Dependency

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Dependency in Arabic :

dependency

1

التبعيه

NOUN
  • Defines a dependency the group has on another group. يعرّف التبعية لمجموعة على مجموعة أخرى.
  • A diagram for visualizing the dependency relationships between resources. مخطط لتصوير علاقات التبعية بين الموارد.
  • A string describing the activation dependency. سلسلة تصف التبعية التنشيط.
  • Defining a dependency property consists of four distinct concepts. تعريف خاصية التبعية يتكون من أربعة مفاهيم مميزة.
  • Point to the link that represents the dependency. أشر إلي الارتباط الذي يمثل التبعية.
  • The new feature activation dependency added to the collection. يضيف جديدة إلى ميزة تنشيط التبعية مجموعة.
- Click here to view more examples -
2

تبعيه

NOUN
  • A required dependency for many resource types. هو تبعية مطلوبة للعديد من أنواع الموارد.
  • Add a dependency for a resource. إضافة تبعية لمورد ما.
  • There is no dependency for this application to resolve. لا توجد تبعية لهذا التطبيق ليتم تحليلها.
  • Check the service dependency tree. تحقق من شجرة تبعية الخدمة.
  • Unable to add resource dependency. ‏‏غير قادر على إضافة تبعية مورد.
  • Specify the type of task dependency. حدد نوع تبعية المهمة.
- Click here to view more examples -
3

الاعاله

NOUN
  • The dependency allowances were based on a single global figure derived ... فبدﻻت اﻻعالة تستند الى رقم إجمالي واحد مستمد ...
  • ... as the population ages and dependency increases. ... في ‏سياق تقدم السكان في السن وزيادة الإعالة.
  • ... of targeting mechanisms and incentives to reduce dependency. ... من استهداف آليات وحوافز الحد من اﻹعالة.
  • ... managing and administering education grant and dependency allowance entitlements. ... لإدارة وتولي شؤون مستحقات منح التعليم وعلاوة الإعالة.
  • ... amount varies according to the degree of dependency. ... يختلف مقدارها باختﻻف درجة اﻹعالة.
  • ... due to increasing cost of living and high dependency ratios. ... نتيجة لزيادة تكلفة الحياة ونسب الإعالة المرتفعة.
- Click here to view more examples -
4

الاعتماد

NOUN
  • Dependency up to battalion level. الاعتماد حتى مستوى الكتيبة.
  • This dependency on land is not limited to tribal ... وﻻ يقتصر هذا اﻻعتماد على اﻷرض على القبائل ...
  • Such dependency means that if you ... ويعني هذا الاعتماد أنك إذا قمت بتغيير ...
  • In the light of the global dependency on fossil fuels and ... وفي ضوء الاعتماد العالمي على الوقود الأحفوري وتضاؤل ...
  • Energy dependency is compounded by the ... إن الاعتماد على الطاقة يزيد من حدة ...
  • This growing dependency has clear implications for the ... ولهذا الاعتماد المتزايد آثار واضحة على ...
- Click here to view more examples -
5

الاتكال

NOUN
Synonyms: relying, reliance
  • Was there a danger of perpetuating a dependency mentality? وهل هناك خطر يتمثل في إدامة عقلية الاتكال؟
  • ... new development of addiction and dependency. ... حاﻻت جديدة من اﻹدمان واﻻتكال على المخدرات.
  • Tackling resource dependency as a fuel for conflict, ... ولمعالجة الاتكال على الموارد بوصفه مغذيا للصراع، ...
  • ... also prevent the culture of dependency from becoming entrenched and ... ... أيضا إلى منع انتشار ثقافة الاتكال من أن تصبح مترسخة ومتجذرة ...
  • ... to do more, with less dependency on external aid. ... من اﻻضطﻻع بالمزيد من تقليل اﻻتكال على المعونة الخارجية.
  • ... to a "culture of dependency" on the island, ... ... إلى تفشي "ثقافة الاتكال" في الجزيرة، ...
- Click here to view more examples -
6

اعاله

NOUN
Synonyms: support, sustain, fend, upkeep
  • Child and old-age dependency ratios, 1950- ... معدلات إعالة الأطفال والمسنين خلال الفترة 1950- ...
  • ... Commission also recommended revised rates for dependency allowance for those categories ... ... وأوصت اللجنة كذلك ببدلات إعالة منقحة لتلك الفئات ...

More meaning of Dependency

accessory

I)

التبعي

NOUN
Synonyms: fixator
  • accessory caught a time for a second ... اشتعلت التبعي وقت لثانية واحدة ...
II)

الملحقات

NOUN
  • An accessory that you can use to enter text ... إحدى الملحقات التي يمكن استخدامها لإدخال نص ...
  • the accessory socket of the processor. بمقبس الملحقات في المعالج.
  • Sound will automatically come through an accessory يأتي الصوت تلقائياً من خلال إحدى الملحقات
  • Sound will automatically come through an accessory سيأتي الصوت تلقائيا من خلال إحدى الملحقات
  • with eighty dollars with accessory مع ثمانين دولارا مع الملحقات
- Click here to view more examples -
III)

الاكسسوار

NOUN
IV)

الاكسسوارات

ADJ
Synonyms: accessories
  • ... you have to be accessory to this time ... أنك يجب أن تكون الإكسسوارات لهذا الوقت
  • Accessory, perhaps, to the impulse ... الإكسسوارات ، وربما ، إلى دفعة ...
  • ... there's any other cities accessory heart ... هناك أديل أي من الإكسسوارات مدن أخرى القلب
- Click here to view more examples -
V)

ملحق

NOUN
  • You could be prosecuted as an accessory. أنت يمكن أن تحاكم كملحق.
  • has an accessory or something يحتوي على ملحق أو شيء
  • The pallet trolley is an accessory رافعة منصات التحميل عبارة عن ملحق.
  • an accessory dot the tax year ... ملحق تنتشر في السنة الضريبية ...
  • ... maybe we can get him as an accessory. ... ربما يمكنّنا أن نحصل عليه كملحق
- Click here to view more examples -
VI)

اكسسوار

NOUN
Synonyms: accessories
  • Nice accessory, but I don't ... إكسسوار لطيف، لكني لا ...
VII)

ملحقات

NOUN
  • A Tablet PC accessory that you can use to create short ... أحد ملحقات الكمبيوتر اللوحي المستخدمة في إنشاء ملاحظات قصيرة بخط ...
VIII)

ملحقه

ADJ
IX)

الملحقه

ADJ
  • ... computer, and the various accessory devices that can be added ... ... للكمبيوتر, والأجهزة الملحقة المختلفة التي يمكن إضافتها ...
X)

تبعيه

NOUN
  • ... for either alleged or accessory offences. ... بسبب جرائم مزعومة أو تبعية.
  • ... automatically extend to any accessory rights without the grantor or ... ... ليشمل تلقائيا أي حقوق تبعية دون إلزام المانح أو ...
XI)

شريكه

ADJ
  • You are now an accessory after the fact. أنتِ الآن شريكة بعد هذه الحادثة
  • I wasn't the accessory. لم اكن شريكة في الجريمة

subordination

I)

تبعيه

NOUN
  • Because of the subordination of women in societies worldwide ... وبسبب تبعية المرأة في المجتمعات على اتساع العالم ...
  • ... a faithful reflection of women's subordination within the home . ... المجال صورة صادقة لتبعية المرأة داخل البيت .
  • ... helped to perpetuate the subordination of women. ... فيساعد بذلك على إدامة تبعية المرأة.
  • ... be uneasy about any possible formal subordination to a new body ... ... لا تستريح إلى أي تبعية رسمية محتملة لهيئة جديدة ...
  • ... also functions as approval of the subordination of women that sustains ... وتعمل أيضاً بمثابة الموافقة على تبعية المرأة، التي تغذّي ...
- Click here to view more examples -
II)

