Meaning of Security in Arabic :

security

1

الامن

NOUN
Synonyms: safe
  • I need to know where the security lockers are. أريد أن أعرف" ".أين هي خزانات الأمن
  • What about the security officer? ماذا عن ضابط الأمن؟
  • This is last night's security log. هذا هو شريط الأمن الليلة الماضية
  • I saw the numbers on the security camera. لقد رأيت الأرقام على كاميرا الأمن
  • I need a security force to the ready room. أحتاج إلى فريق الامن لغرفة التجهيزات
  • History has proved that security is both relative and mutual. ويبين لنا التاريخ أن الأمن مسألة نسبية ومتبادلة.
- Click here to view more examples -
2

الامان

NOUN
Synonyms: safety, safe, secure
  • You want to see how security groups affect policy settings. الرغبة في مشاهدة كيفية تأثير مجموعات الأمان على إعدادات النهج.
  • The security protocol cannot secure the outgoing message. تعذّر على بروتوكول الأمان تأمين الرسالة الصادرة.
  • For automating security configuration tasks. لأتمتة مهام تكوين الأمان.
  • You cannot modify the security role. لا يمكنك تعديل دور الأمان .
  • The security descriptor may not be in a valid format. قد يكون تنسيق واصف الأمان غير صحيح.
  • Do not change the security policy in your computer. لا تغيّر نهج الأمان في الكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
3

امن

NOUN
Synonyms: safe, secure, safety, securely
  • It is a problem of peace and collective security. وهى مشكلة سلام وأمن جماعى .
  • The security of all nations requires it. وأمن الدول جميعا يقتضي ذلك.
  • Improved port and maritime security. 10 - تحسين أمن الملاحة والموانئ.
  • We all have a stake in space security today. ونحن جميعا لنا مصلحة في أمن الفضاء اليوم.
  • They accused him of backing insurgents threatening regional security. متهمة اياه بدعم المتمردين الذين يهددون امن المنطقة .
  • That was for a reality show on store security. كان ذلك لأجل برنامج .واقعيّ على أمن المحلاّت
- Click here to view more examples -
4

امان

NOUN
Synonyms: safe, safety, safely, secure, aman
  • Internet security settings are not set to their recommended levels. ‏‏لم يتم تعيين إعدادات أمان إنترنت إلى مستوياتها المستحسنة.
  • The restricted level cannot be made the default security level. ‏‏لا يمكن جعل المستوى المقيّد مستوى أمان افتراضي.
  • Select server settings to enhance the security of your computer. حدد إعدادات الملقم لتحسين أمان الكمبيوتر.
  • This is used when required by network security policy. يُستخدم هذا عندما يكون مطلوباً من قبل نهج أمان الشبكة
  • Provide information on the security of transactions. • تقديم معلومات عن أمان الصفقات.
  • You cannot modify the security role. لا يمكنك تعديل دور أمان .
- Click here to view more examples -
5

امنيه

NOUN
Synonyms: wish, omnia
  • There are several security conditions. فهناك اعتبارات أمنية كثيرة.
  • New security doctrines have emerged. فقد نشأت مذاهب أمنية جديدة.
  • Domains are used in corporate networks for security. ويتم استخدام المجالات في شبكات الشركات لأغراض أمنية.
  • Three of the candidates were subsequently granted security clearance. ومُنح ثلاثة منهم فيما بعد موافقة أمنية.
  • This presence is an essential security requirement. وهذا الوجود يمثل ضرورة أمنية حيوية.
  • Isolate part of a table for security reasons. عزل جزء من جدول لأسباب أمنية.
- Click here to view more examples -
6

الضمان

NOUN
  • Our fifth priority is to transform our social security system. وأولويتنا الخامسة هي تطوير نظام الضمان الاجتماعي.
  • The child shall enjoy the benefits of social security. يتمتع الطفل بفوائد الضمان اﻻجتماعي.
  • Women have the same right to social security as men. وللنساء نفس الحق في الضمان الاجتماعي كما للرجال.
  • Does the right to social security exist? • هل يوجد حق الضمان الاجتماعي؟
  • It forms the lowest network of social security. وهي تشكل أدنى شبكات الضمان الاجتماعي.
  • This also covers unemployment and social security benefits. ويشمل هذا الترتيب أيضاً استحقاقات البطالة والضمان الاجتماعي.
- Click here to view more examples -
7

امني

NOUN
  • Nobody can touch my security. لا أحد يستطيع لمس أمني
  • I have security clearance. لدي ترخيص أمني - .
  • There was a snag in the security so they escaped. كان هناك خلل أمني فهربوا
  • Definitely maximum security for this guy. أمِن أعلى مستوى أمنى ممكن لهذا الشخص
  • What is this, a security check? و ما هذا ، تفقد أمني ؟
  • You really should let him install a security system. عليك أن تسمحي له .بانشاء نظام أمني
- Click here to view more examples -

More meaning of security

safe

I)

صندوق الامانات

ADJ
  • My friend needs to get into her safe deposit box. صديقتي تحتاج ان تصلَ إلى صندوق الأمانات خاصتها
II)

امنه

ADJ
Synonyms: secure, secured, unsafe
  • It was an extremely safe monster truck. لقد كانت شاحنة آمنة للغايه
  • We need to know if it's safe to use. نحن بحاجة لمعرفة ما إذا كانت آمنة للاستخدام
  • Have a safe trip. أحصل على سفرة آمنة - سأفعل
  • Is this a safe area? هل هذه منطقة آمنة ؟
  • You know, this room really isn't that safe. تعلَم، هذه الغُرفَة ليسَت آمِنَة حقاً
  • There he is, all safe and sound. هناك هو ، كل آمنة وسليمة.
- Click here to view more examples -
III)

المامونه

ADJ
  • Safe delivery in hospital is provided. كما تُوفَّر الولادة المأمونة في المستشفيات.
  • Planning for safe motherhood required the compilation of detailed statistics ... والتخطيط لﻷمومة المأمونة يستوجب جمع إحصاءات مفصلة ...
  • The safe management of radioactive waste is also important ... إن لﻹدارة المأمونة للنفايات المشعة أهميتها أيضا ...
  • The only safe and effective way to avoid ... والطريقة الوحيدة المأمونة والفعالة لتجنب ...
  • Safe motherhood committees have been established at ... وأنشئت لجان للأمومة المأمونة على كل من مستوى ...
  • ... at increasing electricity resources and safe water reserves. ... زيادة موارد الكهرباء واﻻحتياطيات من المياه المأمونة.
- Click here to view more examples -
IV)

