Feminization

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Feminization in Arabic :

feminization

1

تانيث

NOUN
Synonyms: feminized
  • Feminization of the medical professions continues in the entire system of ... واستمرت عملية تأنيث المهن الطبية في كل أنحاء نظام ...
  • The strongest feminization of professions was evident among the teaching ... واتضح أن أقوى تأنيث للمهن في الهيئة التعليمية ...
  • Given the feminization of the epidemic, delegations stressed ... وفي ضوء تأنيث الوباء، شددت الوفود ...
  • In view of the feminization of the epidemic, ... وبالنظر إلى تأنيث هذا الوباء، فإن ...
  • ... as a way to address the feminization of the epidemic. ... كطريقة لمعالجة تأنيث الوباء.
- Click here to view more examples -
2

التانيث

NOUN
  • ... though the dynamics of this feminization are changing. ... رغم تغير دينامية هذا التأنيث.
3

شيوع

NOUN

More meaning of Feminization

feminized

I)

تانيث

ADJ
Synonyms: feminization

prevalence

I)

انتشار

NOUN
  • With the prevalence of digital sets of data, ... ومع انتشار مجموعات البيانات الرقمية، ...
  • The prevalence of an ideological component in the policies ... إن انتشار المكون الإيديولوجي في سياسات ...
  • prevalence of these but where where id لكن انتشار هذه حيث حيث معرف
  • Prevalence rates for harmful traditional practices - معدلات انتشار الممارسات التقليدية الضارة
  • The prevalence of illiteracy, particularly among women; - انتشار الأمية وخاصة بين النساء؛
  • The general prevalence of agricultural pursuits of a ... انتشار العامة للمهن الزراعية ...
- Click here to view more examples -
II)

معدل انتشار

NOUN
Synonyms: incidence
  • ... into account the high prevalence of illiteracy, which places them ... ... بعين الاعتبار ارتفاع معدل انتشار الأمية، مما يضعها ...
  • Contraceptive prevalence rate (modern methods) معدل انتشار وسائل الحمل (الوسائل الحديثة)
  • ... present an overview of the prevalence of various forms of such ... ... وسيقدم استعراضا عاما لمعدل انتشار الأشكال المختلفة لهذا ...
  • ... greater in the countries where lifetime prevalence was low in the ... ... في البلدان التي كان معدل انتشار التعاطي أثناء الحياة منخفضاً فيها في ...
  • O - Family planning prevalence rate المرفق سين - معدل انتشار تنظيم اﻷسرة
- Click here to view more examples -
III)

شيوع

NOUN
  • ... legal sphere, there was the prevalence of discriminatory legal provisions ... ... مجال القانون، هناك شيوع الأحكام القانونية التمييزية، ...
  • The prevalence of such traditional practices, including the ... وشيوع هذه الممارسات التقليدية، ومنها ...
  • In view of the prevalence of small-scale farming ... وبالنظر إلى شيوع الزراعة الصغيرة النطاق في ...
  • ... gathering accurate data on its prevalence; ... مع جمع بيانات دقيقة بشأن مدى شيوع هذه الظاهرة؛
  • ... of the incidence and prevalence of school fees and other ... ... عن مدى تأثير وشيوع الرسوم المدرسية وغيرها من ...
  • ... Committee also acknowledges that the prevalence of certain customary traditions in ... ... وتعترف اللجنة أيضا بأن شيوع بعض التقاليد العرفية في ...
- Click here to view more examples -
IV)

مدي انتشار

NOUN
Synonyms: extent, incidence
  • This information will be used for tracking virus prevalence. وسيتم استخدام هذه المعلومات لتتبع مدى انتشار الفيروسات.
  • Please indicate the prevalence of this phenomenon and the ... يرجى ذكر مدى انتشار هذه الظاهرة وما هي ...
  • ... of economic development, prevalence of different types of financial instruments ... ... من التنمية الاقتصادية ومدى انتشار الأنواع المختلفة من الصكوك المالية ...
  • Prevalence of diarrhoea among children مدى انتشار الإسهال لدى الأولاد/البنات
  • ... gathering accurate data on its prevalence; ... وتسمح بجمع بيانات دقيقة عن مدى انتشار هذه الظاهرة؛
  • 26. Prevalence of underweight children under ... 26 - مدى انتشار انخفاض الوزن بين الأطفال ...
- Click here to view more examples -
V)

