Meaning of Par in Arabic :

par

1

قدم المساواه

NOUN
  • ... own economic interests on a par with men. ... حماية مصالحها الاقتصادية على قدم المساواة مع الرجل.
  • ... should not be treated on a par with development assistance. ... ﻻ ينبغي أن تعامل على قدم المساواة مع المساعدة اﻹنمائية.
  • ... own and sell land at par with men. ... وامتلاك وبيع الأراضي على قدم المساواة مع الرجل.
  • ... general right to strike on a par with other occupational groups ... ... حق عام في الإضراب على قدم المساواة مع سائر الفئات المهنية ...
  • ... quality education on a par with men, they would ... ... من التعليم الجيد على قدم المساواة مع الرجل، فهي لن ...
- Click here to view more examples -
2

الاسميه

NOUN
Synonyms: nominal, nominalism
  • mhm par for the court did not لم مهم الاسمية للمحكمة لا
  • par sure recognition for narrative where we live in accordance ... الاعتراف متأكد الاسمية للرواية التي نعيش فيها وفقا لل
  • but only par case flavor seems to satisfy that's ... لكن نكهة فقط حالة الاسمية يبدو أن تلبية هذا ...
  • Par responsible, brave I الاسمية مسؤولة، I. شجاع .
  • its stock years par with the food so it doesn't matter ... سنواتها الاسمية الأسهم مع الطعام لذلك لا يهم ...
- Click here to view more examples -
3

اسميه

NOUN
Synonyms: call, nominal, titular
  • I guess that was just par for the course. أعتقد أن هذا كان مجرد اسمية للدورة.
  • ... for a security with an assumed par value of $100 ... ... مالية لكل قيمة اسمية مفترضة قدرها 100 دولار ...
4

متكافئه

NOUN

More meaning of par

equal

I)

متساويه

ADJ
Synonyms: equally, uneven, evenly
  • There are equal risks both ways. توجد خطورة متساويه لكلاهما
  • It essentially just means the angle measures are equal. ذلك أساسا فقط يعني أن قياسات الزاوية متساوية.
  • The lists must have equal lengths. يجب أن تكون القوائم متساوية فى الطول .
  • The trick is to pour them in in equal amount. الخدعة أن تصب كميات متساوية منهم
  • The trick is to pour equal amounts. الخدعة أن تصب كميات متساوية منهم
  • Because these living deceased should not have equal rights. لأن هؤلاء الجثث الحية ليس عليهم الحصول على حقوق متساوية
- Click here to view more examples -
II)

المساواه

ADJ
Synonyms: equality, equity, parity
  • Equal responsibility is the key. إن المساواة في المسؤولية هي الحل.
  • Equal rights and all that. المساواة في الحقوق وبأن جميع.
  • Do not delete the equal sign. لا تحذف إشارة المساواة.
  • And that equal was because they shaded in the line. وهذه المساواة لأنه مظلل في الخط
  • Remember that circle could be an equal sign. تذكر هذه الدائرة يمكن أن يكون علامة المساواة.
  • What is just one equal sign? ما هي واحدة فقط علامة المساواة؟
- Click here to view more examples -
III)

تكافؤ

ADJ
  • Over time, they developed into departments for equal opportunities. ثم تطورت بمرور الوقت إلى إدارات لتكافؤ الفرص.
  • Was there an equal opportunity law? وهل هناك قانون يتعلق بتكافؤ الفرص؟
  • The revision intends to support the promotion of equal opportunity. والغرض من التنقيح هو تعزيز تكافؤ الفرص.
  • The equal opportunities policy also benefited such groups. كذلك استفادت هذه المجموعات من سياسة تكافؤ الفرص.
  • Equal justice and opportunities for women at ... ويعتبر تحقيق العدالة وتكافؤ الفرص للمرأة على ...
  • The framework of national equal opportunities policies encompasses provisions to ... وإطار السياسات الوطنية لتكافؤ الفرص تتضمن أحكاما لتعزيز ...
- Click here to view more examples -
IV)

المتساويه

ADJ
  • So how many equal sections are there? كم عدد المقاطع المتساوية الموجودة هنا؟
  • What about the equal protection argument? ماذا عن حجة الحماية المتساوية؟
  • Let us strive for equal opportunity for all. ودعونا نسعى من أجل تحقيق الفرص المتساوية للجميع.
  • It has how many equal sections? كم لديه من المقاطع المتساوية؟
  • There must be fairness and equal justice for all. ويجب أن يتوفر الإنصاف والعدالة المتساوية للجميع.
  • Equal rights are not defined only by political values. والحقوق المتساوية ﻻ تتحدد بالقيم السياسية وحدها.
- Click here to view more examples -
V)

