Zooming

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Zooming in Arabic :

zooming

1

التكبير

VERB
- Click here to view more examples -
2

نركز اهتمامنا

VERB
Synonyms: focus
3

تكبير

VERB
  • ... the soft blur created by a zooming or rotating camera. ... التمويه الناعم الناشئ بتكبير أو تدوير الكاميرا.
  • ... with smoother panning and zooming. ... ما بتنقل وتكبير أنعم.
  • Make Hand Tool Use Mouse-wheel Zooming تمكين أداة اليد من استخدام عجلة الماوس كأداة تكبير
- Click here to view more examples -
4

يصعد

VERB

More meaning of Zooming

zoom

I)

التكبير

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تكبير

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

زووم

NOUN
IV)

الزوم

NOUN
VII)

التقريب

NOUN
- Click here to view more examples -

magnification

I)

التكبير

NOUN
Synonyms: zoom, zooming, enlarge, zoomed
- Click here to view more examples -
II)

تكبير

NOUN
  • If you use a screen magnification or screen reader program, ... عند استخدام برنامج لتكبير الشاشة أو قراءتها، ...
  • If you use a screen magnification or screen reader program, ... إذا كنت تستخدم برنامج لتكبير الشاشة أو قراءتها، ...
  • If you use a screen magnification or screen reader program, ... عند استخدام برنامج لتكبير الشاشة أو قراءتها، فقد ...
  • ... the document page and magnification is shared with all participants, ... ... تتم مشاركة صفحة وتكبير الوثيقة مع كل المشاركين، بحيث ...
  • Displays the page at 25% magnification عرض الصفحة بتكبير 25%
- Click here to view more examples -
III)

تفخيم

NOUN
Synonyms: grandiloquence
IV)

تضخم

NOUN

enlarge

I)

تكبير

VERB
- Click here to view more examples -
II)

توسيع

VERB
- Click here to view more examples -
III)

التكبير

VERB
IV)

تكبر

VERB
  • Programs that enlarge or alter the color of information on the ... البرامج التي تكبر أو تبدل لون المعلومات على ...
  • Programs that enlarge the information displayed or alter the color ... البرامج التي تكبّر المعلومات المعروضة أو تغيّر لون ...
  • Programs that enlarge the information displayed or alter the color of ... البرامج التي تكبّر المعلومات المعروضة أو تغيّر لون ...
  • Programs that enlarge or alter the color of information on the ... البرامج التي تكبّر المعلومات أو تبدّل ألوانها على ...
  • Programs that enlarge or alter the color of information ... البرامج التي تكبر أو تغيّر لون المعلومات ...
- Click here to view more examples -
V)

نوسع

VERB
Synonyms: expand, broaden, widen
  • ... to practise tolerance and to enlarge opportunities for peaceful coexistence. ... وأن نمارس التسامح وأن نوسع الفرص للتعايش السلمي.
VI)

يكبر

VERB
Synonyms: grow up, grows
  • ... the currently selected paper size but doesn't enlarge small pages. ... حجم الورق الحالي المحدد لكن لا يكبر الصفحات الصغيرة.
VII)

كبر

NOUN
Synonyms: large, grew up, bigness, caper

zoomed

I)

التكبير

VERB
- Click here to view more examples -
II)

مكبرا

VERB
Synonyms: maximized
  • After you have zoomed in, you can also pan across ... بعد أن يكون لديك مكبراً ، أيضاً يمكن للتنقل عبر ...
  • When the design surface is zoomed in, and horizontal ... عندما مكبراً سطح التصميم في والأفقية ...

focus

I)

التركيز

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تركيز

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تركز

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يركز

VERB
- Click here to view more examples -
V)

نركز

VERB
Synonyms: concentrate
- Click here to view more examples -
VI)

اركز

VERB
Synonyms: concentrate, dwell
- Click here to view more examples -
VII)

