Arises

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Arises in Arabic :

arises

1

ينشا

VERB
  • That rejoicing arises out of this moment. ذلك الابتهاج ينشأ من هذه اللحظة.
  • A tremendous celebration arises in him. إن إحتفال هائل ينشأ في داخله.
  • The second challenge arises from the first. وينشأ التحدي الثاني عن التحدي الأول.
  • A tremendous celebration arises in him. ينشأ إحتفال هائل في داخله.
  • This provision arises from the substance of ... وينشأ هذا الحكم من جوهر ...
  • A further limitation arises from the growing lack of acceptance ... وثمة قيد آخر ينشأ من تزايد عدم قبول ...
- Click here to view more examples -
2

تنشا

VERB
  • Concern arises at a number of levels. وتنشأ هذه الشواغل على عدد من المستويات.
  • Another problem arises from differences in the interpretation of signals. وتنشأ مشكلة أخرى من الاختلافات في تفسير الإشارات.
  • Their dominance arises from specific capabilities, ... وتنشأ هيمنة هذه الشركات عن قدرات محددة، ...
  • This phenomenon arises especially due to their ... وتنشأ هذه الظاهرة خاصة من ...
  • The need for such organizations arises out of the global scope ... وتنشأ الحاجة إلى تلك المنظمات من النطاق العالمي ...
  • The need for technology transfer arises from the fact that ... وتنشأ الحاجة إلى نقل التكنولوجيات من حقيقة مؤداها أن ...
- Click here to view more examples -
3

الذي يطرح نفسه

VERB
  • The question that arises is to what extent developing countries can ... والسؤال الذي يطرح نفسه هو معرفة مدى استطاعة البلدان النامية لأن ...
  • ours so the question arises, why not? لنا ذلك السؤال الذي يطرح نفسه، لماذا لا؟
  • This is due to the huge force that arises, ويرجع ذلك إلى كبيرة القوة الذي يطرح نفسه،
  • The question that arises in this context is ... والسؤال الذي يطرح نفسه في هذا الصدد، ...
  • The legitimate question arises: Why? والسؤال المشروع الذي يطرح نفسه هو لماذا؟
- Click here to view more examples -
4

يثور

VERB
Synonyms: erupts
  • Concern arises from the fact that ... ويثور القلق من جراء حقيقة أن ...
  • The question arises in this case as to ... ويثور التساؤل في هذه الحالة عن ...
  • However, the question arises as far as the ... بيد أن هناك سؤاﻻ يثور، فيما يتعلق باللجان ...
  • This question arises because the responsibilities and ... يثور هذا السؤال لأن مسؤوليات وأدوار ...
  • The same problem arises for treaties which, ... ويثور نفس المشكل بالنسبة للمعاهدات التي ...
  • A question therefore arises concerning the definition of colonial status as ... ولهذا يثور سؤال يتعلق بتعريف المركز اﻻستعماري فيما ...
- Click here to view more examples -
5

ينبع

VERB
  • that which arises from the fair estimation of the encountered peril ... ذلك الذي ينبع من تقدير العادلة للخطر المواجهة ...
  • It arises from the essential nature of the relationship between the ... وهو ينبع من الطبيعة اﻷساسية للعﻻقة بين ...
  • This arises from the principles established by ... وهذا ينبع من المبادئ التي وضعتها ...
- Click here to view more examples -
6

يبرز

VERB
  • A conflict arises when two users make a change ... يبرز تعارض عند قيام مستخدمين اثنين بإدخال تغيير ...
  • A conflict arises when two users make a change ... يبرز تعارض عند قيام مستخدمين اثنين بإدخال تغيير ...
  • A conflict arises when two users make a change to the ... يبرز تعارض عند قيام مستخدمين اثنين بإجراء تغيير على ...
  • The question therefore arises as to how the ... ولذلك يبرز هذا السؤال: كيف ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Arises

originates

I)

ينشا

NOUN
  • This segregation originates in the educational choices of men and ... وينشأ هذا التمييز في الخيارات التعليمية للرجال والنساء ...
  • The project number originates from a number sequence ... ينشأ رقم المشروع من تسلسل رقمي ...
  • think that that originates in the middle أعتقد أن الذي ينشأ في وسط
  • and pleasing grip it originates in the middle وارضاء قبضة أنه ينشأ في وسط
  • Input originates as a signal on ... ينشأ الإدخال كـإشارة على ...
- Click here to view more examples -
II)

