Conceived

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Conceived in Arabic :

conceived

1

تصور

VERB
- Click here to view more examples -
2

تصورها

VERB
  • It was conceived from the outset for the maintenance ... لقد تم تصورها منذ البداية لصون ...
  • ... or can readily be conceived). ... أو لا يمكن بسهولة تصورها).
  • ... than any manner it could be conceived as having cost him ... ... من أي طريقة يمكن تصورها على أنها وجود كلفته ...
  • ... truth, I had conceived a few scruples with relation to ... ... الحقيقة ، كنت قد تصورها مع ازع القليلة يتعلق ...
- Click here to view more examples -
3

تصورت

VERB
Synonyms: imagined
4

صممت

VERB
Synonyms: designed
5

المتصور

VERB
  • ... this new activity, conceived as a contribution to the maintenance ... ... هذا النشاط الجديد، المتصور كإسهام في صيانة ...
  • ... promoting the family, conceived as a preventive policy, ... ... النهوض بالأسرة، المتصور كسياسة وقائية، ...
  • The System is conceived as encompassing both the Department and ... ومن المتصور أن النظام يشمل كﻻ من اﻹدارة واللجان ...
- Click here to view more examples -
6

ينظر اليها

VERB
Synonyms: seen, viewed, perceived
  • It would be conceived not as a binding charter, but ... ولن ينظر إليها باعتبارها ميثاقا ملزما ولكن ستكون ...
  • ... then with a smile which might be conceived as ... ثم بابتسامة التي يمكن أن ينظر إليها
  • ... are most effective when conceived as a process of social change ... ... تكون أكثر فعالية عندما ينظر إليها كعملية من التغير الاجتماعي ...
- Click here to view more examples -
7

التصور

VERB
  • As originally conceived, the process should ... ووفقاً للتصور الأصلي، ينبغي أن تشمل العملية ...

More meaning of Conceived

imagine

I)

تخيل

VERB
Synonyms: fantasize
- Click here to view more examples -
II)

تتخيل

VERB
- Click here to view more examples -
III)

اتخيل

VERB
Synonyms: fantasize
- Click here to view more examples -
IV)

اتصور

VERB
Synonyms: envision
- Click here to view more examples -
V)

نتصور

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

نتخيل

VERB
Synonyms: visualize
- Click here to view more examples -
VII)

تصور

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تخيلوا

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تخيلي

VERB
- Click here to view more examples -
X)

التخيل

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

يتخيل

VERB
Synonyms: visualize, fantasize
- Click here to view more examples -
XII)

يتصور

VERB
  • As one can imagine, that situation requires ... وكما يمكن للمرء أن يتصور، تتطلب هذه الحالة ...
  • Many people imagine that international volunteers spend their time ... ويتصور عدد كبير من الناس أن المتطوعين الدوليين يقضون وقتهم ...
  • Most people imagine that if all debts were paid off ... معظم الناس يتصور أنه إذا تم سداد جميع الديون ...
  • ... a simpler way, if you could just imagine one? ... وسيلة أبسط و إذا كنت يمكن أن يتصور واحد فقط؟
  • ... any of us can imagine. ... من يمكن لأي واحد منا يتصور.
  • ... to produce than you might imagine these days. ... لانتاج مما كنت قد يتصور في هذه الأيام.
- Click here to view more examples -

perception

I)

التصور

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تصور

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

الادراك

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ادراك

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

النظره

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

المفهوم

NOUN
  • There was a serious error of perception. وكان هناك خطأ خطير في المفهوم.
  • Despite that perception, we do not want to give the ... وبالرغم من ذلك المفهوم، لا نود أن نعطي ...
  • The public perception of gender roles had not changed significantly ... ولم يتغير المفهوم الجماهيري عن أدوار الجنسين بصورة ملموسة ...
  • ... and elsewhere, is the reflection of such a perception. ... وفي أماكن أخرى، هي انعكاس لذلك المفهوم.
  • ... this recommendation would resolve or alter that perception. ... لهذه التوصية أن تغير بها أو تُقوَّم هذا المفهوم.
  • ... there is a gap between perception and reality. ... يكون هناك فجوة بين المفهوم والواقع.
- Click here to view more examples -
VII)

مفهوم

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

الاحساس

NOUN
  • ... and impartial, the perception of governmental influence, ... ... والحياد، فإن الإحساس بالتأثير الحكومي، ...
  • ... but also from the perception that it occurs, undermining ... ... ، بل أيضا عن الإحساس بوقوعها، مما يقوض ...
  • The perception of insecurity and the ... كما أن انعدام الإحساس بالأمن وما ...
  • ... increasing vulnerability, or the perception of vulnerability. ... تزيد من الضعف أو من اﻹحساس بالضعف.
  • ... to developing countries, despite the perception of increasing risks. ... للبلدان النامية، رغم الإحساس بتزايد المخاطر.
  • ... space for suspicion and the perception that the dispute resolution system ... ... مجالا للشك وللإحساس بأن نظام تسوية المنازعات ...
- Click here to view more examples -
IX)