تفشي

NOUN
  • ... continuing concern over the prevalence of tuberculosis and measles. ... القلق بشأن استمرار تفشي السل والحصبة.
  • ... of economic crisis and the prevalence of structural failures that ... ... للأزمة الاقتصادية وتفشي حالات الإخفاق الهيكلي التي ...
  • Despite the high prevalence of resistant tuberculosis in the neighbouring countries ... وعلى الرغم من تفشي السل المقاوم في البلدان المجاورة ...
  • ... progress in good governance and prevalence of conflicts and civil unrest ... التقدم في تعميم الإدارة الجيدة وتفشي الصراعات والاضطرابات الأهلية
  • ... full potential, the prevalence of such practices and strategies ... ... كامل قدراتها الكامنة، وتفشي هذه الممارسات واﻻستراتيجيات ...
  • ... policy convergence and harmonization and prevalence of conflicts in some countries ... ... تقارب بين السياسات ومواءمتها وتفشي الصراعات في بعض البلدان ...
- Click here to view more examples -
VI)

الانتشار

NOUN
  • ... these indicators are focused on prevalence because tracking changes constitute ... ... تركز هذه المؤشرات على الانتشار لأن تتبع التغيرات يشكل ...
  • ... independently of the geographical prevalence of this type of case ... ... دون أي ارتباط بالانتشار الجغرافي لهذا النوع من الحالات ...
  • The combined effects of reduced prevalence and lower consumption corresponded ... وكانت الآثار المزدوجة لانخفاض الانتشار وتراجع الاستهلاك تعادل ...
  • ... to better understand disparate prevalence estimates on disability. ... أجل تعزيز فهم التباين في تقديرات الانتشار المتعلقة بالإعاقة.
  • ... youth population (estimates of prevalence and incidence); ... السكان الشباب (تقديرات الانتشار والحدوث)؛
  • ... and has reached varying levels of prevalence. ... وبلغ مستويات مختلفة من الانتشار.
- Click here to view more examples -

prevalent

I)

انتشارا

ADJ
  • But it is more prevalent in developing countries than ... ولكنه أكثر انتشاراً في الدول النامية عنه ...
  • But colds were never so prevalent as they have been ... لكن البرد انتشارا أبدا حتى أنها كانت ...
  • What barriers are the most prevalent for the temporary movement ... • ما هي الحواجز الأكثر انتشارا التي تعترض التنقل المؤقت ...
  • by assuming the prevalent hue of popular بافتراض هوى انتشارا شعبية
  • right and that became you know much more prevalent والحق أن أصبحت تعرف أكثر انتشارا بكثير
- Click here to view more examples -
II)

سائده

ADJ
Synonyms: prevail, predominant
  • Once these services become prevalent and common, a ... وفور أن تصبح هذه الخدمات سائدة وشائعة فإن ...
  • personal note or practicing prevalent ملاحظة الشخصية أو ممارسة سائدة
  • A prevalent feature in these compositions ثمة سمة سائدة في هذه التراكيب
  • A prevalent feature in these compositions was a ... وهناك سمة سائدة في هذه التراكيب a ...
  • ... that were kind of prevalent at the beginning ... وهذا النوع من سائدة في بداية
- Click here to view more examples -
III)

السائده

ADJ
  • Understand the most prevalent printing technologies, and the advantages and ... فهم تقنيات الطباعة السائدة، وميزات وعيوب ...
  • ... together with the budget restrictions prevalent in most countries. ... عﻻوة على قيود الميزانية السائدة في معظم البلدان.
  • ... essentially political, reflecting the prevalent security situation? ... سياسية في جوهرها وتعكس الحالة الأمنية السائدة؟
  • ... and shaped by the prevalent international norms and legitimate security requirements ... ... وأن يُصاغ حسب القواعد الدولية السائدة والمتطلبات الأمنية المشروعة ...
  • ... which will remain the prevalent spirit inspiring any further review ... ... المبدأ الذي سيظل الروح السائدة التي تلهم أي استعراض جديد ...
- Click here to view more examples -
IV)

منتشره

ADJ
  • The practice is also prevalent among immigrant communities in ... وهذه الممارسة منتشرة أيضاً في أوساط بعض الجاليات المهاجرة في ...
V)

سائدا

ADJ
Synonyms: prevail
  • ... one type of conflict become prevalent. ... أن نمطا واحدا من النزاعات أصبح سائدا.
VI)

متفشيه

ADJ
Synonyms: rampant, pervasive, rife
VII)

تسود

ADJ
  • ... and domestic support measures where imbalances are prevalent. ... وتدابير الدعم المحلية، حيث تسود الاختلالات.
  • ... earlier of the inequalities prevalent in our world. ... قبل عن أوجه عدم الإنصاف التي تسود عالمنا.
VIII)

تنتشر

ADJ
  • It is a phenomenon prevalent in almost all industries. وتنتشر هذه الظاهرة في كل الصناعات تقريبا.
  • Immigration is more prevalent among a small transnational class ... وتنتشر الهجرة أكثر بين طبقة عبر وطنية صغيرة ...
  • ... one of the many things that are prevalent in ... واحدة من العديد من الأشياء التي تنتشر في
  • ... civilian dwellings are more prevalent in counter-insurgency areas. ... مساكن المدنيين، أكثر ما تنتشر في مناطق مكافحة العصيان.
- Click here to view more examples -
IX)

