Event

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Event in Arabic :

event

1

الحدث

NOUN
  • This event is called when an attachment is loaded. يتم استدعاء هذا الحدث عند تحميل مرفق.
  • Each new event replaces the oldest event in the log. يتم استبدال كل حدث جديد بالحدث الأقدم في السجل.
  • The identification number for the processor that processed the event. رقم التعريف الخاص بالمعالج الذي قام بمعالجة الحدث.
  • The event description is saved in all archived logs. يتم حفظ وصف الحدث في كافة السجلات المؤرشفة.
  • Date and time of the event. تاريخ الحدث ووقته.
  • Add procedures for each event related to the event object. إضافة إجراءات لكل حدث المتعلقة إلى كائن الحدث.
- Click here to view more examples -
2

الاحداث

NOUN
  • There may be additional information in the event log. ربما توجد معلومات إضافية في سجل الأحداث.
  • The following example shows the event handler. يعرض المثال التالي معالج الأحداث.
  • Event names usually reflect how they are activated. عادة ما تعكس أسماء الأحداث كيفية تنشيطها.
  • Specifies event types to log to the event log. يحدد أنواع الأحداث لتسجيلها في سجل الأحداث.
  • Specifies event types to log to the event log. يحدد أنواع الأحداث لتسجيلها في سجل الأحداث.
  • The event categories that you select constitute your audit policy. تعمل فئات الأحداث التي تحددها على تشكيل نهج التدقيق لديك.
- Click here to view more examples -
3

حدث

NOUN
Synonyms: happened, occurred
  • Removes the specified event friendly name mapping. إزالة تعيين الاسم المألوف لحدث محدد.
  • Class is not an event class. ‏‏الفئة ليست فئة حدث.
  • Removing handlers for an event. إزالة معالجات للحصول حدث.
  • Error reading log event record. ‏‏حدث خطأ أثناء قراءة سجل حدث التسجيل.
  • Each new event replaces the oldest event in the log. يتم استبدال كل حدث جديد بالحدث الأقدم في السجل.
  • Enter a valid event address. أدخل عنوان حدث صحيح.
- Click here to view more examples -
4

حدثا

NOUN
  • It is indeed an important event. إن ذلك ليعد حقا حدثا هاما.
  • Effective reform is a process, not an event. واﻹصﻻح الفعال عملية وليس حدثا.
  • It was a great event in the street. كان حدثا كبيرا في الشارع.
  • It is a process, not an event. فاﻹصﻻح عملية وليس حدثا.
  • Are you sure this isn't a formal event? هل أنت متأكد أن هذا ليس حدثا رسميا ؟
  • Of course it was a profoundly significant event. فمن البديهي أنها كانت حدثا له دﻻلة عميقة.
- Click here to view more examples -
5

احداث

NOUN
  • Check the system event log for additional information. لمزيد من المعلومات، تحقق من سجل أحداث النظام.
  • Please see system event log for more information. الرجاء مراجعة سجل أحداث النظام لمزيد من المعلومات.
  • Check the system event log for more information. لمزيد من المعلومات، راجع سجل أحداث النظام.
  • Adding an event handler is allowed. مسموح بإضافة معالج أحداث.
  • There is more information in the system event log. يوجد المزيد من المعلومات في سجل أحداث النظام.
  • Please see the application event log for more detail. الرجاء مراجعة سجل أحداث التطبيق لمزيد من التفاصيل.
- Click here to view more examples -
6

حال

NOUN
Synonyms: case, if, way, rate, anyway, however
  • In the event we are together more fun to make. في حال حصلنا على وقت إضافي من المرح لأنفسنا
  • So without the event, you can have that. ذلك دون حال، هل يمكن أن يكون ذلك.
  • In the event he never saw me again. في حال إذا لم يراني مجدداً
  • In any event, it's not our business. بأيّة حال ، هو ليس من شاننا
  • In the event of a water landing. في حال الهبوط على الماء .
  • Not by the teachers, in any event. ليس المدرسين على اي حال
- Click here to view more examples -
7

حاله

NOUN
  • In any event, we should be grateful. وعلى أية حالة، علينا أن نكون ممتنين
  • These penalties are doubled in the event of aggravating circumstances. وتضاعف هذه العقوبات في حالة ظروف التشديد.
  • These rates apply in the event of full disability. وتطبق هذه النسب في حالة العجز التام.
  • The function that handles the invoking request event. الدالة التي تقوم بمعالجة حالة طلب الاستدعاء.
  • In the event that he couldn't. في حالة لم يستطع.
  • In the event of divorce or breakdown of a relationship ... وفي حالة الطلاق أو انهيار العلاقة ...
- Click here to view more examples -
8

المناسبه

NOUN
  • Please think of us for your next event. فكروا فينا للمناسبة القادمة
  • Invitations will be issued for this event. وستصدر دعوات بهذه المناسبة.
  • Invitations will be issued for this event. وستصدر الدعوات بهذه المناسبة.
  • Preparation of the first open event of the year. • التحضير للمناسبة الأولى المفتوحة في السنة.
  • This event is open to all delegations and special guests. وهذه المناسبة مفتوحة لجميع الوفود والضيوف الخاصين.
  • The event is totally funded from ... وهذه المناسبة ممولة بالكامل من ...
- Click here to view more examples -
9

مناسبه

NOUN
  • Reform was not an event, but a continuous process. فالإصلاح ليس مناسبة، ولكنه عملية مستمرة.
  • This wedding has to bean event. الزواج يجب أن يكون مناسبة هامة
  • It will be an event to remember. اللفتنانت ستكون مناسبة لتذكر.
  • This event is truly historic. هذه مناسبة تاريخية حقا.
  • What is this candle light event? ما هى مناسبة ضوء الشمعة؟
  • This is a family event. هذا هو مناسبة عائلية.
- Click here to view more examples -

More meaning of Event

events

I)

الاحداث

NOUN
  • That they can see the events before they happen. يمكنهم رؤية الأحداث قبل وقوعها.
  • Specify the categories of events that you want to audit. قم بتحديد فئة الأحداث الذي تريد تدقيقها.
  • Events have been set in motion. لقد وُضعت الأحداث في مسارها.
  • You build under those events blocks and build downwards. كنت بناء بموجب تلك الأحداث وبناء كتل أسفل.
  • This is the most common method of handling events. هذا هو الأسلوب الأكثر شيوعاً لمعالجة الأحداث.
  • Promote and sell tickets to upcoming events. قم بترويج الأحداث وبيع التذاكر.
- Click here to view more examples -
II)

احداث

NOUN
Synonyms: incidents, effecting
  • Using mouse events in your program. استخدام أحداث الماوس في البرنامج.
  • Fax can track and notify you of fax events. يتمكن الفاكس من تتبع أحداث الفاكس وإعلامك بها.
  • This story is based on real events. هذه القصة مستوحاة من أحداث حقيقية
  • The new class provides access to web reference events. فئة جديدة وصولاً إلى أحداث مرجع ويب.
  • Listening for events can lead to memory leaks. الاستماع لأحداث قد يؤدي لتسرب الذاكرة.
  • A provider processes health events. يعالج موفر أحداث الحماية.
- Click here to view more examples -
III)

المناسبات

NOUN
  • I oversee the special events, mostly weddings. أنا أشرف على المناسبات الخاصّة و أغلبها حفلات الزواج
  • Most of these events are mentioned in the present report. ومعظم هذه المناسبات مذكورة في التقرير.
  • I appreciate the charity events that you attend. وأنا أقدر المناسبات الخيرية التي تقوم حضور.
  • Hundreds regularly gather at these events. ويحضر مئات المشاهدين هذه المناسبات بانتظام.
  • The importance of national and regional events were also noted. وأشارت أيضا إلى أهمية المناسبات الوطنية واﻹقليمية.
  • Those important events will provide opportunities for a ... وستوفر تلك المناسبات الهامة فرصا لإيجاد ...
- Click here to view more examples -
IV)

الفعاليات

NOUN
Synonyms: actors
  • These events also focused on the issue of addressing ... وهذه الفعاليات ركَّزت أيضاً على مسألة التصدي للمواقف ...
  • ... the organization of these events should be discouraged. ... ينبغي عدم تشجيع تنظيم هذه الفعاليات.
  • I bet you attend a lot of events. أراهن بأنك حضرتي العديد من الفعاليات.
  • The events could be grouped as follows: ويمكن تجميع الفعاليات ضمن الفئات التالية:
  • of activities and events around you النشاطات والفعاليات التي تحدث حولك
  • Major events, art festivals أهم الفعاليات والمهرجانات الفنية
- Click here to view more examples -
V)

فعاليات

NOUN
  • We can hold cultural events for our neighbors. يمكننا أن نعقد فعاليات ثقافيّة للجيران
  • and events and training programmes وكذلك فعاليات وبرامج
  • Selected events in the field of service statistics ... فعاليات مختارة في مجال إحصاءات الخدمات ...
  • ... partnership initiatives and organizing events. ... مبادرات للشراكة وفعاليات تنظيمية.
  • ... adaptation of recommendations emanating from events on social development organized by ... ... ومواءمة التوصيات النابعة من فعاليات التنمية الاجتماعية التي تنظمها ...
  • ... actively contributing to Commission events, meetings and workshops ... ... ويساهم بنشاط في فعاليات المفوضية واجتماعاتها وحلقاتها العملية ...
- Click here to view more examples -
VI)

مناسبات

NOUN
  • Several other events were held outside the conference centre ... وعُقدت عدة مناسبات أخرى خارج مركز المؤتمرات ...
  • ... of experts, studies and visibility events. ... الخبراء والدراسات ومناسبات توضيح الآراء.
  • ... which we distributed at various events. ... الذي تم توزيعه في مناسبات مختلفة.
  • ... a chance to take part in international events and competitions. ... ممثل فرصة للمشاركة في مناسبات ومنافسات دولية.
  • ... with the organisation of meetings and other events in schools. ... بواسطة تنظيم اجتماعات ومناسبات أخرى للمدارس.
  • ... with the target population and events and meetings with other institutions ... ... مع السكان المستهدفين ومناسبات واجتماعات مع مؤسسات أخرى ...
- Click here to view more examples -
VII)

حادثات

NOUN
Synonyms: accidents
VIII)

الحوادث

NOUN
  • These events have shown that such dialogue is absolutely essential ... فقد أظهرت هذه الحوادث أن هذا الحوار ضروري ...
  • As recent events in the region have demonstrated, ... وكما أوضحت الحوادث اﻷخيرة في المنطقة، فإن ...
  • The recent events have served as a summons ... وقد كانت الحوادث الأخيرة بمثابة استدعاء ...
  • ... the likelihood of such devastating events may be very low, ... ... من أن احتمال وقوع هذه الحوادث المدمرة منخفض للغاية، ...
  • The events of three weeks ago have lent even ... وقد أضفت الحوادث التي وقعت قبل ثلاثة أسابيع ...
  • Recent events have even more clearly demonstrated the need for ... بل لقد أظهرت الحوادث الأخيرة بمزيد من الوضوح ضرورة ...
- Click here to view more examples -

juvenile

I)

قضاء الاحداث

NOUN
  • Any juvenile justice system should focus on promoting ... وينبغي لأي نظام لقضاء الأحداث أن يركز على تشجيع ...
  • ... youth and, in particular, juvenile justice issues. ... الأحداث، وخصوصاً مسائل قضاء الأحداث.
  • ... all those professionals involved with the system of juvenile justice. ... لجميع المهنيين المشاركين في نظام قضاء اﻷحداث.
  • ... of prisons, the judiciary and the juvenile justice system. ... السجون والنظام القضائي ونظام قضاء الأحداث.
  • ... to justice, and establish an effective juvenile justice system. ... إلى العدالة، وإنشاء نظام فعال لقضاء الأحداث.
  • ... of technical and vocational education, health and juvenile justice. ... التعليم الفني والمهني والصحة وقضاء الأحداث.
- Click here to view more examples -
II)

الاحداث

ADJ
  • This is not a juvenile hall. هذا ليس اصلاحية للاحداث
  • You ever been to juvenile hall? هل كنت في الأحداث من قبل؟
  • And what do they juvenile kids say? و ماذا يقول الصبية الاحداث؟
  • Four years in a juvenile facility for manslaughter. 4 سنوات" "في إصلاحيّة الأحداث لقتله رجلاً
  • And what do the juvenile kids say? و ماذا يقول الصبية الاحداث؟
  • You were in a juvenile detention center. كُنت في مركز لإحتجاز الأحداث.
- Click here to view more examples -

juveniles

I)

الاحداث

NOUN
  • Establishments for juveniles shall be subject to special provisions. ومؤسسات اﻷحداث تخضع ﻷحكام خاصة.
  • Special protection is guaranteed also for children and juveniles. والحماية الخاصة مضمونة للأطفال والأحداث.
  • Integration of disabled juveniles into working life. 319 إدماج الأحداث المعوقين في الحياة العملية.
  • All juveniles shall receive careful individual attention. اﻷحداث جميعهم يجب أن يلقوا عناية فردية فائقة.
  • Juveniles deprived of their liberty are granted the right of ... ويمنح اﻷحداث المحرومون من حريتهم الحق في ...
- Click here to view more examples -

incidents

I)

الحوادث

NOUN
  • Some incidents have caused fatalities. وتسببت بعض الحوادث في وفيات.
  • During the last six months, these incidents decreased. وخﻻل اﻷشهر الستة الماضية، ازدادت هذه الحوادث.
  • These incidents have even involved children. بل إن هذه الحوادث شملت أطفاﻻ.
  • Most incidents go unreported. غالبية الحوادث لا تُبلغ.
  • Government forces were also responsible for a number of incidents. وتتحمل قوات الحكومة أيضا المسؤولية عن عدد من الحوادث.
  • So there will be fewer incidents. لذلك سوف يقل عدد الحوادث
- Click here to view more examples -
II)

حوادث

NOUN
  • Similar incidents have occurred during recent months. ووقعت حوادث مماثلة في الشهور الأخيرة.
  • No towel snapping incidents? لا حوادث سقوط مناشف؟
  • Fortunately there were no incidents. لحسن الحظ لم تقع أي حوادث.
  • Eight incidents in the past month. ثمان حوادث في الشهر الماضي
  • The stranger alone disregarded the passing incidents. تجاهل غريب وحدها حوادث عابرة.
  • No incidents were reported. ولم يبلغ عن أي حوادث.
- Click here to view more examples -
III)

وقوع حوادث

NOUN
  • No incidents have been reported. ولم يُبلغ عن وقوع حوادث.
  • No incidents were reported. ولم يبلغ عن وقوع حوادث.
  • No major incidents of civil disorder. وعدم وقوع حوادث جسيمة تخل بالنظام المدني.
  • ... the march has reportedly caused no serious incidents. ... المسيرة لم تؤد الى وقوع حوادث خطيرة.
  • ... and increase the risk of serious incidents. ... وتؤدي إلى زيادة خطر وقوع حوادث جسيمة.
  • ... activities that can provoke incidents. ... الأنشطة التي يمكن أن تؤدي إلى وقوع حوادث.
- Click here to view more examples -
IV)

الحادثين

NOUN
  • A settler was slightly injured during one of the incidents. وأصيب مستوطن بجراح طفيفة في حادث من الحادثين.
  • It is not clear whether the two incidents are linked. ولم يتضح إذا كانت هناك علاقة بين الحادثين.
  • It was possible to recover the vessels in both incidents. وقد تسنت استعادة السفينتين في كﻻ الحادثين.
  • ... are ongoing regarding both incidents. ... فيما يتعلق بهذين الحادثين جارية.
  • ... in connection with any of these incidents. ... بشأن أي من هذين الحادثين.
- Click here to view more examples -
V)

الاحداث

NOUN
  • The most serious incidents included the following. وشمل أخطر الأحداث ما يلي.
  • Are you referring to the recent incidents? هل تُشير إلى الأحداث الحالية؟
  • And these incidents are just the tip of the iceberg. وهذه الأحداث هى فقط رأس الجليد
  • Those incidents were investigated. وجرى التحقيق في هذه اﻷحداث.
  • The incidents allegedly occurred after guards had left the premises in ... ويدعى أن هذه الأحداث وقعت بعد أن غادر الحراس أماكن ...
  • Such incidents constitute a dramatic reminder of the need for ... فهذه اﻷحداث تشكل تَذكرة مأساوية بحاجة ...
- Click here to view more examples -
VI)

احداث

NOUN
Synonyms: events, effecting
  • He had details of several other alleged incidents. وهو لديه تفاصيل عن عدة أحداث أخرى مزعومة.
  • But were there any other incidents which should ولكن هل كانت هناك اى احداث اخرى ينبغى
  • Mine incidents/accidents investigated تحقيق في حوادث/أحداث الألغام
  • Mine incidents/accidents investigated التحقيق في أحداث/حوادث الألغام
  • ... at risk through unforeseeable incidents. ... معرضة للخطر من جراء أحداث غير مرتقبة.
  • ... the elections, no significant incidents were reported. ... الانتخابات، لم يبلّغ عن أي أحداث ذات شأن.
- Click here to view more examples -
VII)

حادثا

NOUN
  • In the previous month 238 incidents were reported. وأبلغ عن وقوع 238 حادثاً في الشهر الماضي.
  • ... so far verified 32 incidents. ... حتى اﻵن بالتحقق من ٣٢ حادثا.
  • ... have been over 170 border incidents provoked from the territory of ... ... ما يزيد على ٠٧١ حادثا على الحدود انطﻻقا من اﻷراضي ...
  • ... ) in 389 recorded incidents. ... )، وذلك في ما مجموعه 389 حادثا مسجلا.
- Click here to view more examples -
VIII)