الفهم

NOUN
  • ... change in the social perception of environmental problems has ... ... ما حدث من تغير في الفهم الاجتماعي للمشاكل البيئية قد ...
  • It's false perception versus false belief. انه الفهم الخطأ ضد الايمان الخطأ
  • The fourth blocks have a lot perception الكتلة الرابعة لها الكثير من الفهم
  • This perception and approach is also reflected in ... ويتجلى أيضا هذا الفهم وهذا النهج في ...
  • There was a perception among official circles that ... فثمة نوع من الفهم لدى الدوائر الرسمية بأن ...
  • ... in which the traditional perception of this principle should be considered ... ... ينبغي النظر بها إلى الفهم التقليدي لهذا المبدأ ...
- Click here to view more examples -

visualize

I)

تصور

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تتصور

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تصوره

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يتخيل

VERB
Synonyms: imagine, fantasize
V)

نتخيل

VERB
Synonyms: imagine
  • It is impossible today to visualize progress and development without ... ومن المستحيل أن نتخيل اليوم تقدما وتنمية بدون ...

depicting

I)

تصور

VERB
- Click here to view more examples -
II)

يصور

VERB
  • They did a good job depicting scale قاموا بعمل جيد يصور على نطاق و
  • today was depicting this dispute over student ... واليوم يصور هذا الخلاف حول الطالب ...
  • A film depicting that part of history, entitled ... وهناك فيلم يصور ذلك الجزء من التاريخ، عنوانه " ...
  • In depicting the most general phases of the development of ... يصور في أكثر المراحل العامة لتطوير ...
  • ... the cover with you in the future beloved poster depicting the ... لتغطية معكم في الملصق يصور المستقبل الحبيب
- Click here to view more examples -

perceive

I)

ينظرون

VERB
Synonyms: look
- Click here to view more examples -
II)

تصور

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ادراك

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يرون

VERB
Synonyms: see, seeing
  • ... in developing countries, perceive the initiative as problematic ... ... في البلدان النامية، يرون أن هذه المبادرة تنطوي على مشاكل ...
  • Even without the lens you will perceive, by حتى من دون عدسة سوف يرون ، من خلال
  • simplest expression of what they perceive to be genuine sympathy. أبسط تعبير عن ما يرون أنه تعاطف حقيقي.
  • perceive that her reserve was a mere يرون أن بلوغ لها كان مجرد
  • so far understood them as to perceive that حتى الآن فهم لهم كما يرون أن
- Click here to view more examples -
V)

تتصور

VERB
  • I drink, as you perceive. أشرب ، كما تتصور.
  • ... for children, you perceive. ... للأطفال ، وكنت تتصور.
  • what you perceive to be your opportunities in this world ما تتصور أن تكون فرصتك في هذا العالم
  • You may perceive harmony, proportion, قد تتصور الانسجام ، ونسبة ،
  • I am well served, you may perceive." أنا خدمت جيدا لي ، قد تتصور.
- Click here to view more examples -
VI)

يتصور

VERB
Synonyms: imagined, visualizes
  • of reality that we can perceive الواقع أننا يمكن أن يتصور
  • I could not perceive, by my nicest observation ... أنا لا يمكن أن يتصور ، من خلال الملاحظة اجمل بلدي ...
  • and he could perceive no way out of it ... وقال انه يمكنه أن يتصور أي وسيلة للخروج منه ...
  • ... peak of wisdom from which he could perceive ... ذروة من الحكمة التي كان يمكن أن يتصور
  • inexpressible vexation, she could perceive نكاية لا يوصف ، فإنها يمكن أن يتصور
- Click here to view more examples -
VII)

يدرك

VERB
  • The other did not perceive it. ولم الآخر لا يدرك ذلك.
  • But what do not perceive is that they have the power ... لكن الذي لا يدرك بأنّهم عندهم القوّة ...
  • ... and every body must perceive it. ... وعلى كل الجسم ويجب أن يدرك ذلك.
  • began to perceive that for him along these بدأ يدرك أن عليه وفقا لهذه
  • his household, and did not perceive my entrance. أهل بيته ، ولم يدرك مدخل بلدي.
- Click here to view more examples -

visualization

I)

التصور

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

المرئيات

NOUN
Synonyms: visuals
- Click here to view more examples -
IV)

