Meant

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Meant in Arabic :

meant

1

يعني

VERB
Synonyms: means, mean, implies, meaning, does
- Click here to view more examples -
2

عنيت

VERB
- Click here to view more examples -
3

المفترض

VERB
- Click here to view more examples -
4

المقصود

VERB
- Click here to view more examples -
5

قصدت

VERB
- Click here to view more examples -
6

تعني

VERB
- Click here to view more examples -
7

يقصد

VERB
Synonyms: intended, means, mean, refers
- Click here to view more examples -
8

اقصد

VERB
Synonyms: mean
- Click here to view more examples -
9

اعني

VERB
Synonyms: mean
- Click here to view more examples -
10

تهدف

VERB
  • It is meant for everyone. إنها تهدف للجميع.
  • The indicators are meant to inform health policy and programmes ... وتهدف هذه المؤشرات إلى دعم السياسة والبرامج الصحية ...
  • The group is meant to coordinate the approaches of neighboring countries ... تهدف المجموعة إلى تنسيق طريقة تعامل دول الجوار ...
  • ... get government closer to the people its meant to serve. ... للحصول على الحكومة أقرب إلى شعبه تهدف الى خدمتهم.
  • invading i never meant to say that i did لم أكن غزو تهدف الى القول إن فعلت
  • give your sense we have meant to closing تعطي إحساسك لدينا تهدف الى اغلاق
- Click here to view more examples -
11

عني

VERB
Synonyms: me
- Click here to view more examples -

More meaning of Meant

means

I)

يعني

VERB
Synonyms: mean, meant, implies, meaning, does
- Click here to view more examples -
II)

وسائل

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

الوسائل

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

وسيله

NOUN
Synonyms: way, tool, method, vehicle, medium
- Click here to view more examples -
V)

تعني

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

الوسيله

NOUN
Synonyms: medium, vehicle
- Click here to view more examples -
VII)

يعنيه

VERB
Synonyms: mean, meant
- Click here to view more examples -
VIII)

السبل

NOUN
Synonyms: ways, avenues
  • By all means, let's talk it over. بكل السبل، دعنا نتمكن منها
  • The most realistic, effective means of tackling the various problems ... إن أكثر السبل واقعية وفاعلية لمعالجة المشاكل المتنوعة ...
  • She highlighted the diverse means by which poor urban communities had ... وأبرزت السبل المتنوعة التي قامت المجتمعات الحضرية الفقيرة بموجبها ...
  • The convention will provide practical means to achieve this, ... واﻻتفاقية تتيح السبل العملية لتحقيق ذلك؛ غير ...
  • She also has sufficient means with which to ensure that ... وهي تملك أيضاً السبل الكافية لضمان اتباع ...
  • They need to identify the means and resources for reaching ... وعليها أن تحدد السبل والموارد الﻻزمة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
IX)

يقصد

VERB
Synonyms: intended, meant, mean, refers
- Click here to view more examples -
X)

سبل

NOUN
Synonyms: ways, avenues
  • Establish a means of developing and updating ... وضع سبل لتطوير وتحديث ...
  • Identifying and examining ways and means to incorporate developmental aspects into ... • تحديد ودراسة وسائل وسبل إدماج الجوانب الإنمائية في ...
  • Innovative means of sourcing funds should be found to ... وينبغي إيجاد سُبل مبتكرة لتعبئة الأموال من أجل ...
  • What are ways and means of building domestic supply capacity ... وما هي وسائل وسبل بناء قدرات التوريد المحلية ...
  • ... through dialogue and other means. ... من خلال الحوار وسبل اخرى .
  • ... conferences and includes a section on the means of implementation. ... المؤتمرات ويتضمن فرعا عن سبل التنفيذ.
- Click here to view more examples -
XI)

معني

VERB
- Click here to view more examples -

mean

I)

يعني

VERB
- Click here to view more examples -
II)

اقصد

VERB
Synonyms: meant
- Click here to view more examples -
III)

تعني

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

اعني

VERB
Synonyms: meant
- Click here to view more examples -
V)

تقصد

VERB
Synonyms: meant, referring
- Click here to view more examples -
VI)

تعنيه

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تعنين

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تقصدين

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

يعنيه

VERB
Synonyms: means, meant
- Click here to view more examples -
X)

يقصد

VERB
Synonyms: intended, means, meant, refers
- Click here to view more examples -
XI)

متوسط

NOUN
- Click here to view more examples -

implies

I)

يعني ضمنا

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ينطوي

VERB
  • And it implies the top level of life performance. وينطوي على مستوى عال من الأداء في الحياة
  • That implies more openness, proactive communication ... وينطوي ذلك على المزيد من الانفتاح، والاتصال التفاعلي ...
  • This implies that each actor concentrates ... وهذا ينطوي على أن يركز كل طرف ...
  • This type of protection implies also the protection of workers at ... وينطوي هذا النوع من الحماية أيضاً على حماية العمال في ...
  • This implies an acceleration of the decrease in ... وهذا ينطوي على تسارع الانخفاض بالقيمة ...
  • Weak regulation often implies higher returns to private monopolies ... فضعف التنظيم كثيراً ما ينطوي على زيادة أرباح الاحتكارات الخاصة ...
- Click here to view more examples -
III)

يعني

VERB
Synonyms: means, mean, meant, meaning, does
- Click here to view more examples -
IV)

تعني ضمنا

VERB
Synonyms: imply
  • The globalization process implies increased social responsibility on ... إن عملية العولمة تعني ضمنا زيادة المسؤولية الاجتماعية على ...
  • It implies that the recipient country has the capacity to analyse ... وتعنى ضمنا أن يكون للبلد المتلقي القدرة على تحليل ...
  • ... some quarters as it implies that scientists may not need to ... ... بعض اﻷوساط ﻷنها تعني ضمناً أنه ليس من الضروري للعلماء ...
  • ... of the Women's Convention implies that the Government must ... ... من الاتفاقية المعنية بالمرأة تعني ضمنا أنه يجب على الحكومة أن ...
  • ... , as a process, implies: ... ، كعملية، تعني ضمنا:
  • ... -2003 that the Convention implies that international cooperation and assistance ... ... -2003 أن الاتفاقية تعني ضمناً أن التعاون والمساعدة الدوليين ...
- Click here to view more examples -
V)

ضمنا

VERB
  • This implies initiatives explicitly aimed at the empowerment of women. وينطوي هذا ضمنا على مبادرات تستهدف صراحة تمكين المرأة.
  • This implies that the need to overcome ... ويعني ذلك ضمناً أن الحاجة إلى التغلب على ...
  • This implies, among other things ... ويعني هذا ضمنا، بين أمور أخرى ...
  • This duty implies the social responsibility not to use ... ويشمل هذا الواجب ضمناً المسؤولية الاجتماعية عن عدم استخدام ...
  • This implies that confidence and informality ... ويعني ذلك ضمنا أن الثقة وعدم الرسمية يحلان ...
  • An increasingly urbanized world implies that sustainable development will depend ... ويعني تزايد التحضر في العالم ضمنا أن التنمية المستدامة ستتوقف ...
- Click here to view more examples -
VI)

يوحي

VERB
  • And as the name implies, it's just ... وكما يوحي الاسم، هو فقط ...
  • This implies the absence of adequate environment management ... وهو ما يوحي بانعدام الإدارة الملائمة للبيئة ...
  • It implies that, for example, ... فهو يوحي، مثلا، بأنه ...
  • As the name implies, a resource file saved ... و هكذا كما يوحي الاسم فإنه يتم حفظ ملف مورد ...
  • ... means low, as the name implies. ... تعني منخفض ، كما يوحي الاسم .
  • As the name implies, aggregatable global unicast addresses are designed ... كما يوحي الاسم، تم تصميم العناوين العمومية المتجمعة أحادية الإرسال ...
- Click here to view more examples -
VII)

تنطوي

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تعني

VERB
  • Economic accessibility implies that personal or household financial costs ... فالإمكانية الاقتصادية تعني أن التكاليف المالية الشخصية أو الأسرية ...
  • Participation implies an active role in the design ... وتعني المشاركة أداء دور نشيط في وضع ...
  • Economic accessibility implies that financial costs related to food are not ... فالإمكانية الاقتصادية تعني ألا تكون التكاليف المالية المتصلة بالغذاء ...
  • It implies majority acceptance of the fundamental rights of minorities to ... وهي تعني قبول اﻷغلبية للحقوق اﻷساسية لﻷقليات في ...
  • Political decentralization also implies the selection of representatives from ... والﻻمركزية السياسية تعني أيضا اختيار ممثلين من ...
  • It implies that all the overhead related to a ... وهي تعني أن جميع المصروفات العامة المتصلة بمنتج ...
- Click here to view more examples -
IX)