تنبع

NOUN
  • As you see, energy originates from the sun. كما ترون، تنبع الطاقة من الشمس.
III)

ينبع

NOUN
  • This means that the programme originates from civil society and ... ومعنى ذلك أن البرنامج يَنبُع من المجتمع المدني ويحظى ...
  • ... justifying the construction of the wall originates within, and not ... ... مبررا لتشييد الجدار ينبع من داخل، وليس ...
  • ... to redress such cases originates from the organization's designation in ... ... لجبر تلك الحالات ينبع من تعيين المنظمة في ...
  • ... which in a few seconds originates, and matures the conception ... ... التي في بضع ثوان ينبع ، ونضوج مفهوم ...
- Click here to view more examples -
IV)

مصدره

VERB
Synonyms: exporters, exported
V)

يتكون

NOUN
VI)

تنشا

VERB
  • ... trust the software that originates from a particular company. ... تثق بالبرامج التي تنشأ من شركة معينة.
  • ... to run only if it originates from the local computer. ... فقط بالتشغيل إذا كانت تنشأ من الكمبيوتر المحلي.
  • ... for each content deployment job that originates from this farm. ... لكل مهمة نشر محتوى تنشأ من هذه المزرعة.
  • ... for each content deployment job that originates from this farm. ... لكل مهمة نشر محتوى تنشأ من هذه المزرعة.
  • ... each operation, which originates from the field or is available ... ... لكل عملية، التي تنشأ من الميدان أو المتاحة ...
- Click here to view more examples -

arise

I)

تنشا

VERB
  • These arise mainly in the energy and transformation industries. وتنشأ هذه اﻻنبعاثات أساساً في صناعات الطاقة والتحويل.
  • And so corner cases arise. وهكذا تنشأ حالات الزاوية.
  • Further challenges arise with respect to financial sustainability. وتنشأ أيضا تحديات إضافية فيما يتصل باستدامة التمويل.
  • Provides information about problems that might arise during conversion. يوفر معلومات حول المشكلات التي قد تنشأ أثناء التحويل.
  • Most of the disagreements arise in connection with maintenance. ومعظم الخﻻفات التي تنشأ تتعلق بالنفقة.
  • The converse situation can also arise. وقد تنشأ أيضا الحالة العكسية.
- Click here to view more examples -
II)

ينشا

VERB
  • This level of agreement did not arise by accident. إن مستوى اﻻتفاق هذا لم ينشأ بالمصادفة.
  • This error can arise under several different circumstances. هذا الخطأ يمكن أن ينشأ في ظل ظروف مختلفة متعددة.
  • This situation might arise, for example, if a ... ينشأ هذا الموقف، على سبيل المثال، إذا ما ...
  • Fear and controversy arise from lack of information ... وينشأ الخوف والجدل عن نقص المعلومات ...
  • Such conflicts may arise whenever a country that ... وقد ينشأ ذلك التنازع كلما تعلق الأمر ببلد ...
  • Many of the problems of coordination arise from the mandates decreed ... وينشأ كثير من مشاكل التنسيق من الوﻻيات ...
- Click here to view more examples -
III)

تثور

VERB
Synonyms: arose
  • Similar questions arise in respect of the law ... وتثور أسئلة مماثلة بشأن القانون الذي ...
  • ... across languages and historical contexts also arise. ... خلال اللغات والسياقات التاريخية تثور أيضاً.
  • ... owing to increased risks that arise from injuries at work ... ... بسبب الأخطار المتزايدة التي قد تثور نتيجة الإصابات أثناء العمل ...
  • ... humanitarian impulses, serious questions arise as to how to ... ... فيــه الدوافع اﻹنسانية، تثور أسئلة خطيرة حـــول طريقة ...
  • Similarly, issues arise in relation to the equitable compensation for ... كما تثور مسائل بشأن دفع تعويض منصف عن ...
  • All issues that arise during the project should be resolved ... ويتم حل جميع القضايا التي تثور أثناء تنفيذ المشروع بطريقة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تثار

VERB
Synonyms: raised, arose, avenge
  • Certain key questions arise with regard to the ... 8 تُثار أسئلة رئيسية معينة بشأن ...
  • The issue may also arise when an agent acts ... ويمكن أن تثار المسألة أيضاً عندما يعمل أي وكيل نيابة ...
  • The same questions may arise concerning the scheduling of ... وقد تثار التساؤﻻت ذاتها بشأن جدولة ...
  • Similar issues arise with respect to cases ... وثمة مسائل مماثلة تُثار فيما يتعلق بالحالات التي يُخدع ...
  • ... down who is responsible when problems and questions arise. ... تحديد الجهة المسؤولة عندما تثار المشاكل واﻷسئلة.
  • ... to all problems that arise, instead of being used ... ... لكل المشاكل التي تثار، بدلا من أن يُستغل ...
- Click here to view more examples -
V)