تصور

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

التخيل

NOUN
- Click here to view more examples -

clockwork

I)

البرتقاله

NOUN
II)

تصورها

NOUN
  • ticking of the clockwork of the telescope, the ... تدق في تصورها للتلسكوب، وفتحة ...
  • moved was determined by clockwork, and that it was ... وقد تقرر نقله بواسطة تصورها ، وأنه تمت ...

imaginable

I)

التي يمكن تخيلها

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

تخيلها

ADJ
Synonyms: imagine
  • the sweetest of all imaginable looks. ، أحلى من كل يبدو تخيلها.
  • ... up but done so intimate eliminate or whose name imaginable ... حتى يتم الحميمة ولكن ذلك إزالة أو اسمه تخيلها
  • ... juncture from any discerned, from any imaginable ... المرحلة من أي تمييز من أي تخيلها
  • ... legally bribing them in every imaginable ... وقانونا رشوة لهم في كل تخيلها
- Click here to view more examples -
III)

يمكن تصوره

ADJ
Synonyms: conceivable
IV)

تصورها

ADJ
Synonyms: clockwork, conceived
V)

التخيل

ADJ

imagined

I)

يتصور

VERB
Synonyms: perceive, visualizes
  • He imagined he was wandering about in the ... يتصور انه كان يتجول حول في ...
  • As he listened he imagined them to have rows ... كما انه يتصور انه استمع لهم صفوف ...
  • Who would have imagined, only a year ago, ... من كان يتصور، قبل عام فقط، أن يتم ...
  • They imagined the physician who gave them ... يتصور أنهم الطبيب الذي أعطاهم ...
  • He imagined secluded spots where he ... يتصور انه البقع منعزل حيث كان ...
  • He imagined my recovery would be ... يتصور انه سيكون الانتعاش بلدي ...
- Click here to view more examples -
II)

تخيلت

VERB
Synonyms: fantasized, pictured
- Click here to view more examples -
III)

اتخيل

VERB
Synonyms: imagine, fantasize
- Click here to view more examples -
IV)

تصورت

VERB
Synonyms: conceived
  • I never would have imagined it. أبدًا ما تصوّرتُ ذلك.
  • I had imagined, a totally different life for ... لقد تصوّرتُ حياة مختلفة كليّاً لنفسي ...
  • I imagined we'd meet with some slight disapproval. تصورت أننا سوف نستقبل ببعض الممانعة
  • I've imagined your place a thousand times. لقد تصوّرتُ مسكنكِ آلاف المرات إنه يعجبني
  • I imagined, for a moment, that ... تصورت للحظة ، أن ...
  • This is just how I imagined your place. هذا هو بالضبط ما تصورت عليه منزلك
- Click here to view more examples -
V)

يتخيل

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

خيل

VERB
Synonyms: horse, gil, khil
- Click here to view more examples -
VII)

تتخيل

VERB
Synonyms: imagine
- Click here to view more examples -
VIII)

تخيله

VERB
Synonyms: imagine, imaginable
- Click here to view more examples -
IX)

اتصور

VERB
Synonyms: imagine, envision
- Click here to view more examples -
X)

تخيل

VERB
Synonyms: imagine, fantasize
- Click here to view more examples -

designed

I)

مصممه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المصممه

VERB
  • Start with one of the professionally designed templates, and then ... ابدأ بأحد القوالب المصممة بحرفية، ثم ...
  • There are many programs available designed to help people share ... يتوفر العديد من البرامج المصممة لمساعدة الأشخاص في مشاركة ...
  • Use professionally designed templates that can be ... استخدم القوالب المصممة باحتراف والتي يمكن أن ...
  • Programmes designed during reconstruction can lay ... ويمكن للبرامج المصممة أثناء فترة التعمير أن ترسي ...
  • A series of actions or operations designed to achieve an end ... مجموعة من الإجراءات أو العمليات المصممة لتحقيق نهاية ما ...
  • Performance incentives designed in accordance with international and national laws ... إن حوافز الأداء المصممة وفقا للقوانين الدولية والوطنية ...
- Click here to view more examples -
III)

تصميم

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

صممت

VERB
Synonyms: conceived
- Click here to view more examples -
V)

صمم

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

مصمم

VERB
Synonyms: designer, determined
- Click here to view more examples -
VII)

تهدف

VERB
  • The course is designed to explore all these conditions. تهدف المحاضرات إلى التأكد من كل هذه الحالات
  • The treaty is designed to lay a political and legal foundation ... وتهدف المعاهدة الى وضع اساس سياسى وقانونى ...
  • There are also specific offences designed to protect magistrates and ... وتوجد كذلك حالات تجريم محددة تهدف إلى حماية القضاة وغيرهم ...
  • The move was designed to encourage rice growers in the ... تهدف هذه الخطوة الى تشجيع مزارعى الارز فى ...
  • There were also actions designed to draw people's attention to ... وهناك أيضاً تدابير تهدف الى استرعاء انتباه الناس الى ...
  • The aim of any strategy designed to achieve sustainable development ... وفي كل استراتيجية تهدف إلى متابعة التنمية المستدامة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تصمم