امن

ADJ
  • Are there any safe places here? هل من مكان امن اخر سيدي ؟
  • I knew he'd be safe. عرفت بأنّه سيكون آمن.
  • Better keep that in a safe place. يجب أن تحتفظ بهذا فى مكان آمن
  • To a safe house, then a landing zone. لمنزل آمن ثم إلى منطقة هبوط
  • In any event, we should get to someplace safe. في جميع الأحوال يجب أن نذهب إلى مكان أمن
  • What we do is not safe. ما نقوم به ليس آمن
- Click here to view more examples -
V)

امنا

ADJ
Synonyms: secure, mom, safer, safest
  • I could find out whether it's safe or not. يجب أن أكتشف إذا ما كان آمنا أم لا
  • You know that road's not safe. انت تعرفين ان ذلك الطريق ليس امنا
  • Is it safe to download that file? هل يعتبر تحميل هذا الملف أمراً آمناً؟
  • After a gas explosion, it's not safe. بعد الانفجار الغازى الوضع ليس أمنا
  • But you need to be safe. لكن يجب أن تكون آمنا
  • We can make it safe. يمكننا جعله آمنًا - .
- Click here to view more examples -
VI)

امان

ADJ
  • We safe for now. نحن بأمان الآن.
  • No one is safe from one another. لا أحد بأمان من الآخر
  • But you' re safe from him now. لكنك الآن فى أمان منه
  • But you'll be safe here. لكنك ستكونين بأمان هنا
  • Do you think we're going to be safe? هل تعتقد أننا سنكون بأمان؟
  • It would keep you safe. ستكون بأمان هناك شكراً
- Click here to view more examples -
VII)

الامن

ADJ
Synonyms: security
  • No doubt, the safe place. لا شك، المكان الآمن.
  • Is it safe to come out? هل من الآمن الخروج؟
  • It was your team that folded at the safe house. انه فريقك الذي اخفق في المنزل الامن
  • You sure it's safe to talk in here? متأكد أنه من الآمن التحدث هنا؟
  • It is so safe. انه احساس عظيم بالأمن
  • So much for the protection of our rolling safe house. كثير جدا لحماية بيتنا الآمن.
- Click here to view more examples -
VIII)

مامن

ADJ
Synonyms: immune, safer
  • Is everyone safe here? هل الجميع بمأمن هنا؟
  • Your secret's safe with me. سرّكِ بمأمنٍ معي، لكنّي أقصد
  • I assure you they will be safe. أؤكد لكم أنها ستكون بمأمنٍ.
  • Until we know they're safe. حتّى نعلم أنّهم بمأمنٍ
  • You really think we safe? هل تعتقد حقا اننا بمأمن ؟
  • They think they'll be safe with us. انهم يعتقدون انهم سيكونون بمأمن معنا
- Click here to view more examples -
IX)

مامونه

ADJ
Synonyms: secure
  • But the villages are not safe to live. غير أن الإقامة فيها غير مأمونة.
  • Safe alternatives are said to exist. ويقال إنه توجد بدائل مأمونة.
  • Nine safe houses have been established which ... وقد تم إنشاء تسعة منازل مأمونة، وهي منازل ...
  • To be safe, you should use a converter ... للعمل بطريقة مأمونة، يجب استخدام المحولات ...
  • A safe and healthy environment for our peoples is an imperative ... فوجود بيئة مأمونة وصحية لشعوبنا هو أمر حتمي ...
  • Although avenues for safe transmission of remittances may already exist in ... ومع أنه توجد حاليا سبل مأمونة لتحويل الحوالات في ...
- Click here to view more examples -
X)

الامان

ADJ
Synonyms: security, safety, secure
  • Do you feel safe staying here? هل تشعرون بالأمان بوجودكم هنا؟
  • I feel safe here. أحس بالأمان هنا.
  • He makes you feel safe. يجعلك تشعرين بالامان كيف ؟
  • Are you feeling safe? هل تشعرين بالأمان ؟
  • It always made me feel safe seeing those shoes there. هو دائما يجعلني أحس بالأمان عندما أرى ذلك الحذاء هناك
  • What do you think our safe word, should be? فماذا يجب بأن تكون كلمة الأمان ؟
- Click here to view more examples -
XI)

سلامه

ADJ
Synonyms: safety, integrity, salama
  • I want the child safe first. الأولوية هي سلامة الطفل.
  • How was i supposed to keep my family safe? فكيف من المفترض أن أحافظ على سلامة أسرتي؟
  • Move him somewhere safe. حرّكْه في مكان ما سلامةَ.
  • The responsibility to keep your son safe? ماذا عن مسئولية الحفاظ عن سلامة إبنك ؟
  • An example would be directions for safe use. ‏والمثال يكون في إرشادات‏ ‏سلامة الإستعمال.‏
  • I want the child safe first. أريد سلامة الطفل أولاً.
- Click here to view more examples -

safety

I)

السلامه

NOUN
Synonyms: integrity
  • I want to run a safety study. أريدُ إجراء تقرير للسلامه.
  • We offer safety and security, food and shelter. نقدّم السّلامة والحماية .الطّعام والمأوى
  • I am talking about public safety. أَتحدّثُ عن السلامة العامّةِ.
  • The physical safety of occupants must be guaranteed as well. كما يجب ضمان السلامة الجسدية لشاغلي المساكن.
  • The challenges to advancing human safety are complex. فالتحديات التي تواجه تعزيز السﻻمة البشرية معقدة.
  • The safety checks are yours and yours alone. ضوابط السلامة لكِ ولكِ وحدكِ
- Click here to view more examples -
II)

سلامه

NOUN
Synonyms: integrity, safe, salama
  • I have said before that public safety is the priority. لقد قلت من قبل أن سلامة الجماهير لها الأولوية
  • Another caring parent with a child safety tether. ام ثانية مهتمة مع حبل لسلامة الأطفال
  • Dad has to ensure the safety in this building. والدكِ من واجبه .ضمان سلامة مَن في هذا المبنى
  • I was genuinely concerned for the safety of our kids? كنت مهتماً بصدق بسلامة أولادنا؟
  • There are safety regulations in place against dust explosions. هناك لوائح سلامة في مكان ضد إنفجارات الغبار.
  • I am concerned with the safety of my other students. أنا مهتم بسلامة الطلبة الآخرين
- Click here to view more examples -
III)

