Depicting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Depicting in Arabic :

depicting

1

تصور

VERB
  • depicting the in you unit in the window تصور أنت في وحدة في إطار
  • i meant the pink depicting the pink blanket and you honey يعني أنا وردي وردي تصور بطانية وأنت العسل
  • i work with interplay all that fun depicting the area أنا أعمل مع تفاعل كل ما متعة تصور المنطقة
  • you deliver depicting mankind with the judges لك تقديم تصور البشر مع القضاة
  • depicting with regard to the big day year ... تصور فيما يتعلق العام يوم عظيم ...
- Click here to view more examples -
2

يصور

VERB
  • They did a good job depicting scale قاموا بعمل جيد يصور على نطاق و
  • today was depicting this dispute over student ... واليوم يصور هذا الخلاف حول الطالب ...
  • A film depicting that part of history, entitled ... وهناك فيلم يصور ذلك الجزء من التاريخ، عنوانه " ...
  • In depicting the most general phases of the development of ... يصور في أكثر المراحل العامة لتطوير ...
  • ... the cover with you in the future beloved poster depicting the ... لتغطية معكم في الملصق يصور المستقبل الحبيب
- Click here to view more examples -

More meaning of Depicting

imagine

I)

تخيل

VERB
Synonyms: fantasize
  • Close your eyes and try to imagine it. أغلقوا أعينكم وحاولوا تخيل ذلك
  • Imagine that you take a good long look at it. تخيل انك تلقي نظرة جيدة طويلة عليهـا
  • Imagine what we could accomplish if we followed their example. تخيل ما يمكن تحقيقه إذا تابعنا على سبيل المثال.
  • Can you imagine growing up here? هل يمكنك تخيل التقدم في السن هنا؟
  • Can you imagine what that man's going through? هل تستطيع تخيل مالذي يمر به هذا الرجل؟
  • Imagine if you wanted to put syrup in water. تخيل إذا أردت وضع شراب في الماء.
- Click here to view more examples -
II)

تتخيل

VERB
  • Can you imagine that? أيمكنكَ أن تتخيّل ذلك؟
  • Do you imagine this being a lengthy conversation? هل تتخيل أن هذه ستكون محادثة مطولة ؟
  • I mean, can you imagine? أعني, هل تستطيع أن تتخيل؟
  • Can you imagine someone being that passionate for you? هل تتخيل أن يكون شخص بهذه العاطفة معك؟
  • You could imagine you're adding all of these. يمكنك ان تتخيل انك تجمع هذه الاشياء
  • This creature is more powerful than you can imagine. هذا المخلوق أكثر قوّةً .ممّا تتخيّل
- Click here to view more examples -
III)

اتخيل

VERB
Synonyms: fantasize
  • I can imagine what you might be thinking of me. يمكنني أن أتخيل بماذا قد تفكر بي
  • I could not imagine this was possible. لم أكن أتخيل أن هذا ممكناً
  • I would imagine for your sake. انا اتخيل هذا من اجلك
  • But it wouldn't be a stretch to imagine. لكن لن يكون صعباً أن أتخيل.
  • Can not imagine what you've been through. لا أستطيع أن أتخيل ما مررت به
  • I never imagine that. أنا لم أتخيل ذلك أبداً
- Click here to view more examples -
IV)

اتصور

VERB
Synonyms: envision
  • I imagine that will be deeply satisfying. أتصوّر أن يكون ذلك مرضيًا جدًّا
  • I can imagine that happening. يمكنني ان اتصور هذا يحدث
  • I imagine these two had differences. أتصوّر أنّ هذين الشخصين كانت لديهما خلافاتهما
  • I imagine you would too. أتصور أنك ستفعل هذا أيضا
  • I imagine your client is well insured. انا اتصور ان عميلك مؤمن علية جيدا
  • I imagine it was even better received at that tavern. أنا اتصور انها افضل من اللتي تغنى في الحانه.
- Click here to view more examples -
V)

نتصور

VERB
  • So we could imagine a wheel. لذلك يمكن أن نتصور عجلة.
  • We could imagine this is c1. ويمكن أن نتصور أن هذا هو c1.
  • Imagine that the ducks eat the water lilies. لنتصور أن البط تأكل الزنبق.
  • Can we imagine this? فهل نستطيع أن نتصور ذلك؟
  • It is difficult to imagine a change coming out of such ... فمن الصعب أن نتصور تغييرا الخروج من هذا ...
  • We imagine that the mechanisms of globalization, ... إننا نتصور أن آليات العولمة، ...
- Click here to view more examples -
VI)

نتخيل

VERB
Synonyms: visualize
  • It was difficult to imagine. كان من الصعب أن نتخيل.
  • We mentally imagine ourselves winning. نتخيل أنفسنا عقليا أننا قد ربحنا
  • What this phenomenon meant we could not imagine. ماذا تعني هذه الظاهرة لا يمكن أن نتخيل.
  • Now we can imagine that this is our x. الآن يمكننا ان نتخيل ان هذا x
  • With words, we can only imagine. مع الكلمات، يمكن فقط أن نتخيل.
  • Let us imagine that this cigar is the time traveller. دعنا نتخيل بأَن هذا السيجارِ مسافر الوقت
- Click here to view more examples -
VII)