VERB
Synonyms: tailored
- Click here to view more examples -
IX)

يهدف

VERB
  • The project is designed to address the problem ... ويهدف المشروع الى التصدي لمشكلة ...
  • Rather it was designed to draw upon the views of a ... وإنما كان يهدف إلى الاعتماد على آراء ...
  • The draft regulation was designed to resolve the problem ... ويهدف مشروع القانون الجديد الى حل مشكلة ...
  • The programme is designed to enhance capacity at ... ويهدف البرنامج إلى تعزيز القدرات على مستوى ...
  • The dialogues are designed to promote an exchange of views ... ويهدف الحوار إلى تشجيع تبادل الآراء ...
  • The format was explicitly designed to elicit experiences and ... وكان تصميم الشكل يهدف صراحة إلى تبيان الخبرات والدروس ...
- Click here to view more examples -
X)

تستهدف

VERB
  • They are also designed to support organizations offering ... وتستهدف هذه الجهود أيضاً دعم هيئات ...
  • This initiative is designed to enhance the security ... وتستهدف هذه المبادرة تعزيز اﻷمن على ...
  • The field effort would be designed to gather information needed ... وتستهدف الجهود الميدانية جمع المعلومات المطلوبة ...
  • Assistance may be designed to facilitate development or ... وقد تستهدف المساعدة تيسير التنمية أو ...
  • These vocational educational programmes are designed to ensure that the ... وتستهدف برامج التعليم المهني هذه ضمان أن ...
  • They are designed to give a new focus to certain functions ... وهي تستهدف تجديد مواضع التركيز في بعض المهام ...
- Click here to view more examples -

perceived

I)

المتصوره

VERB
  • ... clearer priorities were set with regard to those perceived needs? ... وُضعت أولويات واضحة فيما يتعلق بتلك الاحتياجات المتصوَّرة؟
  • ... to heal real and perceived differences. ... على رأب الخلافات الحقيقية والمتصورة.
  • ... other regional processes and perceived priorities. ... العمليات الإقليمية الأخرى والأولويات المتصورة.
  • ... returns are always proportionate to the perceived risk, which varies ... ... العوائد تتناسب دائما مع المخاطر المتصوّرة، التي تتباين تبعا ...
  • ... imposed by cultural beliefs, perceived roles and traditional practices ... ... والتي فرضتها المعتقدات الثقافية والأدوار المتصورة والممارسات التقليدية، ...
  • ... these reports responds to the perceived needs of those bodies and ... ... هذه التقارير يستجيب للحاجة المتصورة لهذه الهيئات وهي ...
- Click here to view more examples -
II)

ينظر اليها

VERB
Synonyms: seen, viewed, conceived
  • ... our situation and lives visually as they themselves perceived it. ... الوضع لدينا و يعيش بصريا كما ينظر إليها أنفسهم .
  • perceived as having a mandate ينظر إليها على أنها وجود ولاية
  • and remember a lot of perceived as a it وتذكر الكثير من ينظر إليها على أنها من
  • hitherto perceived, and which had remained حتى الآن ينظر إليها ، والتي ظلت كان
  • but also that they are perceived as difficult ولكن أيضا أنها ينظر إليها على أنها صعبة
  • it was enough, when perceived by his كان يكفي ، عندما ينظر إليها من قبل صاحب
- Click here to view more examples -
III)

ينظر

VERB
  • Community care is often perceived to be less expensive ... فكثيرا ما ينظر إلى الرعاية المجتمعية بحسبانها أقل تكلفة ...
  • Accounting is frequently perceived as a tool of ... وكثيراً ما ينظر إلى المحاسبة كأداة للقمع ...
  • The advancement of women is perceived as a continuous process ... وينظر إلى النهوض بالمرأة على أنه عملية متواصلة ...
  • Migration is perceived by many as something unlawful, ... وينظر الكثيرون إلى الهجرة باعتبارها شيئا غير مشروع وسيئا ...
  • ... the exalted one, we have both perceived the teachings. ... تعالى، لدينا كل من ينظر إلى التعاليم.
  • perceived an advantage here, and determined ينظر ميزة هنا ، وتحديد
- Click here to view more examples -
IV)

