Bred

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Bred in Arabic :

bred

1

ولدت

VERB
  • I was bred in this place. لقد وُلدت في هذا المكان
  • In addition, it had bred widespread social tension, which ... ثم إنها ولدت توترات اجتماعية واسعة، وهذه من شأنها ...
  • bred than either of the others; ولدت من أي من الآخرين ، وبين
  • long sin and suffering it had bred. الخطيئة والمعاناة الطويلة انها ولدت.
  • ... be predators, but bred also to be controlled. ... يكونوا مفترسين، لكني ولّدت أيضا لكي اسيطر عليهم.
- Click here to view more examples -
2

تربيتها

VERB
  • or ill-bred as he wished to appear. أو سوء تربيتها كما تمنى على ما يبدو.
  • ... odd feeling that whenever these ill-bred tourists spoke the ... إنها شعور غريب انه كلما هؤلاء السياح سوء تربيتها تكلم
  • that, though perfectly well-bred, she was وقالت إنه على الرغم من تربيتها جيدا تماما ،
  • that the bird I ate is country bred." ان الطيور أكلت هي البلد تربيتها.
- Click here to view more examples -
3

تربي

VERB
Synonyms: raise, reared, educates
  • They are bred up in the principles of ... تربى أنها تصل في مبادئ ...
  • ... one that he had bred himself on his ... واحدة أن كان قد تربى على نفسه له
4

لدت

VERB
  • that the bird I ate is country bred." أن الطيور أكلت هي البلد لدت ".
5

ترعرعت

VERB
  • You can imagine being born and bred here. يمكنك أن تتخيل أن تكون ولدت وترعرعت هنا.
6

يولد

VERB
  • as plainly prove that the high-bred, stall كما يثبت بوضوح أن يولد عالية ، كشك ،
  • legs and a high-bred sensitive head and face. ساقيه ورأسه عالية يولد الحساسة والوجه.
  • bred people whom one does meet abroad ... يولد الناس واحد منهم لا تلبي في الخارج ...
  • ... in the only form in which well-bred people ... في الشكل الوحيد الذي يولد الناس جيدا
  • ... for that, for I was not bred a mountaineer. ... لذلك، لأنه لا يولد لدي متسلق الجبال.
- Click here to view more examples -
7

تكاثر

VERB
  • As a factory, they are like horses bred. الأمر أشبه بمعمل لتكاثر الخيول

More meaning of Bred

born

I)

ولد

VERB
  • That man was right born for this. لقد ولد هذا الرجل لمثل هذا العمل
  • Born amidst salt and smoke? ولد من الملح والدخان؟
  • Born in which troubled city? ولد في أي مدينة مضطربة ؟
  • And why was your father born? لماذا أبوك ولد ؟
  • So you remember when he was born, then? إذا تتذكر متى وُلد ؟
  • He was born in this room. هو كَانَ ولدَ في هذه الغرفةِ.
- Click here to view more examples -
II)

ولدت

VERB
  • Were you born in a barn? هل ولدت في حظيرة ؟
  • What city were you born in? أي مدينة ولدت بها ؟
  • Born with it, but superhuman strength? وٌلدت بها ، اما قوة الأناس الخارقين
  • You were born into greatness. ،لقد ولدت للعظمة
  • Until the day you were born. حتى اتى اليوم الذي ولدت به
  • But she was born with a silver spoon. لكن الفتاة ولدت و في فمها معلقة من ذهب
- Click here to view more examples -
III)

المولودين

VERB
  • ... common name to children born in or out of wedlock. ... الاسم المشترك للأطفال المولودين داخل نطاق الزواج أو خارجه.
  • ... of conscience, and about children born in prison. ... الضمير وعن الأطفال المولودين في السجن.
  • ... in the case of children born out of wedlock. ... بالنسبة للأطفال المولودين خارج إطار رباط الزوجية.
  • ... same inheritance rights as children born to married parents. ... حقوق الميراث نفسها التي للأطفال المولودين لوالدين متزوجين.
  • ... and thus, children born before that date continued to suffer ... ... ولذلك فإن الأبناء المولودين قبل التاريخ المذكور يظلوا يعانون ...
  • ... administrative practice against children born out of wedlock with regard to ... ... والممارسة الإدارية في حق الأطفال المولودين خارج إطار الزواج من حيث ...
- Click here to view more examples -
IV)

ولدوا

VERB
  • Some people were born to compose music. بَعْض الناسِ ولدوا لتأليف الموسيقى
  • My kids also born there. أولادي وُلدوا هنا أيضًا.
  • Born to the prospect of such affluence! ولدوا لاحتمال مثل هذه الوفرة!
  • They do it because they were born to do it. ذلك لأنهم وُلدوا ليقوموا بذلك
  • Some of us are just born to it. البعض منا قد ولدوا لذلك
  • Some people were born to compose music. بعض الناس ولدوا لتأليف الموسيقى
- Click here to view more examples -
V)

يولد

VERB
  • Some people are born without a sense of smell. فالبعض يولد بدون حاسة الشم.
  • No one plans to be born that way. لا احد يخطط ان يولد بهذا الشكل
  • Who is born a stylist? من يولد كـخبير-أزياء؟
  • No child can be born in this family. لا يمكن أن يولد طفل في هذه العائلة
  • When various families interact, society is born. ويولد المجتمع حين تتفاعل مختلف الأسر.
  • Better it was gone before it was ever born. الافضل له ان يموت قبل ان يولد
- Click here to view more examples -

gave birth

I)

