Maximized

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Maximized in Arabic :

maximized

1

مكبر

VERB
  • Is hardware acceleration maximized? هل تسريع الأجهزة مكبّر؟
  • ... a program in a maximized window is useful for items you ... ... برنامج ما بإطار مكبر مفيد للعناصر التي تشغلها ...
  • Puts a minimized or maximized window back to normal إعادة إطار مصغر أو مكبر إلى الحجم العادي
  • ... a workbook is not maximized. ... يكون أي مصنف غير مكبر.
  • ... workbook window when it is not maximized. ... إطار المصنف عندما يكون غير مكبر.
- Click here to view more examples -
2

مكبرا

VERB
Synonyms: zoomed
  • ... a document window is not maximized, perform the Move command ... ... لا يكون إطار المستند مكبراً، قم بتنفيذ الأمر النقل ...
  • ... a document window is not maximized, perform the Size command ... ... يكون إطار مستند غير مكبراً، قم بإجراء الأمر حجم ...
  • ... a document window is not maximized, perform the Size command ... ... لا يكون إطار المستند مكبراً، قم بتنفيذ الأمر الحجم ...
- Click here to view more examples -
3

تكبير

VERB
  • Window is maximized with focus. يتم تكبير الإطار مع وضع التركيز عليه.
  • ... high resolution and the program window is maximized. ... دقة عالية وتم تكبير إطار البرنامج.
  • If the window is maximized, you can't move it ... في حالة تكبير الإطار، يتعذر نقله ...
  • ... a full screen (maximized), or as a button ... ... أو ملء الشاشة (تكبير)، أو كزر ...
  • ... Standard screen mode, Maximized screen mode, Full screen mode ... ... حالة الشاشة القياسية، تكبير حالة الشاشة، حالة الشاشة الكاملة ...
- Click here to view more examples -
4

تعظيم

VERB
  • How can the positive implications for development be maximized? وكيف يمكن تعظيم اﻵثار اﻹيجابية للتنمية؟
  • Maximized interest income taking into account market conditions. تعظيم الفوائد المصرفية مع أخذ الظروف السوقية في الحسبان.
  • ... which key recommendations are implemented and their impact is maximized. ... تنفيذ التوصيات الأساسية الواردة فيها ومدى تعظيم أثرها.
  • ... private investment moves to countries where profitability can be maximized. ... الاستثمار الخاص يذهب إلى البلدان التي يمكن تعظيم الربحية فيها.
  • can have their returns maximized, and where is that in ... يمكن تعظيم النماذج، وحيث أن في ...
- Click here to view more examples -
5

زدت

VERB
Synonyms: increase

More meaning of Maximized

amplifier

I)

مكبر

NOUN
  • Bolster the armor and put an amplifier on the engine. دعم الدرع ووضع مكبر للصوت على المحرك
  • Amplifier with external direct-current control. مكبر بتحكم خارجي في التيار المستمر.
II)

مضخم

NOUN
  • ... you need a booster, an amplifier. ... تحتاج إلى مقوي إشارة مضخم
  • Did you ever try to make the tachyon amplifier? هل جربت قط أن تصنع مضخم الجسيمات ؟
  • You have this tachyon amplifier? ألديك مضخم الحبيبات هذا ؟
  • You finished the tachyon amplifier! لقد أنهيت مضخم الجسيمات!
  • Still no sign of the tachyon amplifier, our only way ... لا توجد هناك إشارة لمضخم الحبيبات الذي هو وسيلة ...
- Click here to view more examples -
III)

المضخم

NOUN
  • You have this tachyon amplifier? هل لديك جهاز المضخم ؟
IV)

مكبر الصوت

NOUN
V)

المكبر

NOUN
  • Set Amplifier Type... تعيين نوع المكبر...

magnifier

I)

المكبر

NOUN
  • Magnifier enlarges a portion of the screen for easier viewing. يكبر المكبر جزءاً من الشاشة للحصول على عرض أوضح.
  • Magnifier is a display utility that makes the screen ... المكبّر هو أداة عرض مساعدة تجعل الشاشة ...
  • Magnifier zooms in anywhere on ... يقوم المكبر بالتكبير في أي جزء على ...
  • Magnifier is intended to provide a minimum level of functionality ... يوفر المكبر المستوى الأدنى من الوظائفية ...
  • Make items on the screen appear bigger (Magnifier) ظهور العناصر على الشاشة بحجمٍ أكبر (المكبر)
- Click here to view more examples -
II)