تصور

VERB
  • I can imagine the depths that solitude brought you to. يمكنني تصور تأثير العزلة عنك
  • Can you imagine the difference that would make? أيمكنّكَ تصوّر الفرق الذي قد يحدثه ذلك؟
  • I could imagine, especially without a father. أستطيع تصوّر ذلك ، خصوصا بدون أب
  • Imagine that on a continuous for one hour. تصور انك تفعل ذلك لمدة ساعة
  • One can just imagine where those interpretations will come from. ومن الممكن تصور من أين تأتي تلك التفسيرات.
  • I can imagine the look of surprise on your face. يمكنني تصور النظرة المفاجئة .التي ستكون على وجهك
- Click here to view more examples -
VIII)

تخيلوا

VERB
  • Imagine what he could do at passover. تخيلوا ماذا يقدر ان يفعل "في "الفصح
  • Did they imagine children? وهل تخيلوا الأطفال؟
  • Imagine a field of wheat. تخيلوا حقلا من القمح،
  • So imagine that you have a web server right here. فتخيلوا أننا لدينا خادم ويب هنا،
  • Just imagine all the things you could do down here. فقط تخيلوا كل الاشياء التي يمكنكم وضعها هنا.
  • Imagine spending three years here. تخيلوا قضاء ثلاث سنوات هنا
- Click here to view more examples -
IX)

تخيلي

VERB
  • Imagine this for a microphone! تخيلي هذا مع وجود ميكروفون!
  • Imagine having to live with that. تخيلي ان تعيشي مع هذا.
  • Imagine wanting to miss all this fun. تخيلى الرغبة فى تفويت كل تلك المتعة
  • Think of me and imagine that you can fly. فكري بي و تخيلي أنّ بوسعكِ الطيران
  • Now imagine you're holding coffee. تخيلي الأن أنك تحملين القهوه
  • Imagine the damage that car can cause. و تخيلي الضرر الذي يمكن أن تتسبب به
- Click here to view more examples -
X)

التخيل

VERB
  • And you cannot imagine what it took to get here. ولا يمكنكِ التخيل ما تكلّف الأمر حتى آتي إلى هنا
  • Or you could imagine, the right coordinate system. أو بإمكانك التخيل، نظام الإحداثيات الصحيح.
  • Could you imagine if they knew who you really are? هل يمكنك التخيل لو علموا من انت بالحقيقة ؟
  • Can you imagine soaring through the sky like a bird? أيمكنكِ التخيل التحليق في الهواء مثل الطير ؟
  • As you can imagine, her letters really stood out. كما يمكنك التخيل رسائلها قد برزت حقاً
  • Every happiness you can imagine. كلّ سعادة التي أنت تستطيع التخيّل.
- Click here to view more examples -
XI)

يتخيل

VERB
Synonyms: visualize, fantasize
  • Who could imagine such a thing? من يستطيع أن يتخيل ذلك؟
  • Just imagine, just think about it. فقط يتخيّل، فقط يفكّر في الموضوع.
  • Who could imagine we should see days like these? من كان يتخيل أننا قد نشهد أيام كهذه ؟
  • Who would imagine this many clothes are plastic? من يتخيل ان جميع هذه الملابس من البلاستيك
  • I ask members to imagine the magnitude of the challenge. وأرجو أن يتخيل الأعضاء عِظَم هذا التحدي.
  • No one would imagine he's a crook. لا أحد يتخيّل بأنّه محتال.
- Click here to view more examples -
XII)

يتصور

VERB
  • As one can imagine, that situation requires ... وكما يمكن للمرء أن يتصور، تتطلب هذه الحالة ...
  • Many people imagine that international volunteers spend their time ... ويتصور عدد كبير من الناس أن المتطوعين الدوليين يقضون وقتهم ...
  • Most people imagine that if all debts were paid off ... معظم الناس يتصور أنه إذا تم سداد جميع الديون ...
  • ... a simpler way, if you could just imagine one? ... وسيلة أبسط و إذا كنت يمكن أن يتصور واحد فقط؟
  • ... any of us can imagine. ... من يمكن لأي واحد منا يتصور.
  • ... to produce than you might imagine these days. ... لانتاج مما كنت قد يتصور في هذه الأيام.
- Click here to view more examples -

perception

I)

التصور

NOUN
  • We are consciousness having that perception. نحن وعيه وجود هذا التصور.
  • Real is just a matter of perception. الحقيقة هي عبارة عن التصور
  • This supports the widespread perception that indigenous and tribal peoples ... وتدعم هذه النتيجة التصور السائد بأن الشعوب القبلية ...
  • The perception alone of such a move ... إن التصور الذي يعطيه هذا اﻹجراء وحده ...
  • That perception reflects a misunderstanding of ... وهذا التصور إنما يعكس فهما خاطئا لمفاهيم ...
  • The perception is that in the handling of cases double standards ... ويكمن التصور في وجود معايير مزدوجة في تناول القضايا ...
- Click here to view more examples -
II)