التبعيه

NOUN
  • Martins under proper subordination in her fancy. مارتينز في إطار التبعية المناسبة لها في الهوى.
  • ... even under the current conditions of political subordination. ... حتى تحت الظروف الراهنة من التبعية السياسية.
  • ... a consequence of their subordination. ... نفسه نتيجةٌ لتلك التبعية.
  • ... with other systems of subordination and exclusion. ... مع أنسجة نُظُمٍ أخرى من التبعية والإبعاد.
  • ... system of domination that is based on subordination and inequality. ... بنظام الهيمنة القائم على التبعية وعدم المساواة.
- Click here to view more examples -
III)

خضوع

NOUN
  • ... and traditional attitudes perpetuates women's subordination in the family and ... ... والمواقف التقليدية التمييزية يُديم خضوع المرأة في الأسرة والمجتمع ...
  • ... often-prevailing perception of women's subordination to men. ... المفهوم السائد غالبا المتمثل في خضوع المرأة للرجل.
IV)

التنازل

NOUN
  • ... to empower the courts to enforce subordination agreements and insolvency representatives ... ... لتمكين المحاكم من إنفاذ اتفاقات التنازل وتمكين ممثلي الإعسار ...
  • ... priority granted by the unilateral subordination. ... الأولوية التي يمنحها له التنازل من طرف واحد.
  • ... draft article 24 but to validate subordination agreements. ... مشروع المادة 24 وانما أن يؤكد صحة اتفاقات التنازل.
  • ... priority and the beneficiary of the subordination agreement. ... الأولوية والمستفيد من اتفاق التنازل.
  • ... insolvency law to provide that subordination agreements should be enforced. ... أن ينص قانون الإعسار على ضرورة إنفاذ اتفاقات التنازل.
- Click here to view more examples -
V)

الاخضاع

NOUN
  • ... and by the strategic subordination of an overwhelming majority ... ... ، وﻻ باﻹخضاع اﻻستراتيجي لﻷغلبية الساحقة ...
VI)

تبعيتها

NOUN
Synonyms: dependence
  • ... based on women's inferiority and subordination. ... القائمة على دونية المرأة وتبعيتها.
VII)

خضوعها

NOUN
Synonyms: subject
  • ... social and cultural situation and its subordination to the State power ... ... واﻻجتماعي والثقافي وخضوعها لنظام سلطة الدولة ...
VIII)

اخضاع

NOUN
  • ... and processes that maintain women's subordination and justify inequality in ... ... والعمليات التي تحافظ على إخضاع المرأة وتبرر اللامساواة في ...
IX)

تنازل

NOUN
  • ... take the form of a direct subordination agreement between the assignee ... ... أن يأخذ شكل اتفاق تنازل مباشر بين المحال اليه ...
X)

الخضوع

NOUN
Synonyms: undergo, succumbing, bow
  • ... the whole concept of relationships based on power and subordination. ... كامل مفهوم العلاقات المستندة إلى السلطة والخضوع.
  • ... unification of approaches, but subordination to the international financial system ... ... لتوحيد النُهج، بيد أن الخضوع للنظام المالي الدولي ...

ancillary

I)

التبعيه

ADJ
  • The court upheld its decision in the ancillary proceedings. ثم تمسكت المحكمة بقرارها في اﻻجراءات التبعية.
  • of ancillary, conduct ancillary to ... من التبعية، وإجراء التبعية للإبادة ...
  • ... half a percent country ancillary ... نصف في المئة بلد التبعية
- Click here to view more examples -
II)

فرعيه

ADJ
  • They may also include the revenue of ancillary concessions. وقد تشتمل أيضا على إيرادات امتيازات فرعية.
  • ... and professional organizations by facilitating the organization of ancillary meetings. ... والمنظمات المهنية بتيسير تنظيم اجتماعات فرعية.
III)

الفرعيه

ADJ
  • The importance of ancillary meetings was highlighted. وجرى التأكيد على أهمية الاجتماعات الفرعية.
  • They may also include the revenue of ancillary concessions. وقد تشمل أيضا ايرادات اﻻمتيازات الفرعية .
  • The ancillary meetings, traditionally held ... ولعل الاجتماعات الفرعية، التي تُنظم عادة ...
  • ... and professional organizations by facilitating the organization of ancillary meetings. ... والمنظمات المهنية بتيسير تنظيم الاجتماعات الفرعية.
- Click here to view more examples -
IV)

التكميليه

NOUN
  • Increased cost of ancillary services الزيادة في تكاليف الخدمات التكميلية
V)

الملحقه

ADJ

consequential

I)

تبعيه

ADJ
  • ... the Secretariat to make consequential changes in the draft final provisions ... ... إلى الأمانة أن تدخل تغييرات تبعية على مشاريع الأحكام الختامية ...
  • ... against a State have consequential effects on individuals, or indeed ... ... ضد دولة ما ذات آثار تبعية على الأفراد أو في الواقع ...
II)

ما يترتب

ADJ
Synonyms: consequent
  • ... -2003, and the consequential impact on the programme ... ... -2003، وما يترتب على ذلك من آثار على برنامج ...
  • ... the Secretariat to make consequential changes in the draft ... ... إلى الأمانة أن تجري ما يترتب على ذلك من تغييرات في مشروع ...
III)

التبعيه

ADJ
  • Consequential loss may also be compensated, if not excluded ... ويجوز أيضاً التعويض عن الخسارة التبعية، إذا لم تُستبعد ...
  • ... limitation of incidental, consequential or other damages. ... تحديد الأضرار العرضية أو التبعية أو غيرها.
  • 4. Consequential changes to other provisions ... 4 التغييرات التبعية المدخلة على أحكام أخرى ...
- Click here to view more examples -
IV)

المترتبه

ADJ
  • The present report presents the consequential changes in resources for ... ويقدم هذا التقرير التغييرات المترتبة على ذلك في موارد ...
  • ... record all revenues and consequential expenditures related to the renting of ... ... لتسجيل جميع الإيرادات والنفقات المترتبة والتي تتعلق بتأجير ...

consequential damages

I)

collateral

I)

ضمانات

NOUN
  • One thing may be a necessary collateral of the others. قد يكون هناك شيء واحد ضمانات اللازمة للآخرين.
  • ... existing regulations that prevent farmers from giving collateral for loans. ... لوائحها القائمة التي تمنع المزارعين من تقديم ضمانات للقروض.
  • ... pay interest or provide collateral. ... دفع فوائد أو تقديم ضمانات.
  • ... are designed for advancing credit against collateral. ... مصممة على أساس تقديم اﻻئتمانات مقابل ضمانات.
  • ... individuals and require no collateral, but the individuals ... ... لﻷفراد وﻻ تتطلب ضمانات، إﻻ أنه يجب على اﻷفراد ...
- Click here to view more examples -
II)

الرهنيه

NOUN
  • ... a creditor's security right in that collateral. ... الحق الضماني للدائن في تلك الرهنية.
III)

الجانبيه

NOUN
Synonyms: side, lateral, bypass
  • say maybe would be in favor of collateral damage civilian casualties يقول ربما سيكون لصالح الضحايا المدنيين الأضرار الجانبية
  • causing this quote collateral damage it seemed so clean ... تسبب هذه الأضرار الجانبية اقتباس يبدو حتى نظيفة ...
  • so much collateral damage so many accidents ... الكثير من الأضرار الجانبية لذلك الكثير من الحوادث ...
  • collateral damage than normal bombings in the text ... الأضرار الجانبية من التفجيرات في النص العادي ...
  • The collateral damage caused to civilian populations ... فاﻷضرار الجانبية التي تلحق بالسكان المدنيين ...
- Click here to view more examples -
IV)

الضمانات

NOUN
  • ... access to credit and the collateral needed for taking loans. ... الوصول إلى الائتمانات والضمانات اللازمة للحصول على القروض.
  • ... those risks and identify and evaluate collateral. ... هذه المخاطر ونحدد ونقيّم الضمانات.
  • ... going to need some collateral from you. ... بحاجة لبعض الضّمانات منك .
  • ... appropriate organization and assets for collateral. ... التنظيم المناسب، والأصول للضمانات.
  • ... going to need some collateral from you. ... بحاجة لبعض الضمانات منك
- Click here to view more examples -
V)