شيوعا

ADJ
  • This situation was more prevalent in the lower income groups. وكانت هذه الحالة أكثر شيوعا في الفئات اﻷقل دخﻻ.
  • ... by far the single most prevalent type of software piracy. ... أكثر أنواع قرصنة البرامج شيوعًا.
  • The forms of conflict most prevalent in the world today are ... فأشكال الصراع الأكثر شيوعا في عالم اليوم هي ...
- Click here to view more examples -
X)

شائعه

ADJ
  • ... explicit and implicit) are prevalent in tropical and temperate forests ... ... الصريح منها والضمني) شائعة في الغابات المدارية والمعتدلة ...
  • ... access to education are prevalent and tend to be determined by ... ... إمكانيات الحصول على التعليم شائعة وتنحو إلى تحديدها من ...
XI)

شائع

ADJ
  • Use of modern information technologies is also prevalent. واستخدام تكنولوجيات المعلومات المعاصرة شائع أيضاً.
  • Mind control is very prevalent السيطرة على العقل شائع جدا

predominance

I)

غلبه

NOUN
  • Moreover, the predominance of male judges at all ... كما أن غلبة القضاة الذكور على جميع ...
  • ... as only wealth and predominance could triumph over her. ... والثروة فقط ، وغلبة يمكن الانتصار لها.
  • ... be no mistaking the predominance of personality - the unanimous ... يكون هناك أي خلط المفاهيم غلبة السمات - بالإجماع
  • The Committee mentioned women's predominance in part-time work ... وأشارت اللجنة إلى غلبة المرأة في العمل لبعض الوقت ...
- Click here to view more examples -
II)

هيمنه

NOUN
  • Predominance of customary, traditional or social norms and attitudes هيمنة المعايير والمواقف العرفية أو التقليدية أو الاجتماعية
III)

شيوع

NOUN
  • ... a similar observation as regards the predominance of internal conflicts. ... مﻻحظةً مماثلةً فيما يتعلق بشيوع المنازعات الداخلية.

outbreak

I)

اندلاع

NOUN
  • The outbreak of a conflict would bring greater impact. وذكر أن اندلاع النزاع سيكون له تأثير كبير .
  • You may have an outbreak in the women's prison. ربما يكون لديك إندلاع فى سجن النساء أيضا
  • The outbreak of conflict could reverse the development achievements of decades ... واندلاع النزاعات يمكن أن يعكس اتجاه انجازات التنمية لعقود ...
  • outbreak has had a nice thing to say about my solicit وكان اندلاع شيء جميل أن نقول عن التماس بلدي
  • organic all art them outbreak العضوية كل فن لهم اندلاع
  • outbreak of shoplifting impressions from department اندلاع الانطباعات سرقة من قسم
- Click here to view more examples -
II)

تفشي

NOUN
  • ... some kind of virus, some kind of viral outbreak. ... نوع من الفيروسات، نوع من تفشي فيروسات
  • ... after he arrived, there was an outbreak of cholera. ... من وصوله كان هناك تفشي للكوليرا
  • at the moment cannot outbreak your arm يمكن في هذه اللحظة لا تفشي ذراعك
  • having an outbreak months and that all but one of the ... وجود أشهر تفشي والتي كانت لكن كل واحد من ...
  • guaranteed outbreak back science level but the background to the other ... عودة مضمونة العلوم مستوى تفشي لكن الخلفية إلى أخرى ...
  • In addition to the measles outbreak in winter and spring ... وبالإضافة إلى تفشي مرض الحصبة في الشتاء والربيع ...
- Click here to view more examples -
III)

الفاشيه

NOUN
Synonyms: fascism, fascist
  • i got a complete epoch twelve outbreak it out حصلت كامل الحقبة الفاشية 12 من ذلك
  • "The outbreak, " I returned, "will make ... "الفاشية" عدت "سيجعل ...
IV)

نشوب

NOUN
Synonyms: eruption, erupted
  • ... to the breakdown of institutions and the outbreak of conflict. ... ﻹنهيار المؤسسات ونشوب النزاع.
  • ... an important vehicle for preventing the outbreak of future conflicts. ... أداة مهمة لمنع نشوب صراعات في المستقبل.
  • ... which led to the outbreak of the conflict. ... وهو ما أدى إلى نشوب النزاع.
  • ... within days of the outbreak of the conflict. ... في ظرف أيام من نشوب الصراع.
  • ... remain vigilant against any possible outbreak of peace; ... يزالون حذرين اتجاه أي نشوب للسلام ممكن
  • ... resolve current conflicts and prevent the outbreak of new ones. ... لحل الصراعات الحالية ومنع نشوب صراعات جديدة.
- Click here to view more examples -
V)