يقتضي

VERB
  • This implies protection against political and commercial interference ... وهذا يقتضي حماية مؤسسات البث من التدخل السياسي والتجاري ...
  • This implies that enterprises should have ... ويقتضي هذا أن تتوفر للمشاريع ...
  • This implies an increased focus on issues ... وهذا يقتضي زيادة التركيز على قضايا ...
  • It implies organizing the necessary resources and devising ... وهو يقتضي تعبئة الموارد الﻻزمــة واستنباط ...
  • ... regard to funding, this implies that existing financial resources ... ... يتعلق بالتمويل، يقتضي ذلك تركيز الموارد المالية الحالية ...
  • This implies a transformative process involving not only the ... ويقتضي هذا عملية تحويلية لا تقتصر على ...
- Click here to view more examples -
X)

يدل

VERB
  • This definition implies that capacity is not a passive state but ... ويدل هذا التعريف على أن القدرة ليست حالة سلبية بل ...
  • Because accident implies there's nobody to blame. لإن الحادث يدل على آن هناك لا آحد ملأم
  • ... which it has appeared implies the coordination of hundreds of ... ... الّذي فيه قد ظهر يدلّ على التّوافق العضليّ للمئات من ...
  • Well, that implies it's out of her hands. هذا يدل على ان الامر خارج سيطرتها.
  • This implies the following points: يدل هذا على النقاط التالية:
  • This implies the need for greater commitment to developing coalitions ... وهذا يدل على الحاجة إلى زيادة الالتزام بإقامة التحالفات ...
- Click here to view more examples -

meaning

I)

معني

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

المعني

NOUN
Synonyms: on
- Click here to view more examples -
III)

معناها

NOUN
Synonyms: stricto, meaningless
- Click here to view more examples -
IV)

يعني

VERB
Synonyms: means, mean, meant, implies, does
- Click here to view more examples -
V)

مغزي

NOUN
Synonyms: significance, tenor
- Click here to view more examples -
VI)

معاني

NOUN
Synonyms: meanings
- Click here to view more examples -
VII)

تعني

VERB
- Click here to view more examples -

does

I)

هل

VERB
Synonyms: you, do, are
- Click here to view more examples -
II)

يفعل

VERB
Synonyms: do, doing, done
- Click here to view more examples -
III)

لا

VERB
Synonyms: don't, not, no, does not, i, cannot, can't
- Click here to view more examples -
IV)

يفعله

VERB
Synonyms: do, doing
- Click here to view more examples -
V)

يقوم

VERB
Synonyms: the
- Click here to view more examples -
VI)

تفعل

VERB
Synonyms: do, doing, done
- Click here to view more examples -
VII)

يعني

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

يعمل

VERB
- Click here to view more examples -

supposed

I)

يفترض

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المفترض

VERB
- Click here to view more examples -
III)

مفترض

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

المفروض

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ايفترض

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

يجب

VERB
Synonyms: must, have, should
- Click here to view more examples -
VII)

افترض

VERB
- Click here to view more examples -

assumed

I)

يفترض

VERB
- Click here to view more examples -
II)

افترض

VERB
- Click here to view more examples -
III)

المفترض

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

افتراض

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تولت

VERB
Synonyms: took
  • swift movement assumed a conversational attitude. تولت حركة سريعة موقفا التخاطب.
  • The poor mother assumed as indifferent an air ... تولت الأم الفقيرة مثل الهواء an مبال ...
  • • Assumed the publication and dissemination ... • تولت الرابطة نشر وتوزيع نشرة ...
  • The new Director assumed her functions starting in ... وتولت المديرة الجديدة منصبها ابتداء ...
  • 364. The State assumed ownership of the specialised health service ... 364 تولت الدولة مسؤولية الخدمات الصحية المتخصصة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تولي

VERB
  • The petitioners assumed responsibility for security at ... وتولى مقدمو الالتماس المسؤولية عن الأمن ...
  • ... my people are more valuable than my assumed position. ... شعبي هي أكثر قيمة من تولى منصب بلدي
  • ... that although women have increasingly assumed traditional leadership roles since ... ... إلى أنه رغم تزايد تولي النساء أدوار الزعيم التقليدي منذ حصل ...
  • assumed an easier position on the edge of her table. تولى منصب أسهل على حافة طاولة لها.
  • My poor friend's face had suddenly assumed "وجه صديقي الفقراء قد تولى فجأة
  • and then each assumed a listening وتولى بعد ذلك كل من الاستماع
- Click here to view more examples -
VII)

اضطلعت

VERB
  • The new division also assumed responsibility for the functions ... واضطلعت الشعبة الجديدة أيضا بالمهام ...
  • ... and to those nations that have assumed a leadership role. ... للمساعدة الأمنية وللأمم التي اضطلعت بدور القيادة.
  • ... of internal displacement, and had assumed leading responsibility for protection ... ... النزوح الداخلي، واضطلعت بمسؤولية قيادية للحماية ...
  • ... that my country has assumed its share of world responsibility, ... ... بأن بلادي قد اضطلعت بنصيبها من المسؤولية العالمية، ...
  • The Division has assumed additional functions as a result ... واضطلعت الشعبة بمهام اضافية نتيجة ...
  • The present Government assumed State responsibility to restore ... لقد اضطلعت الحكومة الحالية بمسؤولية الدولة في إعادة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الافتراض

VERB
  • ... from the registry key is assumed to be a directory path ... ... من مفتاح التسجيل يتم الافتراض أن تكون مسار لمجلد ...
  • ... , the agreement is assumed to be valid at all times ... ... ، فسوف يتم الافتراض بأن الاتفاقية صالحة طوال الوقت ...
  • ... It must not be assumed that structures and attitudes would change ... ... قائلة إنه يجب عدم اﻻفتراض بأن الهياكل والمواقف ستتغير ...
  • It may be assumed that States that report ... ويمكن الافتراض بأن الدول التي أفادت بأنها ...
  • 6. It was assumed that not all meetings ... ٦ - وكان اﻻفتراض هو أن اﻻجتماعات ليست كلها ...
  • ... other hand, it was assumed in the Programme of Action ... ومن جهة ثانية، تم اﻻفتراض في برنامج العمل بأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

عاتقها

VERB
Synonyms: themselves
  • ... all of the obligations assumed by the parties. ... اﻷطراف لجميع اﻻلتزامات التي تقع على عاتقها.
  • ... I represent has also assumed, among its many tasks ... ... التي أمثلها أخذت على عاتقها أيضا، إلى جانب مهامها الكثيرة ...
X)

تفترض

VERB
  • In other cases, tacit consent is assumed instead. وفي حالات أخرى، تُفترض الموافقة الضمنية بدل ذلك.
  • ... said that article 37 assumed that the definition of "location ... ... : قال إن المادة 37 تفترض أن تعريف "الموقع ...
  • She assumed that the Committee agreed ... وأردفت أنها تفترض أن اللجنة توافق على ...
  • The Committee on Contributions assumed that the data provided ... وتفترض لجنة اﻻشتراكات أن البيانات المقدمة ...
  • ... opportunities for men and women assumed equal representation in Government ... ... والفرص بين الرجال والنساء تفترض تمثيلا متساويا في الوظائف الحكومية ...
  • I thought you said. No, you assumed. إعتقدتُ بأنّك قُلتَ . - لا، تفترض
- Click here to view more examples -
XI)

اكتسبت

VERB
Synonyms: gained, acquired, earned
  • Human rights have assumed a more important meaning, a broader ... لذلك فإن حقوق اﻹنسان اكتسبت معنى أهم وأوسع ...
  • ... all of its complex dimensions has assumed formidable proportions this year ... ... بجميع أبعاده المعقدة التي اكتسبت أهمية هائلة هذا العام ...
  • ... and asylum-seekers has assumed various dimensions. ... وملتمسي اللجوء قد اكتسبت أبعادا مختلفة.
  • ... both national and international levels have assumed greater importance, in ... ... الصعيدين الوطني والدولي، قد اكتسبت مزيدا من الأهمية في ...
  • ... said that migration had assumed new dimensions related to ... ... : قال إن الهجرة اكتسبت أبعاداً جديدة تتعلق بتأثيرها ...
  • ... group of States but had assumed global proportions. ... مجموعة من الدول بل اكتسبت أبعادا عالمية.
- Click here to view more examples -

supposedly

I)