متصوره

VERB
  • ... and institutional will, and real or perceived legal obstacles. ... والمؤسسية، وبسبب عوائق قانونية حقيقية أو متصورة.
  • ... on the basis of perceived notions of security. ... على أساس مفاهيم أمن متصورة.
  • ... possible solution to a perceived problem, the organization that adapts ... ... كحل ممكن لمشكلة متصورة، تكون المنظمة التي تكيف ...
  • ... or alleviating any actual or [perceived] impairment. ... أو تخفيف أية إعاقة فعلية أو [متصورة].
  • ... alleviating any actual or perceived impairment" should be moved ... ... تخفيف أية إعاقة فعلية أو متصورة" ينبغي أن ينقل ...
- Click here to view more examples -
V)

الملحوظه

VERB
  • ... value of their currencies and the perceived need by countries for ... ... قيمة عملاتها والحاجة الملحوظة للبلدان لتوفير ...
VI)

تصور

VERB
  • He perceived his peril. تصور انه خطر له.
  • He perceived that he had gifts ... تصور أنه كان قد الهدايا ...
  • He perceived that the man who had fought ... تصور أنه الرجل الذي خاض ...
  • Women are perceived as less interested in ... وهناك تصور بأن المرأة أقل اهتماما بتحسين ...
  • perceived that the animal just mentioned تصور أن الحيوان الذكر فقط
  • He perceived a hold on me - he threatened he ... تصور انه على عقد لي - هدد انه ...
- Click here to view more examples -
VII)

الملموسه

VERB
Synonyms: concrete, tangible
  • A perceived problem with the first alternative was described as ... ووصفت المشكلة الملموسة في البديل الأول بأنها ...
  • Perceived gaps between biophysical, ... (ب) الثغرات الملموسة بين الفيزياء الحيوية والمعارف ...
  • ... in order to benefit from the perceived benefits for growth and ... ... بغية الاستفادة من المزايا الملموسة لهذه التكنولوجيا على النمو والتنمية ...
  • ... such agreements to meet the perceived priorities of the time ... ... هذه الاتفاقات لتحقيق الأولويات الملموسة لذلك الوقت على ...
- Click here to view more examples -

envisaged

I)

المتوخي

VERB
- Click here to view more examples -
II)

يتوخي

VERB
  • A series of reforms is envisaged for rationalizing subsidies. ويتوخى إجراء طائفة من اﻻصﻻحات لترشيد معونات الدعم.
  • It is envisaged that the study will elaborate the requirements ... ويتوخى أن تبين الدراسة متطلبات ...
  • Further work is envisaged on the issue, building on the ... ويتوخى مزيد من العمل بشأن القضية، بناء على ...
  • It is envisaged that the model could ultimately become ... ويتوخى أن يتسنى أن يصبح النموذج في النهاية ...
  • No change is envisaged for the information clerk ... ولا يتوخى أي تغيير بخصوص مكاتب الاستعلامات ...
  • Strengthened regulations are envisaged for arms brokers that will subject ... ويتوخى من الأنظمة المعززة لسماسرة الأسلحة أن يطبق ...
- Click here to view more examples -
III)

المرتاي

VERB
Synonyms: foreseen
  • ... , is the introduction of such a system envisaged? ... ، فهل من المرتأى الأخذ بمثل هذا النظام؟
  • It trusted that the envisaged opening of new offices on ... وهي تثق في أن الافتتاح المرتأى لمكاتب جديدة في ...
  • ... a monitoring mechanism, as envisaged in paragraph 23 of its ... ... آلية للرصد على النحو المرتأى في الفقرة 23 من ...
  • ... factual information" as envisaged in article 10 of ... ... المعلومات الوقائعية" على النحو المرتأى في المادة 10 من ...
  • ... the context was different from that envisaged in article 8 of ... ... السياق مختلف عن السياق المرتأى في المادة 8 من ...
  • ... to the field, as envisaged in the present report, ... ... في الميدان، على النحو المرتأى في هذا التقرير، ...
- Click here to view more examples -
IV)

توخاه

VERB
  • As already envisaged in the current plan of action, ... وكما سبق أن توخاه برنامج العمل الحالي، ...
  • ... for developing verification arrangements as envisaged in that resolution. ... لتدابير التحقق على النحو الذي توخاه القرار.
  • ... a whole, as was envisaged by its founding Members. ... كل، على النحو الذي توخاه الأعضاء المؤسسون للمنظمة.
  • ... to restore the role envisaged by the Charter for the Assembly ... ... لاستعادة الدور الذي توخاه الميثاق للجمعية العامة ...
  • ... upsets the delicate balance envisaged under the Charter and jeopardizes the ... ... يضر بالتوازن الدقيق الذي توخاه الميثاق ويعرض للخطر ...
  • ... in the great project envisaged by the initiators of this ... ... في المشروع العظيم الذي توخاه الذين بادروا بهذا ...
- Click here to view more examples -
V)