الامان

NOUN
Synonyms: security, safe, secure
  • What are the safety signals? ما هي إشارات الأمان؟
  • Prepare safety data sheets and labels. إعداد لوحات وبطاقات الأمان.
  • But really, this is your number one safety. لكن في الواقع هذا هو الأمان رقم واحد
  • Safety settings on this computer prohibit creation of business object. ‏‏إعدادات الأمان في هذا الجهاز تمنع إنشاء كائن عمل.
  • Safety at all times is imperative. الأمان في جميع الأوقات ضروريُ.
  • A safety margin, expressed in days. يتم التعبير عن حد الأمان بالأيام.
- Click here to view more examples -
IV)

سلامتهم

NOUN
Synonyms: integrity
  • Can you guarantee me their safety? هل تضمن لي سلامتهم؟
  • I can guarantee their safety. أنا أضمن سلامتهم - كابتن
  • They count on that for their safety. يعتمدون على ذلك لأجل سلامتهم
  • We are doing our best to ensure safety. سنبذل قصارى جهدنا لضمان سلامتهم .
  • Or fearless disregard for their own safety. و لا هذا الإهمال البالغ لسلامتهم.
  • ... in many instances, to their own safety and security. ... في حالاتٍ كثيرةٍ، إلى أمنهم وسلامتِهم الخاصِ.
- Click here to view more examples -
V)

امان

NOUN
  • Is the child safety lock in the off position? هل قفل أمان الاطفال في وضع الغلق ؟
  • And then he developed a safety cap. ثم طور لها غطاء أمان
  • I need the safety of a crowd. أحتاج إلى أمان حشد من الناس
  • There is no safety for any of us. ليس هناك أمان لأي منا.
  • May you be in safety. نرجو ان تكونوا بأمان .
  • But there is safety in numbers. لكن هناك أمان في الكثرة
- Click here to view more examples -
VI)

امن

NOUN
  • It has to call the safety. أنت يجب أن تدعو أمن.
  • We have a perfect safety record here. لدينا سجل آمن رائع هنا
  • They help industry to establish safety committees. وتساعد هذه الأفرقة الصناعة على إنشاء لجان أمن.
  • There is safety here. هنا ، سيكون المكان آمن هنا .
  • I compromised the safety of this base to ... لقد عرضت امن القاعدة للخطر من ...
  • ... global development and the safety of the seas. ... للتنمية العالمية، وأمن البحار.
- Click here to view more examples -

secure

I)

تامين

VERB
  • The security protocol cannot secure the outgoing message. تعذّر على بروتوكول الأمان تأمين الرسالة الصادرة.
  • Always secure a table first. تأمين دائما الجدول الأول.
  • How can they secure the future? كيف يمكنهم تأمين مستقبلهم؟
  • I need you to secure all the access points. أحتاج لتأمين كل المداخل
  • Stand by to secure landing bays. استعدوا لتامين مرفا الهبوط
  • So how secure is this place? إذاً ما درجة تأمين هذا المكان؟
- Click here to view more examples -
II)

امنه

ADJ
Synonyms: safe, secured, unsafe
  • The building we're going into is totally secure. إنّ البناية التي نحن ندخل آمنة كليا.
  • Post the files to a secure network share. قم بنشر الملفات من خلال مشاركتها على شبكة آمنة.
  • However this key length is not considered secure. و مع ذلك لا تعتبر سعة هذا المفتاح آمنة.
  • Shared media is not secure. لا تكون الوسائط المشتركة آمنة.
  • We keep the records in a secure area. نبقي السجلات في منطقة آمنة.
  • So you're saying it's not a secure institution? إذاً تقول أنها ليست مؤسسة آمنة ؟
- Click here to view more examples -
III)

الامنه

ADJ
Synonyms: safe, secured
  • Secure receipts work just like read receipts. تعمل الإيصالات الآمنة تمامًا مثل الإعلام بالقراءة.
  • Other browsers depict secure connections in other ways. تصف المستعرضات الأخرى الاتصالات الآمنة بطرق مختلفة.
  • The long term direction for secure networking. اتجاه العنصر الطويل للشبكة الآمنة.
  • This page is not encrypted for secure communication. هذه الصفحة غير مشفرة من أجل الاتصالات الآمنة.
  • I used to call it a secure way to meet. "لقد اعتدت على تسميته بـ"الطريقة الآمنة للقاء
  • Certificates provide website identification and encryption for secure connections. توفر الشهادات تعريف مواقع ويب وتشفيرها للاتصالات الآمنة.
- Click here to view more examples -
IV)

امن

ADJ
  • You are about to view pages over a secure connection. أنت على وشك عرض صفحات عبر اتصال آمن.
  • Secure site lock icon. رمز القفل في موقع آمن.
  • Secure every entrance to this place, every floor. أمن كل المنافذ إلى هنا وكل الارضيات
  • Secure site for providers. موقع آمن للموفرين.
  • This information will be sent on a secure connection. سيتم إرسال هذه المعلومات من خلال اتصال آمن.
  • Are you certain your line is secure? هل أنت متأكد أن الخط آمن؟
- Click here to view more examples -
V)

مامونه

ADJ
Synonyms: safe
  • The development of secure electronic transactional systems is under way. إن العمل جار في تطوير نظم مأمونة للمعامﻻت اﻹلكترونية.
  • Adequate and secure distribution facilities. • مرافق توزيع ملائمة ومأمونة.
  • ... are currently not stored in secure conditions. ... لا تخزن بطريقة مأمونة.
  • ... the promotion of open and secure borders. ... لجعل الحدود مفتوحة ومأمونة.
  • ... sharing information, which should provide a secure communication network. ... لتبادل المعلومات يؤدي إلى توفير شبكة مأمونة للاتصالات.
  • ... and flexible savings products, secure transfer and remittance facilities, ... ... منتجات ادخار مرنة، ومرافق مأمونة لتحويل الأموال، ...
- Click here to view more examples -
VI)