محور التركيز

NOUN
  • This is a major focus of environmental impact assessment requirements ... ويعتبر هذا محور التركيز الرئيسي ﻻحتياجات تقييم اﻷثر البيئي ...
  • The focus will change over time ... وسوف يتغير محور التركيز مع مرور الوقت، ...
  • The main focus of its efforts should ... وذكر أن محور التركيز الرئيسي في جهودها ينبغي أن ...
  • ... of internal control and a central focus of procurement reform. ... من الرقابة الداخلية ومحور التركيز في عملية إصلاح نظام المشتريات.
  • ... and should be the attempted focus of the negotiations. ... وينبغي أن تكون محور التركيز في المفاوضات.
  • ... streamline processes and keep the focus on the activity and content ... ... وتبسيط العمليات وإبقاء محور التركيز على أنشطة ومحتوى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ينصب التركيز

NOUN
Synonyms: emphasis
  • The focus should be on ensuring that loss was compensated. وينبغي أن ينصب التركيز على ضمان التعويض عن الخسارة.
  • Focus is given to supporting developing countries and economies ... وينصب التركيز على دعم البلدان النامية واﻻقتصادات التي ...
  • The focus should be on sharing information ... كما ينبغي أن ينصب التركيز على التشارك في البيانات ...
  • Under this model, focus is on the legal recognition of ... وفي إطار هذا النموذج، ينصبّ التركيز على الاعتراف القانوني بالاتفاقات ...
  • The focus should perhaps be on providing information about ... وربما لزم أن ينصب التركيز على توفير معلومات حول ...
  • The focus should now be on bridging the gap ... وينبغي أن ينصب التركيز الآن على سد الفجوة ...
- Click here to view more examples -
IX)

بؤره

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

ركز

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

محور

NOUN
Synonyms: axis, hub, pivot, centerpiece, axle
- Click here to view more examples -

maximize

I)

تعظيم

VERB
  • Every investor wishes to maximize returns. إن تعظيم العوائد هو رغبة كل مستثمر.
  • As the aim is to maximize impact by tailoring interventions to ... وبما أن الهدف هو تعظيم الأثر بتفصيل التدخلات ...
  • The aim is to maximize its benefits as a tool facilitating ... ذلك أن الهدف هو تعظيم فوائدها كأداة تيسر ...
  • To maximize the benefits and contain the social disruption ... ولتعظيم الفوائد واحتواء الخلل الاجتماعي ...
  • To maximize the benefits of migration and contain the social disruption ... ولتعظيم فوائد الهجرة واحتواء التمزق الاجتماعي ...
  • ... to avoid overlaps and maximize complementarity. ... لتجنب التداخل وتعظيم التكامل.
- Click here to view more examples -
II)

تحقيق اقصي قدر

VERB
  • ... liberalization measures in order to maximize benefits at different levels of ... ... تدابير تحرير التجارة بغية تحقيق أقصى قدر من الفوائد على مختلف مستويات ...
  • to maximize accuracy and output. لتحقيق أقصى قدر من الدقة و الإخراج.
  • ... personal behaviour and practices to maximize their own safety. ... سلوكهم وممارساتهم الشخصية لتحقيق أقصى قدر من سلامتهم الشخصية.
  • designed to maximize their leverage on several ... مصممة لتحقيق أقصى قدر من نفوذها على عدة ...
  • individuals and corporations maximize their own read with ... الأفراد والشركات تحقيق أقصى قدر من قراءة خاصة بهم مع ...
  • law that would maximize the benefits for the ... القانون التي من شأنها تحقيق أقصى قدر من الفوائد لل ...
- Click here to view more examples -
III)

تكبير

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

اقصي حد

VERB
  • ... these separate efforts, in order to maximize their impact. ... تلك الجهود المستقلة لزيادة أثرها إلى أقصى حد.
  • ... actions could be taken to maximize such complementarity? ... والتدابير التي يمكن اتخاذها لتحقيق هذا التكامل إلى أقصى حد؟
  • ... under consideration so as to maximize their contribution to development. ... قيد الدراسة بحيث تساهم إلى أقصى حد في التنمية.
  • ... the question on how to maximize the impact of remittances, ... ... التساؤل بشأن كيفية الزيادة إلى أقصى حد لتأثير التحويلات، ...
  • ... to gear them to maximize their contribution as instruments not only ... ... توجهها نحو الوصول بمساهمتها إلى أقصى حد بوصفها أدوات ليست ...
  • ... on ways of implementing the system to maximize its benefits. ... بشأن سبل تنفيذ النظام لضمان منافعه إلى أقصى حد.
- Click here to view more examples -
V)