ضمانه

NOUN
  • ... of providing credit without collateral is paying rich dividends. ... المتمثلة في توفير اﻻئتمان بدون ضمانة بفوائد جمة.
  • ... to use one of these guys as collateral. ... يستخدم أحد هؤلاء الإثنان كضمانة
  • ... because they do not always have collateral to secure loans. ... لأنها لا تملك دائماً ضمانة لتأمين القروض.
  • ... last year the partners were required to put up collateral. ... السنة الماضية الشركاء .كانوا مطالبين بوضع ضمانة
  • ... women who had no assets to put up as collateral. ... لنساء لا يملكن أصولا يمكن استعمالها كضمانة.
- Click here to view more examples -
VI)

جانبيه

NOUN
  • ... cause in specific situations heavy collateral damage or superfluous injury or ... ... تسبب في حالات محددة أضراراً جانبية فادحة أو إصابات أو ...
  • collateral without security purity and collateral mister movement ضمانات الأمن ودون النقاء مستر حركة جانبية
  • collateral issues we approve the plan for gore قضايا جانبية فإننا الموافقة على خطة لغور
- Click here to view more examples -
VII)

المصاحبه

NOUN
  • ... of resolving the regrettable collateral effects of traffic accidents. ... للتقليل من الآثار المؤسفة المصاحبة لحوادث المرور.
VIII)

تبعيه

NOUN
  • Sometimes there is collateral damage. هناك تكون أحياناً تبعية أضرار
  • ... which are presumed to be without excessive collateral damage. ... من المفترض ألاّ تسبب أضرارا تبعية مفرطة.
  • ... Member States that are suffering collateral damage and to evaluate claims ... ... الدول اﻷعضاء التي تعاني من أضرار تبعية، وتقييم المطالبات ...
- Click here to view more examples -

upkeep

I)

صيانه

NOUN
  • ... only a small part for dwelling upkeep. ... ونسبة قليلة فقط لصيانة المساكن.
  • He uses cash for most of the mistress upkeep, يستعمل النقد لأغلب ،صيانة العشيقة
  • Upkeep, like cleaning, ... ،صيانة, كالتنظيف, ...
  • ... available in local budgets for the upkeep of residential homes, ... ... المتاحة في الميزانيات المحلية لصيانة دور الإقامة، فإن ...
  • ... or dues for the upkeep and repair of the property. ... أو مستحقات مسخرة لصيانة وترميم الملكية.
- Click here to view more examples -
II)

اعاله

NOUN
  • ... to the expenses involved in the children's upkeep. ... في المصاريف المتصلة بإعالة اﻷطفال.
III)

الاعاله

NOUN
  • ... , in particular the cost of their upkeep. ... ، وخاصة تكاليف الإعالة.

rely

I)

الاعتماد

VERB
  • We have to rely on ourselves. وعلينا الاعتماد على انفسنا .
  • We can not rely on omen. لا نستطيع الإعتماد على الطالع
  • We must continue to rely on negotiation. يجب ان نتابع الاعتماد على المفاوضات
  • We need to find sources that we can rely on. نحن بحاجة لمصادر نستطيع الإعتماد عليها
  • I still can't rely on you. مازلت لا استطيع الاعتماد عليك
  • No one can rely on his ego. لا يمكن لأحد الاعتماد على نفسه.
- Click here to view more examples -
II)

تعتمد

VERB
  • You rely on anyone who's still talking to you. وتعتمد على ايّ احد" "مازال يتكلم معك
  • You must rely on yourself in the tournament! انت يجب ان تعتمد على نفسك في البطولة
  • You had to rely on dogs? هل يجبُ أن تعتمد على الكلاب؟
  • And watch out for reports that rely on anonymous sources. وانتبه من التقارير التي تعتمد على مصادر مجهولة.
  • Systems rely on people. إنّه نظام نظم تعتمد على الناس
  • You often rely on that? تعتمد على ذلك كثيرًا ؟
- Click here to view more examples -
III)

نعتمد

VERB
Synonyms: adopt, depend
  • We do rely on public funding. نحن نعتمد على رأى العامه
  • We must rely on our wits. يجب أن نعتمد على الذكاء لدينا.
  • We have to rely on science. يجب أن نعتمد على العلم.
  • Are we really supposed to rely on this guy? هل علينا أن نعتمد على هذا الرجل؟
  • We must rely on his brother for that now. يجب علينا أن نعتمد .
  • Rely on the same old philosophy of forgive and forget? نعتمد على نفس الفلسفة القديمة للتسامح و النسيان؟
- Click here to view more examples -
IV)

يعتمد

VERB
  • But the cactus doesn't just rely on birds. ولكن لا يعتمد الصّبّار على الطيور وحدها
  • One must rely on himself and trust himself. الواحد يجب أن يعتمد على نفسه و أن يثق بنفسه
  • Defines a color that doesn't rely on lighting to display. يعرف لون لا يعتمد على الإضاءة للعرض.
  • In these efforts he can rely on our full support. وفي هذه الجهود يمكنه أن يعتمد على دعمنا الكامل.
  • The support component would rely on integrated administrative and support services ... ويعتمد عنصر الدعم على الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة ...
  • The development of these applications will rely primarily on the information ... وسوف يعتمد إعداد هذه التطبيقات أساسا على المعلومات ...
- Click here to view more examples -
V)

التعويل

VERB
Synonyms: count, reliability
  • or technical requirements and rely on accredited testing, و المتطلبات الفنية اللازمة والتعويل على خدمات الفحص المعتمدة
  • ... this endeavour, you can rely on our unswerving commitment and ... ... هذا المسعى، يمكنكم التعويل على التزامنا ودعمنا الثابتين ...
  • ... where participants are required to rely on the correctness and accuracy ... ... حيث يُطلب إلى المشاركين التعويل على صحة ودقة ...
  • ... living, and is content to rely on the answers of ... ... للمعيشة، ويكفي التعويل على الإجابات الواردة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعول

VERB
Synonyms: count, relies
  • If you rely on the tides to expose your food ... إن كنت تُعوّل على ،الجزر لكشف طعامك . ...
  • They know how to rely on the sincere support of ... وهي تعرف كيف تعول على الدعم المخلص من ...
  • The mission would have to rely heavily on the readiness ... وسوف تعول البعثة بنسبة كبيرة على استعداد ...
  • The Group therefore wishes to rely on your able leadership to ... ولذلك تود المجموعة أن تعول على قيادتكم القديرة في ...
  • The Commission can rely on our determination to ensure ... ويمكن للهيئة أن تعول على عزمنا على ضمان ...
- Click here to view more examples -
VII)

يعول

VERB
Synonyms: count, relies, dependable
  • ... end, he may rely on our full trust and ... ... الغاية، بوسعه أن يعول على ثقتنا وتعاوننا الكاملين ...
  • ... the buyer could not rely on a right to suspend performance ... ... المشتري لا يستطيع أن يعوّل على حق في تعليق الأداء ...
  • Many Governments rely to some extent on ... ويعول العديد من الحكومات إلى حد ما على ...
  • However, some scholars rely on other concepts to justify the ... بيد أن بعض الباحثين يعول على مفاهيم أخرى لتبرير ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اعتمد

VERB
  • I rely on him at every turn. أنا أعتمد عليه في كل منعطف.
  • I rely on her to bring in guests. أَعتمدُ عليها لجَلْب الضيوفِ.
  • I have to rely on the labs. علي أن أعتمد على المخبر.
  • I rely on your judgment. أنا أعتمد على حكمك .
  • I rely on this money pay for the wedding. وأنا أعتمد على هذا المال لأغطى مصاريف الزواج
  • I rely on him absolutely in every crisis, and he ... أنا أعتمد عليه في كل أزمة على الاطلاق ، وانه ...
- Click here to view more examples -

dependence

I)

