Conceived

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Conceived in Arabic :

conceived

1

تصور

VERB
  • Other modalities can be conceived with similar effect. ويمكن تصور طرائق أخرى ذات أثر مماثل.
  • They conceived it to be a huge mistake. تصور انهم أن يكون خطأ كبيرا.
  • He conceived persons with torn bodies ... انه تصور الأشخاص ذوي الهيئات ممزقة ...
  • This was conceived as part of a new system ... وقد تم تصور ذلك كجزء من نظام جديد ...
  • These initiatives and programmes were conceived as means improving the ... وجرى تصور هذه المبادرات والبرامج لتحسين ...
- Click here to view more examples -
2

تصورها

VERB
  • It was conceived from the outset for the maintenance ... لقد تم تصورها منذ البداية لصون ...
  • ... or can readily be conceived). ... أو لا يمكن بسهولة تصورها).
  • ... than any manner it could be conceived as having cost him ... ... من أي طريقة يمكن تصورها على أنها وجود كلفته ...
  • ... truth, I had conceived a few scruples with relation to ... ... الحقيقة ، كنت قد تصورها مع ازع القليلة يتعلق ...
- Click here to view more examples -
3

تصورت

VERB
Synonyms: imagined
4

صممت

VERB
Synonyms: designed
  • Imagine the minds that conceived this. تخيلوا العقول التى صممت هذه كلها
  • ... see that some projects conceived under NEPAD are being implemented in ... ... رؤية تنفيذ بعض المشاريع التي صممت في إطار نيباد في ...
5

المتصور

VERB
  • ... this new activity, conceived as a contribution to the maintenance ... ... هذا النشاط الجديد، المتصور كإسهام في صيانة ...
  • ... promoting the family, conceived as a preventive policy, ... ... النهوض بالأسرة، المتصور كسياسة وقائية، ...
  • The System is conceived as encompassing both the Department and ... ومن المتصور أن النظام يشمل كﻻ من اﻹدارة واللجان ...
- Click here to view more examples -
6

ينظر اليها

VERB
Synonyms: seen, viewed, perceived
  • It would be conceived not as a binding charter, but ... ولن ينظر إليها باعتبارها ميثاقا ملزما ولكن ستكون ...
  • ... then with a smile which might be conceived as ... ثم بابتسامة التي يمكن أن ينظر إليها
  • ... are most effective when conceived as a process of social change ... ... تكون أكثر فعالية عندما ينظر إليها كعملية من التغير الاجتماعي ...
- Click here to view more examples -
7

التصور

VERB
  • As originally conceived, the process should ... ووفقاً للتصور الأصلي، ينبغي أن تشمل العملية ...

More meaning of Conceived

imagine

I)

تخيل

VERB
Synonyms: fantasize
  • Close your eyes and try to imagine it. أغلقوا أعينكم وحاولوا تخيل ذلك
  • Imagine that you take a good long look at it. تخيل انك تلقي نظرة جيدة طويلة عليهـا
  • Imagine what we could accomplish if we followed their example. تخيل ما يمكن تحقيقه إذا تابعنا على سبيل المثال.
  • Can you imagine growing up here? هل يمكنك تخيل التقدم في السن هنا؟
  • Can you imagine what that man's going through? هل تستطيع تخيل مالذي يمر به هذا الرجل؟
  • Imagine if you wanted to put syrup in water. تخيل إذا أردت وضع شراب في الماء.
- Click here to view more examples -
II)

تتخيل

VERB
  • Can you imagine that? أيمكنكَ أن تتخيّل ذلك؟
  • Do you imagine this being a lengthy conversation? هل تتخيل أن هذه ستكون محادثة مطولة ؟
  • I mean, can you imagine? أعني, هل تستطيع أن تتخيل؟
  • Can you imagine someone being that passionate for you? هل تتخيل أن يكون شخص بهذه العاطفة معك؟
  • You could imagine you're adding all of these. يمكنك ان تتخيل انك تجمع هذه الاشياء
  • This creature is more powerful than you can imagine. هذا المخلوق أكثر قوّةً .ممّا تتخيّل
- Click here to view more examples -
III)

اتخيل

VERB
Synonyms: fantasize
  • I can imagine what you might be thinking of me. يمكنني أن أتخيل بماذا قد تفكر بي
  • I could not imagine this was possible. لم أكن أتخيل أن هذا ممكناً
  • I would imagine for your sake. انا اتخيل هذا من اجلك
  • But it wouldn't be a stretch to imagine. لكن لن يكون صعباً أن أتخيل.
  • Can not imagine what you've been through. لا أستطيع أن أتخيل ما مررت به
  • I never imagine that. أنا لم أتخيل ذلك أبداً
- Click here to view more examples -
IV)

اتصور

VERB
Synonyms: envision
  • I imagine that will be deeply satisfying. أتصوّر أن يكون ذلك مرضيًا جدًّا
  • I can imagine that happening. يمكنني ان اتصور هذا يحدث
  • I imagine these two had differences. أتصوّر أنّ هذين الشخصين كانت لديهما خلافاتهما
  • I imagine you would too. أتصور أنك ستفعل هذا أيضا
  • I imagine your client is well insured. انا اتصور ان عميلك مؤمن علية جيدا
  • I imagine it was even better received at that tavern. أنا اتصور انها افضل من اللتي تغنى في الحانه.
- Click here to view more examples -
V)

نتصور

VERB
  • So we could imagine a wheel. لذلك يمكن أن نتصور عجلة.
  • We could imagine this is c1. ويمكن أن نتصور أن هذا هو c1.
  • Imagine that the ducks eat the water lilies. لنتصور أن البط تأكل الزنبق.
  • Can we imagine this? فهل نستطيع أن نتصور ذلك؟
  • It is difficult to imagine a change coming out of such ... فمن الصعب أن نتصور تغييرا الخروج من هذا ...
  • We imagine that the mechanisms of globalization, ... إننا نتصور أن آليات العولمة، ...
- Click here to view more examples -
VI)

نتخيل

VERB
Synonyms: visualize
  • It was difficult to imagine. كان من الصعب أن نتخيل.
  • We mentally imagine ourselves winning. نتخيل أنفسنا عقليا أننا قد ربحنا
  • What this phenomenon meant we could not imagine. ماذا تعني هذه الظاهرة لا يمكن أن نتخيل.
  • Now we can imagine that this is our x. الآن يمكننا ان نتخيل ان هذا x
  • With words, we can only imagine. مع الكلمات، يمكن فقط أن نتخيل.
  • Let us imagine that this cigar is the time traveller. دعنا نتخيل بأَن هذا السيجارِ مسافر الوقت
- Click here to view more examples -
VII)

تصور

VERB
  • I can imagine the depths that solitude brought you to. يمكنني تصور تأثير العزلة عنك
  • Can you imagine the difference that would make? أيمكنّكَ تصوّر الفرق الذي قد يحدثه ذلك؟
  • I could imagine, especially without a father. أستطيع تصوّر ذلك ، خصوصا بدون أب
  • Imagine that on a continuous for one hour. تصور انك تفعل ذلك لمدة ساعة
  • One can just imagine where those interpretations will come from. ومن الممكن تصور من أين تأتي تلك التفسيرات.
  • I can imagine the look of surprise on your face. يمكنني تصور النظرة المفاجئة .التي ستكون على وجهك
- Click here to view more examples -
VIII)

تخيلوا

VERB
  • Imagine what he could do at passover. تخيلوا ماذا يقدر ان يفعل "في "الفصح
  • Did they imagine children? وهل تخيلوا الأطفال؟
  • Imagine a field of wheat. تخيلوا حقلا من القمح،
  • So imagine that you have a web server right here. فتخيلوا أننا لدينا خادم ويب هنا،
  • Just imagine all the things you could do down here. فقط تخيلوا كل الاشياء التي يمكنكم وضعها هنا.
  • Imagine spending three years here. تخيلوا قضاء ثلاث سنوات هنا
- Click here to view more examples -
IX)

تخيلي

VERB
  • Imagine this for a microphone! تخيلي هذا مع وجود ميكروفون!
  • Imagine having to live with that. تخيلي ان تعيشي مع هذا.
  • Imagine wanting to miss all this fun. تخيلى الرغبة فى تفويت كل تلك المتعة
  • Think of me and imagine that you can fly. فكري بي و تخيلي أنّ بوسعكِ الطيران
  • Now imagine you're holding coffee. تخيلي الأن أنك تحملين القهوه
  • Imagine the damage that car can cause. و تخيلي الضرر الذي يمكن أن تتسبب به
- Click here to view more examples -
X)

التخيل

VERB
  • And you cannot imagine what it took to get here. ولا يمكنكِ التخيل ما تكلّف الأمر حتى آتي إلى هنا
  • Or you could imagine, the right coordinate system. أو بإمكانك التخيل، نظام الإحداثيات الصحيح.
  • Could you imagine if they knew who you really are? هل يمكنك التخيل لو علموا من انت بالحقيقة ؟
  • Can you imagine soaring through the sky like a bird? أيمكنكِ التخيل التحليق في الهواء مثل الطير ؟
  • As you can imagine, her letters really stood out. كما يمكنك التخيل رسائلها قد برزت حقاً
  • Every happiness you can imagine. كلّ سعادة التي أنت تستطيع التخيّل.
- Click here to view more examples -
XI)

يتخيل

VERB
Synonyms: visualize, fantasize
  • Who could imagine such a thing? من يستطيع أن يتخيل ذلك؟
  • Just imagine, just think about it. فقط يتخيّل، فقط يفكّر في الموضوع.
  • Who could imagine we should see days like these? من كان يتخيل أننا قد نشهد أيام كهذه ؟
  • Who would imagine this many clothes are plastic? من يتخيل ان جميع هذه الملابس من البلاستيك
  • I ask members to imagine the magnitude of the challenge. وأرجو أن يتخيل الأعضاء عِظَم هذا التحدي.
  • No one would imagine he's a crook. لا أحد يتخيّل بأنّه محتال.
- Click here to view more examples -
XII)