يفترض

ADV
  • Supposedly he left messages to convince authorities that ... يفترض انه ترك رسائل ليقنع السلطات ان ...
  • In this case, supposedly, these messages are hidden ... في هذه الحالة، يفترض أن هناك رسائل خفية ...
  • Supposedly there are herbs and rites and amulets. يفترض وجود أعشاب و شعائر دينية و تعاويذ.
  • They were supposedly hunted to extinction. يفترض أنهم كان يتم صيدهم حتى تعرضوا للإنقراض
  • that title would supposedly got left ويفترض هذا العنوان حصلت على ترك
- Click here to view more examples -
II)

المفترض

ADV
- Click here to view more examples -
III)

افتراض

ADV
- Click here to view more examples -

presumably

I)

يفترض

ADV
- Click here to view more examples -
II)

المفترض

ADV
  • One presumably doesn't have to report one's mother. من المفترض أن لا يخبر الشخص عن أمه
  • These will presumably accrue during the implementation of the budget ... ومن المفترض أن تزداد خﻻل تنفيذ الميزانية ...
  • presumably would not come and help. ومن المفترض أن لا يأتي ومساعدة.
  • Presumably, the answer to this question will also be different ... والمفترض أن الإجابة على هذا السؤال ستكون مختلفة أيضا بالنسبة ...
  • will presumably would be turned over to international control so سوف ومن المفترض أن يجري تسليمهم إلى رقابة دولية حتى
- Click here to view more examples -
III)

فرضا

ADV
Synonyms: hypothetically
IV)

افتراضا

ADV
  • ... lack of evidence nonetheless presumably involved a known suspect. ... لعدم توفر الأدلة تنطوي مع ذلك افتراضا على مشتبه معروف.
  • Presumably, I was working ... افتراضاً , لقد كنت أعمل ...
  • ... , who is, presumably, heiress to the estate ... ... ، الذي هو ، افتراضا ، وريثة للحوزة ...
- Click here to view more examples -

presumed

I)

يفترض

VERB
  • A data message is presumed to have a fixed information content ... ويفترض أن رسالة البيانات ذات مضمون ثابت من المعلومات ...
  • It is presumed that most of these persons ... ويفترض أن معظم هؤلاء الأشخاص ...
  • An electronic communication is presumed to be capable of ... ويفترض أن يكون الخطاب الإلكتروني قابلا للاستخراج ...
  • It is presumed that the actual number of ... ويفترض أن العدد الفعلي لحالات ...
  • This is presumed to occur when the ... ويُفترض أن يحدث التلقي عندما ...
- Click here to view more examples -
II)

المفترض

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

مفترضه

ADJ
Synonyms: supposed
IV)

افتراض

VERB
  • It was observed that presumed fault amounted to a reversal of ... ولوحظ أن افتراض الخطأ هو بمثابة عكس لعبء ...
  • Presumed fault and the burden of proof افتراض الخطأ وعبء الإثبات
  • ... had thus sailed a sufficient distance to gain the presumed ... أبحر بالتالي مسافة كافية للحصول على افتراض
  • It's to be presumed she knew what that انها في افتراض انها تعرف ما الذي
  • It could not be presumed that the States concerned could ... ولا يمكن افتراض أن الدول المعنية يمكن أن ...
- Click here to view more examples -
V)

المزعومين

ADJ
Synonyms: alleged
VI)

تفترض

VERB
  • The new policy presumed that the people would have to ... فهذه السياسة الجديدة تفترض أنه سيكون على الناس ...
VII)

مفترض

VERB
  • ... less, as the vein is presumed to expand or contract ... ... أقل ، كما هو مفترض في الوريد لتوسيع أو العقد ...

intended

I)

المقصود

VERB
- Click here to view more examples -
II)

يقصد بها

VERB
  • It is not intended to address issues of priority either. كذلك لا يقصد بها معالجة مسائل الأولوية.
  • That list was intended to provide a flexible notion ... فتلك القائمة كان يقصد بها أن تعرض فكرة مرنة ...
  • This policy is intended to give concessions, relief ... وهذه السياسة يقصد بها تقديم التسهيﻻت والغوث ...
  • ... to do so is intended to counter genuine reform. ... لفعل ذلك يقصد بها معارضــة الإصلاح الحقيقي.
  • ... or the development of capabilities intended to serve that purpose. ... ، أو تطوير قدرات يقصد بها تحقيق ذلك الهدف.
  • ... it the way it was intended. ... بتنفيذه بالطريقة التي يُقصد بها.
- Click here to view more examples -
III)

يقصد

VERB
Synonyms: means, meant, mean, refers
- Click here to view more examples -
IV)

القصد

VERB
Synonyms: intent, mens
  • This list of issues is not intended to be exhaustive. وليس القصد من قائمة المسائل هذه أن تكون حصرية.
  • It is intended to be a guide for ... والقصد من النشرة أن تكون دليلاً يسترشد به في ...
  • This material is intended to provide a guide ... والقصد من هذه المادة هو تقديم دليل ...
  • This handbook is intended as a management tool to ... والقصد من هذا الكتيب أن يكون أداة إدارية تساعد في ...
  • The secretariat's annotations are intended to furnish essential background information ... والقصد من شروح اﻷمانة هو توفير المعلومات اﻷساسية الﻻزمة ...
  • The manual is intended to serve as an ... والقصد من الكتيب الإرشادي العمل كأداة ...
- Click here to view more examples -
V)

يقصد منها

VERB
  • While it is intended to guide practical work ... وفي الوقت الذي يقصد منها أن تكون مرشدا للأنشطة العملية ...
  • It is not intended to affect the debtor's legal position ... ولا يقصد منها المساس بوضع المدين القانوني ...
  • ... these provisions, which are intended, inter alia, to ... ... لهذه الأحكام، التي يقصد منها، في جملة أمور، ...
  • It is not intended to refer to migrants ... ولا يقصد منها أن تشير الى المهاجرين ...
  • It was intended to reflect the impact ... ويقصد منها أن تعكس الأثر الناتج ...
  • It is also intended to apply to any contractual clauses limiting ... ويقصد منها أيضا أن تنطبق على أي شروط تعاقدية تقيد ...
- Click here to view more examples -
VI)

تهدف

VERB
  • These measures were intended to increase the overall productivity ... وتهدف هذه التدابير إلى زيادة اﻹنتاجية اﻹجمالية ...
  • The ongoing trials were reportedly intended to gauge the accuracy ... وقال التقرير ان التجارب الحالية تهدف الى قياس دقة الصاروخ ...
  • Such standards shall be intended to prevent conflicts of interest, ... وتهدف هذه المعايير إلى منع تنازع المصالح ...
  • Those indicators are intended to inform health policy and programmes ... وتهدف هذه المؤشرات إلى دعم السياسة والبرامج الصحية ...
  • Although the intended area of coverage for some of these ... ورغم أن مجال التغطية التي تهدف إلى تحقيقه بعض هذه ...
  • These programmes are intended to increase workers' productivity and ... وتهدف هذه البرامج إلى الزيادة في إنتاجية العمال وقدرة ...
- Click here to view more examples -
VII)

ينوي

VERB
Synonyms: muting
  • In that study, he intended to illustrate how globalization had ... وأنه ينوي أن يوضح في تلك الدراسة كيف أن العولمة ...
  • He intended to raise the issue ... وذكر أنه ينوي أن يثير هذه القضية ...
  • The journalist had intended to demonstrate how difficult it was to ... وكان الصحفي ينوي أن يبين مدى صعوبة ...
  • ... day before that he intended to collect the municipal taxes owed ... ... قبل ذلك بيوم أنه ينوي جمع الضرائب البلدية التي يدين ...
  • ... the draft resolution he intended to submit would be adopted by ... ... يحظى مشروع القرار الذي ينوي تقديمه بالموافقة بالإجماع ...
  • ... offence which that person intended to commit or has committed ... ... للجريمة التي كان الشخص المذكور ينوي ارتكابها أو قد ارتكبها ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يهدف

VERB
  • The present report is intended to complement those reports. ويهدف هذا التقرير إلى تكميل تلك التقارير.
  • This file is intended to be authored by the application developer ... يهدف هذا الملف إلى أن يتم كتابته بواسطة مطور التطبيق ...
  • The report was also intended to contribute to the elaboration of ... وكان التقرير يهدف كذلك إلى المساهمة في وضع ...
  • This project is intended to help deliver vaccines ... ويهدف هذا المشروع إلى المساعدة في تسليم المبردات ...
  • It is intended more specifically to provide ... وهو يهدف، على نحو أكثر تحديداً، إلى توفير ...
  • Narrator is intended to help people with low vision to ... يهدف "الراوي" إلى مساعدة ضعاف البصر في ...
- Click here to view more examples -
IX)