اقصي قدر ممكن

VERB
Synonyms: maximum
  • ... to enable each participant to maximize benefits. ... لتمكين كل مشارك من الحصول على أقصى قدر ممكن من الفوائد.
  • ... low in order to maximize real impact. ... منخفضة لكي يبلغ الأثر الحقيقي أقصى قدر ممكن.
  • ... assessment so as to maximize its ability to provide early warning ... ... والتقييم بحيث يطوران الى أقصى قدر ممكن قدرتهما على اﻹنذار المبكر ...
  • ... , in order to maximize the use of resources and share ... ... وذلك من أجل الاستفادة بأقصى قدر ممكن من الموارد وتبادل ...
  • ... , in order to maximize the use of resources and share ... ... من أجل الاستفادة بأقصى قدر ممكن من الموارد وتبادل ...
- Click here to view more examples -
VI)

مضاعفه

VERB
  • ... of closing so that you can maximize your sales potential. ... الإغلاق فتتمكن من مضاعفة المبيعات الممكنة .
  • ... in a flexible manner to maximize its effectiveness. ... بصورة مرنة لمضاعفة فعاليتها.
  • Maximize sales by tracking every opportunity مضاعفة المبيعات من خلال تعقب كافة الفرص
  • In order to maximize the benefits of globalization processes, ... 25 - ومن أجل مضاعفة منافع عمليات العولمة، ...
  • ... to achieve synergies and maximize joint impact. ... لتحقيق أوجه التعاون الدؤوب ومضاعفة اﻷثر المشترك .
  • ... working in teams to maximize transfer of knowledge in ... ... يعملون في أفرقة لمضاعفة نقل المعرفة في مجال ...
- Click here to view more examples -
VII)

اقصي درجه

VERB
Synonyms: maximum, utmost, optimum
  • In order to maximize the efficient use of ... وبغية تحقيق أقصى درجة من الكفاءة في استخدام ...
  • ... of the Fund to maximize its impact and offer recommendations ... ... الصندوق، لزيادة تأثيره إلى أقصى درجة، وتقدِّم توصيات ...
VIII)

اقصي

VERB
  • ... efficiently in order to maximize their impact on development. ... وذات كفاءة من أجل تحقيق أقصى أثر لها على التنمية.
  • ... developing countries, to fully maximize their potential. ... البلدان النامية، من بلوغ أقصى إمكانياتها.
  • ... optimally in order to maximize the return on investment. ... أفضل وجه من أجل تحقيق أقصى عائد لهذا الاستثمار.
  • ... all parties and to maximize the development gains therefrom ... ... لجميع الأطراف والاستفادة أقصى ما يمكن من المكاسب الإنمائية لهذا ...
  • help maximize the value of every single لتحقيق أقصى قيمة من كل واحدة
  • to maximize efficiency, preservation and safety. من أجل الوصول إلى أقصى كفاءة، حماية و أمان.
- Click here to view more examples -

enlargement

I)

توسيع

NOUN
  • sensible elevation and enlargement of his moral faculties, - ... ارتفاع معقول وتوسيع قدراته الأخلاقية ، - ...
  • ... on issues related to the enlargement of the alliance. ... بشأن المسائل المتعلقة بتوسيع الحلف.
  • ... outcome of the discussion on the enlargement of its membership. ... نتيجة المناقشة بشأن توسيع عضويتها.
  • ... should not be limited to its enlargement. ... ينبغي ألا يقتصر على توسيع عضويته.
  • ... majority indicated a preference for enlargement of both categories of members ... وأشارت أغلبية إلى تفضيلها لتوسيع فئتي أعضاء مجلس الأمن ...
  • ... on issues regarding the enlargement of office space, improvement of ... ... بشأن المسائل المتعلقة بتوسيع مساحة المكتب، وتحسين ...
- Click here to view more examples -
II)

