Torque

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Torque in Arabic :

torque

1

عزم الدوران

NOUN
  • ... and it has more torque. ... ولها المزيد من عزم الدوران.
  • ... to me like i told and i get the torque they ... لي ان قلت وأحصل على عزم الدوران أنها
  • the ten millimeter bolts will be torque والبراغي 10 ملليمتر يكون عزم الدوران
  • ... , 225 ft of torque. ... و 225 قدم من عزم الدوران.
- Click here to view more examples -
2

عزم دوران

NOUN
  • ... what we perceive to be the torque of the universe. ... ما نتصور أن يكون عزم دوران الكون.
  • we will make a final torque/tightening سوف نبذل عزم دوران النهائي / تشديد
  • you get a non linear torque applied to one of ... تحصل على عزم دوران غير خطي لأحد ...
- Click here to view more examples -
3

العزم

NOUN
  • ... lot of drive and torque through the engine. ... مزيدًا من الدفع والعزم .على المحرك
  • Gravity, force, torque. الجاذبية، القوّة، العزم
4

عزم

NOUN
5

امتدت

NOUN

More meaning of Torque

determined

I)

تحديد

VERB
  • The sort order is determined by the code page. يتم تحديد ترتيب فرز بواسطة صفحة الترميز اللغوي.
  • The working hours for the resource could not be determined. ‏‏تعذر تحديد ساعات عمل المورد.
  • Context of delegate already determined. تم تحديد سياق التفويض بالفعل.
  • The root element for the request could not be determined. ‏‏تعذر تحديد العنصر الجذر للطلب.
  • The area code cannot be determined. يتعذر تحديد رمز المنطقة.
  • Form restrictions for this folder could not be determined. تعذر تحديد تقييدات النماذج لهذا المجلد.
- Click here to view more examples -
II)

مصممه

VERB
  • Why are you so determined to follow this lead? لما أنت مصممة على تتبع هذا الخيط؟
  • For she was determined to enjoy herself on the morrow. لانها مصممة للتمتع نفسها في الغد.
  • I was determined to know beans. كنت مصممة على معرفة الفاصوليا.
  • I was determined it shouldn't happen. كنت مصممة أن لا يحدث
  • Why are you so determined to believe that? لمَ أنتِ مُصمّمة جداً لتصديق ذلك؟
  • I determined to watch his movements. أنا مصممة لمراقبة تحركاته.
- Click here to view more examples -
III)

العزم

VERB
  • But we are determined to continue our efforts. ولكننا عقدنا العزم على مواصلة الجهود.
  • My country is determined to continue contributing to ... ولقد عقد بلدي العزم على مواصلة المساهمة في ...
  • We remain determined in this endeavour. ونحن عاقدون العزم على مواصلة هذا المسعى.
  • We are determined to learn every step of the way. ونحن عاقدون العزم على أن نتحسس خطانا على الطريق.
  • I suspected him, and determined to test his sincerity. يشتبه أنا عليه ، والعزم على اختبار إخلاصه.
  • The same determined patriots and good الوطنيين نفس العزم وحسن
- Click here to view more examples -
IV)

تحدد

VERB
  • Its composition and size shall be determined by the parties. وتحدد اﻷطراف تكوينها وحجمها.
  • Dates for future sessions have still to be determined. ولم تحدد بعد تواريخ انعقاد الدورات المقبلة.
  • It has determined that the computer was recently upgraded. وقد تحدد أن الكمبيوتر تم ترقيته مؤخرًا.
  • Topics for the fourth meeting have yet to be determined. ولم تحدد بعد موضوعات الاجتماع الرابع.
  • The administration and electoral process shall be determined by law. وتحدد إدارة اﻻنتخابات والعملية اﻻنتخابية بموجب القانون.
  • Dependencies are determined from references in the assembly manifest. التبعيات تحدد من المراجع في بيان التجميع.
- Click here to view more examples -
V)

عازمه

VERB
Synonyms: bent, intent
  • It is determined to stand up to this ... وهي عازمة على التصدي لهذه ...
  • ... the nations of the world must be strong and determined. ... يجب على أمم العالم أن تكون قوية وعازمة.
  • ... in a concerted and determined way at the world level. ... بصورة متضافرة وعازمة على المستوى العالمي.
  • ... for those scoundrels seemed very determined. ... بالنسبة لأولئك الأوغاد تبدو عازمة جدا.
  • friends seemed determined to send her to تبدو عازمة أصدقاء لإرسالها إلى
  • determined to make no contribution to the عازمة على جعل أي مساهمة ل
- Click here to view more examples -
VI)

حددت

VERB
  • The mission determined the most immediate needs of the population. وحددت البعثة احتياجات السكان الملحة للغاية.
  • It has determined that the computer was recently upgraded. وقد حددت أنه تمت ترقية الجهاز مؤخراً.
  • The transport determined that the remote system is down. ‏‏حددت عملية النقل فشل النظام البعيد.
  • And what had determined him? وما قد حددت له؟
  • If you have determined which device is causing the problem ... إذا حددت الجهاز الذي يُسبب المشكلة ...
  • It has also determined that either there is no ... كما حددت أيضاً أنه لا يوجد ...
- Click here to view more examples -
VII)

قرر

VERB
Synonyms: decided
  • Scientists have determined that humans never lived in the cave. قرر العلماء أن البشر لم يعيشوا قط في الكهف
  • But he was determined to find him. ولكنه قرر أن يجده
  • I assessed the risks and determined that they were too great ... قيّمت الأخطار وقرّر بأنّهم كانوا عظماء جدا ...
  • ... twin studies, scientists have determined that autism is a ... ... دراسات التوأم، وقد قرر العلماء أن التوحد هو ...
  • who instantly determined to get at it, and الذي قرر على الفور للحصول على على ذلك، و
  • I determined to say nothing about the قرر أن أقول شيئا عن
- Click here to view more examples -
VIII)