مضخما

NOUN
III)

مكبر

NOUN
  • Select this option if you use a screen magnifier. حدد هذا الخيار إذا كنت تستخدم مكبر الشاشة.
  • ... usually best when you use a screen magnifier. ... عادة الأفضل عندما تستخدم مكبر للشاشة.
  • ... a screen reader, screen magnifier, or other assistive software ... ... عن قارئ الشاشة، مكبر الشاشة، أو أي برنامج آخر ...
  • ... the screen reader or magnifier must reload the document ... ... فإن قارئ أو مكبر الشاشة يجب أن يعيد تحميل الوثيقة ...
  • ... easier to read with a screen magnifier, choose None. ... وأسهل قراءة باستخدام مكبر الشاشة، اختر لاشيء.
- Click here to view more examples -
IV)

مسبح

NOUN
Synonyms: pool, swimming pool

loudspeaker

I)

مكبر الصوت

NOUN
  • ... to drive and talk on the loudspeaker. ... أن تقود وتتكلّم بمكبر الصوت
  • Who's that on the loudspeaker? من هو الذى ينادى بمكبّر الصوت؟
  • Ok, but put the loudspeaker on. حسنا، ولكن شغل مكبر الصوت.
  • Who's on the loudspeaker? من هو الذى ينادى بمكبّر الصوت؟
  • ... this day over the loudspeaker the teacher would have been fired ... من هذا اليوم من خلال مكبر الصوت قد أطلق المعلم
- Click here to view more examples -
II)

مكبر صوت

NOUN
Synonyms: speaker
  • ... would be helpful, but we do have a loudspeaker. ... سيساعدك، لكننا لدينا مكبر صوت
  • Video Display Loudspeaker (Audio Device) مكبر صوت جهاز عرض الفيديو (جهاز صوتي)
  • Loudspeaker (Audio Device) مكبر صوت (جهاز صوتي)
- Click here to view more examples -
III)

مكبر

NOUN
  • to get a microphone somewhere in a loudspeaker للحصول على الميكروفون في مكان ما في مكبر للصوت

megaphone

I)

مكبر الصوت

NOUN
  • Ask him to stop yelling on the megaphone. أخبره أن يتوقف عن الصراخ في مكبر الصوت
  • Do you have to use the megaphone? أيجب عليك أَن تَستخدم مكبّرَ الصوت؟
  • ... to shout on the megaphone? ... أن اقول هذا على مكبر الصوت ؟
  • working with megaphone, or even visiting churches العمل مع مكبر الصوت ، أو حتى زيارة الكنائس
  • ones with the big megaphone and they're starting منها مع مكبر الصوت الكبيرة والتي بدأت تبحث
- Click here to view more examples -
II)

مكبر

NOUN
  • ... a man on the roof with a megaphone. ... رجل على متن السطح مع مكبر للصوت
  • ... and had to use a megaphone to communicate with his family ... ... واضطر إلى استخدام مكبر للصوت لﻻتصال بأسرته ...

zoomed

I)

التكبير

VERB
  • Move around the page when zoomed in. التنقل ضمن الصفحة عند التكبير.
  • Move around the preview page when zoomed in. التنقل ضمن جزء المعاينة عند التكبير.
  • Move around the preview page when zoomed in. التنقل ضمن صفحة المعاينة عند التكبير.
  • Rasterized text may appear jagged when zoomed in on. يظهر النص المنقط متعرج عند التكبير.
  • So we've zoomed in effectively today on what ... لذلك قمنا بالتكبير فعال اليوم على ما ...
- Click here to view more examples -
II)

مكبرا

VERB
Synonyms: maximized
  • After you have zoomed in, you can also pan across ... بعد أن يكون لديك مكبراً ، أيضاً يمكن للتنقل عبر ...
  • When the design surface is zoomed in, and horizontal ... عندما مكبراً سطح التصميم في والأفقية ...
III)

اسرع

VERB
  • So we've really zoomed in. لذا نحن لقد أسرع حقاً.
  • So we're zoomed in on the thylakoid membrane. لذلك كنت أسرع في الغشاء ثايلاكويد.

maximize

I)