مساويه

ADJ
  • This angle is equal to this angle. هذه الزاوية مساوية لهذه
  • So that angle must be equal to that angle there. اي ان هذه الزاوية يجب ان تكون مساوية لتلك الزاوية
  • Did you find the source of equal or greater power? هل وجدت مصدر قوة مساوية او اكبر
  • One soul is not equal to another. روح واحدة ليست مساوية إلى أخرى
  • I am not at all equal to it. أنا لست في جميع مساوية لها.
  • He then really thought himself equal to it. ثم انه يعتقد حقا نفسه مساوية لها.
- Click here to view more examples -
VI)

تساوي

ADJ
  • Counter values consistently equal zero. قيم العداد تساوي الصفر باستمرار.
  • But remember, this is equal to that. ولكن تذكر، هذا تساوي.
  • And let's see what this is equal to. ولنرى ماذا تساوي هذه
  • And we want to set this derivative equal to zero. ونريد ان نضع ان هذه المشتقة تساوي 0
  • So what is y equal to? فماذا تساوي y اذا ؟
  • And one minute is equal to sixty seconds. والدقيقة الواحدة تساوي ستين ثانية
- Click here to view more examples -
VII)

يساوي

ADJ
Synonyms: equals, worth
  • And what is this thing equal to? وكم يساوي هذا؟
  • But what is this thing equal to? ولكن ماذا هذا يساوي؟
  • This length is equal to this length. هذا الطول يساوي هذا الطول.
  • This is equal to x to the third. وهذا يساوي x مكعب.
  • And that also is equal to rise over run. وهذا ايضاً يساوي الارتفاع / الميل
  • And what is that equal to? وماذا يساوي هذا؟
- Click here to view more examples -
VIII)

المتكافئه

ADJ
  • Society now understood the importance of promoting equal opportunities. وأضافت أن المجتمع يتفهم اﻵن أهمية تشجيع الفرص المتكافئة.
  • Equal opportunity is generally understood as decisions made ... والفرص المتكافئة تُفهم عموماً على أنها قرارات اتخذت ...
  • ... resistance and difficulties in securing equal opportunity in that area. ... مقاومة وصعوبات في تأمين الفرصة المتكافئة في ذلك المجال.
  • ... everyone for the full and equal development of their societies. ... كل شخص من أجل التنمية الكاملة والمتكافئة لمجتمعاتهم.
  • ... should be settled through equal and friendly negotiations. ... ينبغى ان تتم من خلال المفاوضات الودية والمتكافئة.
  • ... between men and women with equal ability. ... بين الرجل والمرأة من ذوي القدرات المتكافئة.
- Click here to view more examples -
IX)

متكافئه

ADJ
  • The testimony of men and women has equal status. كما أن شهادة الرجل والمرأة متكافئة قانوناً.
  • ... in development, need equal opportunities. ... في طور التنمية، نحتاج إلى فرص متكافئة.
  • ... of production with identical skills receive equal remuneration. ... اﻹنتاج، الذين يتمتعون بمهارات متماثلة يتلقون أجورا متكافئة.
  • ... clearly women should be accorded equal opportunity in those areas. ... الواضح أنه ينبغي منح المرأة فرصة متكافئة في تلك المجاﻻت.
  • ... in a fair and equal manner. ... بطريقة عادلة ومتكافئة.
  • ... release policies, which provide equal opportunity of access. ... وإطلاق السياسات التي تتيح فرصا متكافئة للاطلاع على البيانات.
- Click here to view more examples -
X)

مساواه

ADJ
  • Naturally greater in more equal countries. بالتأكيد اعلى في الدول الاكثر مساواة.
  • Less in more equal countries. اقل في الدول الاكثر مساواة.
  • Who believe that animals should be equal to humans. و الذين يؤمنون بمساواة الحيوان مع البشر
  • Less in more equal countries. تقل في البلاد الأكثر مساواة.
  • There is equal access to land for ... وهناك مساواة في الحصول على الأرض ...
  • Were there equal inheritance rights between men and women ... وهل توجد مساواة في حقوق الوراثة بين الرجل والمرأة ...
- Click here to view more examples -

equally

I)

