Notably

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Notably in Arabic :

notably

1

لا سيما

ADV
  • Other corridors, notably the western and southern corridors, ... أما الممرات الأخرى، ولا سيما الغربية والجنوبية، ...
  • Respect for human rights, notably the rights of minorities, ... فاحترام حقوق اﻹنسان، وﻻ سيما حقوق اﻷقليات، إلى ...
  • ... parts of the world, notably those with tropical forests. ... أنحاء العالم، ولا سيما تلك الأنحاء ذات الغابات المدارية.
  • ... to improved coordination, notably at the country level. ... إلى تحسين التنسيق، لا سيما على الصعيد القطري.
  • ... of other entities, notably the international organizations. ... لكيانات أخرى، وﻻ سيما المنظمات الدولية.
  • ... concepts and methodological questions, notably in valuation. ... المفاهيم والمسائل المنهجية، وﻻ سيما في تقدير القيمة.
- Click here to view more examples -
2

ابرزها

ADV
  • ... in conjunction with particular modes of transport, notably aircraft. ... بالاقتران بوسائل نقل معينة، وأبرزها الطائرات.
  • ... of all societies, notably the historic reversal in the proportions ... ... في جميع المجتمعات، من أبرزها الانقلاب التاريخي في نسب ...
  • ... a number of factors, notably on confidence-building measures ... ... عدد من العوامل، أبرزها تدابير بناء الثقة من ...
  • ... on several occasions, notably in its resolution 59/ ... ... في عدة مناسبات، ابرزها في قرارها 59/ ...
- Click here to view more examples -
3

وب خاصه

ADV
  • ... actions that will contribute to development, notably raising investment. ... الإجراءات التي تسهم في التنمية، وبخاصة في زيادة الاستثمار.
  • ... consistent with protection requirements, notably in respect of women ... ... يتﻻءم ومتطلبات الحماية، وبخاصة في ما يتعلق بالنساء ...
  • ... elderly and children, notably separated children. ... والمسنون والأطفال، وبخاصة الأطفال المنفصلون عن أسرهم.
  • ... its attention to other areas, notably agriculture. ... انتباهها الى مجالات اخرى وبخاصة الزراعة.
  • ... this general principle, notably through raising awareness among ... ... هذا المبدأ العام، وبخاصة من خلال إذكاء الوعي لدى ...
  • ... implementation of this general principle, notably by raising awareness among ... ... تنفيذ هذا المبدأ العام، وبخاصة من خلال إذكاء الوعي لدى ...
- Click here to view more examples -
4

خصوصا

ADV
  • ... of experience and evaluation, notably over the past decade. ... من التجارب والتقييم، خصوصا خلال العقد الماضي.
  • ... there were exceptions, notably in humanitarian areas, ... ... كانت هناك استثناءات وخصوصا في المجاﻻت اﻹنسانية، ...
  • ... there were exceptions to this, notably in humanitarian areas, ... ... كانت هناك استثناءات وخصوصا في المجاﻻت اﻹنسانية، ...
  • ... final domestic demand, notably a softening expansion of private consumption ... ... للطلب المحلي النهائي، وخصوصا تضاؤل توسع الاستهلاك الخاص ...
  • ... certain types of procurement, notably intellectual services that did not ... ... أنواعا معينة من الاشتراء، وخصوصا الخدمات الفكرية التي لا ...
  • had already - and notably under pressure of the visions ... وبالفعل - وخصوصا تحت ضغط من رؤى ...
- Click here to view more examples -
5

وب الاخص

ADV
Synonyms: especially
  • ... on new developments, notably in the area of international protection ... ... على التطورات الجديدة، وبالأخص التطورات في مجال الحماية الدولية ...
6

وجه الخصوص

ADV
  • It recognizes notably the need to enhance women's capacities ... وتعترف على وجه الخصوص بضرورة تعزيز قدرات المرأة ...
  • Notably, there remains the issue of families ... وتبقى، على وجه الخصوص، قضية الأُسَر التي ...
  • ... of common interest - notably, financial and administrative computer systems ... ... اﻻهتمام المشترك - وعلى وجه الخصوص نظم الحاسوب المالية واﻻدارية ...
  • ... protect domestic production, notably contingent protection measures, ... ... لحماية اﻹنتاج المحلي، وعلى وجه الخصوص تدابير الحماية الطارئة، ...
- Click here to view more examples -
7

ولاسيما

ADV
  • ... the rural development law, notably concerning the provisions of ... ... قانون التنمية الريفية, ولاسيما فيما يتعلق بأحكام ...
  • ... on the topic, notably the adoption of seven draft articles ... ... في هذا الموضوع، ولاسيما اعتماد مشاريع المواد السبعة ...
8

الاخص

ADV
  • Notably, in order to make ... وعلى الأخص، ومن أجل جعل إمكانية ...
  • ... the sustainable development agenda, notably by promoting the signature and ... ... بخطة التنمية المستدامة، وعلى الأخص بتعزيز التوقيع والتصديق ...
  • ... from many problems, notably falling freight volumes and ... ... من مشاكل كثيرة وعلى اﻷخص من تدني حجم الشحن واﻹيرادات ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Notably

especially

I)