يتوخاه

VERB
Synonyms: contemplated
  • ... peaceful and just international order envisaged in the Charter is, ... ... النظام الدولي السلمي والعادل الذي يتوخاه الميثاق يتمثل، على ...
VI)

توخي

VERB
Synonyms: be
- Click here to view more examples -
VII)

المتصوره

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تتوخي

VERB
  • Several procedures could be envisaged. وقد تُتوخى منها إجراءات عدة.
  • The process envisaged a global partnership for ... وهذه العملية تتوخى تهيئة شراكة عالمية لصالح ...
  • In the short term, the following stage is envisaged: وفي اﻷجل القصير، تتوخى المرحلة التالية:
  • The plan envisaged a reduction of 598 staffing posts. وتتوخى الخطة تخفيض 598 وظيفة.
  • ... parties in drafting arbitration agreements that envisaged consolidation of proceedings. ... الأطراف على صوغ اتفاقات تحكيم تتوخى دمج الإجراءات.
  • ... maintenance of security doctrines that envisaged their use. ... والاحتفاظ بالمبادئ الأمنية التي تتوخى استخدامها.
- Click here to view more examples -
IX)

المزمع

VERB
  • In addition, a panel discussion is envisaged. وإضافة إلى ذلك، من المزمع عقد حلقة نقاش.
  • ... according to the level of training envisaged, between one and ... ... تبعا لمستوى التأهيل المزمع، ما بين سنة واحدة وأربع ...
  • It is envisaged that the results of that ... ومن المزمع أن تدرج نتائج هذا ...
  • The plan is envisaged to last for three years and ... ومن المزمع أن تستغرق الخطة ثلاثة أعوام وتركز ...
  • ... this area provided or envisaged by the Governments of ... ... هذا المجال، المقدم أو المزمع تقديمه من حكومات كل من ...
- Click here to view more examples -
X)

تصور

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

المنصوص عليها

VERB
  • ... , with all the consequences envisaged in the report. ... ، مع جميع النتائج المنصوص عليها في التقرير.
  • ... that the international mechanism envisaged in the proposal was modelled ... ... إلى أن الآلية الدولية المنصوص عليها في الاقتراح شُكلت على غرار ...
  • ... contrast to reduction and limitation measures envisaged in arms control instruments ... ... مقابل تدابير التخفيض والتقييد المنصوص عليها في صكوك تحديد الأسلحة ...
  • ... to ensure that the concerns envisaged in the environmental policy are ... ... من أجل ضمان تلبية الشواغل المنصوص عليها في السياسات البيئية على ...
  • ... specific mechanism for settlement of disputes envisaged in part three of ... ... اﻵلية المحددة لتسوية المنازعات المنصوص عليها في الباب الثالث من ...
  • ... specialized teaching or training and envisaged in operative paragraph 17 of ... ... التدريس أو التدريب المتخصصيْن المنصوص عليها في الفقرة 17 من منطوق ...
- Click here to view more examples -

conceivable

I)

يمكن تصوره

ADJ
Synonyms: imaginable
  • ... as a means to promote every conceivable product. ... كوسيلة لترويج كل منتج يمكن تصوره.
  • he shall be taken every conceivable care يجب أخذ كل الرعاية يمكن تصوره
  • TV shows streaming from every conceivable device. كالبرامج التلفزيونية المتدفقة من كل جهاز يمكن تصوره.
  • putting into every conceivable tests وضع في كل الاختبارات يمكن تصوره
  • mightiest conceivable, and then when it by ... أقوى يمكن تصوره ، ومن ثم عندما ...
- Click here to view more examples -
II)

المتصور

ADJ
  • It is conceivable that this number may increase ... ومن المتصور أن يرتفع هذا العدد ...
  • ... project under construction, it is conceivable that one tribunal may ... ... مشروع قيد اﻻنشاء ، من المتصور أن احدى هيئات التحكيم قد ...
  • It is conceivable that you may even have فمن المتصور أن قد يكون لديك حتى
  • It is conceivable that the fellow might hold ... فمن المتصور أن الزميل قد تعقد ...
  • It was, however, conceivable that such assistance, ... غير أنه من المتصور أن هذه المساعدة أو ...
- Click here to view more examples -

conceivably

I)

تصور

ADV
- Click here to view more examples -
II)

المتصور

ADV
  • Conceivably, it could also serve as a safety valve ... ومن المتصور أن يعمل أيضا بوصفه صمام أمان ...
  • Those items could conceivably be linked to the ... ومن المتصور أن هذه المواد يمكن أن تكون مرتبطة باستخدام ...
  • Conceivably, a case of such financial abandonment ... ومن المتصور أن قضية التخلي ماليا بهذا ...
- Click here to view more examples -

seen

I)