يتصور

VERB
  • As one can imagine, that situation requires ... وكما يمكن للمرء أن يتصور، تتطلب هذه الحالة ...
  • Many people imagine that international volunteers spend their time ... ويتصور عدد كبير من الناس أن المتطوعين الدوليين يقضون وقتهم ...
  • Most people imagine that if all debts were paid off ... معظم الناس يتصور أنه إذا تم سداد جميع الديون ...
  • ... a simpler way, if you could just imagine one? ... وسيلة أبسط و إذا كنت يمكن أن يتصور واحد فقط؟
  • ... any of us can imagine. ... من يمكن لأي واحد منا يتصور.
  • ... to produce than you might imagine these days. ... لانتاج مما كنت قد يتصور في هذه الأيام.
- Click here to view more examples -

perception

I)

التصور

NOUN
  • We are consciousness having that perception. نحن وعيه وجود هذا التصور.
  • Real is just a matter of perception. الحقيقة هي عبارة عن التصور
  • This supports the widespread perception that indigenous and tribal peoples ... وتدعم هذه النتيجة التصور السائد بأن الشعوب القبلية ...
  • The perception alone of such a move ... إن التصور الذي يعطيه هذا اﻹجراء وحده ...
  • That perception reflects a misunderstanding of ... وهذا التصور إنما يعكس فهما خاطئا لمفاهيم ...
  • The perception is that in the handling of cases double standards ... ويكمن التصور في وجود معايير مزدوجة في تناول القضايا ...
- Click here to view more examples -
II)

تصور

NOUN
  • But it's just an perception. ولكن هذا مجرد تصور.
  • The perception of him flooded her being. أغرقت تصور له كونها.
  • There was also a perception among some users that ... وكان ثمة تصور أيضاً بين بعض المستعملين بأن ...
  • A perception of an evaluation as external to the work ... وتصور التقييم بوصفه خارجا عن أعمال ...
  • ... clear that this is just my perception here. ... أوضح أن هذا هو مجرد تصور وجودي هنا.
  • ... the process leads to the perception that irregularities have occurred. ... هذه الإجراءات يؤدي إلى تصوُّر حدوث تجاوزات.
- Click here to view more examples -
III)

الادراك

NOUN
  • All we have here really is a perception problem. كل ما لدينا هنا في الواقع هو مشكلة في الإدراك
  • Your powers of perception are staggering. قدراتك على الإدراك مذهلة .
  • In the arena, perception is power. في ميدان القتال ، الأدراك قوة
  • Only the men folk have the capacity for true perception. فقط الرجال لديهم القدرة على الادراك الصحيح
  • Not in a rational scheme of perception. هذا ليس في المنهج العقلاني للإدراك.
  • Direct perception is speculation. الإدراك المباشر هو التكهنات.
- Click here to view more examples -
IV)

ادراك

NOUN
  • The perception of certain concepts needs to be adjusted. ويحتاج إدراك بعض المفاهيم إلى شيء من التعديل.
  • Elephants have powers of perception and communication extraordinary. تمتلك الفيلة قوة إدراك وتواصل رائعين
  • You have no perception of reality! ليس لديكم إدراك للواقع
  • The country's perception of its defence needs ... إذ تغير إدراك البلد ﻻحتياجاته الدفاعية ...
  • The perception of clear aims is ... إن إدراك اﻷهداف الواضحـــة هو ...
  • It is essential to avoid any perception that the judicial process ... ومن الضروري تجنب أي إدراك بأن العملية القضائية ...
- Click here to view more examples -
V)

النظره

NOUN
  • This is our duty to change their perception. واجبنا أن نغير هذه النظرة
  • perception of the actual necessity were وكانت النظرة إلى ضرورة الفعلية
  • We don't have such perception. ".ليس لدينا مثل هذه النظرة"
  • The perception that her word could be doubted even here, ... النظرة التي يمكن أن تكون لها كلمة يشك حتى هنا ، ...
  • own perception that they two were ... النظرة الخاصة التي كانوا اثنين ...
  • The perception of the environment will change: ... وستتحول النظرة إلى البيئة: إذ ...
- Click here to view more examples -
VI)

المفهوم

NOUN
  • There was a serious error of perception. وكان هناك خطأ خطير في المفهوم.
  • Despite that perception, we do not want to give the ... وبالرغم من ذلك المفهوم، لا نود أن نعطي ...
  • The public perception of gender roles had not changed significantly ... ولم يتغير المفهوم الجماهيري عن أدوار الجنسين بصورة ملموسة ...
  • ... and elsewhere, is the reflection of such a perception. ... وفي أماكن أخرى، هي انعكاس لذلك المفهوم.
  • ... this recommendation would resolve or alter that perception. ... لهذه التوصية أن تغير بها أو تُقوَّم هذا المفهوم.
  • ... there is a gap between perception and reality. ... يكون هناك فجوة بين المفهوم والواقع.
- Click here to view more examples -
VII)

مفهوم

NOUN
  • That interdependence is not a new perception. وليس هذا الترابط بمفهوم جديد.
  • But this place changes your perception about what's possible. و لكن هذا المكان يغير لك مفهوم ما هو ممكن
  • There was also a shared perception that the issue at hand ... وهناك كذلك مفهوم مشترك على أن القضية المطروحة ...
  • It depends on the perception of living those aspirations ... واﻷمر يتوقف على مفهوم العيش مع تلك التطلعات ...
  • The perception of sovereignty differs according to history and cultural background ... • يختلف مفهوم السيادة تبعاً للتاريخ والخلفية الثقافية ...
  • ... some countries had a selective perception of human rights and ... ... فإن بعض البلدان لها مفهوم انتقائي لحقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الاحساس

NOUN
  • ... and impartial, the perception of governmental influence, ... ... والحياد، فإن الإحساس بالتأثير الحكومي، ...
  • ... but also from the perception that it occurs, undermining ... ... ، بل أيضا عن الإحساس بوقوعها، مما يقوض ...
  • The perception of insecurity and the ... كما أن انعدام الإحساس بالأمن وما ...
  • ... increasing vulnerability, or the perception of vulnerability. ... تزيد من الضعف أو من اﻹحساس بالضعف.
  • ... to developing countries, despite the perception of increasing risks. ... للبلدان النامية، رغم الإحساس بتزايد المخاطر.
  • ... space for suspicion and the perception that the dispute resolution system ... ... مجالا للشك وللإحساس بأن نظام تسوية المنازعات ...
- Click here to view more examples -
IX)

الفهم

NOUN
  • ... change in the social perception of environmental problems has ... ... ما حدث من تغير في الفهم الاجتماعي للمشاكل البيئية قد ...
  • It's false perception versus false belief. انه الفهم الخطأ ضد الايمان الخطأ
  • The fourth blocks have a lot perception الكتلة الرابعة لها الكثير من الفهم
  • This perception and approach is also reflected in ... ويتجلى أيضا هذا الفهم وهذا النهج في ...
  • There was a perception among official circles that ... فثمة نوع من الفهم لدى الدوائر الرسمية بأن ...
  • ... in which the traditional perception of this principle should be considered ... ... ينبغي النظر بها إلى الفهم التقليدي لهذا المبدأ ...
- Click here to view more examples -

depicting

I)

تصور

VERB
  • depicting the in you unit in the window تصور أنت في وحدة في إطار
  • i meant the pink depicting the pink blanket and you honey يعني أنا وردي وردي تصور بطانية وأنت العسل
  • i work with interplay all that fun depicting the area أنا أعمل مع تفاعل كل ما متعة تصور المنطقة
  • you deliver depicting mankind with the judges لك تقديم تصور البشر مع القضاة
  • depicting with regard to the big day year ... تصور فيما يتعلق العام يوم عظيم ...
- Click here to view more examples -
II)

يصور

VERB
  • They did a good job depicting scale قاموا بعمل جيد يصور على نطاق و
  • today was depicting this dispute over student ... واليوم يصور هذا الخلاف حول الطالب ...
  • A film depicting that part of history, entitled ... وهناك فيلم يصور ذلك الجزء من التاريخ، عنوانه " ...
  • In depicting the most general phases of the development of ... يصور في أكثر المراحل العامة لتطوير ...
  • ... the cover with you in the future beloved poster depicting the ... لتغطية معكم في الملصق يصور المستقبل الحبيب
- Click here to view more examples -

perceive

I)

ينظرون

VERB
Synonyms: look
  • A forehead, as we perceive it. واحدة على الجبين، ونحن ينظرون إليها.
  • If only they do not perceive us. إلا إذا كانوا لا ينظرون الينا.
  • perceive me that he had a cable wave ينظرون لي أن لديه موجة الكابل
  • men were forced to perceive it. أجبر الرجال ينظرون إلى ذلك.
  • ... captor so they don't perceive you to be a witness. ... الآسر .حتى لا ينظرون إليكِ كشاهدة
- Click here to view more examples -
II)

تصور

VERB
  • perceive and decode in fact, تصور وفك في الواقع،
  • perceive that my interest on such an تصور أن بلدي الفائدة على مثل هذا
  • could not perceive us. لا يمكن تصور لنا.
  • could not perceive me by any means. لا يمكن تصور لي بأي وسيلة.
  • perceive you have acquired a degree of regard ... تصور كنت قد حصلت على درجة الخصوص ...
- Click here to view more examples -
III)

ادراك

VERB
  • This is one way to perceive matrix multiplication. هذه طريقة لادراك ضرب المصفوفات
  • We are unable to perceive their scent. نحن غير قادرين على إدراك رائحتها .
  • She did not appear to perceive it. انها لا تظهر على إدراك ذلك.
  • or we can perceive things that are different أو يمكننا إدراك الأشياء المختلفة
  • knew the correct way to perceive this reality عرف الطريقة الصحيحة لإدراك هذه الحقيقة
- Click here to view more examples -
IV)

يرون

VERB
Synonyms: see, seeing
  • ... in developing countries, perceive the initiative as problematic ... ... في البلدان النامية، يرون أن هذه المبادرة تنطوي على مشاكل ...
  • Even without the lens you will perceive, by حتى من دون عدسة سوف يرون ، من خلال
  • simplest expression of what they perceive to be genuine sympathy. أبسط تعبير عن ما يرون أنه تعاطف حقيقي.
  • perceive that her reserve was a mere يرون أن بلوغ لها كان مجرد
  • so far understood them as to perceive that حتى الآن فهم لهم كما يرون أن
- Click here to view more examples -
V)

تتصور

VERB
  • I drink, as you perceive. أشرب ، كما تتصور.
  • ... for children, you perceive. ... للأطفال ، وكنت تتصور.
  • what you perceive to be your opportunities in this world ما تتصور أن تكون فرصتك في هذا العالم
  • You may perceive harmony, proportion, قد تتصور الانسجام ، ونسبة ،
  • I am well served, you may perceive." أنا خدمت جيدا لي ، قد تتصور.
- Click here to view more examples -
VI)