امنا

ADJ
Synonyms: safe, mom, safer, safest
  • We need someplace inconspicuous and secure. نحتاج مكاناً آمناً وغير بارز
  • Thousands of rounds to a more secure location. الاف الدورات لأكثر المواقع امناً
  • Do you mind if we secure the premises? هل لديك مانع إذ أمنا المكان ؟
  • This location is no longer secure. هذا الموقع لم يعد آمنا
  • This page requires a secure connection which includes server authentication. تتطلب هذه الصفحة اتصالاً آمناً يتضمن مصادقة الملقم.
  • This page requires a secure connection which includes server authentication. تتطلب هذه الصفحة اتصالاً آمناً يتضمن مصادقة الخادم.
- Click here to view more examples -
VII)

ضمان

VERB
  • Continuing our efforts to secure a treaty. يُواصلُ جُهودُنا لضمان a معاهدة.
  • In order to secure the gains of the peace process, ... ولضمان مكاسب عملية السلام، ...
  • These include secure access to income, ... وتشمل هذه الإمكانيات ضمان الوصول إلى الدخل، ...
  • It is not impossible to secure security for all such ... وليس من المستحيل ضمان اﻷمن لجميع هذه ...
  • In order to secure a better chance at finding ... من أجل ضمان فرصة أفضل للبحث ...
  • It is a unique opportunity to secure global commitment to enhanced ... وتمثل فرصة فريدة لضمان التزام عالمي بتعزيز ...
- Click here to view more examples -
VIII)

كفاله

VERB
  • Our national objective is to secure instruments in this field ... ويتمثل هدفنا الوطني في كفالة إبرام صكوك في هذا الميدان ...
  • They were seeking not to secure respect for human rights ... وهم لا يسعون إلى كفالة احترام حقوق الإنسان، ...
  • To secure the very substantial expansion of food supplies needed in ... ولكفالة ما يلزم من توسع كبير في اﻹمدادات الغذائية ...
  • This is essential to secure consistency between countries and ... وهذا أمر جوهري من أجل كفالة الاتساق بين البلدان وضمان ...
  • ... and the action to be taken to secure their advancement. ... والإجراءات الواجب اتخاذها لكفالة النهوض بها.
  • ... in overall efforts to secure a better world for future generations ... ... في الجهود العامة المبذولة لكفالة عالم أفضل للآجال المقبلة ...
- Click here to view more examples -
IX)

امان

ADJ
  • These settings help keep your computer secure. تساعد هذه الإعدادات في المحافظة على أمان الكمبيوتر.
  • Implementing a less secure but more compatible environment. تطبيق بيئة أمان بمستوى أدنى ولكن أكثر توافقاً.
  • Is sector three secure? هل القطاع الثالث بـأمان؟
  • That will make me feel secure. هذا سيجعلني اشعر بامان.
  • A world where every child and every parent is secure. في عالم حيث يكون كل طفل و كل عائلة بأمان
  • Sources confirm the president is secure. تؤكد المصادر أن الرئيس بأمان
- Click here to view more examples -
X)

الامان

ADJ
Synonyms: security, safety, safe
  • Secure data slot cannot be accessed without the appropriate key. يتعذر الوصول إلى فتحة بيانات الأمان دون المفتاح الملائم.
  • You made my stay feel very secure. لقد جعلت إقامتى هنا فى غاية الأمان
  • Specify how this policy responds to requests for secure communication. تحديد كيفية استجابة هذا النهج لطلبات اتصال الأمان.
  • Secure data slot cannot be accessed without the appropriate key. تعذر الوصول إلى فتحة بيانات الأمان دون المفتاح الملائم.
  • She sought to secure one elsewhere. وأعتقدت أن الأمان في مكان أخر
  • The right design for a park makes people feel secure. التصميم الصحيح لمتنزه يشعر الناس بالأمان
- Click here to view more examples -

safely

I)

امان

ADV
  • I will get everyone out, safely. سوف أُخرج الجميع من هنا بأمان
  • This device can now be safely removed from the computer. ‏‏يمكن الآن إزالة هذا الجهاز من الكمبيوتر بأمان.
  • Then go safely and with a steady pace. إذهب إذن فى أمان و بخطوات ثابته
  • And we can do it safely and naturally. و يمكن ان نفعل ذلك في امان و طبيعي
  • Keep the box safely. أبق الصندوق فى أمان.
  • The return must take place safely and with dignity. فالعودة يجب أن تتم في أمان وكرامة.
- Click here to view more examples -
II)

سالما

ADV
Synonyms: safe, unscathed, unharmed
  • He always comes home safely. "يعود هو إلى منزله سالماً على الدوام"
  • And bring it back here safely to base. وإعادته إلى هنا سالماً
  • ... my twenty bucks, and safely get out of here! ... العشرين دولار خاصتي وأن أخرج سالماً من هنا
  • ... first and only son would arrive safely into the world. ... الأول و الوحيد سيصل سالماً إلى العالم
  • ... first and only son would arrive safely to the world. ... الأول و الوحيد سيصل سالماً إلى العالم
  • ... expect to return home safely. ... يتوقع أن يعود إلى منزله سالمًا.
- Click here to view more examples -
III)

سالمين

ADV
Synonyms: unharmed, safe, salmeen
  • And deliver us home safely. و أعدنا إلى المنزل سالمين
  • Which we get back safely? الذى سوف نصل اليه سالمين ؟
  • You could always pray they make it back safely. يمكنك دائماً أن تصلى لكى يعودوا سالمين
  • and helps safely home tomorrow branches ويساعد الفروع غدا ديارهم سالمين
  • ... get off this island safely, ... نخرج من هذة الجزيرة سالمين
- Click here to view more examples -
IV)

سالمه

ADV
Synonyms: safe, intact, salma, unharmed
  • The plane flew back to base safely. وقد عادت الطائرة الى قاعدتها سالمة.
  • ... and children need her to come home safely. ... و اطفالها يحتاجون لعودتها للمنزل سالمة
  • ... just glad you're home safely. ... سعيد بعودتك للمنزل سالمة
- Click here to view more examples -
V)

امنين

ADV
Synonyms: safe
  • Those displaced must be able to return home safely. والمشردون يجب تمكينهم من العودة إلى ديارهم آمنين.
  • My command is to get those people oυt safely. أوامري هي !أن نخرج هؤلاء الناس آمنين
  • We've got to get them out safely. علينا أن نخرجهم آمنين.
- Click here to view more examples -

wish

I)