تعظيم

VERB
  • Every investor wishes to maximize returns. إن تعظيم العوائد هو رغبة كل مستثمر.
  • As the aim is to maximize impact by tailoring interventions to ... وبما أن الهدف هو تعظيم الأثر بتفصيل التدخلات ...
  • The aim is to maximize its benefits as a tool facilitating ... ذلك أن الهدف هو تعظيم فوائدها كأداة تيسر ...
  • To maximize the benefits and contain the social disruption ... ولتعظيم الفوائد واحتواء الخلل الاجتماعي ...
  • To maximize the benefits of migration and contain the social disruption ... ولتعظيم فوائد الهجرة واحتواء التمزق الاجتماعي ...
  • ... to avoid overlaps and maximize complementarity. ... لتجنب التداخل وتعظيم التكامل.
- Click here to view more examples -
II)

تحقيق اقصي قدر

VERB
  • ... liberalization measures in order to maximize benefits at different levels of ... ... تدابير تحرير التجارة بغية تحقيق أقصى قدر من الفوائد على مختلف مستويات ...
  • to maximize accuracy and output. لتحقيق أقصى قدر من الدقة و الإخراج.
  • ... personal behaviour and practices to maximize their own safety. ... سلوكهم وممارساتهم الشخصية لتحقيق أقصى قدر من سلامتهم الشخصية.
  • designed to maximize their leverage on several ... مصممة لتحقيق أقصى قدر من نفوذها على عدة ...
  • individuals and corporations maximize their own read with ... الأفراد والشركات تحقيق أقصى قدر من قراءة خاصة بهم مع ...
  • law that would maximize the benefits for the ... القانون التي من شأنها تحقيق أقصى قدر من الفوائد لل ...
- Click here to view more examples -
III)

تكبير

VERB
  • Includes a maximize box in the main frame window. يضمن مربع تكبير في نافذة الإطار الرئيسية.
  • Maximize or restore a selected window. تكبير الإطار المحدد أو استعادته.
  • Maximize or restore a selected window. تكبير أو استعادة الإطار المحدد.
  • Maximize the window to the left side of the screen. تكبير النافذة إلى الجانب الأيسر من الشاشة.
  • Maximize the window to the right side of the screen. تكبير النافذة إلى الجانب الأيمن من الشاشة.
  • Maximize or restore the selected workbook window. تكبير إطار المصنف المحدد أو استعادته.
- Click here to view more examples -
IV)

اقصي حد

VERB
  • ... these separate efforts, in order to maximize their impact. ... تلك الجهود المستقلة لزيادة أثرها إلى أقصى حد.
  • ... actions could be taken to maximize such complementarity? ... والتدابير التي يمكن اتخاذها لتحقيق هذا التكامل إلى أقصى حد؟
  • ... under consideration so as to maximize their contribution to development. ... قيد الدراسة بحيث تساهم إلى أقصى حد في التنمية.
  • ... the question on how to maximize the impact of remittances, ... ... التساؤل بشأن كيفية الزيادة إلى أقصى حد لتأثير التحويلات، ...
  • ... to gear them to maximize their contribution as instruments not only ... ... توجهها نحو الوصول بمساهمتها إلى أقصى حد بوصفها أدوات ليست ...
  • ... on ways of implementing the system to maximize its benefits. ... بشأن سبل تنفيذ النظام لضمان منافعه إلى أقصى حد.
- Click here to view more examples -
V)

اقصي قدر ممكن

VERB
Synonyms: maximum
  • ... to enable each participant to maximize benefits. ... لتمكين كل مشارك من الحصول على أقصى قدر ممكن من الفوائد.
  • ... low in order to maximize real impact. ... منخفضة لكي يبلغ الأثر الحقيقي أقصى قدر ممكن.
  • ... assessment so as to maximize its ability to provide early warning ... ... والتقييم بحيث يطوران الى أقصى قدر ممكن قدرتهما على اﻹنذار المبكر ...
  • ... , in order to maximize the use of resources and share ... ... وذلك من أجل الاستفادة بأقصى قدر ممكن من الموارد وتبادل ...
  • ... , in order to maximize the use of resources and share ... ... من أجل الاستفادة بأقصى قدر ممكن من الموارد وتبادل ...
- Click here to view more examples -
VI)

