Summon

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Summon in Arabic :

summon

1

يستجمع

VERB
  • The person entering would have to summon فإن دخول شخص أن يستجمع
  • ... patience as he could summon. ... الصبر بقدر ما كان يمكن أن يستجمع.
  • But I can't summon the vanity to think so. ولكن لا أستطيع أن يستجمع الغرور لاعتقد ذلك.
  • Surely she might summon the courage of solicitude, call ... من المؤكد انها قد يستجمع شجاعة مواساتها ، استدعاء ...
  • ... as from his castle top he summon the wolves to your ... كما من أعلى قلعته انه يستجمع الذئاب لديك
- Click here to view more examples -
2

استدعاء

VERB
- Click here to view more examples -
3

نستجمع

VERB
Synonyms: muster
  • We must summon a doctor at once. يجب علينا أن نستجمع الطبيب في آن واحد.
  • This challenge requires us all to summon substantial energy and resources ... هذا التحدي يقتضي منا جميعا أن نستجمع طاقة وموارد كبيرة ...
  • We must summon the courage to talk ... وعلينا أن نستجمع الشجاعة للتكلم بصراحة ...
  • We must summon all the necessary political will, ... ويجب علينا أن نستجمع كل الإرادة السياسية، وأن ...
  • Let us summon all of the necessary political will ... ودعونا نستجمع كل الإرادة السياسية اللازمة ...
- Click here to view more examples -
4

تستجمع

VERB
  • ... by the gate, but could not summon courage ... الى جانب البوابة ، ولكن لا يمكن أن تستجمع الشجاعة
6

استدع

NOUN
Synonyms: call
  • Summon the commanders in question and oversee ... أستدع القادة المتهمين وأشرف ...
7

تستدعي

VERB

More meaning of Summon

call

I)

استدعاء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

مكالمه

NOUN
Synonyms: conversation
- Click here to view more examples -
III)

المكالمه

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

اتصل

VERB
Synonyms: contact, connect
- Click here to view more examples -
V)

دعوه

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

الاتصال

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

نداء

NOUN
Synonyms: appeal, plea, appealed
- Click here to view more examples -
VIII)

الدعوه

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

ندعو

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تتصل

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

الكلمه

VERB
Synonyms: word, floor, keyword
- Click here to view more examples -

invoke

I)

استدعاء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تحتج

VERB
  • The organizations must not invoke their immunity in dealing with ... ولا يجب أن تحتج المنظمة بحصانتها في مواجهة ...
  • maybe normandy we will invoke condemnation of all revenue ربما نورماندي فإننا سوف تحتج إدانة جميع الإيرادات
  • These countries invoke the fundamental principle, ... وتحتج هذه البلدان بالمبدأ اﻷساسي ...
  • ... the State directly affected may invoke the international responsibility of ... ... الدولة المتضررة مباشرة أن تحتج بالمسؤولية الدولية لدولة ...
  • ... a State may not invoke the provisions of its national law ... ... ﻻ يحق للدولة أن تحتج بأحكام قانونها الوطني ...
- Click here to view more examples -
III)

تتذرع

VERB
  • States shall not invoke derogation clauses to justify ... ويجب ألا تتذرع الدول بشروط التقييد لتبرير ...
  • ... against women and should not invoke any custom, tradition ... ... ضد المرأة وألا تتذرع بأي عرف أو تقليد ...
  • ... women and should not invoke any custom, tradition or ... ... المرأة، وأﻻ تتذرع بأي عرف أو تقليد أو ...
  • ... an organization is entitled to invoke responsibility in case of ... ... يحق للمنظمة أن تتذرع بالمسؤولية في حالة ...
  • States may invoke so-called emergency powers ... وقد تتذرع بعض الدول بما يسمى صلاحيات الطوارئ ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاحتجاج

VERB
  • States were entitled to invoke necessity to safeguard their ... ومن حق الدول الاحتجاج بالضرورة لحماية ...
  • ... their definition and the capacity to invoke responsibility. ... من تعريفها والقدرة على الاحتجاج بمسؤولية الدول.
  • ... at many points to the right to invoke responsibility. ... في كثير من المواضع إلى حق الاحتجاج بالمسؤولية.
  • movies are going to invoke her. الأفلام تسير في الاحتجاج لها.
  • I want to invoke every kind of blessing on أريد أن كل نوع من الاحتجاج على نعمة
- Click here to view more examples -
V)

التذرع

VERB
  • It is incomprehensible to invoke that tradition, which ... ويتعذر فهم التذرع بذلك التقليد الذي ...
  • ... , judges could no longer invoke the unconstitutional nature of laws ... ... يعد بإمكان القضاة التذرع بعدم دستورية القوانين ...
  • ... against women and not invoke custom, tradition or ... ... ضد المرأة، وعدم التذرع بالتقاليد أو العادات أو ...
  • ... against women and not to invoke custom, tradition or ... ... ضد المرأة وعدم التذرع بالعرف أو التقاليد أو ...
  • ... against women and not invoke custom, tradition or ... ... ضد المرأة، وعدم التذرع بالعادات أو التقاليد أو ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاستظهار

VERB
Synonyms: invocability
  • ... international organization when it seeks to invoke necessity. ... المنظمة عندما تسعى إلى الاستظهار بالضرورة.
  • ... State is entitled to invoke the responsibility of that organization in ... ... الدولة تملك الحق في الاستظهار بمسؤولية تلك المنظمة في ...
VII)

يتذرع

VERB
VIII)

يحتج

VERB
  • The source did not invoke any specific reason to support the ... ولم يحتج المصدر بأي سبب محدد يؤيد ...
  • ... aware that they could invoke its provisions. ... يدرك أن بوسعه أن يحتج بأحكام العهد.
  • ... the courts, the judge could invoke section 13 of the ... ... المحكمة فللقاضي أن يحتج بالفرع 13 من ...
- Click here to view more examples -
IX)

التمسك

VERB
- Click here to view more examples -

recall

I)

اذكر

VERB
- Click here to view more examples -
II)

نذكر

VERB
Synonyms: mention, remind, cite, recite
- Click here to view more examples -
III)

التذكير

VERB
  • Sort of a stimulated recall of the memories in question. نوع من التحفيز للتذكير فى الذكريات على هيئة سؤال
  • The expert wishes to recall, for example, the ... وتود الخبيرة الخاصة التذكير على سبيل المثال بأهمية ...
  • Need we recall the historic nature of ... فهل نحن بحاجة إلى التذكير بالطبيعة التاريخية لدورتنا ...
  • Is it necessary to recall that these proposals were ... هل من الضروري للتذكير بأن المراد من هذه الاقتراحات ...
  • It was important to recall that the development of international law ... ومن المهم التذكير بأن تطور القانون الدولي ...
  • My delegation would like to recall that it has expressed ... ويود وفدي التذكير بأنه قد أعرب ...
- Click here to view more examples -
IV)

استدعاء

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

اشير

VERB
Synonyms: refer, noted, suggested, cited
- Click here to view more examples -
VI)

تذكر

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

نتذكر

VERB
Synonyms: remember
  • All of us can recall the years when we ruled ... كلّنا يمْكن أن نتذكر السنوات الذهبية عندما حَكمنا ...
  • But let us recall that such strategies will be effective ... ولكن لنتذكر أن تلك الاستراتيجيات لن تكون فعالة ...
  • All of us can recall the years when we ruled ... كلّنا يمْكن أن نتذكر كل هذه السنوات عندما حَكمنا ...
  • Let us recall that our achievements in reform were based on ... ولنتذكر أن إنجازاتنا في الإصلاح كانت تقوم على ...
  • We should recall that such commitments are aimed at ... وينبغي أن نتذكر أن هذه الالتزامات تستهدف ...
  • There is no need to recall the historic scope of this ... وليس هناك حاجة لأن نتذكر المجال التاريخي لهذا ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اتذكر

VERB
Synonyms: remember
- Click here to view more examples -
IX)