حادثه

NOUN
  • ... grave consequences of any incidents in connection with these shipments. ... النتائج الخطيرة المترتبة عن أية حادثة تتصل بهذا النقل.
  • ... an average of 54 incidents were reported each week. ... أُبلغ عن وقوع ٥٤ حادثة في المتوسط.
  • ... although there have been no major incidents to report. ... رغم أنّه لم يُبلَّغْ عن أي حادثة هامة.
  • ... of its investigations, no incidents or similar acts occurred in ... ... التحقيقات، لم تقع أية حادثة أو أفعال مشابهة على ...
- Click here to view more examples -
IX)

الوقائع

NOUN
  • The second deals with the following incidents. وتتصل الرسالة الثانية بالوقائع التالية.
  • The second relates to the following incidents. وتتصل الرسالة الثانية بالوقائع التالية.
  • Such personnel should also be instructed to report such incidents. وينبغي تعليم أولئك الموظفين رفع التقارير عن تلك الوقائع.
  • The second concerns the following incidents. وتتصل الرسالة الثانية بالوقائع التالية.
  • Do the incidents described constitute violations of international humanitarian law? هل تشكل الوقائع المعروضة انتهاكات للقانون الدولي اﻹنساني؟
  • These incidents can be classified as: ويمكن تصنيف هذه الوقائع على النحو التالي:
- Click here to view more examples -
X)

حالات

NOUN
  • ... past year has seen numerous incidents of refoulement, and ... ... لقد شهدت السنة الماضية حاﻻت عديدة من اﻹرجاع القسري، وإساءات ...
  • Ingestion incidents may lead to suffocation or ... وقد تؤدي حالات الابتلاع إلى الاختناق أو ...
  • ... very high numbers of incidents of illicit manufacture. ... عن عدد كبير للغاية من حالات التصنيع غير المشروع.
  • ... to an asylum procedure, and incidents of refoulement. ... من إجراءات طلب اللجوء، وإلى حالات إعادة قسرية.
  • ... Members of security forces were involved in seven incidents. ... تورط أعضاء قوات الأمن في سبـع حالات.
  • ... determine which product aspects cause the most support incidents ... تحديد معايير المنتج التي تتسبب في معظم حالات الدعم
- Click here to view more examples -

minors

I)

القصر

NOUN
  • A special jurisdiction for minors is safeguarding those rights. وهناك تشريع خاص بالقصر يضمن هذه الحقوق.
  • Certainly no abducted minors. بالتأكيد لا اختطاف للقصر
  • Changes are being made to isolate minors from adults. وتجري تعديلات لفصل القصر عن البالغين.
  • It also provides for the tracing of runaway minors. وتساعد أيضا على اقتفاء آثار الهاربين من القُصَّر.
  • Although minors may not cross the ... وبالرغم من أن القصر لا يجوز لهم عبور ...
  • Minors and mothers have the right to ... ويتمتع القصر والأمهات بالحق ...
- Click here to view more examples -
II)

القاصرين

NOUN
Synonyms: underage
  • Some articles are also specific to minors. كما أن بعض المواد خاصة بالقاصرين.
  • And selling booze to minors. وبيع الخمر للقاصرين.
  • ... adequate facilities for the temporary accommodation of these minors. ... إلى مرافق مناسبة لإسكان هؤلاء القاصرين مؤقتا.
  • ... is a coordinating office for missing or abducted minors. ... مكتب يتولى التنسيق فيما يتعلق بالقاصرين المفقودين أو المختطفين.
  • ... believe you gave it to minors. ... أصدق أنك أعطيته للقاصرين.
  • ... a procedure normally done on minors, except for medical reasons ... ... عملية تجرى عادة على القاصرين , إلا لـ أسباب طبية ...
- Click here to view more examples -
III)

قاصرين

NOUN
  • You're questioning minors without an adult? أنت تحقق مع قاصرين دون وجود بالغ معهم ؟
  • No, no, we're minors. لا ، لا ، نحن قاصرين.
  • ... so obviously they were minors ... من الواضح حتى أنهم كانوا قاصرين
  • 627 cases of minors in detention monitored and ... 627 قضية لقاصرين محتجزين تم رصدها وتوفير ...
  • ... , You guys are minors, under duress, ... عليه ايها الشباب انتم قاصرين تحت التهديد
- Click here to view more examples -
IV)

الاحداث

NOUN
  • But its application should not be limited to minors. غير أن تطبيقه يجب ألا يقتصر على الأحداث.
  • Minors are given added protection. واﻷحداث يتمتعون بحماية معززة.
  • ... there is a detention facility for minors in the area. ... هناك مرفق احتجاز للأحداث في المنطقة.
  • ... such cases, the identity of minors was kept confidential. ... هذه الحالات، تظل هوية اﻷحداث سرية.
  • ... case was taken to the minors court. ... وأحيلت القضية إلى محكمة الأحداث.
  • ... and prohibit night work by minors. ... ومنع العمل الليلي للأحداث.
- Click here to view more examples -
V)

قصرا

NOUN
Synonyms: exclusively
  • ... , most of which involved minors, including infants. ... ، التي يشمل معظمها قصراً، بعضهم من الرضع.
  • ... further process, provided they are minors and unmarried at the ... ... إجراءات أخرى شريطة أن يكونوا قصّراً وغير متزوجين في ...
  • ... on disabled mothers caring for minors); ... على الأمهات المعوقات اللاتي يرعين قصراً)؛
  • ... , which also involved minors. ... ، والتي شملت أيضا قصراً.
- Click here to view more examples -
VI)

قاصرا

NOUN
Synonyms: minor, deficient
VII)

قاصر

NOUN
Synonyms: minor, underage
VIII)

قصر

NOUN
  • Couples whose children are all minors الأزواج الذين يكون كل أطفالهم قُصّر
  • ... measures of protection required by their status as minors. ... التمتع بتدابير الحماية التي يقتضيها وضعهم كقصَّر.
  • ... those measures of protection required by their status as minors. ... التمتع بتدابير الحماية التي يقتضيها وضعهم كقصر.
  • ... those measures of protection required by their status as minors. ... التمتع بتدابير الحماية التي يقتضيها وضعهم كقصر.
  • ... with a majority of youths including minors. ... معظم أفرادها من الشباب، ومن بينهم قُصَّر.
  • ... all cases concerning offences committed by minors. ... كافة القضايا التي تتعلق بجرائم يرتكبها قصر.
- Click here to view more examples -

happenings

I)

حداث

NOUN
II)

مجريات

NOUN
  • He was musing on the happenings of the كان يتأمل في مجريات لل
  • happenings of the great ghostly public at this time with ... مجريات الجمهور شبحي كبيرة في هذا الوقت مع ...
  • ... , talked over the happenings of their trip so far. ... ، وتحدث خلال مجريات رحلتهم حتى الآن.
- Click here to view more examples -
III)

الاحداث

NOUN
  • It's had a history of strange happenings. ان لديه تاريخ من الأحداث الغريبه
  • and i think the happenings no progress the made وأعتقد أن أي تقدم في الأحداث التي
  • happenings floors extremely just a matter of a few seconds الأحداث طوابق فقط للغاية في مسألة بضع ثوان
  • happenings with a motor-boat be bought. يمكن شراؤها الأحداث مع قارب بمحرك.
  • happenings in the month from should be a better ... يجب أن الأحداث في الشهر من أن يكون أفضل ...
- Click here to view more examples -

happened

I)

حدث

VERB
Synonyms: event, occurred
  • What happened to the previous manager? ماذا حدث للمدير السابق؟
  • And then what happened? وماذا حدث بعد ذلك ؟
  • Something happened here last night. شيء ما حدث هنا الليلة الماضية
  • What happened to my clothes? ماذا حدث لملابسى ؟
  • What happened to me, exactly? ماذا حدث لي بالضبط؟
  • What happened to the plan! ماذا حدث للخطة التي اتفقنا عليها؟
- Click here to view more examples -
II)

حصل

VERB
  • And then what happened? وبعد ذلك ماذا حصل ؟
  • Please tell the court exactly what happened. رجاءً أخبري المحكمة عما حصل بالضبط
  • This ever happened before? هل حصل هذا سابقا؟
  • Do you remember how it happened at all? هل تتذكر كيف حصل كل ذلك ؟
  • That has already happened. واضاف هذا امر قد حصل فعلا.
  • And what happened there? وماذا حصل هناك ؟
- Click here to view more examples -
III)

يحدث

VERB
  • None of that actually happened. ولم يحدث أي من ذلك فعلا.
  • About what might have happened? في ما كان من الممكن أن يحدث ؟
  • But a lot never ever happened. لكن الكثير لم يحدث أبداً
  • It was as if nothing had happened. كان وكأن شيئا لم يحدث.
  • So far this has not happened. إلا أن ذلك لم يحدث حتى الآن.
  • The part that never happened. الجزء الذي لم يحدث قط.
- Click here to view more examples -
IV)

حدثت

VERB
  • What happened this year? ماذا حَدثتْ هذه السَنَةِ؟
  • If only good things happened. لو حدثت أشياء جيدة فقط
  • Almost happened to me once. صحيح تقريبا حدثت لي سابقا
  • Did you see what happened back there? هل رأيت ما حدثت؟
  • Some unexpected errors have happened to software you recently used. حدثت بعض الأخطاء غير المتوقعة في البرامج التي استخدمتها مؤخراً.
  • Where all what happened? اى الأشياء التى حدثت ؟
- Click here to view more examples -
V)

جري

VERB
  • What happened to her face? ماذا جرى لوجهها؟
  • What happened to the picture? ماذا جرى بالصورة؟
  • Tell the truth about what really happened. قل الحقيقة حول ما جرى
  • About what happened on break. بما جرى خلال الإجازة
  • Has something happened to him? هل جرى له شيئاً؟
  • What happened after that? ماذا جرى بعد ذلك؟
- Click here to view more examples -
VI)

وقع

VERB
  • What happened was not right and not professional. ما وقع لا يمت للاحترافية والصواب بصلة
  • Do you know what happened to your stepfather? هل تعرف ماذا وقع لزوج والدتك؟
  • The incident happened while the investigation was underway. ووقع الحادث بينما كانت التحقيقات جارية.
  • Something impossible just happened. لقد وقع أمر مستحيل الحدوث للتوّ.
  • It happened in my office two hours ago. وقع ذلك في مكتبي قبل ساعتين.
  • That is something that happened last year. ذلك أمر وقع العام الماضي.
- Click here to view more examples -

occurred

I)

حدث

VERB
Synonyms: happened, event
  • An error has occurred while validating the configuration settings. حدث خطأ أثناء التحقق من صحة إعدادات التكوين.
  • An error has occurred on the server. لقد حدث خطأ في الملقم.
  • A network data fault has occurred. ‏‏حدث خطأ في بيانات الشبكة.
  • A failure occurred while attempting to start the compilation. حدث فشل أثناء محاولة بدء الترجمة.
  • An error occurred while the wizard was saving changes. ‏‏حدث خطأ أثناء قيام المعالج بحفظ التغييرات.
  • An error occurred while retrieving data. حدث خطأ حدث أثناء استرداد البيانات.
- Click here to view more examples -
II)

وقعت

VERB
  • Similar incidents have occurred during recent months. ووقعت حوادث مماثلة في الشهور الأخيرة.
  • The incident occurred approximately six hours ago. وقعت الحادثة .قبل ست ساعات تقريباً
  • It occurred only last night. وقعت الليلة الماضية فقط.
  • What a chain of events that has occurred here today! يا لها من سلسلة أحداث وقعت هذا اليوم
  • A series of events has occurred. ،وقعت سلسلة من الأحداث
  • Then the idea of abducting you occurred to me. ثم وقعت على فكرة بخطف كنت لي.
- Click here to view more examples -
III)

حدثت

VERB
  • A network problem occurred. حدثت مشكلة متعلقة بالشبكة.
  • A problem occurred during hardware installation. ‏‏ُحدثت مشكلة أثناء تثبيت الجهاز.
  • Some errors occurred while processing the tests. حدثت بعض الأخطاء أثناء معالجة الاختبارات.
  • At all other levels, slight increases occurred. وحدثت في جميع الرتب الأخرى زيادات طفيفة.
  • A problem occurred during the security upgrade. ‏‏حدثت مشكلة أثناء ترقية الأمان.
  • Multiple errors occurred while trying to move the selected objects. ‏‏حدثت أخطاء متعددة أثناء محاولة تحريك الكائنات المحددة.
- Click here to view more examples -
IV)

وقع

VERB
  • The circumstances under which the incident occurred were unknown. ولم تعرف الظروف التي وقع فيها الحادث.
  • The name of the computer on which the event occurred. عبارة عن اسم الكمبيوتر الذي وقع عليه الحدث.
  • An error occurred creating the transaction bridge. ‏‏وقع خطأ أثناء إنشاء جسر المعاملات.
  • The incident occurred before dawn. وقع الحادث قبل الفجر .
  • Another explosion just occurred. انفجار آخر وقع للتو
  • The date the event occurred. التاريخ الذي وقع فيه الحدث.
- Click here to view more examples -
V)

حدوث

VERB
  • A read verification error occurred. حدوث خطأ في تحقق القراءة.
  • A transmit error occurred. ‏‏حدوث خطأ في الإرسال.
  • The items could not be moved because an error occurred. ‏‏تعذر نقل العناصر نتيجة لحدوث خطأ.
  • A negotiation failure occurred. حدوث فشل في التفاوض.
  • A temporary operating system or network failure has occurred. حدوث فشل مؤقت بنظام التشغيل أو الشبكة.
  • A failure occurred while writing to the security audit log. حدوث فشل أثناء الكتابة إلى سجل تدقيق الأمان.
- Click here to view more examples -
VI)

يخطر

VERB
  • It never occurred to me. لم يخطر ببالي قط
  • It never occurred to me that you were. لم يخطر هذا ببالي قَط.
  • That never occurred to me. لم يخطر هذا ببالي
  • I admit it should have occurred to me when. أننى أعترف ان هذا لم يخطر .
  • That never even occurred to me. ذلك لم يخطر لي أبدا
  • It never occurred to anybody to bring another one. ولم يخطر ببالنا ان ناتى بغطاء اخر
- Click here to view more examples -
VII)

تحدث

VERB
  • No errors have occurred while removing media from your library. ‏‏لم تحدث أية أخطاء أثناء إزالة الوسائط من المكتبة.
  • No errors have occurred. ‏‏لم تحدث أية أخطاء.
  • No significant changes have occurred since the submission of those reports ... ولم تحدث تغييرات هامة منذ تقديم تلك التقارير ...
  • This problem occurred because the network did not assign a ... تحدث هذه المشكلة بسبب عدم تعيين ...
  • Since most conflicts occurred in developing countries, ... وبما أن معظم النزاعات تحدث في البلدان النامية، ...
  • ... that strategy had never occurred to him. ... بأن تلك الاستراتيجيه لم تحدث له مطلقاً
- Click here to view more examples -

milestone

I)

معلما

NOUN
  • It is an important milestone. وهي تشكل معلما هاما.
  • The elections will be an important milestone in the peace process ... وستشكل الانتخابات معلما هاما في عملية السلام ...
  • ... this draft resolution is a milestone. ... يشكل مشروع القرار هذا معلما بارزا.
  • ... as an international community is a milestone. ... كمجتمع دولي يعد معلما بارزا.
  • ... international maritime law and an important milestone towards codifying international law ... ... في القانون البحري الدولي ومعلما هاما صوب تدوين القانون الدولي ...
  • ... if adopted, will mark a milestone in our efforts to ... ... إذا اعتمد، سيكون معلما بارزا في جهودنا من أجل ...
- Click here to view more examples -
II)

الحدث الرئيسي

NOUN
  • Would you like to configure the milestone selected for you? هل ترغب في تكوين الحدث الرئيسي المحدد لك؟
  • Select the format you want for the synchronized milestone. حدد التنسيق الذي تريد للحدث الرئيسي المتزامن.
  • Specifies the text that appears on the selected milestone. يحدد النص الذي يظهر على الحدث الرئيسي المحدد.
  • Specifies the date for the selected milestone. يحدد التاريخ للحدث الرئيسي المحدد.
  • Type a name and date for the milestone. اكتب اسماً وتاريخاً للحدث الرئيسي.
  • The date on the milestone changes to match the new position ... يتغير التاريخ الموجود على الحدث الرئيسي ليطابق الوضع الجديد ...
- Click here to view more examples -
III)

lca

NOUN
IV)

معلم

NOUN
  • This is an important milestone on the road to the future ... إن هذه المناسبة هي معلم هام على طريق المستقبل ...
  • This is a milestone in our medical history, ... وهذا معلم في تاريخنا الطبي، ...
  • This is an important milestone on the path towards ... وهذا معلم هام في الطريق صوب ...
  • This marks the most significant milestone to date in the ... وهذا يُشكّل أبرز مَعْلَم حتى الآن على طريق ...
  • A third milestone in this area is ... معلم ثالث في هذا الميدان هو ...
  • Another major milestone on the path towards ... وهناك مَعلم كبير على الطريق نحو ...
- Click here to view more examples -
V)

فارقه

NOUN
  • ... this month was a "vital milestone on the road to ... ... الشهر الحالى كان " علامة فارقة وهامة على الطريق ...
  • ... that this transfer was a milestone in the overall efforts ... ... في أن هذا النقل كان عﻻمة فارقة على طريق الجهود الشاملة ...
VI)

المعلم

NOUN
  • As we commemorate this important milestone, we should affirm ... وعندما نحتفل بهذا المعلم الهام، ينبغي أن نؤكد ...
  • as downside is that this milestone كما أن الجانب السلبي هو هذا المعلم
  • the sixth milestone he was so tired that he had ... المعلم كان السادس انه متعب لدرجة أنه اضطر ...
  • The third milestone was the process of overall improvement in linking ... وكان المعلَم الثالث هو عملية التحسن الشامل في ربط ...
  • The second essential milestone that we must reach is ... أما المعلم الرئيسي الثاني فهو أن علينا ...
  • And at what kind of milestone should we hold them ... وفي أي نوع من المعلم ينبغي أن نحمل لهم ...
- Click here to view more examples -
VII)