النشوب

NOUN
  • The outbreak moved faster this time. النشوب تتحرك اسرع هذه المره
VI)

الاندلاع

NOUN
Synonyms: breakout
  • ... everything points to the imminent outbreak of conflict. ... تشير كل الدلائل إلى الاندلاع الوشيك للصراع.
  • ... during the first wave of outbreak. ... خلال الموجة الاولى من الاندلاع .
VII)

فاشيه

NOUN
Synonyms: fascist, fascism
  • We're not dealing with an outbreak. نحن لا نتعامل مع فاشية
  • He has had another outbreak, which might have ... كان لديه فاشية أخرى ، والتي ربما ...
VIII)

تفشي المرض

NOUN
  • He attributed the outbreak to poor sanitation and personal hygiene. وارجع تفشى المرض الى سوء الصحة العامة والشخصية .
  • ... to the spot to confirm the outbreak. ... الى هذه المنطقة للتأكد من تفشى المرض.
  • If there's an outbreak on this ship, we're ... اذا تفشي المرض في هذه السفينة فنحن علي بعد ...
  • The outbreak is believed to have begun in mid- ... يعتقد ان تفشى المرض قد بدأ فى منتصف ...
  • ... local governments following the outbreak were "timely and appropriate ... ... الحكومات المحلية فى اعقاب تفشى المرض كانت " ملائمة وفى وقتها ...
- Click here to view more examples -
IX)

التفشي

NOUN
  • Nobody lived there after the outbreak. عاش لا أحد هناك بعد التفشّي.
  • An outbreak or epidemic is the occurrence ... إن التفشي أو الوباء هو حدوث ...
  • ... and public health, laboratory diagnostics and outbreak detection. ... والصحة العامة، والتشخيصات المختبرية وكشف التفشي.
- Click here to view more examples -
X)

تفجر

NOUN
  • ... the world, thereby preventing the outbreak of conflicts by establishing ... ... العالم، كي نمنع تفجر الصراعات وذلك من خﻻل إقامة ...
  • They cause an outbreak of radicalism, fanaticism and ... بل يؤديان إلى تفجر الراديكالية والتعصب والتطرف ...
XI)

انتشار

NOUN
  • ... and action to prevent the outbreak of serious violations. ... ، والعمل على منع انتشار اﻻنتهاكات الجسيمة.
  • Local officials attributed the cholera outbreak to lack of infrastructure ... وارجع المسئولون المحليون انتشار الكوليرا لتهالك شبكات ...
  • ... do immediate investigation to prevent any outbreak of the SARS. ... إجراء تحقيق فورى لمنع انتشار المرض .
  • ... fully and the SARS outbreak could not be immediately controlled. ... تماما ولم يتم السيطرة على انتشار السارس فى الحال.
- Click here to view more examples -

spread

I)

انتشار

NOUN
  • So the fire spread up that way. لذا إنتشار النارَ فوق ذلك الطريقِ.
  • Her voice spread consternation. ذعر انتشار لها صوت.
  • Spread in about three hours, actually. انتشار في حوالي ثلاث ساعات ، في الواقع.
  • Educate yourself about viruses and how they are commonly spread. تعرف بنفسك على كيفية انتشار الفيروسات.
  • Spread my wings and touch the sky! انتشار بلادي الاجنحه وعلى اتصال السماء!
  • It has driven the spread of human knowledge and civilization. لقد قادت انتشار المعرفة والحضارة الإنسانية.
- Click here to view more examples -
II)

انتشرت

VERB
  • But who knows how far this mist has spread? لكن من يعرف الى أي مدى انتشرت هذه السحب ؟
  • These social weaknesses have spread rapidly. وقد انتشرت هذه العيوب اﻻجتماعية بسرعة.
  • The news has spread all over the jungle. "الاخبار انتشرت في جميع الغابه
  • That is just a rumor spread by dogs! لا، هذه مُجرد شائعات إنتشرت .من قبل الكلاب
  • Quickly the fire spread among the clouds and scattered them. النيران انتشرت بسرعة بين الغيوم المتناثرة وعليها.
  • Now they need to find out how it spread. الآن، يحتاجون معرفة كيف انتشرت.
- Click here to view more examples -
III)

تنتشر

VERB
  • The energy waves from the explosion won't spread far enough. الإنفجار لن تنتشر فى مجال كافي
  • But now they're just spread across the universe. ولكن ليس لأنهم تنتشر عبر الكون
  • And when the news will spread. و عندما تنتشر الأخبار سيأتي .
  • Word of this shall not spread beyond these walls. تلك الأخبار لا يجب أن تنتشر خارج تلك الجدران
  • The need for change has spread everywhere. فالحاجة إلى التغيير تنتشر في كل مكان.
  • The silent water and the darkness spread away on their left ... تنتشر في المياه الصامتة والظلام بعيدا عن اليسار ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينتشر

VERB
Synonyms: spreads, deployed
  • So the news had spread. هكذا كان الخبر ينتشر.
  • Give the word a chance to spread. اتركي فرصة للخبر أن ينتشر
  • The tumor's spread to the surrounding tissue. الورم ينتشر إلى النسيج المحيطي
  • It is believed to spread to humans through contact ... ويعتقد أنه ينتشر بين الإنسان من خلال الاحتكاك ...
  • The formations of oxygen can spread more rapidly to the ... إنّ تكوين الأكسجين يمكنه أن ينتشر بسرعة كبيرة لمراكز ...
  • It can spread through a whole town in under ... يمكنه ان ينتشر في مدينة واحدة خلال ...
- Click here to view more examples -
V)

نشر

VERB
  • Help me spread the word. ساعدني لنشر الامر.
  • Please help us spread the word. الرجاء مساعدتنا على نشر الكلمة.
  • Our values have to spread out into every community. يجب نشر قيمنا في كل جماعة
  • Help me spread the word. ساعديني على نشر الحقيقة.
  • If you want to spread rumours, do it yourself. اذا كنت ترغب في نشر الشائعات فافعل ذلك بنفسك
  • Spread evenly over the accounts. نَشرَ بانتظام على الحساباتِ.
- Click here to view more examples -
VI)

الانتشار

NOUN
  • So far, the spread seems almost random. حتى الآن ، الإنتشار يبدو عشوائياً تقريباً
  • The geographical spread of sales agents is yet another issue. ويشكل الانتشار الجغرافي لوكلاء المبيعات مسألة أخرى.
  • The continuing spread of technological and other improvements ... فالانتشار المستمر للتحسينات التكنولوجية والتحسينات الأخرى ...
  • The geographical spread around the country has also improved, the ... كما تحسن الانتشار الجغرافي في أنحاء البلد، ...
  • With the rapid spread of modern trading techniques, ... ومع اﻻنتشار السريع ﻷساليب التجارة الحديثـــة، وﻻ ...
  • A virus tries to spread itself from computer to computer ... ويحاول الفيروس الانتشار والانتقال من كمبيوتر إلى آخر من ...
- Click here to view more examples -
VII)

الحيز

NOUN
Synonyms: space, apartment
  • Uses the document flattening preset for this spread. يستخدم إعداد التسوية المسبقة الخاص بالوثيقة لهذا الحيز.
  • The new spread appears at the end of the document. يظهر الحيز الجديد في نهاية الوثيقة.
  • New ruler guides always appear on the target spread. أدلة المسطرة الجديدة تظهر دائماً على الحيز المستهدف.
  • Temporarily rotate the spread view without physically turning your monitor. تدوير عرض الحيز مؤقتاً بدون تدوير شاشتك بالفعل.
  • A spread is a set of pages viewed ... الحيز هو مجموعة من الصفحات يتم عرضهم ...
  • The new page or spread appears at the end of ... يظهر الحيز أو الصفحة الجديدة في نهاية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تفشي

NOUN
  • The virus has spread dramatically. وقد تفشى هذا الفيروس بصورة مروعة.
  • ... the first to suffer from the spread of this scourge. ... أول من تكبد ويلات تفشى هذه الآفة.
  • ... in order to curb the spread of pornographic activities online ... ... فى مسعى منها للحد من تفشى الأنشطة الاباحية على الانترنت ...
- Click here to view more examples -
IX)

حيز

NOUN
Synonyms: space
  • Each page or spread is mapped to a new keyframe. كل صفحة أو حيز يترجم إلى إطار مفتاحي جديد.
  • You can include up to ten pages in a spread. يمكنك تضمين حتى عشرة صفحات في حيز ما.
  • Each spread is mapped to a new keyframe. كل حيز يترجم إلى إطار مفتاحي جديد.
  • You can print only one spread per sheet. يمكنك طباعة حيز واحد فقط في الفرخ.
  • To select a spread, click the page numbers under the ... لتحديد حيز، انقر أرقام الصفحة تحت ...
  • To create a spread guide, drag from ... لإنشاء دليل حيز، قم بالسحب من ...
- Click here to view more examples -
X)

تنشر

VERB
  • She spread lies instead. كانت تنشر الأكاذيب بدلا من ذلك
  • She sure do like to spread it around. هي بالتأكيد تَحْبُّ أن تنشر هذا حولها
  • To spread the light, yes. لتنشر الضوء ، صحيح
  • Swear to me you won't spread this around. أقسم لي بأنك لن تنشر هذا ؟
  • To spread happiness in good times ... تنشر السعادة في الأوقات الجيدة ...
  • You spread misery because you can't ... أنت تنشر البؤس لأنك لا تستطيع ...
- Click here to view more examples -

widespread

I)