يحدد

VERB
  • To be determined at a later stage. يحدَّد في مرحلة لاحقة.
  • Exact allocation of funds to be determined. لم يحدد بعد تخصيص اﻷموال بدقة.
  • There was something determined about her that he liked. كان هناك شيء يحدد عنها أنه يحب.
  • A beacon position is then determined using these data. وبعد ذلك يحدد موقع منارة باستخدام هذه البيانات.
  • Regulations concerning elections will be determined by law. ويحدد القانون اﻷحكام المتعلقة باﻻنتخابات .
  • The level of child supplement is determined with regard to the ... ويحدد مستوى التقديرات التكميلية للطفل بالنسبة لوضع ...
- Click here to view more examples -
IX)

مصمم

VERB
Synonyms: designer, designed
  • Yet you still seem determined to see this through. حتى الان مازلت مصمم ان ترى هذا
  • He appeared very determined. ويبدو انه مصمم جدا.
  • I am determined to dispel the disillusionment. وإنني مصمم على تبديد الأوهام.
  • I am quite determined to refuse him. أنا مصمم تماما أنني رفض له.
  • You still determined to be a private eye? هل انت مصمم على العمل كمحقق خاص
  • He is determined to gain possession of the magic lamp. انه مصمم على أمتلاك المصباح السحرى
- Click here to view more examples -
X)

قررت

VERB
Synonyms: decided
  • That new mall you're so determined to invest in? هذا السوق التجارى الجديد الذى قررت ان تستثمر مالك به؟
  • The tribunal determined that the agreement had set no ... وقد قررت المحكمة أن الاتفاق لم يحدد أي ...
  • I was determined to get us back together ... لقد قررت بأن نعود معاً ...
  • And if you're determined to be absurd, ... و إن قررت أن تكون سخيفاً فعلى ...
  • ... of goods, the tribunal determined that the buyer had not ... ... من البضاعة، فقد قررت المحكمة أن المشتري لم ...
  • It has already determined that وقررت المحكمة بالفعل أن
- Click here to view more examples -
XI)

تقرر

VERB
Synonyms: decides, determine
  • It was determined moreover, that women ... وتقرر، كذلك، أن حيازة المرأة ...
  • It was determined to continue the work during the next session ... وقال إنه تقرر مواصلة العمل خلال الدورة التالية ...
  • It was also determined that the commentary should recognize that ... كما تقرر أنه ينبغي أن يتضمن التعليق اعترافا بأن ...
  • When regulatory authorities have determined the overall level of ... وعندما تقرر السلطات التنظيمية المستوى العام لحجم ...
  • i knew that she was determined to come كنت أعرف أن تقرر أنها قادمة
  • That was determined to be وقد تقرر ان يكون
- Click here to view more examples -

determination

I)

عزم

NOUN
  • We must face the challenge with determination and imagination. ويجب علينا أن نواجه التحديات بعزم وخيال.
  • The determination of these countries to broaden and strengthen the ... وعزم هذه البلدان على توسيع وتعزيز ...
  • There must be real determination and political will, ... إذ ينبغي أن يتوفر عزم حقيقي وإرادة سياسية، ...
  • We move with ever greater determination towards a world and, ... إننا نمضي بعزم أكبر صوب عالم، ومن ...
  • There is no determination to repeal or modify laws which ... وليس هناك أي عزم على إلغاء أو تعديل القوانين التي ...
  • ... more promptly and with greater determination. ... بسرعة أكبر وبعزم أقوى.
- Click here to view more examples -
II)

تصميم

NOUN
Synonyms: design, designed, layout
  • Firm determination should be demonstrated by all in this regard. وينبغي إظهار تصميم راسخ من الجميع في هذا الصدد.
  • We must act with determination and urgency. وينبغي أن نعمل بتصميم وبسرعة.
  • Our efforts in that area must be pursued with determination. وينبغي مواصلة جهودنا في ذلك المجال بتصميم.
  • I therefore welcome the growing determination of regional leaders to contribute ... وعليه، أرحب بتزايد تصميم الزعماء الإقليميين على الإسهام ...
  • Such measures demonstrate a determination to put an end to ... وتدل هذه التدابير على وجود تصميم على وضع حد لﻹفﻻت ...
  • We have the firm political determination to attain these objectives ... ولدينا تصميم سياسي قــوي على تحقيق تلــك اﻷهداف ...
- Click here to view more examples -
III)

تحديد

NOUN
  • The determination of the final destination requires further investigation. ويقتضي تحديد وجهتها النهائية المزيد من التحقيقات.
  • Wage determination and objective job evaluation. تحديد الأجور والتقييم الموضوعي للأعمال.
  • The determination of these criteria involved ... واقتضى تحديد هذه المعايير الاستعانة ببيانات ...
  • Inhibits the character shaping determination process, so that ... يمنع عملية تحديد تشكيل الحرف، وبذلك ...
  • The determination of a unique starting unicast encryption key ... تحديد بداية فريدة لمفتاح تشفير البث الأحادي ...
  • Inhibits the character shaping determination process, so that ... يمنع عملية تحديد تشكيل الحرف، وبذلك ...
- Click here to view more examples -
IV)