يتصور

VERB
Synonyms: imagined, visualizes
  • of reality that we can perceive الواقع أننا يمكن أن يتصور
  • I could not perceive, by my nicest observation ... أنا لا يمكن أن يتصور ، من خلال الملاحظة اجمل بلدي ...
  • and he could perceive no way out of it ... وقال انه يمكنه أن يتصور أي وسيلة للخروج منه ...
  • ... peak of wisdom from which he could perceive ... ذروة من الحكمة التي كان يمكن أن يتصور
  • inexpressible vexation, she could perceive نكاية لا يوصف ، فإنها يمكن أن يتصور
- Click here to view more examples -
VII)

يدرك

VERB
  • The other did not perceive it. ولم الآخر لا يدرك ذلك.
  • But what do not perceive is that they have the power ... لكن الذي لا يدرك بأنّهم عندهم القوّة ...
  • ... and every body must perceive it. ... وعلى كل الجسم ويجب أن يدرك ذلك.
  • began to perceive that for him along these بدأ يدرك أن عليه وفقا لهذه
  • his household, and did not perceive my entrance. أهل بيته ، ولم يدرك مدخل بلدي.
- Click here to view more examples -

visualization

I)

التصور

NOUN
  • ... what this is, this is a visualization exercise. ... ما هو هذا ، هذا هو ممارسة التصور.
  • He's all into that positive thinking, visualization thing. ،إنّه مُلمّ بالتفكير الإيجابي .أمر التصوّر
  • It's more visualization then calculus really. أنها أكثر التصور ثم التفاضل حقا.
  • Visualization, all will be well. التصور، وسوف تكون جميع أيضا.
  • This visualization that you're preaching, هذا التصور الذي توصي، به
- Click here to view more examples -
II)

المرئيات

NOUN
Synonyms: visuals
  • There are no visualization effects selected. ‏‏لا يوجد تأثيرات للمرئيات محددة.
  • Watch a video or visualization in full-screen mode. مشاهدة الفيديو أو المرئيات في وضع ملء الشاشة.
  • Video and Visualization display area ناحية عرض الفيديو والمرئيات
  • While viewing a visualization, you can do any of ... أثناء عرض المرئيات، يمكنك تنفيذ أحد ...
  • To view the visualization in full screen, ... لعرض المرئيات في الوضع الكامل، ...
- Click here to view more examples -
III)

مرئيات

NOUN
Synonyms: visuals
  • The last visualization that you viewed appears. تظهر آخر مرئيات قمت بعرضها.
  • To watch a visualization in full mode مشاهدة مرئيات في الوضع الكامل
  • ... Web page for downloading a visualization. ... صفحة ويب لتنزيل مرئيات.
- Click here to view more examples -
IV)

تصور

NOUN
  • most of the trend occasion department but never the visualization right معظم الاتجاه زارة المناسبة ولكن لم تصور الحق
  • full discussion, a visualization of the relationships existing ... مناقشة كامل، لوضع تصور للعلاقات القائمة، ...
  • own visualization of the Cosmic All - he was تصور نفسها من كل الكونية - كان
  • And so to get a nice visualization of this, let ... وذلك للحصول على تصور لطيفة من هذا، let ...
- Click here to view more examples -
V)

التخيل

NOUN
  • Visualization is right at the heart of my own work too ... التخيل هو محور عملي أيضا ...
  • I find this visualization thing really interesting أجد هذا التخيل حقا مثير للاهتمام
  • The 2nd group practice only Through visualization تتدرب المجموعة الثانية فقط من خلال التخيل
- Click here to view more examples -

clockwork

I)

البرتقاله

NOUN
II)

تصورها

NOUN
  • ticking of the clockwork of the telescope, the ... تدق في تصورها للتلسكوب، وفتحة ...
  • moved was determined by clockwork, and that it was ... وقد تقرر نقله بواسطة تصورها ، وأنه تمت ...

imaginable

I)

التي يمكن تخيلها

ADJ
  • in the most careless way imaginable. في الطريقة الأكثر الإهمال التي يمكن تخيلها.
  • ... in the most lively manner imaginable; ... بالطريقة الأكثر حيوية التي يمكن تخيلها ، على سبيل
  • softest voice and gentlest manner imaginable. أنعم وألطف صوت الطريقة التي يمكن تخيلها.
  • ... , with the greatest dexterity imaginable, he had ... ، مع أكبر البراعة التي يمكن تخيلها ،
- Click here to view more examples -
II)

تخيلها

ADJ
Synonyms: imagine
  • the sweetest of all imaginable looks. ، أحلى من كل يبدو تخيلها.
  • ... up but done so intimate eliminate or whose name imaginable ... حتى يتم الحميمة ولكن ذلك إزالة أو اسمه تخيلها
  • ... juncture from any discerned, from any imaginable ... المرحلة من أي تمييز من أي تخيلها
  • ... legally bribing them in every imaginable ... وقانونا رشوة لهم في كل تخيلها
- Click here to view more examples -
III)

يمكن تصوره

ADJ
Synonyms: conceivable
IV)

تصورها

ADJ
Synonyms: clockwork, conceived
V)

التخيل

ADJ
  • Home to the strangest life imaginable. بيت إلى أغرب حياة قابلة للتخيل
  • ... festival that big, will have every concession stand imaginable. ... هذا المهرجان كبير سَيكونُ عِنْدَهُ كُلّ جناح قابل للتخيلِ

imagined

I)

يتصور

VERB
Synonyms: perceive, visualizes
  • He imagined he was wandering about in the ... يتصور انه كان يتجول حول في ...
  • As he listened he imagined them to have rows ... كما انه يتصور انه استمع لهم صفوف ...
  • Who would have imagined, only a year ago, ... من كان يتصور، قبل عام فقط، أن يتم ...
  • They imagined the physician who gave them ... يتصور أنهم الطبيب الذي أعطاهم ...
  • He imagined secluded spots where he ... يتصور انه البقع منعزل حيث كان ...
  • He imagined my recovery would be ... يتصور انه سيكون الانتعاش بلدي ...
- Click here to view more examples -
II)

تخيلت

VERB
Synonyms: fantasized, pictured
  • You imagined that, for yourself. أنت تخيلت هذا لنفسك.
  • I imagined it happening to us. تخيّلتُ أنّ ذلك يحدث لنا
  • I never imagined this. أنا ما تخيّلت هذا.
  • I imagined this place differently. لقد تخيلت هذا المكان بشكل آخر
  • I imagined her life turning out. التي تخيلت حياتها ستكون.
  • I imagined it to be so much bigger. أنا تخيلت أن يكون اكبر من ذلك بكثير
- Click here to view more examples -
III)

اتخيل

VERB
Synonyms: imagine, fantasize
  • I just never imagined that it would be like this. فقط لم أتخيل أن الأمر سيكون بهذه الطريقة.
  • I never imagined it could be anything like this. لم اتخيل مطلقا ان يحدث شئ كهذا
  • I never imagined you would take his side. لم اتخيل ابدا انك ستقف بجانبه
  • Never imagined we'd be seeing this old place again. لم أتخيل أبدا بأننا سنرى هذا المكان ثانية
  • It was nothing that could have been expected or imagined. كانت لاشيء يمكنني ان اتوقع او أتخيل
  • I can and have imagined it. بل أستطيع ان أتخيل ذلك
- Click here to view more examples -
IV)

تصورت

VERB
Synonyms: conceived
  • I never would have imagined it. أبدًا ما تصوّرتُ ذلك.
  • I had imagined, a totally different life for ... لقد تصوّرتُ حياة مختلفة كليّاً لنفسي ...
  • I imagined we'd meet with some slight disapproval. تصورت أننا سوف نستقبل ببعض الممانعة
  • I've imagined your place a thousand times. لقد تصوّرتُ مسكنكِ آلاف المرات إنه يعجبني
  • I imagined, for a moment, that ... تصورت للحظة ، أن ...
  • This is just how I imagined your place. هذا هو بالضبط ما تصورت عليه منزلك
- Click here to view more examples -
V)

يتخيل

VERB
  • Who could've imagined, at a place like this! من قد يتخيل، في مكان كهذا؟!
  • He imagined to himself what they were saying. يتخيل لنفسه ما كانوا يقولونه.
  • He looked nothing like what he had imagined. لقد بدا لا شئ مثل ما كان يتخيل
  • Who could have imagined what was going to happen? من كان يتخيل ماذا سيحدث؟
  • It might be imagined it redoubled its speed with darkness. قد يتخيل البعض انها ضاعفت سرعتها مع الظلام.
  • He had never imagined that it was possible to ... وقال انه لم يتخيل أنه من الممكن أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

خيل

VERB
Synonyms: horse, gil, khil
  • I've imagined it many times. لقد خيل لي ذلك مرات عديدة.
  • For an instant I imagined that I had left my own ... للحظة خيل لي أنني تركت بلدي ...
  • For an instant I imagined that I had left my own ... للحظة خيل لي أنني تركت بلدي ...
  • ... that the world is not as I imagined. ... أن العالم ليس كما خُيل لي
- Click here to view more examples -
VII)

تتخيل

VERB
Synonyms: imagine
  • Or that she imagined that? فى الكليه أو أنها تتخيل ذلك؟
  • I know you always imagined this night. اعلم أنك كنت على الدوام تتخيل هذه الليله
  • She just imagined how it could make her ... فهي تتخيل فقط كيف" "يمكن أن يجعلها ...
  • is this what you imagined would be written on it? هل هذا ما كُنت تتخيل أن يكون مكتوباً فيها ؟
  • ... in a drowsy gloom, which she imagined to be ... في الكآبة بالنعاس ، التي تتخيل أن يكون
  • You imagined a life - -Everyone remembers ... تتخيل حياة -الجميع يتذكر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تخيله

VERB
Synonyms: imagine, imaginable
  • cannot be imagined or described. لا يمكن تخيله أو وصفه.
  • go well beyond the boundaries of what can be imagined. تتخطى كثيراً حدود ما يمكن تخيّله.
  • ... is something we could hardly have imagined a while ago: ... ... هو شيء كان يصعب علينا تخيله قبل مدة قصيرة: ...
  • What you've imagined or thought normal about ninjas, ما يمكنم تخيله أو التفكير بأنه طبيعي للنينجا,
  • He gave you a future I could never have imagined. لقد اعطاك مستقبلاً لا استطيع تخيله ابداً
  • ... did to me worked better than I'd have imagined. ... فعلته بي كان أفضل مما يمكن تخيله
- Click here to view more examples -
IX)