واسع النطاق

ADJ
  • That resolution has received widespread international support. لقد حظي ذلك القرار بتأييد دولي واسع النطاق.
  • It received widespread support there and it is now ... وقد لقي هذا اﻻقتراح دعما واسع النطاق، وتجري اﻵن ...
  • There is now widespread scepticism about the viability of agricultural finance ... وهناك الآن ارتياب واسع النطاق في قدرة التمويل الزراعي على البقاء ...
  • There is widespread agreement in many areas about how ... وهناك اتفاق واسع النطاق في العديد من المجالات بشأن كيفية ...
  • There is a widespread appreciation of the importance of forests ... وهناك تقدير واسع النطاق ﻷهمية اﻷحراج بالنسبة ...
  • There is now widespread concern that many countries in the ... وهناك قلق واسع النطاق الآن لأن الكثير من بلدان ...
- Click here to view more examples -
II)

الواسعه الانتشار

ADJ
  • These widespread systems, which are frequently the ... وهذه النظم الواسعة الانتشار التي تشكل في الأغلب ...
  • A widespread phenomenon among the educated unemployed is the ... والظاهرة الواسعة اﻻنتشار في أوساط العاطلين من المتعلمين هي ...
  • The widespread economic crisis has demonstrated the urgent need ... 28 وأظهرت الأزمة الاقتصادية الواسعة الانتشار أن هناك حاجة ماسة ...
  • ... extended health programmes, including widespread immunization coverage. ... برامج صحية موسَّعة، بما فيها التغطية التحصينية الواسعة الانتشار.
  • ... situation of chronic stress and widespread psychological vulnerabilities. ... حالة الإجهاد المزمن وأوجـه الضعف النفسي الواسعة الانتشار.
  • ... deepest concern about the widespread and devastating effects of ... ... بالغ قلقها بشأن اﻵثار الواسعة اﻻنتشار والمدمرة لظاهرة ...
- Click here to view more examples -
III)

واسعه النطاق

ADJ
  • This group approach evokes widespread resistance. ويلقى هذا النهج الموجه إلى الجماعات مقاومة واسعة النطاق.
  • Private institutions and property also suffered widespread damage. ولحقت بالمؤسسات والممتلكات الخاصة أضرار واسعة النطاق.
  • They cause widespread suffering among civilian populations. وهي تسبب معاناة واسعة النطاق بين السكان المدنيين.
  • There are widespread reports that he is suffering from a ... وهناك تقارير واسعة النطاق تفيد بأنه يعاني من ...
  • ... continue to be a serious and widespread problem. ... تظل مشكلة خطيرة وواسعة النطاق.
  • ... it is to be effective, widespread and lasting. ... لها أن تكون فعالة وواسعة النطاق ودائمة.
- Click here to view more examples -
IV)

انتشار

ADJ
  • The explosions created widespread panic in the town. وقد ادت الانفجارات الى انتشار الذعر فى البلدة .
  • And how widespread is this feeling? وكم إنتشار هذا الشعور؟
  • This may enable synergy projects and practices to become widespread. وقد يسمح ذلك بانتشار مشاريع وممارسات التآزر.
  • That was a cover story to stop a widespread panic! لمنع انتشار حالة من الذعر
  • Because of the widespread use of laser printers, ... وبسبب انتشار استخدام طابعات الليزر، ...
  • The widespread acceptance of the concept of sustainable development in government ... كما أن انتشار تقبل مفهوم التنمية المستدامة لدى الحكومات ...
- Click here to view more examples -
V)

الانتشار الواسع

ADJ
  • (a) The widespread and grave violations of ... (أ) الانتشار الواسع للانتهاكات الجسيمة لحقوق ...
VI)

منتشره

ADJ
  • They have unfortunately become widespread. ذلك أنها أصبحت منتشرة لﻷسف.
  • ... since the phenomenon was not widespread. ... إذ أنها ظاهرة غير منتشرة.
  • ... of displaced infants and children is widespread. ... الرضع واﻷطفال المشردين منتشرة على نطاق واسع.
  • ... without access to the courts were widespread. ... دون الوصول إلى المحاكم منتشرة على نطاق واسع.
  • ... more expensive and lower quality services are quite widespread. ... فإن الخدمات الأكثر كلفة والأخفض نوعية منتشرة تماماً.
  • ... , the problem was widespread and deeply entrenched. ... ، فإن المشكلة منتشرة ومتأصلة بشكل عميق.
- Click here to view more examples -
VII)
VIII)

المتفشي

ADJ
Synonyms: pervasive, rampant
IX)