لا سيما

ADV
  • Especially when they involve my closest family members. ولا سيما عندما يتضمن .بعض أفراد عائلتي المقربين
  • Especially when you have to complete your autobiography. لا سيما عندما يكون عليك .إتمام قصة حياتك
  • Especially considering the alternative. "لا سيّما بالنظر إلى الخيار البديل"
  • Especially when she's keeping the beans here. لا سيّما و هي تحتفظ بالفاصولياء هنا
  • Especially on something like a graft case. ولا سيما في ما يشبه حالة الكسب غير المشروع
  • I know, especially if we move in together. أعرف، لا سيّما لو كنّا سننتقل للعيش معاً.
- Click here to view more examples -
II)

خصوصا

ADV
  • Especially when you need to know where that case is. خصوصا عندما تكون تريد معرفة مكان الحقيبة
  • Especially when he decided to be invisible. خصوصاً عندما يقرر أن يكون مخفي
  • Especially considering that you didn't even drink. خصوصاً بالنظر أنك لم تشرب حتى
  • And especially not in this weather! وخصوصاً في هذا الطقسِ!
  • Thank you for doing this, especially today. أشكرك على القيام بذلك خصوصا اليوم
  • We need to think about everybody, especially the kid. نَحتاجُ للتَفكير بشأن كُلّ شخصِ، خصوصاً الطفل.
- Click here to view more examples -
III)

خاصه

ADV
  • Especially when there's a big vote. خاصةً عندما يكون هناك تصويت مهم.
  • Especially how it works in the brain. خاصة كيف يعمل علي الدماغ
  • Especially for evening appointments. وخاصة بالنسبة للمواعيد الليلية.
  • Especially if you think it's going to be forever. خاصةً إن كنت تظن انه الوداع النهائي
  • This is especially true for forms that display choices. يعد هذا صحيحاً خاصة للنماذج التي تعرض خيارات.
  • Especially now that she's doing it with somebody else. خاصة الآن أنها تفعلها مع شخص آخر
- Click here to view more examples -
IV)

وب خاصه

ADV
  • Especially a new idea. وبخاصة إذا كانت فكرة جديدة
  • The growing need, especially in this era of ... - الحاجة المتزايدة، وبخاصة في هذه الحقبة التي ...
  • These separatist trends, especially when militant, form ... وتشكل تلك اﻻتجاهات اﻻنفصالية، وبخاصة حينما تكون حربية، ...
  • This is especially useful if you've moved the tables in ... يكون ذلك مفيداً وبخاصةً إذا قمت بنقل الجداول في ...
  • We in the smaller countries, especially small island nations, ... والبلدان الصغيرة، وبخاصة البلدان الجزرية الصغيرة، ...
  • ... these challenges efficiently, especially in developing countries. ... لهذه التحديات بكفاءة وبخاصة لدى البلدان النامية.
- Click here to view more examples -
V)

صفه خاصه

ADV
  • But especially the value. ولكن بصفة خاصة على القيمة.
  • This is especially true for the poorest developing countries. ويصدق هذا بصفة خاصة على أفقر البلدان النامية.
  • The following meetings are especially important. وللاجتماعات التالية أهمية بصفة خاصة.
  • This is especially so for rural women. وينطبق هذا بصفة خاصة على المرأة الريفية.
  • It is especially worrisome that there is an even wider gap ... ومن المزعج بصفة خاصة أن هناك فجوة أوسع حتى ...
  • These should especially focus on incentives related ... وينبغي أن يتركز ذلك بصفة خاصة على الحوافز المتصلة بإصلاح ...
- Click here to view more examples -
VI)

شكل خاص

ADV
  • And this membrane is especially important. وهذا الغشاء مهم بشكل خاص.
  • This is especially useful in large projects. ويكون هذا مفيداً بشكل خاص في المشاريع الكبيرة
  • Some field values are especially useful for reporting. بعض قيم الحقول تكون مفيدة بشكل خاص لإصدار التقارير.
  • This is especially true for the yellow. هذا ينطبق بشكل خاص على الأصفر.
  • But it's especially useful for this assignment. لكنها مفيدة بشكل خاص لهذه المهمة.
  • It makes him especially dangerous. ذلك يجعله بشكل خاص خطيرا
- Click here to view more examples -
VII)

ولاسيما

ADV
  • Please drive safely, especially at night. من فضلك ، قد السيارة بأمان ولاسيما فى الليل
  • ... among all parties, especially the international financial institutions. ... بين جميع اﻷطراف، وﻻسيما منها المؤسسات المالية الدولية.
  • ... with more local participation, especially by women. ... بمزيد من المشاركة المحلية، ولاسيما من جانب النساء.
  • ... large scale in the countryside, especially in the south. ... نطاق كبير في الريف، وﻻسيما في الجنوب.
  • ... a variety of problems, especially those confronting developing countries. ... حلول لطائفة من المشاكل ، وﻻسيما المشاكل التي تجابه البلدان النامية .
  • ... improve gender and geographical representation, especially at senior levels. ... لتحسين التمثيل الجنساني والجغرافي، ولاسيما على المستويات العليا.
- Click here to view more examples -
VIII)