انجبت

VERB
Synonyms: bore
  • conduct of the people who gave birth to present the through سلوك الناس الذين أنجبت من خلال تقديم
  • went into labor and gave birth, but did not resist the ... المخاض وأنجبت، ولكن لم يقاوم ...
  • ... there are any women who gave birth to twins the same day ... ... هناك أي أمرأة " أنجبت توأم في نفس اليوم ...
  • ... he conceived three children he gave birth to three children and that ... ... تصور انه كان ثلاثة أطفال أنجبت ثلاثة أطفال وهذا ...
  • i didn't know gave birth to a dark لم أكن أعرف أنجبت مظلم
- Click here to view more examples -
II)

ولدت

VERB
Synonyms: born, generated, bred, spawned
  • Horses gave birth to a lot of twin babies. ولدت إناث الخيول العديد من التوائم
  • Mama gave birth to the hand-jive أُمّي وَلدتْ الرقصَ الجاز اليدويَ
  • In the hospital, when I gave birth, في المستشفى ، عندما ولدت ،
- Click here to view more examples -
III)

ولدته

VERB
Synonyms: generated
  • ... then nine months later I gave birth. ... وبعدها بتسعة أشهر ولدته
IV)

انجب

VERB
  • This gave birth to what we know today as ... هذا أنجب لما نعرفه اليوم باسم ...
V)

ولاده

VERB
  • Because that bombshell just gave birth to a bigger bombshell. لأن تلك القنبلةِ اصبحت من ولادة إلى قنبلة أكبر.

reared

I)

تربي

VERB
Synonyms: raise, bred, educates
  • ice caves reared themselves. تربى الكهوف الجليدية أنفسهم.
  • to the man who in an early day had reared إلى الرجل الذي في يوم مبكر قد تربى
  • reared by himself, sang for him alone. غنت تربى بنفسه ، له وحده.
  • reared and disciplined, but ... تربى ومنضبطة ، ولكن ...
  • She was reared up in bed, and he put the ... وكانت تربى في السرير ، وقال انه وضع ...
- Click here to view more examples -
II)

تربيتها

VERB
  • The mule stopped and reared up. توقف البغل وتربيتها حتى.
  • and can be reared on organic waste, ويمكن تربيتها على الفضلات العضوية
  • of deduction were reared. من خصم وتربيتها.
  • which had caused it to be reared. الأمر الذي تسبب في تربيتها.
  • The horses jumped about and reared, and looked helplessly ... قفز الخيول وتربيتها حول ، وبدا عاجزا ...
- Click here to view more examples -
III)

اطلت

VERB
  • reared up, and would have bolted, ... حتى أطلت ، وسوف يكون انسحب ، ولكن ...
  • Who sat on a Horse when he reared; سبت الذين على الحصان عندما أطلت ؛

breeding

I)

تربيه

VERB
  • You have quite a talent for breeding horses. انت لديك موهبه جيده فى تربية الخيول
  • Animal breeding is not under effective veterinary control. فتربية الحيوانات ﻻ تخضع لمراقبة بيطرية فعالة.
  • In favor of station more befitting a man of breeding. لمصلحة المحطة أكثر المناسبة رجل تربية.
  • ... means wild horse without any breeding. ... يعني الحصان البري من دون أي تربية.
  • ... ensure there's no breeding elsewhere in the house. ... نضمن أنه ليس هناك تربية في مكان آخر في البيت
  • ... organic agriculture, traditional plant breeding techniques, new farming technologies ... ... الزراعة العضوية وتقنيات تربية النباتات التقليدية والتكنولوجيات الزراعية الجديدة ...
- Click here to view more examples -
II)

يتوالد

VERB
III)

التربيه

VERB
  • ... even more interest in traditional techniques of cultivation and breeding. ... اهتمام أكبر بالتقنيات التقليدية للزراعة والتربية.
  • ... place of culture and breeding. ... عن) أرض للثقافة والتربية
  • ... on riding, racing, breeding. ... عن الركوب، السباق، والتربية
  • ... in taste, style, and breeding. ... في الذوق الأسلوب، والتربية
  • Moreover, artificial breeding had many difficulties. وعلاوة على ذلك ، واجهت التربية الاصطناعية صعوبات كثيرة .
  • Possible elimination of feeding and breeding grounds; '4' احتمال القضاء على مواضع التغذية والتربية؛
- Click here to view more examples -
IV)

التكاثر

NOUN
  • No more secret breeding projects. لا مزيد من مشاريع التكاثر السرية.
  • He's preparing for the breeding season. إنه يُحضّر لموسم التكاثر
  • With the breeding season about to end مع نهاية موسم التكاثر للصقور .
  • By then, normal breeding rates should resume بحلول ذلك, المعدلات الطبيعية للتكاثر .
  • ... with small summit areas for breeding, also makes them ... ... تحوي قممها مساحات صغيرة صالحة للتكاثر، يجعل منها أيضا ...
  • ... as they are long-lived and slow-breeding. ... لأنها تعيش طويلا ولكونها بطيئة في التكاثر.
- Click here to view more examples -
V)