الغرض

VERB
- Click here to view more examples -
X)

مخصصه

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

مخصص

VERB
- Click here to view more examples -

destination

I)

الوجهه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

المقصد

NOUN
  • The destination is that big piece ... المقصد هو تلك القطعة الكبيرة ...
  • ... nor the ultimate conditions existing in the country of destination. ... ولا الظروف النهائية القائمة في بلد المقصد.
  • ... technical cooperation between countries of origin and destination be pursued. ... يتواصل التعاون التقني بين بلدان المنشأ والمقصد.
  • ... the tourists' behaviour during their stay at the destination. ... سلوك السياح خلال الإقامة في المقصد.
  • ... to countries of origin, destination and transit. ... لبلدان المنشأ والمقصد وبلدان العبور.
  • ... on the part of the countries of origin and destination. ... من جانب بلدان المنشأ والمقصد.
- Click here to view more examples -
III)

وجهه

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

بلدان المقصد

NOUN
  • In countries of destination, training skilled personnel locally may ... وبالنسبة لبلدان المقصد، قد يؤدي تدريب الأفراد المهرة محليا ...
  • Countries of destination should not interpret their humanitarian obligations ... وينبغي لبلدان المقصد ألا تفسر التزاماتها الإنسانية ...
  • In countries of destination, these measures may reduce the ... وفي بلدان المقصد، يمكن لهذه التدابير أن تقلل ...
  • Destination countries could try to meet the demand for such workers ... ويمكن لبلدان المقصد أن تحاول تلبية الطلب على هؤلاء العاملين ...
  • Countries of destination should implement orientation programmes ... وينبغي لبلدان المقصد أن تطبق برامج توجيهية ...
  • Destination countries also provide legal aid and pay costs ... وتقدم بلدان المقصد المساعدة القانونية أيضا، فتسدد تكاليف ...
- Click here to view more examples -
V)

وجهتها

NOUN
Synonyms: diverted
- Click here to view more examples -
VI)

وجهه سفر

NOUN
VII)

مقصد

NOUN
Synonyms: intent
  • ... countries of origin, transit, and destination. ... بلدان أصلية وبلدان مرور عابر ومقصد.
  • ... countries of transit and countries of destination. ... وبلدان عبور وبلدان مقصد.
  • ... on the composition and destination of exports. ... ، على تكوين ومقصد الصادرات.
  • That is the destination for pieces that have gone astray. هذا هو مقصِد القطع التي تضل طريقها
  • ... country of migrant origin, traffic and destination. ... بلد منشأ وعبور ومقصد للمهاجرين.
  • ... a country of origin and destination. ... كدولة منشأ ومقصد لهذه الممارسة.
- Click here to view more examples -
VIII)

مقصدا

NOUN
  • My country has become a major destination for migrant workers, ... وأصبح بلدي مقصدا كبيرا رئيسيا للعمال المهاجرين، ...
  • ... there will be 28 destination countries or regions approved ... ... سوف يكون هناك 28 مقصدا فى دول او مناطق وافقت على ...
IX)

جهه

NOUN
Synonyms: hand, party
  • Select a destination for submitting your data. تحديد جهة لإرسال البيانات.
  • ... for several hours to an unknown destination. ... لعدة ساعات إلى جهة مجهولة.
  • Add a link to an external destination إضافة ارتباط بجهة خارجية
  • you will see all destination that i pass. سترى كل جهة أن أمرر.
  • ... , delivery to any destination, import, export ... ... أو تسليمها إلى أي جهة، أو استيرادها أو تصديرها ...
- Click here to view more examples -

intention

I)

نيه

NOUN
Synonyms: faith
- Click here to view more examples -
II)

النيه

NOUN
Synonyms: faith, intentioned, mens
- Click here to view more examples -
III)

اعتزام

NOUN
  • It also notes the intention to review current business models ... وتلاحظ اللجنة أيضا اعتزام استعراض النماذج التجارية الحالية ...
  • ... while clearly signalling the intention of all parties involved to address ... ... بينما توجه رسالة واضحة عن اعتزام كل الأطراف المعنية معالجة ...
  • It is also the intention to make provision in ... وهناك اعتزام أيضا لإعداد حكم في ...
  • ... had indicated its concurrence with the intention of securing autonomy for ... ... قد أبدى موافقته على اعتزام كفالة اﻻستقﻻل اﻹداري للمسؤول ...
  • We welcome the intention to use funds in the Account ... ونرحب باعتزام استخدام أموال في الحساب ...
  • ... file a "Notice of Intention to Operate". ... تقديم "إشعار باعتزام التشغيل".
- Click here to view more examples -
IV)

القصد

NOUN
Synonyms: intent, intended, mens
  • What is the intention of such juridical selectivity? فما هو القصد من هذه اﻻنتقائية القانونية؟
  • It was recalled that the intention behind inclusion of that phrase ... وأشير إلى أن القصد من إدراج هذه العبارة ...
  • The intention was to provide an overarching analysis of persistent problems ... وكان القصد هو تقديم تحليل شامل للمشاكل المستمرة ...
  • The intention of the programmes was to provide information ... وقال إن القصد من هذه البرامج هو توفير معلومات ...
  • The intention of the present report is not to present ... وليس القصد من هذا التقرير تقديم ...
  • The intention of the mapping is ... والقصد من هذا الوصف هو ...
- Click here to view more examples -
V)

نيتها

NOUN
  • Parties indicated their intention to incorporate climate change ... 278 وأشارت الأطراف إلى نيتها إدراج موضوع تغير المناخ ...
  • It was her intention to explore the possibility of holding ... وتتجه نيتها إلى استكشاف إمكانية عقد ...
  • ... has not declared its intention to do so. ... وأنها لم تعلن عن نيتها القيام بذلك.
  • ... and has not declared its intention to do so", ... وأنها لم تعلن عن نيتها القيام بذلك."
  • ... measures to realize its intention to build institutions to consolidate the ... ... تدابير للتدليل على نيتها في بناء مؤسسات لتوطيد ...
  • ... in the action plan its intention to commence a project in ... ... في خطة العمل عن نيتها البدء بمشروع في ...
- Click here to view more examples -
VI)

عزم

NOUN
  • With the same intention, he drew the key ... مع عزم نفسه ، لفت المفتاح ...
  • ... and reaffirmed the secretariat's intention to strengthen these activities. ... وأكد من جديد عزم اﻷمانة على تعزيز هذه اﻷنشطة.
  • ... in this context, its intention to take further action ... ... في هــذا السياق عزمـــه على اتخاذ المزيد من اﻹجراءات ...
  • My Government also supports the intention of the coalition to vigorously ... كذلك تؤيد حكومتنا عزم التحالف على التنفيذ القوي ...
  • The Committee welcomed the intention of various organizations to contribute ... ورحبت اللجنة بعزم مختلف المنظمات على الإسهام ...
  • He confirmed the City's intention to implement the Programme ... وأكد عزم المدينة على تنفيذ البرنامج ...
- Click here to view more examples -
VII)

يعتزم

NOUN
Synonyms: intends
  • It was therefore his intention to seek such funding from ... ولذلك فهو يعتزم التماس ذلك التمويل من ...
  • It is the author's intention to formulate a number of ... ويعتزم الكاتب صياغة عدد من ...
  • The intention was not, then, to establish any ... ولا يُعتزم بالتالي تحديد أي ...
  • It was the intention of her delegation to follow up carefully ... وإن وفدها يعتزم أن يتابع بعناية ...
  • ... that he has no intention of letting the matter drop. ... ذلك اﻷمر مفاده أنه ﻻ يعتزم ترك هذه المسألة تمر.
  • ... , he has no intention of launching a new initiative for ... ... ، فانه لا يعتزم طرح مبادرة جديدة بأجراء ...
- Click here to view more examples -
VIII)

قصد

NOUN
  • That is certainly not my delegation's intention. وهذا ليس بالتأكيد قصد وفدي.
  • Whether it was by intention or not, it ... سواءً كانت بقصد أو بدون لقد ...
  • ... agreed upon with the intention of creating legally binding obligations ... ... الاتفاق على تلك التدابير بقصد تأسيس التزامات ملزمة قانونا ...
  • ... in this account with the intention of providing more efficient support ... ... في هذا الحساب بقصد توفير دعمٍ أكثر نجاعةً ...
  • ... unilateral legal act, the intention of the author played ... ... فعل قانوني انفرادي، فإن قصد صاحب الفعل يؤدي دورا ...
- Click here to view more examples -
IX)