وجه الخصوص

ADV
  • Especially not in a hotel room. وعلى وجه الخصوص ليس فى غرفة بفندق
  • I need you, especially right now. أحتاجك, الآن على وجه الخصوص
  • Very exciting, for women especially. مثير للغاية، بالنسبة للنساء على وجه الخصوص.
  • External references are especially useful when it is not practical to ... تكون المراجع الخارجية مفيدة على وجه الخصوص عندما يكون ليس من العملي ...
  • This is especially true in treaties that include ... ويسرى هذا الأمر على وجه الخصوص على المعاهدات التي تشمل ...
  • The small delegations, especially, find it difficult ... والوفود الصغيرة، على وجه الخصوص، واجهـــت صعوبة ...
- Click here to view more examples -
IX)

وجه خاص

ADV
  • The beginning proved especially difficult. واتضح أن البداية صعبة بوجه خاص.
  • It is especially high among women. وهو عال بوجه خاص بين النساء.
  • That was especially important because the article was central ... ويتسم هذا بالأهمية بوجه خاص لأن المادة أساسية ...
  • Such frameworks were especially important for attracting finance from ... وتعتبر هذه الأطر هامة بوجه خاص لجذب التمويل من ...
  • This is especially appropriate in the light of the need ... وهذا مناسب بوجه خاص في ضوء الحاجة إلى ...
  • This was especially true in areas where there was no ... ويصدق هذا بوجه خاص على المجاﻻت التي تفتقر الى أي ...
- Click here to view more examples -

mainly

I)

اساسا

ADV
  • The manufactured export consists mainly of processed foods and beverage. وتتألف الصادرات المصنعة أساسا من اﻷغذية والمشروبات المجهزة.
  • This cooperation mainly focused on technical assistance activities. وركز هذا التعاون أساسا على أنشطة المساعدة التقنية.
  • These arise mainly in the energy and transformation industries. وتنشأ هذه اﻻنبعاثات أساساً في صناعات الطاقة والتحويل.
  • Such requirements respond mainly to local environmental concerns. وتستجيب هذه المتطلبات أساساً لشواغل بيئية محلية.
  • We have mainly updated the references to documents and meetings. وقمنا أساسا باستكمال الإشارات إلى الوثائق والجلسات.
  • And that probability stems mainly from proliferation. وهذا الاحتمال ينبع أساساً من الانتشار.
- Click here to view more examples -
II)

شكل رئيسي

ADV
  • The differences mainly relate to the sharing of power. وتتصل الخلافات باقتسام السلطة بشكل رئيسي.
  • Mainly primary care is given in this centre. ويقدم هذا المركز رعاية أولية بشكل رئيسي.
  • These symbols are mainly used with dialog boxes. تستخدم هذه الرموز بشكل رئيسي مع مربعات الحوار.
  • The reduction related mainly to air transportation costs. ويتصل التخفيض بشكل رئيسي بتكاليف النقل الجوي.
  • I suggest that we work mainly from service uniforms. أَقترح بأن نعمل بشكل رئيسي على ملابس الخدمة
  • This option is used mainly by technical support centers. يُستخدم هذا الخيار بشكل رئيسي من قِبل مراكز الدعم التقني.
- Click here to view more examples -
III)

صوره رئيسيه

ADV
  • This applies mainly for the preventive measures. وينطبق ذلك بصورة رئيسية على التدابير الوقائية.
  • It mainly contains short descriptions of ongoing programmes and statistics ... ويتضمن بصورة رئيسية وصفا موجزا للبرامج الجارية وإحصاءات ...
  • The strategies differ mainly in the timing of ... وتختلف هذه الاستراتيجيات بصورة رئيسية من حيث تحديد وقت ...
  • Complaints were directed mainly against local governments, ... وتوجَّه الشكاوى بصورة رئيسية ضد الحكومات المحلية، ...
  • Other reports discuss mainly measures and activities that ... وتبحث تقارير أخرى بصورة رئيسية في التدابير والأنشطة التي ...
  • It will be used mainly to collect geological data ... وستستخدم بصورة رئيسية لجمع البيانات الجيولوجية ...
- Click here to view more examples -
IV)

صفه رئيسيه

ADV
  • First we concentrate mainly on the language of instruction. أولا، نحن نركز بصفة رئيسية على لغة التعليم.
  • The latter were mainly shelters for children. وهذه الأماكن هي بصفة رئيسية مخصصة للأطفال.
  • They consist mainly of reproductive health programmes ... وتتكون هذه المبادرات بصفة رئيسية من برامج للصحة الإنجابية ...
  • The project focused mainly in rehabilitation of elementary schools ... ويركز المشروع بصفة رئيسية على إصلاح المدارس الابتدائية ...
  • Most models concentrate mainly on the statistical association of ... وتركز معظم النماذج بصفة رئيسية على الربط الإحصائي بين ...
  • This has mainly been done by encouraging women to ... وقد تحقق ذلك بصفة رئيسية بتشجيع المرأة على ...
- Click here to view more examples -
V)