بارزه

NOUN
  • Today marks a milestone in our efforts. ويعد اليوم علامة بارزة في جهودنا.
  • It is a milestone in the process of world youth development ... وهي علامة بارزة في عملية التنمية العالمية للشباب ...
  • ... bilateral relations and a milestone on the path of reconciliation. ... علاقاتنا الثنائية وعلامة بارزة على طريق المصالحة.
  • ... before yesterday is a milestone in that direction, even if ... ... قبل أمس يمثل علامة بارزة في ذلك الاتجاه، حتى ...
  • now columbus day marks a milestone for launching watches to الآن يوم كولومبوس يمثل علامة بارزة لل إطلاق الساعات ل
  • station by a milestone g محطة بارزة من قبل ز
- Click here to view more examples -
VIII)

المعالم

NOUN
  • Higher milestone levels correspond to increasingly complex national accounting systems ... وتناظر مستويات المعالم اﻷعلى نظم للمحاسبة القومية المتزايدة التعقيد ...
  • ... the weighted average of the milestone assessments for countries in that ... ... المتوسط المرجح لتقييمات المعالم للبلدان في تلك ...
  • A significant milestone was made with the launch ... وأحد المعالم الهامة بدأ بإنشاء ...
  • Their case is an important milestone in the ongoing effort ... وتعتبر هذه القضية من المعالم الهامة في الجهود المستمرة ...
  • Another major milestone in the activities of ... ومن المعالم الرئيسية الأخرى في أنشطة ...
  • ... to the assessment in the milestone assessment table. ... التقييم الوارد في جدول تقييم المعالم.
- Click here to view more examples -

occurrence

I)

حدوث

NOUN
Synonyms: occurs, happen, incidence
  • This is a regular occurrence? هل هذا حدوث منتظم؟
  • Defines other reasons for the occurrence of a state transition. يعرّف الأسباب لحدوث انتقال الحالة.
  • The meeting occurrence you are trying to access ... حدوث الاجتماع الذي تحاول الوصول إليه ...
  • ... classes before and after an occurrence of the use case. ... الفئات قبل وبعد حدوث حالة الاستخدام.
  • ... contingency plans for recovery in the event of an occurrence. ... خطط الطوارئ لاسترداد عند حدوث الحدث.
  • ... to crop production due to the frequent occurrence of drought. ... في إنتاج المحاصيل بسبب تواتر حدوث الجفاف.
- Click here to view more examples -
II)

التواجد

NOUN
Synonyms: presence
  • It may include some information about the likelihood of occurrence. قد تتضمن بعض المعلومات حول احتمال التواجد.
  • This is an everyday occurrence in this country. وهذا كل يوم التواجد في هذا البلد.
  • Click to find the next occurrence of the text. انقر للبحث عن التواجد التالي للنص.
  • Skip the current occurrence of a recurring task. تخطي التواجد الحالي لمهمة متكررة.
  • Finds the previous occurrence of the search text. البحث عن التواجد السابق لنص البحث.
  • The due date will be set to the next occurrence. سيتم تعيين تاريخ الاستحقاق إلى التواجد التالي.
- Click here to view more examples -
III)

تواجد

NOUN
  • Defines an additional reason for the occurrence of the transition. تعريف سبب إضافي لتواجد الانتقال.
  • Match zero or one occurrence of the opening parenthesis. يطابق صفر أو واحد تواجد لقوس فتح.
  • Match zero or one occurrence of a comma. يطابق تواجد فاصلة صفر أو واحد مرة.
  • Matches zero or one occurrence of the preceding expression. مطابقة صفر أو تواجد واحد للتعبير السابق.
  • For each occurrence of that same value after the first ... بالنسبة لكل تواجد لتلك القيمة بعد التواجد الأول ...
  • Each one of these occurrence points is predicted exactly ... كل نقطة من نقاط تواجد النوع يتم توقعه بالضبط بالنموذج ...
- Click here to view more examples -
IV)

وقوع

NOUN
  • ... by an object to signal the occurrence of an action. ... من قبل كائن للإشارة إلي وقوع إجراء.
  • occurrence than any one would think who only knew me ... وقوع أكثر من أي أحد أن يفكر فقط الذين يعرفون لي ...
  • ... contractual obligation because of the occurrence of certain types of events ... ... التزاما تعاقديا نتيجة لوقوع أنواع معينة من الأحداث ...
  • The occurrence of loss outside that time frame imposes, ... وأما وقوع الخسارة خارج هذا الإطار الزمني فيفرض بوجه ...
  • Considering that the occurrence of such acts is a matter ... وإذ ترى أن وقوع هذه اﻷعمال مسألة تسبب ...
  • ... contractual obligation because of the occurrence of certain types of events ... ... التزاما تعاقديا نتيجة لوقوع أنواع معينة من اﻷحداث ...
- Click here to view more examples -
V)

التكرار

NOUN
  • Do you want to change only this occurrence? هل تريد تغيير هذا التكرار فقط؟
  • Finds the next occurrence of text specified in previous search. بحث عن التكرار التالي للنص المحدد في البحث السابق.
  • This first occurrence can not be individually deleted. يتعذر حذف التكرار الأول بمفرده.
  • This first occurrence can not be individually changed. يتعذر تغيير التكرار الأول بمفرده.
  • Unable to delete first occurrence of a recurring appointment. ‏‏يتعذر حذف التكرار الأول من موعد متكرر.
  • Unable to change first occurrence of a recurring appointment. ‏‏يتعذر تغيير التكرار الأول من موعد متكرر.
- Click here to view more examples -
VI)

الحدوث

NOUN
Synonyms: happening
  • ... and in their workplace, is a commonplace occurrence. ... وإليه وفي مكان العمل أمر شائع الحدوث.
  • it is indeed a rare occurrence when one candidate nominates another هو في الواقع نادرة الحدوث عند واحد مرشح يرشح أخرى
  • ... is also a frequent occurrence. ... هو أيضا أمر شائع الحدوث.
  • its it's not that rare have an occurrence that BC لانها ليست نادرة الحدوث أن يكون لها BC
  • ... it would've been a newsworthy occurrence. ... ومن قمت كانت تتناقلها الانباء الحدوث.
  • ... dimensions and differentiation in occurrence. ... اﻷبعاد واﻻختﻻفات في الحدوث.
- Click here to view more examples -
VII)

البروز

NOUN
VIII)

حدوثها

NOUN
Synonyms: occur
  • ... contingency plans for recovery after occurrence. ... خطط الطوارئ للاسترداد بعد حدوثها.
  • ... considerable variation in the occurrence and impact of natural hazards. ... المخاطر الطبيعية تباينا كبيرا من حيث حدوثها وتأثيرها.
  • ... possible to identify the precise date of their occurrence. ... من الممكن تحديد تاريخ حدوثها بدقة.
  • ... or any documentary evidence of its occurrence. ... ولا أي مستندات إثبات لحدوثها.
  • ... their possible consequences and the probabilities of their occurrence; ... وعواقبها الممكنة واحتمالات حدوثها؛
  • ... or limit their probability of occurrence. ... والحد من احتمال حدوثها.
- Click here to view more examples -

effecting

I)

احداث

VERB
Synonyms: events, incidents
  • are effecting our your letters to the cup وإحداث لدينا الخاص رسائل إلى كوب
  • of effecting a landing on the other side of لإحداث الهبوط على الجانب الآخر من
  • means of effecting the latter, was a وكان وسيلة لإحداث هذا الأخير ، وهو
  • telling us about in the housing effecting seconds i don't think ... يخبرنا عن السكن في إحداث ثانية وأنا لا أعتقد ...
  • ... with considerable embarrassment, succeeded in effecting an exchange which ... مع إحراج كبير ، ونجح في إحداث تبادل التي
- Click here to view more examples -
II)

المؤثره

VERB
  • ... legal redress and remedy for actions effecting the environment that may ... ... للتعويض والجبر القانونيين عن الأعمال المؤثرة على البيئة التي قد ...
  • ... legal redress and remedy for actions effecting the environment that may ... ... للتعويض والجبر القانونيين عن الأعمال المؤثرة على البيئة التي قد ...

case

I)

الحاله

NOUN
  • So if that is the case. إذن لو هذه هي الحالة
  • Unique identifier of the team who owns the case resolution. المعرّف الفريد للفريق الذي يمتلك حل الحالة.
  • First case number to use. ‏‏رقم الحالة الأول المراد استخدامه.
  • In which case, she doesn't have to worry. في تلك الحالة لا يجب عليها أن تقلق
  • In that case, maybe she can help. في هذه الحالة ربما يمكنها المساعدة
  • We hope that that will not be the case. ونأمل أن تكون هذه هي الحالة.
- Click here to view more examples -
II)

حاله

NOUN
  • In case the note was intercepted. في حاله ان الملاحظة تم إعتراضها
  • This includes attaching files to the manual test case. يتضمن هذا إرفاق ملفات الي حالة الاختبار اليدوي.
  • This is one case in five. هذه حالة من خمسة.
  • Just in case i get scared? فقط فى حالة انى خفت
  • Explosion risk in case of fire. خطر الانفجار في حالة الحريق.
  • In case she said no? في حالة أنها لم توافق؟
- Click here to view more examples -
III)

القضيه

NOUN
Synonyms: issue, cause, affair, question
  • That message shouldn't affect the consideration of the case. تلك الرسالة يجب ألا تؤثر على تناول القضية
  • We were actually investigating an old case. كنا فعلا نحقق في القضية القديمة
  • I start to think that might not be the case. فإنّي أبدأ بالاعتقاد أنّ تلك ليست القضيّة
  • That case is under preliminary investigation. ان القضية الاولية قيد للتحقيق.
  • Investigation into the case is still going on. ومازال التحقيقات فى القضية جارية .
  • I will solve this case for you. و سوف أحلّ هذه القضية لأجلك
- Click here to view more examples -
IV)

قضيه

NOUN
  • Do we have a case? هل لدينا قضية هنا؟
  • That means building a case against him from the inside. هذا يعني بناء قضية ضده .من الداخل
  • You know, this isn't exactly a charity case. أنت تعرف هذه ليست قضيه خيريه
  • This case is about money. هذه قضية بشأن النقود
  • So you file a case too. لذلك ارفع قضية.
  • I see you've written up the taxi driver case. أرى بأنك قمت بالكتابة عن قضية سائق التاكسي
- Click here to view more examples -
V)

حال

NOUN
Synonyms: if, event, way, rate, anyway, however
  • In case you get tortured. في حال إذا تعرضت للتعذيب!
  • In case we need to get hold of you again. في حال احتجنا العثور عليك مجدداً.
  • In any case, i did have my final answer. في كل حال , أنا إتخذت الجواب النهائي .
  • This man in any case. هذا الرجل على أي حال .
  • Just in case you need to use the bathroom. في حال أردت الذهاب للحمام
  • And how about with the best case? وماذا عن أفضل حال؟
- Click here to view more examples -
VI)

حالات

NOUN
  • No specific case was mentioned. ولم تذكر حالات محددة.
  • Case studies are conducted with the involvement of the business community ... وتجري دراسة حاﻻت إفرادية باشتراك المجتمع التجاري ...
  • You can draw a use case diagram without system boundaries ... يمكنك رسم تخطيط لحالات استخدام دون حدود النظام ...
  • In the case of public goods that ... وفي حاﻻت السلع العامة، الذي ...
  • A subsystem on a use case diagram is a component with ... نظام فرعي على مخطط حالات استخدام هو مكون مع ...
  • In each case of past or ongoing international tribunals ... ففي كل من حالات المحاكم الدولية الماضية أو الحالية ...
- Click here to view more examples -

if

I)

اذا

PREP
  • What will he do if he sees this? ماذا سيفعل إذا رأى هذا؟
  • Buy me a wool cap if you see one. إشتري لي قبعة من الصوف إذا رأيتِ منها
  • If you can't see anything stay home! اذا لا يمكنك رؤية اذا ابقي في البيت
  • Not if you pull my trigger. لا بأس إذا كنتى بجانبى يا قائدة - يكفى
  • If you want to make friends in this town. إذا تريد أن تكوّن صداقات في هذه المدينة
  • If maybe there are too many differences. إذا لَرُبَّمَا هناك الكثير مِنْ الإختلافاتِ.
- Click here to view more examples -
II)

اذا كان

PREP
  • And let's see if it works out here too. ودعونا نرى ما إذا كان يعمل هنا أيضا.
  • I was wondering if he was yours. كنت أتساءل إذا كان لك.
  • And what if the law forbids that? وماذا إذا كان القانون يحظر ذلك؟
  • If you could, talk to him. إذا كان بإستطاعتك أن .
  • Lucky if one of them was decent. محظوظا اذا كان واحد منهم لائقة.
  • If there was overtime, sure. إذا كان هناك وقت ساعات عمل إضافيّة، بالتأكيد
- Click here to view more examples -
III)

لو

PREP
  • What if we wait for the money? ماذا لو انتظرنا المال ؟
  • What would your dad say if he was here? ماذا كان سيقول والدك لو كان هنا ؟
  • I wonder if they're offering a reward. أتسائل لو كانوا يعرضونَ مكافأة
  • What if he says no? ماذا لو أنّ قالَ لا؟
  • But if something were to happen to my beloved. لكن لو حدث شيء لحبيبي
  • Even if you win, you lose. وحتى لو إنتصرت،ستخسر
- Click here to view more examples -

way

I)

الطريقه

NOUN
Synonyms: how, method, manner
  • How can you live this way? كيف يمكنك العيش بهذه الطريقة؟
  • I always test the transmission that way. دائماً أجري الإختبار بهذه الطريقة النهاية الخلفية لعوامل الإجهاد
  • That way it is possible to trace the posting basis. ومن خلال هذه الطريقة، يمكن تتبع أساس الترحيل.
  • Why must you be this way? لماذا أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَى بهذه الطريقةِ؟
  • Do you always begin conversations this way? أأنت دائما ما تبدأ الحديث بهذه الطريقه ؟
  • The way we haven't been able to. بالطريقة التي لم نكن قادرين على فعلها.
- Click here to view more examples -
II)

طريقه

NOUN
Synonyms: manner, method, how, mode, fashion
  • Is there any other way? أليس هناكَ من طريقةٍ أخرى؟!
  • But there's only one way to settle this. لكن هناك طريقه واحده فقط لحل هذا
  • But there's no other way to tell the story. لكن ليس هناك طريقة آخر لرواية القصة
  • He went the same way the rat went. ذهب بنفس طريقة الفئران
  • The director's on his way. إن المدير فى طريقه إليكم
  • Break and go your way! تفرقوا وليذهب كُلٌ في طريقه
- Click here to view more examples -
III)

وسيله

NOUN
  • We need some way to get off of this island. نحتاج لوسيلة للخروج من هذه الجزيرة
  • That might be the best way to do it. قد يكون ذلك أفضل وسيلة للقيام بذلك.
  • Unless they find a way to control the trigger. إلا إذا عثروا على وسيلة للسيطرة على الية التفجير
  • There must be a way out. يجب أن تكون هناك وسيلة للخروج.
  • If you get a way out. كندا اذا استطعت ان تجد وسيلة للخروج .
  • I use my own story as a way of educating. استخدمت قصتي كوسيلة لتثقيف الناس
- Click here to view more examples -
IV)

طريق

NOUN
Synonyms: road, path, route, through, rd
  • One way to find out. طريق واحد للإكتِشاف.
  • But there's another way, a way of courage. لكن هناك طريقُ آخرُ طريق الشّجاعة
  • But there's another way, a way of courage. لكن هناك طريقُ آخرُ طريق الشّجاعة
  • Which way is east? أي طريق هو الشرق؟
  • Can you find your way back? هل تعرف طريق عودتك؟
  • Now there's only one way out. والآن ثمّة طريق واحد للخروج.
- Click here to view more examples -
V)

السبيل

NOUN
Synonyms: path, avenue, tract
  • This is the only way out. هذا هو السبيل الوحيد للخروج.
  • It is the only way. هذا هو السبيل الوحيد.
  • Only one way to keep you alive. إنه السبيل الوحيد لإبقائه حيًا!
  • Fastest way is with your help. السبيل الأسرع هو بمساعدتكِ
  • Is that the only way to get them? هل هذا هو السبيل الوحيد للحصول عليهم ؟
  • This is the only way to keep her safe. هذا هو السبيل الوحيد لإبقائها آمنةً.
- Click here to view more examples -
VI)

المناسبه

NOUN
  • Great memory, by the way. ذاكرة جيدة , بالمناسبة
  • Nice shirt, by the way. قميص جميل,بالمناسبة
  • And by the way, great show. و بالمناسبة ، عرض عظيم
  • By the way, great service today. بالمناسبة, خدمة ممتازة اليوم
  • You look fantastic today, by the way. تبدو وسيم اليوم بالمناسبة
  • The rifle's empty by the way. بالمناسبة , البندقية فارغة
- Click here to view more examples -
VII)

النحو

NOUN
Synonyms: as
  • Does it always have to be that way? هل لديها دائماً يكون على هذا النحو؟
  • No one has come out this way. لم يأت أحد على هذا النحو.
  • You know he won't stay this way for long. إنّكَ تدرك أنّه لن .يعيش على هذا النحو للأبد
  • The conversation continued in this way for about an hour. استمرت المحادثة على هذا النحو لمدة ساعة تقريبا.
  • It was wonderful if everyone acted that way. كان من الرائع لو أن كل تصرف على هذا النحو.
  • This is the second such report prepared in this way. وهذا هو التقرير الثاني الذي أُعد على هذا النحو.
- Click here to view more examples -
VIII)