تعتزم

NOUN
  • Their intention is to contribute actively ... وهي تعتزم على أن تسهم بنشاط ...
  • ... which seemed to have no intention of rising. ... والتي يبدو أنها لا تعتزم في الارتفاع.
  • ... if any, or has the intention of withdrawing them. ... إن وجدت، أو تعتزم سحبها.
  • ... that there is no intention of doing so. ... الدولة الطرف بأنها لا تعتزم القيام بذلك.
  • ... and the government has no intention of delaying the move. ... وان الحكومة لا تعتزم تأخير هذا التحرك .
  • ... the chairpersons of her intention to raise that matter at ... ... رؤساء الهيئات بأنها تعتزم إثارة تلك المسألة في ...
- Click here to view more examples -
X)

بنيه

NOUN
  • ... was not the format but the intention of a reservation. ... ليس بشكل التحفظ بل بنية التحفظ.
  • ... seven years with the intention of compelling such other person ... ... عن ٧ سنوات، بنية إجبار هذا الشخص اﻵخر ...
  • ... to read "with the intention of acquiring legal obligations or ... ... على النحو التالي: "بنية اكتساب التزامات قانونية أو ...
  • While welcoming the intention of the Government to increase expenditures ... ورغم الترحيب بنية الحكومة في زيادة الإنفاق ...
  • ... three people move into Lagos with the intention of settling. ... انتقال ثلاثة أشخاص إلى لاغوس بنية الاستيطان فيها.
  • ... maybe 1%, it is coming for another intention. ... ربما واحد بالمئة يأتون بنية مختلفة .
- Click here to view more examples -

intentional

I)

المتعمد

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

مقصودا

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

متعمد

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

العمدي

ADJ
V)

عمديه

ADJ
VI)

المقصود

ADJ
  • However, intentional contamination was not suspected immediately ... بيد أن التلوث المقصود لم يكتشف على الفور ...
  • ... usually is calling all cars intentional but don't get one hundred ... عادة ما تدعو جميع السيارات ولكن المقصود لا يحصل 100
VII)

قصدا

ADJ
Synonyms: intentionally
IX)

عن عمد

ADJ
  • ... business relationship, touch, intentional, differentiate, personalization ... ... علاقة أعمال، لمسة، عن عمد، تفرقة، تشخيص ...
  • (a) During their intentional manufacture; (أ) أثناء صناعتها عن عمد؛

concerned

I)

المعنيه

ADJ
Synonyms: on
- Click here to view more examples -
II)

القلق

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

قلقه

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

قلق

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

المعني

VERB
Synonyms: on
- Click here to view more examples -
VI)

قلقها

VERB
Synonyms: concern
  • She was also concerned that women's reproductive health rights ... وأبدت قلقها أيضا لأن حقوق المرأة الإنجابية ...
  • Some delegations were concerned that a number of ... وأعربت بعض الوفود عن قلقها ﻷن عددا من ...
  • She was concerned that there appeared to be ... ومما يثير قلقها أنه على ما يبدو ...
  • She was also concerned that the low figures ... وأعربت أيضا عن قلقها لأن الأرقام المنخفضة ...
  • She was concerned that questions relating to ... وقد عبرت عن قلقها من أن الأسئلة التي تتعلق بالمرأة ...
  • Departments were concerned that measurement of results would ... وأعربت الإدارات عن قلقها من أن يكون قياس النتائج ...
- Click here to view more examples -
VII)

تشعر

ADJ
Synonyms: feel, felt
- Click here to view more examples -
VIII)

قلقا

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

معنيه

VERB
Synonyms: on
  • For an institution concerned with the maintenance of peace and ... وبالنسبة إلى مؤسسة معنية بصون السلم والأمن ...
  • Both are concerned with the linkages between trade policy ... فكلتاهما معنية بالروابط بين سياسات التجارة ...
  • Developing countries were directly concerned by the energy issue because ... وإن الدول النامية معنية مباشرة بقضية الطاقة لأن ...
  • ... participation of other international organizations concerned. ... مشاركة منظمات دولية أخرى معنية.
  • ... the law of each state concerned. ... لقانون كل ولاية معنية.
  • ... of two or more countries concerned by a transborder data flow ... ... بلدين أو عدة بلدان معنية بتدفق البيانات عبر الحدود ...
- Click here to view more examples -
X)

تتعلق

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

يتعلق

ADJ
- Click here to view more examples -

dealing

I)

تتعامل

VERB
Synonyms: deal
- Click here to view more examples -
II)

التعامل

VERB
- Click here to view more examples -
III)

نتعامل

VERB
Synonyms: deal, contend
- Click here to view more examples -
IV)

يتعامل

VERB
- Click here to view more examples -
V)

اتعامل

VERB
Synonyms: deal
- Click here to view more examples -
VI)

تعامل

VERB
Synonyms: treated, deal
- Click here to view more examples -
VII)

المعنيه

VERB
Synonyms: on, concerned
  • Apart from practitioners and organizations dealing with housing rights, ... وإلى جانب الممارسين والمنظمات المعنية بحقوق السكن، ...
  • Besides practitioners and organizations dealing with housing rights, ... وإلى جانب الممارِسين والمنظمات المعنية بحقوق السكن، ...
  • ... this subject in the different forums dealing with it. ... هذا الموضوع في مختلف المحافل المعنية به.
  • ... undertaken in public administration offices dealing with international trade procedures. ... في مكاتب الإدارة العامة المعنية بإجراءات التجارة الدولية.
  • ... improved coordination among the various organs dealing with the subject. ... تحسين التنسيق بين مختلف اﻷجهزة المعنية بالموضوع.
  • ... in activities of other organizations dealing with humanitarian relief assistance. ... في أنشطة المنظمات اﻷخرى المعنية بالمساعدة الغوثية اﻹنسانية.
- Click here to view more examples -
VIII)

التصدي

VERB
  • Dealing with the pandemic requires ... فالتصدي لهذا الوباء يتطلب وجود ...
  • Dealing with iodine deficiency effectively ... والتصدي لنقص مادة اليود هو بالفعل ...
  • In dealing with regional conflicts our ... ولدى التصدي للصراعات الإقليمية، ...
  • In dealing with the possible systemic risks ... ولدى التصدي لجميع المخاطر النظامية المحتملة ...
  • ... be the key guideline in dealing with that grave challenge. ... المرشد هي الأساسي في التصدي للتحديات الخطيرة.
  • ... have a coherent approach for dealing with fissile material. ... نتبع نهجاً متماسكاً في التصدي للمواد الانشطارية.
- Click here to view more examples -
IX)

تعني

VERB
  • The most significant activities include programmes dealing with coal utilization, ... وأهم اﻷنشطة تشمل برامج تعنى باستغﻻل الفحم، ...
  • These include divisions dealing with humanitarian relief and ... وتشمل هذه العناصر ُشعبا تعنى باﻹغاثة اﻻنسانية واﻹنعاش ...
  • ... adopting and implementing conventions dealing with desertification, climate change ... ... تبني وتنفيذ اتفاقيات تعنى بالتصحر، وتغير المناخ ...
  • ... which had focused on sectoral units dealing with specific issues, ... ... الذي ركّز على وحدات قطاعية تُعنى بمسائل معيّنة، ...
  • Other organizations dealing with money-laundering منظمات أخرى تُعنى بغسل الأموال
  • There are 11 regional bodies dealing with marine science under ... وتوجد 11 هيئة إقليمية تُعنى بالعلوم البحرية تحت ...
- Click here to view more examples -

imply

I)

يعني ضمنا

VERB
Synonyms: implies
  • This would imply a comprehensive review of ... ومن شأن ذلك أن يعني ضمناً إجراء استعراض شامل للسياسات ...
  • This would imply that the first meeting on the consideration ... وهذا يعني ضمنا أن تعقد الجلسة الأولى بشأن النظر في ...
  • ... in industrial countries, would imply lower yields in those ... ... في البلدان الصناعية، يعني ضمنا انخفاض العائدات في تلك ...
  • ... for some purposes could imply that consent could be ... ... في بعض اﻷغراض يمكن أن يعني ضمنا أن القبول يمكن أن ...
  • ... with customs systems that imply that customs have a ... ... مع نظم الجمارك مما يعني ضمناً أن يكون للجمارك ...
  • words alone would imply. الكلمات وحدها ما يعني ضمنا.
- Click here to view more examples -
II)