نشوء

VERB
  • ... obligation is not sufficient for international responsibility to arise. ... بالالتزام ليس كافياً لنشوء المسؤولية الدولية.
  • When international issues arise, they are resolved ... وعند نشوء مسائل دولية فإنها تحل ...
  • ... other purposes as needs arise; ... أغراض أخرى تبعا لنشوء الحاجة ؛
  • ... of individual developing countries as they arise. ... البلدان النامية المنفردة لدى نشوء هذه اﻻحتياجات.
  • ... adoption of corrective action when contradictions arise between the assessed performance ... ... ) واعتماد إجراءات تصحيحية عند نشوء تناقضات بين الأداء المقيَّم ...
  • ... expenditure to be recognized when obligations arise or liabilities are incurred ... ... الإعلان عن النفقات عند نشوء التزامات أو تكبد خصوم ...
- Click here to view more examples -
VI)

تطرا

VERB
Synonyms: undergone
  • ... any security issues which arise. ... أي مسألة أمنية قد تطرأ.
  • ... the technical problems that may arise here and there, in ... ... بالمشاكل الفنية التي قد تطرأ هنا وهناك، بالنظر ...
  • ... solving any problems which may arise in relation to the objective ... ... لحل المشاكل التي قد تطرأ فيما يتعلق بهدف ...
  • ... to or avert problems that may arise in the field, ... ... للمشاكل التي قد تطرأ في الميدان أو تجنبها، ...
  • However, problems may arise when analysts attempt to ... إﻻ أنه قد تطرأ مشاكل عندما يحاول المحللون ...
- Click here to view more examples -
VII)

نشات

VERB
  • Individual vacancy announcements are issued as and when vacancies arise. وتصدر إعلانات الشواغر الفردية كلما نشأت شواغر.
  • Whenever difficulties arise on specific issues, they can be ... وكلما نشأت صعوبات بشأن مسائل محددة، أمكن ...
  • They arise from its concern for ... وقد نشأت هذه الجهود عن اهتمامه البالغ بالتنمية ...
  • ... existing agreements, should the need arise. ... الاتفاقات القائمة إذا ما نشأت حاجة إلى ذلك.
  • ... in bilateral relations as they arise and that they be ... ... فى العلاقات الثنائية كلما نشأت، وأن يكون ...
  • Further challenges arise in respect of technical cooperation since ... ونشأت تحديات أخرى فيما يتعلق بالتعاون التقني نظرا لأن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تبرز

VERB
  • A few preliminary questions arise. وتبرز بعض الأسئلة الأولية.
  • Several questions arise here. وهنا تبرز بضعة أسئلة.
  • ... , and problems often arise in relation to their implementation ... ... ، وكثيراً ما تبرز مشاكل تتصل بتنفيذها ...
  • Such ideas arise, for example, in the context ... مثل هذه اﻷفكار تبرز، على سبيل المثال، في سياق ...
  • ... the agreement and issues of the division of competence arise. ... في اﻻتفاق، وحيث تبرز قضايا تقسيم اﻷهلية.
  • ... to critical situations that arise within their respective fields of competence ... ... للحالات الحرجة التي تبرز في مجالات اختصاص كل واحد منها ...
- Click here to view more examples -
IX)

حصول

VERB
Synonyms: access, obtain
  • ... on data presentation as they arise in future. ... تتعلق بعرض البيانات عند حصول ذلك في المستقبل.

established

I)

المنشاه

VERB
  • The supervisory mechanisms established by these treaties are not ... وﻻ تملك آليات الرقابة المنشأة بموجب هذه المعاهدات ...
  • The forums established for that dialogue should be maintained ... ويجب اﻹبقاء على المحافل المنشأة من أجل هذا الحوار ...
  • The newly established export credit programmes in developing countries ... فبرامج ائتمانات التصدير المنشأة حديثا في البلدان النامية ...
  • Involving local populations in programmes established for the internally displaced ... اشراك السكان المحليين في البرامج المنشأة لصالح المشردين داخليا ...
  • ... a significant contribution in the design of newly established mechanisms. ... مساهمة جوهرية في تصميم الآليات المنشأة حديثا.
  • ... in new or recently established missions. ... في البعثات الجديدة أو المنشأة حديثا.
- Click here to view more examples -
II)