الدرجه الاولي

ADV
  • Its sphere of competence covers mainly legal analysis and advice ... وتشمل دائرة اختصاصها بالدرجة الأولى التحليل القانوني والمشورة القانونية ...
  • They focus mainly on building a strong foundation ... فهي تركز بالدرجة اﻷولى على بناء أساس قوي ...
  • They focus mainly on energy efficiency and ... وهي تركز بالدرجة اﻷولى على الكفاءة في استعمال الطاقة وعلى ...
  • These limitations were mainly due to lack of financial resources and ... وترجع هذه القيود بالدرجة الأولى إلى نقص الموارد المالية والقدرات ...
  • Even if you work mainly with one language, you may ... حتى إذا تعمل بالدرجة الأولى بلغة واحدة، قد ...
  • ... argued that the water crisis is mainly a crisis of governance ... ... قيل إن أزمة المياه هي بالدرجة الأولى أزمة إدارة للشؤون ...
- Click here to view more examples -
VI)

المقام الاول

ADV
  • The programmes target mainly senior policy makers, ... وتستهدف تلك البرامج في المقام الأول كبار واضعي السياسات ومتخذي ...
  • While these observations mainly reflect global or regional trends ... وبينما تعكس هذه الملاحظات في المقام الأول اتجاهات عالمية أو إقليمية ...
  • ... except that they are addressed mainly to adults. ... إﻻ أنها موجهة، في المقام اﻷول، الى الراشدين.
  • ... on vulnerable rural poor who are mainly women. ... على فقراء الريف الضعفاء وهم من النساء في المقام الأول.
  • ... the information is credited mainly to the system. ... المعلومات فتكمن في المقام الأول في النظام نفسه.
  • ... by the poor, due mainly to financial constraints. ... الفقراء بسبب القيود المالية في المقام الأول.
- Click here to view more examples -
VII)

شكل اساسي

ADV
  • This parameter is mainly used for testing, specifically to ... يتم استخدام هذه المعلمة بشكلٍ أساسي للاختبار، ولمعرفة ...
  • ... whose intended recipients are mainly developing countries. ... حيث تعد البلدان النامية هي الدول المتلقية لها بشكل أساسي.
  • ... independent substantive human right are mainly found in national laws. ... حقوق الإنسان الأساسية، توجد بشكل أساسي في القوانين الوطنية.
  • The government, mainly, and others. الحكومة بشكل اساسي والاخرون
  • mainly figured for him as but part of the برزت بشكل أساسي بالنسبة له لكنه جزء من
  • Experts have attributed such problems mainly to inadequate economic policies ... ويعزو الخبراء هذه المشكلات بشكل اساسي الى ضعف السياسات الاقتصادية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

معظمهم

ADV
Synonyms: mostly, whom
  • ... of over 80 defenceless civilians, mainly children. ... أكثر من ٨٠ من المدنيين العزل، معظمهم من اﻷطفال.
  • ... from various professional backgrounds, although mainly students. ... لهم خلفيات مهنية متنوعة، وإن كان معظمهم طلبة.
  • ... and another 50 people injured, mainly civilians, following bombings ... ... واصيب 50 اخرون معظمهم من المدنيين فى اعقاب تفجيرات ...
  • ... of the population, mainly women, children and the ... ... من السكان، ومعظمهم من النساء والأطفال وكبار ...
  • ... hundreds of people, mainly children, crossing into ... ... عبور مئات اﻷفراد، ومعظمهم من اﻷطفال، إلى ...
  • ... faced by these populations, mainly composed of women and children ... ... الذي يواجهه هؤلاء السكان، ومعظمهم من النساء والأطفال ...
- Click here to view more examples -
IX)

لا سيما

ADV
  • ... existing goods and service industries, mainly services. ... صناعات السلع والخدمات القائمة، ﻻ سيما الخدمات.
  • ... of the economy, mainly with passing ships. ... من الاقتصاد، ولا سيما مع السفن المارة.
  • ... of the economy, mainly with passing ships. ... من الاقتصاد، ولا سيما مع السفن العابرة.
  • ... of addressing social exclusion, mainly in the poorest states. ... معالجة ‏الاستبعاد الاجتماعي، ولا سيما في أفقر الولايات.
  • ... he has given numerous lectures, mainly on human rights law ... ... قدّم عدة محاضرات، لا سيما في مجال قانون حقوق الإنسان ...
  • ... allowed prices to weaken mainly because of lower prices ... ... الى انخفاض الاسعار , لا سيما بسبب انخفاض اسعار ...
- Click here to view more examples -
X)

الاساس

ADV
  • ... these attitudes which are mainly cultural. ... هذا التصرف الذي هو في الأساس ثقافي.
  • ... to be insufficient and confined mainly to natural resources. ... غير كافٍ ومقتصراً بالأساس على الموارد الطبيعية.
  • if we like to have mainly an acting إذا نحن لدينا مثل في الأساس بالنيابة
  • and it mainly consists of regular shapes وهي في الأساس من أشكال صحيحة
  • ... country and were aimed mainly at commune-level authorities. ... من البﻻد وكانت موجهة باﻷساس إلى السلطات البلدية.
  • ... where strategic industrial orientation is mainly focused on technological upgrading ... ... تركز فيه التوجّه الصناعي الاستراتيجي بالأساس على تحسين المستوى التكنولوجي ...
- Click here to view more examples -

specifically

I)