تعني ضمنا

VERB
  • seemed to imply that he had surprised my ويبدو أن تعني ضمنا أنه فاجأ بلدي
  • ... sustainable development, should not imply new conditionality. ... تحقيق التنمية المستدامة، ينبغي أﻻ تعني ضمنا فرض شروط جديدة.
  • ... popular assertions, the exemptions imply that there are almost ... ... للتأكيدات الشائعة، فإن الاعفاءات تعني ضمناً أنه لا تكاد توجد ...
  • • Informed should imply that information is provided that covers ... • كلمة المستنيرة: ينبغي أن تعني ضمنا أنه قدمت معلومات تشمل ...
- Click here to view more examples -
III)

تنطوي

VERB
  • Just as the human rights standards imply an obligation to formulate ... وكما تنطوي معايير حقوق الإنسان على الالتزام بصياغة ...
  • The statistics imply that fathers are taking ... وتنطوي الإحصاءات على أن الآباء يأخذون ...
  • Such wording could imply a broader concern with ... ويمكن أن تنطوي هذه الصياغة على اهتمام أعم بالمؤسسات ...
  • The new strategies imply significant changes in how ... وتنطوي اﻻستراتيجيات الجديدة على تغيرات هامة في كيفية ...
  • These situations also imply a high risk of ... وتنطوي هذه الحالات أيضاً على احتمال إصابة عال بعدوى ...
  • These forms of exclusion imply the negation of certain ... وتنطوي أشكال الاستبعاد هذه على إنكار بعض ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينطوي

VERB
  • That would imply recognizing the fact that ... وينطوي ذلك على الاعتراف بأن ...
  • The motion did not imply adoption of a position ... وأضاف قائلاً أن الاقتراح لا ينطوي على اتخاذ موقف بشأن ...
  • This might imply strategic investment in the rehabilitation of ground transport ... وهذا قد ينطوي على استثمار استراتيجي في إصلاح النقل الأرضي ...
  • This division did not imply any conceptual distinction and should not ... وهذا التقسيم لا ينطوي على أي تمييز مفاهيمي ولا ...
  • That would imply cancelling the debts of ... وينطوي ذلك على إلغاء ديون ...
  • That might imply providing economic alternatives to ... فقد ينطوي هذا على تقديم بدائل اقتصادية لهؤﻻء ...
- Click here to view more examples -
V)

ضمنا

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

يعني

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تعني

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

يوحي

VERB
  • ... might be understood to imply the existence of equipment to ... ... قد يفهم على أنه يوحي بوجود معدات لارسال ...
  • ... to States, or imply that paragraph (3) ... ... إلى الدول، أو يوحي بأن الفقرة (3) ...

refers

I)

يشير

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تشير

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تحيل

VERB
  • It refers to the use of new technologies ... وتحيل إلى استعمال التكنولوجيات الجديدة ...
  • In fact, article 8 refers form to law applicable ... والواقع أن المادة 8 تحيل الشكل إلى القانون المنطبق ...
  • ... achieve this objective, article 8 refers form to the law ... ... تحقيق هذا الهدف، تحيل المادة 8 الشكل إلى قانون ...
  • ... of development-related provisions refers to investment promotion and ... ... من الأحكام المتصلة بالتنمية تحيل إلى تشجيع الاستثمار ومنح ...
  • 2. Refers, accordingly, all reports to the ... 2 تحيل بالتالي جميع التقارير إلى ...
  • In this regard, the Committee refers the States parties to ... وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدول الأطراف إلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحيل

VERB
Synonyms: transmit, refer, convey
  • It refers clients to other remote installation servers ... وهو يحيل العملاء لملقمات التثبيت البعيد ...
  • ... clear that international humanitarian law refers to certain "protected targets ... ... واضحاً أن القانون الإنساني الدولي يحيل إلى بعض "الأهداف المحمية ...
  • Yes it refers to the Kimberley Process Certificate ... 1-12 نعم فهو يحيل إلى شهادة عملية كيمبرلي ...
  • The Special Rapporteur refers to his previous reports as regards the ... 2 يحيل المقرر الخاص إلى تقاريره السابقة فيما يتعلق بالولاية ...
  • ... issue of interest, the Panel refers to paragraphs 19 and ... ... بمسألة الفوائد، يحيل الفريق إلى الفقرتين 19 و20 ...
  • ... issue of interest, the Panel refers to paragraphs 19 and ... ... بقضية الفوائد، يحيل الفريق إلى الفقرتين 19 و20 ...
- Click here to view more examples -
V)

يرجع

VERB
  • the object refers to a framed paragraph كون الكائن يرجع إلى فقرة ضمن إطار
  • A cross-reference refers readers from one part ... يرجع المرجع التبادلي القراء من جزء ...
  • ... or a name or reference that refers to a value. ... أو اسماً، أو مرجعاً يرجع إلى قيمة.
  • ... , the cell it refers to is used to ... ... ، فإن الخلية التي يرجع إليها هذا الاسم تستخدم لتسمية ...
  • ... <a0> AUTOTEXT </a0> field that refers to the AutoText entry. ... حقل <a0> AUTOTEXT </a0> يرجع إلى إدخال النص التلقائي.
- Click here to view more examples -

designed

I)

مصممه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المصممه

VERB
  • Start with one of the professionally designed templates, and then ... ابدأ بأحد القوالب المصممة بحرفية، ثم ...
  • There are many programs available designed to help people share ... يتوفر العديد من البرامج المصممة لمساعدة الأشخاص في مشاركة ...
  • Use professionally designed templates that can be ... استخدم القوالب المصممة باحتراف والتي يمكن أن ...
  • Programmes designed during reconstruction can lay ... ويمكن للبرامج المصممة أثناء فترة التعمير أن ترسي ...
  • A series of actions or operations designed to achieve an end ... مجموعة من الإجراءات أو العمليات المصممة لتحقيق نهاية ما ...
  • Performance incentives designed in accordance with international and national laws ... إن حوافز الأداء المصممة وفقا للقوانين الدولية والوطنية ...
- Click here to view more examples -
III)

تصميم

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

صممت

VERB
Synonyms: conceived
- Click here to view more examples -
V)

صمم

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

مصمم

VERB
Synonyms: designer, determined
- Click here to view more examples -
VII)

تهدف

VERB
  • The course is designed to explore all these conditions. تهدف المحاضرات إلى التأكد من كل هذه الحالات
  • The treaty is designed to lay a political and legal foundation ... وتهدف المعاهدة الى وضع اساس سياسى وقانونى ...
  • There are also specific offences designed to protect magistrates and ... وتوجد كذلك حالات تجريم محددة تهدف إلى حماية القضاة وغيرهم ...
  • The move was designed to encourage rice growers in the ... تهدف هذه الخطوة الى تشجيع مزارعى الارز فى ...
  • There were also actions designed to draw people's attention to ... وهناك أيضاً تدابير تهدف الى استرعاء انتباه الناس الى ...
  • The aim of any strategy designed to achieve sustainable development ... وفي كل استراتيجية تهدف إلى متابعة التنمية المستدامة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تصمم

VERB
Synonyms: tailored
- Click here to view more examples -
IX)

يهدف

VERB
  • The project is designed to address the problem ... ويهدف المشروع الى التصدي لمشكلة ...
  • Rather it was designed to draw upon the views of a ... وإنما كان يهدف إلى الاعتماد على آراء ...
  • The draft regulation was designed to resolve the problem ... ويهدف مشروع القانون الجديد الى حل مشكلة ...
  • The programme is designed to enhance capacity at ... ويهدف البرنامج إلى تعزيز القدرات على مستوى ...
  • The dialogues are designed to promote an exchange of views ... ويهدف الحوار إلى تشجيع تبادل الآراء ...
  • The format was explicitly designed to elicit experiences and ... وكان تصميم الشكل يهدف صراحة إلى تبيان الخبرات والدروس ...
- Click here to view more examples -
X)

تستهدف

VERB
  • They are also designed to support organizations offering ... وتستهدف هذه الجهود أيضاً دعم هيئات ...
  • This initiative is designed to enhance the security ... وتستهدف هذه المبادرة تعزيز اﻷمن على ...
  • The field effort would be designed to gather information needed ... وتستهدف الجهود الميدانية جمع المعلومات المطلوبة ...
  • Assistance may be designed to facilitate development or ... وقد تستهدف المساعدة تيسير التنمية أو ...
  • These vocational educational programmes are designed to ensure that the ... وتستهدف برامج التعليم المهني هذه ضمان أن ...
  • They are designed to give a new focus to certain functions ... وهي تستهدف تجديد مواضع التركيز في بعض المهام ...
- Click here to view more examples -

aims

I)