رايت

VERB
Synonyms: saw, see, wright
- Click here to view more examples -
II)

ينظر

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ينظر اليها

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ار

VERB
Synonyms: r, saw, tr, rte, rn
- Click here to view more examples -
V)

راينا

VERB
Synonyms: saw, raina
- Click here to view more examples -
VI)

شهدت

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

شاهدت

VERB
Synonyms: watched, saw, witnessed
- Click here to view more examples -
VIII)

اري

VERB
Synonyms: see, seeing, ari, saw, larry
- Click here to view more examples -
IX)

راي

VERB
- Click here to view more examples -
X)

يري

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

تري

VERB
- Click here to view more examples -

viewed

I)

شوهدت

VERB
Synonyms: sighted
- Click here to view more examples -
II)

ينظر اليها

VERB
  • Details of such craftsmanship should not be viewed in haste. ،تفاصيل صنعة كهذه لا يجب ألا ينظر إليها على عجل
  • Viewed in this fashion, humanitarian assistance ... وإذ ينظر إليها على هذا النحو، فإن المساعدة اﻹنسانية ...
  • ... features become more critical when viewed against stagnation in income ... ... السمات أشد حرجا عندما ينظر إليها في ضوء ركود الدخل ...
  • ... the calculation procedures, when viewed conceptually, moved from ... ... مرت عملية الحسابات، حين ينظر إليها من ناحية نظرية، من ...
  • ... this issue should be viewed taking into account other regional initiatives ... ... هذه المسألة ينبغي أن ينظر اليها مع مراعاة المبادرات اﻻقليمية اﻷخرى ...
  • ... foreseen in that paragraph would be viewed only in narrow, ... ... المتوقعة في تلك الفقرة لن ينظر اليها الا في تعابير ضيقة ومعرفة ...
- Click here to view more examples -
III)

مشاهده

VERB
Synonyms: watch, see, view, seeing
- Click here to view more examples -
IV)

عرضها

VERB
- Click here to view more examples -
V)

مرات المشاهده

VERB
VI)

ينظر

VERB
  • Every situation needed to be viewed from a practical perspective ... ذلك أنه يجب أن يُنظر إلى كل حالة من زاوية عملية ...
  • While wrestling is viewed as the most appropriate way ... وبينما ينظر الى المصارعة على انها اكثر الطرق المناسبة ...
  • I had viewed the world upon the evening of my arrival ... كنت قد ينظر إلى العالم على وصولي مساء ...
  • ... now felt that his shame could be viewed. ... يشعر الان انه يمكن ان ينظر له العار.
  • playing with the meeting could be viewed at another comic carl يمكن اللعب مع الاجتماع أن ينظر في آخر كارل كوميدي
  • would be viewed firing high-capacity magazine وسوف ينظر اطلاق ذات قدرة عالية مجلة
- Click here to view more examples -
VII)

عرضه

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

الاطلاع

VERB
Synonyms: see, found, consult, peruse
- Click here to view more examples -
IX)

اعتبر

VERB
  • Measures to increase cooperation were viewed as being complementary to ... واعتبر أن التدابير المتعلقة بزيادة التعاون مكملة لعملية ...
  • Action at the local level was viewed as the engine of ... واعتبر العمل على الصعيد المحلي محركا للمنع ...
  • The delegation viewed its proposal as inherently preventive in nature ... واعتبر الوفد اقتراحه ذا طبيعة وقائية ...
  • It was viewed as an innovative and useful tool with the ... واعتبر هذا النظام وسيلة مبتكرة ومفيدة ذات ...
  • It was also viewed as a means to avoid duplication, ... واعتُبر ذلك أيضا وسيلة من وسائل تجنب الازدواجية، ولتخفيض ...
  • The incident was viewed by the witness as ... واعتبر الشاهد أن هذا الحادث هو ...
- Click here to view more examples -

scenario

I)

السيناريو

NOUN
Synonyms: script
- Click here to view more examples -
II)

سيناريو

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

التصور

NOUN
  • In a scenario in which upgrade costs are not included ... في التصور الذي لن تكون فيه تكاليف التحديث داخلة في ...
  • This scenario is based on the assumption that ... ويستند هذا التصور إلى الافتراض بأن ...
  • ... global trends that run counter to such a future scenario. ... باتجاهات عالمية تناقض هذا التصور المستقبلي.
  • In this scenario, international cooperation in ... وفي إطار هذا التصور، فإن التعاون في ...
  • ... and within the geographic area of the reference scenario; ... وداخل المنطقة الجغرافية للتصور المرجعي؛
- Click here to view more examples -

vision

I)