نفس القدر

ADV
  • Cooperation with relevant international organizations is equally important. ويكتسي التعاون مع المنظمات الدولية نفس القدر من الأهمية.
  • These considerations apply equally to translators and editors. وهذه اﻻعتبارات تنطبق على المترجمين والمحررين بنفس القدر.
  • Equally important, the project ... ومما يتسم بنفس القدر من الأهمية أن المشروع ...
  • These ingredients were all equally indispensable for successful integration into ... وهذه العناصر ضرورية جميعها بنفس القدر لنجاح اﻻندماج في ...
  • Equally important was the development of synergies ... ويحظى بنفس القدر من اﻷهمية تطوير مجاﻻت التعاون ...
  • Equally important will be popular support for reason ... ومن المهم بنفس القدر توفر دعم شعبي للتعقل بدلا ...
- Click here to view more examples -
II)

التساوي

ADV
Synonyms: evenly
  • Distribute the width of the selected columns equally between them. توزيع عرض الأعمدة المحددة بالتساوي بينها.
  • Responsibility must be equally shared. ويجب تقاسم المسؤولية بالتساوي.
  • All those rights are equally protected. وكل هذه الحقوق محمية بالتساوي.
  • Distribute the height of the selected rows equally between them. توزيع ارتفاع الصفوف المحددة بالتساوي بينها.
  • These are available to men and women equally. وهذه المنح متاحة للرجال والنساء بالتساوي.
  • All creditors must be treated equally. وينبغي معاملة جميع المقرضين بالتساوي.
- Click here to view more examples -
III)

القدر نفسه

ADV
  • My delegation equally supports the principle of ... وبالقدر نفسه، يؤيد وفدي أيضا مبدأ ...
  • Equally important would be to seek ... وعلى القدر نفسه من الأهمية هناك السعي إلى ...
  • It is equally certain that we must be ... ومن المؤكد بالقدر نفسه أنه يتعين علينا أن ...
  • ... sanitary problems is also and equally urgent. ... والمشاكل الصحية مُلح أيضا وبالقدر نفسه.
  • ... in the region are equally great. ... في المنطقة كبيرة بالقدر نفسه.
  • ... to which those parties were equally subject. ... تنطبق على تلك الأطراف بالقدر نفسه.
- Click here to view more examples -
IV)

قدم المساواه

ADV
  • ... so that they can participate equally in the economy. ... بحيث يستطيعون المشاركة في الاقتصاد على قدم المساواة.
  • ... attempting to service all countries equally. ... من محاولة خدمة جميع البلدان على قدم المساواة.
  • ... women to inherit property equally with men. ... للمرأة بوراثة الممتلكات على قدم المساواة مع الرجل.
  • ... all partners be treated equally and that none dominates ... ... معاملة جميع الشركاء على قدم المساواة وعدم هيمنة أي منهم على ...
  • ... different languages were not treated equally, but it was explained ... ... لا تعامل اللغات المختلفة على قدم المساواة، ولكن أوضح ...
  • ... organizational units do not benefit equally from such training facilities, ... ... والوحدات التنظيمية لا تستفيد على قدم المساواة من مرافق التدريب هذه، ...
- Click here to view more examples -
V)

شكل متساو

ADV
Synonyms: evenly
  • The idea that we are all equally important. فكرة أننا جميعا مهمين بشكل متساو
  • ... all the attributes within that entity equally. ... جميع السمات داخل هذا الكيان بشكل متساوٍ.
  • ... they share space in the column equally. ... تشترك في نفس المساحة في العمود بشكل متساوٍ.
  • ... application that will run equally well on all of them. ... تطبيق يمكن تشغيله بشكل متساو على جميع المستعرضات.
  • ... as they are an equally dangerous source of conflict, ... ... لأنها تشكل مصادر خطيرة بشكل متساو للصراعات، والجرائم ...
  • ... with functionality that works equally well for users from all cultures ... ... بوظائف تعمل جيداً بشكل متساو للمستخدمين من كافة الثقافات ...
- Click here to view more examples -
VI)

المثل

ADV
  • The arrogance was equally exhibited towards peacemakers. وقد أبديت هذه الغطرسة بالمثل تجاه صانعي السﻻم.
  • But this qualification is equally applicable to diplomatic protection. ولكن هذا التقييد مطبق بالمثل على الحماية الدبلوماسية.
  • But equally, the capacity to ... ولكن بالمثل، فإن القدرة على ...
  • It was equally vital to avoid crises, strengthen surveillance of ... ومن الحيوي بالمثل تلافي الأزمات، وتعزيز مراقبة ...
  • We are equally proud to be a sponsor ... ونحن نفخر بالمثل أن نشارك في تقديم ...
  • It was equally necessary to identify and address the causes ... ومن الضروري بالمثل تحديد ومعالجة أسباب ...
- Click here to view more examples -
VII)

