The supervisory mechanisms established by these treaties are not ...وﻻ تملك آليات الرقابة المنشأة بموجب هذه المعاهدات ...
The forums established for that dialogue should be maintained ...ويجب اﻹبقاء على المحافل المنشأة من أجل هذا الحوار ...
The newly established export credit programmes in developing countries ...فبرامج ائتمانات التصدير المنشأة حديثا في البلدان النامية ...
Involving local populations in programmes established for the internally displaced ...اشراك السكان المحليين في البرامج المنشأة لصالح المشردين داخليا ...
... a significant contribution in the design of newly established mechanisms.... مساهمة جوهرية في تصميم الآليات المنشأة حديثا.
... in new or recently established missions.... في البعثات الجديدة أو المنشأة حديثا.
Unable to restore the persistent packet.غير قادر على استعادة الحزمة الثابتة.
serve as reminder to the persistent wolves.بمثابة تذكير للذئاب الثابتة.
Assessing national needs of persistent toxic substances: national experts meetingتقدير الاحتياجات الوطنية من المواد السمية الثابتة – اجتماع الخبراء الوطنيين
of strong ambitions, persistent energies,طموحات قوية والطاقات الثابتة ،
My heart hurts even at the persistent sound of rainقلبي يسىء حتى في الصوت الثابتة من المطر
our persistent data within tables.لدينا البيانات الثابتة داخل الجداول.
Persistent work to protect the historical and cultural values ...العمل المتواصل لحماية القيم التاريخية والثقافية ...
Meticulous and persistent work has brought the ...وأدى العمل الدقيق المتواصل الى أن أصبح في ...
The persistent inability of government to raise tax revenue has made ...وقد أدى إخفاق الحكومة المتواصل في زيادة جمع الإيرادات الضريبية ...
... substantive problems that were feeding the persistent feeling of crisis.... المشاكل الجوهرية التي كانت تغذي الشعور المتواصل بالأزمة.
... humanitarian situation, the persistent conflict being the main cause of ...... الحالة الإنسانية، وأن الصراع المتواصل يشكل السبب الرئيسي لتدهورها ...
... or have another type of persistent Internet connection.... أو في حالة توفر نوع آخر من اتصال إنترنت المتواصل.
... to take into account the humanitarian requirements with persistent mines?... وضع المتطلبات الإنسانية في الاعتبار فيما يتعلق بالألغام الدائمة؟
... toxic agricultural products and persistent organic pollutants.... والمواد الزراعية السمية والملوثات العضوية الدائمة المفعول.
... a major step in dealing with the persistent fiscal problem.... خطوة هامة في معالجة المشكلة المالية الدائمة.
... recommendations because of the persistent funding gap between the humanitarian ...... التوصيات نظرا إلى الفجوة الدائمة في التمويل بين مرحلتي المساعدة الإنسانية ...
... commodity prices and the persistent protectionist practices in industrial countries in ...... فى اسعار البضائع واساليب الحمائية الدائمة فى الدول الصناعية فى ...
Persistent violations of safeguards agreements should lead to a suspension ...وينبغي أن تؤدي الانتهاكات الدائمة لاتفاقات الضمانات إلى تعليق ...
This is our firm determination.وهذا هو تصميمنا الراسخ.
This is our firm pledge to future generations.هذا هو تعهدنا الراسخ لأجيال المستقبل.
Declare their firm intention at the national level to take ...تعلن عزمها الراسخ على أن تتخذ على المستوى الوطني ...
... for our people, the firm foundation for peace for which ...... بالنسبة لشعبنا اﻷساس الراسخ لقيام السلم الذي ...
... those sentiments through the firm determination to enhance multilateralism in the ...... هذا الشعور من خلال تصميمنا الراسخ على النهوض بالتعددية في ...
In so asserting our firm commitment to its ideals, we ...وبتأكيدنا على التزامنا الراسخ بمُثُلها، نحن ...
It is inherent in this concept that ...ومــن اﻷمور المتأصلة في طبيعة هذا المفهوم أن ...
This reflects the inherent difficulties in achieving the appropriate level ...ويعبر ذلك عن الصعوبات المتأصلة التي تعترض تحقيق المستوى الملائم ...
Among them are the inherent risks of markets lacking ...ومن بينها المخاطر المتأصلة المتمثلة في افتقار اﻷسواق ...
... to accept the obligations and responsibilities inherent in receiving assistance.... في قبول الالتزامات والمسؤوليات المتأصلة في عملية تلقي المساعدة.
... opportunities for growth and development are inherent in these changes.... هي فرص النمو والتنمية المتأصلة في هذه التغييرات.
... without further aggravating the suffering inherent in such a situation.... دون أي زيادة في تشديد المعاناة المتأصّلة في هذه الحالة.
This reflects the inherent difficulties of the subject.ويعكس ذلك الصعوبات الكامنة في هذا الموضوع.
Scientists have addressed the problems inherent in indicator design.فقد تصدى العلماء للمشاكل الكامنة في تصميم المؤشرات.
It has no inherent monetary value.انه ليس لديها القيمة الكامنة النقدية.
The inherent energy of this force should not be neglected, ...والطاقة الكامنة في هذه القوة ينبغي عدم إهمالها ﻷن ...
The difficulties inherent to any reform process ...كما أن الصعوبات الكامنة في أي عملية للإصلاح ...
... assessing development status ignore the inherent limitations of small economies.... لتقييم الحالة اﻹنمائية تتجاهل نواحي القصور الكامنة في اﻻقتصادات الصغيرة.