Envisages

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Envisages in Arabic :

envisages

1

يتوخي

VERB
  • That programme envisages a continuation of the policy ... ويتوخى هذا البرنامج استمرار السياسة ...
  • The programme also envisages special measures to ensure ... كما يتوخى البرنامج اعتماد تدابير خاصة لضمان ...
  • The new regional compact envisages a security mechanism that would provide ... ويتوخى هذا الميثاق الإقليمي الجديد إقامة آلية أمنية توفر ...
  • He envisages an organizational culture in which ... وهو يتوخى ثقافة تنظيمية يجري فيها ...
  • The programme envisages an exhibition of consumer products ... ويتوخى البرنامج إقامة معرض لمنتجات استهﻻكية ...
- Click here to view more examples -
2

تتوخي

VERB
  • The proposed strategy envisages a renewed effort to implement the agreements ... وتتوخى الاستراتيجية المقترحة جهودا متجددة لتنفيذ الاتفاقات ...
  • The initiative envisages special support programmes for ... وتتوخى هذه المبادرة الاضطلاع ببرامج دعم خاصة لصالح ...
  • The second phase envisages the development of a monitoring network ... وتتوخى المرحلة الثانية وضع شبكة للرصد ...
  • The strategy envisages provision of further assistance to the ... وتتوخى الاستراتيجية توفير المزيد من المساعدة إلى ...
  • The campaign envisages the establishment of a network for the ... وتتوخى هذه الحملة إنشاء شبكة لﻻجئين ...
- Click here to view more examples -
3

يرتئي

VERB
  • And it envisages that such policies and capacities will ... وهو يرتئي أن هذه السياسات والقدرات ...
  • The proposal envisages the creation of a world-wide network ... ويرتئى اﻻقتراح إنشاء شبكة على نطاق عالمي ...
  • The Government's request also envisages substantial international involvement in ... ويرتئى طلب الحكومة أيضا قدرا كبيرا من المشاركة الدولية في ...
- Click here to view more examples -
4

تتصور

VERB
  • ... . This article clearly envisages that in some cases ... ... وهذه المادة تتصور بوضوح أنه في بعض الحاﻻت ...
5

يعتزم

VERB
Synonyms: intends, intention
  • He envisages considering at a later stage the ... ويعتزم المقرر الخاص أن ينظر في مرحلة ﻻحقة في مسألة ...
  • The project envisages training for employees of ... ويعتزم المشروع تدريب الموظفين في ...
  • The program also envisages financing for therapeutic and educational projects ... ويعتزم البرنامج أيضا تمويل المشاريع العلاجية والتثقيفية ...
  • The present drawdown plan envisages the closure of an ... ويعتزم في إطار خطة التخفيض الحالية إغﻻق ...
- Click here to view more examples -
6

يتصور

VERB
  • In effect the proposal envisages decoupling the fissile material negotiation ... وبالفعل فإن الاقتراح يتصور فصل التفاوض على المواد الانشطارية ...
  • The Group of Scientific Experts envisages a network of 60 ... ويتصور فريق الخبراء العلميين شبكة من ٠٦ ...
  • The Code envisages a participatory planning process involving representation from ... ويتصور القانون عملية تخطيط تشاركية تشمل تمثيلاً من ...
  • The Covenant itself envisages in some articles certain ... والعهد نفسه يتصور، في بعض مواده، بعض ...
- Click here to view more examples -
7

تعتزم

VERB
  • The Plan envisages a comprehensive approach to ... وتعتزم الخطة اتباع نهج شامل لحل ...
  • ... and when the State envisages acceding to those instruments to which ... ... الدولة – ومتى - تعتزم الانضمام إلى هذه الصكوك التي ...