العزم

NOUN
  • I think it probably requires a lot of determination. اعتقد إنه ربما يتطلب الكثير من العزم
  • This determination is part of its wider commitment ... ويأتي هذا العزم في إطار التزام أكبر من جانب المجلس ...
  • ... enough power, we have enough determination to do it. ... القدرة الكافية ولدينا العزم الكافي لتحقيق ذلك.
  • ... we really need is the political determination to implement them. ... نحتاج إليه حقاً هو العزم السياسي على تنفيذها.
  • ... at the same time and with the same determination. ... في الوقت نفسه، وبالعزم نفسه.
  • ... show the same willingness and determination. ... تبدي نفس الرغبة والعزم.
- Click here to view more examples -
V)

التصميم

NOUN
  • A low level of determination among women. - التصميم الضعيف للنساء.
  • Such determination is reassuring. وهذا التصميم يبعث على الاطمئنان.
  • We welcome this determination. ونحن نرحب بهذا التصميم.
  • And what was the basis for that determination? والذي كَانَ القاعدةَ لذلك التصميمِ؟
  • The same determination prevailed in other subregions ... وساد التصميم نفسه في مناطق أخرى ...
  • There were expressions of hope and determination, in some cases ... وهناك إعراب عن الأمل والتصميم، في بعض الحالات ...
- Click here to view more examples -
VI)

اصرار

NOUN
  • ... work constructively with renewed determination and the political will ... ... أن نعمل على نحو بنّاء بإصرار متجدد وإرادة سياسية ...
  • ... , with resolve and determination, to settle the conflicts ... ... ، بعزيمة وإصرار، إلى حل النزاعات ...
  • With a fierce determination in his heart, ... مع إصرار كبير في قلبه، ...
  • ... and are joined, merely because it is the determination of ... وانضمت هي ، لمجرد أنه هو إصرار
  • ... to meet new emerging challenges with determination and commitment. ... لمواجهة التحديات الجديدة باصرار والتزام .
  • ... but which participate with determination. ... ولكننا نشارك فيها بإصرار.
- Click here to view more examples -
VII)

البت

NOUN
  • There were four issues for determination. كانت هناك أربع مسائل للبتّ.
  • This determination could not be left to the later date ... ولا يمكن ترك عملية البت هذه للتاريخ اللاحق الذي ...
  • The determination on this possibility shall not affect the ... ولن يؤثر البت بشأن هذا الاحتمال على ...
  • ... of cooperation even for the determination of grounds of inadmissibility. ... التعاون حتى لغرض البت في أسباب عدم القبول.
  • ... central features salient to the determination of which types of work ... ... سمات بارزة لها أثرها الجلي في البت في أي أنواع العمل ...
  • ... of cooperation, even for the determination of grounds of inadmissibility ... ... التعاون حتى لغرض البت في أسباب عدم القبول ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الاصرار

NOUN
  • ... the world is through strong national commitment and determination. ... العالم هي الالتزام والإصرار بقوة علي الصعيد الوطني.
  • ... if you've got motivation and determination. ... طالما لديّ الحافز والإصرار
  • ... to have the will and the determination to wanting it. ... أن لديها الإرادة و الإصرار على الرغبة فيه.
  • Determination is a big part of winning الإصرار جزء مهم من الفوز.
  • Confidence, determination and the faculty for making independent decisions ... ومن شأن الثقة والإصرار وملكة اتخاذ قرارات مستقلة ...
  • The same determination has not been noted as regards ... ولم يلاحَظ وجود نفس هذا الإصرار في ما يتعلق بتعزيز ...
- Click here to view more examples -
IX)

التحديد

NOUN
  • Also known as the coefficient of determination. تعرف هذه القيمة أيضاً بمعامل التحديد.
  • A final determination would also need to consider mechanisms ... كما أن التحديد النهائي سيحتاج أيضاً إلى بحث اﻵليات ...
  • Such a subsequent determination would necessarily rely on ... وسيعتمد هذا التحديد اللاحق بالضرورة على ...
  • ... necessary linkages for this process of determination. ... الدولي الروابط الضرورية لعملية التحديد تلك.
  • To this determination she was the more لهذا التحديد وكانت أكثر
  • This determination would be important since the rigours ... وهذا التحديد هام ﻷن صرامة ...
- Click here to view more examples -

resolve

I)

حل

VERB
Synonyms: solution, solve, fix, dissolve
  • Contact the form author to resolve the issue. اتصل بكاتب النموذج لحل هذه المشكلة.
  • Resolve all conflicts for me automatically. حل كافة التعارضات تلقائياً.
  • I need to resolve a hardware conflict on my computer. أحتاج لحل تعارض في الأجهزة على الكمبيوتر .
  • To resolve this behavior, use the following methods. لحل هذه المشكلة، استخدم الطرق التالية.
  • To resolve this problem, use the plain text format. لحل هذه المشكلة، استخدم تنسيق النص العادي.
  • System attempts to resolve one conflict. يحاول النظام حل تعارض واحد.
- Click here to view more examples -
II)

حسم

VERB
  • We need to resolve this issue through a ... وقال نحن بحاجة الى حسم هذا الموضوع من خلال ...
  • Can it resolve the issues of the security force, ... وهل يمكنه حسم مسائل قوة اﻷمن، ...
  • To resolve them, our only path is through ... وطريقنا الوحيد لحسم هذه المشاكل يمر عبر ...
  • When seeking to resolve crisis situations we cannot ... وعند السعي إلى حسم حالات الأزمات لا يمكننا ...
  • One effective way to resolve that problem would be to effectively ... ومن الطرق الفعالة لحسم هذه المشكلة المنع الفعال ...
  • ... time has come to resolve this matter. ... الوقت قد حان لحسم هذه المسألة.
- Click here to view more examples -
III)