تصور

NOUN
  • But it's just an perception. ولكن هذا مجرد تصور.
  • The perception of him flooded her being. أغرقت تصور له كونها.
  • There was also a perception among some users that ... وكان ثمة تصور أيضاً بين بعض المستعملين بأن ...
  • A perception of an evaluation as external to the work ... وتصور التقييم بوصفه خارجا عن أعمال ...
  • ... clear that this is just my perception here. ... أوضح أن هذا هو مجرد تصور وجودي هنا.
  • ... the process leads to the perception that irregularities have occurred. ... هذه الإجراءات يؤدي إلى تصوُّر حدوث تجاوزات.
- Click here to view more examples -
III)

الادراك

NOUN
  • All we have here really is a perception problem. كل ما لدينا هنا في الواقع هو مشكلة في الإدراك
  • Your powers of perception are staggering. قدراتك على الإدراك مذهلة .
  • In the arena, perception is power. في ميدان القتال ، الأدراك قوة
  • Only the men folk have the capacity for true perception. فقط الرجال لديهم القدرة على الادراك الصحيح
  • Not in a rational scheme of perception. هذا ليس في المنهج العقلاني للإدراك.
  • Direct perception is speculation. الإدراك المباشر هو التكهنات.
- Click here to view more examples -
IV)

ادراك

NOUN
  • The perception of certain concepts needs to be adjusted. ويحتاج إدراك بعض المفاهيم إلى شيء من التعديل.
  • Elephants have powers of perception and communication extraordinary. تمتلك الفيلة قوة إدراك وتواصل رائعين
  • You have no perception of reality! ليس لديكم إدراك للواقع
  • The country's perception of its defence needs ... إذ تغير إدراك البلد ﻻحتياجاته الدفاعية ...
  • The perception of clear aims is ... إن إدراك اﻷهداف الواضحـــة هو ...
  • It is essential to avoid any perception that the judicial process ... ومن الضروري تجنب أي إدراك بأن العملية القضائية ...
- Click here to view more examples -
V)

النظره

NOUN
  • This is our duty to change their perception. واجبنا أن نغير هذه النظرة
  • perception of the actual necessity were وكانت النظرة إلى ضرورة الفعلية
  • We don't have such perception. ".ليس لدينا مثل هذه النظرة"
  • The perception that her word could be doubted even here, ... النظرة التي يمكن أن تكون لها كلمة يشك حتى هنا ، ...
  • own perception that they two were ... النظرة الخاصة التي كانوا اثنين ...
  • The perception of the environment will change: ... وستتحول النظرة إلى البيئة: إذ ...
- Click here to view more examples -
VI)

المفهوم

NOUN
  • There was a serious error of perception. وكان هناك خطأ خطير في المفهوم.
  • Despite that perception, we do not want to give the ... وبالرغم من ذلك المفهوم، لا نود أن نعطي ...
  • The public perception of gender roles had not changed significantly ... ولم يتغير المفهوم الجماهيري عن أدوار الجنسين بصورة ملموسة ...
  • ... and elsewhere, is the reflection of such a perception. ... وفي أماكن أخرى، هي انعكاس لذلك المفهوم.
  • ... this recommendation would resolve or alter that perception. ... لهذه التوصية أن تغير بها أو تُقوَّم هذا المفهوم.
  • ... there is a gap between perception and reality. ... يكون هناك فجوة بين المفهوم والواقع.
- Click here to view more examples -
VII)

مفهوم

NOUN
  • That interdependence is not a new perception. وليس هذا الترابط بمفهوم جديد.
  • But this place changes your perception about what's possible. و لكن هذا المكان يغير لك مفهوم ما هو ممكن
  • There was also a shared perception that the issue at hand ... وهناك كذلك مفهوم مشترك على أن القضية المطروحة ...
  • It depends on the perception of living those aspirations ... واﻷمر يتوقف على مفهوم العيش مع تلك التطلعات ...
  • The perception of sovereignty differs according to history and cultural background ... • يختلف مفهوم السيادة تبعاً للتاريخ والخلفية الثقافية ...
  • ... some countries had a selective perception of human rights and ... ... فإن بعض البلدان لها مفهوم انتقائي لحقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الاحساس

NOUN
  • ... and impartial, the perception of governmental influence, ... ... والحياد، فإن الإحساس بالتأثير الحكومي، ...
  • ... but also from the perception that it occurs, undermining ... ... ، بل أيضا عن الإحساس بوقوعها، مما يقوض ...
  • The perception of insecurity and the ... كما أن انعدام الإحساس بالأمن وما ...
  • ... increasing vulnerability, or the perception of vulnerability. ... تزيد من الضعف أو من اﻹحساس بالضعف.
  • ... to developing countries, despite the perception of increasing risks. ... للبلدان النامية، رغم الإحساس بتزايد المخاطر.
  • ... space for suspicion and the perception that the dispute resolution system ... ... مجالا للشك وللإحساس بأن نظام تسوية المنازعات ...
- Click here to view more examples -
IX)