الطرق

NOUN
  • He knows his way around. فهو يعرف الطرق جيداً، سيُساعدنا
  • Very seriously in every way. بكل جديه بشتي الطرق.
  • I am in way over my head. انا بالطرق أكثر في رأسي
  • We have three vehicles on the way. لدينا ثلاث عربات فى الطرق حسنا
  • But which way do i go? لكن اى الطرق اذهب.؟
  • Either way, we're running out of time. بأي من الطرق نحن نفقد الوقت
- Click here to view more examples -
IX)

شكل

NOUN
Synonyms: form, shape, format, manner
  • In what way would that be? بأي شكل تعرفينه؟
  • Bliss any way you want it. النعيم على أي شكل تريده
  • Please forgive the way my face looks. أرجوكي سامحيني على شكل وجهي
  • You may customize the document any way you like. يمكنك تخصيص المستند بأي شكل تريده.
  • The past year was exceptional in a way. وكانت السنة الماضية استثنائية بشكل ما.
  • Bliss any way you want it. النعيم على أى شكل تريده
- Click here to view more examples -
X)

حال

NOUN
Synonyms: case, if, event, rate, anyway, however
  • But either way, for you, this is over. لكن على أى حال فإن لعبتك انتهت
  • Either way, it's time for a change. علي أية حال حان وقت التغيير
  • I am in no way responsible. أنا لست مسؤولا باي حال
  • How is this in any way lucky? كيف لهذا أن يكون بأيّ حال حظ ؟
  • Any way you want. على أية حال تريد.
  • Thank you, by the way. شكراً، على كُل حال.
- Click here to view more examples -
XI)

سبيل

NOUN
Synonyms: for
  • There is another way. ،ثمة سبيل آخر أفضل
  • And there's no way to know which one. ولا سبيل لمعرفة اي طبق هو
  • I saw that was the way to act. اعتقدت أنه أقوى سبيل للمضي
  • Right now there's no way to know. لا سبيل للمعرفة في الوقت الحالي
  • And there's no way to stop it. وليس هناك سبيل لإيقافها.
  • There is no way out of here. ليس هناك سبيل للخروج من هنا
- Click here to view more examples -

rate

I)

معدل

NOUN
  • And your success rate at this sort of thing is? و ما هو معدل نجاحك في هذا الامر.؟
  • Further steps have been taken to improve this response rate. وقد اتخذت خطوات أخرى لتحسين معدل الرد هذا.
  • Reduce monitor flicker by adjusting the screen refresh rate. تقليل النقر على الشاشة بواسطة ضبط معدل تنشيط الشاشة.
  • Sets the playback frame rate. يضبط معدل عرض الإطارات.
  • The refresh rate is the only configurable option. معدل التحديث هو الخيار الوحيد القابل للتكوين.
  • Enter or view the fix cost rate. يُستخدم لإدخال معدل التكلفة الثابت أو عرضه.
- Click here to view more examples -
II)

سعر

NOUN
Synonyms: price
  • Use this tab to select an exchange rate company. استخدم علامة التبويب هذه لتحديد شركة لسعر الصرف.
  • View or edit the exchange rate for the line. يتيح عرض سعر الصرف للبند أو تحريره.
  • The first date on which the exchange rate is valid. أول تاريخ يكون فيه سعر الصرف صالحًا.
  • The exchange rate cannot be changed for the default currency. ولا يمكن تغيير سعر الصرف للعملة الافتراضية.
  • The first rate can have a blank date. ويمكن أن يكون لأول سعر تاريخ غير محدد.
  • The natural converter is the exchange rate. والمحول الطبيعي هو سعر الصرف.
- Click here to view more examples -
III)

المعدل

NOUN
  • At this rate, we shall soon pass that tower. بهذا المعدل، سنصل قريباً إلى هذا البرج
  • I shall never get to twenty at that rate! لن أنساك أبدا الوصول إلى هذا المعدل في العشرين!
  • Rate is the annual discount rate. المعدل معدل الخصم السنوي.
  • This rate is subject to change without prior notice. ويخضع هذا المعدل للتغيير دون سابق إخطار.
  • Based on current rate. على أساس المعدل الحالي.
  • Internal rate of returns was provided for two projects. أشير إلى المعدل الداخلي لعائدات مشروعين.
- Click here to view more examples -
IV)

نسبه

NOUN
  • Rate of descent beyond known limits. نسبة الهبوطِ ما بعد حدودِ معروفةِ.
  • Is increasing at a rapid rate much faster than anticipated. في تزايد بنسبة سريعة أسرع بكثير مما كنّا نتوقّع
  • She stressed that the reporting rate had in fact increased. وشددت على أن نسبة الإبلاغ قد ازدادت بالفعل.
  • With the divorce rate what it is. بنسبةِ الطلاقَ ما هي .
  • No flat rate for these kids. لا يوجد نسبة ثابتةَ لهؤلاء الأطفالِ
  • Returns the interest rate for a fully invested security. إرجاع نسبة الفوائد لورقة مالية تم استثمارها بالكامل.
- Click here to view more examples -
V)

اسعار

NOUN
Synonyms: prices, rates, priced, quotes
  • Combined effect of inflation and exchange rate changes. )د( أثر التضخم وتغير أسعار الصرف معا.
  • Combined effect of inflation and exchange rate changes. )ب( أثر التضخم وتغير أسعار الصرف معا.
  • Exchange rate changes are absorbed within the budget expenditures. تستوعب تقلبات أسعار الصرف ضمن نفقات الميزانية .
  • Combined effect of inflation and exchange rate changes. )ج( أثر التضخم وتغير أسعار الصرف معا.
  • Exchange rate changes are absorbed within the budget expenditure. تستوعب تقلبات أسعار صرف العملات في حدود نفقات الميزانية.
  • Hotels also offer exchange facilities but at a different rate. وتقدم الفنادق أيضاً خدمات الصرف لكن بأسعار متفاوتة.
- Click here to view more examples -
VI)

معدلات

NOUN
  • Education reduces the illiteracy rate. التعليم يخفض معدلات الأمية.
  • The rate of minority returns is particularly low. ومعدﻻت حاﻻت عودة اﻷقليات منخفض بصورة خاصة.
  • The conversion rate for the processing of coca leaf into ... وكانت معدلات التحويل المتعلقة بمعالجة ورقة الكوكا لصنع ...
  • As a consequence there is high rate of maternal mortality among ... ومن عواقب ذلك وجود معدلات مرتفعة للوفيات النفاسية بين ...
  • The higher vacancy rate would be necessary to implement ... وستكون زيادة معدﻻت الشغور ضرورية لتنفيذ ...
  • A continuation of the tariff rate quota is essential for ... واستمرار حصص معدﻻت التعريفــة أمـــر ضروري لكفالة ...
- Click here to view more examples -
VII)

السعر

NOUN
Synonyms: price
  • Only one room available at that rate. وغرفةٌ واحدةٌ متاحة بهذا السعر
  • View information about the specific rate selected on the tab. تعرض معلومات حول السعر المحدد في علامة التبويب .
  • This rate will not be updated. ولا يتم تحديث هذا السعر.
  • The sales tax code that the rate applies to. كود ضريبة المبيعات التي يتم تطبيق السعر عليها.
  • You pick the option goes with the applicable rate. عليك أن تختار من السعر المناسب لك
  • Fixed rate agreements are for internal use only. تقتصر عمليات الاتفاق على السعر الثابت على الاستخدام الداخلي فقط.
- Click here to view more examples -
VIII)

حال

NOUN
Synonyms: case, if, event, way, anyway, however
  • One of us, at any rate. أيًا منا,على كُل حال.
  • Not with us at any rate. لَيسَ مَعنا على أية حال.
  • Not on the outward journey, at any rate. ليس في رحلة الذهاب على أية حال
  • At any rate, there was a call. على أيا حال, لقد إتصلت بنا صحيح
  • At any rate, he should try. على أية حال ، يجب ان نحاول.
  • At any rate, what is that? علي اي حال ما هذا؟
- Click here to view more examples -
IX)

سرعه

NOUN
  • Do you need to lower your data transfer rate? هل أنت بحاجة إلى تخفيض سرعة نقل البيانات؟
  • Does lowering the adapter refresh rate solve the problem? هل أدى تخفيض سرعة تحديث المحول إلى حل المشكلة؟
  • Is the data transfer rate set too high? هل تم تعيين سرعة تحويل بيانات عالي جداً؟
  • Try lowering your video adapter refresh rate. جرّب تخفيض سرعة تحديث محوّل الفيديو .
  • If your data transfer rate is set too high ... إذا تم تعيين سرعة تحويل بيانات عالية جداً ...
  • ... providers to deliver information at a very high rate. ... للموفرين بتسليم معلومات بسرعة عالية للغاية.
- Click here to view more examples -

anyway

I)

حال

ADV
Synonyms: case, if, event, way, rate, however
  • What are you doing home, anyway? ماذا تفعل هنا الان على اية حال؟
  • And where did you get that, anyway? ومن اين حصلت على ذلك على اية حال ؟
  • Why do you need so much, anyway? لماذا تحتاج إلى الكثير على أية حال؟
  • What does that even mean, anyway? ماذا يعني ذلك حتّى على أيّة حال ؟
  • What are you doing here, anyway? ما الذي تفعلينه هنا علي أية حال؟
  • What was really in that vial, anyway? ما الذي كان في تلك القارورة على أية حال؟
- Click here to view more examples -
II)

عموما

ADV
  • I want to take my notes anyway. أريد أن أجلب معي المذكرات عموما
  • ... stand a chance with him, anyway. ... أجد فرصة معه، عموما
  • Anyway, it all worked out for the best. عموماً ، الأمر انتهى لحال أفضل
  • What's so special about this game anyway? ما المميز بهذه المباراة عموماً؟
  • You're too tall for me anyway. عموما أنت طويلة جدا بالنسبة إلي
  • Anyway, see you in the next video. عموما، نراكم في الفيديو القادم
- Click here to view more examples -
III)

اصلا

ADV
  • I need to focus on the kitchen anyway. أحتاج للتركيز على بالمطبخ أصلاً
  • Who needed him anyway? من كان يحتاجه إصلاً؟؟
  • ... did you come here tonight anyway? ... أتى بك) إلى هنا الليلة أصلاً؟
  • What's he doing here anyway? ماذا يفعل هنا أصلاً؟
  • What's up with you two anyway? ماذا بينكما انتما الاثنين اصلا؟
  • I wasn't looking at the scar anyway. لم أكن أنظر للندبة أصلاً
- Click here to view more examples -

however

I)

بيد انه

ADV
Synonyms: nevertheless
  • However this policy has not yet been enforced and implemented. بيد أنه لم يبدأ بعد سريان هذه السياسة وتنفيذها.
  • There were however a few exceptions. بيد أنه كانت هناك على أي حال استثناءات قليلة.
  • There were a few questions and clarifications required, however. بيد أنه يلزم طرح بعض الأسئلة وتلقي الإجابات عليها.
  • Potential opportunities do, however, exist for such funding. 121 بيد أنه توجد فرص محتملة لمثل هذا التمويل.
  • Details however were not available. بيد أنه لم ترد مزيد من التفاصيل .
  • It also carries some real dangers, however. بيد أنه قد ينطوي أيضا على بعض المخاطر الحقيقية.
- Click here to view more examples -
II)

لكن

ADV
Synonyms: but
  • It could not be very lasting, however. قد لا يكون دائم للغاية ، ولكن.
  • The amount fluctuated, however, in real terms. لكن هذا المبلغ يعكس تفاوتات بالقيمة الفعلية.
  • I could see a change in my uncle, however. يمكن أن أرى تغييرا في عمي ، ولكن.
  • That is not what we're talking about, however. ليس هذا ما كنا نتحدث حول، ولكن.
  • He did not come however. وقال انه لن يأتي ولكن.
  • Not all the news is good, however. ولكن الأخبار ليست جميعها طيبة.
- Click here to view more examples -
III)

مهما

ADV
  • You have to give us however long it takes. عليك إعطائنا مهما كلف الأمر
  • I can wait however long for you. استطيع الانتظار مهما طالت المدة لأجلك,
  • However scared or stressed, keep control. مهما كان الخوف أو الشدة إبقي مسيطرة
  • Whatever or however she's able to do what ... أي كان أو مهما كان هي قادرة على فعل ما ...
  • However imperfect the computation of this index ... ومهما كان القصور في حساب هذا المؤشر ...
  • No country, however rich, can afford ... وما من بلد، مهما كان غنيا، أن يتحمل ...
- Click here to view more examples -
IV)

بيد

ADV
Synonyms: but
  • This did not come about immediately, however. بيد أن ذلك لم يتحقق على الفور.
  • Those activities, however, are focused primarily on response. بيد أن تلك الأنشطة تركز أساسا على التصدي للعنف.
  • The number of abductees was not, however, confirmed. بيد أن عدد المختطفين لم يؤكَّد.
  • The situation would, however, be kept under review. بيد أن الموقف سيبقى قيد الاستعراض.
  • The pattern of communication did not, however, change. بيد أن نمط الاتصالات لم يتغير.
  • Greater international cooperation was necessary, however. بيد أن التعاون الدولي المتزايد ضروري.
- Click here to view more examples -
V)

غير

ADV
Synonyms: non -, not, is, but, other, an, does not, than
  • However this version of the technology is very dated. غير أن هذا الإصدار من التكنولوجيا مؤرخة جدا.
  • There are however other possibilities that exist. غير أنه توجد احتمالات أخرى.
  • However the nature of the measures was not specified. غير ان البيان الحكومي لم يوضح ماهية هذه التدابير.
  • However that possibility is also not excluded. غير انه لا ينبغي الغاء هذا الاحتمال.
  • It had several drawbacks, however. غير إنها يشوبها عدة عيوب.
  • It would not, however, affect programme outputs. غير أنه لن يؤثر على النواتج البرنامجية.
- Click here to view more examples -
VI)

الرغم

ADV
  • Some changes, however, are not supported ... بعض التغييرات على الرغم من ذلك، لا يتم اعتماد ...
  • However if the data changes ... وبالرغم من ذلك، في حالة تغيير البيانات ...
  • However an application page is the best type of page ... على الرغم من قيام صفحة تطبيق هو نوع أفضل إلى الصفحة ...
  • You can, however, create a view ... يمكنك، بالرغم من ذلك، إنشاء عرض ...
  • ... to single objects, however, binding to a ... ... إلى كائنات واحدة, على الرغم من ذلك، الربط بمجموعة ...
  • However, the license server is currently not available. على الرغم من ذلك، ملقم التراخيص غير متوفر حالياً.
- Click here to view more examples -
VII)

الا

ADV
Synonyms: only, not, but, don't, except, otherwise
  • However it still has to obtain parliamentary approval. الا انه يتعين الحصول على موافقة البرلمان على تلك الحكومة.
  • She will be mistaken, however. وسوف يكون مخطئا إلا أنها.
  • However the computer will only start from one specific disk. إلا أن الكمبيوتر سيبدأ التشغيل من قرص محدد.
  • However it was still being investigated. الا انه يجري حاليا التحقيق في اسبابه.
  • No attempt was made, however, to reconsider any ... إﻻ أنه لم تبذل أية محاولة ﻹعادة النظر في أية ...
  • In spite of these efforts, however, we are facing ... إﻻ أننا، رغم هذه الجهود، نواجه ...
- Click here to view more examples -

situation

I)

الحاله

NOUN
Synonyms: case, status, state, condition
  • That is not extended to men in the same situation. وهذا لا يمتد إلى الرجل في نفس الحالة.
  • The two parties have their own interpretations of the situation. فكﻻ الطرفين له تفسيره الخاص للحالة.
  • But in this situation, lie like a mattress. ،لكن في هذه الحالة اكذب دون وخز ضمير
  • The situation was therefore changing for the better. ولذلك، فإن الحالة تتغير للأفضل.
  • Kindly describe the health situation using the latest statistical evidence. يرجى وصف الحالة الصحية مع استخدام آخر الأدلة الإحصائية.
  • So now, in this situation. اذاً الآن، في هذه الحالة
- Click here to view more examples -
II)

الوضع

NOUN
Synonyms: mode, status, position
  • What was the situation at the moment? فما هو الوضع بالضبط في هذا المجال؟
  • I handled the situation. لقد تعاملت مع الوضع.
  • One of them had studied the situation, right? أحدهم قام بدراسة الوضع , صحيح ؟
  • The situation was thus clearly irregular. ولذلك من الواضح أن الوضع ليس سويا.
  • It was a difficult situation there. كان الوضع هناك صعبا للغايه
  • Told her about the whole situation. أخبرتُها عن الوضع برمته.
- Click here to view more examples -
III)

حاله

NOUN
  • This is only a very temporary situation. هذه ليست سوى حالة مؤقتة جدا.
  • The following table shows the method used for each situation. يظهر الجدول التالي الأسلوب المستخدم من أجل كل حالة.
  • Various national meetings have gradually improved the situation of women. وحسنت عدة اجتماعات وطنية تدريجيا حالة المرأة.
  • The situation of the regular budget therefore remained very fragile. وبذلك تبقـى حالة الميزانية العادية هشة للغاية.
  • We are in a very dangerous situation here. نحن فى حالة خطيرة جدا.
  • The situation of insurgency had further compounded the problem. وقد زادت حالة التمرد من تعقيد المشكلة.
- Click here to view more examples -
IV)

الموقف

NOUN
  • Now how will you contain the situation? أخبرني كيف دبرت الأمور لإحتواء الموقف؟
  • Do you really want to resolve this situation? هل تريد أن تحل هذا الموقف حقيقة؟
  • She turns her phone off in this situation? لقد قامت باغلاق هاتفها في مثل هذا الموقف؟
  • It was such an absurd situation. كان مثل هذا الموقف السخيف.
  • Situation would be reviewed after that, the statement added. واشار البيان الى انه سيتم دراسة الموقف بعد ذلك .
  • This situation warrants additional investigation. يتطلب هذا الموقف المزيد من الاستقصاء.
- Click here to view more examples -
V)