تحديدا

ADV
  • These are specifically addressed in the present document. وتعالج هذه الوثيقة هذه المسائل تحديدا.
  • The law specifically excludes soap from the definition of cosmetics. ‏القانون يعفي تحديداً الصابون‏ ‏من تعريف التجميل.‏
  • I called specifically to speak with you. إتصلت تحديداً للحديث معك أنت.
  • Who specifically requested you not be involved. والتي طلبت تحديداً عدم مشاركتكَ
  • Not you specifically, but some of you. ليس كلّكم تحديداً .ولكن البعض منكم
  • I asked you specifically to stay in the car. لقد طلبت منك تحديداً أن تبقى في السيارة
- Click here to view more examples -
II)

خصيصا

ADV
  • He has designed a program specifically for you. لقد صمم هذا البرنامج لكم خصيصاً.
  • Some classes provide members specifically for locking. توفر بعض الفئات أعضاء خصيصاً للقفل.
  • He asked for you specifically on the case. لقد طلبك خصيصا لهذه القضّية
  • I specifically chose this planet because it is inhabited. لقد اخترت هذا الكوكب خصيصاً لانه مسكون
  • The aforementioned draft decree is aimed specifically at the implementation of ... يرمي خصيصا مشروع المرسوم الآنف الذكر إلى تنفيذ ...
  • The course was conducted specifically for the benefit of educators from ... وعقدت هذه الدورة خصيصا لصالح معلمين من ...
- Click here to view more examples -
III)

التحديد

ADV
  • Why did you come to me specifically? لم أتيت إليّ بالتحديد؟
  • You were specifically requested. مطلوبة على وجه التحديد.
  • How do you know it was specifically his ear? كيف عرفت أنها أذنه بالتحديد؟
  • What kind of pies, specifically? و مانوع الفطائر بالتحديد ؟
  • Did anything happen today specifically to trigger these feelings? هل حدث شيء ما اليوم بالتحديد ليطلق هذه المشاعر
  • Now he specifically asks that you keep an open mind. لقد طلب بالتحديد أن تفتحي عقلكِ
- Click here to view more examples -
IV)

شكل خاص

ADV
  • The conference specifically looked at the linkages ... ونظر المؤتمر بشكل خاص في الروابط التي تجمع ...
  • This tab specifically supports styling or positioning ... تدعم علامة التبويب هذه بشكل خاص تعيين نمط أو موضع ...
  • Mouse devices specifically hold a modal characteristic known as mouse capture ... أجهزة الماوس بشكل خاص تحمل صفة مشروطة تعرف بالتقاط الماوس ...
  • Unless specifically noted, files will be targeted ... ما لم تتم الإشارة بشكلٍ خاص، سيتم توجيه الملفات ...
  • They noted, specifically, the violations of the arms embargo ... وأشاروا بشكل خاص إلى انتهاكات حظر اﻷسلحة ...
  • This feature is specifically useful in organizations to provide ... وتعتبر مفيدة أيضًا بشكلٍ خاص للمؤسسات لتوفير ...
- Click here to view more examples -
V)

وب شكل خاص

ADV
Synonyms: particularly
  • Specifically, type the subject and the message body. وبشكل خاص، اكتب الموضوع ونص الرسالة.
  • Specifically, it shows how to perform a simple concatenation ... وبشكل خاص، يعرض كيفية إجراء تسلسل بسيط ...
  • Specifically, what happens to ... وبشكل خاص، ماذا يحدث لأصحاب ...
  • ... added that economic work, specifically an ongoing expanding fiscal policy ... ... اضاف ان العمل الاقتصادي وبشكل خاص سياسة مالية يجري تطبيقها ...
  • Specifically, private vehicle purchases decreased by 29 ... وبشكل خاص انخفضت مبيعات السيارات الخاصة بنسبة 29 فى ...
  • Specifically, export dependence partly reflects the high degree of ... وبشكل خاص، يعكس الاعتماد على التصدير جزئياً الدرجة العالية من ...
- Click here to view more examples -
VI)

صفه خاصه

ADV
  • This programme specifically targets both partners on family farms ... ويستهدف هذا البرنامج بصفة خاصة كلا الشريكين في المزارع الأسرية ...
  • Unless a formula specifically refers to the selected cells you are ... ما لم ترجع صيغة بصفة خاصة إلى خلايا محددة تقوم ...
  • Develop broad strategies specifically directed to the health of children and ... وضع إستراتيجيات عريضة تُوجه بصفة خاصة إلى صحة الأطفال والأسر ...
  • Some programmes are specifically directed at male involvement in ... و توجه بعض البرامج بصفة خاصة نحو إشراك الذكور في ...
  • ... trainers are to be specifically prepared to implement equal opportunities. ... من المقرر إعداد المدربين بصفة خاصة لتنفيذ تكافؤ الفرص.
  • ... possible, women are specifically targeted in all other information ... ... ممكن استهداف النساء بصفة خاصة في جميع الأنشطة الإعلامية ...
- Click here to view more examples -
VII)