اتصور

VERB
Synonyms: imagine, envision
  • I would have never imagined that this could happen. ولم أكن أتصور أن ذلك يمكن أن يحدث .
  • I never imagined that our soldiers are also great athletes! لم أتصور أن جنودنا !رياضيون عظماء أيضا
  • I never imagined that you'd end up incarcerated. لم أتصور أبداً بأنك ستدخلين السجن الامر الاكثر إزعاجاً
  • I always imagined he'd have a single syllable name ... كنت دائماً أتصور ان إسمه يتكون "من مقطع واحد ...
  • But I never imagined people wouldn't know. ولكنني لم اتصور ان الناس لم يعلموا.
  • Never would I have imagined to see him here. لم أتصور أن أراه هنا.
- Click here to view more examples -
X)

تخيل

VERB
Synonyms: imagine, fantasize
  • He imagined himself in a coffin. وتخيل نفسه في تابوت
  • I could have never imagined this in high school. لم أتمكن حتى من تخيل هذا في المدرسة
  • He imagined himself in a coffin. تابوت في نفسه وتخيل
  • He imagined that it was possible to develop ... تخيل أنه من الممكن تطوير ...
  • We imagined what might have happened, acted upon ... تخيل أننا ما قد حصل ، تصرف بناء على ...
  • imagined such inquiries to be ... تخيل أن تكون هذه التحقيقات ...
- Click here to view more examples -

designed

I)

مصممه

VERB
  • Software components designed to support new hardware. مكونات برامج مصممة لدعم الأجهزة الجديدة.
  • They are designed to look consistent across the organization. فهي مُصممة لتبدو متناسقة عبر المؤسسة.
  • Designed for maximum rack density. مصممة لاستيعاب أكبر عدد من الحوامل.
  • Maybe it was designed that way. ربما كانت مصممة بتلك الطريقة
  • Most machines are designed to do just one thing. معظم الآلات مصممة لتفعل شيء واحد فقط
  • Some older programs are designed to use fewer colors. بعض البرامج الأقدم مصممة لاستخدام ألوان أقل.
- Click here to view more examples -
II)

المصممه

VERB
  • Start with one of the professionally designed templates, and then ... ابدأ بأحد القوالب المصممة بحرفية، ثم ...
  • There are many programs available designed to help people share ... يتوفر العديد من البرامج المصممة لمساعدة الأشخاص في مشاركة ...
  • Use professionally designed templates that can be ... استخدم القوالب المصممة باحتراف والتي يمكن أن ...
  • Programmes designed during reconstruction can lay ... ويمكن للبرامج المصممة أثناء فترة التعمير أن ترسي ...
  • A series of actions or operations designed to achieve an end ... مجموعة من الإجراءات أو العمليات المصممة لتحقيق نهاية ما ...
  • Performance incentives designed in accordance with international and national laws ... إن حوافز الأداء المصممة وفقا للقوانين الدولية والوطنية ...
- Click here to view more examples -
III)

تصميم

VERB
  • This template is designed to help you make flash cards. تم تصميم هذا القالب لمساعدتك في إنشاء بطاقات تعليمية.
  • You say this guy designed the whole park? هل قام هذا الرجل بتصميم الحديقة بأكملها؟
  • The compatible template is designed for such organizations. يتم تصميم القالب المتوافق لمثل هذه المؤسسات.
  • He designed sub technology before he joined the navy. قام بتصميم تقنيه ثانويه قبل ان ينظم للبحريه
  • A stress test is designed to fail. يتم تصميم اختبار التحمّل كى يفشل.
  • Smart foundations are designed to deliver exceptional performance. تم تصميم أسس ذكية لتوفير أداء متميز.
- Click here to view more examples -
IV)

صممت

VERB
Synonyms: conceived
  • You designed these yourself? صمّمتَ هذه بنفسك؟
  • Programmes were designed in various localities and villages. وصممت برامج في مناطق وقرى مختلفة.
  • It was just designed to look that way. لقد صُممت لتبدو كذلك
  • I designed this to come off. صمّمتُ هذا للإنفِصال.
  • You designed the doors, your watch. انت صممت الأبواب و هذه ساعتك,ماذا ايضا؟
  • I designed a new flyer for the campaign. صمّمتُ a نشرة جديدة للحملةِ.
- Click here to view more examples -
V)

صمم

VERB
  • Designed the original virus to clean up toxic waste. صمم الفيروس الأصلي لتنظيف النفايات السامة
  • He has designed a program specifically for you. لقد صمم هذا البرنامج لكم خصيصاً.
  • My research is designed to save lives. بحثي صمم لإنقاذ الحياة
  • He designed the labyrinth. إنه هو من صمّم المتاهة
  • Who designed these cars? من صمم هذه العربات؟
  • I designed most of them. فانا من صمم معظمها
- Click here to view more examples -
VI)

مصمم

VERB
Synonyms: designer, determined
  • Designed for use in the enterprise. مصمم للاستخدام في المؤسسة.
  • Software designed to deliberately harm your computer. برنامج مصمم للإضرار المتعمد بالكمبيوتر.
  • This connection might not function as designed. قد لا يعمل هذا الاتصال كما هو مصمم.
  • The doorway was designed to keep it that way. المدخل مصمم ليبقيه على هذا النحو
  • This template creates a site designed for records management. يقوم هذا القالب بإنشاء موقع مصمم لإدارة السجلات.
  • This setting is designed for advanced users. هذا الإعداد مصمّم للمستخدمين المتقدمين.
- Click here to view more examples -
VII)

تهدف

VERB
  • The course is designed to explore all these conditions. تهدف المحاضرات إلى التأكد من كل هذه الحالات
  • The treaty is designed to lay a political and legal foundation ... وتهدف المعاهدة الى وضع اساس سياسى وقانونى ...
  • There are also specific offences designed to protect magistrates and ... وتوجد كذلك حالات تجريم محددة تهدف إلى حماية القضاة وغيرهم ...
  • The move was designed to encourage rice growers in the ... تهدف هذه الخطوة الى تشجيع مزارعى الارز فى ...
  • There were also actions designed to draw people's attention to ... وهناك أيضاً تدابير تهدف الى استرعاء انتباه الناس الى ...
  • The aim of any strategy designed to achieve sustainable development ... وفي كل استراتيجية تهدف إلى متابعة التنمية المستدامة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تصمم

VERB
Synonyms: tailored
  • That chest piece was never designed for sustained flight. إن قطعة الصدر هذه لم تصمَّم للطيران المستمر؟
  • That chest piece was never designed for sustained flight. إن القطعة التي في الصدر لم تصمم للطيران المستمر؟
  • Not if you designed the place, it isn't. لا إذا تُصمّمُ المكان، هو لَيسَ.
  • The assistance itself should be designed and monitored regularly, ... وينبغي أن تصمم المساعدة ذاتها وتراقب بانتظام باتباع ...
  • It is often designed to bring a person's total income ... وكثيرا ما تصمم لتصل باﻹيراد الكلي للشخص ...
  • These training activities were designed mainly for government policy makers ... وتصمم هذه الأنشطة التدريبية أساسا لصانعي السياسة الحكومية ...
- Click here to view more examples -
IX)

يهدف

VERB
  • The project is designed to address the problem ... ويهدف المشروع الى التصدي لمشكلة ...
  • Rather it was designed to draw upon the views of a ... وإنما كان يهدف إلى الاعتماد على آراء ...
  • The draft regulation was designed to resolve the problem ... ويهدف مشروع القانون الجديد الى حل مشكلة ...
  • The programme is designed to enhance capacity at ... ويهدف البرنامج إلى تعزيز القدرات على مستوى ...
  • The dialogues are designed to promote an exchange of views ... ويهدف الحوار إلى تشجيع تبادل الآراء ...
  • The format was explicitly designed to elicit experiences and ... وكان تصميم الشكل يهدف صراحة إلى تبيان الخبرات والدروس ...
- Click here to view more examples -
X)

تستهدف

VERB
  • They are also designed to support organizations offering ... وتستهدف هذه الجهود أيضاً دعم هيئات ...
  • This initiative is designed to enhance the security ... وتستهدف هذه المبادرة تعزيز اﻷمن على ...
  • The field effort would be designed to gather information needed ... وتستهدف الجهود الميدانية جمع المعلومات المطلوبة ...
  • Assistance may be designed to facilitate development or ... وقد تستهدف المساعدة تيسير التنمية أو ...
  • These vocational educational programmes are designed to ensure that the ... وتستهدف برامج التعليم المهني هذه ضمان أن ...
  • They are designed to give a new focus to certain functions ... وهي تستهدف تجديد مواضع التركيز في بعض المهام ...
- Click here to view more examples -

perceived

I)

المتصوره

VERB
  • ... clearer priorities were set with regard to those perceived needs? ... وُضعت أولويات واضحة فيما يتعلق بتلك الاحتياجات المتصوَّرة؟
  • ... to heal real and perceived differences. ... على رأب الخلافات الحقيقية والمتصورة.
  • ... other regional processes and perceived priorities. ... العمليات الإقليمية الأخرى والأولويات المتصورة.
  • ... returns are always proportionate to the perceived risk, which varies ... ... العوائد تتناسب دائما مع المخاطر المتصوّرة، التي تتباين تبعا ...
  • ... imposed by cultural beliefs, perceived roles and traditional practices ... ... والتي فرضتها المعتقدات الثقافية والأدوار المتصورة والممارسات التقليدية، ...
  • ... these reports responds to the perceived needs of those bodies and ... ... هذه التقارير يستجيب للحاجة المتصورة لهذه الهيئات وهي ...
- Click here to view more examples -
II)

ينظر اليها

VERB
Synonyms: seen, viewed, conceived
  • ... our situation and lives visually as they themselves perceived it. ... الوضع لدينا و يعيش بصريا كما ينظر إليها أنفسهم .
  • perceived as having a mandate ينظر إليها على أنها وجود ولاية
  • and remember a lot of perceived as a it وتذكر الكثير من ينظر إليها على أنها من
  • hitherto perceived, and which had remained حتى الآن ينظر إليها ، والتي ظلت كان
  • but also that they are perceived as difficult ولكن أيضا أنها ينظر إليها على أنها صعبة
  • it was enough, when perceived by his كان يكفي ، عندما ينظر إليها من قبل صاحب
- Click here to view more examples -
III)