الاعتماد

NOUN
  • It has led to dependence on imported foodstuffs because ... إذ أفضت إلى اﻻعتماد على اﻷغذية المستوردة نظرا ﻷن ...
  • The situation has led to a dependence on immigration and an ... وقد أدى هذا الوضع إلى الاعتماد على المهاجرين وعلى ...
  • Excessive dependence on a few countries was not ... وأضاف أن الإفراط في الاعتماد على بضعة بلدان ليس ...
  • Excessive dependence on export performance, for example, could ... فاﻹسراف في اﻻعتماد على أداء الصادرات، مثﻻ، يمكن ...
  • This regional partnership aims to reduce dependence on petroleum and demonstrate ... تهدف هذه الشراكة الإقليمية إلى تقليص الاعتماد على النفط وتبرهن ...
  • What sort of dependence would qualify is clearly defined ... ونوع اﻻعتماد المؤهل لذلك محدد بوضوح ...
- Click here to view more examples -
II)

الارتهان

NOUN
  • ... services and respond effectively to dependence. ... الخدمات والتصدي بفعالية للارتهان.
  • ... with proper information on the dependence liability of benzodiazepines, ... ... بالمعلومات السليمة عن مسؤولية الارتهان بالبنـزوديازيبينات، ...
III)

التبعيه

NOUN
  • This financial dependence limits the ability of regional institutions to guarantee ... وتحد هذه التبعية المالية من قدرة المؤسسات اﻹقليمية على ضمان ...
  • Dependence should not be seen as ... والتبعية ﻻ ينبغي النظر إليها على أنها ...
  • Despite the situation of economic dependence, the number of ... على الرغم من حالة التبعية الاقتصادية، فإن عدد ...
  • Such dependence, if not backed by ... وهذه التبعية، إن لم تدعمها ...
  • ... to break the psychology and culture of dependence. ... لتقويض عقلية وثقافة التبعية؛
  • ... to speak of economies with varying degrees of dependence. ... الكﻻم عن اقتصادات ذات درجات مختلفة من التبعية.
- Click here to view more examples -
IV)

الاتكال

NOUN
  • ... family ties as being based on economic dependence alone. ... الروابط الأسرية نظرة تقوم على الاتكال الاقتصادي وحده.
  • ... , so as to avoid increasing dependence on new borrowing. ... ، تلافيا لزيادة الاتكال على الحصول على قروض جديدة.
V)

اعتماد

NOUN
  • There is heavy dependence on imported goods and services. وهناك اعتماد كبير على السلع والخدمات المستوردة.
  • Given the country's dependence on imports this has ... ونظرا لاعتماد البلد على الواردات، يترتب على ذلك ...
  • No dependence, no limits, ... ان هذا رائع لا يوجد اعتماد، لا يوجد حدود ...
  • ... this area and to perpetuate the developing countries' dependence. ... هذا المجال وإلى إدامة اعتماد البلدان النامية عليها.
  • ... varying degrees, these countries' dependence on the buoyancy of ... ... بدرجات متباينة، إلى ازدياد اعتماد تلك البلدان على انتعاش ...
  • ... thus reducing the heavy dependence of many countries on a ... ... ثم يقلل من شدة اعتماد عدد كبير من البلدان على ...
- Click here to view more examples -
VI)

تبعيتها

NOUN
Synonyms: subordination
  • ... because it prolonged their vulnerability and dependence. ... ﻷنه يديم ضعفها وتبعيتها.
  • ... economic problems and reduce dependence. ... على مشاكلها اﻻقتصادية وتحد من تبعيتها.
  • ... which are vulnerable because of their dependence on primary production and ... ... التي تعاني الهشاشة بسبب تبعيتها للإنتاج الأولي والقطاعات ...
- Click here to view more examples -
VII)

تبعيه

NOUN
  • ... developing countries suffer from greater technological dependence than ever. ... البلدان النامية يعاني من تبعية تكنولوجية أكبر من وقت مضى.
  • ... by communications regarding women's dependence on men, and ... ... بسبب البلاغات المتصلة بتبعية المرأة للرجل وزيادة ...
VIII)

ادمان

NOUN

reliance

I)

الاعتماد

NOUN
  • Reliance on environmental and social certifications. الاعتماد على الترخيص البيئي والاجتماعي.
  • The same applies to responsibility based on reliance. وينطبق الأمر نفسه على المسؤولية القائمة على الاعتماد.
  • Reliance on the expertise and capacities of these organizations ... ومن شأن اﻻعتماد على خبرة هذه المنظمات وقدراتها ...
  • This reliance has raised the issue of ownership of such reforms ... ولقد أثار هذا الاعتماد مسألة الشعور بملكية هذه الإصلاحات ...
  • Less reliance is now placed on the use of expatriate advisers ... كما قل اﻻعتماد اﻵن على استخدام المستشارين المغتربين ...
  • He also regretted the reliance on quantitative indicators that ... وأعرب أيضا عن الأسف للاعتماد على المؤشرات الكمية التي ...
- Click here to view more examples -
II)

الارتكان

NOUN
  • ... was conduct that would make reliance possible, not the ... ... هو السلوك الذي يجعل اﻻرتكان ممكنا ، وليس ...
III)

التعويل

NOUN
Synonyms: count, rely, reliability
  • ... , as a result of that reliance, ship goods, ... ... وتقوم، نتيجة لذلك التعويل، بشحن بضاعة أو ...
IV)

الاتكال

NOUN
Synonyms: dependency, relying
  • The relatively strong reliance on voluntary measures may also affect ... واﻻتكال الشديد نسبياً على التدابير الطوعية قد يؤثر في ...
  • Reliance on regional solutions cannot ... إن الاتكال على الحلول الإقليمية لا يمكن ...

accreditation

I)

الاعتماد

NOUN
  • The fulfilment of these requirements is indispensable for accreditation. واستيفاء هذه الشروط لازم للحصول على الاعتماد.
  • Accreditation was therefore denied. وبذلك رفض الاعتماد.
  • Accreditation is granted under a specific mechanism ... ويُنظر في هذا الاعتماد في إطار آلية محددة ...
  • Inform immediately the accreditation body of any changes ... (ﻫ) يبلغ هيئة الإعتماد فوراً بأي تغييرات ...
  • It also requires accreditation, quality assurance and ... كما يتطلب الأمر الاعتماد وضمان الجودة ومراقبتها ...
  • ... its situation pertaining to accreditation criteria. ... وضعه تتصل بمعايير الاعتماد.
- Click here to view more examples -
II)

اعتماد

NOUN
  • Devise and apply accreditation standards for network laboratories. استحداث وتطبيق معايير اعتماد مختبرات الشبكات.
  • On the accreditation of operational entities, he said that the ... وحول اعتماد كيانات التشغيل، قال إن ...
  • Support was provided for press accreditation at those sessions and ... وقُدِّم الدعم لاعتماد الصحفيين في هاتين الدورتين، وأجيب ...
  • ... and reporting, and develops standards and accreditation procedures. ... والإبلاغ، كما أنه يضع معايير وإجراءات اعتماد.
  • ... five such entities have so far applied for accreditation. ... تقدمت حتى الآن خمسة من هذه الكيانات بطلب اعتماد.
  • ... assessing yearly targets and goals for increased accreditation. ... لتقييم الغايات والأهداف السنوية لاعتماد مزيد من المنظمات.
- Click here to view more examples -
III)

وثائق التفويض

NOUN
Synonyms: credentials
IV)

التفويض

NOUN
  • Demonstrate to the accreditation body that it has policies and ... - أن يثبت لهيئة التفويض أن لديه سياسات وإجراءات ...
  • ... provide documentation of this status to the accreditation body; ... يقدم مستندات تثبت وضعه هذا إلى هيئة التفويض؛
  • ... on the basis of need and accreditation; ... على أساس الحاجة والتفويض؛
  • I. Participation and accreditation أولا - المشاركة والتفويض
  • 3. Decides that the accreditation to the special session and ... 3 - تقرر أن يتم التفويض للدورة الاستثنائية ولعمليتها ...
  • ... SBSTA that applications for accreditation to the sessions of the subsidiary ... ... الهيئة الفرعية بأن طلبات التفويض بحضور دورات الهيئتين الفرعيتين ...
- Click here to view more examples -

approval

I)

