Reared

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Reared in Arabic :

reared

1

تربي

VERB
Synonyms: raise, bred, educates
  • ice caves reared themselves. تربى الكهوف الجليدية أنفسهم.
  • to the man who in an early day had reared إلى الرجل الذي في يوم مبكر قد تربى
  • reared by himself, sang for him alone. غنت تربى بنفسه ، له وحده.
  • reared and disciplined, but ... تربى ومنضبطة ، ولكن ...
  • She was reared up in bed, and he put the ... وكانت تربى في السرير ، وقال انه وضع ...
- Click here to view more examples -
2

تربيتها

VERB
  • The mule stopped and reared up. توقف البغل وتربيتها حتى.
  • and can be reared on organic waste, ويمكن تربيتها على الفضلات العضوية
  • of deduction were reared. من خصم وتربيتها.
  • which had caused it to be reared. الأمر الذي تسبب في تربيتها.
  • The horses jumped about and reared, and looked helplessly ... قفز الخيول وتربيتها حول ، وبدا عاجزا ...
- Click here to view more examples -
3

اطلت

VERB
  • reared up, and would have bolted, ... حتى أطلت ، وسوف يكون انسحب ، ولكن ...
  • Who sat on a Horse when he reared; سبت الذين على الحصان عندما أطلت ؛

More meaning of Reared

raise

I)

رفع

VERB
  • First thing we need to do is raise your profile. أول شيء نحن بحاجة إلى رفع ملفك الشخصي.
  • When to raise a health monitoring event. متى يتم رفع حدث مراقبة الحماية.
  • I had to raise him. واضطررت الى رفع له.
  • Please raise your right hand. الرجاء رفع يدك اليمنى.
  • Did he raise a hand on you? هل رفع يده عليكِ ؟
  • We got funds to raise. لقد حصلت على الأموال إلى رفع.
- Click here to view more examples -
II)

تثير

VERB
  • These new frontiers raise both hopes and fears. وهذه الآفاق الجديدة تثير الآمال والمخاوف على السواء.
  • Some of the answers raise difficult issues. بعض الإجابات تثير قضايا صعبة.
  • Solutions to those needs raise additional measurement problems. وتثير حلول هذه الاحتياجات مشاكل قياس إضافية.
  • Such cases raise an important issue. وتثير هذه الحاﻻت قضية هامة.
  • Preliminary observations raise concerns that the primary evidence submitted by the ... وتثير المﻻحظات اﻷولية القلق من أن اﻷدلة الرئيسية التي قدمها ...
  • The allegations raise serious concerns as to the motives for ... وتثير اﻻدعاءات قلقاً شديداً بشأن دوافع ...
- Click here to view more examples -
III)

اذكاء

VERB
Synonyms: stoking
  • There was a need to raise public awareness about the impact ... وهناك حاجة لإذكاء الوعي العام عن آثار ...
  • They will work to raise awareness and shun all ... وهي ستعمل على إذكاء الوعي واجتناب جميع ...
  • It aims to raise awareness about basic human rights ... وهو يهدف إلى إذكاء الوعي بحقوق الإنسان الأساسية ...
  • In order to raise public awareness and prepare ... وﻹذكاء الوعي العام وتهيئة ...
  • There was also a need to raise awareness in civil society ... وهناك حاجة أيضا إلى إذكاء الوعي في المجتمع المدني ...
  • ... and the need to raise awareness of the desertification problem. ... ، والحاجة إلى إذكاء الوعي بمشكلة التصحر.
- Click here to view more examples -
IV)

ارفع

VERB
Synonyms: lift, highest, notch
  • Please raise your arms and separate your legs. أرجوك ارفع يديك وفرق قدميك
  • Or raise the photo and bring the text down? او ارفع الصورة وانزل النص
  • Raise your head and answered properly. ارفع رأسك و تكلم بوضوح
  • Now to take a picture you just raise either arm. والآن لتلتقط صورة فقط ارفع أحدى ذراعيك
  • Raise to shock level four. ارفع الصدمة للمستوى الرابع.
  • Put the phone down and raise your hands. ضع الهاتف على الأرض و أرفع يديك عاليا
- Click here to view more examples -
V)