اتمني

VERB
Synonyms: hope, hoping, hopefully
  • I wish you every success in your work. أتمنى لكم كل النجاح في أعمالكم.
  • I wish it wasn't this way. اتمنى لو لم يحدث هذا.
  • I just really wish you had come with me. أنا فقط أتمنى حقا لكم جاءوا معي
  • I really wish things had worked out differently. أتمنى أن الأشياء كانت أفضل من هذا.
  • I wish him well in his new post. وأتمنى له كل خير في منصبه الجديد.
  • I wish things were different for you, sweetheart. أتمنى أن الأمور تغيرت معكِ، عزيزتي .
- Click here to view more examples -
II)

ترغب

NOUN
  • Select the maintenance task you wish to perform. حدد مهمة الصيانة التي ترغب في تنفيذها.
  • But you may try if you wish. ولكن لك أن تحاول ما دمت ترغب
  • Do you wish to view the first item? هل ترغب في عرض العنصر الأول؟
  • I will stay here with you as you wish. سأبقي هنا معك كما ترغب
  • Do you wish to continue with standard proxy settings? هل ترغب في المتابعة بواسطة إعدادات الوكيل القياسية؟
  • Are you sure you wish to delete the rule? هل ترغب بالتأكيد في حذف هذه القاعدة؟
- Click here to view more examples -
III)

تتمني

VERB
Synonyms: hoping
  • Makes you wish that no one would show up tonight. يجعلك هذا تتمنى ألا يظهر .أحد هناك الليلة
  • Did you wish on your next match? لماذا لم تتمنى المبارة القادمة ؟
  • Just wish there was a way to contain it all. و تتمنى إيجاد طريقة لإحتوائها كلها.
  • Never wish for that. لا تتمنى ذلك أبداً.
  • There is someone to whom you wish to speak. هناك شخص ما .تتمنى أن تتكلم إليه
  • What do you wish to hear? ماذا تتمنّى أن تسمع؟
- Click here to view more examples -
IV)

يرغب

VERB
  • Does any other delegation wish to take the floor? هل هناك أي وفد آخر يرغب في الحديث؟
  • Does any other delegation wish to take the floor? هل يرغب أي وفد آخر في التحدث؟
  • They no longer wish to hear the songs of giants. لم يعد الجمهور يرغب بسماع أغاني العمالقة
  • Does any delegation wish to speak at this stage? فهل يرغب أي وفد في التحدث في هذه المرحلة؟
  • Does any other delegation wish to speak at this stage? هل يرغب أي وفد آخر في الكلام في هذه المرحلة؟
  • Does any other delegation wish to take the floor? هل هناك أي وفد يرغب في التحدث؟
- Click here to view more examples -
V)

نتمني

VERB
Synonyms: hope, hoping, hopin'
  • We wish you every success in this endeavour. ونحن نتمنى لكم النجاح في هذا المسعى.
  • We wish for a leader. نتمنى بأن يكون عندنا قائد .
  • We wish her every success in her work. ونحن نتمنى لها كل النجاح في أعمالها.
  • We wish him and his closest colleagues every success. ونتمنى له ولأقرب زملائه كل النجاح.
  • We wish him all the best in his future endeavours. ونتمنى له كل خير في مساعيه في المستقبل.
  • We wish him all happiness in his new endeavours. ونتمنى له كل السعادة في مساعيه الجديدة.
- Click here to view more examples -
VI)

رغبه

NOUN
  • She had a great wish to see him. كان لديها رغبة كبيرة لرؤيته.
  • Do you have a last request or wish from me? هل لديك طلب اخير ورغبة اخيرة منا
  • Do you have another wish? هل لديك رغبة أخرى؟
  • Does any other delegation wish to take the floor? هل لدى أي وفد آخر رغبة في أخذ الكلمة؟
  • I have no wish to pry into the ... لا رغبة لي في التطفل على ...
  • According to the legend, to wish for peace and tranquility ... وفقا للأسطوره ,رغبة فى السلام والهدوء ...
- Click here to view more examples -
VII)

تود

VERB
Synonyms: todd, tod
  • You wish to give the signal? هل تود إعطاء الإشارة ؟
  • You wish to save the life of this man? تود إنقاذ حياة هذا الرجل؟
  • I felt certain you'd wish to act. عرفت بيقين أنك تود التصرف
  • You wish to see my papers? تود برؤية أوراقي؟
  • Is there anything you wish to say in your defense? هل هنالك ما تود قوله للدفاع عن نفسك؟
  • Depends what you wish to know. يعتمد على ما تود معرفته
- Click here to view more examples -
VIII)

الرغبه

NOUN
  • The wish to return to an ordinary life. الرغبة أن ترجع إلى حياه عادية
  • We want that wish to be fulfilled. ونريد أن تتحقق هذه الرغبة.
  • I believe this is the sincere wish of us all. وأعتقد أن هذه الرغبة نشارك فيها جميعا.
  • Is that your wish? غير أن لديك الرغبة؟
  • Some delegations expressed the wish to have more time ... وأعربت بعض الوفود عن الرغبة في أخذ مزيد من الوقت ...
  • This wish of the overwhelming majority for reform can become ... إذ يمكن أن تصبح هذه الرغبة للأغلبية الساحقة في الإصلاح ...
- Click here to view more examples -
IX)

امنيه

NOUN
Synonyms: security, omnia
  • And it will grant any wish in your life. وسيحقق أى أمنية فى حياتك
  • So make a wish, mama. تمني أمنية يا أمي.
  • Makes a wish, it turns on the well. و يتمنى لأمنية تؤثر في البئر,
  • Perhaps it's a big wish. ربما هي أمنية كبيرة .
  • I gotta go make a wish. عليّ أن أذهب لأتمنى أمنية
  • I only have one wish this year. ليس لدي سوى أمنية واحدة هذه السنة
- Click here to view more examples -
X)

الملاحظه

NOUN
XI)

اود

VERB
Synonyms: i
  • I wish now to make a few practical comments. وأود الآن أن أبدي بعض التعليقات العملية.
  • I wish to address two different issues. وأود أن أتناول مسألتين مختلفتين.
  • I wish to assure her of our entire cooperation. وأودّ أن أؤكد لها تعاوننا الكامل.
  • I wish to draw special attention to one aspect. وأود أن أسترعي اﻻهتمام الخاص إلى جانب واحد.
  • I wish to reiterate my sincere appreciation for this contribution. وأود أن أكرر تقديري الخالص لهذه المساهمة.
  • I wish to assure him of our full cooperation. وأود أن أؤكد له تعاوننا التام معه.
- Click here to view more examples -

guarantee

I)