الموافقه

NOUN
  • Approval status of the document. حالة الموافقة على المستند.
  • This is a list of items pending approval. هذه قائمة بالعناصر التي تنتظر الموافقة.
  • It may simply result in approval to continue. قد تؤدي ببساطة إلى الموافقة على المتابعة.
  • This document requires content approval. يتطلب هذا المستند الموافقة على المحتوى.
  • The link to cancel the approval process is displayed. إذا تم عرض ارتباط إلغاء الموافقة.
  • The date when the document was submitted for approval. تاريخ إرسال المستند للموافقة.
- Click here to view more examples -
II)

موافقه

NOUN
  • Prepare this form template for an administrator approval. تحضير قالب النموذج هذا ليحصل على موافقة المسؤول.
  • Additional resources were requested pending management approval. وقد طُلبت موارد إضافية، رهنا بموافقة الإدارة.
  • However it still has to obtain parliamentary approval. الا انه يتعين الحصول على موافقة البرلمان على تلك الحكومة.
  • You can help us get government approval. انه يمكنك مساعدتنا احصل على موافقة الحكومة.
  • Not without congressional approval. "ليس دون موافقة "الكونجرس
  • Those figures were indicative and subject to parliamentary approval. وهذه الأرقام إرشادية، وهي رهن موافقة البرلمان.
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • This proposal is pending approval. ولم يتم بعد إقرار هذا الاقتراح.
  • Its work included the approval of the employer's work programme ... واشتمل عملها على إقرار برنامج عمل صاحب العمل ...
  • The approval of these laws constitutes a decisive step ... ويشكل إقرار هذه القوانين خطوة حاسمة ...
  • The approval of the concept would strengthen the common ownership ... ومن شأن إقرار المفهوم أن يعزز الملكية المشتركة ...
  • ... provision of titles and the approval of building projects. ... لمنح سندات الملكية وإقرار مشاريع البناء.
  • ... their legal personality, approval of their statutes and registration. ... بشخصيتها القانونية، وإقرار أنظمتها وتسجيلها.
- Click here to view more examples -
IV)

الاعتماد

NOUN
  • To activate the approval procedure, select the check box. لتنشيط إجراء الاعتماد، حدد خانة الاختيار .
  • Plan and transfer future absence dates for approval. تخطيط تواريخ الغياب المستقبلية وتحويلها للاعتماد.
  • Select to remove approval from the current product model. حدد هذا الحقل لإزالة الاعتماد من نموذج المنتج الحالي.
  • The document will not be submitted for processing and approval. لن يتم تقديم المستند للمعالجة والاعتماد.
  • Start the approval procedure, and select the approver. تتيح بدء إجراء الاعتماد، وتحديد المعتمد.
  • The report has not been sent yet for final approval. لم يرسل التقرير بعد لﻻعتماد النهائي
- Click here to view more examples -
V)

اعتماد

NOUN
  • Select to remove approval from the current rule set version. حدد لإزالة اعتماد إصدار مجموعة القواعد الحالية.
  • Approval time is short. • تكون فترة اعتماد العقد قصيرة.
  • Approval is required before the route can be active. يجب اعتماد إصدار المسار قبل أن يتم تنشيط المسار.
  • Obtain approval for updated plans and budgets. الحصول على اعتماد للموازنات والخطط المحدثة.
  • Enable user approval of a nonconformance. قم بتمكين اعتماد المستخدم لعدم التوافق.
  • Use this procedure to configure the purchase requisition approval. يُستخدم هذا الإجراء لتكوين اعتماد طلب الشراء.
- Click here to view more examples -
VI)

القبول

NOUN
  • View sites pending approval for indexing. عرض المواقع التي تنتظر القبول للفهرسة.
  • This is a list of items pending approval. هذه قائمة بالعناصر التي تنتظر القبول.
  • Does a lion wait for approval? هل تعتقد ان الاسد ينتظر القبول؟
  • The following document is awaiting your approval. المستند التالي ينتظر القبول.
  • The approval process is different for different item types. تختلف عملية القبول من حيث اختلاف أنواع العناصر.
  • Changes to the approval process do not affect documents already ... ولا تؤثر التغييرات على عملية القبول على المستندات التي كانت ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاقرار

NOUN
  • ... upon ratification, acceptance or approval. ... عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... upon ratification, acceptance or approval. ... عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... to confirmation upon ratification, acceptance or approval. ... للتأكيد عند التصديق أو القبول أو الإقرار.
  • ... an instrument of ratification, acceptance, approval or accession. ... صك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام.
  • ... commercialize and secure national regulatory approval of alternatives. ... والتوزيع التجاري وضمان الإقرار التنظيمي القطري للبدائل.
  • ... legal effect as ratification, acceptance or approval. ... الأثر القانوني الذي يترتب على التصديق أو القبول أو الإقرار.
- Click here to view more examples -
VIII)

قبول

NOUN
  • More information on content approval. معلومات إضافية حول قبول المحتوى.
  • Items on this list require content approval. تتطلب العناصر في هذه القائمة قبول المحتوى.
  • Items on this list require content approval. العناصر في هذه القائمة تتطلب قبول المحتوى.
  • Items on this list require content approval. تتطلب عناصر هذه القائمة قبول المحتوى.
  • More information on content approval. المزيد من المعلومات حول قبول المحتوى.
  • Select an approval status for this news listing. حدد حالة قبول الإدخال هذا لقائمة الأخبار.
- Click here to view more examples -
IX)

يوافق عليها

NOUN
Synonyms: approved
  • ... review, comments and approval. ... استعراضا داخليا ويبدي عليها تعليقاته ويوافق عليها.

count

I)

العد

NOUN
Synonyms: acne
  • Some collections hide the capacity or the count or both. بعض المجموعات تخفي السعة أو العد أو كليهما.
  • Do you count too? هل تقوم بالعد أيضا؟
  • My guess is based on a quick count. ويستند تخميني على العد السريع
  • How do you count? كيف تقوم بالعد ؟
  • No one said an agent could count. وكيل ولا يعرف العد
  • I will now begin the count. أنا سَأَبْدأُ العد الآن.
- Click here to view more examples -
II)

الكونت

NOUN
Synonyms: comte, asad
  • I want the count's goblet filled at all times tonight ... أريد كأس (الكونت) مليئ في جميع الأوقات الليلة ...
  • What if the count surprises us and wins? ماذا لو أن (الكونت) فاجأنا وربح ؟
  • Ah, the count accompanies the count. اه , الكونت بصحبه الكونت
  • Ah, the count accompanies the count. اه , الكونت بصحبه الكونت
  • We shall not rest until the Count's head فإننا لن يهدأ لها بال حتى رأس الكونت
  • No doubt the Count's doing. ولاشك ان الكونت هو الذى فعلها
- Click here to view more examples -
III)

عد

VERB
Synonyms: go back, come back
  • You know, you can almost count the terms. كما تعلمون، انه يمكنكم عد العبارات
  • Spaces count as characters. يتم عد المسافات كأحرف.
  • Specifies the hop count as a decimal integer. تعيّن عدّ المراحل كعدد صحيح عشري.
  • Include hidden columns when you count columns. قم بتضمين الأعمدة المخفية عند عد الأعمدة.
  • Mess like that, they don't even count body parts. خطأ كهذا لن يستطيعوا عد اجزاء الجسم
  • Count backwards from ten. عدّ بشكل عكسي من 10
- Click here to view more examples -
IV)

تعول

VERB
Synonyms: rely, relies
  • Why not count two people at a time? لماذا لا تعول شخصين في وقت واحد؟
  • The secretariat would count on the support of all ... وقال إن الأمانة تعوِّل على مساندة جميع من ...
  • ... lovers than she could count. ... من عشاق من انها يمكن ان تعول.
  • Getting handle of doesn't count. الحصول على مقبض لا تعول.
  • Papa, do bean sprouts count as vegetables? بابا، لا تعول على النحو براعم الفاصوليا الخضار؟
  • the beginning chain three will count as the first stitch سوف تبدأ سلسلة ثلاثة تعول على النحو غرزة الأول
- Click here to view more examples -
V)