وب المثل

ADV
Synonyms: similarly, likewise
  • Equally any mechanism to supervise the judiciary ... وبالمثل فإن أي آلية لﻹشراف على القضاء ...
  • Equally there seems to be a greater awareness of the ... وبالمثل أصبح الوعي أكبر على ما يبدو ...
  • It is equally important to recognize that the security concerns of ... وبالمثل من اﻷهمية أيضا اﻻعتراف بأن الشواغل اﻷمنية للبلدان ...
  • It is equally the aim of this ... وبالمثل، فهذا هو الهدف المتوخى من هذا ...
  • Equally though there are no sanctions exercised ... وبالمثل، لا توجد جزاءات توقع ...
  • Equally, national strategies must define and incorporate indicators ... وبالمثل، يجب أن تحدد الاستراتيجيات الوطنية وتتضمن المؤشرات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

متساويه

ADV
Synonyms: equal, uneven, evenly
  • Human lives are equally valuable all over the world. وإن الأرواح البشرية قيمة متساوية في كل أرجاء العالم.
  • And the responsibility for our future is equally indivisible. والمسؤولية عن مستقبلنا هي مسؤولية متساوية بيننا.
  • The priorities of all parties should be equally valued. وينبغي أن تكون لأولويات جميع الأطراف قيمة متساوية.
  • ... and that all human rights are equally important. ... وأن كل حقوق الإنسان متساوية الأهمية.
  • ... aspects of the process are equally beneficial. ... جوانب العملية ستعود بفوائد متساوية.
  • ... ensure that the gains of globalization were shared more equally. ... لضمان تقاسم فوائد العولمة بصورة متساوية.
- Click here to view more examples -
IX)

مماثله

ADV
  • The permanent members are equally important in that respect. أما اﻷعضاء الدائمون فلهم أهمية مماثلة في هذا الصدد.
  • Equally important, we recognize that ... ومما له أهمية مماثلة أن نسلم بأن ...
  • Equally important are common standards for humanitarian response, ... ومما له أهمية مماثلة وجود معايير موحدة لﻻستجابة اﻹنسانية ...
  • ... at the national and subnational levels is equally important. ... على المستويين الوطني ودون الإقليمي لـه أهمية مماثلة.
  • ... other markets that are equally important to our national economy. ... أسواق أخرى، لها أهمية مماثلة ﻻقتصادنا الوطني.
  • ... whether of a narrow or an equally comprehensive character. ... سواء، كانت ذات طبيعة ضيّقة أم مماثلة في الشمول.
- Click here to view more examples -

nominal

I)

الاسميه

ADJ
Synonyms: par, nominalism
  • Nominal wages recorded steady monthly growth in ... 463 وسجلت الأجور الاسمية نمواً شهرياً مطرداً في ...
  • ... the real exchange rate without adjusting nominal wages. ... سعر الصرف الحقيقي دون تعديل اﻷجور اﻹسمية.
  • ... is the opposite of that suggested by nominal interest rates. ... تناقض ما توحي به أسعار الفائدة الإسمية.
  • ... and household income declined in both real and nominal terms. ... وانخفض متوسط دخل الأسرة من الناحيتين الإسمية والفعلية.
  • ... regards the retention in the draft articles of nominal damages. ... يتعلق بالإبقاء على الأضرار الاسمية في مشروع المواد.
- Click here to view more examples -
II)

القيمه الاسميه

ADJ
  • ... that was in real or nominal terms. ... ذلك من حيث القيمة الحقيقية أم من حيث القيمة اﻹسمية.
  • ... of zero growth in nominal terms. ... نمو صفري من حيث القيمة اﻹسمية.
  • ... are presented at the same nominal value as the revised appropriation ... وهي تُعرض بنفس القيمة اﻻسمية بوصفها اعتمادات منقحة ...
  • In nominal terms, the support budget is expected to remain ... وبالقيمة الاسمية، يتوقع أن تظل ميزانية الدعم ...
  • ... in its budget, even in nominal terms. ... في ميزانيتها، ولو بالقيمة الإسمية.
- Click here to view more examples -
III)