يتذكر

VERB
- Click here to view more examples -
X)

يذكر

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

تتذكر

VERB
Synonyms: remember
- Click here to view more examples -
XII)

الاشاره

VERB
  • We also wish to recall that the presence of many ... كما نود الإشارة إلى أن وجود كثير من ...
  • It was important to recall that other national laws ... ومن المهم الاشارة إلى أن القوانين الوطنية الأخرى ...
  • I should like to recall the need to complete ... وأود الإشارة إلى الحاجة إلى إنجاز ...
  • There is no need to recall the circumstances which prompted the ... ليس هناك ضرورة لﻹشارة إلى الظروف التي حدت ...
  • We may recall, with regard to ... وتجدر اﻹشارة، فيما يتعلق بالعدوان ...
  • ... issue, we must recall that globalization is not ... ... المسألة بهذا الشكل، يجب الإشارة إلى أن العولمة ليست ...
- Click here to view more examples -

muster

I)

حشده

VERB
II)

حشد الاراده

VERB
  • ... need to explore ways to muster the required political will. ... بالحاجة إلى استكشاف السبل لحشد الإرادة السياسية المطلوبة.
  • ... housing and urban development to muster the political will for attaining ... ... الإسكان والتنمية الحضرية لحشد الإرادة السياسية لتحقيق أهداف ...
III)

حشد

VERB
  • Better still, muster a patrol. أفضل من ذلك ، حشد دورية.
  • We need to muster the human, institutional and intellectual resources ... نحن بحاجة إلى حشد الموارد البشرية والمؤسسية والفكرية ...
  • ... of my visitor, would suffer me to muster. ... لي لزائرى ، سوف تعاني من حشد لي.
  • ... at this hour is to muster the collective determination and will ... ... في هذه الساعة هو حشد التصميم الجماعي والإرادة ...
  • muster they called for the pipe and took ودعوا إلى حشد الأنابيب واستغرق
- Click here to view more examples -
IV)

نستجمع

VERB
Synonyms: summon
- Click here to view more examples -
V)

احشد

VERB
Synonyms: assemble
VI)

استجمع

VERB
Synonyms: summons, collect
VIII)

التحلي

VERB
Synonyms: exercise

gathering

I)

جمع

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

التجمع

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تجمع

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

تجميع

VERB
- Click here to view more examples -
V)

الجمع

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

يجمع

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

اللقاء

NOUN
  • The next gathering of that nature will be held ... وسيعقد اللقاء الثاني من هذا النوع ...
  • The gathering was organized in accordance with the global policy ... ونظم هذا اللقاء وفقا للسياسة العالمية ...
  • ... to send greetings to this important gathering ... أن ترسل تهنئة إلى هذا اللقاء الهام
  • ... of action to be issued at this gathering. ... العمل التي سوف تصدر في هذا اللقاء.
  • ... to be here for this gathering. ... لكي يحضروا هذا اللقاء هنا.
  • ... wishes for the success of this gathering and my best wishes ... ... تمنياتي لنجاح هذا اللقاء، وأفضل التمنيات ...
- Click here to view more examples -

warrant

I)

تبرر

VERB
  • Did you get that warrant? هل لك ان تبرر ،
  • But rarity did not warrant neglect of such cases, ... ولكن تلك الندرة ﻻ تبرر إغفال تلك الحاﻻت، ...
  • ... did not constitute sufficient practice to warrant codification, nor could ... ... لا تشكل ممارسة كافية تبرر تدوينها، كما لا يمكن ...
  • hope of his affection for me may warrant, نأمل من حبه لي قد تبرر ،
  • warrant its not a sensational it is not a terrific تبرر لها ليس المثيرة أنها ليست رائع
  • warrant had failed to reach him ... قد تبرر فشل في الوصول اليه ...
- Click here to view more examples -
II)