ينظر

VERB
  • Community care is often perceived to be less expensive ... فكثيرا ما ينظر إلى الرعاية المجتمعية بحسبانها أقل تكلفة ...
  • Accounting is frequently perceived as a tool of ... وكثيراً ما ينظر إلى المحاسبة كأداة للقمع ...
  • The advancement of women is perceived as a continuous process ... وينظر إلى النهوض بالمرأة على أنه عملية متواصلة ...
  • Migration is perceived by many as something unlawful, ... وينظر الكثيرون إلى الهجرة باعتبارها شيئا غير مشروع وسيئا ...
  • ... the exalted one, we have both perceived the teachings. ... تعالى، لدينا كل من ينظر إلى التعاليم.
  • perceived an advantage here, and determined ينظر ميزة هنا ، وتحديد
- Click here to view more examples -
IV)

متصوره

VERB
  • ... and institutional will, and real or perceived legal obstacles. ... والمؤسسية، وبسبب عوائق قانونية حقيقية أو متصورة.
  • ... and institutional will, and real or perceived legal obstacles. ... والمؤسسية، وبسبب عوائق قانونية حقيقية أو متصورة.
  • ... on the basis of perceived notions of security. ... على أساس مفاهيم أمن متصورة.
  • ... possible solution to a perceived problem, the organization that adapts ... ... كحل ممكن لمشكلة متصورة، تكون المنظمة التي تكيف ...
  • ... or alleviating any actual or [perceived] impairment. ... أو تخفيف أية إعاقة فعلية أو [متصورة].
  • ... alleviating any actual or perceived impairment" should be moved ... ... تخفيف أية إعاقة فعلية أو متصورة" ينبغي أن ينقل ...
- Click here to view more examples -
V)

الملحوظه

VERB
  • ... value of their currencies and the perceived need by countries for ... ... قيمة عملاتها والحاجة الملحوظة للبلدان لتوفير ...
VI)

تصور

VERB
  • He perceived his peril. تصور انه خطر له.
  • He perceived that he had gifts ... تصور أنه كان قد الهدايا ...
  • He perceived that the man who had fought ... تصور أنه الرجل الذي خاض ...
  • Women are perceived as less interested in ... وهناك تصور بأن المرأة أقل اهتماما بتحسين ...
  • perceived that the animal just mentioned تصور أن الحيوان الذكر فقط
  • He perceived a hold on me - he threatened he ... تصور انه على عقد لي - هدد انه ...
- Click here to view more examples -
VII)

الملموسه

VERB
Synonyms: concrete, tangible
  • A perceived problem with the first alternative was described as ... ووصفت المشكلة الملموسة في البديل الأول بأنها ...
  • Perceived gaps between biophysical, ... (ب) الثغرات الملموسة بين الفيزياء الحيوية والمعارف ...
  • ... in order to benefit from the perceived benefits for growth and ... ... بغية الاستفادة من المزايا الملموسة لهذه التكنولوجيا على النمو والتنمية ...
  • ... such agreements to meet the perceived priorities of the time ... ... هذه الاتفاقات لتحقيق الأولويات الملموسة لذلك الوقت على ...
- Click here to view more examples -

envisaged

I)

المتوخي

VERB
  • A publication of the final research papers is envisaged. ومن المتوخى إصدار منشور بالورقات البحثية النهائية.
  • It was envisaged that these candidates would be carefully screened. وكان من المتوخى فرز هؤﻻء المتقدمين بعناية.
  • What is envisaged as its replacement? وما هو المتوخى كبديل له؟
  • The registry envisaged is a public registry. والسجل المتوخى هو سجل عمومي.
  • The negotiations were envisaged to have three stages. وكان من المتوخى أن تجتاز المفاوضات ثﻻث مراحل.
  • It is envisaged that the programme will incorporate ... ومن المتوخى أيضا أن يتضمن البرنامج ...
- Click here to view more examples -
II)

يتوخي

VERB
  • A series of reforms is envisaged for rationalizing subsidies. ويتوخى إجراء طائفة من اﻻصﻻحات لترشيد معونات الدعم.
  • It is envisaged that the study will elaborate the requirements ... ويتوخى أن تبين الدراسة متطلبات ...
  • Further work is envisaged on the issue, building on the ... ويتوخى مزيد من العمل بشأن القضية، بناء على ...
  • It is envisaged that the model could ultimately become ... ويتوخى أن يتسنى أن يصبح النموذج في النهاية ...
  • No change is envisaged for the information clerk ... ولا يتوخى أي تغيير بخصوص مكاتب الاستعلامات ...
  • Strengthened regulations are envisaged for arms brokers that will subject ... ويتوخى من الأنظمة المعززة لسماسرة الأسلحة أن يطبق ...
- Click here to view more examples -
III)

المرتاي

VERB
Synonyms: foreseen
  • ... , is the introduction of such a system envisaged? ... ، فهل من المرتأى الأخذ بمثل هذا النظام؟
  • It trusted that the envisaged opening of new offices on ... وهي تثق في أن الافتتاح المرتأى لمكاتب جديدة في ...
  • ... a monitoring mechanism, as envisaged in paragraph 23 of its ... ... آلية للرصد على النحو المرتأى في الفقرة 23 من ...
  • ... factual information" as envisaged in article 10 of ... ... المعلومات الوقائعية" على النحو المرتأى في المادة 10 من ...
  • ... the context was different from that envisaged in article 8 of ... ... السياق مختلف عن السياق المرتأى في المادة 8 من ...
  • ... to the field, as envisaged in the present report, ... ... في الميدان، على النحو المرتأى في هذا التقرير، ...
- Click here to view more examples -
IV)

توخاه

VERB
  • As already envisaged in the current plan of action, ... وكما سبق أن توخاه برنامج العمل الحالي، ...
  • ... for developing verification arrangements as envisaged in that resolution. ... لتدابير التحقق على النحو الذي توخاه القرار.
  • ... a whole, as was envisaged by its founding Members. ... كل، على النحو الذي توخاه الأعضاء المؤسسون للمنظمة.
  • ... to restore the role envisaged by the Charter for the Assembly ... ... لاستعادة الدور الذي توخاه الميثاق للجمعية العامة ...
  • ... upsets the delicate balance envisaged under the Charter and jeopardizes the ... ... يضر بالتوازن الدقيق الذي توخاه الميثاق ويعرض للخطر ...
  • ... in the great project envisaged by the initiators of this ... ... في المشروع العظيم الذي توخاه الذين بادروا بهذا ...
- Click here to view more examples -
V)

يتوخاه

VERB
Synonyms: contemplated
  • ... peaceful and just international order envisaged in the Charter is, ... ... النظام الدولي السلمي والعادل الذي يتوخاه الميثاق يتمثل، على ...
VI)

توخي

VERB
Synonyms: be
  • Such a possibility should therefore be envisaged. ولذلك ينبغي توخي هذه الإمكانية.
  • Several modalities can be envisaged for this system. ويمكن توخي عدة طرائق لهذه الشبكة.
  • Initiatives should be envisaged that ensure that these ... كما ينبغي توخي المبادرات التي تضمن لهذه ...
  • Although similar arrangements could be envisaged for other types of goods ... ومع أنه يمكن توخي ترتيبات مماثلة لأنواع السلع الأخرى ...
  • ... such requirements, new sources of financing should be envisaged. ... تلبية هذه الاحتياجات، ينبغي توخي مصادر تمويلية جديدة.
  • ... on concrete activities and envisaged small working groups for ... ... في اﻷنشطة الملموسة وتوخى تشكيل أفرقة عاملة صغيرة للبرمجة ...
- Click here to view more examples -
VII)

المتصوره

VERB
  • What are the expected costs of the reforms envisaged? فما هي التكلفة المتوقعة للإصلاحات المتصورة؟
  • What grounds for divorce were envisaged in the law? وما هي مبررات الطﻻق المتصورة في القانون؟
  • ... the laws and the time frames envisaged. ... القوانين والأطر الزمنية المتصورة لهذه الحالات.
  • ... to the measures taken or envisaged to rectify the situation. ... عن التدابير المتخذة أو المتصورة لتصحيح تلك الحالة.
  • ... some of the innovations envisaged might be introduced experimentally at ... ... فقد يجري إدخال بعض هذه اﻻبتكارات المتصورة بصورة تجريبية في ...
  • ... did not specify the types of cooperation which were envisaged. ... لم تحدد أنواع التعاون المتصورة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تتوخي

VERB
  • Several procedures could be envisaged. وقد تُتوخى منها إجراءات عدة.
  • The process envisaged a global partnership for ... وهذه العملية تتوخى تهيئة شراكة عالمية لصالح ...
  • In the short term, the following stage is envisaged: وفي اﻷجل القصير، تتوخى المرحلة التالية:
  • The plan envisaged a reduction of 598 staffing posts. وتتوخى الخطة تخفيض 598 وظيفة.
  • ... parties in drafting arbitration agreements that envisaged consolidation of proceedings. ... الأطراف على صوغ اتفاقات تحكيم تتوخى دمج الإجراءات.
  • ... maintenance of security doctrines that envisaged their use. ... والاحتفاظ بالمبادئ الأمنية التي تتوخى استخدامها.
- Click here to view more examples -
IX)

المزمع

VERB
  • In addition, a panel discussion is envisaged. وإضافة إلى ذلك، من المزمع عقد حلقة نقاش.
  • ... according to the level of training envisaged, between one and ... ... تبعا لمستوى التأهيل المزمع، ما بين سنة واحدة وأربع ...
  • It is envisaged that the results of that ... ومن المزمع أن تدرج نتائج هذا ...
  • The plan is envisaged to last for three years and ... ومن المزمع أن تستغرق الخطة ثلاثة أعوام وتركز ...
  • ... this area provided or envisaged by the Governments of ... ... هذا المجال، المقدم أو المزمع تقديمه من حكومات كل من ...
- Click here to view more examples -
X)