الفهم

NOUN
  • ... change in the social perception of environmental problems has ... ... ما حدث من تغير في الفهم الاجتماعي للمشاكل البيئية قد ...
  • It's false perception versus false belief. انه الفهم الخطأ ضد الايمان الخطأ
  • The fourth blocks have a lot perception الكتلة الرابعة لها الكثير من الفهم
  • This perception and approach is also reflected in ... ويتجلى أيضا هذا الفهم وهذا النهج في ...
  • There was a perception among official circles that ... فثمة نوع من الفهم لدى الدوائر الرسمية بأن ...
  • ... in which the traditional perception of this principle should be considered ... ... ينبغي النظر بها إلى الفهم التقليدي لهذا المبدأ ...
- Click here to view more examples -

conceived

I)

تصور

VERB
  • Other modalities can be conceived with similar effect. ويمكن تصور طرائق أخرى ذات أثر مماثل.
  • They conceived it to be a huge mistake. تصور انهم أن يكون خطأ كبيرا.
  • He conceived persons with torn bodies ... انه تصور الأشخاص ذوي الهيئات ممزقة ...
  • This was conceived as part of a new system ... وقد تم تصور ذلك كجزء من نظام جديد ...
  • These initiatives and programmes were conceived as means improving the ... وجرى تصور هذه المبادرات والبرامج لتحسين ...
- Click here to view more examples -
II)

تصورها

VERB
  • It was conceived from the outset for the maintenance ... لقد تم تصورها منذ البداية لصون ...
  • ... or can readily be conceived). ... أو لا يمكن بسهولة تصورها).
  • ... than any manner it could be conceived as having cost him ... ... من أي طريقة يمكن تصورها على أنها وجود كلفته ...
  • ... truth, I had conceived a few scruples with relation to ... ... الحقيقة ، كنت قد تصورها مع ازع القليلة يتعلق ...
- Click here to view more examples -
III)

تصورت

VERB
Synonyms: imagined
IV)

صممت

VERB
Synonyms: designed
  • Imagine the minds that conceived this. تخيلوا العقول التى صممت هذه كلها
  • ... see that some projects conceived under NEPAD are being implemented in ... ... رؤية تنفيذ بعض المشاريع التي صممت في إطار نيباد في ...
V)

المتصور

VERB
  • ... this new activity, conceived as a contribution to the maintenance ... ... هذا النشاط الجديد، المتصور كإسهام في صيانة ...
  • ... promoting the family, conceived as a preventive policy, ... ... النهوض بالأسرة، المتصور كسياسة وقائية، ...
  • The System is conceived as encompassing both the Department and ... ومن المتصور أن النظام يشمل كﻻ من اﻹدارة واللجان ...
- Click here to view more examples -
VI)

ينظر اليها

VERB
Synonyms: seen, viewed, perceived
  • It would be conceived not as a binding charter, but ... ولن ينظر إليها باعتبارها ميثاقا ملزما ولكن ستكون ...
  • ... then with a smile which might be conceived as ... ثم بابتسامة التي يمكن أن ينظر إليها
  • ... are most effective when conceived as a process of social change ... ... تكون أكثر فعالية عندما ينظر إليها كعملية من التغير الاجتماعي ...
- Click here to view more examples -
VII)

التصور

VERB
  • As originally conceived, the process should ... ووفقاً للتصور الأصلي، ينبغي أن تشمل العملية ...

perceive

I)

ينظرون

VERB
Synonyms: look
  • A forehead, as we perceive it. واحدة على الجبين، ونحن ينظرون إليها.
  • If only they do not perceive us. إلا إذا كانوا لا ينظرون الينا.
  • perceive me that he had a cable wave ينظرون لي أن لديه موجة الكابل
  • men were forced to perceive it. أجبر الرجال ينظرون إلى ذلك.
  • ... captor so they don't perceive you to be a witness. ... الآسر .حتى لا ينظرون إليكِ كشاهدة
- Click here to view more examples -
II)

تصور

VERB
  • perceive and decode in fact, تصور وفك في الواقع،
  • perceive that my interest on such an تصور أن بلدي الفائدة على مثل هذا
  • could not perceive us. لا يمكن تصور لنا.
  • could not perceive me by any means. لا يمكن تصور لي بأي وسيلة.
  • perceive you have acquired a degree of regard ... تصور كنت قد حصلت على درجة الخصوص ...
- Click here to view more examples -
III)