التوسيع

NOUN
  • Enlargement is not the only issue. والتوسيع ليس المسألة الوحيدة.
  • How many enlargement surgeries has this guy been through ... كم من جراحات التوسيعِ هَلْ هذا الرجلِ سَبَقَ أَنْ كَانَ خلال ...
  • Enlargement to make that body more modern and representative is ... إن التوسيع لجعل هذه الهيئة أكثر حداثة وتمثيلا هو ...
  • ... also be a major factor in the process of enlargement. ... يكون أيضا عامﻻ رئيسيا فــي عملية التوسيع.
  • ... on the size of enlargement, criteria for additional seats ... ... بصدد حجم هذا التوسيع، ومعايير تحديد المقاعد الإضافية ...
  • politics and skin enlargement system is unfair to consumers السياسة والجلد هو نظام التوسيع غير عادلة للمستهلكين
- Click here to view more examples -
IV)

توسع

NOUN
  • ... marking the fifth and biggest ever enlargement of the bloc. ... مما يمثل خامس واكبر توسع فى تاريخ التكتل .
  • ... this experience, any future enlargement should take place within ... ... تجربتنا، ينبغي أن يجري أي توسع في المستقبل في إطار ...
  • ... now embarking on a historic enlargement that would extend its borders ... ... يعكف الآن على إجراء توسع تاريخي لتمتد حدوده ...
- Click here to view more examples -
V)

تضخم

NOUN

augmentation

I)

تكبير

NOUN
  • augmentation, beneath which disappeared, as though stifled, that ... تكبير وتحته اختفى ، وخنق على الرغم من أن ...
II)

climb

I)

تسلق

VERB
Synonyms: clambered
- Click here to view more examples -
II)

الصعود

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يصعد

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

التسلق

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

تتسلق

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

اتسلق

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

نتسلق

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

يتسلق

VERB
Synonyms: climbs
- Click here to view more examples -
IX)

تصعد

VERB
Synonyms: up
X)

صعود

VERB
Synonyms: rise, ascent, ups
- Click here to view more examples -
XI)

الارتفاع

VERB
- Click here to view more examples -

climbs

I)

يتسلق

NOUN
Synonyms: climb
- Click here to view more examples -
II)

يصعد

NOUN
  • # When one man climbs the rest are lifted up # عندما يصعد رجل واحد الباقي رفعت
  • ... , " he whispers, as he climbs the stairs; ... " ، يهمس ، ويصعد الدرج ؛

ascend

I)

التصاعدي

NOUN
Synonyms: upward, ascending
  • ... channels created by an Ascend NAS when originating certain calls. ... القنوات التي ينشئها NAS التصاعدي عند إنشاء استدعاءات معينة.
II)

يصعد

VERB
  • He must ascend or fall by his own devices. عليه أن يصعد أو يسقط بأجهزته الخاصة.
  • It could readily ascend the sides of the room ... يمكن أن يصعد بسهولة على جانبي الغرفة بواسطة ...
  • requesting him to ascend the mound to the place where ... طلب منه أن يصعد التل إلى المكان الذي ...
  • ascend the ladder of fortune, fame, or position, ... يصعد سلم الثروة ، الشهرة ، أو موقف ، ...
  • The person who deserves to ascend the throne is not her ... الشخص الذي يستحق ان يصعد إلى العرش ليس هي ...
- Click here to view more examples -
IV)

الصعود

VERB
V)

تصاعدي

NOUN
  • ... in a user's file entry (Ascend only) ... في إدخال ملف مستخدم (تصاعدي فقط)
  • ... configuration of a static IPX route (Ascend only). ... تكوين توجيه IPX الثابت (تصاعدي فقط).
  • ... a static IPX route (Ascend only). ... توجيه IPX ثابت (تصاعدي فقط).
- Click here to view more examples -
VI)

صعدت

VERB

ascends

I)

يصعد

NOUN
  • He ascends to these very أنه يصعد لهذه الغاية
  • ascends a long and regular incline ... يصعد انحدر طويلة ومنتظمة ...
  • is there ascends i think that you know it ... هناك يصعد أعتقد أنك تعرف انها ...
  • what ascends the ride off into a tizzy ما يصعد ركوب قبالة الى انفعال
- Click here to view more examples -

aboard

I)

معنا

ADV
Synonyms: us
- Click here to view more examples -
II)

متن

PREP
Synonyms: board, onboard
- Click here to view more examples -
III)

ركابها

ADV
IV)