اسميه

ADJ
Synonyms: call, par, titular
  • The officers pay only nominal rents. ولا يدفع الموظفون غير إيجارات اسمية.
  • ... confine the participation of women to a nominal degree. ... إلى قصر مشاركة المرأة على درجة اسمية.
  • ... that any consequences should be limited to nominal penalties. ... وأنه ينبغي لأي عواقب أن تقتصر على عقوبات اسمية.
  • pounds a week for purely nominal services. جنيه في الأسبوع لخدمات اسمية بحتة.
  • ... , the processing of nominal data for any other purpose ... ... ، فإن تجهيز أي بيانات اسمية لأي غرض آخر ...
- Click here to view more examples -
IV)

رمزيه

ADJ
  • at a nominal cost, where is he so poor ... بكلفة رمزية ، أين هو فقير جدا ...
  • ... which offers this service at a nominal cost. ... تقدم هذه الخدمة بتكاليف رمزية.
  • ... (30 years) for a nominal rent. ... (30 سنة) مقابل تقاضي رسوم إيجارية رمزية.
- Click here to view more examples -
V)

اسميا

ADJ
Synonyms: nominally
  • ... damages awarded will not be nominal. ... التعويض المدفوع لن يكون اسمياً.
  • ... The organization stated a nominal and partial apology in its response ... ... لقد قدمت المنظمة اعتذارا اسميا وجزئيا في ردها ...
  • ... and provide workers with a nominal average monthly wage. ... ، والتي تقدم للعمال أجراً شهريا متوسطا إسميا.
- Click here to view more examples -
VI)

اسمي

ADJ
  • ... has some medication available for nominal fees. ... فيها بعض الأدوية التي تتاح للمرضى مقابل رسم إسمي.
  • ... a land grant at nominal premium and a capital grant ... ... منحاً في شكل أرض بسعر إسمي ومنحاً في شكل ...
  • Leased at nominal or no cost المستأجرة بإيجار اسمي أو بدون تكلفة
  • Buildings owned and leased at nominal or no cost المباني المملوكة والمستأجرة بعقد إسمي أو بدون تكلفة
  • ... owned and leased at nominal or no cost ... : المملوكة والمستأجرة بإيجار إسمي أو بدون تكلفة
- Click here to view more examples -
VII)

رمزي

ADJ
  • For a nominal sum? فى مُقابل مبلغ رمزي؟
  • at a nominal price, or even getting ... بسعر رمزي، أو حتى الحصول على ...
  • ... she could see the doctor for only a nominal sum. ... يمكن رؤية الطبيب للحصول على مبلغ رمزي فقط.
  • ... fee, even if nominal, were rejected by ... ... رسم، ولو رمزي عليها، هـي اقتراحات مرفوضـة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

رمزيا

ADJ
  • Parents pay a nominal fee every six months for well- ... ويدفع الآباء رسما رمزيا كل ستة اشهر من أجل ...

call

I)

استدعاء

VERB
  • Return value of construction call was null. القيمة المرجعة لاستدعاء الإنشاء فارغة.
  • The preceding call could be written as follows. قد تتم كتابة استدعاء السابق كما يلي.
  • Can you call those assets? يمكنك استدعاء هذه الأصول؟
  • The request or function call is out of sequence. الطلب أو استدعاء الدالة خارج التسلسل.
  • Stored procedure call failed. فشل استدعاء الإجراء المُخزّن.
  • Did anybody call the ambulance? هل أحد أستدعاء الاسعاف ؟
- Click here to view more examples -
II)

مكالمه

NOUN
Synonyms: conversation
  • I had a very important phone call this morning. لقد استلمت مكالمة مهمة جدا هذا الصباح
  • But this isn't a personal call. لكنّها ليست مكالمةً شخصية.
  • That phone call yesterday was just the beginning. مكالمه الامس هي فقط البدايه
  • While in a call, swipe down to end it. أثناء إجراء مكالمة، مرر لأسفل للإنهاء.
  • I am expecting a phone call. لا يمكننى عمل مكالمة أنا أنتظر مكالمة
  • We got an anonymous call. لقد تلقينا مكالمة من مجهول
- Click here to view more examples -
III)