وجه خاص

ADV
  • Women specifically experience this impact in terms of their changing ... وتعاني المرأة بوجه خاص من هذه اﻵثار من زاوية تغير ...
  • Those violations related specifically to the arms embargo and ... وتتصل هذه اﻻنتهاكات بوجه خاص بحظر اﻷسلحة وبالقيود ...
  • ... have to refocus their activity specifically on their objectives. ... أن تعيد تركيز أنشطتها على أهدافها بوجه خاص.
  • ... from the servers you have specifically allowed. ... من الملقمات التي سمحت لها بوجه خاص.
  • ... from the servers you have specifically allowed. ... من الملقمات التي سمحت لها بوجه خاص.
  • ... any means other than what is specifically authorized by the treaty ... ... بأية وسيلة تختلف بوجه خاص عما أذنت به المعاهدة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

خصوصا

ADV
  • Specifically, we must realize the following points. ويجب علينا أن نلاحظ خصوصا النقاط التالية.
  • Specifically, bounded harmonic functions. خصوصاً, الوظائف المتناسقة المحدودة
  • ... draw the line on what specifically in terms of arms and ... رسم خط على ما وخصوصا من حيث الأسلحة و
  • ... and enhancing technical cooperation (specifically judicial reform assistance in ... ... وتعزيز التعاون التقني (خصوصا المساعدة في الإصلاح القضائي في ...
  • ... of civil rights, specifically through the process of finalizing ... ... بالحقوق المدنية، وخصوصا من خلال وضع الشكل النهائي للآليات ...
  • I never get the good spots, so I specifically. و أنا لن أحصل عى مكان جيد كهذا خصوصاً
- Click here to view more examples -
IX)

لا سيما

ADV
  • ... from a gender perspective, specifically issues of conflict prevention, ... ... من منظور جنساني، ولا سيما مسائل منع الصراعات، ...
  • ... and civilian objects, and specifically persons and objects which enjoy ... ... والممتلكات المدنية، ولا سيما الأشخاص والممتلكات الذين يتمتعون ...
  • ... on financial resources, specifically the continuing trend in core resources ... ... للموارد المالية، ولا سيما الاتجاه المستمر في الموارد الأساسية ...
  • ... interviewed representatives of temporary workers and specifically temporary agricultural workers. ... مقابلات مع ممثلي العمال المؤقتين ولا سيما العمال الزراعيين المؤقتين.
  • ... aimed at the general public and specifically at children; ... ، التي تستهدف الجمهور ولا سيما الأطفال؛
  • ... and meet some of the detainees, specifically juveniles. ... ومقابلة بعض المعتقلين ولا سيما الأحداث.
- Click here to view more examples -

most notably

I)

ابرزها

ADV
  • ... in many fields, most notably in science and technology. ... في العديد من المجالات، وأبرزها العلوم والتكنولوجيا.
  • ... treatments of some transactions, most notably social insurance contributions and benefits ... ... معاملة بعض المعاملات، وأبرزها مساهمات واستحقاقات التأمين الاجتماعي ...
  • ... in several social sectors, most notably, education, public health ... ... في قطاعات اجتماعية متعددة أبرزها قطاعات التعليم والصحة العامة ...
  • ... several outstanding issues, most notably those concerning the geographical limits of ... ... المسائل المعلقة، وأبرزها تلك المتصلة بالحدود الجغرافية للمنطقة ...
- Click here to view more examples -
II)

الاخص

ADV
  • ... of those organizations, most notably those related to the return ... ... من هذه المنظمات، وعلى اﻷخص الوﻻيات المتصلة بعودة ...
  • ... accepted by States, most notably the International Covenant on ... ... قبلت بها الدول، وعلى اﻷخص العهد الدولي الخاص بالحقوق ...
  • ... of existing instruments, most notably the 1951 Convention, ... ... الصكوك الموجودة وعلى اﻷخص اتفاقية عام ١٥٩١، ...
- Click here to view more examples -
III)

اهمها

ADV
  • ... also created new problems, most notably by widening the economic and ... ... تثير أيضا مشاكل جديدة، أهمها توسيع الهوة الاقتصادية والاجتماعية ...
  • ... in the international arena, most notably the Millennium Declaration. ... على الساحة الدولية، أهمها إعلان الألفية.
  • ... 1999 contained a number of commitments, most notably: ... 1999 عدداً من الالتزامات أهمها:
- Click here to view more examples -
IV)

وب الاخص

ADV
Synonyms: especially, notably
V)

واهمها

ADJ
VI)

مقدمتها

ADV

highlighted

I)

ابرزت

VERB
  • The need to embrace science and technology was highlighted. وأُبرزت ضرورة الأخذ بأسباب العلم والتكنولوجيا.
  • She highlighted the need for disaggregated data. وأبرزت الحاجة إلى الحصول على بيانات مفصلة.
  • These findings have been highlighted in some country studies. وقد أُبرزت هذه النتائج في بعض الدراسات القطرية.
  • Local authorities highlighted the following challenges and recommendations. وأبرزت السلطات المحلية التحديات والتوصيات التالية:
  • The session highlighted the need to use ... وأبرزت الجلسة الحاجة الى استخدام ...
  • Some delegations highlighted the advantages of joint consideration of the evaluation ... وأبرزت بعض الوفود أيضا مزايا النظر المشترك في التقييم ...
- Click here to view more examples -
II)