يصعد

ADV
  • ... on track 33, All aboard! ... 05على السكة 33 ليصعد الجميع
  • ... on track 33, All aboard! ... على السكة 33 ليصعد الجميع
V)

يركب

ADV

escalating

I)

المتصاعد

VERB
  • ... to take urgent steps to end the escalating conflict. ... على اتخاذ خطوات عاجلة لإنهاء الصراع المتصاعد.
  • ... of the drought, the escalating conflict, massive internal displacement ... ... عن الجفاف، والصراع المتصاعد، والتشرد الداخلي الضخم ...
II)

تصاعد

VERB
  • Escalating tariffs provide additional protection to domestic processing industries in ... ويتيح تصاعد التعريفات حماية إضافية لصناعات التجهيز المحلية في ...
  • Experts attributed the rises to escalating oil prices which pressured ... نسب الخبراء هذه الارتفاعات الى تصاعد اسعار النفط التى شكلت ضغطا ...
  • The growing populations and escalating global consumption of forest products result ... حيث يؤدي تزايد السكان وتصاعد الاستهلاك العالمي لمنتجات الغابات ...
  • ... as preventive activity to avoid the crisis from escalating again. ... باعتبارها نشاطا وقائيا لتجنب تصاعد اﻷزمة من جديد.
  • escalating the stakes to infinity each week and at ... تصاعد المخاطر إلى ما لا نهاية كل أسبوع، وفي ...
- Click here to view more examples -
III)

تصعيد

VERB
  • ... to help prevent disagreement from escalating into conflict. ... للمساعدة على منع تصعيد الخلافات إلى صراعات.
  • and this is further escalating tensions وهذا هو تصعيد التوترات
  • ... wrecking the peace process and escalating tension in the region. ... إلى تدمير عملية السلام وتصعيد التوتر في المنطقة.
  • ... the region as a factor for escalating tension. ... من المنطقة بانه عنصر لتصعيد التوتر.
  • ... that it has no intention of escalating the conflict. ... أن ليس لديها أي نية في تصعيد النزاع.
- Click here to view more examples -
IV)

متصاعده

VERB
Synonyms: mounting, spiraling
  • It spits out escalating multiples of the number pi every ... فاخرج اضعافا متصاعدة من نسبة الرقم كل ...
  • ... that leads to an escalating series of ... الذي يؤدي الى سلسلة متصاعدة من
  • ... of fraud offences of escalating seriousness or single offences with ... ... جرائم فساد ذات خطورة متصاعدة وإما عن جرائم منفردة مع ...
- Click here to view more examples -
V)

التصاعد

VERB
  • ... prevent conflict situations from escalating while ways to resolve the conflict ... ... لمنع حاﻻت النزاع من التصاعد أثناء البحث عن سبل لتسويته ...
VI)

التصعيد

VERB
  • ... of responsibility instead of escalating, which you know ... ... من المسؤولية بدلاً من التصعيد وهو كما تعلم ...
  • You're escalating to prove I was ... أنتَ تقوم بالتصعيد لتثبت أنّني كنتُ ...
VII)

يتصاعد

VERB
VIII)

تصعد

VERB
Synonyms: up
  • ... to be frustrated or escalating the level of measures. ... بأن تُحبط أو أن تُصعد مستوى التدابير.
IX)

المتزايده

VERB
  • Despite the escalating challenges, a lot of effort has gone ... رغم التحديات المتزايدة، بذلنا كثيرا من الجهد ...

go upstairs

I)

اصعد

VERB
Synonyms: get, climb
  • Now we go upstairs and go around all of ... نحن الآن اصعد وتذهب في كل مكان من ...
  • ... you could say that would make me go upstairs with you. ... يمكن أن تقوله سيجعلني أصعد معك
  • should like to go upstairs and look into أود أن اصعد والتطلع الى
  • outline how go upstairs meet the press مخطط كيف اصعد تلبية الصحافة
  • usually at a time who go upstairs to our apologize عادة في وقت الذي اصعد لدينا اعتذر
- Click here to view more examples -
II)

نصعد

VERB
Synonyms: get
- Click here to view more examples -
III)

تصعد

VERB
Synonyms: up
- Click here to view more examples -
V)

الطابق العلوي

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

يصعد

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.