تربه خصبه

NOUN
Synonyms: fertile
  • ... — they are all part of the breeding ground. ... - كلها جزء من تربة خصبة.
VI)

ارضا خصبه

NOUN
Synonyms: fertile
  • ... problems could become a breeding ground for terrorists. ... المشاكل يمكن أن تصبح أرضا خصبة للإرهابيين.
VII)

تناسل

NOUN
VIII)

تكاثر

VERB
  • ... of efforts to eliminate mosquito breeding. ... الجهود للقضاء على اماكن تكاثر البعوض.
  • ... probably saw to the breeding of. ... شهد على الارجح الى تكاثر.
  • ... inspection and destruction of mosquito breeding sites in the camp vicinity ... ... ، بفحص مواقع تكاثر البعوض القريبة من المعسكرات وتدميرها ...
- Click here to view more examples -
IX)

استيلاد

NOUN
Synonyms: stud
X)

التناسل

VERB
  • ... there comes a time when its mind turns to breeding. ... يأتي وقت عندما يفكّر في التناسل
XI)

خصبه

NOUN
Synonyms: fertile, lush
  • It was a fertile breeding ground for despair and ... فهو أرض خصبة تنمو فيها مشاعر اليأس ويولد ...

farmed

I)

المستزرعه

ADJ
  • farmed out our family effective gal ... المستزرعة من غال عائلتنا فعالة ...
II)

تربيتها

VERB
III)

الاستزراع

ADJ

cultured

I)

مثقف

ADJ
  • cultured face, high-nosed and pale, with مثقف الوجه ، وارتفاع الانف وبالي ، مع
  • is intelligent cultured and a best friend the president every day هو ذكي مثقف وأفضل من صديق الرئيس كل يوم
  • except for some short preliminary flourishes the cultured valet's efforts باستثناء بعض يزدهر الأولية قصيرة خادم مثقف لجهود
  • In a cultured society, what is the need في مجتمع مثقف ، ما الحاجة
  • Elegant, cultured, radiant. رائع،مثقف،متألق
- Click here to view more examples -
II)

المستزرعه

ADJ
  • One is by being cultured, the other by ... هو واحد من قبل المستزرعة ، والأخرى التي ...
III)

يستنبت

ADJ
IV)

يستزرع

VERB
V)

المزروع

NOUN
Synonyms: cultivated
VI)

المزروعه

VERB
VII)

المثقف

VERB
Synonyms: bookworm, egghead, pundit
  • cultured voice - so cultured that she had seemed ... صوت المثقف - المثقف لدرجة أنها بدت ...
  • ... , but the speech that reached him was cultured in ... ، ولكن كان المثقف الخطاب الذي وصلت إليه في
VIII)

تربيتها

VERB
Synonyms: bred, reared, breeding, farmed

raise

I)

رفع

VERB
  • First thing we need to do is raise your profile. أول شيء نحن بحاجة إلى رفع ملفك الشخصي.
  • When to raise a health monitoring event. متى يتم رفع حدث مراقبة الحماية.
  • I had to raise him. واضطررت الى رفع له.
  • Please raise your right hand. الرجاء رفع يدك اليمنى.
  • Did he raise a hand on you? هل رفع يده عليكِ ؟
  • We got funds to raise. لقد حصلت على الأموال إلى رفع.
- Click here to view more examples -
II)

تثير

VERB
  • These new frontiers raise both hopes and fears. وهذه الآفاق الجديدة تثير الآمال والمخاوف على السواء.
  • Some of the answers raise difficult issues. بعض الإجابات تثير قضايا صعبة.
  • Solutions to those needs raise additional measurement problems. وتثير حلول هذه الاحتياجات مشاكل قياس إضافية.
  • Such cases raise an important issue. وتثير هذه الحاﻻت قضية هامة.
  • Preliminary observations raise concerns that the primary evidence submitted by the ... وتثير المﻻحظات اﻷولية القلق من أن اﻷدلة الرئيسية التي قدمها ...
  • The allegations raise serious concerns as to the motives for ... وتثير اﻻدعاءات قلقاً شديداً بشأن دوافع ...
- Click here to view more examples -
III)

اذكاء

VERB
Synonyms: stoking
  • There was a need to raise public awareness about the impact ... وهناك حاجة لإذكاء الوعي العام عن آثار ...
  • They will work to raise awareness and shun all ... وهي ستعمل على إذكاء الوعي واجتناب جميع ...
  • It aims to raise awareness about basic human rights ... وهو يهدف إلى إذكاء الوعي بحقوق الإنسان الأساسية ...
  • In order to raise public awareness and prepare ... وﻹذكاء الوعي العام وتهيئة ...
  • There was also a need to raise awareness in civil society ... وهناك حاجة أيضا إلى إذكاء الوعي في المجتمع المدني ...
  • ... and the need to raise awareness of the desertification problem. ... ، والحاجة إلى إذكاء الوعي بمشكلة التصحر.
- Click here to view more examples -
IV)