انشات

VERB
  • To that end it established three commissions. ولتحقيق هذا، أنشأت هذه اللجان.
  • This structure recently established thematic working groups. وانشأت البنية مؤخرا أفرقة عاملة مواضيعية.
  • By autumn these plants will have established themselves. بحلول الخريف سيكون قد أنشأت هذه المصانع أنفسهم.
  • Several countries have established national youth bodies or ... وأنشأت عدة بلدان هيئات وطنية للشباب أو ...
  • They have established partnership projects with community organizations ... وأنشأت مشاريع شراكات مع المنظمات المجتمعية ...
  • Some countries have established national committees to monitor the implementation ... وأنشأت بعض البلدان لجانا وطنية لرصد تنفيذ ...
- Click here to view more examples -
III)

انشئت

VERB
Synonyms: created, set up, founded
  • Similar teams are established in all country offices. وأنشئت أفرقة مماثلة في جميع المكاتب القطرية.
  • Have trust funds for extrabudgetary resources been established? هل أنشئت صناديق استئمانية لموارد خارجة عن الميزانية؟
  • The present geographical groupings were established for election purposes. إن المجموعات الجغرافية القائمة أنشئت لأغراض انتخابية.
  • A field operation was also established to support his mandate. وأنشئت أيضاً عملية ميدانية لدعم وﻻيته.
  • New institutions have been established to represent personnel. ولقد أنشئت مؤسسات جديدة تمثل الأفراد.
  • A coordination committee of five mandate holders was established. وأُنشئت لجنة تنسيق لخمس جهات مكلفة بولايات.
- Click here to view more examples -
IV)

انشا

VERB
Synonyms: created, set up
  • Many have established a support unit. وأنشأ كثير منها وحدات للدعم.
  • It has established border commissions and compensation mechanisms. فقد أنشأ لجانا حدودية وآليات للتعويض.
  • It also established a grid which would permit to ... كما أنشأ الفريق مخططاً يسمح باستخدام ...
  • A large number of countries have established coordination mechanisms to oversee ... وأنشأ عدد كبير من البلدان آليات تنسيق للإشراف على ...
  • A number of countries have established research and development institutions ... وأنشأ عدد من البلدان مؤسسات للبحث والتنمية ...
  • It also established a framework for cooperation ... ولقد أنشأ أيضا إطارا للتعاون ...
- Click here to view more examples -
V)

انشاء

VERB
  • Participants request that such a fund be established expeditiously. ويطلب المشاركون إنشاء هذا الصندوق على سبيل الاستعجال.
  • A rapidly deployable headquarters is now being established. ويجري حاليا إنشاء مقار لﻻنتشار السريع.
  • Monitoring programmes are established. أن يتم إنشاء برامج للرصد.
  • A new secretariat should be established for the permanent forum. ينبغي إنشاء أمانة جديدة للمحفل الدائم.
  • A focal point for exchanges should be established. وينبغي إنشاء جهة وصل لهذه المبادﻻت.
  • Exposure monitoring systems are established in all countries. إنشاء نظم لرصد التعرض في جميع البلدان.
- Click here to view more examples -
VI)

تاسيس

VERB
  • No query connections to the server can be established. لا يمكن تأسيس اتصالات استعلام بالملقم.
  • Thus my character was established on the stand. وهكذا تم تأسيس شخصيتي على الموقف.
  • A connection to the server could not be established. ‏‏تعذر تأسيس اتصال بالخادم.
  • Communication with the fax service cannot be established. ‏‏يتعذر تأسيس اتصال بخدمة الفاكس.
  • Connection cannot be established. ويتعذر تأسيس اتصال.
  • In addition, a contingency finance facility could be established. وعلاوة على ذلك، يمكن تأسيس مرفق تمويل احتياطي.
- Click here to view more examples -
VII)

انشئ

VERB
Synonyms: create, set up, phpbb
  • Any independent monitoring system established. أي نظام مستقل أُنشئ للرصد.
  • This year an additional hub was established. وقد أنشئ محور إضافي هذا العام.
  • On what basis was that parliamentary privilege established? فعلى أي أساس أُنشئ هذا اﻻمتياز البرلماني.
  • An export development and investment fund had also been established. كما أنشئ صندوق لتنمية التصدير والاستثمار.
  • He had established his right to the corner, by ... كان قد أنشئ حقه في الزاوية، بواسطة ...
  • A working group was established to undertake a review ... وأنشئ فريق عامل ليتولى استعراض ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المقرره