ادراك

VERB
  • This is one way to perceive matrix multiplication. هذه طريقة لادراك ضرب المصفوفات
  • We are unable to perceive their scent. نحن غير قادرين على إدراك رائحتها .
  • She did not appear to perceive it. انها لا تظهر على إدراك ذلك.
  • or we can perceive things that are different أو يمكننا إدراك الأشياء المختلفة
  • knew the correct way to perceive this reality عرف الطريقة الصحيحة لإدراك هذه الحقيقة
- Click here to view more examples -
IV)

يرون

VERB
Synonyms: see, seeing
  • ... in developing countries, perceive the initiative as problematic ... ... في البلدان النامية، يرون أن هذه المبادرة تنطوي على مشاكل ...
  • Even without the lens you will perceive, by حتى من دون عدسة سوف يرون ، من خلال
  • simplest expression of what they perceive to be genuine sympathy. أبسط تعبير عن ما يرون أنه تعاطف حقيقي.
  • perceive that her reserve was a mere يرون أن بلوغ لها كان مجرد
  • so far understood them as to perceive that حتى الآن فهم لهم كما يرون أن
- Click here to view more examples -
V)

تتصور

VERB
  • I drink, as you perceive. أشرب ، كما تتصور.
  • ... for children, you perceive. ... للأطفال ، وكنت تتصور.
  • what you perceive to be your opportunities in this world ما تتصور أن تكون فرصتك في هذا العالم
  • You may perceive harmony, proportion, قد تتصور الانسجام ، ونسبة ،
  • I am well served, you may perceive." أنا خدمت جيدا لي ، قد تتصور.
- Click here to view more examples -
VI)

يتصور

VERB
Synonyms: imagined, visualizes
  • of reality that we can perceive الواقع أننا يمكن أن يتصور
  • I could not perceive, by my nicest observation ... أنا لا يمكن أن يتصور ، من خلال الملاحظة اجمل بلدي ...
  • and he could perceive no way out of it ... وقال انه يمكنه أن يتصور أي وسيلة للخروج منه ...
  • ... peak of wisdom from which he could perceive ... ذروة من الحكمة التي كان يمكن أن يتصور
  • inexpressible vexation, she could perceive نكاية لا يوصف ، فإنها يمكن أن يتصور
- Click here to view more examples -
VII)

يدرك

VERB
  • The other did not perceive it. ولم الآخر لا يدرك ذلك.
  • But what do not perceive is that they have the power ... لكن الذي لا يدرك بأنّهم عندهم القوّة ...
  • ... and every body must perceive it. ... وعلى كل الجسم ويجب أن يدرك ذلك.
  • began to perceive that for him along these بدأ يدرك أن عليه وفقا لهذه
  • his household, and did not perceive my entrance. أهل بيته ، ولم يدرك مدخل بلدي.
- Click here to view more examples -

visualization

I)

التصور

NOUN
  • ... what this is, this is a visualization exercise. ... ما هو هذا ، هذا هو ممارسة التصور.
  • He's all into that positive thinking, visualization thing. ،إنّه مُلمّ بالتفكير الإيجابي .أمر التصوّر
  • It's more visualization then calculus really. أنها أكثر التصور ثم التفاضل حقا.
  • Visualization, all will be well. التصور، وسوف تكون جميع أيضا.
  • This visualization that you're preaching, هذا التصور الذي توصي، به
- Click here to view more examples -
II)

المرئيات

NOUN
Synonyms: visuals
  • There are no visualization effects selected. ‏‏لا يوجد تأثيرات للمرئيات محددة.
  • Watch a video or visualization in full-screen mode. مشاهدة الفيديو أو المرئيات في وضع ملء الشاشة.
  • Video and Visualization display area ناحية عرض الفيديو والمرئيات
  • While viewing a visualization, you can do any of ... أثناء عرض المرئيات، يمكنك تنفيذ أحد ...
  • To view the visualization in full screen, ... لعرض المرئيات في الوضع الكامل، ...
- Click here to view more examples -
III)

مرئيات

NOUN
Synonyms: visuals
  • The last visualization that you viewed appears. تظهر آخر مرئيات قمت بعرضها.
  • To watch a visualization in full mode مشاهدة مرئيات في الوضع الكامل
  • ... Web page for downloading a visualization. ... صفحة ويب لتنزيل مرئيات.
- Click here to view more examples -
IV)

تصور

NOUN
  • most of the trend occasion department but never the visualization right معظم الاتجاه زارة المناسبة ولكن لم تصور الحق
  • full discussion, a visualization of the relationships existing ... مناقشة كامل، لوضع تصور للعلاقات القائمة، ...
  • own visualization of the Cosmic All - he was تصور نفسها من كل الكونية - كان
  • And so to get a nice visualization of this, let ... وذلك للحصول على تصور لطيفة من هذا، let ...
- Click here to view more examples -
V)

التخيل

NOUN
  • Visualization is right at the heart of my own work too ... التخيل هو محور عملي أيضا ...
  • I find this visualization thing really interesting أجد هذا التخيل حقا مثير للاهتمام
  • The 2nd group practice only Through visualization تتدرب المجموعة الثانية فقط من خلال التخيل
- Click here to view more examples -

depicted

I)