تسويه

VERB
  • Discussion is the way to resolve conflict. والنقاش هو السبيل إلى تسوية الصراعات.
  • The parties should endeavour to resolve the dispute. وعلى الأطراف أن تسعى إلى تسوية هذا النزاع.
  • These enable parties to resolve such disputes without the need ... وهي تمكن الأطراف من تسوية هذه المنازعات دونما حاجة ...
  • We are ready to resolve this issue with full ... ونحن مستعدون لتسوية هذه المسألة بكامل ...
  • The only way to resolve any conflict is through dialogue and ... الطريقة الوحيدة لتسوية أي صراع تكون من خلال الحوار والتفاوض ...
  • ... to one another and try to resolve the issues. ... بعضها البعض وتحاول تسوية المسائل المعنية.
- Click here to view more examples -
IV)

حلها

VERB
  • I am willing to work to resolve them. وأنا على استعداد للعمل على حلها.
  • He is a problem you promised to resolve. إنه مشكلة وعدت بحلّها.
  • The case you are trying to resolve was not found. ‏‏لم يتم العثور على الحالة التي تحاول حلها.
  • We need the world's assistance to resolve it. ونحن بحاجة إلى عون العالم لحلّها.
  • Specifies the type library names to resolve. تعيّن أسماء مكتبة النوع التي سيتم حلها.
  • These issues need time to resolve, he added. واضاف ان هذه القضايا تحتاج لوقت لحلها .
- Click here to view more examples -
V)

العزم

NOUN
  • This resolve should be fully supported. وينبغي تأييد هذا العزم.
  • It is the resolve neither to evade the truth ... وهو يتمثل في العزم على عدم تفادي الحقيقة ...
  • ... we will have to show greater resolve in addressing them. ... وسيتعين علينا إظهار المزيد من العزم في معالجتها.
  • ... take is the political will and resolve to do so. ... هو الإرادة السياسية والعزم على فعل ذلك.
  • ... can effectively mobilize the resolve and the resources to sustain ... ... أن تعبئ بفعالية العزم والموارد ﻻستمرار ...
  • excellent strategies, and a lot of resolve. استراتيجيات ممتازة، والكثير من العزم.
- Click here to view more examples -
VI)

عزم

NOUN
  • Then he made a sudden resolve. قام بعدها عزم مفاجئ.
  • We should answer with resolve and unity, and ... وينبغي أن نرد بعزم ووحدة صف، ونكفل ...
  • These endeavors demonstrated the collective resolve of the international community to ... وأظهرت هذه الجهود عزم المجتمع الدولي كله لبدء ...
  • ... not in the strength and resolve of a single country. ... ﻻ في قوة وعزم بلد بمفرده.
  • ... but to move in that direction with resolve and determination. ... سوى التحرك في ذلك الاتجاه بكل عزم وتصميم.
  • ... addressed urgently and with resolve. ... التصدي ل‍ـه بسرعة وبعزم.
- Click here to view more examples -
VII)

تحل

VERB
Synonyms: solve, resolved
  • Do you really want to resolve this situation? هل تريد أن تحل هذا الموقف حقيقة؟
  • This is how you resolve a conflict? اهذا هو كيف تحل الخلافات؟
  • Such issues don't resolve this way. مثل هذه القضايا لا تحلّ هكذا
  • You must resolve the conflict before rules can be saved. يجب أن تحل التعارض قبل أن يتم حفظ القواعد.
  • ... to a calculated column, until you resolve the conflict. ... على عمود محتسب، إلى أن تحل التعارض.
  • ... row that has a conflict until you resolve the conflict. ... صف فيه تعارض حتى تحل هذا التعارض.
- Click here to view more examples -
VIII)

تحليل

VERB
  • Unable to resolve proxy server name. ‏‏غير قادر على تحليل اسم ملقم وكيل.
  • Could not resolve the host name. ‏‏تعذر تحليل اسم المضيف.
  • Could not resolve specified value. تعذر تحليل القيمة المحددة.
  • If destination entries do not resolve in the migration table ... وفي حالة عدم تحليل إدخالات الوجهة في جدول الترحيل ...
  • ... also helps optimize the time required to resolve queried names. ... تساعد كذلك في جعل الوقت المطلوب لتحليل الأسماء مثالياً.
  • ... or the server is unable to resolve the client name. ... أو يتعذر على الخادم تحليل اسم العميل.
- Click here to view more examples -
IX)

يحل

VERB
  • Such threatening and aggressive posturing will not resolve disputes. فمثل هذا التهديد والمظهر العدواني لن يحل النزاعات.
  • Human extinction will not resolve because we are not clever. الفناء البشري لن يحل لأننا لسنا أذكياء
  • Which action might resolve this problem? ما هو الإجراء الذي قد يحل هذه المشكلة؟
  • Both parties should resolve differences so far as possible prior ... وعلى كل من الطرفين أن يحل الخلافات قدر المستطاع قبل ...
  • ... could neither hide nor resolve those problems. ... ليس من شأنه أن يخفي أو أن يحل تلك المشاكل.
  • A team member can resolve an active issue with ... يمكن لعضو فريق أن يحل مشكلة نشطة بواسطة ...
- Click here to view more examples -

resolved

I)