الاوضاع

NOUN
  • What kind of situation? أيّ نوع من الأوضاع؟
  • The situation on this plantation must continue to be monitored. وينبغي مواصلة مراقبة الأوضاع في هذه المزرعة.
  • You got to learn to find positivity in every situation. عليك تعلّم إيجاد التفاؤل في كلّ الأوضاع
  • The health situation of the population appears to be more ... 381 وتبدو الأوضاع الصحية للسكان أكثر ...
  • This situation seriously undermines the authority ... وتقوض هذه الأوضاع بصورة خطيرة سلطة ...
  • In the current situation, courts often issue ... وفي اﻷوضاع الحالية، كثيرا ما تصدر المحاكم ...
- Click here to view more examples -
VI)

وضع

NOUN
  • Those factors have adversely affected the situation of children. وقد أثرت هذه العوامل تأثيراً سلبياً على وضع اﻷطفال.
  • We are all living in such a situation! نحن نعيش جميعاً في هكذا وضع !
  • The situation of widows is also of great concern. ويمثل وضع الأرامل مصدر قلق كذلك.
  • This is indeed a tricky situation. هذا في الحقيقة وضع صعب.
  • That made the economic situation difficult. وأدى ذلك إلى وضع اقتصادي صعب.
  • And then we had another situation. وعندها يكون لدينا وضع آخر.
- Click here to view more examples -
VII)

اوضاع

NOUN
  • I understand that you got a difficult situation here. أفهم أنه .لديك أوضاع صعبة هنا
  • Delete the situation of and and. تحذف عبارة وأوضاع المرأة.
  • The situation of millions of people in developing countries, ... إن أوضاع الملايين من الناس في البلدان النامية، وخاصة ...
  • ... done with an eye on the international market situation. ... أن يتم مع مراقبة أوضاع الأسواق الدولية.
  • ... key to improving the situation of minority women. ... من أهمية أساسية لتحسين أوضاع نساء الأقليات.
  • ... those impacts, while improving the situation of the poor. ... من هذه التأثيرات، مع تحسين أوضاع الفقراء.
- Click here to view more examples -
VIII)

موقف

NOUN
  • Most dangerous situation ever? أخطر موقف على الإطلاق؟
  • But this is a serious situation for all of us. ولكن هذا موقف جدي لكلاً منا
  • This is a very serious very emotional situation for you. هذا موقف جاد و عاطفي لك
  • She should know her mother's situation. يجب أن تعرف موقف أمها
  • What will you do in a situation like that? ماذا ستفعل في موقفٍ كهذا؟
  • This is a serious situation. هذا a موقف خطير.
- Click here to view more examples -

status

I)

حاله

NOUN
  • Change the status of the call list target to . يقوم بتغيير حالة هدف قائمة الاتصال إلى .
  • Transfers the budget line and updates the posting status. يستخدم لتحويل بند الموازنة وتحديث حالة الترحيل.
  • The status of this system job might have changed. ربما تغيرت حالة وظيفة النظام هذه.
  • You can view the status of the test run. يمكنك عرض حالة تشغيل الإختبار.
  • Create a new project status type. قم بإنشاء نوع حالة مشروع جديدة.
  • Reformatting erases your activation status. تؤدي إعادة التهيئة إلى مسح حالة التنشيط.
- Click here to view more examples -
II)

مركز

NOUN
Synonyms: center, centre, station
  • The independent status of the expert members should be reinforced. ينبغي تعزيز استقﻻلية مركز اﻷعضاء الخبراء.
  • What were the criteria for minority status? وما هي المعايير التي تمنح مركز اﻷقلية؟
  • Assistance to government authorities and enhanced women's rights status. مساعدة السلطات الحكومية وتعزيز مركز حقوق المرأة.
  • What will be the status of the new permanent members? ماذا مثﻻ سيكون مركز اﻷعضاء الدائمين الجدد؟
  • The central banks of developing countries enjoy an observer status. وتتمتع البنوك المركزية للبلدان النامية بمركز مراقب.
  • As to the status of women, the ... أما فيما يتعلق بمركز المرأة فقالت إن ...
- Click here to view more examples -
III)

الحاله

NOUN
  • The status can be reopened. ويمكن إعادة فتح الحالة.
  • You can only select measurements whose status is open. يمكنك فقط القياسات ذات الحالة مفتوح.
  • Status and ownership information for an import job. الحالة ومعلومات الملكية لمهمة استيراد.
  • Delete bills of exchange with a status. يُستخدم لحذف الكمبيالات بالحالة .
  • Retrieving overall status encountered an error. صادفت عملية استرداد الحالة الكلية خطأً.
  • Displays status after export. يعرض الحالة بعد التصدير.
- Click here to view more examples -
IV)

المركز

NOUN
  • The permanent status negotiations must also resume. ويجب أيضا استئناف مفاوضات المركز الدائم.
  • How was the law on equal status applied? وكيف يطبق القانون الخاص بالمساواة في المركز؟
  • We want to see progress in the permanent status negotiations. ونود أن نرى تقدما يحرز في مفاوضات المركز النهائي.
  • Questions of succession or political status did not enter into consideration ... ومسائل الخﻻفة أو المركز السياسي لم تؤخذ في الحسبان ...
  • Equal status of men and women is also ensured ... وتجري أيضا كفالة المركز المتساوي للرجل والمرأة ...
  • That high status gave men an advantage in elections, ... وهذا المركز الرفيع يعطي الرجل أفضلية في الانتخابات، ...
- Click here to view more examples -
V)

الوضع

NOUN
Synonyms: situation, mode, position
  • I was hoping you could check the status for me. كنتُ أتمنى منكِ أن يمكنكِ التحقق من الوضع لي
  • The status quo has changed, son. تغير الوضع الان يا بنى
  • New projects are always started with the status. دائمًا ما تبدأ المشاريع الجديدة بالوضع .
  • Then this status quo will have to do. إذن يجب أن يُفرض الوضع الراهن
  • The status quo is certainly not an option. أما الوضع الراهن فليس بالتأكيد خيارا مطروحا.
  • Status of turret one? الوضع في البرج الأول؟
- Click here to view more examples -
VI)

وضع

NOUN
  • Current receipt status for receipt transactions. وضع الاستلام الحالي لحركات الاستلام.
  • No interface status information was found. ‏‏لم يتم العثور على أية معلومات لوضع الواجهة.
  • I want a status on this van. أريدُ معرفةَ وضعِ هذه السيّارة
  • View the payment status of the transaction. يعرض وضع الدفع الخاص بالحركة.
  • The current receipt status for receipt transactions. وضع الاستلام الحالي لحركات الاستلام.
  • We need priority status on the docket. نحن بحاجة إلى وضع أولوية على جدول الدعاوى
- Click here to view more examples -
VII)

مركزها

NOUN
  • The number of projects with unclear evaluation status is high. وعدد المشاريع التي لا يتضح مركزها التقييمي مرتفع.
  • ... any implications as to their political or juridical status. ... على ذلك آثار بشأن مركزها السياسي أو القانوني.
  • ... concerning the role and status of women. ... إزاء دور المرأة ومركزها.
  • ... that protected the role and status of women in society. ... الذي يحمي دور المرأة ومركزها في المجتمع.
  • ... the majority believe that their status is improving. ... فإن الأغلبية منها تعتقد بأن مركزها يتحسن.
  • ... outdated attitudes concerning the role and status of women. ... المواقف البالية من دور المرأة ومركزها.
- Click here to view more examples -
VIII)

حالتها

NOUN
Synonyms: condition
  • Create bugs, and track their status. قم بإنشاء الأخطاء، و تعقب حالتها.
  • All other lines have a status of . أما كافة البنود الأخرى فحالتها هي .
  • Did she change her relationship status? هل غيّرت حالتها الأجتماعية ؟
  • View items that have the status or . عرض الأصناف التي تكون حالتها هي أو .
  • You can add notes to actions whose status is or . يمكنك إضافة ملاحظات للإجراءات التي تكون حالتها هي أو .
  • You cannot delete lines with higher status than . حيث لا يمكن حذف بنود تكون حالتها أعلى من .
- Click here to view more examples -
IX)

وضعها

NOUN
Synonyms: placed, put, developed
  • They are effective because of their formal status. وهي فعالة بفضل وضعها الرسمي.
  • Engine room, red clip status. غرفة المحرّك، هل وضعها أحمر؟
  • Their official status means that these establishments ... ويعني وضعها الرسمي أن هذه المؤسسات ...
  • ... used as an indicator on their current status of women. ... أن تستخدم كمؤشر على وضعها الراهن.
  • ... position nor change in the status of women. ... في موقف المرأة أو إلى تغيير في وضعها.
  • ... a number of delegations raised questions on its registration status. ... أثار عدد من الوفود تساؤلات حول وضعها من حيث التسجيل.
- Click here to view more examples -

state

I)

الدوله

NOUN
Synonyms: country, nation
  • Big problem in this state. المشكلة الكبيرة في هذه الدّولة .
  • Will the state pay our tea money? هل ستدفع لنا الدولة أموال الشاى ؟
  • Orphans are cared for with full state support. وتتولى الدولة التكفل الكامل باليتامى.
  • There is no such thing as state land in law. ليس هناك في القانون شيء اسمه أراضي الدولة.
  • All national ports are operated by the state. وكل الموانئ الوطنية تشغلها الدولة.
  • It is a main battlefield for safeguarding state sovereignty. انها ميدان قتال للحفاظ على سيادة الدولة .
- Click here to view more examples -
II)

دوله

NOUN
Synonyms: country, nation
  • So it has a minus two oxygen state. لذا فقد دولة هما أكسجين ناقص.
  • They declare it state land. أعلنوا أن تلك اﻷراضي أراضي دولة.
  • They enter into a high energy state. ويدخلون إلى دولة ذات طاقة عالية.
  • We have important matters of state to attend to. بجانب أنه لدينا أمور أهم لدولة
  • Just another state of being. فقط دولة أخرى من الوجود.
  • But no formal claims were made by any state. ولكن لم تتقدم أي دولة بمطالبات رسمية.
- Click here to view more examples -
III)

حاله

NOUN
  • A representation of a stored state of your computer. تمثيل لحالة مخزنة للكمبيوتر.
  • Causes a state machine to transition to another state. ‏‏يتسبب في نقل جهاز الحالة إلى حالة أخرى.
  • View the state of media and libraries. عرض حالة الوسائط والمكتبات.
  • This is the normal operating state. هذه هي حالة التشغيل العادية.
  • Take your computer back to a previous working state. أعد الكمبيوتر إلى حالة عمل سابقة.
  • Some objects hold security state in themselves. تحتفظ بعض الكائنات بحالة الأمان في ذاتها.
- Click here to view more examples -
IV)

الولايه

NOUN
  • You need to select your state. أنت بحاجة لتحديد الولاية.
  • Best fried clams in the state? أفضل محل يعمل سمك مقلى فى الولاية؟
  • All in this state know the truth. وكل من في هذه الولاية عرف الحقيقة
  • Enter the state to update information for. أدخل الولاية المطلوب تحديث المعلومات لها.
  • Because the entire state smells like earth. لأن كافة الولاية تكون رائحتها كَـ اليابسة
  • Select the external code type for converting state codes. يٌستخدم لتحديد نوع الكود الخارجي لتحويل أكواد الولاية.
- Click here to view more examples -
V)

الحكوميه

NOUN
  • State subsidies in the energy sector are gradually being reduced. ويجري تدريجياً خفض اﻹعﻻنات الحكومية في قطاع الطاقة.
  • Relying on state aid alone is too passive. ومن السلبية المفرطة اﻻعتماد على المعونة الحكومية وحدها.
  • State enterprises in developing countries often lacked ... وكثيراً ما تكون المؤسسات الحكومية في البلدان النامية عديمة ...
  • State schools are able to ask only for donations ... ولا تستطيع المدارس الحكومية أن تطلب إلا التبرعات ...
  • State schools can ask only for donations ... والمدارس الحكومية لا يمكن أن تطلب إلا تقديم تبرعات ...
  • The duty of the state and municipal libraries is to make ... ومن واجب المكتبات الحكومية والبلدية أن تضع ...
- Click here to view more examples -
VI)

الحاله

NOUN
  • Includes work items that are in the selected state. يتضمن عناصر العمل في الحالة المحددة.
  • Identifies why the work item is in the current state. يعرف سبب وجود عنصر العمل في الحالة الحالية.
  • The valid state covers both the preferred and deprecated states. وتغطي الحالة الصالحة كلتا الحالتين المفضلة والمُعارضة.
  • Causes a state machine to transition to another state. ‏‏يتسبب في نقل جهاز الحالة إلى حالة أخرى.
  • The initial state of all user features is empty. تكون الحالة الأولية لكافة ميزات المستخدم فارغة.
  • How long has your room been in this state? منذ متى غرفتكِ على هذه الحالة؟
- Click here to view more examples -
VII)

ولايه

NOUN
  • Welcome back to the citrus state. أهلاً بعودتك لولاية أشجار الليمون
  • What city and state, please? حدد أيّ مدينة أو ولاية، من فضلك؟
  • I know, but which state? أعرف، ولكن من أيّ ولاية؟
  • View the information for the selected state. تعرض المعلومات المتعلقة بولاية محددة.
  • Select the state for an employee's address. حدد ولاية لعنوان الموظف.
  • I know, but which state? أعرف، ولكن من أي ولاية ؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الخارجيه

NOUN
  • State is handling the op. الخارجية تتكفل بالعملية - اعذرني
  • You tell it to the state department. اخبر ذلك لوزارة الخارجية.
  • At the request of the state department. بناء على طلب من وزارة الخارجية
  • It belongs to the state department. إنها تعود لوزارة الخارجية
  • ... a call from the state department about your case. ... إتّصالاً للتو من وزارة الخارجية حول قضيّتكِ
  • ... a touchy subject for the state department. ... حساس) بالنسبة لوزارة الخارجية
- Click here to view more examples -

condition

I)

شرط

NOUN
  • One condition and one term. شرط واحد و اتفاقية واحدة - حسنا
  • The loop condition is a function reference. إن شرط الحلقة هو مرجع دالة.
  • Add new condition failed! فشلت إضافة شرط جديد!
  • Universal participation is therefore a necessary condition. لذا، فالمشاركة العالمية شرط ضروري.
  • I will help you on one condition. سوف أساعدك و لكن بشرط واحد
  • This is a difficult condition to understand. هذا شرط صعب للفهم.
- Click here to view more examples -
II)

الشرط

NOUN
Synonyms: requirement, clause
  • That condition has not been observed. إن ذلك الشرط لم يُحترم.
  • What condition is that? ما هو هذا الشرط؟
  • Neither side accepts that condition. إلا أن الجانبين رفضا هذا الشرط .
  • An expression that represents a condition to test elements for. تعبير الذي يمثل الشرط إلى اختبار العناصر.
  • Ask the administrator of this network to change this condition. راجع مسؤول الشبكة لتغيير هذا الشرط.
  • But what if we just have this condition right here? ولكن ماذا لو كان لدينا فقط هذا الشرط هنا؟
- Click here to view more examples -
III)

حاله

NOUN
  • Condition of heart and lungs are good. حاله القلب والرئه جيده
  • And his heart condition checks out. وحالة قلبه كانت في تحسن.
  • Additional data that describes the application's condition is required. مطلوب بيانات إضافية تصف حالة التطبيق.
  • How advanced is your colleague's condition? ما مدى سوء حالة صديقك؟
  • For a week he was in a critical condition. لمدة اسبوع وكان في حالة حرجة.
  • The president's condition is stable and good. وان الفرنسى ان حالة الرئيس مستقرة وجيدة.
- Click here to view more examples -
IV)

شرطا

NOUN
  • It is not a very big condition. انه ليس شرطا كبيرا جداً.
  • This was a condition of the evacuation of its employees. وكان هذا الإنجاز شرطا لإجلاء موظفي الشركة.
  • A rule must specify a valid condition. ‏‏يجب أن تعين القاعدة شرطاً صالحاً.
  • That was worth making a whole condition? أكَانَ طرده يساوي شرطا كامل؟
  • Globalization had become a condition for survival. وأصبحت العولمة شرطا للبقاء.
  • They may be a necessary condition, but are they ... قد تكون شرطا ضروريا، ولكن هل هي ...
- Click here to view more examples -
V)

حالته

NOUN
Synonyms: state
  • It suggested that his condition was psychological not physical. كان هذا يكفي لاحتمال أن حالته كانت نفسية لا جسدية
  • They say his condition is critical but stable. يقولون أن حالته حرجة لكنه مستقر
  • Was his condition serious? هل كانت حالته خطيرة؟
  • I believe that his condition was exacerbated by physical trauma. أعتقد أن حالته كانت تتفاقم بسبب الأصابات الجسدية
  • He said one of the wounded was in serious condition. وقال ان احد المصابين كانت حالته خطيرة.
  • And considering his own condition. و بالنظر لحالته الخاصه
- Click here to view more examples -
VI)

الحاله

NOUN
Synonyms: situation, case, status, state
  • One of those built to aspire to the human condition. بنى أحد هؤلاء للطّموح إلى الحالة البشريّة .
  • Why do you come here in your condition? لماذا أتيت إلى هنا بهذه الحالة؟
  • Contact your system administrator if this condition persists. اتصل بالمسؤول عن النظام إذا استمرت هذه الحالة.
  • You put him into that condition and what? أنت وضعته في هذه الحالة و ماذا ؟
  • What do you believe put him in this condition? مالذي جعله في تلك الحاله ؟
  • You are in the right condition to fly! اذا انت في الحالة الصحيحة للطيران
- Click here to view more examples -
VII)