يصور

VERB
  • Men are depicted performing public functions and in ... ويصور الرجل على أنه يؤدي وظائف عامة ويقوم بأدوار ...
  • i want to try it this morning but goodnight depicted أريد أن تحاول ذلك هذا الصباح ولكن ليلة سعيدة يصور
  • just remind called depicted realized أذكر فقط أدركت دعا يصور
  • right be depicted in the order of all the northern الحق أن يصور في شمال ترتيب جميع
  • at twelve and depicted lightning الساعة الثانية عشر والبرق يصور
- Click here to view more examples -
II)

صورت

VERB
  • depicted in the way that they are صورت في الطريقة التي هي
  • depicted without the right you can go صورت دون حق يمكنك الذهاب
  • depicted those states in a positive light. صورت تلك الدول في ضوء إيجابي.
  • but you won't be depicted ولكن لن تكون صورت
  • astonishment depicted upon our conductor's صورت على الدهشة لدينا في موصل
- Click here to view more examples -
III)

يوصف

VERB
  • In ancient text it was always depicted as a pyramid. في النص القديم يوُصف دائما كهرم
  • ... , who was always depicted with an eagle. ... ،هو الذي .كان يوصف دائماً بالنسر
IV)

وصفت

VERB
  • ke between it'll be over the mountains are depicted below سوف يكون من بين كه فوق الجبال وصفت أدناه
  • respect each other's individual personalities are depicted احترام الفرد الآخر وصفت شخصيات
  • voting rights acts that are depicted him this year but ... حقوق التصويت الأفعال التي وصفت له هذا العام ولكن ...
  • ... of history heroes have been depicted as men of great ... من أبطال التاريخ وقد وصفت ورجال كبيرة
- Click here to view more examples -
V)

هو مبين

VERB
  • seen depicted as stretching from horizon to المشاهدة كما هو مبين تمتد من الأفق
  • depicted as a tool used it you know he hits a ... كما هو مبين أداة تستخدم تعلمون انه يضرب ...
  • or rather it's depicted here as a two ... أو بالأحرى هو مبين هنا باعتباره اثنين ...
  • but that's depicted as a great picture %uh ... لكن هذا كما هو مبين في صورة كبيرة اه٪ ...
  • ... or the right child, arrows as depicted here. ... أو اليمنى للطفل، الأسهم كما هو مبين هنا.
- Click here to view more examples -

portrays

I)

يصور

VERB
  • This particular image portrays a resolution of that conflict. هذه الرسم بعينه يصور حل ذلك النزاع
  • The report portrays a wide range of scientific challenges and how ... ويصور التقرير مجموعة كبيرة من التحديات العلمية والسعي ...
  • this miniature portrays, or whom the glass reflects?" يصور هذا مصغرة ، أو الذي يعكس الزجاج؟
  • and you know that portrays said وأنت تعلم أن يصور قال
  • whether the mammoth approval portrays tonight is double hossain إذا كانت موافقة العملاقة يصور الليلة ضعف حسين
- Click here to view more examples -

fancied

I)

محب

VERB
  • He fancied she expected him to speak. محب هو انها تتوقع منه ان يتكلم.
  • I rather fancied the chap. أنا محب بدلا من الفصل.
  • At that moment she fancied she could hear the breathing ... في تلك اللحظة محب انها استطاعت سماع التنفس ...
  • ... quite dark, and he fancied he could hear the ... ... مظلمة تماما، وقال انه محب انه يمكن ان نسمع ...
  • The good old parson fancied his sailor son. محب الخير القديمة بارسون ابنه بحار.
- Click here to view more examples -
II)

يصور

VERB
  • I fancied a thousand things. يصور لي أشياء الفا.
  • Anne sometimes fancied she discerned him at a ... آن يصور أحيانا تبين له انها على ...
  • I fancied at first that it ... يصور لي في البداية أنه ...
  • as he had fancied, he would soon try for كما كان يصور ، وقال انه حاول في وقت ل
  • Has had the horrors, too, and fancied that وقد كان من ويلات، أيضا، ويصور ذلك
- Click here to view more examples -
III)

خيالي

VERB
  • She fancied it resembled its father already. خيالي هي أنه يشبه والده من قبل.
  • ... as the sound of the storm became less he fancied ... كما صوت العاصفة اصبحت اقل انه خيالي
  • ... that he should have fancied her in ... أنه يجب أن يكون لها في خيالي
  • But I have always fancied I had a kind ... ولكن خيالي أنا دائما كان لدي نوع ...
  • might be fancied as sprinkling dews and ... قد يكون خيالي كما الندى الرش وسائل ...
- Click here to view more examples -

filming

I)