واسع

ADJ
  • The proposal has received widespread international support. وقد حظي اﻻقتراح بتأييد دولي واسع.
  • There is now widespread recognition that such practices ... وهناك اﻵن اعتراف واسع بأن هذه الممارسات ...
  • ... certain acts when committed on a widespread or systematic basis. ... أفعال معينة ترتكب على أساس واسع أو منهجي.
  • ... as they will potentially have widespread impact. ... فقد يكون لهذه الأخيرة أثر واسع.
  • ... levels was important to achieve a widespread sense of ownership. ... الصعد أهميتها في بث الإحساس بالتملك على نطاق واسع.
  • ... appears to be a widespread subjective implementation of the law. ... يبدو أنه تنفيذ غير موضوعي للقانون على نطاق واسع.
- Click here to view more examples -
X)

اتساع نطاق

ADJ
  • ... successfully despite the country's widespread affluence. ... بصورة ناجحة على الرغم من اتساع نطاق الرخاء في البلد.
  • ... as demonstrated by the widespread support for the proposed ... ... كما يستدل على ذلك من اتساع نطاق التأييد ﻻقتراح عقد ...
  • ... have grave concerns regarding the widespread violations of human rights and ... ... يشعرون بقلق بالغ بشأن اتساع نطاق انتهاكات حقوق الإنسان والقانون ...
  • The widespread extent and severity of floods ... كما أن اتساع نطاق الفيضانات وقسوتها على ...
  • ... monopoly of land ownership, widespread peasant landlessness in a country ... ... احتكار ملكية الأراضي واتساع نطاق الفلاحين المعدمين في بلد ...
  • ... . The Panel noted the widespread international interest in and support ... ... - أشار الفريق إلى اتساع نطاق اﻻهتمام والدعم الدوليين ...
- Click here to view more examples -
XI)

المنتشره

ADJ
  • Widespread violations of human rights, including the rights of ... فاﻻنتهاكات المنتشرة لحقوق اﻹنسان، بما فيها حقوق ...
  • ... under conditions of already widespread unemployment and latent social discontent. ... في ظل ظروف البطالة المنتشرة والسخط اﻻجتماعي الكامن.
  • ... are the most frequent widespread and extensively observed natural hazards ... ... هي أكثر اﻷخطار الطبيعية المنتشرة التي تشاهد على نطاق أكثر تواترا ...
  • ... of the natural environment against widespread, long-term and ... ... البيئة الطبيعية من الأضرار المنتشرة والطويلة الأجل والشديدة ...
  • ... of the natural environment against widespread, long-term and ... ... البيئة الطبيعية من الأضرار المنتشرة وطويلة الأجل وشديدة ...
- Click here to view more examples -

pervasive

I)

انتشارا

ADJ
  • ... contagion has become more pervasive. ... فقد باتت العدوى أكثر انتشارا.
  • ... are using parquet margarine pervasive ... هي باستخدام السمن الباركيه انتشارا
  • ... moonlight in suspension, rendering it more pervasive ... ليلا في التعليق ، وجعلها أكثر انتشارا
  • ... . Malaria is most pervasive and takes its highest ... ... - إن المﻻريا تنتشر انتشارا بالغا وتتسبب في أعلى معدل ...
- Click here to view more examples -
II)

المتفشي

ADJ
Synonyms: widespread, rampant
III)

منتشره

ADJ
  • Services that are so pervasive in the computer industry ... خدمات منتشرة جداً في صناعة الكمبيوتر ...
  • a lot of become so pervasive and people have stopped being ... أصبح الكثير من الناس منتشرة جدا وتوقفت يجري ...
  • ... was a broad and pervasive problem. ... يمثل مشكلة عامة ومنتشرة.
  • ... , development and testing, is pervasive and serious throughout many ... ... وتطويرها واختبارها منتشرة وخطيرة في العديد من ...
- Click here to view more examples -
V)

المنتشره

ADJ
  • ... practical and lasting solution to that persistent and pervasive problem. ... حل عملي دائم لهذه المشكلة المستمرة والمنتشرة.
  • ... for cross-boundary pervasive types of problems. ... ، لأنواع المشكلات المنتشرة والعابرة للحدود.
  • ... in the face of pervasive protectionist practices. ... في وجه ممارسات الحماية المنتشرة.
  • ... the need to resolve pervasive inefficiencies. ... للحاجة إلى حل حاﻻت القصور المنتشرة.
- Click here to view more examples -
VI)

متفشيه

ADJ
Synonyms: rampant, rife
VII)

واسع الانتشار

ADJ
  • There is a pervasive awareness of the need to reduce ... وثمة وعي واسع اﻻنتشار بالحاجة إلى التقليل ...
VIII)

المستشري

ADJ
Synonyms: rampant
IX)

سائدا

ADJ
Synonyms: prevail, prevalent
X)

السائده

ADJ
  • ... to understand, document and resolve those globally pervasive problems. ... أجل فهم تلك المشاكل السائدة عالميا وتوثيقها وحلها.