ترفع

VERB
Synonyms: flying, lift, elevated
  • I want you to raise the first cup. أريدك أن ترفع الكأس الأول
  • Will you raise your right hand? هـلّ لكَ أن ترفع يدك اليمنى؟
  • To pay for them you have to raise taxes. لتدفع لهم ,يجب ان ترفع الضرائب
  • You dare to raise your hand to me? هل تجرؤ على أن ترفع يدك علي ؟
  • You do not raise your voice to her. أنت لا ترفع صوتك عليها
  • How can you raise your hand on your friend? كيف ترفع يدك على صديقك؟
- Click here to view more examples -
VI)

زياده

VERB
  • We are determined to raise this number. ونحن مصممون على زيادة هذا العدد.
  • In fact, you should give him a raise. في الحقيقة ينبغي عليك أن تعطيه زياده
  • The following pay raise methods are available. تتوفر طرق زيادة الدفع التالية.
  • I should ask for a raise. يجب أن أطلب زيادة راتبي.
  • You need a raise for that? هل تحتاجُ زيادة من أجلِ هذا؟
  • I think we need to raise the green speed. أعتقد اننا بحاجة لزيادة سرعة العشب.
- Click here to view more examples -
VII)

يثير

VERB
  • Leaving traces behind will not raise an issue. ترك آثار لن يثير اية قضية
  • Leaving traces behind will not raise an issue. ترك آثار لن يثير اية قضية
  • That would raise questions of legal certainty ... وهذا من شأنه أن يثير أسئلة متعلقة باليقين القانوني ...
  • It must also raise questions on the issue of the integrity ... ويجب أيضا أن يثير تساؤلات عن مسألة نزاهة ...
  • This contradiction should raise fundamental questions and shock ... ويجدر أن يثير هذا التناقض أسئلة أساسية وأن تهز ...
  • This may raise issues of control over essential environmental resources ... وهذا قد يثير قضايا السيطرة على الموارد البيئية الأساسية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثاره

VERB
  • He is not allowed to raise issues. لا يسمح له بإثارة أي مسألة.
  • He wished to raise four issues in that connection. وثمة رغبة في إثارة أربع قضايا في هذا الصدد.
  • Opportunities could be sought to raise such violations, not only ... ومن الممكن تلمس الفرص لإثارة هذه الانتهاكات ليس فقط ...
  • It will also inevitably raise concerns among other countries ... كما أنه سيؤدي حتما إلى إثارة الشواغل لدى البلدان اﻷخرى ...
  • ... eight is not sufficient to raise serious doubt about the cause ... ... ثمانية أشخاص لا يكفي إثارة شكوك جدية حول سبب ...
  • ... to help document and raise recurring problems both in ... ... إلى المساعدة في تسجيل وإثارة المشاكل المتكررة، سواء في ...
- Click here to view more examples -
IX)

تربيه

VERB
  • You stayed to raise her child? وستبقى لتربية طفلها؟
  • Just help us raise our kids. ساعدنا فقط بتربية اولادنا - .ارجوك -.
  • I want to raise our kids in the city. لا اريد تربيه اطفالي في المدينه
  • Because you can't raise a child on your own! لأنكِ لا تستطيعين تربية ابنكِ لوحدك!
  • And still you stayed to raise her child? وستبقى لتربية طفلها؟
  • There ought to be a license required to raise children. يجب أن تكون هناك رخصة إجبارية لتربية الأطفال
- Click here to view more examples -
X)

جمع

VERB
  • Neighbors also raise extra money for the school. الجيران جمع أموال إضافية للمدرسة.
  • Then what is your proposal to raise money? إذن ما هو أقتراحك فى جمع المال ؟
  • So we need to raise money to get to nationals. اذا نحتاج لجمع المال للوصول للبطوله القوميه
  • We need to raise some cash. علينا جمع القليل من المال
  • I raise money for public schools. أقوم بجمع المال للمدارس العامّة.
  • I thought our goal was to raise money. خلتُ أنّ هدفنا هو جمع المال
- Click here to view more examples -
XI)