مضاعفه

VERB
  • ... of closing so that you can maximize your sales potential. ... الإغلاق فتتمكن من مضاعفة المبيعات الممكنة .
  • ... in a flexible manner to maximize its effectiveness. ... بصورة مرنة لمضاعفة فعاليتها.
  • Maximize sales by tracking every opportunity مضاعفة المبيعات من خلال تعقب كافة الفرص
  • In order to maximize the benefits of globalization processes, ... 25 - ومن أجل مضاعفة منافع عمليات العولمة، ...
  • ... to achieve synergies and maximize joint impact. ... لتحقيق أوجه التعاون الدؤوب ومضاعفة اﻷثر المشترك .
  • ... working in teams to maximize transfer of knowledge in ... ... يعملون في أفرقة لمضاعفة نقل المعرفة في مجال ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقصي درجه

VERB
Synonyms: maximum, utmost, optimum
  • In order to maximize the efficient use of ... وبغية تحقيق أقصى درجة من الكفاءة في استخدام ...
  • ... of the Fund to maximize its impact and offer recommendations ... ... الصندوق، لزيادة تأثيره إلى أقصى درجة، وتقدِّم توصيات ...
VIII)

اقصي

VERB
  • ... efficiently in order to maximize their impact on development. ... وذات كفاءة من أجل تحقيق أقصى أثر لها على التنمية.
  • ... developing countries, to fully maximize their potential. ... البلدان النامية، من بلوغ أقصى إمكانياتها.
  • ... optimally in order to maximize the return on investment. ... أفضل وجه من أجل تحقيق أقصى عائد لهذا الاستثمار.
  • ... all parties and to maximize the development gains therefrom ... ... لجميع الأطراف والاستفادة أقصى ما يمكن من المكاسب الإنمائية لهذا ...
  • help maximize the value of every single لتحقيق أقصى قيمة من كل واحدة
  • to maximize efficiency, preservation and safety. من أجل الوصول إلى أقصى كفاءة، حماية و أمان.
- Click here to view more examples -

enlarge

I)

تكبير

VERB
  • Enlarge the selected shape horizontally. تكبير الشكل المحدد بشكل أفقي.
  • Enlarge the selected shape vertically. تكبير الشكل المحدد بشكل عمودي.
  • Please enlarge selection frame or height value. الرجاء تكبير إطار التحديد أو قيمة الارتفاع.
  • Please enlarge selection frame or width value. الرجاء تكبير إطار التحديد أو قيمة العرض.
  • Can you enlarge this image? أيُمكنكِ تكبير هذه الصورة؟
- Click here to view more examples -
II)

توسيع

VERB
  • It authorizes me to use money to enlarge the house. هذا يسمح لى بإستخدام الأموال لتوسيع المنزل
  • Maybe he wanted to enlarge the farmhouse. ربما كان يُريد توسيع الحظيرة
  • Maybe he wanted to enlarge the farmhouse. ربما كان يُريد توسيع بيت المزرعة
  • They also agreed to enlarge cooperation in areas of aircraft making ... واتفقا ايضا على توسيع التعاون فى مجال صناعة الطائرات ...
  • They also agreed to enlarge cooperation in areas of aircraft making ... كما اتفقتا على توسيع التعاون فى مجالات تصنيع الطائرات ...
- Click here to view more examples -
III)

التكبير

VERB
IV)

تكبر

VERB
  • Programs that enlarge or alter the color of information on the ... البرامج التي تكبر أو تبدل لون المعلومات على ...
  • Programs that enlarge the information displayed or alter the color ... البرامج التي تكبّر المعلومات المعروضة أو تغيّر لون ...
  • Programs that enlarge the information displayed or alter the color of ... البرامج التي تكبّر المعلومات المعروضة أو تغيّر لون ...
  • Programs that enlarge or alter the color of information on the ... البرامج التي تكبّر المعلومات أو تبدّل ألوانها على ...
  • Programs that enlarge or alter the color of information ... البرامج التي تكبر أو تغيّر لون المعلومات ...
- Click here to view more examples -
V)

نوسع

VERB
Synonyms: expand, broaden, widen
  • ... to practise tolerance and to enlarge opportunities for peaceful coexistence. ... وأن نمارس التسامح وأن نوسع الفرص للتعايش السلمي.
VI)