ضمان

VERB
  • Can you guarantee that? هل يمكنك ضمان ذلك؟
  • The numbered card aims to better guarantee basic quality. وتهدف هذه البطاقة المرقمة الى ضمان الجودة الاساسية.
  • Plus a guarantee to start drilling within ten days. زياده على ذلك ضمان لبدأ الحفر بعد 10 ايام
  • Is that a personal guarantee? هل هذا ضمان شخصي ؟
  • I can guarantee your safety. يمكنني ضمان سلامتك .,
  • You may enter, with no guarantee of safe passage. أنت قد تدخل بدون ضمان المرور الآمن
- Click here to view more examples -
II)

تضمن

VERB
  • They can also guarantee matching the longest possible string. ويمكنها أيضاً أن تضمن مطابقة أطول سلسلة محتملة.
  • Can you guarantee me their safety? هل تضمن لي سلامتهم؟
  • Do you guarantee its protection? هل تضمن لي حمايتها؟
  • That better be a guarantee. من الأفضل أن تضمن لي ذلك
  • How can you guarantee that? كيف يمكنك ان تضمن ذلك ؟
  • Not until you guarantee this is our last move. ليس حتى تَضْمنُ لنا أن .هذا تحرّكُنا الأخيرُ
- Click here to view more examples -
III)

اضمن

VERB
Synonyms: surest, vouch
  • I guarantee you that would make us better for life. انا اضمن ان امريكا ستجعل حياتنا احسن.
  • I guarantee you, large numbers. أنا أضمن لك بأنه عدد هائل
  • I guarantee there'll be no trouble. أنا أضمن أنه لن يكون هناك مشكله
  • I guarantee that you will be happy. أضمن لك أنك ستكون سعيداً
  • I guarantee you, he won't have a clue. انا أضمن لك أنه ليس لديه أى فكرة
  • I guarantee you they're watching this building. انا اضمن لكى انهم يراقبون هذا المبنى
- Click here to view more examples -
IV)

ضمانه

NOUN
  • We have both always known there was no guarantee. طالما عرفنا أنه لا يوجد ضمانة.
  • The best guarantee for the observance of human rights ... وإن أفضل ضمانة للتقيد بحقوق اﻹنسان ...
  • This is the best guarantee for the preservation and promotion ... وهذه هي أفضل ضمانة لصون وتعزيز ...
  • ... everything he owns, on a personal guarantee. ... بكلّ ما يملك على ضمانة شخصيّة
  • ... all people is no longer a guarantee of protection. ... جميع البشر لم تعد ضمانة للحماية.
  • ... of law and justice is the best guarantee of peace. ... للقانون والعدالة هو أفضل ضمانة للسﻻم.
- Click here to view more examples -
V)

الضمان

NOUN
  • But it is the only sure guarantee of our liberty. لكني مـتأكد إنه الضمان الوحيد لحريتنا
  • Does that come with any kind of guarantee? هل يأتي ذلك مع أي نوع من الضمان؟
  • I give the guarantee, do you understand? انا اعطيت الضمان ، هل تفهمين ؟
  • Are you talking about a guarantee? هل تتحدث عن الضمان ؟
  • This is the only guarantee of international peace and stability. فهذا هو الضمان الوحيد للسﻻم واﻻستقرار الدوليين.
  • Plus the financial guarantee that the tunnel is completed. بالاضافة إلى الضمان المالي أن النفق يتم اكماله
- Click here to view more examples -
VI)

يضمن

VERB
Synonyms: ensures, assured, embeds
  • This would guarantee peace and security. إن من شأن ذلك أن يضمن السلم واﻷمن.
  • Does the lie guarantee he'll live? هل يضمن الكذب أنّه سيعيش؟
  • But there is no guarantee that it would result in ... لكن ليس ثمة ما يضمن أن هذا المسار سيفضي إلى ...
  • That collaboration is intended to guarantee the proper and accountable management ... ويُراد لذلك التعاون أن يضمن الإدارة السليمة والمسؤولة ...
  • The law shall guarantee to teachers occupational stability ... ويضمن القانون للمعلمين ما يلزم من استقرار مهني ...
  • It must also guarantee special and differential treatment ... وكذلك يجب عليه أن يضمن معاملة خاصة وتفضيلية ...
- Click here to view more examples -
VII)

ضمانا

NOUN
  • A political commitment is not enough of a legal guarantee. والالتزام السياسي لا يماثل ضماناً قانونياً.
  • Human rights are a guarantee and a precondition for ... وتعتبر حقوق الإنسان ضمانا وشرطا أساسيا للحرية ...
  • This will guarantee the stable and progressive development of human society ... وسيصبح هذا ضمانا ﻻستقرار المجتمع اﻹنساني وغده المطرد ...
  • To guarantee women's health, ... وضمانا لصحة المرأة، ...
  • ... judicial independence as a guarantee of the judicial function. ... استقلال القضاء بكونه ضمانا للوظيفة القضائية.
  • ... described judicial independence as a guarantee of the judicial function. ... وصف استقلال القضاء بكونه ضماناً للوظيفة القضائية.
- Click here to view more examples -
VIII)

نضمن

VERB
Synonyms: ensure
  • We guarantee human rights in our nation. ونضمن حقوق الإنسان في دولتنا.
  • And how do we guarantee that they won't be there? و كيف نضمن أنهم لن يكونوا هناك؟
  • Guarantee the public there's no danger. لنضمن للعامة أنّه ليس هنالك أيّ خطر
  • We guarantee that they'll make you feel a happier individual ... نضمن بأنهم س إجعلك تشعر فرد أسعد ...
  • How can we guarantee the full exercise of all ... كيف يمكننا أن نضمن الممارسة التامة لجميع ...
  • Our objective is to guarantee for migrants the full exercise ... ويتمثل هدفنا في أن نضمن للمهاجرين الممارسة الكاملة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تكفل

VERB
Synonyms: ensure, assure
  • Telephone companies normally do not guarantee data throughput speeds. لا تكفل شركات الهاتف عادة السرعات الإجمالية للبيانات.
  • It shall guarantee equal rights to men ... وعليها أن تكفل الحقوق المتساوية للرجال ...
  • Addressing the symptoms will not guarantee the desired outcome but ... إن معالجة الأعراض لا تكفل النتيجة المرغوبة، لكن ...
  • The proceedings must guarantee the right to review of both ... ويجب أن تكفل اﻻجراءات الحق في أن تستعرض كﻻ من ...
  • Preliminary processes shall guarantee the rights of research and exploration operations ... وتكفل الإجراءات التمهيدية تيسير أعمال البحث والكشف وتحقيق ...
  • Governments should guarantee the rights of persons in detention to receive ... وينبغي أن تكفل الحكومات حقوق المحتجزين في استقبال ...
- Click here to view more examples -
X)