شروط

NOUN
  • Create a condition for or . تتيح إنشاء شروط من أجل أو .
  • Add check condition steps to your dialog. إضافة خطوات شروط الفحص إلى مربع الحوار لديك.
  • As a condition for the exercise of diplomatic protection, ... ومن بين شروط ممارسة الحماية الدبلوماسية، ...
  • ... knowledge of the act was a condition of its validity. ... العلم بالفعل من شروط صحته.
  • ... of harmonized standards for condition of supply, thus ensuring enhanced ... ... من المعايير المتسقة لشروط التوريد، مما يكفل تعزيز ...
  • ... all countries meeting the condition of providing a viable development strategy ... ... لجميع البلدان التي تلبي شروط توفير استراتيجية إنمائية ناجعة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الشروط

NOUN
  • A critical condition for the selection of submitted ... ومن بين الشروط الحاسمة لاختيار المشاريع المقترحة المعروضة ...
  • A critical condition for the success of such initiatives ... ومن الشروط الحاسمة من أجل إنجاح هذه المبادرات ...
  • One condition for achieving that objective ... ومن الشروط الضرورية لتحقيق هذا الهدف ...
  • ... below the label for a condition! ... أسفل التسمية من أجل أحد الشروط!
  • ... match the criteria defined in condition or branch elements. ... تطابق المعايير المعرفة في أحد الشروط أو العناصر الفرعية.
  • ... solved due to some currently existing condition. ... حلها بسبب بعض الشروط الحالية.
- Click here to view more examples -
IX)

ظروف

NOUN
  • ... to any limitation, anywhere, under any condition. ... لأية قيود في أي مكان وتحت أية ظروف.
  • ... to any limitation, anywhere, under any condition. ... لأية قيود في أي مكان وتحت أية ظروف.
  • ... persons and more favourable clinical condition. ... الناس وتم علاجها في ظروف سريرية مؤاتية.
  • ... organization was able to change the condition of people their services ... ... المنظمة قادرة على تغيير ظروف الشعوب ، فان خدماتها ...
  • ... shall not, under any condition, be a candidate for ... ... يجب وتحت أى ظروف أن أشترك فى إنتخابات ...
  • ... international community exhibit full sensitivity to the condition of smallness. ... يبدي المجتمع الدولي حساسية تامــة لظروف الصغر.
- Click here to view more examples -
X)

الوضع

NOUN
  • If the condition continues, contact your server administrator. إذا استمر الوضع كذلك، اتصل بمسؤول النظام.
  • Negotiations will not be fruitful under the current condition. والمفاوضات لن تكون مثمرة فى ظل الوضع الحالى .
  • Always so concerned with the human condition. دائما قلقة للغاية بخصوص الوضع البشري.
  • In the condition we're in now, a ... في الوضع الذي نحن فيه الآن, ...
  • The former condition is unlikely, and ... والوضع الأول ليس من المرجح أن يحدث، ويمكن ...
  • If this condition persists, contact your ... إذا استمر الوضع على هذا، فاتصل ...
- Click here to view more examples -

appropriate

I)

المناسبه

ADJ
  • Enter the appropriate information to define the new group. أدخل المعلومات المناسبة لتعريف المجموعة الجديدة.
  • We feel that appropriate regional strategies would be useful. ونرى أن اﻻستراتيجيات اﻹقليمية المناسبة مفيدة.
  • Select the appropriate category for the forecast. حدد الفئة المناسبة للتنبؤ.
  • Identifying the tonal range helps determine appropriate tonal corrections. تعريف النطاق اللوني يساعد على تحديد التصحيحات اللونية المناسبة.
  • Ask your parent to provide you with the appropriate permissions. اطلب من أهلك توفير الأذونات المناسبة لك.
  • Type the appropriate information in the dialog box. اكتب المعلومات المناسبة في مربع الحوار.
- Click here to view more examples -
II)

الملائمه

ADJ
  • Governments should therefore ensure that appropriate resources are available. ولذلك، يتعين على الحكومات كفالة توافر الموارد الملائمة.
  • If appropriate, type a description for the filter. في حالة الملائمة، اكتب وصفًا للمرشح.
  • The development and transfer of technology depends on appropriate incentives. ويعتمد استنباط التكنولوجيا ونقلها على الحوافز الملائمة.
  • Please provide appropriate data in support of your response. كما وترجو تزويدها بالمعلومات الملائمة دعما للجواب.
  • A list appears with appropriate choices for the context. تظهر قائمة بالاختيارات الملائمة للسياق.
  • Provide the information in the appropriate wizard boxes. قم بتوفير المعلومات المطلوبة في مربعات المعالج الملائمة.
- Click here to view more examples -
III)

الاقتضاء

ADJ
  • Where appropriate, training is also provided to judges. ويوفر التدريب كذلك للقضاة عند الاقتضاء.
  • Please specify and elaborate, as appropriate. يرجى إعطاء معلومات دقيقة وتفصيلية، حسب الاقتضاء.
  • Please specify and elaborate, as appropriate. يرجى تقديم رد محدد ومفصل حسب الاقتضاء.
  • Please specify and elaborate, as appropriate. يرجى تقديم معلومات محددة ومفصلة، حسب الاقتضاء؟
  • The figures given would be updated as appropriate. وقال ان اﻷرقام المقدمة سوف تحدث بحسب اﻻقتضاء.
  • The organization's assets will be confiscated, as appropriate. وتصادر الأصول المالية للمنظمة عند الاقتضاء.
- Click here to view more examples -
IV)

مناسبه

ADJ
  • She reiterates her appeal for appropriate international assistance. وتؤكد المقررة مجدداً ضرورة تقديم مساعدة دولية مناسبة.
  • This result is appropriate. وهذه النتيجة مناسبة.
  • The value you entered isn't appropriate for this field. القيمة التي أدخلتها غير مناسبة لهذا الحقل.
  • I think a handshake is appropriate. أعتقد أن المصافحة مناسبة.
  • It identified a need for culturally appropriate ceremonies. ورأت أن هناك حاجة إلى حفلات مناسبة ثقافياً.
  • Appropriate training courses had also been provided. وتم كذلك تنظيم دورات تدريبية مناسبة.
- Click here to view more examples -
V)

ملائمه

ADJ
  • Appropriate transportation should be provided. كما ينبغي توفير وسائط نقل مﻻئمة.
  • Perhaps a lesser gem would be more appropriate? ربما خاتم أرخص سيكون أكثر ملائمة؟
  • Would you like to increase the appropriate margins? هل ترغب في زيادة مساحة الهوامش حتى تصبح ملائمة؟
  • And treatment were appropriate under the circumstances? ومعالجتة كانت ملائمة في الظروف الحالية؟
  • I do not think that is the most appropriate. أنا لا أعتقد ذلك الأكثر ملائمة.
  • Establishing appropriate institutional structures and mechanisms of coordinated response. إنشاء هياكل مؤسسية ملائمة وآلية للاستجابة المنسّقة.
- Click here to view more examples -
VI)

يكون مناسبا

ADJ
  • It needs to be appropriate. فإنه يجب أن يكون مناسبا.
  • Would be appropriate for you at this time. أن يكون مناسباً لك في هذا الوقت
  • You can delete these manually when appropriate. يمكنك حذف ذلك يدوياً عندما يكون مناسباُ.
  • Assure your good people that the dowry will be appropriate. أكد لقومك الجيدين أن المهر يجب أن يكون مناسباً
  • That approach, however, might not always be appropriate. غير أن هذا النهج قد لا يكون مناسباً على الدوام.
  • What would be appropriate and useful in one government structure ... فما قد يكون مناسبا ومفيدا في هيكل من هياكل الحكم ...
- Click here to view more examples -
VII)

ملاءمه

ADJ
  • Are we working on the most appropriate user stories? هل نقوم بالعمل على قصص المستخدم الأكثر ملاءمة ؟
  • But now seems a more appropriate moment. لكن ، يبدو الآن أنها لحظة أكثر ملاءمة
  • Importing a more appropriate template, for the role of that ... استيراد قالب أكثر ملاءمةً، لدور ذلك ...
  • ... was therefore a most appropriate time to seize this opportunity. ... ، كان ذلك أكثر الأوقات ملاءمة لاغتنام هذه الفرصة.
  • ... public in the ways most appropriate to their national context. ... الجمهور بالطرق الأكثر ملاءمة لسياقها الوطني.
  • ... the deposit modelling procedure may be more appropriate. ... فقد يكون إجراء نمذجة الرواسب أكثر مﻻءمة.
- Click here to view more examples -
VIII)

اقتضي الامر

ADJ
Synonyms: warranted
  • Where appropriate, the section refers matters to local authorities for ... وحيثما اقتضى الأمر، أحال القسم الحالات إلى السلطات المحلية للتحقيق ...
  • This also applies, where appropriate, to preceding generations ... واذا اقتضى اﻷمر، ينطبق هذا اﻷمر أيضا على اﻷجيال السابقة ...
  • ... please provide additional information, as appropriate. ... يرجى تقديم معلومات تكميلية، إن اقتضى الأمر.
  • ... for the use, where appropriate, of controlled deliveries. ... لاستخدام عمليات التسليم المراقب، حيثما اقتضى الأمر.
  • ... be linked to modern technology, where appropriate. ... ربطها بالتكنولوجيا الحديثة، حيثما اقتضى الأمر ذلك.
  • ... recommendations for improvement where appropriate; ... توصيات لأغراض التحسين حيثما اقتضى الأمر ذلك؛
- Click here to view more examples -
IX)

المختصه

ADJ
  • Contact the appropriate authorities. اتصل بالسلطات المختصة.
  • The appropriate authorities should establish programmes of training and education for ... ينبغي للسلطات المختصة أن تضع برامج تدريب وتثقيف لمسؤوليها ...
  • ... same provinces subject to notification of the appropriate security authorities. ... نفس المقاطعات شرط تبليغ السلطات الأمنية المختصة.
  • ... to review by the appropriate inspection bodies. ... للتقييم من جانب هيئات التفتيش المختصة.
  • ... civil suit in the appropriate courts. ... دعوى مدنية أمام المحكمة المختصة.
  • ... will ensure that it is distributed in the appropriate forums. ... وستكفل توزيعها في المحافل المختصة.
- Click here to view more examples -
X)

اللازمه

ADJ
  • The appropriate corrections would be made by the secretariat. وقال إن الأمانة ستقوم بالتصحيحات اللازمة.
  • Please provide appropriate data in support of your response. الرجاء تقديم البيانات اللازمة لدعم ردكم.
  • Please provide appropriate data in support of your response. يُرجى تقديم البيانات اللازمة لدعم ردكم.
  • You do not have the appropriate connection and domain permissions ... ليست لديك الأذونات اللازمة للاتصال وللمجال ...
  • The mission has taken appropriate steps to correct the situation and ... وقد اتخذت البعثة الخطوات اللازمة لتصحيح الموقف وهي ...
  • ... to ensure that we have taken all appropriate measures. ... من ذلك للتأكد من أننا اتخذنا جميع التدابير اللازمة.
- Click here to view more examples -

occasion

I)

مناسبه

NOUN
  • Because tonight is a special occasion. لان الليلة هناك مناسبة خاصة
  • What do you say on an occasion like this? جيد جيد ماذا تقول على مناسبة مثل هذه؟
  • A song for every occasion, or person. أغنية لكُلّ مناسبة أو شخص .
  • This is a historic occasion and a unique opportunity. إنها مناسبة تاريخية وفرصة نادرة.
  • Or today is a special occasion? ام اليوم هو مناسبة خاصة ؟
  • Today is also a special occasion for us. ويعتبر يومنا هذا مناسبة خاصة بالنسبة لنا.
- Click here to view more examples -
II)

المناسبه

NOUN
  • I think this occasion calls for a drink. أعتقد أن هذه المناسبة تتطلب شرابا
  • Happens on rare occasion. تَحْدثُ على المناسبةِ النادرةِ.
  • Buy whatever you want for the occasion by tomorrow. اشتري ما تحبه للمناسبة غدا
  • I thank you all for this occasion. أشكركم جميعا لهذه المناسبة
  • Is this grand enough for such a special occasion? هل هذا يكفي الكبرى لهذه المناسبة الخاصة؟
  • We ourselves must create this occasion. بل علينا بأنفسنا تحقيق تلك المناسبة
- Click here to view more examples -
III)

بعض الاحيان

NOUN
  • On occasion, yes. نعم في بعض الأحيان, لماذا ؟
  • On occasion, yes. في بعض الأحيان، نعم.
  • i have heard him say on occasion that لقد سمعته يقول في بعض الأحيان أن
  • On occasion, try to forget في بعض الأحيان، حاول أن تنسى.
  • ... such a position, it has on occasion been repudiated. ... لهذا الموقف، فإنه نُبذ في بعض الأحيان.
  • now on occasion i may want my petals to be staggered ... الآن في بعض الأحيان قد أريد بتلات جهدي لتكون متداخلة ...
- Click here to view more examples -
IV)

الفرصه

NOUN
Synonyms: opportunity, chance
  • We had occasion to raise it. أتيحت لنا الفرصة لرفعها.
  • I take this occasion to wish them continuing ... وأغتنم هذه الفرصة ﻷتمنى لهم استمرار ...
  • ... ready to rise to the occasion. ... على استعداد لانتهاز هذه الفرصة.
  • had occasion to regret his speculation. وسنحت الفرصة لنأسف له المضاربة.
  • We had occasion some months ago to أتيحت لنا الفرصة لبعض أشهر
  • We seize this occasion to urge creditors, from both ... وننتهز هذه الفرصة لنحث الدائنين، من ...
- Click here to view more examples -
V)

فرصه

NOUN
Synonyms: opportunity, chance, shot
  • We will have another occasion to elaborate our reasons. وستتاح لنا فرصة أخرى لشرح أسباب موقفنا.
  • You had to wait for another occasion to arise. كان عليك أن تنتظر لفرصة ثانية
  • There can be no occasion for your going so soon. يمكن أن يكون هناك أي فرصة لذهابك ذلك قريبا.
  • Was there an occasion when you didn't use your magic? أكان هنالك أية فرصةٍ عندما لم تستخدم سحرك؟
  • We will have another occasion to address this matter ... وسوف تكون هناك فرصة أخرى لمعالجة هذه المسألة ...
  • This provided an occasion for members of both bodies ... وقد أتاح ذلك فرصةً لأعضاء كلتا الهيئتين ...
- Click here to view more examples -
VI)

احيانا

NOUN
  • I just express joy by sweating on occasion. انا فقط اُظهر البهجة بالتعرف احياناً
  • And on occasion, the nature of our work. وأحياناً، طبيعة عملنا
  • ... from your staff that you do that on occasion. ... من طاقم عملك أنك تفعل ذلك أحيانا
  • ... of vehicles, on occasion resulting in damage. ... للمركبات، مما يلحق بها الضرر أحيانا.
  • It's been known to happen on occasion. معروف بانه يحدث احيانا
  • ... reported that the authorities had on occasion stopped men on the ... ... ذكِر أن السلطات قامت أحيانا بإيقاف الرجال في ...
- Click here to view more examples -

proper

I)

السليم

ADJ
Synonyms: sound, healthy, properly
  • The second aspect concerns the proper implementation of sanctions. والجانب الثاني يتعلق بالتنفيذ السليم للجزاءات.
  • He has no proper nose. انه ليس لديه الأنف السليم.
  • Check for proper drainage. الفحص للتأكد من التصريف السليم.
  • Even proper and immediate notification will not guarantee ... 93 غير أنه حتى الإخطار السليم والفوري لن يضمن ...
  • Proper education of staff and higher publicity of ... ومن شأن التثقيف السليم للموظفين وزيادة التعريف ...
  • Rational planning and proper implementation of development plans was ... وان التخطيط الرشيد والتنفيذ السليم لخطة التنمية امر ...
- Click here to view more examples -
II)

المناسبه

ADJ
  • This is not your proper occupation. هذه ليست مهنتك المناسبة.
  • Inside the proper group, there was. داخل المجموعة المناسبة ، كان هناك.
  • We need to get you some proper help. نحن بحاجة لأن نجلب لك بعض المساعدة المناسبة
  • You do not have the proper privileges. ليس لديك الامتيازات المناسبة.
  • The proper study of mankind is man. الدراسة المناسبة للبشرية هي الرجل
  • And he must have the proper tools. ويجب أن يكون لديه العدة المناسبة
- Click here to view more examples -
III)

الصحيح

ADJ
Synonyms: right, correct, true
  • I want to eat proper food, not rats. أريد أكل الغذاء الصحيح،ليس جرذان.
  • This action will ensure the proper segregation of fund groups. وسيكفل هذا الإجراء الفصل الصحيح بين فئات الأموال.
  • When will you learn what's proper? وعندما تتعلم ما هو الصحيح؟
  • This seemed quite proper and natural on his part. بدا هذا الصحيح والطبيعي جدا من جانبه.
  • But what's the proper order? ولكن ما هو الترتيب الصحيح؟
  • Every person has a proper setting too. كل شخص لديه الإعداد الصحيح أيضا .
- Click here to view more examples -
IV)

مناسبه

ADJ
  • Do you mean like a proper holiday? هل تقصد عطلة مناسبة ؟
  • And the marines hoped to give him a proper funeral. و البحرية اّمل أن تقيم له جنازة مناسبة
  • Proper mechanisms to control procurement would be put in place. وسيتم وضع آليات مناسبة لمراقبة الاشتراء.
  • Or use a proper razor. أو يستخدم شفرة حلاقة مناسبة
  • It shall have proper bending qualities. ويجب أن تتسم بخصائص ثني مناسبة.
  • Were you wearing proper protection? أكنت ترتدي وقاية مُناسبة؟
- Click here to view more examples -
V)