More meaning of Envisages

contemplates

I)

يتامل

VERB
- Click here to view more examples -
II)

يتوخي

VERB
  • The Act contemplates that the principal responsibility for delivering ... ويتوخى القانون أن يُعهد بالمسؤولية الرئيسية عن تقديم ...
  • The procedure contemplates that the parties will proceed directly to ... ويتوخى في هذا اﻻجراء أن اﻷطراف سوف يلجؤون الى مباشرة ...
  • ... Furthermore, the law contemplates the possibility of workers' involvement ... ... وعلاوة على ذلك، يتوخى القانون إمكانية إشراك العمال ...
- Click here to view more examples -
III)

تتوخي

VERB
Synonyms: envisages, foresees
  • Paragraph 22 also contemplates the retention of objects in ... كما أن الفقرة ٢٢ تتوخى اﻻحتفاظ بالمواد في ...

seeks

I)

يسعي

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تسعي

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تلتمس

VERB
  • ... offshore financial centres, as concealment seeks the protection of systems ... ... المراكز المالية الخارجية حيث تلتمس محاولات الإخفاء حماية نظم ...
  • It seeks compensation in relation to ... وتلتمس الشركة التعويض فيما يتعلق بالأشغال ...
  • It seeks an analysis of the costs ... وهي تلتمس إجراء تحليل لتكاليف ...
  • The author furthermore seeks compensation for long years of suffering that ... كما تلتمس صاحبة الرسالة التعويض عن السنوات الطويلة من المعاناة ...
  • The claimant also seeks reimbursement for amounts paid to the ... وتلتمس الجهة المطالبة أيضاً استرداد المبالغ التي دفعتها إلى ...
  • It seeks compensation for the additional costs ... وتلتمس الهيئة التعويض عن التكاليف الإضافية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يلتمس

VERB
Synonyms: seek, sought, seeking, solicit
  • It also seeks to recover for tangible property losses ... كما يلتمس التعويض عن خسائر الممتلكات الملموسة ...
  • This conclusion seeks ways to effectively deal with ... فهذا اﻻستنتاج يلتمس سبل العﻻج الفعال للفجوة ...
  • Another claimant seeks to recover incentive payments paid ... 261 ويلتمس صاحب مطالبة آخر استرداد الحوافز التي دفعها ...
  • One claimant also seeks compensation for the cost ... ويلتمس صاحب مطالبة أيضاً التعويض عن تكلفة ...
  • One claimant seeks to recover the cost ... 252 يلتمس صاحب مطالبة استرداد تكلفة ...
  • Counsel then seeks enforcement by superior court ... ويلتمس المستشار عندئذ الإنفاذ من محكمة عليا ...
- Click here to view more examples -
V)

تطالب

VERB
  • It seeks compensation for this amount. وهي تطالب بالتعويض عن هذا المبلغ.
  • It now seeks the difference in price ... وتطالب الجامعة اﻵن بفارق السعر ...
  • It seeks compensation relating to these payments over the ... وتطالب بتعويض يتعلق بهذه المدفوعات على مدى ...
  • It seeks compensation in the total amount of ... وتطالب الشركة بتعويض إجمالي قدره ...
  • It also seeks compensation for the extra costs ... كما تطالب بتعويض عن التكاليف الإضافية ...
  • It also seeks compensation for the value ... كما أنها تطالب بالتعويض عن قيمة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يهدف

VERB
  • The project also seeks to raise development actors' awareness ... ويهدف المشروع أيضا إلى توعية العاملين في مجال التنمية ...
  • The bill seeks to strike a balance ... ويهدف القانون إلى إقامة توازن ...
  • This programme seeks to improve national capacity to analyse ... ويهدف هذا البرنامج إلى تحسين القدرة الوطنية على تحليل ...
  • The present analysis thus seeks to shed some light ... لذلك يهدف هذا التحليل إلى إلقاء بعض الضوء ...
  • Inclusive education, in short, seeks to avoid the exclusion ... ويهدف التعليم الشامل إجمالاً إلى تجنب استبعاد ...
  • This analysis seeks to contribute to this ... ويهدف هذا التحليل إلى المساهمة في هذه ...
- Click here to view more examples -
VII)