ابرز

VERB
  • Several highlighted the introduction of female condoms. وأبرز العديد منها إدخال الرفالات للإناث.
  • Some speakers also highlighted emerging challenges. 316 كما أبرز بعض المتكلمين التحديات البازغة.
  • The meeting had highlighted regional cooperation on supply reduction. وقد أبرز اﻻجتماع التعاون اﻹقليمي بشأن خفض العرض.
  • Participants highlighted the importance of adaptation in the water sector. 22 أبرز المشاركون أهمية التكيُّف في قطاع المياه.
  • A number of activities were highlighted in the discussions. وأبرز عدد من الأنشطة خلال المناقشات.
  • He highlighted lessons learned, including the need for local adaptation ... وأبرزَ الدروس المستفادة، ومنها الحاجة إلى التكيف المحلي ...
- Click here to view more examples -
III)

ابراز

VERB
  • The selected object is highlighted on the page. يتم إبراز الكائن المحدد على الصفحة.
  • The need to harmonize risk assessment methodologies was also highlighted. كما تم أيضاً إبراز الحاجة إلى تنسيق منهجيات تقييم الأخطار.
  • The growing importance of electronic commerce was also highlighted. كما تم إبراز اﻷهمية المتزايدة للتجارة اﻻلكترونية.
  • Faces are highlighted with a thick line and edges are highlighted ... يتم إبراز الأوجه بخط سميك والحواف يتم إبرازها ...
  • When the style group is highlighted, release the mouse button ... عند إبراز مجموعة النمط، اطلق زر الماوس ...
  • These new issues are highlighted in the text of this report ... ويجري إبراز هذه القضايا الجديدة في نص هذا التقرير ...
- Click here to view more examples -
IV)

المميزه

ADJ
  • Type the new text in the highlighted area. اكتب النص الجديد في الناحية المميّزة.
  • Highlighted squares show where you can move your pieces. توضح المربعات المميزة المكان الذي يمكنك فيه تحريك القطع.
  • The following highlighted sections are examples of what you should ... المقاطع المميزة التالية هى أمثلة لما يجب أن ...
  • Rejects all changes that are highlighted in the current filter settings ... رفض كافة التغييرات المميزة في إعدادات التصفية الحالية ...
  • Deletes all comments that are highlighted in the current filter settings ... حذف كافة التعليقات المميزة في إعدادات التصفية الحالية ...
  • The highlighted volumes do not have enough disk space available for ... لا يتوفر في الأقراص المميزة مساحة قرص كافية للميزات ...
- Click here to view more examples -
V)

تمييز

VERB
  • All instances of the word or phrase are highlighted. فيتم تمييز كافة تواجدات الكلمة أو العبارة.
  • Now the list of names is highlighted. يتم الآن تمييز قائمة الأسماء.
  • Each word is highlighted as the engine speaks it. يتم تمييز كل كلمة أثناء نطق المحرك بها.
  • The character is automatically highlighted in the grid of characters. يتم تمييز الحرف تلقائياً في شبكة الأحرف.
  • The first instance of the text is highlighted. يتم تمييز أول مثيل للنص.
  • The first misspelled word is highlighted. وتم تمييز الكلمة الخاطئة الأولى.
- Click here to view more examples -
VI)

يبرز

VERB
  • The report highlighted the importance of protecting genetic resources ... ويبرز التقرير أهمية حماية الموارد الوراثية ...
  • As much is clearly highlighted by the increase in industrial injuries ... ويبرز ذلك واضحاً من خﻻل الزيادة في إصابات العمل ...
  • The report highlighted the latest developments in the implementation of the ... وقال إن التقرير يُبرز آخر التطورات في مجال تنفيذ ...
  • It highlighted the role of education and dialogue ... كما يبرز دور التعليم والحوار ...
  • Only a few issues have been highlighted in the present report ... ولم يبرز إلا عدد قليل من المسائل في هذا التقرير ...
  • The convergent aims of both organizations are highlighted. ويبرز التقرير الأهداف المتقاربة للمنظمتين.
- Click here to view more examples -
VII)

تسليط الضوء

VERB
  • The gender component will be highlighted in this connection. وسيتم تسليط الضوء على العنصر الجنساني في هذا الصدد.
  • Therefore, highlighted throughout this report is the ... ولذلك يجري تسليط الضوء في هذه الوثيقة كلها على ...
  • where this is being highlighted, people are starting to حيث يتم تسليط الضوء هذا، والناس بدأوا
  • It was highlighted that there might also be opportunities to ... وتم تسليط الضوء على أنه قد تتاح فرص لزيادة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تبرز