سليم

ADJ
  • If she had gotten a proper exam. اذا كانت حصلت على فحص سليم حينها
  • Without a proper asset management system there could be no ... وبدون وجود نظام سليم ﻹدارة الموجودات ﻻ يمكن ...
  • ... an officer with no proper delegation. ... موظف ليس لديه تفويض سليم بذلك.
  • ... its aim fully achieved without proper regulation of brokering activities. ... تحقيق هدفه بالكامل دون تنظيم سليم لأنشطة السمسرة.
  • ... supply to maintain a proper balance. ... والعرض للمحافظة على توازن سليم.
  • ... internal control systems to ensure proper financial disclosure. ... نظم الرقابة الداخلية لضمان كشف بيانات مالية سليم.
- Click here to view more examples -
VI)

النحو السليم

ADJ
  • We must place the proper focus on preventive measures. ويجب علينا أن نركز على النحو السليم على التدابير الوقائية.
  • ... the development of mechanisms to ensure proper delegation of authority. ... ووضع آليات لضمان تفويض السلطات على النحو السليم.
  • ... judicial system, which hampers the proper administration of justice. ... النظام القضائي وتشكل عامﻻً يعوق إقامة العدالة عل النحو السليم.
  • ... it difficult for the judiciary to play its proper role. ... من الصعب على القضاء أن يقوم بدوره على النحو السليم.
  • ... in the field prior to proper storage and analysis. ... في الميدان قبل تخزينها وتحليلها على النحو السليم.
  • record was one proper grammar وكان سجل واحد النحو السليم
- Click here to view more examples -
VII)

الملائمه

ADJ
  • It is the only proper language for poetry. إنها اللغة الملائمة للشعر.
  • It merely requires a word in the proper ear. الأمر يتطلب مجرد كلمة في الأذن الملائمه
  • You may not have the proper permissions to edit these documents ... قد لا يكون لديك الأذونات الملائمة لتحرير هذه المستندات ...
  • Proper budgetary processes were critical for the effective functioning ... وتمثِّل عمليات الميزنة الملائمة عنصرا حيويا للأداء الفعال ...
  • Proper solutions should be sought through cooperation and ... ويتعين البحث عن الحلول الملائمة من خلال التعاون والحوار ...
  • This option is required for proper file processing when installing ... هذا الخيار مطلوب للمعالجة الملائمة للملفات عند تثبيت ...
- Click here to view more examples -
VIII)

سليمه

ADJ
  • Proper monitoring and evaluation systems also have to be developed. وينبغي أيضا وضع أنظمة سليمة للرصد والتقييم.
  • It merely requires a word in the proper ear. إنه يتطلب فقط مُجرد كلمة .فى أذن سليمة
  • Accountability required a proper human resources strategy, ... وإن المساءلة تتطلب استراتيجية سليمة للموارد البشرية، ...
  • ... in small spaces without proper ventilation. ... يتم ذلك في أماكن ضيقة بدون تهوية سليمة.
  • ... you look at it in the proper light. ... ننظر لها بإنارة سليمة
  • ... of fraudsters to frustrate the proper exercise of due diligence. ... للمحتالين تثبيط ممارسة الحرص الواجب ممارسة سليمة.
- Click here to view more examples -
IX)

ملائمه

ADJ
  • Without proper education and research at the national level, ... وبدون ثقافة وأبحاث ملائمة على الصعيد الوطني، ...
  • ... break industrial monopolies and establish a proper degree of competition. ... تكسر الاحتكار الصناعى و اقامة درجة ملائمة من المنافسة .
  • ... access to adequate information through proper communication channels. ... لإمكانية حصولها على المعلومات السليمة من خلال قنوات اتصال ملائمة.
  • ... that the information was insufficient to ensure proper oversight. ... بأن المعلومات المقدمة غير كافية لكفالة إجراء رقابة ملائمة.
  • ... could be achieved through a proper ship registration mechanism. ... يمكن أن تتحقق من خﻻل آلية مﻻئمة لتسجيل السفن.
  • It's not a proper job. انها أشبه بالتسول ليست وظيفة ملائمة
- Click here to view more examples -
X)

حسن

ADJ
Synonyms: good, well, hassan, okay, hasan, íóä
  • The proper identification and implementation of minimum humanitarian standards ... إن حسن تعيين وتنفيذ المعايير اﻹنسانية الدنيا ...
  • The provisions concerning the proper administration of justice have ... والأحكام المتعلقة بحسن إقامة العدل إنما لها ...
  • For example, proper functioning of a formal institution like ... مثلا، حسن أداء مؤسسة نظامية مثل ...
  • It focused on the proper timing of planting, harvesting ... وركز هذا البرنامج على حسن توقيت الزراعة والحصار ...
  • The provisions concerning the proper administration of justice have a ... والأحكام المتعلقة بحسن إدارة العدالة لها بُعد ...
  • The provisions concerning the proper administration of justice have a ... والأحكام المتعلقة بحسن إقامة العدل لها بُعد ...
- Click here to view more examples -

adequate

I)

الكافيه

ADJ
  • It has the means of providing adequate health for all. فهو يملك الوسائل لتوفير الصحة الكافية للجميع.
  • The lack of adequate financial resources is an additional problem. ويمثل نقص المواد المالية الكافية مشكلة اضافية.
  • Adequate financial resources must be made available for that purpose. ويجب توفير الموارد المالية الكافية لهذه الغاية.
  • Several complained of a lack of adequate water for irrigation. واشتكى كثيرون من انعدام المياه الكافية للري.
  • Adequate control should be exercised over private security initiatives. وينبغي ممارسة المراقبة الكافية على المبادرات الأمنية الخاصة.
  • Adequate resources will also need to be found and allocated. كما أنه من الضروري إيجاد الموارد الكافية وتوزيعها.
- Click here to view more examples -
II)

كافيه

ADJ
  • It should also include adequate funding mechanisms. وينبغي أن تشمل أيضا آليات تمويل كافية.
  • The commitment should be matched with adequate resources. ويجب أن ترافق الالتزام موارد كافية.
  • Adequate information on this problem is not available. ولا تتوفر معلومات كافية عن هذه المشكلة.
  • Computer facilities are adequate in several countries. والمرافق الحاسوبية كافية في عدد من البلدان.
  • Adequate resources must be available for both. ويجب توفير موارد كافية للحالتين معا.
  • But even these funds are not adequate to the needs. إلا أن حتى هذه الأموال غير ‏كافية لتلبية الاحتياجات. ‎
- Click here to view more examples -
III)

الملائم

ADJ
  • The right to adequate housing applies to everyone. إن الحق في المسكن الملائم ينطبق على جميع الناس.
  • This is not an adequate assessment of ongoing conflicts. إن هذا ليس بالتقييم الملائم للصراعات الجارية.
  • Adequate funding must be made available for its maintenance, ... وينبغي إتاحة التمويل الملائم من أجل صيانتها وتعزيزها ...
  • Challenges included achieving an adequate diffusion of scientific and technical knowledge ... وتشمل التحديات تحقيق النشر الملائم للمعارف العلمية والتقنية ...
  • Adequate water use in households, ... واستخدام المياه الملائم في الحياة المنزلية والأعمال ...
  • The lack of adequate housing remains a pressing challenge in ... ويظل عدم توفر الإسكان الملائم من التحديات الملحة في ...
- Click here to view more examples -
IV)

كاف

ADJ
  • Another fundamental point is the need for adequate financing. والنقطة الأساسية الأخرى هي الحاجة إلى تمويل كاف.
  • There is no national institution to provide adequate support. وﻻ توجد مؤسسة وطنية لتقديم دعم كاف.
  • It must provide for adequate and appropriate verification. وينبغي أن ينص على تحقيق كافٍ ومناسب.
  • This provision has proved to be adequate over the years. وبمرور السنوات اتضح أن هذا اﻻعتماد كاف.
  • You have had adequate time for debriefing. حصلت على وقت كاف لأستخلاص المعلومات
  • There has to be adequate transfer of technology. ويجب أن يكون هناك نقل كاف للتكنولوجيا.
- Click here to view more examples -
V)

ملائمه

ADJ
  • Adequate rules or a need for new law? قواعد ملائمة أم حاجة إلى قانون جديد؟
  • To provide such assistance, adequate resources are required. ويتطلب تقديم هذه المساعدة موارد ملائمة.
  • Adequate sources of financing are needed. ونحتاج إلى موارد ملائمة للتمويل.
  • Adequate methods are required. وثمة حاجة إلى وسائل ملائمة.
  • Adequate and secure distribution facilities. • مرافق توزيع ملائمة ومأمونة.
  • Do we have adequate resources to maintain all this equipment throughout ... هل لدينا موارد ملائمة لصيانة كافة هذه المعدات خلال ...
- Click here to view more examples -
VI)

وافيه

ADJ
  • The agreement did not accord adequate primacy to the fact that ... فإن الاتفاق لم يسند أوليّة وافية بالغرض لكون ...
  • ... to present a comprehensive and adequate picture of resource utilization. ... أن تقدم صورة شاملة وافية لاستخدام الموارد.
  • ... the resources to maintain adequate information services. ... الموارد اللازمة للاحتفاظ بخدمات إعلامية وافية بالغرض.
  • ... our children do not have adequate medical care. ... لا يحظى أطفالنا بعناية طبية وافية.
  • ... the negotiations should nonetheless be addressed in an adequate way. ... المفاوضات ينبغي مع ذلك معالجتها بطريقة وافية.
  • ... these efforts are not considered adequate. ... هذه الجهود لا تعتبر وافية.
- Click here to view more examples -
VII)

اللائق

ADJ
Synonyms: decent
  • Assisted living and transition to adequate housing. • المساعدة على العيش والانتقال إلى السكن اللائق.
  • ... enjoyment of the right to adequate housing of citizens. ... على تمتع المواطنين بالحق في السكن اللائق.
  • ... in relation to the right to adequate housing. ... فيما يتصل بالحق في السكن اللائق.
  • ... realization of the right to adequate housing. ... إعمال الحق في السكن اللائق.
  • ... access to land and to adequate housing. ... إمكانية الحصول على الأرض والمسكن اللائق.
  • ... allow for the securing of adequate housing. ... باعتبارها عناصر تتيح تأمين السكن اللائق.
- Click here to view more examples -
VIII)

مناسبه

ADJ
  • Rural women do not have adequate housing. 378 - لا تتوفر للنساء الريفيات مساكن مناسبة.
  • Adequate management information systems support the delegation of authority. نظم معلومات إدارية مناسبة لدعم تفويض السلطة.
  • Adequate quality of procured goods and services. نوعية مناسبة من السلع والخدمات المشتراة.
  • Adequate safeguards should be considered to facilitate equality of access ... وينبغي النظر في ضمانات مناسبة لتيسير تكافؤ فرص نيل ...
  • Institutional transformation and adequate resource allocation for gender mainstreaming ... • التحول المؤسسي وتعيين موارد مناسبة لتعزيز المنظور الجنساني ...
  • This rule is not adequate in the case of differences between ... وهذه القاعدة ليست مناسبة في حالة التفاوت بين ...
- Click here to view more examples -
IX)

المناسبه

ADJ
  • Adequate management information systems support the delegation of authority. نظم المعلومات الإدارية المناسبة لدعم تفويض السلطة.
  • The performance of your implementation depends on adequate resources. يعتمد أداء تنفيذ لديك على الموارد المناسبة.
  • You do not have adequate permissions to modify this list. ليس لديك الأذونات المناسبة لتعديل هذه القائمة.
  • Adequate and additional resources would have to be available. وسيلزم أيضا أن تتاح الموارد المناسبة وموارد إضافية.
  • Adequate management information systems support the delegation of authority. نُظم المعلومات الإدارية المناسبة تدعم تفويض السلطة.
  • Adequate electronic analysis tools are fundamental to the progress of the ... وتعد أدوات التحليل الإلكترونية المناسبة ركنا أساسيا لتقدم ...
- Click here to view more examples -
X)

كافيا

ADJ
  • This is considered adequate, with one exception. ويعتبر ذلك ملاكا كافيا مع وجود استثناء وحيد.
  • This should be adequate. هذا يجب أن يكون كافياً
  • Few are receiving adequate, if any, ... ويتلقى عدد قليل منهم عﻻجا كافيا، على فرض وجود ...
  • Adequate coordination at all levels and between all ... وقالت إن تنسيقا كافيا على كل الصُعُد وبين جميع ...
  • This should be adequate to cover any losses ... وينبغي أن يكون هذا المبلغ كافيا لتغطية أي خسائر ...
  • ... also consistency among policies and priorities and adequate financing. ... تتطلب أيضا اتساقا بين السياسات والأولويات وتمويلا كافيا.
- Click here to view more examples -
XI)

ما يكفي

ADJ
  • It should dedicate adequate time to private deliberations ... كما أنه عليها أن تخصص ما يكفي من الوقت للمداولات الخاصة ...
  • They encompass adequate nutrition, health services ... وهي تشمل توفير ما يكفي من اﻷغذية والخدمات الصحية ...
  • Adequate attention must also be given to sectoral balance ... ويجب إيلاء ما يكفي من اهتمام إلى التوازن بين القطاعات ...
  • To ensure adequate food for women in ... فضمان توفير ما يكفي من الغذاء للنساء في ...
  • Many missions did not have adequate resources to supervise the ... وتفتقر بعثات كثيرة إلى ما يكفي من موارد للإشراف على ...
  • Adequate staff and support resources should be dedicated ... وينبغي أن يكرس ما يكفي من موارد الموظفين وموارد الدعم ...
- Click here to view more examples -

suitable

I)

مناسبه

ADJ
  • We thought this was a suitable starting point. إعتقدنَا بان هذة كَانَت نقطة بداية مناسبة.
  • Be sure to reserve a room or suitable facilities. تأكد من حجز غرفة أو تسهيلات مناسبة.
  • Set each parameter to a suitable value. عيّن كل معامل إلى قيمة مناسبة.
  • Activity status not suitable for closing. ‏‏حالة النشاط غير مناسبة للإغلاق.
  • Dangerous goods shall be placed in suitable outer packagings. توضع البضائع الخطرة في عبوات خارجية مناسبة.
  • These are not suitable doings for man. هذه ليست أفعال مناسبة للإنسان .
- Click here to view more examples -
II)

ملائمه

ADJ
  • Shells shall be made of metallic materials suitable for forming. وتصنع أوعية الصهاريج من مواد معدنية مﻻئمة للتشكيل.
  • Suitable language should be formulated for this purpose. ويتعين صياغة لغة مﻻئمة لهذا الغرض.
  • I thought you'd be more suitable. أعتقدت انك ستكون أكثر ملائمة .
  • Some subjects are not suitable for every ear. بعض المواضيع ليست مُلائمة لكل أُذن
  • Suitable standards must, therefore, be developed to facilitate recognition ... ولذلك ينبغي وضع معايير ملائمة لتيسير الاعتراف بهذه ...
  • Suitable technologies are available for tracking transport equipment and cargo in ... وتتوافر تكنولوجيات ملائمة لتعقب معدات النقل والبضائع ...
- Click here to view more examples -
III)

المناسبه

ADJ
  • I was saving it for a more suitable moment. كنت أحتفظ بها للحظة المناسبة
  • Lack of suitable equipment reduces their ability to perform border surveillance ... ويحد غياب المعدات المناسبة من القدرة على مراقبة الحدود ...
  • ... obtain insurance and such other suitable financial securities. ... بالحصول على تأمين وعلى غيره من الضمانات المالية المناسبة.
  • ... adequate financial coverage and the availability of suitable structures. ... تغطية مالية ملائمة وتوفر الهياكل المناسبة.
  • ... appropriate but workers must wear suitable protective clothing and devices. ... ولكن يجب على العمال إرتداء الملابس وأجهزة الحماية المناسبة.
  • ... obtain insurance and such other suitable financial security. ... بالحصول على تأمين وعلى غيره من الضمانات المالية المناسبة.
- Click here to view more examples -
IV)

ملاءمه

ADJ
  • Where can you look for a more suitable match? أين يمكنك البحث عن مباراة أكثر ملاءمة؟
  • ... change the font to a more suitable font. ... بتغيير الخط إلى نوع أكثر ملاءمة.
  • ... to have to wear something more suitable. ... أن ترتدي شيء أكثر ملاءمة
  • ... kitchen as a more suitable place for him. ... المطبخ كمكان أكثر ملاءمة له.
  • ... new crops and research into more suitable varieties. ... محاصيل جديدة والبحث في أنواع أكثر مﻻءمة.
  • ... given to identifying the most qualified and suitable candidates. ... الأول لتحديد أكثر المرشحين تأهيلا وملاءمة.
- Click here to view more examples -
V)

الملائمه

ADJ
  • The limited ready availability of suitable previously used sites in ... '2' عدم توفر المواقع الملائمة المستخدمة من قبل في ...
  • ... develop and disseminate crops and techniques suitable for sustainable agriculture. ... لاستحداث وتعميم المحاصيل والأساليب الملائمة للزراعة المستدامة.
  • ... for disposal technologies which are not suitable for aqueous wastes. ... في تكنولوجيات التخلص غير الملائمة للنفايات المائية.
  • ... all of the properties removed that is suitable for sharing. ... بكافة الخصائص التي تم إزالتها والملائمة للمشاركة.
  • Promoting suitable marketing strategies and partnerships; • تعزيز استراتيجيات وشراكات التسويق الملائمة؛
  • Suitable measures include the creation of joint bodies for ... وتتضمن التدابير الملائمة إنشاء هيئات مشتركة للتشاور ...
- Click here to view more examples -
VI)

تناسب

ADJ
  • ... variety of elements and is therefore suitable for medical use. ... مجموعة من العناصر وهى تناسب الاستخدام الطبى.
  • ... is the only rational method suitable to our unique status. ... هي الطريقة المعقولة الوحيدة التي تناسب وضعنا الفريد.
  • ... traditional and environmentally preferable production methods suitable for local conditions. ... طرق الإنتاج التقليدية والمفضلة بيئياً التي تناسب الظروف المحلية.
  • ... to adopt new farming patterns suitable for local market requirements. ... في اﻷخذ بأنماط زراعية جديدة تناسب متطلبات السوق المحلية.
  • ... that applying standards not suitable for small businesses in poorer nations ... ... من ان فرض معايير لا تناسب المؤسسات الصغيرة فى الدول الفقيرة ...
  • They are thus suitable for the ongoing program to ... لذا فهى تناسب للبرنامج الجارى لازالة ...
- Click here to view more examples -

relevant

I)