الاعتماد

VERB
  • Can we count on your service? أيمكننا الإعتماد على خدماتك ؟
  • I knew i could count on you, bro. علمت أنه يمكنني الاعتماد عليك
  • You can count on it. يمكنك الاعتماد على هذا.
  • And you can't count on that every year. لا يمكنك الاعتماد على هذا كل سنة
  • You can always count on me. بإمكانك دائماً الإعتماد عليّ
  • With someone she can count on. مع شخصاً تستطيع الأعتماد عليه.
- Click here to view more examples -
VI)

نعول

VERB
  • We count on donors' generosity. ونحن نعوّل في ذلك على سخاء المانحين.
  • We count on international assistance in their elimination. ونحن نعول على المساعدة الدولية في سبيل تدميرها.
  • We count on the understanding and conciliatory attitude of our partners ... ونحن نعول على تفهم شركائنا وموقفهم التوفيقي ...
  • We count on the chairmanship offered ... وإننا نعول على الرئاسة التي تقدم ...
  • ... like to be able to count on the support and contribution ... ... أن يكون بوسعنا أن نعول على دعم وإسهام ...
  • ... in this direction, and we count on the active participation ... ... في هذا الاتجاه، ونعول في ذلك على المشاركة النشطة ...
- Click here to view more examples -
VII)

عدد

NOUN
Synonyms: number, many, total, several
  • Missing maximum site count. عدد المواقع الأقصى مفقود.
  • Returns the count of visible rows in the grid. إرجاع عدد الصفوف المرئية في الشبكة.
  • Method signature is missing the argument count. عدد الوسيطات مفقود في توقيع الأسلوب.
  • Increments the operation count by one. زيادة عدد التشغيل بمقدار واحد.
  • The cluster count is too high. عدد الكتلة كبير جداً.
  • Gets the operation count. الحصول على عدد التشغيل.
- Click here to view more examples -
VIII)

احصاء

VERB
Synonyms: statistic, census, bps, tally
  • I cannot count one. لا استطيع احصاء واحد.
  • How many were there last count? ـ كم كانوا في آخر إحصاء؟
  • But let's do a head count, here. ولكن، لنجري إحصاء هنا.
  • Date of the last count of file numbers. تاريخ آخر إحصاء لأرقام الملفات.
  • How many were there at last count? كم كانوا في آخر أحصاء؟
  • How many were there last count? كم كانوا في آخر أحصاء؟
- Click here to view more examples -
IX)

العدد

NOUN
Synonyms: number, issue, many, edition
  • The total count is updated. يتم تحديث العدد الإجمالي.
  • The number of operations to reduce the count by. رقم العمليات المراد تقليل العدد به.
  • Count is a simple enumeration, while amount is variable. يعتبر العدد هو تعداد بسيط، بينما الكمية هي متغير.
  • And on the count of three. حسناً, وعند العدد ثلاثة
  • I want this paper on the count of three. أريد هذه الورقة عند العدد ثلاثة
  • This count includes segments received on currently established connections. يتضمن هذا العدد القطع المتلقاة من الاتصالات المؤسسة حالياً.
- Click here to view more examples -
X)

حساب

VERB
  • I lost all count of time. نسيت حساب كل ذلك الوقت
  • Everybody on this side, on the count of three! الجميع في هذا الجانب ، على حساب من ثلاثة!
  • Matching evaluates the parameter count first. مطابقة بتقييم معلمة حساب أولاً.
  • The reference count repair tool will now be run. سيتم تشغيل أداة إصلاح حساب المرجع الآن.
  • No human can count that fast. لا يمكن للبشر حساب ذلك بهذه السرعة
  • This will count as a loss in your statistics. سيتم حساب ذلك كخسارة في الإحصائيات.
- Click here to view more examples -
XI)

تعتمد

VERB
  • People count on that place. الناس تعتمد على ذلك المكان
  • You can count on that. يُمكنك أن تعتمد على ذلك
  • You never count on the perfect plan. أنت لا تعتمد أبداً على الخطة المثاليّة.
  • You can count on that. يمكنك أن تعتمد على ذلك
  • People can always count on you. إن الناس تستطيع دائماً أن تعتمد عليك .
  • I think you count on it. أعتقد أنّك تعتمد على ذلك
- Click here to view more examples -

adoption

I)

اعتماد

NOUN
  • I commend this draft resolution for adoption without a vote. وأوصي باعتماد مشروع القرار هذا بدون تصويت.
  • Adoption of conclusions and recommendations. 7 اعتماد الاستنتاجات والتوصيات.
  • The adoption of this resolution constituted a significant development. وشكل اعتماد هذا القرار تطوراً هاماً.
  • He recommended the draft resolution for adoption without a vote. وأوصى باعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
  • Adoption of the report, and of conclusions and recommendations. 9 اعتماد التقرير، وكذلك الاستنتاجات والتوصيات.
  • Activities of the secretariat and adoption of a budget. 10 - أنشطة الأمانة واعتماد الميزانية.
- Click here to view more examples -
II)

التبني

NOUN
Synonyms: foster, adoptive
  • She had issues stemming from her adoption. لقد كانت لديها مشاكل نشأت من عملية التبني
  • I just want to talk to someone about this adoption. أريد فقط التحدث .مع شخص بشأن هذا التبني
  • You know, why not try adoption again? تعلمين, لماذا لا تحاولين التبني مجددا؟
  • Are you happy with the adoption? هل أنت سعيدة بالتبني؟
  • I have the revised adoption papers here. لقد راجعت أوراق التبني هنا.
  • That was the policy of adoption. فقد كانت هذه هى سياسة التبنى
- Click here to view more examples -
III)

اقرار

NOUN
  • The adoption of the budget was no small task. وأشار إلى أن إقرار الميزانية ليس مهمة بسيطة.
  • The past decade has witnessed the adoption of several international conventions ... ولقد شهد العقد الأخير إقرار العديد من الاتفاقيات الدولية ...
  • Its adoption will open the way to a constitutional referendum ... وسوف يفتح إقرار هذا الدستور الباب نحو إجراء استفتاء دستوري ...
  • ... and analytical work on the adoption of competition laws and policies ... ... وأعمال تحليلية فيما يتعلق بإقرار قوانين وسياسات المنافسة ...
  • ... that might conclude with the adoption of an additional protocol to ... ... التي قد تختتم بإقرار بروتوكول إضافي لتحقيق ...
  • Adoption of the programme of work and other organizational matters إقرار برنامج العمل ومسائل تنظيمية أخرى
- Click here to view more examples -
IV)

تبني

NOUN
  • She will also be informed of adoption possibilities. وستبلغ أيضا بإمكانية تبني الطفل.
  • Was the adoption problematic? هل تبنى الأطفال صعب؟
  • The adoption of minors requires a statement by ... وتبني القاصر يقتضي شهادة من ...
  • Adoption of such systems by developing country firms may enhance ... وقد يعزز تبني شركات البلدان النامية لهذه النظم ...
  • He stressed the need for the adoption of strategies to maintain ... واكد على الحاجة الى تبنى استراتيجيات للمحافظة على ...
  • ... we are talking about adoption here. ... نحن نتكلم !عن تبني هنا
- Click here to view more examples -
V)

اتخاذ

NOUN
Synonyms: take, taking, taken, make, making, adopt
  • This work led to the adoption of eight resolutions. ومكن هذا العمل من اتخاذ 8 قرارات.
  • The adoption of this resolution must not be permitted to ... واتخاذ هذا القرار ينبغي أﻻ يؤدي الى ...
  • The adoption of enabling financial frameworks contributes ... واتخاذ أطر مالية تمكينية يسهم في ...
  • Its responsibilities also include adoption of the legislative and monitoring measures ... كما أن مسؤوليتها تشمل اتخاذ الخطوات التشريعية والرقابية ...
  • The adoption of balanced decisions at the current session ... وارتأى أن اتخاذ قرارات متوازنة في الدورة الحالية ...
  • The adoption of the resolution marks only the beginning ... واتخاذ هذا القرار ما هو إﻻ بداية ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعتمد

