبقى عليه مقيدا

fettered

I)

مقيدا

ADJ
  • in the same fettered inclination, the same في الميل نفسه مقيدا ، وهو نفس
  • proved that it fettered neither her اثبتت انها لا مقيدا لها
  • proved that it fettered neither her inclination nor ... اثبتت انها لا مقيدا لها ميل ولا ...
  • manacled and fettered and yoked, in ... مصفد ومقيدا ، ويربطها في ...
  • ... with one shrinking fear fettered in its depths - the ... ... مع واحد تقلص الخوف مقيدا في أعماقه - الخوف ...
- Click here to view more examples -
II)

مقيده

VERB
  • Instantly they fettered him, and carried him away to the ... على الفور أنها مقيدة له ، وحمله بعيدا الى ...
  • they are fettered, and so soon ... فهي مقيدة ، وقريبا جدا لأنها ...
  • ... from my own power and fettered them in his. ... من السلطة بلدي ومقيدة لها في بلده.
  • ... to her, to be fettered to a man ... لها ، لتكون مقيدة لرجل
  • to stop - but my movements were fettered, لوقف - ولكن تحركاتي كانت مقيدة ،
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.