تصوير

VERB
  • We should be filming this. يجب علينا أن تصوير هذا .
  • No filming in the bus! لا تصوير بالحافلة!
  • Are you filming this? هل تقوم بتصوير هذا ؟
  • You participated in the filming of an unlicensed production. شاركت في تصوير و إنتاج غير مرخص.
  • There will be no filming of bodies or body parts ... لن يكون هناك تصوير لجثث أو أجزاء ...
- Click here to view more examples -
II)

التصوير

VERB
  • Maybe if we'd have kept filming. ربما إذا كنت تابعت التصوير
  • We start filming in three weeks. سنبدأ التصوير في غضون ثلاث أسابيع
  • So what's going on with filming right now? وذلك ما يحدث مع التصوير في الوقت الحالي؟
  • There were a lot of fans at the filming sites. كان هناك الكثير من المعجبين في أماكن التصوير
  • And also to continue filming movies. وأيضاً مواصلة التصوير للأفلام
- Click here to view more examples -
III)

نصور

VERB
Synonyms: shoot
  • We're not filming for another five hours! لن نصور لخمس ساعات أخرى
  • We are not filming a sequel here, ... نحن لن نصور .التكملة هنا، ...
  • Oh, we're not filming this. أوه ، نحن لسنا نصور هذا.
  • We were filming at a Home for orphaned children. كنا نصور فى مأوى للأيتام
- Click here to view more examples -
IV)

تصورين

VERB
  • Are you filming this? هل أنت تصورين هذا؟
  • Why are you filming skaters? لماذا تصورين المتزلجين؟
V)

يصورون

VERB
Synonyms: portray
  • No, they're filming a documentary about the band. كلاّ، إنّهم يُصوّرون فيلماً .وثائقيّاً عن الفرقة
  • ... at the journalists who were filming the riots. ... على الصحفيين الذين كانوا يصورون اﻻضطرابات.
  • They're filming something. إنهم يصورون شيئا ، أقزام
- Click here to view more examples -
VI)

اصور

VERB
Synonyms: shooting
VII)

يصور

VERB
  • Is anyone filming this? هل يصّور أحدكم هذا؟
  • Maybe he's filming us. ربما هو يصور لنا.
  • and also filming her having sons now this attorney's name ... ويصور أيضا أبنائها وجود اسم هذا المحامي الآن ...
  • ... it when he was filming it and you know push you ... هذا الموضوع عندما كان يصور ذلك وأنتم تعلمون دفع لك
  • ... even thought maybe he was filming it for someone else. ... حتى ظننت أنه ربما كان يصور لأجل شخص آخر
- Click here to view more examples -

illustrates

I)

يوضح

VERB
  • The example also illustrates this approach. يوضح المثال هذه الطريقة أيضاً.
  • The following table illustrates these variations. ويوضح الجدول التالي هذه التغيرات.
  • The following diagram illustrates the process of migrating data. يوضح الرسم التالي عملية ترحيل البيانات.
  • The following example illustrates this regular expression. يوضح المثال التالي هذا التعبير العادي.
  • This topic illustrates how to start and exit the application. يوضح هذا الموضوع كيفية بدء التطبيق وإنهائه.
  • Illustrates how an interface can declare an event. يوضح كيف يمكن لواجهة تعريف حدث.
- Click here to view more examples -
II)

توضح

VERB
  • This walkthrough illustrates how to work with a data component. توضح هذه المعاينة كيفية العمل مع مكوّن البيانات
  • The following case illustrates the need for a class type constraint ... الحالة التالية توضح الحاجة لقيد نوع فئة ...
  • This document illustrates one of the ways you can ... توضح هذه الوثيقة إحدى الطرق التي يمكنك من ...
  • The current case illustrates that competition authorities should ... وتوضح الحالة الراهنة أن على السلطات المعنية بالمنافسة أن ...
  • It also illustrates and explains valid state transitions ... وتوضح أيضاً انتقالات الحالة السليمة ...
  • ... the expected accomplishments and indicators of achievement illustrates this affirmation. ... الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز توضح ذلك.
- Click here to view more examples -
III)

يبين

VERB
  • The following drawing illustrates this type of construction. يبين الرسم التالي هذا النوع من التركيب.
  • A bar chart illustrates comparisons between individual items. يبين التخطيط الشريطي المقارنات بين العناصر الفردية.
  • This clearly illustrates the choices we face ... ويبين هذا بوضوح الخيارات التي أمامنا ...
  • This project also illustrates the use of culturally relevant approaches ... وهذا المشروع يبين أيضا استخدام النهج الهامة ثقافيا ...
  • The following table illustrates which editor to use ... يبين الجدول التالي أي محرّر يجب استخدامه ...
  • The following table illustrates this situation: ويبين الجدول التالي هذه الحالة:
- Click here to view more examples -
IV)