يرمي

VERB
Synonyms: throw, aims, designed, aim
  • This agreement seeks to create closer relations ... ويرمي هذا الاتفاق إلى توثيق العلاقات ...
  • This draft law seeks to ensure participation of ... ويرمي هذا المشروع إلى كفالة مشاركة ...
  • The project seeks to enhance ecosystem services and to improve the ... ويرمي المشروع إلى تعزيز خدمات النظام البيئي والنهوض بالأطر ...
  • It seeks neither to add nor to delete ... 2 - وهو لا يرمي إلى إضافة أو حذف ...
  • This draft resolution seeks to capitalize on the ... ويرمي مشروع القرار هذا إلى استثمار ...
  • The new text, however, seeks to express the rules ... ولكن النص الجديد يرمي إلى التعبير عن هذه القواعد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يتوخي

VERB
  • ... that this programme, which seeks to promote technologies related ... ... أن هذا البرنامج الذي يتوخى تعزيز التكنولوجيات المتصلة باستخدام ...
  • Educational reform seeks to develop thought processes, values ... يتوخّى إصلاح التعليم تنمية عمليات الفكر والقيم ...
  • For this purpose, the programme seeks to engage in activities ... ولهذا الغرض، يتوخى البرنامج اﻻشتراك في أنشطة ...
  • This report seeks to identify approaches for the ... يتوخى هذا التقرير تحديد مناهج لاتباعها في ...
  • ... and cash contributions, seeks to satisfy that requirement. ... والمساهمات النقدية فيتوخى استيفاء هذا الشرط.
  • It also seeks to regulate their flow ... كما يتوخى تنظيم تدفقها نحو جهات ...
- Click here to view more examples -
IX)

يستهدف

VERB
Synonyms: targets, aims
  • This approach is proactive and seeks to educate children and women ... وهذا النهج فعال ويستهدف تثقيف الطفل والمرأة ...
  • If it simply seeks to add another layer to the ... إن كان اﻻقتراح يستهدف فقط إضافة طبقة أخرى إلى ...
  • ... related fields, the present chapter seeks to identify a number ... ... والميادين المتصلة بهما، يستهدف هذا الفصل تحديد عدد ...
  • 2. The present proposal seeks to ensure greater consistency ... ٢ يستهدف هذا اﻻقتراح ضمان مزيد من اﻻتساق ...
  • Chapter IV of Part One seeks to define the exceptional cases ... ويستهدف الفصل الرابع من الباب اﻷول تعريف الحاﻻت اﻻستثنائية ...
  • ... as any action that seeks to influence Member States ... ... ﻷن أي عمل يستهدف التأثير على الدول اﻷعضاء ...
- Click here to view more examples -

imagine

I)

تخيل

VERB
Synonyms: fantasize
- Click here to view more examples -
II)

تتخيل

VERB
- Click here to view more examples -
III)

اتخيل

VERB
Synonyms: fantasize
- Click here to view more examples -
IV)

اتصور

VERB
Synonyms: envision
- Click here to view more examples -
V)

نتصور

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

نتخيل

VERB
Synonyms: visualize
- Click here to view more examples -
VII)

تصور

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تخيلوا

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تخيلي

VERB
- Click here to view more examples -
X)

التخيل

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

يتخيل

VERB
Synonyms: visualize, fantasize
- Click here to view more examples -
XII)

يتصور

VERB
  • As one can imagine, that situation requires ... وكما يمكن للمرء أن يتصور، تتطلب هذه الحالة ...
  • Many people imagine that international volunteers spend their time ... ويتصور عدد كبير من الناس أن المتطوعين الدوليين يقضون وقتهم ...
  • Most people imagine that if all debts were paid off ... معظم الناس يتصور أنه إذا تم سداد جميع الديون ...
  • ... a simpler way, if you could just imagine one? ... وسيلة أبسط و إذا كنت يمكن أن يتصور واحد فقط؟
  • ... any of us can imagine. ... من يمكن لأي واحد منا يتصور.
  • ... to produce than you might imagine these days. ... لانتاج مما كنت قد يتصور في هذه الأيام.
- Click here to view more examples -

perceive

I)

ينظرون

VERB
Synonyms: look
- Click here to view more examples -
II)