يكبر

VERB
Synonyms: grow up, grows
  • ... the currently selected paper size but doesn't enlarge small pages. ... حجم الورق الحالي المحدد لكن لا يكبر الصفحات الصغيرة.
VII)

كبر

NOUN
Synonyms: large, grew up, bigness, caper

zooms

I)

الازيز

NOUN
  • The camera kind of zooms in الكاميرا نوع من الأزيز في
II)

تكبير

NOUN
  • Fades, zooms in slowly تلاشي، تكبير ببطء

optimize

I)

تحسين

VERB
  • Optimize the image by exporting to a new image file. قم بتحسين الصورة بتصديرها إلى ملف صورة جديد.
  • The alignment process will optimize your print quality. ‏‏ستساعد عملية المحاذاة في تحسين نوعية الطباعة.
  • The alignment process will optimize your print quality. ‏‏ستساعد عملية المحاذاة في تحسين جودة الطباعة.
  • Several steps can be taken to optimize server performance. من الممكن اتباع العديد من الخطوات لتحسين أداء الخادم.
  • Sort codes are used to optimize handling of picking lines. يتم استخدام أكواد الفرز لتحسين معالجة خطوط الانتقاء.
  • And it helps you understand how to optimize that behavior. وهذا يساعدك على فهم كيفية تحسين ذلك السلوك
- Click here to view more examples -
II)

الامثل

VERB
  • Choose your connection speed to optimize performance. اختر سرعة الاتصال للوصول للأداء الأمثل.
  • The type of union to optimize reading. نوع الإتحاد للحصول على القراءة الأمثل.
  • Choose your connection speed to optimize performance. اختيار سرعة الاتصال للأداء الأمثل.
  • ... that you want to optimize. ... التي تريد تحسين أدائها إلى الأمثل.
  • To optimize performance, adhere to the following guidelines: لتحقيق الأداء الأمثل ، إلتزم بالإرشادات التالية:
  • ... that you want to optimize. ... الذي تريد تحسين أدائه إلي الأمثل.
- Click here to view more examples -
III)

امثليه

NOUN
  • Optimize character positioning for layout ... أمثلية تغيير موضع الأحرف للتخطيط ...
  • Check to optimize for fax/copier use التحقق من أمثلية استخدام الفاكس/الناسخ
  • Changes to the Optimize Memory option also change the option ... يؤدي تغيير الخيار "أمثلية الذاكرة"إلى تغيير هذا الخيار ...
  • Changes to the Optimize Memory option also change the option ... يؤدي تغيير الخيار "أمثلية الذاكرة" إلى تغيير هذا الخيار ...
  • ... Powercfg tool </a0> to optimize power settings and configure ... ... الأداة Powercfg </a0> للوصول إلى أمثلية إعدادات الطاقة وتكوين ...
- Click here to view more examples -
IV)

الوجه الامثل

VERB
Synonyms: optimum, optimally
  • ... strengthen internal controls and optimize acquisition and procurement management. ... لتعزيز الضوابط الداخلية وإدارة المقتنيات والمشتريات على الوجه الأمثل.
  • ... and agencies in order to optimize its utilization. ... ووكالاتها من أجل كفالة استخدامه على الوجه الأمثل.
  • ... and agencies in order to optimize its utilization. ... ووكالاتها من أجل كفالة استخدامه على الوجه الأمثل.
- Click here to view more examples -
V)

تحقيق امثليه

VERB
  • You can optimize virtual memory use by ... يمكنك تحقيق أمثلية استخدام الذاكرة الظاهرية بتقسيم ...
  • You can optimize virtual memory use by ... يمكنك تحقيق أمثلية استخدام الذاكرة الظاهرية بواسطة ...
  • The Office File Optimizer can only optimize your office files if ... يمكن لمعالج تكييف Office تحقيق أمثلية ملفات office فقط إذا ...
  • You can optimize your Web page so that it can be ... يمكنك تحقيق أمثلية صفحة ويب بحيث يمكن ...
  • The Office File Optimizer can only optimize your office files if ... يمكن لمعالج تكييف Office تحقيق أمثلية ملفات office فقط إذا ...
  • Optimize Published HTML... تحقيق أمثلية HTML المنشور...
- Click here to view more examples -
VI)