كفاله

VERB
Synonyms: ensure, secure, bail, assure
  • Measures had also been taken to guarantee implementation. واتُخذت كذلك تدابير لكفالة التنفيذ.
  • It was important to guarantee access to education, ... وإن من المهم كفالة الحصول على التعليم والتدريب ...
  • ... creating a solid platform to guarantee the full exercise of these ... ... تعمل على إيجاد أساس ثابت لكفالة الممارسة الكاملة لهذه ...
  • ... preserving the environment necessary to guarantee the appropriate development of those ... ... الحفاظ على البيئة الضرورية لكفالة التنمية المناسبة لتلك ...
  • ... provisions on the obligation to guarantee fundamental rights and to monitor ... ... في اﻷحكام المتعلقة بالتزام كفالة الحقوق اﻷساسية ورصد ...
  • ... the report seek to guarantee the application of this general principle ... ... التقرير ترمي أساسا إلى كفالة تطبيق هذا المبدأ العام ...
- Click here to view more examples -
XI)

يكفل

VERB
  • This makes it necessary to guarantee them access to credit ... وهذا يجعل من الضروري أن يكفل لها الحصول على الائتمان ...
  • A demarcated boundary is no guarantee for peace if the ... إنّ رسم الحدود لا يكفل استتباب السلام إذا كانت ...
  • ... for such infractions and guarantee the rights of the detainees. ... المتعلقة بهذه المخالفات ويكفل حقوق المحتجزين.
  • ... but this alone would not guarantee sustainable development. ... لكن هذا وحده لن يكفل تنمية مستدامة.
  • ... humanitarian components are what guarantee the success of the missions. ... وعناصر العمل الإنساني، هي ما يكفل نجاح تلك البعثات.
  • ... on these rights would not guarantee their effective promotion and protection ... ... بشأن هذه الحقوق لن يكفل فعالية تعزيزها وحمايتها ...
- Click here to view more examples -

insurance

I)

التامين

NOUN
Synonyms: lock, locking, insured
  • What type of insurance do we have? ما نوع التأمين الذي لدينا؟
  • Instead of an insurance company nurse. بدلاً من ممرضة شركة التأمين
  • Some delegations suggested that such insurance should be mandatory. واقترحت بعض الوفود ضرورة أن يكون هذا التأمين إلزاميا.
  • Look at it this way, you collect the insurance. انظر الأمر من هذا الجانب تحصل على التأمين
  • Half the insurance money. نِصْف من مال التأمينَ.
  • All the system is built in insurance. كل هذا النظام مبني على التأمين .
- Click here to view more examples -
II)

تامين

NOUN
  • You got to have some insurance. يجب أن تحصل على تأمين
  • They entered into an insurance arrangement with the contractor. وقد أبرمت هذه الهيئات عقد تأمين مع المقاول.
  • Are you an insurance agent? هل أنتِ وكيلة تأمين؟
  • Because we don't have any medical insurance. لأننا ليس لدينا تأمين صحي
  • Because we don't have theft insurance on the whale! لأننا ما لدينا تأمين سرقة على الحوت
  • Instead of an insurance company nurse. بدلاً من العمل كممرضة في شركة تأمين
- Click here to view more examples -
III)

الضمان

NOUN
  • Do you have any kind of insurance? ألديكم أيّ نوعٍ مِن الضمان؟
  • Some public institutions have their own social insurance funds. وتملك بعض المؤسسات العامة صناديقها الخاصة للضمان الاجتماعي.
  • This is why we have insurance. لهذا نحن نملك الضمان
  • As to social insurance, there was no ... وفيما يتعلق بالضمان الاجتماعي قالت إنه ليس هناك ...
  • The principle of social insurance is grounded in sharing risks and ... ومبدأ الضمان اﻻجتماعي يكمن في تقاسم المخاطر والتكاليف ...
  • That is the only insurance against a relapse into conflict ... وهذا هو الضمان الوحيد ضد عودة الصراع ...
- Click here to view more examples -

assurance

I)

ضمان

NOUN
  • This is an important component of the quality assurance. وهذا عنصر هام لضمان النوعية.
  • The topics in this section provide information about quality assurance. توفر الموضوعات الموجودة في هذا المقطع معلومات حول ضمان الجودة.
  • Quality assurance performs a similar function for ... ويؤدي ضمان الجودة مهمة مماثلة بالنسبة إلى ...
  • In addition to quality assurance responsibilities, the responsibilities of the ... وعلاوة على مسؤوليات ضمان الجودة فإن مسؤوليات ...
  • In addition to quality assurance responsibilities, the responsibilities ... وعلاوة على مسؤوليات ضمان الجودة، فإن مسؤوليات ...
  • As part of quality assurance, the evaluation team applied ... وكجزء من ضمان النوعية طبق فريق التقييم ...
- Click here to view more examples -
II)

تاكيد

NOUN
  • Use this function for quality assurance applications. استخدم هذه الدالة مع تطبيقات تأكيد الجودة.
  • Quality assurance managers must monitor process adherence ... يجب على مديري تأكيد الجودة مراقبة الالتزام بالعملية ...
  • assurance that he would have nothing to do except to stand ... تأكيد أنه لا علاقة لها إلا أن تقف ...
  • ... ask is one word of assurance from you. ... اطلبه منكم هي كلمة تاكيد منكم.
  • ... management tool used to provide reasonable assurance that management's objectives ... ... أداة إدارية تستخدم لتقديم تأكيد معقول بأن أهداف اﻹدارة ...
  • ... said that he would like assurance that the footnote would ... ... : قال إنه يود تلقي تأكيد بأن الحاشية سوف ...
- Click here to view more examples -
III)

توكيد

NOUN
  • An independent, objective assurance activity designed to add ... نشاط توكيد موضوعي مستقل يهدف إلى إضافة ...
  • "Assurance of services", in this context, refers ... تشير عبارة "توكيد الخدمات"، في هذا السياق، ...
IV)