تصور

VERB
  • Other similar situations can be envisaged. ويمكن تصور نشوء حالات مماثلة أخرى.
  • Different types of activities could be envisaged under this category. ويمكن تصور أنواع مختلفة من الأنشطة ضمن هذه الفئة.
  • Privatization could be envisaged in such cases. ويمكن تصور الخصخصة في مثل هذه الحاﻻت.
  • A coordinated communication strategy for staff was envisaged. وهناك تصور لاستراتيجية اتصال منسقة مع الموظفين.
  • Parallel situations could be envisaged with regard to international organizations. ويمكن تصور أوضاع مماثلة فيما يتعلق بالمنظمات الدولية.
  • One of these scenarios can be envisaged, for example, ... ويمكن تصور أحد هذه السيناريوهات، على سبيل المثال، ...
- Click here to view more examples -
XI)

المنصوص عليها

VERB
  • ... , with all the consequences envisaged in the report. ... ، مع جميع النتائج المنصوص عليها في التقرير.
  • ... that the international mechanism envisaged in the proposal was modelled ... ... إلى أن الآلية الدولية المنصوص عليها في الاقتراح شُكلت على غرار ...
  • ... contrast to reduction and limitation measures envisaged in arms control instruments ... ... مقابل تدابير التخفيض والتقييد المنصوص عليها في صكوك تحديد الأسلحة ...
  • ... to ensure that the concerns envisaged in the environmental policy are ... ... من أجل ضمان تلبية الشواغل المنصوص عليها في السياسات البيئية على ...
  • ... specific mechanism for settlement of disputes envisaged in part three of ... ... اﻵلية المحددة لتسوية المنازعات المنصوص عليها في الباب الثالث من ...
  • ... specialized teaching or training and envisaged in operative paragraph 17 of ... ... التدريس أو التدريب المتخصصيْن المنصوص عليها في الفقرة 17 من منطوق ...
- Click here to view more examples -

conceivable

I)

يمكن تصوره

ADJ
Synonyms: imaginable
  • ... as a means to promote every conceivable product. ... كوسيلة لترويج كل منتج يمكن تصوره.
  • he shall be taken every conceivable care يجب أخذ كل الرعاية يمكن تصوره
  • TV shows streaming from every conceivable device. كالبرامج التلفزيونية المتدفقة من كل جهاز يمكن تصوره.
  • putting into every conceivable tests وضع في كل الاختبارات يمكن تصوره
  • mightiest conceivable, and then when it by ... أقوى يمكن تصوره ، ومن ثم عندما ...
- Click here to view more examples -
II)

المتصور

ADJ
  • It is conceivable that this number may increase ... ومن المتصور أن يرتفع هذا العدد ...
  • ... project under construction, it is conceivable that one tribunal may ... ... مشروع قيد اﻻنشاء ، من المتصور أن احدى هيئات التحكيم قد ...
  • It is conceivable that you may even have فمن المتصور أن قد يكون لديك حتى
  • It is conceivable that the fellow might hold ... فمن المتصور أن الزميل قد تعقد ...
  • It was, however, conceivable that such assistance, ... غير أنه من المتصور أن هذه المساعدة أو ...
- Click here to view more examples -
III)

المعقول

ADJ
  • It is quite conceivable that he may not فمن المعقول تماما انه لا يجوز له
  • "Well, it is just conceivable that a "حسنا ، فمن المعقول تماما أن

conceivably

I)

تصور

ADV
  • Is this conceivably as big as the yogurt deal? هل هذا تصور كبير مثل هذه الصفقة اللبن؟
  • eat you can't you could conceivably put something together لا يمكنك أكل هل يمكن وضع تصور شيء معا
  • place question may conceivably be قد تكون مسألة مكان تصور
  • in conceivably be given a pandemic cincinnati but they look ... في تصور أن يعطى سينسيناتي الوباء لكنها تبدو ...
  • conceivably rise across the retail sector rate now studies show at ... ارتفاع معدل تصور عبر قطاع التجزئة الآن تشير الدراسات في ...
- Click here to view more examples -
II)

المتصور

ADV
  • Conceivably, it could also serve as a safety valve ... ومن المتصور أن يعمل أيضا بوصفه صمام أمان ...
  • Those items could conceivably be linked to the ... ومن المتصور أن هذه المواد يمكن أن تكون مرتبطة باستخدام ...
  • Conceivably, a case of such financial abandonment ... ومن المتصور أن قضية التخلي ماليا بهذا ...
- Click here to view more examples -

seen

I)

رايت

VERB
Synonyms: saw, see, wright
  • Have you seen my psoriasis medication? عزيزي هل رايت تأملي؟
  • Have you seen a traveling monk here? هل رأيتِ راهب مسافر هنا؟
  • Have you seen my box of sheet music anywhere? هل رأيت صندوق أوراق الموسيقى في أي مكان؟
  • Have you seen the casualty lists? هل رأيت قائمة الضحايا ؟
  • Or you've seen something similar to this before. أو كنت قد رأيت شيئا مشابهة لهذه من قبل.
  • Either of you ever seen anything like that? هل رأيت شيئاً كهذا من قبل ؟
- Click here to view more examples -
II)

ينظر

VERB
  • And you were seen. وكان ينظر لك.
  • He had seen our saddle horses. وقال انه ينظر سرج الخيول لدينا.
  • Such very superior dancing is not often seen. ليس مثل الرقص متفوقة جدا ينظر كثير من الأحيان.
  • He was afraid that they would be seen together. كان خائفا من أن ينظر معا.
  • This figure needs to be seen in perspective. وينبغي أن يُنظر إلى هذا الرقم من المنظور الصحيح.
  • Perhaps he had not even seen it. ربما لو لم ينظر حتى.
- Click here to view more examples -
III)

ينظر اليها

VERB
  • You must not be seen sitting. يجب ألا ينظر إليها الجلوس.
  • This is always to be seen. هذا هو دائما أن ينظر إليها.
  • I could see without being seen. استطعت أن أرى دون ان ينظر اليها.
  • Not a trace of the thing was to be seen. لم تتبع من الشيء أن ينظر إليها.
  • He would surely have been seen by now. ومن المؤكد انه قد ينظر إليها الآن.
  • Few children were to be seen, and no dogs. وقليل من الأطفال أن ينظر إليها ، ولا الكلاب.
- Click here to view more examples -
IV)

ار

VERB
Synonyms: r, saw, tr, rte, rn
  • So careful if you haven't seen it yet. حذرا حتى إذا كنت لم أر حتى الآن.
  • I should have seen it. حريّ أنّ أرَ ذلك.
  • I have never seen a better negotiator. إنني لم أر أبدا أفضل المفاوضين.
  • I have never seen this guy before in my life. لم أرِ ذاك الرجل في حياتي قط !مطلقًا
  • Never seen anything like it before. لم أرَ شيئًا مثله من قبل.
  • Have you seen any reaction? لم أرَ له أيّة استجابة؟
- Click here to view more examples -
V)

راينا

VERB
Synonyms: saw, raina
  • We have all seen good and positive results. فقد رأينا جميعا النتائج الطيبة والإيجابية.
  • I believe we have seen enough. انا اصدق نحن راينا بما فية كفاية.
  • We have seen their kind before. رأينا هذه النوعيه من قبل
  • We have seen evidence of that. ولقد رأينا الدليل على ذلك.
  • And we've seen the pattern multiple times. وقد رأينا هذا النمط لعدة مرات
  • So far as we've seen? حتى الآن كما رأينا؟
- Click here to view more examples -
VI)

شهدت

VERB
  • Men have seen to that. وقد شهدت لهذا الرجل.
  • And yet you have seen. وحتى الآن شهدت لك.
  • Recent years have seen marked improvements in their living conditions. وقد شهدت السنوات الاخيرة تحسينات ملحوظة فى ظروف معيشتهم .
  • You look like you've seen better days. يبدو أنك شهدت أيام أفضل.
  • None of us have seen it. شهدت لا أحد منا ذلك.
  • Recent years have seen a definite growth in ... وشهدت السنوات الماضية زيادة واضحة في ...
- Click here to view more examples -
VII)

شاهدت

VERB
Synonyms: watched, saw, witnessed
  • I have seen many different sizes of fly. لقد شاهدت العديد من الأحجام المختلفة للذباب.
  • And you've seen the show before? هل انت شاهدت العرض من قبل؟
  • Have you seen anything like it? هل شاهدت شيئاً مثل هذا من قبل؟
  • Have you seen video games lately? هل شاهدت ألعاب الفيديو مؤخراًً؟
  • Have you seen the video? هل شاهدتِ أشرطة المُراقبة؟
  • I have seen many different sizes of fly. لقد شاهدت العديد من الأحجام المختلفة للذباب.
- Click here to view more examples -
VIII)

اري

VERB
Synonyms: see, seeing, ari, saw, larry
  • I should've seen this coming. كان يجب أن أرى هذا قادماُ (إنها (كارولين
  • And not seen this face? و لا أرى هذا الوجه؟
  • Heard of one or seen. لم أسمع عن أو أرى أي منها
  • I have never seen anything like that. لم أرى شيء كهذا ماذا كان ؟
  • Never seen a man like you before. لم أرى رجلاَ مثلك من قبل
  • I never seen that before. لم أرى شيئاً كهذا من قبل
- Click here to view more examples -
IX)

راي

VERB
  • He would've seen the value in this. لرأى القيمة لهذا الشيء
  • Everybody in this room has seen that. جميع من في هذه القاعة .قد رأى ذلك
  • Has anyone seen my paper? هل رأى أحدكم ورقتي؟
  • Anybody seen an injured person? هل رأى أحدكم شخصاً جريحاً؟
  • You look like you've seen a ghost. تبدو كمن رآى شبحاً
  • Who else has seen it? مَن أيضاً رأى ذلك؟
- Click here to view more examples -
X)

يري

VERB
  • That remains to be seen. ذلك يبقى لكي يُرى - .إنتظري -.
  • No one had ever seen such a storm before. لم يري أحد عاصفة كهذه من قبل
  • You look like you've seen a ghost. ما الخطب؟ .تبدو كمن يرى شبحاً
  • I never realized how important it is to be seen. لم أدرك أبدا كم هو مهم لكي يرى
  • Vengeance should never be seen as that. الإنتقام يجب ان لا يرى.
  • How does he leave the building without being seen? كيف يُغادر المبنى من دون أن يُرى؟
- Click here to view more examples -
XI)