يصور

VERB
  • The following illustrates some issues of concern. ويصور ما يلي بعض المسائل المثيرة للقلق.
  • The report also illustrates the increased support and ... ويصور التقرير أيضا الدعم والتعاون ...
  • Chapter I illustrates how technological innovation can ... فالفصل اﻷول يصور كيف أن اﻻبتكار التكنولوجي يمكنه أن ...
  • ... , as the present report illustrates, the continuing importance ... ... ، على نحو ما يصور هذا التقرير، عن اﻷهمية المستمرة ...
  • Table 7 illustrates this trend. ويصور الجدول رقم 7 هذا المسار.
- Click here to view more examples -

catches

I)

المصيد

NOUN
Synonyms: catch, landings
  • left the house catches on fire of the year غادرت المنزل المصيد على النار من عام
  • any type of deal for reason catches أي نوع من الصفقة لسبب المصيد
  • actions on the other three huge catches and thirty or four الإجراءات على المصيد الثلاثة الأخرى ضخمة وثلاثين أو أربعة
  • cleaning fluid catches fire alia تنظيف السوائل المصيد النار أمور
  • catches that of course they have المصيد التي بالطبع لديهم
- Click here to view more examples -
II)

كميات الصيد

NOUN
  • ... of information on the state of fish stocks and catches. ... للمعلومات المتعلقة بحالة اﻷرصدة السمكية وبكميات الصيد.
  • ... output control to ensure that catches are kept within sustainable levels ... ... مراقبة الناتج لضمان الإبقاء على كميات الصيد في حدود مستويات مستدامة ...
III)

الكميات المصيده

NOUN
Synonyms: captures
  • ... ensures comprehensive monitoring of catches. ... تكفل الرصد الشامل للكميات المصيدة.
  • Reduction of catches and fleet capacity باء - خفض الكميات المصيدة وطاقة الأساطيل
  • ... in the remaining 1 per cent of the total catches. ... في الواحد في المائة المتبقية من مجموع الكميات المصيدة.
  • ... proportion of the reduction in catches, if any, ... ... النسبة من الانخفاض في الكميات المصيدة، إن وُجدت، ...
  • ... fish sector: Vessels and catches ... بقطاع الأسماك: السفن والكميات المصيدة
- Click here to view more examples -
IV)

يمسك

VERB
  • It also catches calls to methods on objects that do not ... يمسك أيضاً استدعاءات أساليب على الكائنات التي لا ...
  • This catches statements that can fail ... هذا يمسك العبارات التي يمكن أن تفشل ...
  • ... a year, and he never catches any flak for it! ... في كل سنه ولا يمسك أي انتقادات عليه أطلاقاً
  • Catches thieves a-just like flies يمسك باللصوص فقط مثل الذباب
  • is a catcher who catches the pitches from the pitcher هو الماسك الذي يمسك الملاعب من الإبريق
- Click here to view more examples -
V)

ادرك

VERB
Synonyms: realize, aware, grasped
  • ... a few hours till this guy catches up with me. ... بضع ساعات حتى هذا الرجل أدرك معي.
  • ... what you see, shining as the sunlight catches it. ... ما تراه ، مشرقة مثل الشمس أدرك ذلك.
  • If he catches one of my gals in the same إذا أدرك واحدة من بنات بلدي في نفس
  • fifth round he catches marquez any continually caught marquez الجولة الخامسة أدرك ماركيز ماركيز أي اشتعلت باستمرار
  • And one person catches it from another." وأدرك أنه شخص واحد من آخر.
- Click here to view more examples -
VI)

كميه الصيد

NOUN
Synonyms: catch
  • ... despite an increase in catches in the region, strong indications ... ... فرغم الزيادة في كمية الصيد بالمنطقة، هناك دﻻئل قوية ...
  • ... regarding vessel position, catches, fishing gear, ... ... عن موقع السفينة وكمية الصيد وأدوات الصيد وعمليات ...
  • ... in annex 1, relating to catches of targeted stocks and ... ... في المرفق اﻷول فيما يتعلق بكمية الصيد من اﻷرصدة المستهدفة واﻷنواع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يصور

VERB
  • wireless catches you take away well i ... اللاسلكية يصور لك يسلب حسنا أنا ...
  • ... until that first cold morning catches you with oil so stick ... حتى ذلك الباردة الأولى صباح يصور لك مع النفط حتى عصا
VIII)

الالتقاط

VERB
IX)

يلتقط

VERB
Synonyms: captures, pick up
  • The event handler catches the event and displays a message. معالج الأحداث يلتقط الحدث ويعرض رسالة.
  • ... of the routine that catches the exception, but ... ... المحلة للروتين الذي يلتقط الاستثناء، ولكن ...

picturing

I)

تصوير

VERB
  • picturing the shock me to keep him immediately تصوير صدمة لي لابقائه على الفور
  • if your publisher picturing detective magazines إذا المخبر الخاص تصوير الناشر المجلات
  • and we're going to require picturing-programs ونحن في طريقنا إلى تتطلب-برامج تصوير
  • ... tools for manipulating images from picturing-programs, whoops, ... الأدوات لمعالجة الصور من تصوير-برامج .
  • ... green day about we both picturing ... اليوم الأخضر حول كلانا تصوير
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.