النحو الامثل

VERB
Synonyms: optimally, optimal
  • ... were being made to optimize the use of existing resources. ... التي يجري بذلها من أجل استخدام الموارد القائمة على النحو الأمثل.
  • ... individual statements so as to optimize the limited time available. ... من البيانات اﻹفرادية كيما يستغل الوقت المحدود المتاح على النحو اﻷمثل.
VII)

الاستفاده المثلي

VERB
  • ... contract and procurement planning process to optimize the resources ... عملية التعاقد والتخطيط للمشتريات من أجل الاستفادة المثلى من الموارد
  • ... common goals and the need to optimize existing resources, financial ... ... أهداف مشتركة وضرورة اﻻستفادة المثلى من الموارد الحالية ، المالية ...
VIII)

تعظيم

VERB
  • ... and the hospital's emergency room to optimize efficiency. ... وغرفة الطوارئ بالمستشفى لتعظيم كفاءة العمل.
  • ... access to credit to optimize their turnover and keep ... ... الحصول على الائتمان لتعظيم رقم أعمالهم وإبقاء ...
  • ... fair operating environment within which to optimize the sustainable management of ... ... بيئة عمل عادلة يجري في إطارها تعظيم الإدارة المستدامة للمنتجات ...
  • ... transit and destination to optimize the developmental impact of migration ... ... والعبور والمقصد من أجل تعظيم الأثر الإنمائي للهجرة ...
  • ... new trade commodities to optimize bilateral trade and enhance product promotion ... ... سلع تجارية جديدة لتعظيم التجارة الثنائية والترويج للمنتجات ...
  • ... , minimize disputes and optimize effective utilization. ... ، والحد من المنازعات، وتعظيم الانتفاع الفعال.
- Click here to view more examples -
IX)

امثل

VERB

maximization

I)

تعظيم

NOUN
  • ... whole, then global welfare maximization is likely to imply ... ... ككل، فإن تعظيم الرفاه العالمي من شأنه أن ينطوي ...

increase

I)

زياده

VERB
  • You cannot increase the font size any further. لا يمكنك زيادة حجم الخط لأكثر من ذلك.
  • It also reflects an increase in standard salary costs. وهو يعكس أيضا زيادة في التكاليف المعيارية للمرتبات.
  • There should be an increase in the exchange of information. يجب أن تكون هناك زيادة في تبادل المعلومات.
  • To increase available memory, quit one or more programs. قم بإنهاء برنامج أو أكثر لزيادة الذاكرة المتوفرة.
  • It will help increase cooperation between enterprises and governments. وستساعد فى زيادة التعاون بين الشركات والحكومات .
  • This represents an increase over the previous years. وهذا يمثل زيادة عن السنوات السابقة.
- Click here to view more examples -
II)

الزياده

NOUN
  • Increase in support activities. الزيادة في أنشطة الدعم.
  • Anticipated increase in activities. الزيادة المتوقعة في الأنشطة.
  • This increase will be addressed by redeployment. وسيتم التصدي لهذه الزيادة بواسطة إعادة التوزيع.
  • The study cannot measure this increase. ولكن الدراسة لا تستطيع أن تقيس هذه الزيادة.
  • The number of paying students tends to increase. ويميل عدد الطلبة الذين يدفعون الرسوم إلى الزيادة.
  • Increase in number of employees. 40 الزيادة في عدد الموظفين.
- Click here to view more examples -
III)

تزيد

VERB
  • It is expected that this inflow will increase. ومن المتوقع أن تزيد تلك الأعداد.
  • You have to increase the price of each dumping. أنت يجب أن تزيد سعر كل إغراق.
  • Globalization can increase vulnerability in a number of ways. ويمكن للعولمة أن تزيد الضعف بعدة سبل.
  • May our strength increase. نرجو أن تزيد قوتنا .
  • Smart tags increase the file size. العلامات الذكية تزيد من حجم الملف.
  • It must increase the complexity of its operations. ويجب أن تزيد من تشابك عملياتها.
- Click here to view more examples -
IV)

يزيد

VERB
  • It cannot be excluded that that number may increase further. ولا يمكن استبعاد احتمالية أن يزيد ذلك العدد أكثر.
  • Additional training may increase speech recognition accuracy. يمكن أن يُزيد التدريب الإضافي من دقة التعرف على الكلام.
  • Additional training may increase may speech recognition accuracy. قد يزيد التدريب الإضافي من دقة التعرف على الكلام.
  • The unsub wants to increase his body count. الجاني يريد ان يزيد من عدد الجثث
  • Including content can increase the size of your template. يمكن أن يزيد تضمين المحتوى من حجم القالب.
  • This could increase his confidence a thousand fold. هذا يُمكن أن يزيد ثقته بنفسه .ألف مره
- Click here to view more examples -
V)