VERB
  • He demanded that the petitioner observe the established rules. وطالب مقدم الالتماس بأن يلتزم بالقواعد المقررة.
  • This method will follow the procedures established for other thematic mechanisms ... وسيتبع هذا النهج اﻻجراءات المقررة لﻵليات الموضوعية اﻷخرى ...
  • ... next intergovernmental meeting should be held according to established rules. ... يعقد اﻻجتماع الدولي الحكومي التالي وفقا للقواعد المقررة.
  • ... to process the claim using the established methodology. ... في معالجة المطالبة باستخدام المنهجية المقررة.
  • ... the project to be implemented within the established time frame. ... تنفيذ المشروع ضمن المهلة الزمنية المقررة.
  • ... to all, on the basis of established mandates. ... الجميع، على أساس الولايات المقررة.
- Click here to view more examples -
IX)

وضعت

VERB
  • Most have also established standards to enhance sustainable tourism. كما أن معظمها وضعت معايير لتعزيز السياحة.
  • Criteria for assessing the humanitarian impact of sanctions were established. ووضعت معايير لتقييم تأثير الجزاءات على البشر.
  • Within that scenario, priorities are established. وفي اطار هذا المخطط اﻻفتراضي ، وضعت اﻷولويات .
  • It has also established an international standard. كما أن اﻻتفاقية وضعت أيضا معيارا دوليا.
  • Within that scenario, priorities are established. وفي اطار هذا المخطط الافتراضي، وضعت الأولويات.
  • A recently established national plan of action ... وقد وضعت مؤخرا خطة عمل وطنية بشأن ...
- Click here to view more examples -
X)

المحدده

VERB
  • The goals established have essentially been achieved. وتم تحقيق معظم اﻷهداف المحددة.
  • There are established naming conventions regarding dependency properties ... هناك اصطلاحات التسمية المحددة فيما يتعلق بخصائص التبعية ...
  • ... the quantifiable indicators of impact established in the programme documents. ... إلى مؤشرات اﻷثر القابلة للقياس المحددة في وثائق البرامج.
  • ... of individual projects in line with established criteria. ... للمشاريع كل على حدة بموجب المعايير المحددة.
  • ... transactions and fulfil other requirements established by regulation. ... عملياتهم والوفاء بالاشتراطات الأخرى المحددة بالقواعد.
  • ... in line with the established sectoral priorities. ... تمشيا مع الأولويات القطاعية المحدّدة.
- Click here to view more examples -

emerge

I)

الظهور

VERB
  • New problems continue to emerge, presenting us with ... وهناك مشاكل جديدة تواصل الظهور، وتواجهنا بسيناريوهات ...
  • ... so that such practices do not emerge in the future. ... حتى ﻻ تعاود هذه الممارسات الظهور في المستقبل.
  • ... to a system as new vistas begin to emerge. ... على النظام عندما تبدأ آفاق جديدة في الظهور.
  • ... more specifically tends to emerge in those developing countries that ... ... نحو أكثر تحديداً فتميل إلى الظهور في البلدان النامية التي ...
  • returned to emerge in the building عاد إلى الظهور في المبنى
  • that begins to emerge and the big bigger architect up this التي تبدأ في الظهور ومهندس أكبر كبيرة تصل هذه
- Click here to view more examples -
II)

تنبثق

VERB
Synonyms: emanate, derive, stems
  • These programme priorities emerge in direct response to the expressed needs ... وهذه اﻷولويات البرنامجية تنبثق كاستجابة مباشرة لﻻحتياجات المعلنة ...
  • ... that deliberation, there should emerge very concrete commitments in ... ... تلـــك المداوﻻت، ينتظر أن تنبثق التزامات محددة للغاية في ...
  • New ideas may emerge from the panel of ... وقد تنبثق أفكار جديدة عن فريق ...
  • Other results will emerge during the operation of ... وسوف تنبثق نتائج أخرى أثناء تشغيل ...
  • ... be on the specific proposals that emerge from this work. ... هو تقديم اقتراحات محددة تنبثق عن هذا العمل.
  • ... that distinguish our times must emerge from the enormous reservoir of ... ... التي تميز عصرنا يجب أن تنبثق من رصيد هائل من ...
- Click here to view more examples -
III)