يهدف

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تهدف

VERB
- Click here to view more examples -
III)

اهداف

NOUN
  • The aims of these include assisting countries in analysing the ... تتضمن أهداف هذه الإستراتيجيات والمبادرات مساعدة البلدان في تحليل ...
  • The aims of the organization were to promote ... وأهداف هذا الجهاز هي تعزيز ...
  • One of the aims of the project is to raise awareness ... وأحد أهداف المشروع هو زيادة وعي ...
  • The aims and purposes of the association ... وتتركز اهداف واغراض الرابطة فى ...
  • The aims of such an umbrella programme include substantive exchanges ... وتشمل أهداف هذا البرنامج الشامل إجراء تبادلات فنية ...
  • Further aims are to promote the ... وثمة أهداف أخرى وهي تعزيز ...
- Click here to view more examples -
IV)

يرمي

VERB
Synonyms: throw, designed, aim, seeks
  • The present report aims to address this request. يرمي التقرير الحالي إلى الاستجابة لهذا الطلب.
  • This proposal aims at providing a statement which will include ... ويرمي هذا اﻻقتراح إلى توفير بيان يتضمن ...
  • That programme aims at making a seamless transition ... ويرمي ذلك البرنامج إلى تحقيق انتقال سلس ...
  • The programme also aims at fostering tolerance and ... كما يرمي البرنامج أيضا إلى تعزيز التسامح والتعاون ...
  • The measure aims to increase access and ... ويرمي هذا الإجراء إلى زيادة الوصول والإحالة ...
  • This section aims at supporting the background discussion on ... ويرمي هذا القسم الى دعم المناقشات اﻷساسية بشأن ...
- Click here to view more examples -
V)

الاهداف

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ترمي

VERB
Synonyms: throw, aim, toss
  • The mechanism aims to provide immediate assistance to schools that ... وترمي هذه الآلية إلى توفير المساعدة الفورية للمدارس التي ...
  • This process aims to strengthen neighbourhoods so that ... وترمي هذه العملية إلى تقوية الأحياء المجاورة ليتسنى ...
  • This policy aims to improve people's quality of life, ... وترمي هذه السياسة إلى تحسين نوعية حياة السكان، وتخفيض ...
  • Sports in school aims not only at promoting ... وترمي الرياضة في المدارس لا إلى ...
  • It aims to meet the needs of both ... وترمي هذه اﻻستراتيجية الى الوفاء باحتياجات ...
  • This note aims at providing background information for this expert meeting ... وترمي هذه المذكرة إلى توفير المعلومات الأساسية لهذا الاجتماع ...
- Click here to view more examples -
VII)

يستهدف

VERB
Synonyms: targets, seeks
  • The project aims at creating a national support, ... ويستهدف المشروع تهيئة دعم وطني وإنشاء ...
  • A single package model aims for consistent standards across ... ويستهدف نموذج المجموعة المفردة اعتماد معايير متسقة في جميع وحدات ...
  • The programme aims at providing the knowledge, tools and solutions ... ويستهدف البرنامج توفير المعرفة والأدوات والحلول ...
  • The bill aims at tackling the major causes of ... يستهدف هذا القانون معالجة أهم أسباب ...
  • This measure aims indirectly at increasing the ... ويستهدف هذا التدبير بصورة غير مباشرة زيادة ...
  • It aims to provide a comprehensive mechanism for pollution protection ... ويستهدف القانون توفير آلية شاملة للوقاية من التلوث ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تستهدف

VERB
  • It also aims at promoting and disseminating information ... كما تستهدف تعزيز ونشر المعلومات ...
  • The second strategy aims to promote social integration and ... وتستهدف اﻻستراتيجية الثانيــة تعزيز التكامل اﻻجتماعــي ...
  • The paper aims to contribute to restoring confidence in financial reporting ... وتستهدف الورقة المساهمة في استعادة الثقة في الإبلاغ المالي ...
  • It aims at strengthening the rule of law by ... وتستهدف تقوية قاعدة القانون بإنشاء ...
  • This assistance aims to cover the basic needs ... وتستهدف هذه المساعدة تلبية اﻻحتياجات اﻷساسية ...
  • This process aims at ensuring that lessons learned are applied ... وتستهدف هذه العملية ضمان تطبيق الدروس المستقاة ...
- Click here to view more examples -

aim

I)

هدف

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الهدف

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تهدف

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

نهدف

VERB
  • We aim to make him his better self. كنا نهدف أن نصنع منة شخص أفضل
  • By building bridges, we will aim to close gaps and ... وإننا ببناء الجسور، نهدف إلى سد الفجوات ووضع ...
  • We aim to support the advancement of women by ... كما أننا نهدف إلى دعم النهوض بالمرأة من خلال ...
  • We aim to emphasize the importance ... إننا نهدف إلى التشديد على أهمية ...
  • We aim to emphasize the importance of the issues of dialogue ... ونهدف إلى التأكيد على أهمية قضايا الحوار ...
  • ... the special moments of delight that we aim to deliver. ... لحظات السعادة الخاصة التي نهدف إلى تقديمها.
- Click here to view more examples -
V)

يتمثل الهدف

NOUN
Synonyms: objective, goal
  • The aim of creation of this structure is ... ويتمثل الهدف من إنشاء هذا الكيان ...
  • The aim is to collect baseline data, which ... يتمثل الهدف من ذلك في جمع البيانات الأساسية، التي ...
  • The main aim is to develop and ... يتمثل الهدف الرئيسي في ايجاد ودراسة ...
  • The overall aim of the programme is to ... ويتمثل الهدف العام للبرنامج في ...
  • The ultimate aim is to dramatically increase the number of partners ... ويتمثل الهدف النهائي من ذلك في زيادة عدد الشركاء ...
  • The aim of any reforms in that area should be to ... وينبغي أن يتمثل الهدف من أي إصلاحات في هذا المجال ...
- Click here to view more examples -
VI)

يهدف

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

ترمي

NOUN
Synonyms: throw, aims, toss
  • Those goals and targets aim, among other things ... وترمي تلك الأهداف والغايات، من جملة أمور ...
  • Its efforts aim at contributing to the ... وترمي جهودها إلى المساهمة في ...
  • They also aim to encourage countries to make optimal ... وهي ترمي أيضا الى تشجيع البلدان على اﻹفادة إفادة مثلى ...
  • Several projects aim to improve statistics or fill gaps in ... وترمي مشاريع عديدة إلى تحسين الإحصاءات أو سد الفجوات في ...
  • Within this context, projects aim to integrate women into ... وفي هذا السياق ترمي المشاريع إلى إدماج المرأة في ...
  • The aim of the fellowship is to provide new ideas ... وترمي هذه الزمالة إلى اقتراح أفكار جديدة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

بغيه

NOUN
Synonyms: to
  • With the aim of strengthening the national family support system ... وبغية تعزيز النظام الوطني لدعم اﻷسرة ...
  • With the clear aim of refining the systems for ... وبغية صقل النظم المتعلقة بمراقبة ...
  • With the aim of discouraging and preventing the smuggling of migrants ... بغية ردع تهريب المهاجرين ومنعه ...
  • ... a specific contract, with the aim of improving efficiency. ... عن عقد معين، بغية زيادة الكفاءة.
  • ... activities are being implemented with the aim of reducing prejudice and ... ... وأنشطة يجري الآن تنفيذها بغية الحد من التحامل والتمييز ...
  • ... this regard, with the aim of achieving universal participation in ... ... هذا الصدد، وبغية تحقيق مشاركة عالمية في ...
- Click here to view more examples -
IX)

الغرض

NOUN
  • The aim is to achieve simplification and greater flexibility. والغرض هو تحقيق التبسيط وزيادة المرونة.
  • Their main aim is to promote respect for human rights, ... والغرض اﻷساسي منها وهو تعزيز احترام حقوق اﻹنسان والديمقراطية ...
  • The aim of that body was ... والغرض من هذه الهيئة هو ...
  • The aim will also be, where possible, to alleviate ... وسيكون الغرض أيضا هو التخفيف عند الإمكان ...
  • The aim of such a clause is ... والغرض من هذا الشرط هو ...
  • The aim is to analyse the design and implementation of the ... والغرض من ذلك هو تحليل تصميم وتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
X)