ارفع

VERB
Synonyms: lift, highest, notch
  • Please raise your arms and separate your legs. أرجوك ارفع يديك وفرق قدميك
  • Or raise the photo and bring the text down? او ارفع الصورة وانزل النص
  • Raise your head and answered properly. ارفع رأسك و تكلم بوضوح
  • Now to take a picture you just raise either arm. والآن لتلتقط صورة فقط ارفع أحدى ذراعيك
  • Raise to shock level four. ارفع الصدمة للمستوى الرابع.
  • Put the phone down and raise your hands. ضع الهاتف على الأرض و أرفع يديك عاليا
- Click here to view more examples -
V)

ترفع

VERB
Synonyms: flying, lift, elevated
  • I want you to raise the first cup. أريدك أن ترفع الكأس الأول
  • Will you raise your right hand? هـلّ لكَ أن ترفع يدك اليمنى؟
  • To pay for them you have to raise taxes. لتدفع لهم ,يجب ان ترفع الضرائب
  • You dare to raise your hand to me? هل تجرؤ على أن ترفع يدك علي ؟
  • You do not raise your voice to her. أنت لا ترفع صوتك عليها
  • How can you raise your hand on your friend? كيف ترفع يدك على صديقك؟
- Click here to view more examples -
VI)

زياده

VERB
  • We are determined to raise this number. ونحن مصممون على زيادة هذا العدد.
  • In fact, you should give him a raise. في الحقيقة ينبغي عليك أن تعطيه زياده
  • The following pay raise methods are available. تتوفر طرق زيادة الدفع التالية.
  • I should ask for a raise. يجب أن أطلب زيادة راتبي.
  • You need a raise for that? هل تحتاجُ زيادة من أجلِ هذا؟
  • I think we need to raise the green speed. أعتقد اننا بحاجة لزيادة سرعة العشب.
- Click here to view more examples -
VII)

يثير

VERB
  • Leaving traces behind will not raise an issue. ترك آثار لن يثير اية قضية
  • Leaving traces behind will not raise an issue. ترك آثار لن يثير اية قضية
  • That would raise questions of legal certainty ... وهذا من شأنه أن يثير أسئلة متعلقة باليقين القانوني ...
  • It must also raise questions on the issue of the integrity ... ويجب أيضا أن يثير تساؤلات عن مسألة نزاهة ...
  • This contradiction should raise fundamental questions and shock ... ويجدر أن يثير هذا التناقض أسئلة أساسية وأن تهز ...
  • This may raise issues of control over essential environmental resources ... وهذا قد يثير قضايا السيطرة على الموارد البيئية الأساسية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثاره

VERB
  • He is not allowed to raise issues. لا يسمح له بإثارة أي مسألة.
  • He wished to raise four issues in that connection. وثمة رغبة في إثارة أربع قضايا في هذا الصدد.
  • Opportunities could be sought to raise such violations, not only ... ومن الممكن تلمس الفرص لإثارة هذه الانتهاكات ليس فقط ...
  • It will also inevitably raise concerns among other countries ... كما أنه سيؤدي حتما إلى إثارة الشواغل لدى البلدان اﻷخرى ...
  • ... eight is not sufficient to raise serious doubt about the cause ... ... ثمانية أشخاص لا يكفي إثارة شكوك جدية حول سبب ...
  • ... to help document and raise recurring problems both in ... ... إلى المساعدة في تسجيل وإثارة المشاكل المتكررة، سواء في ...
- Click here to view more examples -
IX)

تربيه

VERB
  • You stayed to raise her child? وستبقى لتربية طفلها؟
  • Just help us raise our kids. ساعدنا فقط بتربية اولادنا - .ارجوك -.
  • I want to raise our kids in the city. لا اريد تربيه اطفالي في المدينه
  • Because you can't raise a child on your own! لأنكِ لا تستطيعين تربية ابنكِ لوحدك!
  • And still you stayed to raise her child? وستبقى لتربية طفلها؟
  • There ought to be a license required to raise children. يجب أن تكون هناك رخصة إجبارية لتربية الأطفال
- Click here to view more examples -
X)

جمع

VERB
  • Neighbors also raise extra money for the school. الجيران جمع أموال إضافية للمدرسة.
  • Then what is your proposal to raise money? إذن ما هو أقتراحك فى جمع المال ؟
  • So we need to raise money to get to nationals. اذا نحتاج لجمع المال للوصول للبطوله القوميه
  • We need to raise some cash. علينا جمع القليل من المال
  • I raise money for public schools. أقوم بجمع المال للمدارس العامّة.
  • I thought our goal was to raise money. خلتُ أنّ هدفنا هو جمع المال
- Click here to view more examples -
XI)

يرفع

VERB
Synonyms: lift, ups, elevates
  • All in favor, raise your hand. كل من يوافق يرفع يداه
  • All who's with me, raise your right hand. كلّ من معي، يرفع يدّه اليمنى.
  • If so raise your happy hand. فليرفع يده السعيدة.
  • Everybody who's for raj, raise your hand. كل من يريد " راج " يرفع يده
  • And ever son wants his father to raise his hands. وكل ابن يُريد ان يرفع .
  • All those in favour of home, raise your hand. كلّ من يفضل البيت, يرفع يده .
- Click here to view more examples -

grew up

I)