تصور

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ادراك

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يرون

VERB
Synonyms: see, seeing
  • ... in developing countries, perceive the initiative as problematic ... ... في البلدان النامية، يرون أن هذه المبادرة تنطوي على مشاكل ...
  • Even without the lens you will perceive, by حتى من دون عدسة سوف يرون ، من خلال
  • simplest expression of what they perceive to be genuine sympathy. أبسط تعبير عن ما يرون أنه تعاطف حقيقي.
  • perceive that her reserve was a mere يرون أن بلوغ لها كان مجرد
  • so far understood them as to perceive that حتى الآن فهم لهم كما يرون أن
- Click here to view more examples -
V)

تتصور

VERB
  • I drink, as you perceive. أشرب ، كما تتصور.
  • ... for children, you perceive. ... للأطفال ، وكنت تتصور.
  • what you perceive to be your opportunities in this world ما تتصور أن تكون فرصتك في هذا العالم
  • You may perceive harmony, proportion, قد تتصور الانسجام ، ونسبة ،
  • I am well served, you may perceive." أنا خدمت جيدا لي ، قد تتصور.
- Click here to view more examples -
VI)

يتصور

VERB
Synonyms: imagined, visualizes
  • of reality that we can perceive الواقع أننا يمكن أن يتصور
  • I could not perceive, by my nicest observation ... أنا لا يمكن أن يتصور ، من خلال الملاحظة اجمل بلدي ...
  • and he could perceive no way out of it ... وقال انه يمكنه أن يتصور أي وسيلة للخروج منه ...
  • ... peak of wisdom from which he could perceive ... ذروة من الحكمة التي كان يمكن أن يتصور
  • inexpressible vexation, she could perceive نكاية لا يوصف ، فإنها يمكن أن يتصور
- Click here to view more examples -
VII)

يدرك

VERB
  • The other did not perceive it. ولم الآخر لا يدرك ذلك.
  • But what do not perceive is that they have the power ... لكن الذي لا يدرك بأنّهم عندهم القوّة ...
  • ... and every body must perceive it. ... وعلى كل الجسم ويجب أن يدرك ذلك.
  • began to perceive that for him along these بدأ يدرك أن عليه وفقا لهذه
  • his household, and did not perceive my entrance. أهل بيته ، ولم يدرك مدخل بلدي.
- Click here to view more examples -

visualize

I)

تصور

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تتصور

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تصوره

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يتخيل

VERB
Synonyms: imagine, fantasize
V)

نتخيل

VERB
Synonyms: imagine
  • It is impossible today to visualize progress and development without ... ومن المستحيل أن نتخيل اليوم تقدما وتنمية بدون ...

envisage

I)

تتوخي

VERB
  • It was important to envisage the task in the context ... ومن المهم أن تتوخى هذه المهمة في سياق ...
  • Remedies should envisage both a response to ... وينبغي أن تتوخى العﻻجات في آن واحد استجابة لﻻحتياجات ...
  • Some of these envisage the improvement of existing mechanisms for consultation ... وتتوخى بعض هذه اﻻقتراحات تحسين اﻵليات الحالية للتشاور ...
  • ... legislative recommendation 45 did not envisage a change in existing laws ... ... التوصية التشريعية 45 لا تتوخى تغييراً في القوانين القائمة ...
  • ... draft articles should also envisage environmental impact studies as ... ... مشاريع المواد ينبغي أيضا أن تتوخى دراسة اﻷثر البيئي بوصف ...
- Click here to view more examples -
II)

نتوخي

VERB
  • We envisage the development of small urban centres ... ونحن نتوخى تحقيق تنمية المراكز الحضرية الصغيرة ...
  • ... to briefly describe how we envisage a review conference in ... ... لأصف بإيجاز كيف نتوخى أن يكون المؤتمر الاستعراضي من ...
  • We must also envisage practical forms of cooperation to alleviate ... ويجب أن نتوخى أيضا أشكالا جديدة من التعاون لتخفيف ...
  • We envisage a potential increase of our cooperation ... ونتوخى زيادة محتملة في تعاوننا ...
- Click here to view more examples -
III)