المكالمه

NOUN
  • You yourself took the call? هل انت التى استلمت المكالمة ؟
  • Who made that call? هو من اجرى تلك المكالمة ؟
  • The call was blocked by the remote computer. تم منع المكالمة بواسطة الكمبيوتر البعيد.
  • Date and time when the phone call activity was created. تاريخ ووقت إنشاء نشاط المكالمة الهاتفية.
  • That call was about roman. تلك المكالمة كانت تتعلق برومان
  • Making your next call will destroy your life. إجراء المكالمة التالية سيدمّر حياتك.
- Click here to view more examples -
IV)

اتصل

VERB
Synonyms: contact, connect
  • If you're interested, you can call me. اذا كنت مهتما, اتصل بي.
  • Call this number then and tell the truth. اتصل بهذا الرقم إذن و أخبره بالحقيقة
  • Call me when you're done. اتصل بي عند الانتهاء من ذلك
  • When would you want me to call you? متى تريدين مني ان اتصل بها ؟
  • Call and tell her that we're on our way. فقط اتصل بها و أخبرها أننا في طريقنا إليها
  • I will call a locksmith. انا سوف اتصل بعامل الاقفال اهدأ
- Click here to view more examples -
V)

دعوه

NOUN
  • I was just about to call your room. أنا فقط حول لدَعوة غرفتِكَ.
  • I did get a call from the prison infirmary. لم أحصل على دعوة من عيادة السجن.
  • These are what one may call the private guests. هذه هي ما يجوز لأحد أن دعوة الضيوف الخاص.
  • We got a call from a friend tonight. فريد : حصلنا على دعوة من صديق الليلة.
  • Just please have her call me. يرجى فقط يكون لها دعوة لي.
  • I need to call my agent. أنا بحاجة لدَعوة وكيلِي
- Click here to view more examples -
VI)

الاتصال

VERB
  • I tried to call her a couple of times. حاولت الإتصال بها عدّة مرات
  • She was trying to call you. انها تحاول الاتصال بكِ.
  • Change the status of the call list target to . يقوم بتغيير حالة هدف قائمة الاتصال إلى .
  • I was just about to call you. كنت على وشك الاتصال بكِ
  • I need to call someone. اريد الأتصال بشخص ما
  • The person who made the phone call on the left. عينة الشخص الذي أجرى الاتصال على اليسار.
- Click here to view more examples -
VII)

نداء

NOUN
Synonyms: appeal, plea, appealed
  • Is it really that tough of a call? هل هذا فعلا نداء صعب ؟
  • What about the rescue call? ماذا عن نداء الإستغاثة؟
  • I got a call there was a cardiac case. تلقيتُ نداءً عن نوبة قلبية
  • Is that a work call? هل هذا نداء عمل؟
  • That was a great call. ذلك كَانَ نداء عظيم.
  • He goes way above the call of duty. إنه يتعدي بكثير نداء واجبه.
- Click here to view more examples -
VIII)

الدعوه

NOUN
  • But when the call comes. ولكن عندما تأتي هذه الدعوة.
  • I want you to call for a press conference now. أُريدُك للدَعوة إلى مؤتمر صحفي الآن.
  • The call for reform prevailed. وسادت الدعوة من أجل الإصﻻح.
  • That call was not heeded either. ولم يتم اﻻمتثال لتلك الدعوة أيضا.
  • So now we've hit the printf call. الآن حتى لقد ضرب لنا الدعوة printf.
  • Who are you going to call? من أنت ستعمل الدعوة؟
- Click here to view more examples -
IX)

ندعو

VERB
  • We could call that c1 or something. ويمكن أن ندعو هذا c1 أو شيء من هذا.
  • You know what we call freshmen? أتَعْرفُ بماذا نَدْعو المبتدئين ؟
  • You know what we call that? أتعرف ما ندعو ذلك؟
  • We call them countries. ونحن ندعو لهم دولة.
  • We call those simple hydrogen bonds. ندعو تلك السندات الهيدروجين بسيطة.
  • We will call this class. سوف ندعو هذا الفصل .
- Click here to view more examples -
X)

تتصل

VERB
  • You must call them. يجب عليك أن تتصل بهم
  • When you call in sick, who do you call? عندما تدعي أنك مريض بمن تتصل؟
  • Tell her to call customer service. أخبريها بأن تتصل على خدمة الزبائن
  • Will you call me if you do? هل تتصل بي إذا فعلت؟
  • You can get out and call. يمكنك ان تخرج وتتصل
  • So who you call? اذن بمن تتصل؟
- Click here to view more examples -
XI)