تري

VERB
  • You ever seen this before? ألم تري شيئ مثل ذلك من قبل ؟
  • Oh so so you haven't seen her back? إذا، لم ترى ظهرها؟
  • You should've seen what happened in town. كان عليك أن ترى .ما حدث في البلدة
  • You should've seen the look on your face. كان يجب ان ترى وجهك.
  • Because you haven't seen the things he can do. لأنكِ لم تري الأشياء التي يستطيع فعلها
  • Or she didn't want to be seen leaving with him. أو ربما هي لم ترغب أن ترى مغادرة معه
- Click here to view more examples -

viewed

I)

شوهدت

VERB
Synonyms: sighted
  • They've been viewed millions of times. لقد شوهدت ملايين المرات.
  • have been viewed millions and millions of times, شوهدت ملايين وملايين المرات،
  • it's mostly viewed in countries that speak ... شوهدت في الغالب في البلدان التي تتحدث ...
  • ... I can write articles the kid viewed by tens of thousands ... ... يمكنني كتابة مقالات طفل شوهدت من قبل عشرات الآلاف ...
- Click here to view more examples -
II)

ينظر اليها

VERB
  • Details of such craftsmanship should not be viewed in haste. ،تفاصيل صنعة كهذه لا يجب ألا ينظر إليها على عجل
  • Viewed in this fashion, humanitarian assistance ... وإذ ينظر إليها على هذا النحو، فإن المساعدة اﻹنسانية ...
  • ... features become more critical when viewed against stagnation in income ... ... السمات أشد حرجا عندما ينظر إليها في ضوء ركود الدخل ...
  • ... the calculation procedures, when viewed conceptually, moved from ... ... مرت عملية الحسابات، حين ينظر إليها من ناحية نظرية، من ...
  • ... this issue should be viewed taking into account other regional initiatives ... ... هذه المسألة ينبغي أن ينظر اليها مع مراعاة المبادرات اﻻقليمية اﻷخرى ...
  • ... foreseen in that paragraph would be viewed only in narrow, ... ... المتوقعة في تلك الفقرة لن ينظر اليها الا في تعابير ضيقة ومعرفة ...
- Click here to view more examples -
III)

مشاهده

VERB
Synonyms: watch, see, view, seeing
  • Scheduled snapshots cannot be viewed offline. لا يمكن مشاهدة اللقطات المجدولة أثناء عدم الاتصال بالإنترنت.
  • ... the record as the most viewed video on you too ... السجل والفيديو الأكثر مشاهدة على أنت أيضا
  • ... attention it's the most viewed ... الاهتمام الذي هو الأكثر مشاهدة
  • ... so the printers can be viewed, managed, and ... ... ، بحيث يمكن مشاهدة الطابعات، وإدارتها، واستخدامها ...
- Click here to view more examples -
IV)

عرضها

VERB
  • Other items can be viewed but not edited. العناصر الأخرى يمكن عرضها لكن بدون تحريرها.
  • The last visualization that you viewed appears. تظهر آخر مرئيات قمت بعرضها.
  • This set is encrypted and cannot be viewed or restored. ‏‏تم تشفير هذه المجموعة ولا يمكن عرضها أو استعادتها.
  • Lists work items that you have recently viewed. سرد عناصر العمل التي قمت بعرضها مؤخرًا.
  • This set is compressed and cannot be viewed or restored. ‏‏تم ضغط هذه المجموعة ولا يمكن عرضها أو استعادتها.
  • ... each signature and can be viewed by expanding the signature. ... كل توقيع ويمكن عرضها بتوسيع التوقيع.
- Click here to view more examples -
V)

مرات المشاهده

VERB
VI)

ينظر

VERB
  • Every situation needed to be viewed from a practical perspective ... ذلك أنه يجب أن يُنظر إلى كل حالة من زاوية عملية ...
  • While wrestling is viewed as the most appropriate way ... وبينما ينظر الى المصارعة على انها اكثر الطرق المناسبة ...
  • I had viewed the world upon the evening of my arrival ... كنت قد ينظر إلى العالم على وصولي مساء ...
  • ... now felt that his shame could be viewed. ... يشعر الان انه يمكن ان ينظر له العار.
  • playing with the meeting could be viewed at another comic carl يمكن اللعب مع الاجتماع أن ينظر في آخر كارل كوميدي
  • would be viewed firing high-capacity magazine وسوف ينظر اطلاق ذات قدرة عالية مجلة
- Click here to view more examples -
VII)

عرضه

VERB
  • A is created or viewed from the primary entity. يتم إنشاء أو عرضه من الكيان الأساسي.
  • Resembles a surface chart that is viewed from above. تمثيل مخطط سطحي يتم عرضه من أعلى.
  • A is created or viewed from the related entity. يتم إنشاء أو عرضه من الكيان المرتبط.
  • It could, however, be viewed by browsers running on ... ولكن يمكن عرضه بواسطة المستعرضات التي تعمل على ...
  • ... or one that cannot be viewed on the page. ... أو توقيع لا يمكن عرضه على الصفحة.
  • ... designate that you have viewed it. ... لتعيين أنك قمت بعرضه.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاطلاع

VERB
Synonyms: see, found, consult, peruse
  • These notes can be viewed after inventory close has completed. يمكن الاطلاع على هذه الملاحظات بعد اكتمال إقفال المخزون.
  • Production order references can be viewed in the field in ... ويمكن الاطلاع على مراجع أمر الإنتاج في الحقل في ...
  • after all of you viewed it for you بعد الاطلاع لكم جميعا لانها لكم
  • And this edifice can be viewed وهذا الصرح يمكن الإطلاع عليه
- Click here to view more examples -
IX)

اعتبر

VERB
  • Measures to increase cooperation were viewed as being complementary to ... واعتبر أن التدابير المتعلقة بزيادة التعاون مكملة لعملية ...
  • Action at the local level was viewed as the engine of ... واعتبر العمل على الصعيد المحلي محركا للمنع ...
  • The delegation viewed its proposal as inherently preventive in nature ... واعتبر الوفد اقتراحه ذا طبيعة وقائية ...
  • It was viewed as an innovative and useful tool with the ... واعتبر هذا النظام وسيلة مبتكرة ومفيدة ذات ...
  • It was also viewed as a means to avoid duplication, ... واعتُبر ذلك أيضا وسيلة من وسائل تجنب الازدواجية، ولتخفيض ...
  • The incident was viewed by the witness as ... واعتبر الشاهد أن هذا الحادث هو ...
- Click here to view more examples -

scenario

I)

السيناريو

NOUN
Synonyms: script
  • This is the typical corporate scenario. هذا هو السيناريو المعتاد للشركات.
  • The following table describes this scenario. يصف الجدول التالي هذا السيناريو.
  • The following situation shows this preferred scenario. الحالة التالية تعرض هذا السيناريو المفضل.
  • Identify procedural steps for the scenario flow. حدد خطوات إجرائية لتدفق السيناريو.
  • The most common scenario for this is layout. السيناريو الأكثر شيوعاً لهذا المخطط.
  • The following example demonstrates a simple file upload scenario. يوضح المثال التالي يحمّل ملفات بسيطة السيناريو.
- Click here to view more examples -
II)

سيناريو

NOUN
  • We have to prepare for every scenario. نحن يجب أن نستعدّ لكلّ سيناريو
  • Conduct the user through the steps of each scenario. إجراء المستخدم من خلال الخطوات لكل سيناريو.
  • Outlook provides this service during a typical setup scenario. يوفر برنامج Outlook هذه الخدمة أثناء سيناريو إعداد نموذجي.
  • This is indeed a frightening scenario. وهذا سيناريو مخيف في الواقع.
  • More information about each scenario is provided below. مزيد من المعلومات حول كل سيناريو متوفرة أدناه.
  • For each scenario, the configuration details are listed. وبالنسبة لكل سيناريو، يتم سرد تفاصيل التكوين.
- Click here to view more examples -
III)

التصور

NOUN
  • In a scenario in which upgrade costs are not included ... في التصور الذي لن تكون فيه تكاليف التحديث داخلة في ...
  • This scenario is based on the assumption that ... ويستند هذا التصور إلى الافتراض بأن ...
  • ... global trends that run counter to such a future scenario. ... باتجاهات عالمية تناقض هذا التصور المستقبلي.
  • In this scenario, international cooperation in ... وفي إطار هذا التصور، فإن التعاون في ...
  • ... and within the geographic area of the reference scenario; ... وداخل المنطقة الجغرافية للتصور المرجعي؛
  • ... and within the geographic area of the reference scenario; ... وداخل المنطقة الجغرافية للتصور المرجعي؛
- Click here to view more examples -

vision

I)

الرؤيه

NOUN
Synonyms: seeing, sight
  • Help protect that vision. المساعدة فى حماية هذة الرؤية
  • I saw those mountains in my vision. رأيت تلك الجبال في الرؤية.
  • Are you experiencing any blurred or double vision? هل من الم او ازدواج للرؤية ؟
  • How can one implement that vision? فكيف يتسنى تنفيذ تلك الرؤية؟
  • And before me comes this great vision. وقبل أن تأتى لى هذه الرؤية، التى دائماً جميلة
  • And show a spectacular lack of vision. وتُظهر نقص مذهل في الرؤية
- Click here to view more examples -
II)

رؤيه

NOUN
Synonyms: see, seeing, seen
  • The guy has no vision. يجعلني عصبي ,الرجل لَيْسَ لهُ رؤيةُ
  • He has a real vision. هو عنده رؤيه حقيقيـــه
  • I see you're a man of vision! اعتقد انك رجل ذو رؤيه
  • Capture the product vision and requirements. تقوم بتسجيل رؤية المنتج والمتطلبات.
  • We need a vision of human solidarity to prevail. إننا في حاجة إلى أن تسود رؤية من التضامن الإنساني.
  • You have seen this in a vision? هل رأيت هذا في رؤية؟
- Click here to view more examples -
III)

رؤيا

NOUN
Synonyms: revelation, rev, gorus
  • You come up with this in a vision or something? هل إستنتجت ذلك من رؤيا أو شيء ما ؟
  • I had a vision, a vision of peace. لقد جاءت إلىّ رؤيا رؤيا عن السلام
  • Did you have a vision? هل كان عندك رؤيا ؟
  • A man of vision and guts. رجل شجاع و ذو رؤيا
  • Vision or no vision. رؤيا أو من دون رؤيا
  • Vision or no vision. رؤيا أو من دون رؤيا
- Click here to view more examples -
IV)