تستهدف

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

غرض

NOUN
Synonyms: purpose
  • The aim of this service is to provide social work to ... وغرض هذه الدائرة هو توفير الخدمة الاجتماعية للأطفال ...
  • ... also directed towards a peaceful aim. ... كان يهدف أيضا إلى تحقيق غرض سلمي.
  • ... more focused, with the aim of identifying those proposals that ... ... أكثر تركيزا، بغرض تحديد تلك اﻻقتراحات التي ...
  • ... and their modalities with the aim of initiating a cooperative relationship ... ... وطرائق تنفيذها بغرض البدء في علاقة تعاون ...
  • ... in conflict situations with the aim of enhancing prevention and security ... ... في حالات الصراع بغرض تحسين الوقاية والأمن ...
  • ... outsourcing practices with the aim of exploring further possibilities in ... ... لممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية بغرض استكشاف الإمكانات الإضافية في ...
- Click here to view more examples -

aiming

I)

تهدف

VERB
- Click here to view more examples -
II)

يهدف

VERB
  • The establishment of a global network aiming to share information and ... وينبغي أن يهدف إنشاء شبكة عالمية لتبادل المعلومات والخبرات ...
  • ... have to ask ourselves what terrorists are aiming for. ... أن نسأل أنفسنا عما يهدف إليه الإرهابيون.
  • Not aiming like that, you couldn't. لا يهدّف مثل بأنّ، أنت لا تستطيع أن.
  • is sponsoring a project aiming to teach people برعاية مشروع يهدف إلى تعليم السكان
  • each of them is the aiming to reduce the gap كل واحد منهم هو يهدف إلى تقليص الفجوة
  • For this purpose, the Fund is aiming to: ويهدف من أجل تحقيق هذه الغاية إلى:
- Click here to view more examples -

aimed

I)

الراميه الي

VERB
Synonyms: to
  • We also support the process aimed at securing universal adherence to ... كما نؤيد العملية الرامية إلى ضمان انضمام جميع دول العالم إلى ...
  • Consultations aimed at changing those mechanisms have already begun and ... وقد بدأت المشاورات الرامية إلى تغيير تلك الآليات وسيتم ...
  • Reservations aimed at clarifying the meaning of a provision ... وتعتبر التحفظات الرامية إلى توضيح معنى أحد اﻷحكام ...
  • The process aimed at generating this definition entails clarifying ... وتستلزم العملية الرامية إلى استنباط هذا التعريف توضيحاً ...
  • Steps aimed at strengthening the dialogue between civilizations are ... وتمثل الخطوات الرامية إلى تعزيز الحوار بين الحضارات ...
  • We support cooperation policies aimed at strengthening national capacities to ... ونؤيد سياسات التعاون الرامية إلى تعزيز القدرات الوطنية لتحسين ...
- Click here to view more examples -
II)

ترمي الي

VERB
Synonyms: aiming at, aim
  • There were no programmes aimed at changing those attitudes. وذكرت أنه لا توجد برامج ترمي إلى تغير تلك الأوضاع.
  • There was extensive regional jurisprudence aimed at prohibiting human rights violations ... وهناك سوابق قضائية إقليمية كثيرة ترمي إلى حظر انتهاكات حقوق الإنسان ...
  • Initiatives also aimed to improve reconciliation and balance ... كما كانت المبادرات ترمي إلى تحسين التوفيق والتوازن ...
  • They aimed to raise public consciousness and understanding of ... وهي ترمي إلى زيادة الوعي العام والإدراك ...
  • It has undertaken significant measures aimed at fostering peace, promoting ... لقد قامت بتدابير هامة ترمي إلى تعزيز السلام ودعم ...
  • It was also aimed at defining policies on ... كما أنها ترمي إلى تحديد السياسات المتعلقة بالتخطيط ...
- Click here to view more examples -
III)

الهادفه الي

VERB
Synonyms: aiming at
  • Programmes aimed at improving the living conditions ... والبرامج الهادفة إلى تحسين أحــوال معيشة ...
  • Government programmes aimed at strengthening computer literacy, ... والبرامج الحكومية الهادفة إلى تعزيز معرفة الحاسوب وتشجيع ...
  • ... to support all proposals aimed at bringing peace. ... على دعم كافة المقترحات الهادفة الى تحقيق السلام .
  • ... existing interventions, laws and policies aimed at empowering women. ... التدخلات والقوانين والسياسات القائمة الهادفة إلى تمكين المرأة.
  • ... strengthening national action programmes aimed at combatting desertification. ... بتعزيز برامج العمل الوطنية الهادفة الى مكافحة التصحر.
  • ... investments in various activities aimed at organizational and staff development. ... عن الاستثمارات في مختلف الأنشطة الهادفة إلى التطوير المؤسسي والوظيفي.
- Click here to view more examples -
IV)

تهدف

VERB
- Click here to view more examples -
V)

يهدف

VERB
  • It is aimed at preventing human suffering ... ويهدف الى منع المعاناة الانسانية ...
  • The pact aimed at preventing the proliferation ... ويهدف هذا الاتفاق الى منع انتشار الاسلحة ...
  • The programme is aimed at transfer of technology, investments and ... ويهدف البرنامج إلى نقل التكنولوجيا، والاستثمار، وإيجاد ...
  • The conference is aimed at developing a plan of action ... ويهدف المؤتمر الى تطوير خطة عمل ...
  • This is aimed at protecting the interests of persons ... وهذا يهدف إلى حماية مصالح الأشخاص ...
  • Its national action programme was aimed at raising public awareness of ... فبرنامج العمل الوطني يهدف إلي زيادة وعي الجماهير بمشكلة ...
- Click here to view more examples -
VI)

الهدف

VERB
  • It will be aimed at providing minorities with ... وسيكون الهدف من هذه النشرة هو تزويد الأقليات بمعلومات ...
  • The cooperation should be aimed first at preventing the risk of ... ويجب أن يكون الهدف من التعاون أوﻻ منع مخاطر ...
  • It aimed to build awareness of the ... وكان الهدف من البرنامج هو بناء وعي بالمبادئ ...
  • Most of these aimed at generating lessons and ... وكان الهدف من وراء معظم هذه التقييمات استخلاص الدروس والتعرف ...
  • The study is aimed at identifying the current status ... والهدف من الدراسة هو تحديد الوضع الراهن ...
  • These have aimed at the transformation of ... وكان الهدف من هذه الحمﻻت هو تغيير ...
- Click here to view more examples -
VII)

هدف

VERB
  • Initial regional meetings aimed at mobilizing political commitment, ... ونُظمت اجتماعات إقليمية أولية بهدف تعبئة الالتزام السياسي وتكثيف ...
  • These activities are aimed at mobilizing public opinion and action to ... وهدف هذه اﻷنشطة تعبئة الرأي العام، والعمل على ...
  • Aimed at drafting a convention banning human cloning for the ... وبهدف إعداد اتفاقية تحظر استنساخ البشر لأغراض ...
  • It had also aimed at developing a joint strategy ... كما هدف أيضا إلى وضع استراتيجية مشتركة ...
  • ... of cooperation at various levels aimed at confronting this scourge. ... التعاون على شتى الصعد بهدف التصدي لهذه الآفة.
  • ... any proposals from delegations aimed at improving the text. ... بأي مقترحات مقدمة من الوفود بهدف تحسين النص.
- Click here to view more examples -
VIII)

بغيه

VERB
Synonyms: to
  • ... activity around the world aimed at reforming and modernizing commercial law ... ... في النشاط الدائر حول العالم بغية إصﻻح وتحديث القانون التجاري ...
  • ... with other organizations and donors aimed at obtaining information on ... ... مع منظمات ومانحين آخرين بغية الحصول على معلومات عن ...
  • ... system of voluntary agreements aimed at encouraging enterprises to improve their ... ... نظام لﻻتفاقات الطوعية بغية تشجيع المشاريع على تحسين ...
  • ... and social security, aimed at strengthening the legal framework so ... ... والضمان الاجتماعي، وذلك بغية تعزيز الإطار القانوني وإيجاد ...
  • ... training programmes on minority issues aimed at mainstreaming these issues in ... ... برامج تدريبية بشأن قضايا الأقليات بغية إدراج هذه القضايا في ...
  • ... education and agriculture that were aimed at enhancing the status ... ... والتعليم واﻹنتاج الزراعي بغية اﻹسهام في عملية النهوض بالمرأة ...
- Click here to view more examples -

me

I)

لي

PRON
- Click here to view more examples -
II)

مني

PRON
- Click here to view more examples -
III)

بي

PRON
- Click here to view more examples -
IV)

اجلي

PRON
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.