يتوخي

VERB
  • An agreement could envisage, among other things, ... ويمكن للاتفاق أن يتوخى جملة أمور، منها ...
  • They envisage a common ground based on the inherent dignity ... ويتوخى قاعدة مشتركة تعتمد على الكرامة الذاتية ...
  • The draft principles envisage the definition of "operator" ... (73) يتوخى مشروع المبادئ تعريف "المشغل" ...
  • It is also possible to envisage having a single expert body ... ومن الممكن أيضا أن يتوخى إنشاء هيئة واحدة للخبراء ...
  • ... Working Group might appropriately envisage the establishment of a minimum set ... ... قد يكون من الملائم أن يتوخى الفريق العامل استحداث مجموعة دنيا ...
- Click here to view more examples -
IV)

نتصور

VERB
  • We also envisage that the global fund will be easily accessible ... كما أننا نتصور أن يكون الوصول إلى الصندوق العالمي سهلا ...
  • ... improved safety performance, we can envisage saving many lives and ... ... لتحسين أداء السلامة، يمكننا أن نتصور إنقاذ أرواح عديدة ومنع ...
  • ... or not we can envisage some organizational arrangements and ... ... باستطاعتنا أم ﻻ أن نتصور بعض الترتيبات التنظيمية وآلية ...
  • ... be shocked or disgusted that he could envisage ... تكون صدمة أو بالاشمئزاز انه يمكن ان نتصور
  • It is difficult to envisage a State willing to ... ومن العسير أن نتصوّر وجود دولة ترغب في ...
- Click here to view more examples -
V)

توخي

VERB
Synonyms: be, envisaged
  • ... national development priorities and envisage global strategies for the ... ... في أولويات التنمية الوطنية وتوخي استراتيجيات شاملة من أجل أن ...
  • ... at present have sufficient resources to envisage an ambitious programme for ... ... لديها حاليا موارد كافية لتوخي تطبيق برنامج طموح لانشاء ...
VI)

تعتزم

VERB
  • Did the Government envisage a radical revision of ... وسألت إن كانت الحكومة تعتزم إجراء مراجعة جذرية للتشريع ...

intends

I)

تعتزم

VERB
  • She intends to stay with him while she is here. انها تعتزم البقاء معه في حين انها هنا.
  • It intends to liaise with such organizations on ... وتعتزم اللجنة الاتصال بهذه المنظمات بشأن ...
  • But it also intends consistently to develop our policy ... إﻻ أنها تعتزم أيضا أن تطور بصورة متسقة سياستنا ...
  • She intends to further develop this aspect of her mandate ... وتعتزم تطوير هذا الجانب من ولايتها بشكل ...
  • It intends to imprint on its programme the requisite good governance ... وتعتزم أن تدرج في برنامجها نظام الحكم الجيد المطلوب ...
  • It also intends to promote dialogue, political harmony and the ... وتعتزم الحكومة أيضا تعزيز الحوار والوئام السياسي وتنمية ...
- Click here to view more examples -
II)

يعتزم

VERB
Synonyms: intention
  • I understand that he intends to take orders. وأنا أفهم انه يعتزم اتخاذ الاوامر.
  • He intends to take up this aspect ... وهو يعتزم أن يتناول هذا الجانب ...
  • My delegation intends to approach the issues ... ويعتزم وفد بلدي تناول القضايا ...
  • He intends to continue to make use of this information in ... وهو يعتزم مواصلة الاستفادة من هذه المعلومات في ...
  • My delegation intends to remain seized of the issue ... ويعتزم وفدي أن يبقي مسألة ...
  • The proposal intends to clarify and improve ... ويعتزم الاقتراح إيضاح وتحسين ...
- Click here to view more examples -
III)