ترعرعت

VERB
Synonyms: grow up, bred, nurtured
  • You think you grew up without any troubles? هل تعتقدي بأنكِ ترعرعتِ بلا أية متاعب؟
  • Do we get to see where you grew up? يا ولد هل سنذهب لرؤية أين ترعرعت؟
  • I thought you grew up on a farm. ظننتُ أنك ترعرعت في مزرعة
  • The home you grew up in. البيت الذي ترعرعتَ فيه.
  • You really grew up around here? هل ترعرعتِ هنا حقّاً؟
- Click here to view more examples -
II)

نشات

VERB
  • So you grew up with your mum and dad? إذاً هل نشأت مع والداك ؟
  • ... we go see that house you grew up in? ... نذهب لنرى المنزل الذى نشأت فيه؟
  • I practically grew up here. أنا عمليا نشأت هنا.
  • I grew up not too far from here. لقد نشأت في مكان ليس بعيد عن هنا
  • I grew up in the mean streets the suburbs. لقد نشأت فى شوارع وضواحى المدينه
- Click here to view more examples -
III)

نشا

VERB
  • Not if he grew up in a bubble. ليس إن نشأ بفقاعة
  • So how many of you guys grew up with these? فكيف العديد من رفاق نشأ مع هؤلاء؟
  • As he grew up, he had found ... كما نشأ ، وقال انه وجد ...
  • ... separate from the privileged world he grew up in. ... بعيدا عن العالم المتميز الذي نشأ فيه
  • I really do and grew up in the south أنا حقا لا ونشأ في الجنوب
- Click here to view more examples -
IV)

كبرت

VERB
  • Why did you stay in the town where you grew up? ،لماذا بقيتِ في المدينة عندما كبرتِ؟
  • He is not the guy you grew up with. إنه ليس الرجل الذي كبرتِ معه
  • If you grew up here, you would have gone ... لو كنت كبرت هنا لكنت ذهبت ...
  • I grew up like any other kid. كبرت حبّ أيّ طفل آخر.
  • Are you grew up over night? هل أنت كبرت أكثر من ليلة؟
- Click here to view more examples -
V)

تربيت

VERB
  • I really want to see where you grew up. انا بصدق اريد روية اين تربيت
  • I really want to see where you grew up. انا بصدق اريد روية اين تربيت
  • ... not the kid that you grew up with. ... لم يعد الفتى .الذي تربيتَ معه.
  • ... lives in the house you grew up in. ... تعيش بالمنزل الذي تربيّت به
  • You grew up on the water, right? لقد تربيت في المياه في لويزيانا صحيح؟
- Click here to view more examples -
VI)

نشانا

VERB
  • Even the house that we grew up in. حتى البيت الذي نشأنا فيه
  • We all grew up with the legends about this board. نحن جميعا نشأنا على .أساطير هذا اللوح
  • But we grew up together, used to ... ولكننا نشأنا مع بعضنا أعتدنا أن ...
  • I thought we grew up together. ظننت أننا نشأنا معاً.
  • Barely grew up together in the same house. نشأنا بالكاد مع بعضنا في نفس المنزل
- Click here to view more examples -
VII)

ترعرت

VERB
  • So you grew up suffering. لذلك انت ترعرت في معاناة.
  • I grew up in this town. ترعرت في هذه البلدة.
  • I know you grew up in a nice house ... أنا أعرفُ أنّكِ ترعرتِ في بيتٍ (صغير ...
  • Town I grew up in was a small town, ، البلدة الّتي ترعرت بها كانت بلدة صغيرة
- Click here to view more examples -
VIII)

نشاوا

VERB
  • ... run a good companies some of these guys grew up in two ... تشغيل بعض الشركات الجيدة من هؤلاء الرجال نشأوا في اثنين
IX)

كبرنا

VERB
  • Way outside the bubble we grew up in. الطريق الى خارج الفقاعة التي كبرنا فيها
  • Way outside the bubble we grew up in. الطريق خارج الفقاعةِ كَبرنَا في.
  • We all grew up in this neighborhood. كلنا كبرنا في هذا الحي
  • The world we grew up in, no longer exists. العالم الذي كبرنا فيه لم يعد موجوداً
  • We were neighbors and literally grew up together. لقد كنا جيران وكبرنا ايضاً معاً
- Click here to view more examples -
X)

كبر

VERB
Synonyms: large, bigness, enlarge, caper
  • We believe that he grew up here. نحن نعتقد انه كبر هنا
  • Your son grew up without you. كبُر إبنك من دونكَ.
  • ... or like this, until he grew up. ... او مثل هذا ، حتى كبر .
  • ... was born there and grew up there. ... كَانَ ولدَ هناك وكَبرَ هناك.
  • who grew up and became known الذي كبر وأصبح معروفاً
- Click here to view more examples -
XI)

نما

VERB
Synonyms: grew, grown, has grown
  • This child, grew up to be a man over there. نما هذا الطفل ليكون رجل هنا
  • That cat grew up with a different brain, in essence. لقد نما هذا القط مع دماغ مختلف، في جوهره.
  • If somebody grew up in space, إذا نما شخص ما في الفضاء،
  • people grew up with like you can ... نما الناس مع مثل يمكنك ...
  • Yes, he grew up to be "أجل, نما ليصبح"
- Click here to view more examples -

grow up

I)