حلها

VERB
  • They must be resolved as a package. ويجب حلها كحزمة واحدة.
  • There are still a number of issues to be resolved. في الحقيقة سيدي لازال هناك أرقام للقضايا التي يتعين حلها
  • That was an issue which would have to be resolved. فاﻷمر يتعلق هنا بمشكلة يجب حلها.
  • Forward references cannot be resolved by a static resource reference. المراجع المتقدمة لا يمكن حلها بواسطة مرجع مورد ثابتة.
  • They urged that the matter be investigated and resolved. وحثوا على إجراء التحقيق في تلك المسألة وحلها.
  • Most strike calls are resolved through conciliation. ومعظم الدعوات إلى اﻻضراب يجري حلها من خﻻل التوفيق.
- Click here to view more examples -
II)

حل

VERB
  • So hopefully, that gets resolved shortly. لذلك نأمل أن يحصل حل قريبا.
  • One or more of the recipients cannot be resolved. ‏‏لا يمكن حل مستلم واحد أو أكثر.
  • That dichotomy needs to be resolved. ويحتاج ذلك الانشقاق إلى حل.
  • How do you think this will best be resolved? كيف تعتقدين ان هذا افضل حل ؟
  • The internet has resolved this problem. الانترنت قام بحل هذه المشكلة
  • The sites where the computer resides cannot be resolved. ‏‏يتعذر حل المواقع التي قام الكمبيوتر بزيارتها.
- Click here to view more examples -
III)

تحل

VERB
Synonyms: solve
  • This situation needs to be resolved by then. هذه المشكلة يجب أن تُحَل حتى ذلك الوقت
  • Can this problem be resolved? هل يمكن لهذه المشكلة أن تحل؟
  • Such issues should be resolved at the diplomatic conference. وينبغي أن تحل تلك المسائل في المؤتمر الدبلوماسي.
  • Bilateral differences are best resolved bilaterally. فالخﻻفات الثنائية من اﻷفضل أن تُحَل بطريقة ثنائية.
  • I know you wish some things could have been resolved. أعرف أنكَ تتمنى أن بعض الاشياء أن تحل نفسها
  • They cannot be resolved in the mandate. إنها ﻻ يمكن أن تحل في حدود الوﻻية.
- Click here to view more examples -
IV)

حسم

VERB
  • That problem will need to be resolved next year. وهذه المشكلة ستحتاج إلى حسم في العام المقبل.
  • It was hoped that those matters could be resolved. ومن المأمول حسم هذه المواضيع.
  • The discrepancy should be resolved. وينبغي حسم هذا الاختلاف.
  • Disputes of all kinds should be resolved through dialogue and consultation ... وينبغي حسم جميع أنواع النزاعات من خلال الحوار والتشاور ...
  • And our differences should be resolved in bilateral negotiations, ... كما أنه يجب حسم خﻻفاتنا من خﻻل المفاوضات الثنائية، ...
  • ... do until the key outstanding issues have been resolved. ... القيام بها إلى أن يجري حسم المسائل المعلقة الرئيسية.
- Click here to view more examples -
V)

حلت

VERB
  • The matter was resolved after negotiations. وقد حُلت المسألة بعد المفاوضات.
  • That problem has now been resolved. وقد حلت، اﻵن، تلك المشكلة.
  • Some of the incidents were resolved amicably. وحُلت بعض الحوادث بطرق ودية.
  • These problems were resolved on the second day, and the ... وقد حُلت هذه المشاكل في اليوم الثاني، كما ...
  • ... the banks must also be resolved? ... المصرف لابد وأنّها حُلّت أيضًا؟
  • Subject contained, incident resolved. الموضوع أحتوي، الحادثة حُلت
- Click here to view more examples -
VI)

العزم

VERB
  • We have resolved to build our capacity to govern ... وعقدنا العزم على بناء قدرتنا لنحكم بشكل ...
  • We are firmly resolved to do whatever is needed ... ونحن قد عقدنا العزم على القيام بكل ما يلزم ...
  • while she was firmly resolved to act by her بينما كان العزم على العمل هي التي لها
  • ... our contribution and are resolved to continue supporting that ... ... بمساهمتنا وقد عقدنا العزم على الاستمرار بدعم ذلك ...
  • while she was firmly resolved to act by her ... في حين انها العزم على العمل من قبلها ...
  • I was firmly resolved, when you left me in ... وكان العزم الأول ، عندما تركت لي في ...
- Click here to view more examples -
VII)

تسويتها

VERB
  • There are logistical issues that need to be resolved. واضاف هناك مسائل لوجستية يجب تسويتها.
  • There are only technical issues to be resolved. هناك فقط مسائل تقنية يجب تسويتها .
  • There are some technical questions that have to be resolved. هناك فقط مسائل تقنية يجب تسويتها .
  • ... such questions can and should be resolved. ... هذه المسائل يمكن وينبغي تسويتها.
  • ... it cannot be successfully resolved by technical means. ... فهي ﻻ يمكن النجاح في تسويتها بالوسائل التقنية.
  • ... of responsibility, which could be resolved under general international law ... ... المسؤولية، إذ يمكن تسويتها في إطار القانون الدولي العام ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تسويه

VERB
  • And how should any such disputes be resolved? وكيف يمكن تسوية حاﻻت التنازع المحتملة هذه؟
  • All these cases have been resolved. وتم تسوية جميع هذه الحاﻻت.
  • We all believe that that situation should be resolved. ونعتقد جميعا أنه ينبغي تسوية هذه الحالة.
  • When the conflict was resolved, the recovery was surprising. وعندما تمت تسوية الصراع، كان اﻻنتعاش مدهشا.
  • The question should also be resolved in accordance with international law ... وينبغي تسوية هذه القضية أيضا وفقا للقانون الدولي ...
  • Existing differences should be resolved through expanded trade and economic cooperation ... يجب تسوية الخلافات القائمة من خلال توسيع التعاون التجارى والاقتصادى ...
- Click here to view more examples -
IX)