يرفع

VERB
Synonyms: lift, ups, elevates
  • All in favor, raise your hand. كل من يوافق يرفع يداه
  • All who's with me, raise your right hand. كلّ من معي، يرفع يدّه اليمنى.
  • If so raise your happy hand. فليرفع يده السعيدة.
  • Everybody who's for raj, raise your hand. كل من يريد " راج " يرفع يده
  • And ever son wants his father to raise his hands. وكل ابن يُريد ان يرفع .
  • All those in favour of home, raise your hand. كلّ من يفضل البيت, يرفع يده .
- Click here to view more examples -

bred

I)

ولدت

VERB
  • I was bred in this place. لقد وُلدت في هذا المكان
  • In addition, it had bred widespread social tension, which ... ثم إنها ولدت توترات اجتماعية واسعة، وهذه من شأنها ...
  • bred than either of the others; ولدت من أي من الآخرين ، وبين
  • long sin and suffering it had bred. الخطيئة والمعاناة الطويلة انها ولدت.
  • ... be predators, but bred also to be controlled. ... يكونوا مفترسين، لكني ولّدت أيضا لكي اسيطر عليهم.
- Click here to view more examples -
II)

تربيتها

VERB
  • or ill-bred as he wished to appear. أو سوء تربيتها كما تمنى على ما يبدو.
  • ... odd feeling that whenever these ill-bred tourists spoke the ... إنها شعور غريب انه كلما هؤلاء السياح سوء تربيتها تكلم
  • that, though perfectly well-bred, she was وقالت إنه على الرغم من تربيتها جيدا تماما ،
  • that the bird I ate is country bred." ان الطيور أكلت هي البلد تربيتها.
- Click here to view more examples -
III)

تربي

VERB
Synonyms: raise, reared, educates
  • They are bred up in the principles of ... تربى أنها تصل في مبادئ ...
  • ... one that he had bred himself on his ... واحدة أن كان قد تربى على نفسه له
IV)

لدت

VERB
  • that the bird I ate is country bred." أن الطيور أكلت هي البلد لدت ".
V)

ترعرعت

VERB
  • You can imagine being born and bred here. يمكنك أن تتخيل أن تكون ولدت وترعرعت هنا.
VI)

يولد

VERB
  • as plainly prove that the high-bred, stall كما يثبت بوضوح أن يولد عالية ، كشك ،
  • legs and a high-bred sensitive head and face. ساقيه ورأسه عالية يولد الحساسة والوجه.
  • bred people whom one does meet abroad ... يولد الناس واحد منهم لا تلبي في الخارج ...
  • ... in the only form in which well-bred people ... في الشكل الوحيد الذي يولد الناس جيدا
  • ... for that, for I was not bred a mountaineer. ... لذلك، لأنه لا يولد لدي متسلق الجبال.
- Click here to view more examples -
VII)

تكاثر

VERB
  • As a factory, they are like horses bred. الأمر أشبه بمعمل لتكاثر الخيول

breeding

I)

تربيه

VERB
  • You have quite a talent for breeding horses. انت لديك موهبه جيده فى تربية الخيول
  • Animal breeding is not under effective veterinary control. فتربية الحيوانات ﻻ تخضع لمراقبة بيطرية فعالة.
  • In favor of station more befitting a man of breeding. لمصلحة المحطة أكثر المناسبة رجل تربية.
  • ... means wild horse without any breeding. ... يعني الحصان البري من دون أي تربية.
  • ... ensure there's no breeding elsewhere in the house. ... نضمن أنه ليس هناك تربية في مكان آخر في البيت
  • ... organic agriculture, traditional plant breeding techniques, new farming technologies ... ... الزراعة العضوية وتقنيات تربية النباتات التقليدية والتكنولوجيات الزراعية الجديدة ...
- Click here to view more examples -
II)

يتوالد

VERB
III)