الكلمه

VERB
Synonyms: word, floor, keyword
  • Did you think about giving me a call? هل تفكر في اعطائي الكلمة ؟؟
  • Guess we'll call this one a draw. أعتقد أننا سوف هذه الكلمة واحدة بالتعادل.
  • I call now on those representatives who wish to speak ... أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون ...
  • I call now on those delegations that wish to comment at ... أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في اﻹدﻻء بتعليق في ...
  • I call first on those delegations wishing to explain ... أعطي الكلمة أولا للوفود الراغبة في شرح ...
  • I shall now call on those representatives who ... أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين ...
- Click here to view more examples -

commensurate

I)

متناسبه

ADJ
Synonyms: proportionate
  • ... element of allowances so that the net salaries are commensurate. ... عنصر من البدﻻت حتى تكون المرتبات الصافية متناسبة.
  • ... adoption of urgent and commensurate measures to ease the debt burden ... ... واعتماد تدابير عادلة ومتناسبة لتخفيف أعباء ديون ...
  • ... this goal presupposes a commensurate mobilization of resources of all ... ... هذا الهدف يستلزم تعبئة متناسبة للموارد من جميع ...
  • ... the years had led to a commensurate increase in summary records ... ... السنين أدى إلى زيادة متناسبة في عدد المحاضر الموجزة ...
  • ... and applications, without a commensurate increase in resources. ... وعدد المتقدمين وذلك دون زيادة متناسبة في الموارد.
- Click here to view more examples -
II)

تتناسب

ADJ
  • ... provide them with resources commensurate with their role, while ... ... لتزويد هذه المؤسسات بالموارد التي تتناسب ودورها، مع ...
  • ... appropriate steps to mobilize resources commensurate to the needs and interests ... ... الخطوات المناسبة لتعبئة الموارد التي تتناسب واحتياجات ومصالح ...
  • ... and beneficiaries, whose expectations were commensurate with the exceptional level ... ... والمستفيدين، الذين كانت تتناسب تطلعاتهم مع المستوى الاستثنائي ...
  • ... for population programmes securing contributions commensurate with the scope and scale ... ... لبرامج السكان ليضمن مساهمات تتناسب ونطاق وحجم ...
- Click here to view more examples -
III)

يتناسب

ADJ
  • of an instinct nearly commensurate with his من غريزة يتناسب تقريبا مع نظيره
  • ... difficulties in finding employment commensurate with their level of qualifications. ... صعوبات في البحث عن عمل يتناسب ومستوى مؤهلاتها.
  • ... resource growth that is commensurate with its responsibilities and opportunities. ... نمو موارده على نحو يتناسب ومسؤولياته وفرصه.
  • ... flow of financial resources commensurate with needs, taking into account ... ... تدفق للموارد المالية يتناسب واﻻحتياجات، مع مراعاة ...
  • ... continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of ... ... ومتواصل ومأمون، يتناسب واﻻحتياجات المتزايدة للبلدان ...
- Click here to view more examples -
IV)

المتناسب

ADJ
Synonyms: proportional
  • ... provide support that is commensurate with the enormous reconstruction needs ... ... بإلحاح أن يقدم الدعم المتناسب مع متطلبات التعمير الهائلة ...
V)

متكافئه

ADJ
Synonyms: equal, unequal, par
VI)

تتماشي

ADJ
Synonyms: consistent, aligned
  • ... new industrialization objectives, commensurate with the current international economic order ... ... جديدة من أهداف التصنيع تتماشى مع النظام الاقتصادي الدولي الحالي ...
  • ... of various support systems commensurate with cases of this ... ... على نظم دعم مختلفة تتماشى مع قضايا تتسم بهذه ...
VII)

متمشيه

ADJ
Synonyms: line, conformity

unequal

I)

غير المتكافئه

ADJ
  • So many decades of unequal relations call for a new paradigm ... إن عقودا عديدة من العلاقات غير المتكافئة تستدعي نموذجا جديدا لهذه ...
  • ... of family responsibilities and unequal participation in science and technology. ... مسؤوليات اﻷسرة، والمشاركة غير المتكافئة في العلم والتكنولوجيا.
  • ... to as a result of prevailing unequal international economic relations? ... لها نتيجة للعلاقات الاقتصادية الدولية السائدة غير المتكافئة؟
  • ... manifestation of the historically unequal power relations between women and men ... ... مظهر من مظاهر علاقات القوى غير المتكافئة بين الرجل والمرأة ...
  • ... of personal identity was the unequal value placed on masculinity and ... ... الهوية الشخصية هناك القيمة غير المتكافئة الممنوحة للذكورة والأنوثة ...
- Click here to view more examples -
II)