disclosed

I)

المكشوف عنها

VERB
II)

كشف

VERB
  • He disclosed to me the child's true name. كَشفَ لي اسم الطفلَ الحقيقيَ.
  • He disclosed to me the child's true name. لقد كَشفَ لي اسم الطفلَ الحقيقيَ
  • No specific price figures were disclosed in the statistics. لم يتم كشف ارقام أسعار محددة فى الاحصاءات.
  • The official disclosed that there were fears that the ... وكشف المسئول عن ان هناك مخاوف من ان ...
  • The spokesman disclosed that all indications were that the source of ... وكشف المتحدث عن ان جميع المؤشرات تفيد بان مصدر ...
  • ... financial statements but were disclosed in the notes to the statements ... ... البيانات المالية، إنما كُشف عنها في حواشي البيانات ...
- Click here to view more examples -
III)

الكشف عن

VERB
  • The basis of valuation should be disclosed. وينبغي الكشف عن اﻷساس المستند إليه في التقييم.
  • The reason of the crash was not disclosed yet. ولم يتم بعد الكشف عن سبب الحادث .
  • The role of employees in corporate governance should be disclosed. 66 وينبغي الكشف عن دور الموظفين في إدارة الشركة.
  • No details of the phone conversation were disclosed. لم يتم الكشف عن تفاصيل المحادثات الهاتفية .
  • Further detailed results are expected to be disclosed soon. ومن المتوقع الكشف عن نتائج تفصيلية اخرى قريبا.
  • Ordinary people waited till life disclosed انتظر الناس العاديين وحتى الكشف عن الحياة
- Click here to view more examples -
IV)

الافصاح عن

VERB
  • The policies should normally be disclosed in one place. وينبغي الإفصاح عن السياسات في موضع واحد؛
  • Those policies should normally be disclosed in one place; وعادة، ينبغي الإفصاح عن هذه السياسات في موضع واحد؛
  • These policies should normally be disclosed in one place; وينبغي الإفصاح عن السياسات في موضع واحد؛
  • These policies should normally be disclosed in one place; وعادة، ينبغي الإفصاح عن هذه السياسات في موضع واحد؛
  • These policies should normally be disclosed in one place; وينبغي عادة الإفصاح عن تلك السياسات في مكان واحد؛
  • These policies should normally be disclosed in one place; وينبغي الإفصاح عن هذه السياسات عادة في موضع واحد؛
- Click here to view more examples -
V)

يكشف عنها

VERB
  • ... in order to ensure the accuracy of the information disclosed. ... بغية ضمان دقة المعلومات التي يُكشف عنها.
  • ... these have neither been provided nor disclosed. ... فإنها لم تقدم ولم يكشف عنها.
  • over the things in the information you disclosed أكثر الأشياء في المعلومات التي يكشف عنها لك
  • ... are neither valued nor disclosed. ... لم تحدد قيمتها ولم يُكشف عنها.
- Click here to view more examples -
VI)

يفصح عن

VERB
VII)

كشفت

VERB
  • Initial reports also disclosed the casualties were mostly children. كما كشفت التقارير الاولية ان الضحايا معظمهم من الاطفال .
  • The hazards themselves disclosed human limitations in institutional terms. وكشفت المخاطر ذاتها حدود الإنسان من الناحية المؤسسية.
  • The responses disclosed two strategies for criminalization, ... وكشفت الردود عن وجود استراتيجيتين لتجريم الاحتيال، ...
  • The story also disclosed that the first draft ... وكشفت المجلة ايضا ان الصياغة الاولى ...
  • This information disclosed that the expenses that would have been incurred ... وكشفت هذه المعلومات أن النفقات التي كان يمكن أن تتكبدها ...
  • Are you suggesting I disclosed his whereabouts? هل توحي بأني كشفت عن مكانه؟
- Click here to view more examples -
VIII)

افشاء

VERB
  • Nevertheless, such information may be disclosed or admitted in evidence ... غير أنه يجوز إفشاء تلك المعلومات أو قبولها كدليل ...
  • Nevertheless, such information may be disclosed or admitted in evidence ... غير أنه يجوز إفشاء تلك المعلومات أو قبولها كدليل ...
  • • Individual data can be disclosed, in some cases ... • يمكن إفشاء البيانات الفرديـة في بعض الحالات ...
- Click here to view more examples -
IX)

تكشف

VERB
  • ... , it shall be disclosed only to persons or authorities ( ... ... لها فإنها لا تكشف إلاّ للأشخاص أو السلطات ( ...
X)

يكشف

VERB
  • He disclosed to me the child's true name. سوف يكشف لى عن الاسم الحقيقى للطفل
  • The report disclosed no details of the discussion between ... ولم يكشف التقرير عن تفاصيل محادثات ...

pervasiveness

I)
II)

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.