تبرير

VERB
  • ... was sufficiently common to warrant consideration in this provision. ... شائعة إلى حد يكفي لتبرير النظر في هذا الحكم.
  • ... how needs and programmes had changed to warrant their abolition. ... كيفية تغير اﻻحتياجات والبرامج لتبرير إلغاء تلك الوظائف.
  • ... are specific enough to warrant quantitative indicators. ... محددة بقدر يكفي لتبرير وضع مؤشرات كمية.
  • ... report are insufficient to warrant preventive detention, no ... ... التقرير غير كافية لتبرير اﻻحتجاز الوقائي ﻻ يصدر أي ...
  • This isn't enough to warrant suspension. هذا ليس كافياً لتبرير تعليق العمل
  • ... hazards and sectors to warrant additional efforts to enhance regional synergy ... ... المخاطر والقطاعات لتبرير جهود إضافية لتحسين التآزر الإقليمي ...
- Click here to view more examples -
III)

مذكره

NOUN
Synonyms: note, memorandum, memo
- Click here to view more examples -
IV)

امر

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

قضائي

NOUN
Synonyms: judicial, judiciary
- Click here to view more examples -
VI)

تستدعي

VERB
Synonyms: call, invoke, summon, warrants
  • Those figures warrant serious and urgent attention and a ... تستدعي هذه الأرقام اهتماما جديا وعاجلا وجهودا ...
  • ... new evidence emerges to warrant the reopening of the case. ... لبروز أدلة جديدة تستدعي إعادة فتح القضية.
  • ... data on aspects of communication that warrant further attention. ... إلى بيانات عن جوانب الاتصال التي تستدعي الاهتمام.
  • warrant act we had a conventional forces تستدعي التصرف كان لدينا القوات التقليدية
  • with regard to warrant a relational magic more ... وفيما يتعلق تستدعي وجود السحر العلائقية المزيد ...
  • ... situations or incidents that may warrant investigation. ... حالة أو حادثة قد تستدعي التحقيق.
- Click here to view more examples -
VII)

تفتيش

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

تفويض

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

تضمن

VERB
- Click here to view more examples -

warrants

I)

اوامر

NOUN
Synonyms: orders, commands
- Click here to view more examples -
II)

مذكرات

NOUN
  • Open warrants in four different countries. مذكّرات مفتوحة في أربعة من دول العالم
  • Production orders are similar to search warrants, although, with ... وأوامر التقديم مماثلة لمذكرات البحث، وإن كان ...
  • This is an issue that warrants investigation and هذا هي قضية مذكرات التحقيق و
  • at any rate is one of the warrants investigation وعلى أية حال هي واحدة من مذكرات تحقيق
  • Warrants have been issued for five members ... وقد أصدرت مذكرات بحق خمسة أعضاء ...
- Click here to view more examples -
III)

تبرر

NOUN
  • ... relevant to specific national conditions warrants further examination. ... المتصلة بالظروف الوطنية المحددة تبرر إجراء مزيد من الدراسة.
  • ... determine whether the evidence available warrants further investigation. ... لتحديد ما إذا كانت الأدلة المتوافرة تبرر الاستمرار في التحقيق.
  • It is also a Treaty that warrants universal adherence. إنها أيضا معاهدة تبرر اﻻنضمام العالمي.
  • ... , if evidence so warrants, to fulfil its obligations to ... ... ، إذا كانت الأدلة تبرر ذلك، بالوفاء بالتزامها ...
  • The importance of the Convention today warrants such consideration. فأهمية الاتفاقية اليوم تبرر النظر في تلك البنود.
- Click here to view more examples -
IV)

يبرر

VERB
  • ... promoted tolerance of this type of company warrants serious investigation. ... هذا النوع من الشركات يبرر إجراء تحقيق جاد.
V)

تستدعي

NOUN
Synonyms: call, warrant, invoke, summon
  • ... a move in the right direction and warrants further consideration. ... خطوة في الاتجاه الصحيح وتستدعي المزيد من البحث.
VI)

المذكرات

NOUN
  • Order, warrants and other issues by ... اﻷوامر والمذكرات وغيرها التي يصدرها ...
  • Order, warrants etc. issued by ... اﻷوامر والمذكرات وغيرها التي يصدرها ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.