يكبر

VERB
Synonyms: grows, enlarge
  • She wanted him to grow up fast, become a man. كانت تريده ان يكبر بسرعة ان يصبح رجل
  • Everybody has to grow up and leave home. كلّ شخص يجب أن يكبر و يترك بيته
  • Not good place for kid to grow up. ليست مكان جيد ليكبر به طفل
  • Let the kid grow up without a father? تدع الطفل يكبر بدون أب ؟
  • My one regret about leaving was not seeing him grow up. اسفي الوحيد بخصوص رحيله كان اني لن اشاهده يكبر
- Click here to view more examples -
II)

يكبرون

VERB
Synonyms: grew up
  • What happens to their voice just as they grow up? ما الذي يحدث لأصواتهم عندما يكبرون؟
  • Do you know what happens to children when they grow up? هل تعلمون ما الذي يحدث للأطفال عندما يكبرون؟
  • I want to see these kids grow up. أريد أن أرى هؤلاء الأطفالِ يكبرون
  • For all children grow up, except one. لكلّ الأطفال الذين يكبرون ماعدا واحد
  • But they grow up so fast. ولكنهم يكبرون بسرعة - ايمكنني؟
- Click here to view more examples -
III)

تكبر

VERB
  • When you grow up, you have to drink beer. عندما تكبر، أنت يجب أن تشرب البيرة
  • What do you want to be when you grow up? ماذا تريد أن تكون حين تكبر؟
  • What are you going to be when you grow up? ماذا سوف تكون عندما تكبر ؟
  • What will you be when you grow up? ماذا تريد أن تكون عندما تكبر؟
  • I saw you grow up and become a man. و رأيتك تكبر و تصبح رجل
- Click here to view more examples -
IV)

انضج

VERB
  • ... to handle a son, but you helped me grow up. ... أعامل الإبن لكنك ساعدتني لأنضج
  • So grow up and get over it. لذا أنضج وتجاوز ذلك
  • I need time to grow up. وأحتاج وقت لأنضج
  • I need time to grow up. احتاج بعض الوقت لانضج
  • I need to grow up? وأنا بحاجه الى أن أنضج؟
- Click here to view more examples -
V)

تكبري

VERB
  • What do you want to be when you grow up? ماذا تريدين ان تكوني عندما تكبري؟
  • I can hardly wait for you to grow up. ممكن أنتظر بصعوبة حتى تكبرى
  • What do you want to be when you grow up? ماذا تريدين أن تكونى عندما تكبرى يا عزيزتى ؟
  • What do you want to be when you grow up? ماذا تريدين أن تكوني عندما تكبري؟
  • That you won't grow up so fast. بأنّك لَنْ تَكْبريَ بهذه السرعة.
- Click here to view more examples -
VI)

تنضج

VERB
Synonyms: mature, ripen, cooked, ripe
  • You have to grow up and make up your mind. لابد أن تنضج وتقوم بإتخاذ القرارات
  • You are never going to grow up with that attitude. انت أبدا لن تنضج مع هذا الموقف
  • So she tried not to grow up. لذلك كانت تحاول ألا تنضج
  • ... be a brave person like your father when you grow up. ... كن شخص شجاع مثل والدك) عندما تنضج
  • I see you've decided not to grow up. انا أرى انك قررت الا تنضج ابدا
- Click here to view more examples -
VII)

النضوج

VERB
  • Time to grow up and come clean. حان وقت النضوج والاعتراف
  • ... got a chance to grow up and live a normal life. ... احصل على فرصة ابدا للنضوج وعيش حياة طبيعية
  • ... was a lonely way to grow up. ... كانت هذه هى الطريقة الوحيدة للنضوج
  • Or maybe it's helped me finally grow up. او ربما ساعدني أخيرا على النضوج
  • Don't try to grow up too fast. لا تحاول النضوج بسرعة كبيرة
- Click here to view more examples -
VIII)

ينمو

VERB
Synonyms: grow, grows, growing, grown
  • ... , one should also grow up and become more responsible ... ... ، فإنه ينبغي أيضا أن ينمو ويصبح أكثر مسؤولية ...
  • to grow up and to reach our last ... لينمو ويصلوا الى آخر ...
IX)

تنمو

VERB
Synonyms: grow, growing, grows, grown, regrow
  • Don't you want to grow up to be big and strong? ألا ترغب أن تنمو لتصبح قوياً وكبيراً؟
  • was to grow up to be a man, and come down وكانت لتنمو لتصبح رجلا، وينزل
  • So, when you grow up, you stop feeling ... لذا، عندما تنمو، تتوقف عن الشعور ...
  • ... for people like wes and i will grow up without internet ... لاشخاص مثل ويس وأنا سوف تنمو من دون الإنترنت
  • ... i hope mine's we will grow up to be ... آمل في الألغام ونحن سوف تنمو لتصبح
- Click here to view more examples -

begets

I)

يولد

NOUN
  • As goodness begets goodness, so does sin begets sin. الخير يولد الخير إذن هل الخطيئة تولد الخطيئة؟
  • ... even the impression of weakness begets weakness? ... حتى التظاهر بالضعف يولد الضعف
  • begets knowing what it is يولد معرفة ما هو عليه
  • The melancholy my heart begets هذا يُولد حزن بقلبى
  • airport begets might go over the ... قد يولد المطار يذهب أكثر من ...
- Click here to view more examples -

engenders

I)