ينوي

VERB
Synonyms: intended, muting
  • He intends to do so in his coming reports. وهو ينوي أن يقوم بذلك في تقاريره المقبلة.
  • It intends to conduct another round of ... كما ينوي تنظيم سلسلة جديدة من ...
  • He intends therefore to pay particular attention ... وبناءً عليه، ينوي أن يولي اهتماماً خاصاً ...
  • He intends in further visits to familiarize himself with ... وينوي الممثل الخاص التعرف في زياراته المقبلة على ...
  • ... the coming days, my delegation intends to make additional comments ... ... في الأيام القادمة، ينوي وفد بلدي أن يقدم تعليقات إضافية ...
  • You only mean, that he intends it." كنت تعني فقط ، وأنه ينوي ذلك.
- Click here to view more examples -
IV)

تنوي

VERB
Synonyms: intend, intention
- Click here to view more examples -
V)

تزمع

VERB
Synonyms: plans
  • It intends to accede to other conventions as well. وهي تزمع اﻻنضمام الى اﻻتفاقيات اﻷخرى أيضا.
  • The Committee intends to organize a half day general discussion ... وتزمع اللجنة تنظيم نقاش عام لمدة نصف يوم ...
  • The Committee intends to revert to this matter as ... وتزمع اللجنة العودة إلى هذه المسألة حسب ...
  • The Government intends to submit a proposal for ... وتزمع الحكومة تقديم اقتراح بتشريع ...
  • The Government intends to meet these goals ... وتزمع الحكومة تحقيق هذه اﻷهداف ...
  • The Special Rapporteur intends to examine thoroughly the ... وتزمع المقررة الخاصة أن تنظر بإنعام في ...
- Click here to view more examples -
VI)

يزمع

VERB
  • My country intends to contribute directly to ... ويزمع بلدي الإسهام مباشرة في ...
VII)

يهدف

VERB
  • The move intends to protect residents from radioactive fallout in ... الاجراء يهدف الى حماية السكان من مخاطر الاشعاع فى ...
  • It also intends to study different governments' efforts ... وهو يهدف أيضاً إلى دراسة جهود الحكومات المختلفة ...
  • The move intends to protect residents from ... ويهدف هذا الاجراء الى حماية السكان من ...
  • First, it intends to encourage the international community to provide ... أولا، يهدف مشروع القرار إلى تشجيع المجتمع الدولي على توفير ...
  • This action intends to upgrade the legal basis ... ويهدف هذا الإجراء إلى الارتقاء بالأساس القانوني الذي ...
  • It intends to lower business costs, ... ويهدف الى خفض تكاليف الاعمال ، وزيادة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عازمه

VERB
Synonyms: bent, determined, intent
  • ... guarantee children's rights and it intends to continue to participate ... ... لضمان حقوق الطفل، وهي عازمة على مواصلة مشاركتها بنشاط ...
  • My Government intends to manage public finances in accordance with the ... إن حكومتي عازمة على إدارة المالية العامة وفقا ﻷعلى ...
  • The association intends to open offices in ... والجمعية عازمة على أن يكون لها وجود في ...
- Click here to view more examples -
IX)

يرمي

VERB
Synonyms: throw, aims, designed, aim, seeks
  • It intends to elaborate a comprehensive employment framework that will allow ... وهو يرمي إلى إعداد إطار شامل للعمالة يتيح ...
  • It intends to highlight the significance of national implementation ... ويرمي إلى إبراز مغزى التنفيذ الوطني ...

intention

I)

نيه

NOUN
Synonyms: faith
- Click here to view more examples -
II)

النيه

NOUN
Synonyms: faith, intentioned, mens
- Click here to view more examples -
III)

اعتزام

NOUN
  • It also notes the intention to review current business models ... وتلاحظ اللجنة أيضا اعتزام استعراض النماذج التجارية الحالية ...
  • ... while clearly signalling the intention of all parties involved to address ... ... بينما توجه رسالة واضحة عن اعتزام كل الأطراف المعنية معالجة ...
  • It is also the intention to make provision in ... وهناك اعتزام أيضا لإعداد حكم في ...
  • ... had indicated its concurrence with the intention of securing autonomy for ... ... قد أبدى موافقته على اعتزام كفالة اﻻستقﻻل اﻹداري للمسؤول ...
  • We welcome the intention to use funds in the Account ... ونرحب باعتزام استخدام أموال في الحساب ...
  • ... file a "Notice of Intention to Operate". ... تقديم "إشعار باعتزام التشغيل".
- Click here to view more examples -
IV)