NOUN
  • ... twentieth special session the adoption of a draft resolution entitled " ... ... دورتها اﻻستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " ...
  • ... its work with the adoption on second reading of a draft ... ... من أعمالها بأن تعتمد في القراءة الثانية مشروع ...
  • 23. The adoption of appropriate measures aimed ... 23 أن تُعتمد تدابير ملائمة تهدف إلى ...
  • 3. Adoption of a formula of an advanced system ... 3 - تعتمد صيغة لنظام متقدم ...
  • The Group recommends the adoption of similar mechanisms by other countries ... ويوصي الفريق بأن تعتمد البلدان الأخرى آليات مماثلة ...
  • ... I recommend this draft resolution to the Assembly for adoption. ... أوصي الجمعية بأن تعتمد مشروع القرار هذا.
- Click here to view more examples -
VII)

الاعتماد

NOUN
  • The recommendations were not model laws ready for adoption. وليست التوصيات قوانين نموذجية جاهزة للاعتماد.
  • The early adoption of the articles in the form ... ومن شأن الاعتماد المبكر للمواد على هيئة ...
  • The universal adoption and implementation of comprehensive safeguards agreements ... إن الاعتماد والتنفيذ العالميين لاتفاقات الضمانات الشاملة ...
  • The possible adoption of an international professional code of ethics ... واﻻعتماد الممكن لمدونة سلوك مهنية دولية ...
  • The prompt adoption of a legally binding convention ... والاعتماد السريع لاتفاقية ملزمة قانونا ...
  • ... which justified a faster adoption rate. ... مما يبرر الإسراع بمعدل الاعتماد.
- Click here to view more examples -
VIII)

يعتمد

NOUN
  • ... he would not press for the adoption of his proposal. ... قال السيد بوكار إنه لن يصر على أن يُعتمد اقتراحه.
  • ... before bringing the draft resolution for adoption. ... قبل تقديم مشروع القرار لكي يُعتمد.
  • ... and deemed it worthy of adoption. ... وارتأت أنه يستحق أن يُعتمد.
  • ... the cost implications, and thereafter adoption of the resolution by ... ... آثار التكاليف، وأن يعتمد القرار بعد ذلك من قبل ...
  • 110. Pending the adoption of a more comprehensive regulatory framework ... 110 - وريثما يعتمد إطار تنظيمي أكثر شمولا ...
- Click here to view more examples -

support

I)

دعم

NOUN
  • These materials are required to support economic research activities. وهذه المواد مطلوبة لدعم أنشطة البحوث اﻻقتصادية.
  • We pledge our support to that process. ونحن نتعهد بدعم هذه العملية.
  • These options are offered to support advanced workflows. حيث تم توفير هذه الخيارات لدعم سير الأعمال المتقدمة.
  • Receive better customer support. تلقي دعم أفضل للعملاء.
  • He claims it's not a support group. انه يزعم انها ليست مجموعة دعم
  • If needed, add support for additional languages. إضافة دعم للغات إضافية عند الضرورة.
- Click here to view more examples -
II)

الدعم

NOUN
  • Contact your support personnel. اتصل بمسؤول الدعم.
  • The programme also provided logistical support to travel. ويقدم البرنامج كذلك الدعم الإداري للسفر.
  • Contact technical support for assistance. اتصل بالدعم الفني للحصول على المساعدة.
  • It was necessary to find new sources of support. وكان من الضروري إيجاد مصادر جديدة للدعم.
  • That means providing human and intellectual support. وذلك يعني توفير الدعم البشري والفكري.
  • Peer to peer support training is being encouraged. ويجري التشجيع على التدريب على الدعم المتبادل بين الأقران.
- Click here to view more examples -
III)

دعما

NOUN
Synonyms: supportive
  • You should wear more support, shorty. يجب أن تلبس شورت اكثر دعما لهم
  • They provided legal and psychological support. وهي توفر لها دعما قانونيا ونفسيا.
  • These activities would require support from the supplementary fund. وستتطلب تلك الأنشطة دعماً من الأموال التكميلية.
  • All of the activities will require funding and institutional support. وسيتطلب جميع هذه اﻷنشطة تمويﻻ ودعما مؤسسيا.
  • This requires the active support of people. وهذا يتطلب دعما نشطا من الناس.
  • Those institutions themselves received support from the public authorities. وتتلقى هذه المؤسسات أنفسها دعما من السلطات العامة.
- Click here to view more examples -
IV)

تقديم الدعم

NOUN
Synonyms: supporting
  • Staff outreach support is also provided. ويجري كذلك تقديم الدعم في مجال توعية الموظفين.
  • The support of the international community was important. ومن المهم تقديم الدعم من المجتمع الدولي.
  • Green dots indicate the times that support is offered. تشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • We appeal for support for that constructive document. إننا نناشد تقديم الدعم لتلك الوثيقة البناءة.
  • Green dots indicate the times that support is offered. وتشير النقاط الخضراء إلى أوقات تقديم الدعم.
  • Substantive support is being provided on request. ويجري تقديم الدعم الموضوعي عند الطلب.
- Click here to view more examples -
V)

تاييد

NOUN
  • The draft articles had enjoyed general support. وقد حظيت مشاريع المواد بتأييد عام.
  • That proposal did not receive sufficient support. ولم يحظ هذا الاقتراح بتأييد كاف.
  • Support was expressed for that proposal. وأبدي تأييد لذلك الاقتراح.
  • There was strong support for that proposal. وأبدي تأييد قوي لذلك الاقتراح.
  • That proposal did not receive support. ولم يحصل ذلك الاقتراح على تأييد.
  • There was broad support for that suggestion. وكان هناك تأييد واسع لذلك الاقتراح.
- Click here to view more examples -
VI)

تدعم

VERB
Synonyms: supportive, backs
  • How can you even support your family? كيف تدعم عائلتك حتى؟
  • Some devices don't support these settings. بعض الأجهزة لا تدعم هذه الإعدادات.
  • Contains types to support printing. تحتوي على أنواع تدعم الطباعة.
  • Application manifests also support custom trust sections. كما أن بيانات التطبيق تدعم الأقسام مخصصة الثقة,
  • Not all devices support this format. ليست كافة الأجهزة تدعم هذا التنسيق.
  • Remittances also support consumer demand during economic crises. وتدعم التحويلات أيضا طلب المستهلكين خلال الأزمات الاقتصادية.
- Click here to view more examples -
VII)

دعمها

NOUN
Synonyms: supported
  • He asked for their continuing support. وطلب منها مواصلة دعمها.
  • The donor countries deserve thanks for their help and support. وتستحق البلدان المانحة الشكــر على مساعدتها ودعمها.
  • We wish to thank all countries for their support. نود أن نشكر كل البلدان على دعمها.
  • He also thanked the secretariat for its support. كما شكر الأمانة على دعمها.
  • Product service and support. • خدمة المنتجات ودعمها.
  • Their continued involvement and support is critical to ensure further progress ... ومشاركتها ودعمها المستمر أمران أساسيان لمواصلة عملية التقدم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التاييد

NOUN
Synonyms: endorsement
  • Those proposals did not receive support. ولم تحظ تلك الاقتراحات بالتأييد.
  • There was some support for that proposal. وحظي هذا الاقتراح ببعض التأييد.
  • That proposal did not receive support. ولم يحظ ذلك اﻻقتراح بالتأييد .
  • That suggestion received support. ونال ذلك الاقتراح التأييد.
  • That proposal received some support. وحظي ذلك الاقتراح ببعض التأييد.
  • He has our full support. وله منا كل التأييد.
- Click here to view more examples -
IX)

مسانده

NOUN
  • You need support at a time like this. أنتي تحتاجين مساندة في وقت كهذا
  • We appeal to the international community to support these efforts. ونناشد المجتمع الدولي مساندة هذه الجهود.
  • Here to support my family. إنّي هنا لمساندة عائلتي
  • Disability support services are generally longer term. أما خدمات مساندة المعوقين، فإنها طويلة الأمد عادة.
  • It must be able to win popular support. وأنه ينبغي لها أن تضمن الحصول على مساندة المجتمع.
  • Requesting backup and air support. أطلب دعماً ومساندة جويّة
- Click here to view more examples -
X)