يحل

VERB
  • We must act now, before this conflict is resolved. يجب أن نتصرف حالاً,قبل أن يحل هذا النزاع
  • I want this situation resolved immediately. أريد هذا الموضوع يحل بسرعة
  • This issue hasn't been resolved yet, and it must be ... هذا شيئ لم يحل بعد وعليه ان ...
  • ... cannot and will not be resolved by force. ... لا يمكن حله بالقوة ولن يحل بالقوة.
  • ... situation will remain stable until the underlying dispute is resolved. ... الحالة ستظل مستقرة إلى أن يحل النزاع المسبب لها.
  • ... many of these challenges will be resolved by mutual agreement in ... ... كثيرا من هذه الطعون سوف يحل باتفاق اﻷطراف في ...
- Click here to view more examples -

intention

I)

نيه

NOUN
Synonyms: faith
  • I have no intention of telling it to you. لايوجد لدى نيه لاخبارك عنها
  • Trying is having the intention to fail. أنّها محاولة مؤكدة أن لديك نية للفشل.
  • I have no intention of sacrificing our relationship. ليست لدي اي نية للتضحية بعلاقتنا
  • There was no intention to shift away from poorer countries. وليست هناك نية للتحول عن البلدان الفقيرة.
  • I have no intention of telling him. ليس لديّ نية لإخباره.
  • Not the slightest intention. و لا أدنى نية .
- Click here to view more examples -
II)

النيه

NOUN
Synonyms: faith, intentioned, mens
  • Some intention in that? لك النيةِ في ذلك؟
  • We had no intention to break the law. ليست لدينا النية لخرق القانون
  • Please confirm that that is the intention. يرجى التأكيد بأن هذه هي النية.
  • I have no intention of using it. ليس لدى النية لإستخدامه
  • The concept of intention was a key factor in ... ومضت قائلة إن مفهوم النية يمثل عاملا رئيسيا في ...
  • It had never had any intention of using them to ... وليس لديها النية أبدا ﻻستخدامها للتصدي ...
- Click here to view more examples -
III)

اعتزام

NOUN
  • It also notes the intention to review current business models ... وتلاحظ اللجنة أيضا اعتزام استعراض النماذج التجارية الحالية ...
  • ... while clearly signalling the intention of all parties involved to address ... ... بينما توجه رسالة واضحة عن اعتزام كل الأطراف المعنية معالجة ...
  • It is also the intention to make provision in ... وهناك اعتزام أيضا لإعداد حكم في ...
  • ... had indicated its concurrence with the intention of securing autonomy for ... ... قد أبدى موافقته على اعتزام كفالة اﻻستقﻻل اﻹداري للمسؤول ...
  • We welcome the intention to use funds in the Account ... ونرحب باعتزام استخدام أموال في الحساب ...
  • ... file a "Notice of Intention to Operate". ... تقديم "إشعار باعتزام التشغيل".
- Click here to view more examples -
IV)

القصد

NOUN
Synonyms: intent, intended, mens
  • What is the intention of such juridical selectivity? فما هو القصد من هذه اﻻنتقائية القانونية؟
  • It was recalled that the intention behind inclusion of that phrase ... وأشير إلى أن القصد من إدراج هذه العبارة ...
  • The intention was to provide an overarching analysis of persistent problems ... وكان القصد هو تقديم تحليل شامل للمشاكل المستمرة ...
  • The intention of the programmes was to provide information ... وقال إن القصد من هذه البرامج هو توفير معلومات ...
  • The intention of the present report is not to present ... وليس القصد من هذا التقرير تقديم ...
  • The intention of the mapping is ... والقصد من هذا الوصف هو ...
- Click here to view more examples -
V)

نيتها

NOUN
  • Parties indicated their intention to incorporate climate change ... 278 وأشارت الأطراف إلى نيتها إدراج موضوع تغير المناخ ...
  • It was her intention to explore the possibility of holding ... وتتجه نيتها إلى استكشاف إمكانية عقد ...
  • ... has not declared its intention to do so. ... وأنها لم تعلن عن نيتها القيام بذلك.
  • ... and has not declared its intention to do so", ... وأنها لم تعلن عن نيتها القيام بذلك."
  • ... measures to realize its intention to build institutions to consolidate the ... ... تدابير للتدليل على نيتها في بناء مؤسسات لتوطيد ...
  • ... in the action plan its intention to commence a project in ... ... في خطة العمل عن نيتها البدء بمشروع في ...
- Click here to view more examples -
VI)

عزم

NOUN
  • With the same intention, he drew the key ... مع عزم نفسه ، لفت المفتاح ...
  • ... and reaffirmed the secretariat's intention to strengthen these activities. ... وأكد من جديد عزم اﻷمانة على تعزيز هذه اﻷنشطة.
  • ... in this context, its intention to take further action ... ... في هــذا السياق عزمـــه على اتخاذ المزيد من اﻹجراءات ...
  • My Government also supports the intention of the coalition to vigorously ... كذلك تؤيد حكومتنا عزم التحالف على التنفيذ القوي ...
  • The Committee welcomed the intention of various organizations to contribute ... ورحبت اللجنة بعزم مختلف المنظمات على الإسهام ...
  • He confirmed the City's intention to implement the Programme ... وأكد عزم المدينة على تنفيذ البرنامج ...
- Click here to view more examples -
VII)