غير متكافئه

ADJ
  • Yet the results of those efforts remain insufficient and unequal. غير أن ثمرة هذه الجهود تظل غير كافية وغير متكافئة.
  • These countries are thus facing unequal treatment. فهذه البلدان تواجه من ثم معاملة غير متكافئة.
  • Such countries are therefore subject to unequal treatment. وتخضع هذه البلدان من ثم لمعاملة غير متكافئة.
  • Children are born into this world under unequal conditions. يولد الأطفال في هذا العالم في كنف ظروف غير متكافئة.
  • Here we are unequal to the task of depicting the scene ... نحن هنا غير متكافئة لمهمة تصوير المشهد ...
- Click here to view more examples -
III)

عدم التكافؤ

ADJ
Synonyms: inequality, mismatch
  • ... working parents, the unequal sharing of family responsibilities and ... ... لﻵباء العاملين، وعدم التكافؤ في تقاسم مسؤوليات اﻷسرة، والمشاركة ...
  • ... the country, including through the unequal distribution of income and ... ... البلد، بما في ذلك عدم التكافؤ في توزيع الدخل واﻷراضي ...
  • ... and a manifestation of unequal power relations between women ... ... ومظهر من مظاهر عدم التكافؤ في علاقات القوة بين المرأة ...
  • ... expense of others, unequal distribution of aid among countries ... ... حساب قطاعات أخرى، وعدم التكافؤ في توزيع المعونة بين البلدان ...
  • ... resources and opportunities and unequal participation in national decision-making ... ... الموارد والفرص وعدم التكافؤ في المشاركة في صنع القرار الوطني ...
- Click here to view more examples -
IV)

اللامساواه

ADJ
Synonyms: inequality
  • In order to counter the unequal distribution of income and wealth ... ولمقاومة اللامساواة في توزيع الدخل والثروة يجب ...
  • ... may contribute to the maintenance of unequal access to education. ... قد يسهم في الإبقاء على اللامساواة في الوصول إلى التعليم؛
  • ... recognizes that women's unequal status is based on ... ... إلى التسليم بأن اللامساواة في مركز المرأة تسنها ...
- Click here to view more examples -
V)

التفاوت

ADJ
  • She noted that unequal ownership rights leave women dependent on ... ولاحظت أن التفاوت في حقوق الملكية يجعل المرأة معتمدة على ...
  • Unequal economic development between countries promotes forced migration ... والتفاوت في التنمية الاقتصادية بين البلدان يُشجع على الهجرة القسرية ...
  • ... income level, the more unequal a society, the higher ... ... مستوى الدخل، كلما تزايد التفاوت في مجتمع ما، ارتفع ...
  • To take into account unequal levels of development in further developing ... • مراعاة التفاوت في مستويات التنمية عند مواصلة تطوير ...
  • ... those wide-ranging causes were unequal distribution of income and ... ... هذه الأسباب المتعددة، يوجد التفاوت في توزع الدخل والمكاسب ...
- Click here to view more examples -
VI)

تفاوت

ADJ
  • ... the same time, income distribution is grossly unequal. ... ذات الوقت، هناك تفاوت فاحش في توزيع الدخل.
  • ... more polarized, with unequal distribution of benefits that were measured ... ... أكثر استقطاباً، مع تفاوت توزيع الفوائد التي تقاس ...
VII)

متساويه

ADJ
Synonyms: equal, equally, uneven, evenly
  • ... data types are not compatible or the ranks are unequal. ... أنواع البيانات غير متوافق أو غير متساوية الرتب.
  • ... their very nature, characteristics and volume are unequal. ... طبيعتها وخصائصها وحجمها غير متساوية.
  • ... tracks of his pads are unequal." ... لمسارات منصات له غير متساوية ".
- Click here to view more examples -
VIII)

متكافئه

ADJ
Synonyms: equal, commensurate, par
IX)

متفاوته

ADJ
  • ... present and will be in the future unequal. ... الحاضر، وستبقى متفاوتة في المستقبل.
  • ... always a satisfactory remedy between States of unequal size. ... دائما وسيلة انتصاف مرضية بين دول متفاوتة اﻷحجام.
  • ... when the States concerned were of unequal strength or means. ... عندما تكون الدول المعنية متفاوتة في القوة أو الموارد.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.