ذات الصله

ADJ
  • Such changes are explained in the relevant sections. وتُوضح تلك التغييرات في الأبواب ذات الصلة.
  • All signals defined for the relevant package are listed here. تم سرد كافة الإشارات المعرّفة للحزمة ذات الصلة.
  • Type the relevant project information in the file properties boxes. اكتب معلومات المشروع ذات الصلة في مربعات خصائص الملفات.
  • Cooperation with relevant international organizations. 11 التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة.
  • The team also gathers relevant economic and financial information. ويجمع الفريق أيضا المعلومات اﻻقتصادية والمالية ذات الصلة.
  • Relevant international practice also supports such a view. كما أن الممارسات الدولية ذات الصلة تؤيد هذا الرأي.
- Click here to view more examples -
II)

ذات صله

ADJ
  • Please supply examples of any relevant cases. برجاء تقديم أمثلة عن أي حالات ذات صلة.
  • Please supply examples of any relevant cases. والرجاء تقديم أمثلة عن أي حالة ذات صلة.
  • Run any relevant hardware diagnostic applications. قم بتشغيل أية تطبيقات تشخيص للأجهزة ذات صلة.
  • Please supply examples of any relevant case. كما يُرجى إعطاء أمثلة على أي حالات ذات صلة.
  • Maybe there's something relevant on them. ربما هناك شيء ذات صلة فيهم.
  • Please supply examples of any relevant cases. يرجى تقديم أمثلة على أي حالات ذات صلة.
- Click here to view more examples -
III)

المختصه

ADJ
  • Three members from relevant international organizations. (د) ثلاثة أعضاء من المنظمات الدولية المختصة.
  • These will be investigated in collaboration with the relevant organizations. وسيجري التحقيق بشأنها بالتعاون مع المنظمات المختصة.
  • The relevant government authorities would apply measures to ... وأضافت أن السلطات الحكومية المختصة ستطبق تدابير تهدف إلى ...
  • The relevant authorities are engaged in studying the recommendations ... وتعكف السلطات المختصة على دراسة تلك التوصيات ...
  • The relevant bodies are those working ... والهيئات المختصة هي تلك التي تعمل ...
  • Relevant authorities have taken measures to evacuate residents ... وقد اتخذت السلطات المختصة اجراءات لاخلاء السكان ...
- Click here to view more examples -
IV)

المعنيه

ADJ
Synonyms: on, concerned
  • The relevant ministry is currently drafting the accession initiative. وتقوم الوزارة المعنية حاليا بصياغة مبادرة الانضمام.
  • The names have been circulated to the relevant border checkpoints. عُممت الأسماء على نقاط المراقبة الحدودية المعنية.
  • The office transmitted the statement to the relevant authorities. وأحال المكتب بيانها إلى السلطات المعنية.
  • Experts urged relevant departments to take measures ... وحث الخبراء الدوائر المعنية على ان تتخذ اجراءات ...
  • Officials in relevant departments have rushed to the site to investigate ... وقد هرع مسئولون فى الادارات المعنية الى الموقع لاجراء ...
  • The resolution also requests that relevant international organizations submit reports on ... وتطلب اللجنة إلى المنظمات الدولية المعنية أن تقدم تقارير عن ...
- Click here to view more examples -
V)

ذي الصله

ADJ
Synonyms: related
  • Enter the relevant item dimension description for the actual language. أدخل وصف بُعد الصنف ذي الصلة للغة الفعلية.
  • My delegation was a sponsor of the relevant resolution. وكان وفد بلدي ضمن مقدمي القرار ذي الصلة.
  • The relevant institutional architecture is being put in place. فقد تم تشييد الهيكل المؤسسي ذي الصلة.
  • The cases are described in the relevant report. ويرد وصف هذه الحالات في التقرير ذي الصلة.
  • Select the or tab containing the relevant alternative address. حدد علامة التبويب أو التي تحتوي على العنوان البديل ذي الصلة.
  • Click the relevant help topic and view in the ... انقر على موضوع التعليمات ذي الصلة وقم بعرضه في ...
- Click here to view more examples -
VI)

ذوي الصله

ADJ
  • ... including the views of relevant participants in the programme. ... بما في ذلك آراء المشتركين ذوي الصلة في البرنامج.
  • ... it is necessary to identify all relevant project stakeholders. ... فمن الضروري تعريف كافة المساهمين في المشروع ذوي الصلة.
  • ... with the participation of all relevant players. ... مع مشاركة جميع أصحاب الأدوار ذوي الصلة.
  • ... which would be undertaken in close consultation with relevant partners. ... الذي سيجري بالتشاور الوثيق مع الشركاء ذوي الصلة.
  • ... implementation after consultation with the relevant technical and administration personnel. ... تنفيذها بعد التشاور مع الموظفين التقنيين والإداريين ذوي الصلة.
  • ... and collaboration with all relevant partners at each stage, and ... ... والتعاون مع جميع الشركاء ذوي الصلة في كل مرحلة وأن ...
- Click here to view more examples -
VII)

المتصله

ADJ
  • Relevant information is often classified, ... فالمعلومات المتصلة بذلك كثيرا ما تكون سرية، وليس ...
  • The most significant of these laws relevant to desertification control are ... وأهم القوانين المتصلة بمكافحة التصحر هي ...
  • A whole range of options relevant to specific national conditions ... وهناك مجموعة كاملة من الخيارات المتصلة بالظروف الوطنية المحددة ...
  • Describe the relevant processes for keeping records of intermediaries, and ... برجاء وصف العمليات المتصلة بحفظ سجلات الوسطاء، وإصدار ...
  • ... and the development of relevant family and child help services. ... ، وتطوير الخدمات المتصلة بمساعدة اﻷسرة والطفل.
  • ... in receiving and processing information relevant to the mandates. ... في تسلّم وتجهيز المعلومات المتصلة بالولايات المسندة.
- Click here to view more examples -
VIII)

صله

ADJ
  • One level of less relevant sites. أحد المستويات للمواقع الأقل صلة.
  • This field is relevant when you select the field. يكون هذا الحقل ذا صلة عندما تقوم بتحديد الحقل .
  • Do you think that's relevant? هل تعتقد ان لهذا صلة؟
  • But what if it's relevant? ماذا إنّ كان هناك صلة؟
  • The issues are described under the most relevant commitment. ويرد بيان المسائل في إطار أكثر اﻻلتزامات صلة بها.
  • Not really relevant then, is it? إذًا فالأمر ليس ذا صلة.
- Click here to view more examples -
IX)

المناسبه

ADJ
  • Enter the amount of the transaction in the relevant currency. قم بإدخال مبلغ الحركة بالعملة المناسبة.
  • Select those check boxes relevant to you. حدد خانات الاختيار المناسبة لك.
  • They are discussed below under the relevant subject headings. وتناقش هذه العمليات أدناه تحت العناوين المناسبة.
  • Relevant documentation on oil prices are submitted as evidence. وتقدم الشركة المستندات المناسبة عن أسعار النفط كدليل.
  • Relevant documentation on oil prices are submitted as evidence. وتقدم المستندات المناسبة عن أسعار النفط كدليل.
  • Relevant skills for such missions may include ... وقد تشمل المهارات المناسبة الﻻزمة لتلك البعثات ...
- Click here to view more examples -
X)

مناسبه

ADJ
  • To return relevant information, use three or ... لإرجاع معلومات مناسبة، استخدم ثلاثة أو ...
  • ... are normally supported by relevant rules and regulations. ... تدعمها عادة قواعد وتنظيمات مناسبة.
  • ... are normally supported by relevant rules and regulations. ... تدعمها عادة قواعد وتنظيمات مناسبة.
  • ... or through any other relevant means. ... أو بواسطة أي وسائل أخرى مناسبة.
  • ... certain recommendations in this report both relevant and useful. ... أن بعض التوصيات الواردة في هذا التقرير مناسبة ومفيدة.
  • ... flattening settings are not relevant. ... لن تكون إعدادات التسوية مناسبة.
- Click here to view more examples -

suited

I)

مناسبه

VERB
  • So they're perfectly suited to clean wounds. لذا فهي مناسبة لتنظيف الجروح
  • And that makes you uniquely suited for this situation? وذلك يجعلك مناسبة تماماً لحل هذا الوضع؟
  • Such conditions are perfectly suited to the development of life ... هذه الظروف مناسبة تمامًا لتطور الحياة ...
  • ... human rights programmes must be suited to the specific conditions of ... ... برامج حقوق الإنسان يجب أن تكون مناسبة للأحوال الخاصة بالبلدان ...
  • ... are of several kinds, suited to different qualities, and ... ... هي من أنواع عدة ، مناسبة لنوعيات مختلفة ، وكلا ...
  • suited for the father and then it didn't happen مناسبة للأب وبعد ذلك لم يحدث
- Click here to view more examples -
II)

تناسب

VERB
  • ... development and values that are suited to its national conditions. ... اﻹنمائي والقيم التي تناسب ظروفه الوطنية.
  • ... that there are areas of employment suited exclusively to men. ... بأن هناك مجاﻻت للعمل تناسب الرجل دون غيره.
  • You're not really suited for this program. أنتَ لا تُناسِب هذا البرنامَج حقاً
  • However, its conditions are well suited for livestock production. لكن هذه الظروف تناسب تماماً إنتاج الماشية.
  • plan that suited me. الخطة التي تناسب لي.
  • feathers and dishes of food that suited her. الريش وأطباق الطعام التي تناسب لها.
- Click here to view more examples -
III)

يناسب

VERB
  • I thought it suited you. واعتقد انه يناسب لك.
  • ... the lower classes when it suited him. ... على الطبقات الدنيا حين أنه يناسب له.
  • he inter-mountain suited robot the human انه بين الجبال الروبوت يناسب الإنسان
  • coming as it suited her fancy, and ... المقبلة ، حيث أنه يناسب الهوى لها ، وبقدر ...
  • have suited the fine retirement of her old fashioned garden ... وقد يناسب التقاعد غرامة حديقة على الطراز القديم لها ...
  • That format is ill-suited to many of the purposes ... وهذا الشكل ﻻ يناسب عددا كبيرا من اﻷغراض المتوخاة ...
- Click here to view more examples -
IV)

ملاءمه

VERB
  • We think it is more suited to our modern days, ... نعتقد أنها أكثر ملاءمة لأيامنا الحديثة ، ...
  • more suited to your strength? أكثر ملاءمة لقوتك؟
  • suited to the first burst of his vengeance. ملاءمة لاول انفجار من الانتقام له.
  • ... than rest, would hardly have suited one's idea ... من بقية، سوف يكون من الصعب ملاءمة لفكرة واحدة
  • ... in fact, they were always doing something enjoyable and suited ... في الحقيقة، كانوا يفعلون دائما شيء ممتع وملاءمة
  • ... in the world, the most suited to human happiness, ... في العالم ، وأكثرها ملاءمة لسعادة الإنسان ،
- Click here to view more examples -
V)

ملائمه

VERB
  • ... that these countries are suited to the production of biofuels. ... إلى أن هذه البلدان ملائمة لإنتاج الوقود البيولوجي.
  • ... were neither sufficient nor well suited to solving these problems. ... غير كافية ولا ملائمة لحل هذه المشاكل.
  • ... is inadequate in number or not suited to the task. ... غير كافية العدد أو غير ملائمة لتلك المهام.
  • ... from undertaking activities not suited to their physical capacity and ... ... من القيام بأنشطة غير ملائمة لقدرتها الجسدية ومن ...
  • ... land use policy that is suited to the local climatic zone ... ... سياسة لاستخدام الأراضي ملائمة لأحوال المنطقة المناخية ...
  • ... fact that tests are not suited to them, the bias ... والحقيقة هي أن هذه الاختبارات غير ملائمة لهم، فالتحيز ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتلاءم مع

VERB
Synonyms: suit, tailored
  • ... take place in forms that are suited to each specific situation ... ... أن يحدث بأشكال تتلاءم مع كل حالة على حدة ...
VII)

تتناسب مع

VERB
  • ... and formulation of programmes suited to each age group; ... ووضع البرامج التي تتناسب مع الفئة السنية؛
VIII)

يتناسب

VERB
  • ... distinct and concrete issue, well suited to the time available ... ... متميزا وملموسا، ويتناسب تماما مع الوقت المتاح ...
  • ... from undertaking manual labour not suited to their physical condition, ... ... من القيام بعمل يدوي لا يتناسب وحالتها الجسدية، ...

marking

I)

وسم

VERB
  • ... useful to develop simple and inexpensive marking technologies that would make ... ... من المفيد تطوير تكنولوجيات وسم بسيطة وغير مكلفة ...
  • ... an instrument on the marking and tracing of small arms and ... ... وضع صك بشأن وسم وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة ...
  • marking his animated admiration of her, and وسم اعجابه المتحركة لها ، و
  • marking about the eyes, which may be وسم حول العينين ، والتي قد تكون
  • though desirous of marking, by this external symbol ... على الرغم من رغبة وسم ، من خلال هذا الرمز الخارجية ...
  • marking the west for you know it's believed ... وسم الغرب لأنكم لا تعرفون انها يعتقد ...
- Click here to view more examples -
II)

الوسم

VERB
  • That a public catalogue of national marking system be published. ● أن ينشر فهرس عام عن نظام الوسم الوطني.
  • Global standards on marking and tracing are essential ... والمعايير العالمية المتعلقة بالوسم والتعقب أساسية الأهمية ...
  • ... legally binding international instrument on marking and tracing. ... صك دولي ملزم قانوناً بشأن الوسم والتتبع.
  • ... as a weakening of the marking requirement. ... بأنه يضعف اشتراط الوسم.
  • ... develop international instruments on marking, tracing and brokering. ... ووضع صكوك دولية بشأن الوسم والمتابعة والوساطة.
  • ... to establish a new instrument on tracing and marking. ... لصياغة صك جديد بشأن التعقب والوسم.
- Click here to view more examples -
III)

وضع علامه

VERB
Synonyms: mark, marked, flag, tick, flagged, marks
  • A way of digitally marking a message with the ... طريقة لوضع علامة رقمية على رسالة باستخدام ...
  • Marking a message with one of these settings is advisory only ... ينصح بوضع علامة على الرسالة باستخدام أحد هذه الإعدادات ...
  • Avoid marking required fields or flagging fields in which ... تجنب وضع علامة على الحقول المطلوبة أو وضع علامات على الحقول التي ...
  • ... you can revise the document without marking what has changed. ... يمكنك مراجعة المستند دون وضع علامة على ما تم تغييره.
  • ... substantial enough to warrant marking the event as handled. ... كثير كفاية لضمان وضع علامة على الحدث كمُعالَج.
  • seconds before marking item as read ثانية/ثوان قبل وضع علامة للعنصر كمقروء
- Click here to view more examples -
IV)

تمييز

NOUN
  • Adding support for marking up an image with ink is ... إضافة دعم لتمييز صورة بالحبر بنفس ...
  • ... each received byte and marking each transmitted byte. ... كل بايت يتم تلقيه وتمييز كل بايت يتم نقله.
  • ... to prevent the spelling checker from marking possible spelling errors with ... ... لمنع مدقق الإملاء من تمييز الأخطاء الإملائية المحتملة بخط ...
  • Though marking a message as not ... بالرغم من أن تمييز إحدى الرسائل بعلامة غير ...
  • reply, marking and contributing an answer, ... الرد، تمييز إجابة ومشاركتها، ...
  • ... provide a similar feature for marking up information displayed in <a1>TLA2 ... ... توفير ميزة مشابهة لـ تمييز المعلومات المعروضة في <a1>TLA2 ...
- Click here to view more examples -
V)

تاشير

VERB
Synonyms: pointing, markings
  • By marking the face cards. "بتأشير وجه الأوراق"
  • Times and dates, each marking an apocalyptic event. الأوقات والتواريخ، كلّ تأشير حدث إيحائي.
  • ... almost like they're marking some kind of perimeter. ... مثل نوع ما من تأشير لحافه
  • ... adding new entries and marking changed or outdated entries as ... ... بإضافة مدخلات جديدة وتأشير مدخلات المعدلة أو المحدثة على أنها ...
- Click here to view more examples -
VI)

مناسبه

VERB
  • So are the marking lights. وذلك بمناسبة الاضواء.
  • Grab a map, start marking locations. الاستيلاء على الخريطة , بمناسبة بدء مواقع.
  • ... struck him just now as marking the record. ... ضربه الآن مثلما بمناسبة قياسية.
  • ... a small book with a finger marking the place. ... كتاب صغير مع اصبع بمناسبة مكان.
  • marking up and physical counting بمناسبة يصل العد والمادية
  • i am marking my first stitch أنا بمناسبة أول غرزة بلدي
- Click here to view more examples -
VII)

الاحتفال

VERB
  • ... and he will attend activities marking the occasion. ... وسوف يحضر انشطة للاحتفال بهذه المناسبة .
  • ... teacher who assisted me in marking the ... المعلم الذي ساعدني في الاحتفال
  • ... to undertake appropriate activities marking that event. ... إلى الاضطلاع بأنشطة مناسبة للاحتفال بذلك الحدث.
  • somebody's making in marking شخص ما جعل في الاحتفال
  • ... at the sites in the days marking the second anniversary of ... ... عند الموقع في أيام الاحتفال بالذكرى الثانية لانسحاب ...
  • ... at the local level marking the International Year of ... ... على المستوى المحلي للاحتفال بالسنة الدولية لكبار ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.