يدعم

VERB
Synonyms: supports, supportive
  • There is no support or justification provided for this statement. وﻻ يوجد هناك ما يدعم أو يبرر هذه المقولة.
  • Your blog provider may not support publishing posts in categories. قد لا يدعم موفر المدوّنة تنفيذ عمليات النشر في فئات.
  • Let us pray together and support each other. دعونا نصل معا ويدعم كلانا الاخر .
  • Some support keys and some do not. بعضها يدعم المفاتيح و البعض لا.
  • And you have evidence to support this? وهل لديك أي دليل يدعم هذا ؟
  • How would he support himself? كيف يمكنه أن يدعم نفسه؟
- Click here to view more examples -
XI)

يعتمد

VERB
  • This server doesn't support folder names that contain spaces. هذا المجلد لا يعتمد أسماء المجلدات التي تحتوي على مسافات.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد علامات المتابعة.
  • Content stream must support writing. ‏‏يجب أن يعتمد دفق المحتوى إمكانية الكتابة.
  • Stream must support read. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية القراءة.
  • Stream must support seek. ‏‏يجب أن يعتمد الدفق إمكانية البحث.
  • The folder type may not support message flags. قد لا يعتمد نوع المجلد إشارات المتابعة.
- Click here to view more examples -

sustain

I)

ادامه

VERB
  • In order to sustain the liberalization process and to avoid ... وبقصد إدامة عملية التحرير وتفادي ...
  • ... deepening of institutions required to sustain growth. ... وتعميق المؤسسات الﻻزمة ﻹدامة النمو.
  • ... by no means sufficient to sustain development. ... ﻻ تكفي بأي حال ﻹدامة التنمية.
  • ... complement these reforms and to sustain the current growth rate. ... لتكملة هذه اﻹصﻻحات وﻹدامة معدل النمو الحالي.
  • ... and gave them the means to sustain the conflict. ... وأعطتها الوسائل ﻹدامة النزاع.
  • ... routine immunization services in order to sustain the gains achieved. ... خدمات التحصين المعتادة لإدامة المكاسب المتحققة.
- Click here to view more examples -
II)

استدامه

VERB
  • ... credibility with support organizations and motivate members to sustain momentum. ... المصداقية بدعم المنظمات وحفز الأعضاء على استدامة الزخم.
  • ... for adequate donor support to sustain national initiatives. ... دعم المانحين المناسب لاستدامة المبادرات الوطنية.
  • ... to better develop and sustain programmes for treatment and care. ... بصورة أفضل على تطوير واستدامة برامج العلاج والرعاية.
  • ... needed to build and sustain support for improved social conditions ... ... المطلوبة لبناء واستدامة الدعم اللازم لتحسين الأحوال الاجتماعية ...
  • ... magnitude of resources required to sustain current activities and to start ... ... حجم الموارد المطلوبة لاستدامة الأنشطة الحالية واستهلال ...
  • but can that sustain? ولكن يمكن أن استدامة؟
- Click here to view more examples -
III)

الحفاظ

VERB
  • The question was how to sustain the spirit of cooperation which ... والسؤال هو كيف يمكن الحفاظ على روح التعاون التي ...
  • These efforts helped to sustain a degree of consistency ... وقد ساعدت هذه الجهود على الحفاظ على درجة من اﻻتساق ...
  • To sustain such an effort, there should be integrated planning ... وللحفاظ على هذا الجهد، ينبغي رسم خطط متكاملة ...
  • ... but also makes it difficult to sustain the gains achieved. ... بل يجعل من الصعب أيضاً الحفاظ على المكاسب التي تتحقق.
  • ... would not be able to sustain a possible virus propagation. ... لن تكون قادرة على الحفاظ احتمال انتشار الفيروس.
  • ... allows them to help sustain peace, instead of ... ... ويتيح لهم المساعدة في الحفاظ على السلام بدلا من ...
- Click here to view more examples -
IV)

المحافظه

VERB
  • Middle class values sustain us. قيم الطبقة الوسطى المحافظة لنا.
  • The fantasy helps sustain the reality. الخيال يساعد على المحافظة على الواقع
  • To sustain the existing safety net ... وللمحافظة على شبكة السلامة القائمة ...
  • The challenge is to sustain that achievement and at the ... والتحدي هو المحافظة على هذا اﻹنجاز، وفي ...
  • We need to sustain the political will to make it happen ... ونحتاج إلى المحافظة على الإرادة السياسية لتحقيق ذلك ...
  • ... a supportive role to sustain these gains. ... بدور مساند بغية المحافظة على هذه المكاسب.
- Click here to view more examples -
V)

مواصله

VERB
  • It will be important to sustain this initiative. وسيكون من المهم مواصلة هذه المبادرة.
  • The platform aims to sustain dialogue on early warning ... ويهدف المنهاج إلى مواصلة الحوار بشأن الإنذار المبكر ...
  • ... of the physical structures to sustain and enhance those activities. ... الهياكل المادية اللازمة لمواصلة تلك الأنشطة وتعزيزها.
  • ... countries to improve and sustain their economic performance. ... البلدان لتحسين ومواصلة أدائها الاقتصادي.
  • ... revenues from natural resources to sustain it. ... إيرادات الموارد الطبيعية لمواصلة الصراع.
  • ... for additional contributions to sustain this effort. ... من أجل توفير مساهمات إضافية لمواصلة هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
VI)

الابقاء

VERB
  • ... collective international efforts to sustain relief and recovery activities ... ... جهودا دولية جماعية للإبقاء على أنشطة الإغاثة والإنعاش ...
  • ... for action, to sustain and maintain the credibility ... ... للعمل، للإبقاء والمحافظة على مصداقية ...
  • ... to achieve our targets and sustain our response over the long ... ... لتحقيق أهدافنا وللإبقاء على استجابتنا على الأمد الطويل ...
  • ... with structural reforms to sustain their economic recovery, ... ... إجراء الإصلاحات الهيكلية للإبقاء على انتعاشها الاقتصادي، ...
  • ... attitudes, provide the skills and sustain the motivation necessary for ... ... مواقف وتوفير مهارات والإبقاء على الدوافع اللازمة لتغيير ...
  • Developing countries need to sustain momentum by elaborating and ... وتحتاج البلدان النامية إلى الإبقاء على الزخم بوضع وتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
VII)

تحافظ

VERB
  • ... to remain competitive and to sustain their market position. ... كي تظل منافسة وتحافظ على مركزها السوقي.
  • always will sustain, by being connected with ... سوف تحافظ دائما، من قبل أن لها علاقة ...
  • ... take life away, or sustain it, but she can't ... ... ان تسلب احدهم الحياه او تحافظ عليها لكنّها لا تستطيع ...
  • ... knowledge and promoting management practices that sustain the productive potential of ... ... المعارف والترويج لممارسات إدارة تحافظ على الإمكانية الإنتاجية لسلع ...
  • ... able to realize and sustain a high and stable rate ... ... استطاعت أن تحقق وأن تحافظ على معدل مرتفع وثابت ...
  • ... and are likely to sustain such progress throughout the ... ... ، ويرجَّح أن تحافظ على مستواها هذا طوال ...
- Click here to view more examples -

fend

I)

يعتمدوا

VERB
Synonyms: rely
  • ... they have had to fend for themselves to survive. ... فشيئاً أصبح عليهم أن يعتمدوا على أنفسهم من أجل البقاء.
II)

اعاله

VERB
  • ... of sick animals, unable to fend for themselves? ... من الحيوانات المريضة غير قادرين على أعالة أنفسهم ؟,
  • ... illegal for a man to fend for himself how then can ... ... القانوني لرجل لإعالة نفسه اذاً كيف يمكن أن ...
  • were left to fend for themselves. تركت على إعالة أنفسهم.
  • fend for yourself that does take ... إعالة نفسك أن لا تأخذ ...
  • ... illegal for a man to fend for himself ... القانوني لرجل لإعالة نفسه
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.