القصد

NOUN
Synonyms: intent, intended, mens
  • What is the intention of such juridical selectivity? فما هو القصد من هذه اﻻنتقائية القانونية؟
  • It was recalled that the intention behind inclusion of that phrase ... وأشير إلى أن القصد من إدراج هذه العبارة ...
  • The intention was to provide an overarching analysis of persistent problems ... وكان القصد هو تقديم تحليل شامل للمشاكل المستمرة ...
  • The intention of the programmes was to provide information ... وقال إن القصد من هذه البرامج هو توفير معلومات ...
  • The intention of the present report is not to present ... وليس القصد من هذا التقرير تقديم ...
  • The intention of the mapping is ... والقصد من هذا الوصف هو ...
- Click here to view more examples -
V)

نيتها

NOUN
  • Parties indicated their intention to incorporate climate change ... 278 وأشارت الأطراف إلى نيتها إدراج موضوع تغير المناخ ...
  • It was her intention to explore the possibility of holding ... وتتجه نيتها إلى استكشاف إمكانية عقد ...
  • ... has not declared its intention to do so. ... وأنها لم تعلن عن نيتها القيام بذلك.
  • ... and has not declared its intention to do so", ... وأنها لم تعلن عن نيتها القيام بذلك."
  • ... measures to realize its intention to build institutions to consolidate the ... ... تدابير للتدليل على نيتها في بناء مؤسسات لتوطيد ...
  • ... in the action plan its intention to commence a project in ... ... في خطة العمل عن نيتها البدء بمشروع في ...
- Click here to view more examples -
VI)

عزم

NOUN
  • With the same intention, he drew the key ... مع عزم نفسه ، لفت المفتاح ...
  • ... and reaffirmed the secretariat's intention to strengthen these activities. ... وأكد من جديد عزم اﻷمانة على تعزيز هذه اﻷنشطة.
  • ... in this context, its intention to take further action ... ... في هــذا السياق عزمـــه على اتخاذ المزيد من اﻹجراءات ...
  • My Government also supports the intention of the coalition to vigorously ... كذلك تؤيد حكومتنا عزم التحالف على التنفيذ القوي ...
  • The Committee welcomed the intention of various organizations to contribute ... ورحبت اللجنة بعزم مختلف المنظمات على الإسهام ...
  • He confirmed the City's intention to implement the Programme ... وأكد عزم المدينة على تنفيذ البرنامج ...
- Click here to view more examples -
VII)

يعتزم

NOUN
Synonyms: intends
  • It was therefore his intention to seek such funding from ... ولذلك فهو يعتزم التماس ذلك التمويل من ...
  • It is the author's intention to formulate a number of ... ويعتزم الكاتب صياغة عدد من ...
  • The intention was not, then, to establish any ... ولا يُعتزم بالتالي تحديد أي ...
  • It was the intention of her delegation to follow up carefully ... وإن وفدها يعتزم أن يتابع بعناية ...
  • ... that he has no intention of letting the matter drop. ... ذلك اﻷمر مفاده أنه ﻻ يعتزم ترك هذه المسألة تمر.
  • ... , he has no intention of launching a new initiative for ... ... ، فانه لا يعتزم طرح مبادرة جديدة بأجراء ...
- Click here to view more examples -
VIII)

قصد

NOUN
  • That is certainly not my delegation's intention. وهذا ليس بالتأكيد قصد وفدي.
  • Whether it was by intention or not, it ... سواءً كانت بقصد أو بدون لقد ...
  • ... agreed upon with the intention of creating legally binding obligations ... ... الاتفاق على تلك التدابير بقصد تأسيس التزامات ملزمة قانونا ...
  • ... in this account with the intention of providing more efficient support ... ... في هذا الحساب بقصد توفير دعمٍ أكثر نجاعةً ...
  • ... unilateral legal act, the intention of the author played ... ... فعل قانوني انفرادي، فإن قصد صاحب الفعل يؤدي دورا ...
- Click here to view more examples -
IX)