التربيه

VERB
  • ... even more interest in traditional techniques of cultivation and breeding. ... اهتمام أكبر بالتقنيات التقليدية للزراعة والتربية.
  • ... place of culture and breeding. ... عن) أرض للثقافة والتربية
  • ... on riding, racing, breeding. ... عن الركوب، السباق، والتربية
  • ... in taste, style, and breeding. ... في الذوق الأسلوب، والتربية
  • Moreover, artificial breeding had many difficulties. وعلاوة على ذلك ، واجهت التربية الاصطناعية صعوبات كثيرة .
  • Possible elimination of feeding and breeding grounds; '4' احتمال القضاء على مواضع التغذية والتربية؛
- Click here to view more examples -
IV)

التكاثر

NOUN
  • No more secret breeding projects. لا مزيد من مشاريع التكاثر السرية.
  • He's preparing for the breeding season. إنه يُحضّر لموسم التكاثر
  • With the breeding season about to end مع نهاية موسم التكاثر للصقور .
  • By then, normal breeding rates should resume بحلول ذلك, المعدلات الطبيعية للتكاثر .
  • ... with small summit areas for breeding, also makes them ... ... تحوي قممها مساحات صغيرة صالحة للتكاثر، يجعل منها أيضا ...
  • ... as they are long-lived and slow-breeding. ... لأنها تعيش طويلا ولكونها بطيئة في التكاثر.
- Click here to view more examples -
V)

تربه خصبه

NOUN
Synonyms: fertile
  • ... — they are all part of the breeding ground. ... - كلها جزء من تربة خصبة.
VI)

ارضا خصبه

NOUN
Synonyms: fertile
  • ... problems could become a breeding ground for terrorists. ... المشاكل يمكن أن تصبح أرضا خصبة للإرهابيين.
VII)

تناسل

NOUN
VIII)

تكاثر

VERB
  • ... of efforts to eliminate mosquito breeding. ... الجهود للقضاء على اماكن تكاثر البعوض.
  • ... probably saw to the breeding of. ... شهد على الارجح الى تكاثر.
  • ... inspection and destruction of mosquito breeding sites in the camp vicinity ... ... ، بفحص مواقع تكاثر البعوض القريبة من المعسكرات وتدميرها ...
- Click here to view more examples -
IX)

استيلاد

NOUN
Synonyms: stud
X)

التناسل

VERB
  • ... there comes a time when its mind turns to breeding. ... يأتي وقت عندما يفكّر في التناسل
XI)

خصبه

NOUN
Synonyms: fertile, lush
  • It was a fertile breeding ground for despair and ... فهو أرض خصبة تنمو فيها مشاعر اليأس ويولد ...

farmed

I)

المستزرعه

ADJ
  • farmed out our family effective gal ... المستزرعة من غال عائلتنا فعالة ...
II)

تربيتها

VERB
III)

الاستزراع

ADJ

cultured

I)

مثقف

ADJ
  • cultured face, high-nosed and pale, with مثقف الوجه ، وارتفاع الانف وبالي ، مع
  • is intelligent cultured and a best friend the president every day هو ذكي مثقف وأفضل من صديق الرئيس كل يوم
  • except for some short preliminary flourishes the cultured valet's efforts باستثناء بعض يزدهر الأولية قصيرة خادم مثقف لجهود
  • In a cultured society, what is the need في مجتمع مثقف ، ما الحاجة
  • Elegant, cultured, radiant. رائع،مثقف،متألق
- Click here to view more examples -
II)

المستزرعه

ADJ
  • One is by being cultured, the other by ... هو واحد من قبل المستزرعة ، والأخرى التي ...
III)

يستنبت

ADJ
IV)

يستزرع

VERB
V)

المزروع

NOUN
Synonyms: cultivated
VI)

المزروعه

VERB
VII)

المثقف

VERB
Synonyms: bookworm, egghead, pundit
  • cultured voice - so cultured that she had seemed ... صوت المثقف - المثقف لدرجة أنها بدت ...
  • ... , but the speech that reached him was cultured in ... ، ولكن كان المثقف الخطاب الذي وصلت إليه في
VIII)

تربيتها

VERB
Synonyms: bred, reared, breeding, farmed

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.