يولد

NOUN
  • ... a humanitarian coordinator system that engenders and supports effective leadership in ... ... نظام لمنسق الشؤون الإنسانية يولد ويدعم فعالية القيادة في ...
  • engenders plan avoids the has ... يولد خطة يتجنب قد لا ...
  • engenders, at once cause and effect of a perilous situation ... يولد ، في آن واحد السبب والنتيجة لحالة خطرة ...
- Click here to view more examples -

beget

I)

انجب

NOUN
  • thing that beget says when they like الشيء الوحيد الذي انجب يقول عندما تحب
  • beget i was saying that back when he was انجب كنت أقول أن يعود عندما كان
  • beget on content content content انجب على المحتوى المحتوى المحتوى
  • away so that's where i believe the lies beget بعيدا حتى ذلك حيث أعتقد أن تقع انجب
  • cases tend to beget a less rigorous discipline than ... انجب الحالات تميل إلى الانضباط أقل صرامة مما كانت ...
- Click here to view more examples -
II)

يولد

VERB
  • To beget is thy duty. ليولد هو واجب خاصتك.
  • the mind that can beget, and tongue that ... العقل الذي يمكن أن يولد ، واللسان التي ...
  • ... man labor at odds to beget the ... للعمل على خلاف الرجل ليولد في
- Click here to view more examples -

breed

I)

سلاله

NOUN
  • I think we have some dogs of a different breed. اظن اننا عثرنا على بعض الطلاب من سلالة مختلفة
  • Part of a rare breed. فهو جزء من سلالة نادرة
  • shall breed another to supply the loss. وسلالة أخرى لتوريد الخسارة.
  • the heredity of the breed were his tricks. كانت الوراثة من سلالة حيله.
  • We're a new breed, and we'll ... نحن سلالة جديدة، وسوف ...
  • will you put it into the new breed سوف وضعها في سلالة جديدة
- Click here to view more examples -
II)

تولد

NOUN
  • It does breed character. فإنه لا تولد شخصية.
  • ... using other methods to eradicate the conditions that breed terrorists. ... باستخدام أساليب أخرى لإزالة الظروف التي تولد الإرهاب.
  • ... to all policies that breed only resentment and tension, ... ... عن كل السياسات التي من شأنها أن تولد الكراهية والتوتر، ...
  • leave any clues to breed suspicions. ترك أي دلائل على شكوك تولد.
  • mystifying breed on the back of my neck محير تولد على ظهر عنقي
  • during our usual breed innovation خلال الابتكار تولد لدينا المعتادة
- Click here to view more examples -
III)

نسل

NOUN
V)

تتكاثر

NOUN
  • They breed in the drains. أنها ضالة تتكاثر بشدة
  • So it can breed. إذاً فإنها لا تستطيع أن تتكاثر.
  • These bugs breed in a few days. هذه الحشرات تتكاثر فى أيام قليلة
  • ... with trash in which rats and cockroaches live and breed. ... بالنفايات فيه تعيش وتتكاثر الجرذان والصراصير.
  • ... you want they're not going to breed. ... كما تريد .لكنها لن تتكاثر,
  • able to breed in the coldest environments. التي تستطيع أن تتكاثر في أبرد البيئات.
- Click here to view more examples -
VI)

السلاله

NOUN
  • Unlike the others, this new breed could be harnessed. على خلاف الآخرين هذه السلالة الجديدة التي يمكن إستخدامها,
  • Unlike the others, this new breed could be harness. على خلاف الآخرين هذه السلالة الجديدة التي يمكن إستخدامها,
  • And of the best of breed! و من أجود السلالة - !
  • What breed did he call it? ماذا يريد تسمية السلالة ؟
  • I hear this breed is very litigious. أسمع أن هذه السلاله مشاكسه للغايه
- Click here to view more examples -
VII)

النسل

NOUN
Synonyms: offspring, descent
  • this is the best breed. هذا هو النسل الافضل.
VIII)

تربيه

VERB
  • They will also be able to breed rabbits, chickens for ... يمكن كذلك تربية الأرانب والدجاج والحصول على ...
  • for me to breed right بالنسبة لي لتربية الحق
  • ... where they learned to breed animals and grow fruit trees. ... أين .تعلموا القيام بتربية الحيوانات وزرع أشجار الفاكهة
  • ... okay for me to breed right ... بخير بالنسبة لي لتربية الحق
  • ... might be rather fun to breed and raise horses. ... الممتع أن أقوم لتربية الخيول
  • ... but you know if they're going to breed ... ولكن إذا كنت تعرف انهم ذاهبون لتربية
- Click here to view more examples -
IX)

جيل

NOUN
Synonyms: generation, jill, gil, gail, gale, gel
  • This must be a new breed. هذا يجب أن يكون جيل جديد
  • They may be a new breed to you. هم قد يكونوا جيل جديد لك.
  • You who are reading me now are a different breed. و أنت الذي يلتقط إرسالي الآن قد يكون من جيل مختلف
  • ... that they're obviously a special breed. ... من الواضح أنهم من جيل خاص
  • and we will also talk about a new breed وسوف نتحدث أيضا عن جيل جديد
  • Of course, a new breed of gunrunner requires a ... بالطبع، جيل جديد من تجار السلاح يتطلب جيل ...
- Click here to view more examples -
X)