الضمان

NOUN
  • What assurance have any of us here today that ... ما هو الضمان ﻷي منا نحن الحاضرين هنا اليوم أن ...
  • ... to export because of the assurance a regulated framework provided. ... في التصدير نظرا للضمان الذي يوفره إطار الرقابة.
  • ... providing investors with increased levels of assurance regarding their investments. ... توفير مستويات أعلى من الضمان للمستثمرين بشأن استثماراتهم.
  • ... have some reasonable commercial assurance of the signature's acceptability. ... وحتى يتوفر لديها بعض الضمان التجاري المعقول بمقبولية التوقيع.
  • ... provides a higher level of assurance that encrypted data will not ... ... ويوفر مستوى أعلى من الضمان لأن البيانات المشفرة لن ...
  • ... fast, is the only firm assurance we can give the ... ... وبسرعة، هـو الضمان الثابت الوحيد الذي يمكننا إعطـاؤه ...
- Click here to view more examples -
V)

ضمانات

NOUN
  • Assurance of this right should emanate from legislative instruments ... وينبغي أن تنبع ضمانات هذا الحق من الصكوك التشريعية ...
  • Regional offices provide quality assurance and technical support, ... وتوفر المكاتب اﻹقليمية ضمانات الجودة والدعم التقني ...
  • ... project and is ready to extend assurance for its security. ... المشروع ومستعدة لتقديم ضمانات لامنه .
  • Provide assurance to our trading partners about the security of ... • تقديم ضمانات لشركائنا التجاريين عن أمان ...
  • ... at last, to give him assurance that something ... أخيرا، أن يعطيه ضمانات بأن شيئا
  • ... should be included in any assurance. ... ينبغي إدراجها في أي ضمانات.
- Click here to view more examples -
VI)

الاطمئنان

NOUN
  • followed it up with assurance. ثم أنه حتى مع الاطمئنان.
  • that is a rare piece of assurance. التي هي قطعة نادرة من الاطمئنان.
  • If positive assurance is provided year by year, ... وإذا قدم ما يوفر هذا الاطمئنان سنة بعد أخرى، ...
  • ... have that faith, that assurance. ... لدي هذا الإيمان، أن الاطمئنان.
  • ... promote transparency and provide additional assurance to potential lenders. ... يعزز الشفافية ويوفر للمقرضين المحتملين مزيدا من الاطمئنان.
  • ... Member States a measure of assurance. ... للدول الأعضاء قدرا من الاطمئنان.
- Click here to view more examples -

collateral

I)

ضمانات

NOUN
  • One thing may be a necessary collateral of the others. قد يكون هناك شيء واحد ضمانات اللازمة للآخرين.
  • ... existing regulations that prevent farmers from giving collateral for loans. ... لوائحها القائمة التي تمنع المزارعين من تقديم ضمانات للقروض.
  • ... pay interest or provide collateral. ... دفع فوائد أو تقديم ضمانات.
  • ... are designed for advancing credit against collateral. ... مصممة على أساس تقديم اﻻئتمانات مقابل ضمانات.
  • ... individuals and require no collateral, but the individuals ... ... لﻷفراد وﻻ تتطلب ضمانات، إﻻ أنه يجب على اﻷفراد ...
- Click here to view more examples -
II)

الرهنيه

NOUN
  • ... a creditor's security right in that collateral. ... الحق الضماني للدائن في تلك الرهنية.
III)

الجانبيه

NOUN
Synonyms: side, lateral, bypass
  • say maybe would be in favor of collateral damage civilian casualties يقول ربما سيكون لصالح الضحايا المدنيين الأضرار الجانبية
  • causing this quote collateral damage it seemed so clean ... تسبب هذه الأضرار الجانبية اقتباس يبدو حتى نظيفة ...
  • so much collateral damage so many accidents ... الكثير من الأضرار الجانبية لذلك الكثير من الحوادث ...
  • collateral damage than normal bombings in the text ... الأضرار الجانبية من التفجيرات في النص العادي ...
  • The collateral damage caused to civilian populations ... فاﻷضرار الجانبية التي تلحق بالسكان المدنيين ...
- Click here to view more examples -
IV)

الضمانات

NOUN
  • ... access to credit and the collateral needed for taking loans. ... الوصول إلى الائتمانات والضمانات اللازمة للحصول على القروض.
  • ... those risks and identify and evaluate collateral. ... هذه المخاطر ونحدد ونقيّم الضمانات.
  • ... going to need some collateral from you. ... بحاجة لبعض الضّمانات منك .
  • ... appropriate organization and assets for collateral. ... التنظيم المناسب، والأصول للضمانات.
  • ... going to need some collateral from you. ... بحاجة لبعض الضمانات منك
- Click here to view more examples -
V)

ضمانه

NOUN
  • ... of providing credit without collateral is paying rich dividends. ... المتمثلة في توفير اﻻئتمان بدون ضمانة بفوائد جمة.
  • ... to use one of these guys as collateral. ... يستخدم أحد هؤلاء الإثنان كضمانة
  • ... because they do not always have collateral to secure loans. ... لأنها لا تملك دائماً ضمانة لتأمين القروض.
  • ... last year the partners were required to put up collateral. ... السنة الماضية الشركاء .كانوا مطالبين بوضع ضمانة
  • ... women who had no assets to put up as collateral. ... لنساء لا يملكن أصولا يمكن استعمالها كضمانة.
- Click here to view more examples -
VI)

جانبيه

NOUN
  • ... cause in specific situations heavy collateral damage or superfluous injury or ... ... تسبب في حالات محددة أضراراً جانبية فادحة أو إصابات أو ...
  • collateral without security purity and collateral mister movement ضمانات الأمن ودون النقاء مستر حركة جانبية
  • collateral issues we approve the plan for gore قضايا جانبية فإننا الموافقة على خطة لغور
- Click here to view more examples -
VII)

المصاحبه

NOUN
  • ... of resolving the regrettable collateral effects of traffic accidents. ... للتقليل من الآثار المؤسفة المصاحبة لحوادث المرور.
VIII)

تبعيه

NOUN
  • Sometimes there is collateral damage. هناك تكون أحياناً تبعية أضرار
  • ... which are presumed to be without excessive collateral damage. ... من المفترض ألاّ تسبب أضرارا تبعية مفرطة.
  • ... Member States that are suffering collateral damage and to evaluate claims ... ... الدول اﻷعضاء التي تعاني من أضرار تبعية، وتقييم المطالبات ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.