VERB
  • Highlighted below are the main findings and recommendations. وتبرز الفقرات التالية الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية.
  • Those reports highlighted issues relating to food ... وتبرز هذه التقارير المسائل المتعلقة بالغذاء ...
  • It highlighted the expanded role of women ... وتُبرز الدور الأوسع للمرأة ...
  • Those developments also highlighted the need for effective national controls ... وتبرز هذه التطورات أيضا ضرورة وجود مراقبة وطنية فعالة ...
  • Selected ruler guides are highlighted in their layer color. تبرز أدلة المساطر المحددة بلون طبقتها.
  • ... in various events that highlighted the issue of water and sanitation ... ... في مختلف الأحداث التي تبرز قضية الماء والإصحاح ...
- Click here to view more examples -
IX)

الضوء

VERB
  • Speakers also highlighted the importance of strengthening ... وسلط المتكلمون الضوء أيضا على أهمية تعزيز ...
  • The evaluation also highlighted that throughout the implementation of the projects ... وسلّط التقييم الضوء أيضا على أنه من خلال تنفيذ المشروعين ...
  • The paper also highlighted the importance of addressing ... وسلطت الورقة الضوء أيضاً على أهمية معالجة ...
  • ... experts from developing countries highlighted their countries' success in ... ... من خبراء البلدان النامية الضوء على نجاح بلدانهم في ...
  • ... , several conferences have highlighted the international community's concern ... ... أن مؤتمرات عديدة سلطت الضوء على انشغال المجتمع الدولي ...
  • This meeting highlighted the urgency of needs in ... وقد سلّـط هذا الاجتماع الضوء على الحاجات الملحّة في ...
- Click here to view more examples -
X)

اكد

VERB
  • The mission members highlighted the importance of integrated highway and railway ... واكد اعضاء البعثة على اهمية دمج الخطوط السريعة وشبكات ...
  • He also highlighted the need for dialogue between all the ... وأكد أيضاً على ضرورة الحوار بين جميع ...
  • More specifically, it highlighted the need for a ... وأكد، على وجه التحديد، على ضرورة وضع ...
  • He highlighted the need for expansion of cooperation ... واكد الوزير ضرورة توسيع التعاون ...
  • He also highlighted the importance of consolidating bilateral ... واكد ايضا على اهمية تعزيز الوحدة الثنائية ...
  • Several delegations highlighted the role of donors ... وأكد عدد منها أهمية الدور الذي يقوم به المانحون ...
- Click here to view more examples -
XI)

شدد

VERB
  • The need for technology transfer was highlighted. وشدّد على الحاجة إلى نقل التكنولوجيا.
  • One speaker highlighted the growing interest in the ... وشدد أحد المتكلمين على تزايد الاهتمام بوضع ...
  • My delegation has in the past highlighted the growing problem of ... ولقد شدد وفد بلادي في السابق على تعاظم مشكلة ...
  • He therefore highlighted the need to build ... وشدّد بالتالي على الحاجة لبناء ...
  • Several delegations highlighted the need to harmonize ... وشدد العديد من الوفود على الحاجة إلى مواءمة ...
  • Another delegate highlighted that structural adjustment programmes ... وشدّد مندوب آخر على أن برامج التكيف الهيكلي ...
- Click here to view more examples -

most notable

I)

ابرز

ADJ
  • The most notable improvements over the previous system are the inclusion ... ومن أبرز التحسينات التي أدخلت على النظام السابق إدراج ...
  • The most notable losers were insurance, ... ومن ابرز الاسهم الخاسرة اسهم التأمين ولب ...
  • Most notable is the participation of small island countries ... ومن أبرز ما يلاحظ مشاركة البلدان الجزرية الصغيرة ...
  • Consider just a few of its most notable successes: يكفيك أن تنظر في بضع من أبرز حالات نجاحه:
  • The most notable improvements over the previous system are ... وتتمثل أبرز التحسينات مقارنة بالنظام السابق ...
- Click here to view more examples -
II)

ابرزها

ADJ
III)

الابرز

ADJ
  • that the most notable thing that i've found is that ... أن الشيء الأبرز التي وجدتها هي التي ...

most prominent

I)

ابرز

ADJ
  • Among the most prominent are the adverse and ... ومن بين أبرز هذه العناصر الآثار العكسية والمتعددة ...
  • Most prominent were those activities related ... وكانت أبرز أنشطتها هي تلك المتعلقة بالمحافظة ...
  • Most prominent are the effects of ... وأبرز هذه العوامل هي الآثار التي ...
  • Now look at some of the most prominent ننظر الآن في بعض من أبرز
  • Trade and finance are the two most prominent channels through which such ... والتجارة والتمويل هما أبرز قناتين يجري من خﻻلهما هذا ...
- Click here to view more examples -
II)

الابرز

ADJ
  • and admits that the most prominent no ويعترف بأن لا الأبرز
III)

ابرزها

ADJ
  • ... fields, among which the most prominent is the social field. ... الميادين، ومن أبرزها الميدان اﻻجتماعي.
IV)

اكثر وضوحا

ADJ
Synonyms: clearer, sharper
  • Those core commands are now the most prominent. أصبحت هذه الأوامر الأساسية الآن أكثر وضوحًا.
  • Those commands are now the most prominent. أصبحت هذه الأوامر الآن أكثر وضوحًا.
  • Those commands have now been made the most prominent. تم إبراز هذه الأوامر الآن وجعلها أكثر وضوحاً.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.