ازدياد

NOUN
Synonyms: increased, rise, rising
  • Audience increase every day. الجمهور فى ازدياد في كل يوم.
  • Increase in number of hours at rates indicated above. ازدياد عدد الساعات بالمعدﻻت المبينة أعﻻه
  • The fear is now that this tension will increase. الخوف الآن من ازدياد التوتر
  • With the increase in population and other ... وبازدياد السكان وظهور غير ...
  • It also noted the increase in water pollution and destruction ... كما لاحظت إزدياد تلوث المياه وتدمير ...
  • The financial challenges will only increase as your son gets ... التحديات المالية ستكون في ازدياد فقط مع تقدّم ابنَك ...
- Click here to view more examples -
VI)

يزداد

VERB
  • The success of changes should also increase. يجب أن يزداد أيضاً نجاح التغييرات.
  • The risks do increase with time. الخطر يزداد مع الوقت.
  • Energy use for transport is expected to increase globally. ومن المتوقع أن يزداد عالميا استخدام الطاقة في النقل.
  • This causes the balloon volume to increase. وهذا يجعل حجم البالون يزداد.
  • This number is expected to increase with the return of ... ومن المتوقع أن يزداد هذا العدد مع عودة ...
  • The level will increase and decrease as the ... ويزداد هذا المستوى أو ينقص عندما ...
- Click here to view more examples -
VII)

تزداد

VERB
  • But this participation must increase. ولكن هذه المشاركة يجب أن تزداد.
  • Company costs increase if official procedures are ... وتزداد تكاليف الشركات إذا كانت الإجراءات الرسمية ...
  • ... the suffering of civilians and vulnerable populations can only increase. ... ﻻ يمكن إﻻ أن تزداد معاناة المدنيين والسكان المستضعفين.
  • ... that compare measurements that increase at a specific rate. ... التي تقوم بمقارنة القياسات التي تزداد عند مستوى معين.
  • ... and this share is expected to increase in the future. ... ومن المتوقع أن تزداد هذه الحصة في المستقبل.
  • ... its medical use is likely to increase. ... فمن المرجّح أن تزداد استخداماتها الطبية.
- Click here to view more examples -
VIII)

تزايد

NOUN
  • Population growth will increase the demand for food, ... وسيؤدي النمو السكاني الى تزايد الطلب على اﻷغذية، ...
  • As these agreements increase in number, reporting becomes ... ومع تزايد عدد هذه اﻻتفاقات، تصبح عملية اﻹبﻻغ ...
  • Population growth will increase the demand for food, ... وسيؤدي النمو السكاني الى تزايد الطلب على اﻷغذية، ...
  • ... while this has contributed to an increase in productivity and competitiveness ... وقد ساهمت هذه العملية في تزايد الإنتاجية والقدرة على المنافسة ...
  • ... forest cover and the increase of demand placed on it, ... ... المغطاة باﻷحراج وتزايد الطلب عليها، يﻻحظ ...
  • There was an increase in children abandoning the ranks of ... وهنالك تزايد في عدد الأطفال الذين يتركون صفوف ...
- Click here to view more examples -
IX)

ارتفاع

NOUN
  • This would lead to an increase in unemployment and adversely ... وسيؤدي ذلك إلى ارتفاع البطالة ويؤثر سلبيا على ...
  • Due to an increase in the fees and the precarious ... ونظراً إلى ارتفاع هذه الرسوم وضعف ...
  • There had also been a substantial increase in the number of ... وحدث ارتفاع كبير أيضا في عدد ...
  • An increase in expenditures due to deteriorating ... أضف إلى ذلك أن ارتفاع الإنفاق بسبب تردي ...
  • ... world growth, with no significant increase in underlying inflation. ... النمو العالمي، دون حدوث ارتفاع كبير في التضخم.
  • ... from developing countries and in an increase on development assistance. ... من البلدان النامية، وارتفاع المساعدة اﻹنمائية.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.