يعتزم

NOUN
Synonyms: intends
  • It was therefore his intention to seek such funding from ... ولذلك فهو يعتزم التماس ذلك التمويل من ...
  • It is the author's intention to formulate a number of ... ويعتزم الكاتب صياغة عدد من ...
  • The intention was not, then, to establish any ... ولا يُعتزم بالتالي تحديد أي ...
  • It was the intention of her delegation to follow up carefully ... وإن وفدها يعتزم أن يتابع بعناية ...
  • ... that he has no intention of letting the matter drop. ... ذلك اﻷمر مفاده أنه ﻻ يعتزم ترك هذه المسألة تمر.
  • ... , he has no intention of launching a new initiative for ... ... ، فانه لا يعتزم طرح مبادرة جديدة بأجراء ...
- Click here to view more examples -
VIII)

قصد

NOUN
  • That is certainly not my delegation's intention. وهذا ليس بالتأكيد قصد وفدي.
  • Whether it was by intention or not, it ... سواءً كانت بقصد أو بدون لقد ...
  • ... agreed upon with the intention of creating legally binding obligations ... ... الاتفاق على تلك التدابير بقصد تأسيس التزامات ملزمة قانونا ...
  • ... agreed upon with the intention of creating legally binding obligations ... ... الاتفاق على تلك التدابير بقصد تأسيس التزامات ملزمة قانونا ...
  • ... in this account with the intention of providing more efficient support ... ... في هذا الحساب بقصد توفير دعمٍ أكثر نجاعةً ...
  • ... unilateral legal act, the intention of the author played ... ... فعل قانوني انفرادي، فإن قصد صاحب الفعل يؤدي دورا ...
- Click here to view more examples -
IX)

تعتزم

NOUN
  • Their intention is to contribute actively ... وهي تعتزم على أن تسهم بنشاط ...
  • ... which seemed to have no intention of rising. ... والتي يبدو أنها لا تعتزم في الارتفاع.
  • ... if any, or has the intention of withdrawing them. ... إن وجدت، أو تعتزم سحبها.
  • ... that there is no intention of doing so. ... الدولة الطرف بأنها لا تعتزم القيام بذلك.
  • ... and the government has no intention of delaying the move. ... وان الحكومة لا تعتزم تأخير هذا التحرك .
  • ... the chairpersons of her intention to raise that matter at ... ... رؤساء الهيئات بأنها تعتزم إثارة تلك المسألة في ...
- Click here to view more examples -
X)

بنيه

NOUN
  • ... was not the format but the intention of a reservation. ... ليس بشكل التحفظ بل بنية التحفظ.
  • ... seven years with the intention of compelling such other person ... ... عن ٧ سنوات، بنية إجبار هذا الشخص اﻵخر ...
  • ... to read "with the intention of acquiring legal obligations or ... ... على النحو التالي: "بنية اكتساب التزامات قانونية أو ...
  • While welcoming the intention of the Government to increase expenditures ... ورغم الترحيب بنية الحكومة في زيادة الإنفاق ...
  • ... three people move into Lagos with the intention of settling. ... انتقال ثلاثة أشخاص إلى لاغوس بنية الاستيطان فيها.
  • ... maybe 1%, it is coming for another intention. ... ربما واحد بالمئة يأتون بنية مختلفة .
- Click here to view more examples -

resolutely

I)

عزم

ADV
  • We shall resolutely continue on that path. ونحن سنواصل بعزم السير في ذلك الطريق.
  • ... both parties to act resolutely to resolve the problem. ... الطرفين إلى العمل بعزم لحل المشكلة.
  • ... to continue to work resolutely towards these goals. ... أن يواصلا العمل بعزم على تحقيق تلك الأهداف.
  • We resolutely maintain our commitment to contribute to building a ... إننا نحافظ بعزم على التزامنا بالإسهام في بناء ...
  • ... take up the challenge and move forward resolutely towards peace. ... أن تقبل التحدي وأن تتقدم بعزم نحو السلام.
- Click here to view more examples -
II)

حزم

ADV
  • We must now address this matter resolutely. فعلينا الآن أن نتصدى لهذه المسألة بحزم.
  • If we do not act resolutely and together, the ... وما لم نتصرف بحزم ومعاً، فإن ...
  • We resolutely support all measures related to the problem of ... ونحن نؤيد بحزم جميع التدابير المتعلقة بمشكلة ...
  • ... taken to tackle this problem resolutely. ... لعﻻج هذه المشكلة بحزم.
  • ... and respond accordingly and resolutely. ... وأن نتصدى له على هذا الأساس وبحزم.
- Click here to view more examples -
III)

اصرار

ADV
  • Those attempts should be resolutely blocked. وينبغي صد هذه المحاولات بإصرار.
  • We will resolutely strengthen the unity of the country and its ... وسنقوم في إصرار بتعزيز وحدة البلد وشعبه ...
  • We must therefore resolutely pursue our common and concerted ... ولذلك يجب أن نواصل بإصرار بذل جهودنا المشتركة المتضافرة ...
  • ... current crisis and should be resolutely resisted. ... لﻷزمة الحالية وينبغي مقاومتها بإصرار.
  • ... peaceful nation, focused resolutely on development, in accordance with ... ... أمة مسالمة تركز بإصرار على التنمية وفقا للرسالة ...
- Click here to view more examples -
IV)

حازما

ADV
Synonyms: firm, resolute
  • It should resolutely take action on the illegal construction ... وينبغي أن يتخذ إجراء حازما بشأن التشييد غير القانوني ...
  • My country stands resolutely committed to the principles and objectives ... ويلتزم بلدي التزاما حازما بمبادئ وأهداف ...
V)

الحازمه

ADV
Synonyms: firm, resolute
VI)

حازمه

ADV
VII)