تعتزم

NOUN
  • Their intention is to contribute actively ... وهي تعتزم على أن تسهم بنشاط ...
  • ... which seemed to have no intention of rising. ... والتي يبدو أنها لا تعتزم في الارتفاع.
  • ... if any, or has the intention of withdrawing them. ... إن وجدت، أو تعتزم سحبها.
  • ... that there is no intention of doing so. ... الدولة الطرف بأنها لا تعتزم القيام بذلك.
  • ... and the government has no intention of delaying the move. ... وان الحكومة لا تعتزم تأخير هذا التحرك .
  • ... the chairpersons of her intention to raise that matter at ... ... رؤساء الهيئات بأنها تعتزم إثارة تلك المسألة في ...
- Click here to view more examples -
X)

بنيه

NOUN
  • ... was not the format but the intention of a reservation. ... ليس بشكل التحفظ بل بنية التحفظ.
  • ... seven years with the intention of compelling such other person ... ... عن ٧ سنوات، بنية إجبار هذا الشخص اﻵخر ...
  • ... to read "with the intention of acquiring legal obligations or ... ... على النحو التالي: "بنية اكتساب التزامات قانونية أو ...
  • While welcoming the intention of the Government to increase expenditures ... ورغم الترحيب بنية الحكومة في زيادة الإنفاق ...
  • ... three people move into Lagos with the intention of settling. ... انتقال ثلاثة أشخاص إلى لاغوس بنية الاستيطان فيها.
  • ... maybe 1%, it is coming for another intention. ... ربما واحد بالمئة يأتون بنية مختلفة .
- Click here to view more examples -

imagined

I)

يتصور

VERB
Synonyms: perceive, visualizes
  • He imagined he was wandering about in the ... يتصور انه كان يتجول حول في ...
  • As he listened he imagined them to have rows ... كما انه يتصور انه استمع لهم صفوف ...
  • Who would have imagined, only a year ago, ... من كان يتصور، قبل عام فقط، أن يتم ...
  • They imagined the physician who gave them ... يتصور أنهم الطبيب الذي أعطاهم ...
  • He imagined secluded spots where he ... يتصور انه البقع منعزل حيث كان ...
  • He imagined my recovery would be ... يتصور انه سيكون الانتعاش بلدي ...
- Click here to view more examples -
II)

تخيلت

VERB
Synonyms: fantasized, pictured
- Click here to view more examples -
III)

اتخيل

VERB
Synonyms: imagine, fantasize
- Click here to view more examples -
IV)

تصورت

VERB
Synonyms: conceived
  • I never would have imagined it. أبدًا ما تصوّرتُ ذلك.
  • I had imagined, a totally different life for ... لقد تصوّرتُ حياة مختلفة كليّاً لنفسي ...
  • I imagined we'd meet with some slight disapproval. تصورت أننا سوف نستقبل ببعض الممانعة
  • I've imagined your place a thousand times. لقد تصوّرتُ مسكنكِ آلاف المرات إنه يعجبني
  • I imagined, for a moment, that ... تصورت للحظة ، أن ...
  • This is just how I imagined your place. هذا هو بالضبط ما تصورت عليه منزلك
- Click here to view more examples -
V)

يتخيل

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

خيل

VERB
Synonyms: horse, gil, khil
- Click here to view more examples -
VII)

تتخيل

VERB
Synonyms: imagine
- Click here to view more examples -
VIII)

تخيله

VERB
Synonyms: imagine, imaginable
- Click here to view more examples -
IX)

اتصور

VERB
Synonyms: imagine, envision
- Click here to view more examples -
X)

تخيل

VERB
Synonyms: imagine, fantasize
- Click here to view more examples -

visualizes

I)

يتصور

VERB
Synonyms: imagined, perceive
  • One visualizes it as a tract of quivering ... واحد يتصور انها قطعة من مرتعش ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.