الصنف

NOUN
Synonyms: item, class
  • That this breed of struldbrugs was peculiar to their country, ... إن هذا الصنف من struldbrugs كانت غريبة الى بلادهم ، ...
  • ... they be not of that breed! ... لم يكونوا من ذلك الصنف!
XI)

يولد

VERB
  • Fragmentation can breed fanaticism, isolationism, ... والتفتت يمكن أن يولد التعصب، واﻻنعزالية، ...
  • ... exacerbate State failure and breed internal instability. ... تفاقم فشل الدولة ويولد الاضطراب الداخلي.

reproduction

I)

الاستنساخ

NOUN
Synonyms: cloning, clone
  • The reproduction and distribution functions will be streamlined ... كما سيجري تبسيط مهام اﻻستنساخ والتوزيع في ضوء ...
  • ... and postage, miscellaneous supplies and reproduction. ... والبريد، ولوازم متنوعة، والاستنساخ.
  • Reproduction services (thousands of page impressions) خدمات اﻻستنساخ )بآﻻف الصفحات المطبوعة(
  • filled with reproduction ration packaging. مليئة التعبئة والتغليف التموينية الاستنساخ.
  • reproduction in two parks simultaneously. الاستنساخ في اثنين من المتنزهات في وقت واحد.
  • receive a female to set the reproduction with تلقي الأنثى لجعل الاستنساخ مع
- Click here to view more examples -
II)

الانجاب

NOUN
  • ... in relation to sexuality and reproduction. ... من حيث العلاقات الجنسية والإنجاب.
  • ... that the sole role of women is reproduction. ... بأن الدور الوحيد للمرأة هو الإنجاب.
  • ... for women including the safeguarding of the functions of reproduction. ... أجل المرأة، بما في ذلك حماية وظيفة الإنجاب.
  • ... of their children and in the sensitive areas of reproduction. ... ﻷطفالهم وفي مجاﻻت اﻹنجاب التي تتسم بالحساسية.
  • ... comprises the most elementary set of reproduction rights. ... تُكوِّن أبسط مجموعة من حقوق الإنجاب.
  • ... any other matters of reproduction. ... في أي أمر من أمور اﻹنجاب.
- Click here to view more examples -
III)

التكاثر

NOUN
  • ... we can determine what's causing this postmortem cellular reproduction. ... يمكننا تحديد ما الذي سبب هذا التكاثر الخلوي بعد الوفاة
  • ... is a time for growth and reproduction. ... هو وقت للنمو والتكاثر
  • It was transferred here to ensure the reproduction تم نقله هنا لضمان التكاثر
  • like property and reproduction at stake, كالأملاك والتكاثر على المحكّ،
  • ... try to control the means reproduction which means ... محاولة للسيطرة على وسائل التكاثر مما يعني
  • ... mention the it doesn't lead to reproduction you didn't mention well ... تذكر أنها لا تؤدي إلى التكاثر أنت لم تذكر جيدا
- Click here to view more examples -
IV)

استنساخ

NOUN
  • ... and materials used in document reproduction. ... والمواد المستخدمة في استنساخ الوثائق.
  • ... for text processing and in the reproduction of documentation. ... في مجال تجهيز النصوص واستنساخ الوثائق.
  • reproduction have this complete set of ... وقد استنساخ هذا مجموعة كاملة من ...
  • It was almost an exact reproduction of the statement made by ... إذ أنه استنساخ تام للبيان الذي أدلى ...
  • ... in a position to offer reproduction services for such texts. ... تتمكن من تقديم خدمات استنساخ لهذه النصوص.
  • ... but was simply a general reproduction of a style of ... ولكن كان مجرد استنساخ العامة لاسلوب
- Click here to view more examples -
V)

التناسل

NOUN
  • ... the means to obtaining land and fostering family reproduction. ... الوسيلة التي تستخدم للحصول على أرض وتعزيز التناسل.
  • ... including changes in patterns of human reproduction. ... بما في ذلك التغييرات في أنماط التناسل اﻹنساني.
  • ... human cloning for purposes of reproduction, because of its ... ... الاستنساخ البشري لأغراض التناسل، وذلك بسبب تداعياتها ...
  • human reproduction in a sophomore science class now this is ... التناسل البشري في فئة العلوم طالبة الآن هذا هو ...
  • ... not merely in relation to reproduction. ... لا مجرد ما يتعلق من ذلك بالتناسل.
  • ... individual choice in matters of reproduction throughout much of the world ... ... اﻻختيار الفردي في مسائل التناسل في معظم أنحاء العالم ...
- Click here to view more examples -
VI)

تكاثر

NOUN
  • ... flora and fauna to guarantee forest reproduction. ... للنباتات والحيوانات لضمان تكاثر الغابات.
VII)

النسخ

NOUN
  • ... avoiding repetition and streamlining reproduction costs. ... بتفادي التكرار وتخفيض تكاليف النسخ.
  • ... with redistribution, production and reproduction. ... بإعادة التوزيع والإنتاج والنسخ.
  • ... the schedule in its present form is unsuitable for reproduction. ... الجدول في شكله الحالي غير مﻻئم للنسخ.
  • ... and ink resistant to photographic reproduction. ... وحبر مقاوم للنسخ الفوتوغرافي.
  • ... production and coordination, reproduction and design. ... واﻹنتاج والتنسيق، والنسخ والتصميم.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.