الرؤيه

NOUN
Synonyms: seeing, sight
- Click here to view more examples -
II)

رؤيه

NOUN
Synonyms: see, seeing, seen
- Click here to view more examples -
III)

رؤيا

NOUN
Synonyms: revelation, rev, gorus
- Click here to view more examples -
IV)

رؤيتنا

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

رؤيته

NOUN
Synonyms: see
- Click here to view more examples -
VI)

يجن

NOUN
VII)

رؤيتك

NOUN
Synonyms: see
- Click here to view more examples -
VIII)

البصر

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

تصور

NOUN
  • A vision of development and of the kind ... ووجود تصور للتنمية ولنوع ...
  • ... discussion to develop a commonly owned vision that should enhance the ... ... والمناقشات من أجل صوغ تصوّر مشترك من شأنه أن يعزز ...
  • develop a vision, principles and goals • وضع تصور، ومبادئ وأهداف
  • to lay out a vision of where they want to take ... لوضع تصور عن المكان الذي تريد أن تأخذ ...
  • ... concerned organizations to forge a common vision on how best to ... ... المنظمات المعنية في تحديد تصور مشترك عن الكيفية المثلى لدعم ...
  • ... international community to create an alternative vision for development based on ... ... للمجتمع الدولي لإيجاد تصور بديل للتنمية على أساس ...
- Click here to view more examples -
X)

التصور

NOUN
  • The new vision of governance, suggests the report ... ويرى التقرير أن التصور الجديد لأسلوب الحكم ...
  • ... develop a strategy of vision and a plan of action. ... أن نضع استراتيجية للتصور وخطة للعمل.
  • ... these goals, an overall vision, political support and ... ... هذه الأهداف، فإن التصور الشامل والدعم السياسي والتمويل ...
  • ... and should be accorded priority in the new development vision. ... ، ويتعين اعطاؤه أولوية في التصور اﻹنمائي الجديد.
  • In its new vision of cooperating through an ... وبهذا التصور الجديد للتعاون من خﻻل ...
  • ... can we make this vision of a better society a reality ... ... نستطيع أن نجعل هذا التصور لمجتمع أفضل واقعا ...
- Click here to view more examples -

imagination

I)

الخيال

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

خيال

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

مخيله

NOUN
  • Will has a remarkably vivid imagination. ويل) يمتلك مخيلة ناشطة بشكل مدهش)
  • Do you have no imagination? الا تملك أي مخيلة ؟
  • Ordinary women never appeal to one's imagination. المرأة العادية أبدا نداء الى مخيلة واحدة.
  • Just people's imagination running away. أنها فقط مخيلة الناس تذهب بعيدا
  • likely to occur to the imagination of the من المرجح أن يحدث في مخيلة
  • captured the imagination of the people on a wait a minute أسرت مخيلة الشعب على الانتظار لمدة دقيقة
- Click here to view more examples -
IV)

المخيله

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

خيالك

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

خياله

NOUN
Synonyms: shadow, cavalry, riders
- Click here to view more examples -
VII)

مخيلتي

NOUN
Synonyms: most memorable
- Click here to view more examples -
VIII)

التخيل

NOUN
  • I think some things are better left to the imagination. أظن أن بعض الأمور تُترك للتخيل أفضل
  • ... you want to leave something to the imagination? ... تُريد أن تترك شيئاً للتخيل؟
  • ... you want to leave something to the imagination? ... تريد أن تترك شيء للتخيّل ؟
  • There's just nothing left to the imagination. فقط لا شيء تَركَـه للتخيلِ.
  • The power of the imagination to transform and illuminate ... وحجتي: قوة التخيّل لتغيير وإنارة ...
  • Even imagination is suspect yet it's needed ... حتى التخيل يشتبهون فيه حتى الآن فإنه مطلوب ...
- Click here to view more examples -
IX)

التصور

NOUN
  • ... were linked to this failure of imagination. ... لها علاقة بهذا الاخفاق في التصور.
  • ... space and time, seen and done things beyond imagination. ... الزمن وفي الفضاء رأيت وفعلت أشياء تفوق التصور
  • ... there were failures of imagination, policy, capabilities ... ... كانت هناك اخفاقات في التصور والسياسة والقدرات ...
  • ... the test our creativity and imagination and to begin to explore ... ... لاختبار قدرتنا على الابتكار والتصور والبدء في استكشاف ...
  • Upon this imagination, he put several ... بناء على هذا التصور ، على حد تعبيره عدة ...
  • ... and almost beyond our imagination. ... ، يكاد يخرج عن نطاق التصور.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.