رؤيتنا

NOUN
  • All need to be part of our development vision. وجميعهم يحتاجون إلى أن يكونوا جزءا من رؤيتنا الإنمائية.
  • That is our vision for this region. هذه هي رؤيتنا بالنسبة لهذه المنطقة.
  • Better path, you know, beyond our narrow vision. الطريق الأفضل، ما بعد رؤيتِنا الضيّقةِ.
  • Ours should be a global and coherent vision. وهنا ينبغي أن تكون رؤيتنا شاملة ومتماسكة.
  • Our vision in this regard is very clear. ورؤيتنا في هذا المجال واضحة جدا.
  • Those changes have altered our vision of the world and introduced ... وقد بدلت هذه التغيرات رؤيتنا للعالم وقدمت ...
- Click here to view more examples -
V)

رؤيته

NOUN
Synonyms: see
  • I mean, he was alive in his vision. أعني أنه كان حياً في رؤيته
  • That readout says his vision's fine. القراءة تقول بأنّ رؤيته سليمة
  • So this is his vision for how we can ... لذلك هذا هو رؤيته لكيفية اننا يمكن ان ...
  • ... the flaming wings of lightning flash before his vision. ... الأجنحة المشتعلة فلاش البرق قبل رؤيته.
  • ... are inconsistent with their national interests, vision or priorities. ... تتعارض مع مصالحه أو رؤيته أو أولوياته الوطنية.
  • ... no soul into which you can turn its vision? ... وليس في الروح التي يمكنك تحويل رؤيته؟
- Click here to view more examples -
VI)

يجن

NOUN
VII)

رؤيتك

NOUN
Synonyms: see
  • And your vision could be your gift to me. ورؤيتك ربما تكون هديتك لي
  • Was that the same one from your vision? أهو نفس الذي شاهدته في رؤيتك؟
  • That is your vision? هل هذه هي رؤيتك؟
  • This is your vision, my friend. هذه رؤيتكَ يا صديقي.
  • What role does the media have in your vision? ما الدور الذي يمكن ان يؤديه الاعلام حسب رؤيتك؟
  • Powerful enough to cloud your vision. سلطة كافية لحجب رؤيتك
- Click here to view more examples -
VIII)

البصر

NOUN
  • magnified screen for readers with impaired vision عدد كبير من القراء ضعاف البصر
  • Where researchers are making strides in actually reversing vision loss حيث حققت الأبحاث تقدماً في استعادة البصر المفقود
  • ... with blindness or low vision. ... لديه إعاقة بصرية أو ضعف البصر.
  • ... mobility impairments, blindness, and low vision. ... الإعاقة الحركية، العمى، وضعف البصر.
  • ... indicate what is called residual vision ... تدل على ما يُسمى البصر المتبقي
  • ... who are blind or have low vision. ... المكفوفين أو الذين يعانون من ضعف البصر.
- Click here to view more examples -
IX)

تصور

NOUN
  • A vision of development and of the kind ... ووجود تصور للتنمية ولنوع ...
  • ... discussion to develop a commonly owned vision that should enhance the ... ... والمناقشات من أجل صوغ تصوّر مشترك من شأنه أن يعزز ...
  • develop a vision, principles and goals • وضع تصور، ومبادئ وأهداف
  • to lay out a vision of where they want to take ... لوضع تصور عن المكان الذي تريد أن تأخذ ...
  • ... concerned organizations to forge a common vision on how best to ... ... المنظمات المعنية في تحديد تصور مشترك عن الكيفية المثلى لدعم ...
  • ... international community to create an alternative vision for development based on ... ... للمجتمع الدولي لإيجاد تصور بديل للتنمية على أساس ...
- Click here to view more examples -
X)

التصور

NOUN
  • The new vision of governance, suggests the report ... ويرى التقرير أن التصور الجديد لأسلوب الحكم ...
  • ... develop a strategy of vision and a plan of action. ... أن نضع استراتيجية للتصور وخطة للعمل.
  • ... these goals, an overall vision, political support and ... ... هذه الأهداف، فإن التصور الشامل والدعم السياسي والتمويل ...
  • ... and should be accorded priority in the new development vision. ... ، ويتعين اعطاؤه أولوية في التصور اﻹنمائي الجديد.
  • In its new vision of cooperating through an ... وبهذا التصور الجديد للتعاون من خﻻل ...
  • ... can we make this vision of a better society a reality ... ... نستطيع أن نجعل هذا التصور لمجتمع أفضل واقعا ...
- Click here to view more examples -

imagination

I)

الخيال

NOUN
  • But just look at the imagination. لكن فقط انظري إلى الخيال
  • Some things are best left to the imagination. من الأفضل ترك بعض الأمور للخيال
  • We need to develop your flexibility and your imagination. نحن نريد تطوير المرونة والخيال لديك
  • You have power beyond imagination. عندك قوة ما بعد الخيال
  • There was scope for imagination here. كان هناك مجال للخيال هنا.
  • How do you train the imagination? كيف يمكنك تدريب الخيال؟
- Click here to view more examples -
II)

خيال

NOUN
  • Some people think they are purely works of imagination. بعض الناس يعتقدون إن هذه الكتب محض خيال
  • This guy has a vivid imagination. هذا الرجل لديه خيال حي
  • We must face the challenge with determination and imagination. ويجب علينا أن نواجه التحديات بعزم وخيال.
  • You have a vivid imagination, for a banker. لديك خيال واسع بالنسبة لرجل مصرفى
  • No one in this family has any imagination! لا يوجد لأحد في هذه العائلة لدية أي خيال
  • I have an extremely vivid imagination. لدي خيآل قوي للغاية
- Click here to view more examples -
III)

مخيله

NOUN
  • Will has a remarkably vivid imagination. ويل) يمتلك مخيلة ناشطة بشكل مدهش)
  • Do you have no imagination? الا تملك أي مخيلة ؟
  • Ordinary women never appeal to one's imagination. المرأة العادية أبدا نداء الى مخيلة واحدة.
  • Just people's imagination running away. أنها فقط مخيلة الناس تذهب بعيدا
  • likely to occur to the imagination of the من المرجح أن يحدث في مخيلة
  • captured the imagination of the people on a wait a minute أسرت مخيلة الشعب على الانتظار لمدة دقيقة
- Click here to view more examples -
IV)

المخيله

NOUN
  • Your father's problem is he lacks imagination. مشكلة والدكِ أنه يفتقد المخيّلة
  • He lacked intelligence and imagination. إلا أنه كان يفتقر للمخيلة والذكاء.
  • You lack the imagination to see the alternatives. تفتقر إلى المخيلة لترى البدائل
  • ... unfortunately got a vivid imagination. ... حصلت لسوء الحظ من المخيلة حية.
  • They don't have the imagination for that kind of move. ليس لديهم المخيلة الواسعة لعمل هذه الحركة
  • that kept expanding the limits of imagination and creativity. وما انفكت تتجاوز حدود المخيلة والابتكار
- Click here to view more examples -
V)

خيالك

NOUN
  • I think you should save your imagination for your work. أعتقد بأنه يجب عليك أن توفر خيالك لعملك
  • Then your imagination has no moral training. إذن خيالك لم يتلقَ تدريبًا أخلاقيًا
  • Not only me but many people beyond your imagination. ليس أنا فقط لكن العديد من الأشخاص .أبعد من خيالك
  • It must be your imagination. هي بالتأكيد من خيالكِ - لا
  • And it was only in your imagination. وكان هذا فقط في خيالك.
  • Because she's on every page of your imagination. لأنها فى كل صفحه من خيالك
- Click here to view more examples -
VI)

خياله

NOUN
Synonyms: shadow, cavalry, riders
  • But beyond that his imagination could not travel. ولكن أبعد من ذلك يمكن أن خياله لا تسافر.
  • I have unleashed his imagination. فانني اطلقت عنان خياله
  • Maybe it was only ever there in his imagination. ربما كانت فقط في خياله.
  • His imagination leaped forward to the future. قفز خياله يتطلع إلى المستقبل.
  • A figment of his imagination. لقد كان من نسجَ خياله!
  • on the strange spectacle which his imagination had presented. في مشهد غريب التي قدمت خياله.
- Click here to view more examples -
VII)

مخيلتي

NOUN
Synonyms: most memorable
  • Or you want to let my imagination run wild? أم تريدين أن أترك الأمر لمخيّلتي؟
  • About me my imagination found a thousand noiseless enemies moving. عني وجدت مخيلتي من الأعداء ألف صامتة تتحرك.
  • Is it my imagination, or is it getting late? هل هي مخيلتي أم أن الوقت قد تأخر؟
  • That was my opinion according to my imagination. هذا كان رأيي نسبة الى مخيلتي .
  • You used to stir my imagination. تستخدم لتحريك مخيلتي.
  • Is it just my imagination? هل هذه مخيلتي فقط ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

التخيل

NOUN
  • I think some things are better left to the imagination. أظن أن بعض الأمور تُترك للتخيل أفضل
  • ... you want to leave something to the imagination? ... تُريد أن تترك شيئاً للتخيل؟
  • ... you want to leave something to the imagination? ... تريد أن تترك شيء للتخيّل ؟
  • There's just nothing left to the imagination. فقط لا شيء تَركَـه للتخيلِ.
  • The power of the imagination to transform and illuminate ... وحجتي: قوة التخيّل لتغيير وإنارة ...
  • Even imagination is suspect yet it's needed ... حتى التخيل يشتبهون فيه حتى الآن فإنه مطلوب ...
- Click here to view more examples -
IX)

التصور

NOUN
  • ... were linked to this failure of imagination. ... لها علاقة بهذا الاخفاق في التصور.
  • ... space and time, seen and done things beyond imagination. ... الزمن وفي الفضاء رأيت وفعلت أشياء تفوق التصور
  • ... there were failures of imagination, policy, capabilities ... ... كانت هناك اخفاقات في التصور والسياسة والقدرات ...
  • ... the test our creativity and imagination and to begin to explore ... ... لاختبار قدرتنا على الابتكار والتصور والبدء في استكشاف ...
  • Upon this imagination, he put several ... بناء على هذا التصور ، على حد تعبيره عدة ...
  • ... and almost beyond our imagination. ... ، يكاد يخرج عن نطاق التصور.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.