حسم

ADV
  • ... are ready to respond resolutely to any further attempts by the ... ... مستعدة للرد بحسم على أي محاوﻻت أخرى ترتكبها ...
  • ... needs to be faced resolutely and in a spirit of solidarity ... ومن الﻻزم مواجهتها بحسم وبروح التضامن من ...

vigour

I)

همه

NOUN
  • This goal needs to be pursued with utmost vigour. وهذا الهدف يتطلب متابعته بكل همة ونشاط.
  • Let us pursue with vigour our work in ensuring ... فلنواصل عملنا بهمة ونشاط حتى نضمن ...
  • ... should be pursued with vigour. ... مبادرات ينبغي مواصلتها بهمة.
  • ... and should be pursued with vigour and as a matter ... ... وينبغي متابعة ذلك بهمة ونشاط وعلى سبيل ...
  • ... approach the BWC with new vigour and a renewed sense ... ... نعالج اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية بهمة جديدة وشعور متجدد ...
- Click here to view more examples -
II)

قوه

NOUN
  • The campaign will be driven with the utmost vigour. وسوف يتم دفع الحملة بأقصى قوة.
  • ... with total commitment and vigour. ... وبكل التزام وقوة.
  • ... in the thematic discussion with vigour. ... في المناقشة المواضيعية بقوة ونشاط.
  • ... is need to act with vigour if we are to meet ... وتقوم الحاجة إلى العمل بقوة إذا أردنا أن نفي ...
  • ... recommendations should each be implemented with vigour and urgency and without ... ويجب تنفيذ كل من التوصيات بقوة وإلحاح بدون ...
- Click here to view more examples -
III)

الحماس

NOUN
  • ... similar success elsewhere had it been applied with equal vigour. ... نجاح مماثل في مناطق أخرى لو طبقت بنفس الحماس.
  • resolution, and vigour of action. القرار ، والحماس للعمل.
  • ... will act with the same vigour in all situations in ... ولن يتصرف بنفس الحماس في كل الحالات وفي ...
- Click here to view more examples -
IV)

عزم

NOUN
  • Let us proceed with vigour and dedication to put them into ... فلنشرع بعزم وتفان في ترجمتها ...
  • There needed to be a new vigour to increasing international cooperation ... ويلزم أن يكون هناك عزم جديد على زيادة التعاون الدولي ...
  • ... should be confronted with vigour, is the degree ... ... أمر ينبغي مواجهته بعزم، فهو درجة ...
- Click here to view more examples -
V)

حماس

NOUN
  • The privatization policy has also been pursued with vigour. وقد تمت متابعة سياسة الخصخصة بحماس.
  • ... renew our commitments and honour them with increased vigour. ... نجدد التزاماتنا وأن نفي بها بحماس متزايد.
  • ... is an important task and should be pursued with vigour. ... مهمة هامة يجب تنفيذها بحماس.
  • with extraordinary vigour and earnestness, every ... بحماس العادة وجدية ، كل ...
  • with great vigour and lucidity to explain the situation. بحماس كبير وضوح لتفسير هذه الحالة.
- Click here to view more examples -

stretched

I)

امتدت

VERB
  • Then he stretched his hand out to be led. "ثم امتدت يده إلى أن تكون الولايات المتحدة.
  • Below stretched a magnificent scene. امتدت أقل من مشهد رائع.
  • He lay stretched in the street covered with rubbish. كان يرقد امتدت في الشارع مغطاة القمامة.
  • The youth stretched forth his arm. امتدت اليها الشباب ذراعه.
  • He stretched himself in his bed ... امتدت هو نفسه في سريره ...
- Click here to view more examples -
II)

تمدد

VERB
  • You see how the nylon is stretched? أترون كيف ان النايلون قد تمدد؟
  • There was things which he stretched, but كان هناك شيء كان تمدد ، ولكن
  • stretched on the bed, almost choked by تمدد على السرير ، وخنق تقريبا
  • lay stretched on the grass, and to note ... وضع تمدد على العشب ، والإشارة ...
  • stretched on the bed, almost choked by grief, ... تمدد على السرير ، واختنق تقريبا من الحزن ، ...
- Click here to view more examples -
III)

ممدد

VERB
  • Stretched Target (Decimal) هدف ممدد (عشري)
IV)

المشدود

VERB
  • what are you doing here stretched on nascar sprouts i think ... ماذا تفعل هنا المشدود على براعم ناسكار اعتقد ...
  • ... his eyes slowly and stretched. ... عينيه ببطء والمشدود.
V)

تمتد

VERB
  • The thicket stretched down from the top of في غابة تمتد نزولا من أعلى
  • and sometimes they didn't really stretched themselves acting was like وأحيانا أنها لم تمتد حقا كان يتصرف مثل أنفسهم
  • stretched away into gray miles, and were backed in the ... تمتد بعيدا الى كيلومتر الرمادي ، وكانت تدعمها في ...
  • A picture fill can either be stretched to fit across the ... من الممكن أن تمتد تعبئة الصورة للتناسب مع ...
  • ... he said that skin stretched over a wide ... وقال أن الجلد تمتد على مدى واسع
- Click here to view more examples -
VI)

امتد

VERB
  • His influence stretched beyond the boundaries of ... وامتد نفوذه إلى أبعد من حدود ...
  • But he stretched his arms over the table "لكنه امتد ذراعيه على الطاولة
VII)

يمدد

ADJ
Synonyms: extend, stretching
VIII)

الضغوط

VERB
  • stretched away up, and his head tilted ... بعيدا عن الضغوط ، ويميل رأسه ...
IX)

مددت

VERB
Synonyms: extended
  • ... now that you've stretched your legs, maybe ... ... بما أنك قد مددت قدميك، فلربما ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.