تنشا

VERB
  • They can emerge at any level of income, as ... ويمكن أن تنشأ عند أي مستوى من الدخل، بسبب ...
  • ... capacity building that may emerge in individual countries. ... لبناء القدرات التي قد تنشأ في البلدان كل على حدة.
  • ... cultural tourism and new trades that emerge. ... والسياحة الثقافية وفي المهن الجديدة التي تنشأ عن ذلك.
  • ... to evaluate alternatives that may emerge under the different scenarios. ... أن تقيِّم البدائل التي قد تنشأ في إطار السيناريوهات المختلفة.
  • ... new market institutions do not emerge from one day to ... ... لم تعد المؤسسات السوقية الجديدة تنشأ بين ليلة وضحاها ...
  • ... are particularly dense, clusters emerge with collective learning in ... ... كثيف للغاية، تنشأ التكتلات بمعرفة جماعية داخل ...
- Click here to view more examples -
IV)

تظهر

VERB
  • New difficulties emerge in this connection. وتظهر في هذا الصدد صعوبات جديدة.
  • And the revitalizing conditions of spring emerge. وشروط إنْعاش الربيعِ تَظْهرُ.
  • In this process, additional details emerge, just enough and ... في هذه العملية، تظهر تفاصيل إضافية، كافية و ...
  • These terms emerge from the discussions and varied practices ... وتظهر هذه المصطلحات من المناقشات ومختلف الممارسات ...
  • Comparable options have still to emerge for the technologies for ... ولم تظهر حتى الآن خيارات مشابهة لتكنولوجيات ...
  • New scientific ideas emerge in a variety of settings, ... وتظهر أفكار علمية جديدة بأشكال متنوعة، ولكنها ...
- Click here to view more examples -
V)

الخروج

VERB
Synonyms: out, exit
  • ... can we the people begin to emerge from this abyss and ... فلن نبدأ نحن الشعوب بالخروج من هذه الهوة والصعود ...
  • where apache emerge from the for حيث اباتشي الخروج من ل
  • And he'll never be able to emerge from his وقال انه سوف لن تكون قادرة على الخروج من بلده
  • animal pounce in and emerge directly with a gleaming fish. الحيوان في الانقضاض والخروج مباشرة مع الأسماك البراقة.
  • emerge from this crisis. الخروج من هذه الأزمة.
  • emerge from the window and begin to crawl down the ... الخروج من النافذة وتبدأ في الزحف إلى أسفل ...
- Click here to view more examples -
VI)

تبرز

VERB
  • Value streams emerge where multiple individuals collaborate to create a ... تبرز قيمة التدفقات حيث اشتراك الأفراد المتعددة لإنشاء ...
  • ... reflect new programme issues and ones that could emerge. ... تعكس المسائل البرنامجية الجديدة والمسائل التي تبرز.
  • What we are going to see emerge here is that ما نحن ذاهبون لرؤية تبرز هنا هي أن
  • One of the systems of labor that would emerge واحد من أنظمة العمل التي من شأنها أن تبرز
  • ... and great expectations that emerge for our generation in the face ... ... وعلى اﻵمال الكبيرة التي تبرز أمام جيلنا في وجه ...
  • ... links and the housing dimensions that emerge from the explicit standards ... ... الروابط وأبعاد السكن التي تبرز من خلال المعايير الصريحة ...
- Click here to view more examples -
VII)

يخرج

VERB
Synonyms: out
  • Who will emerge victorious? الذي سوف يخرج منتصرا؟
  • The wolf struggles to emerge, and the charm holds him ... يقاوم الذِئب ليخرج ، والسحر يعوقه ...
  • as only one chef will emerge victorious. واحد فقط سوف يخرج منتصرا.
  • ... the countries affected were beginning to emerge from the crisis. ... البلدان المتأثرة بالأزمة قد بدأ يخرج منها.
- Click here to view more examples -
VIII)

ظهور

VERB
  • ... must help a new identity to emerge, taking into account ... ... يجب أن يساعد على ظهور كيان جديد، مع مراعاة ...
  • ... his candidacy, and more candidates are expected to emerge. ... ترشيحه، ومن المتوقع ظهور مرشحين آخرين.
  • ... an important market signal, helping new technologies to emerge. ... إشارة مهمة للأسواق بالمساعدة على ظهور تكنولوجيات جديدة.
  • ... peace talks, and to see a new leadership emerge. ... محادثات السلام , ورؤية ظهور قيادة جديدة .
- Click here to view more examples -
IX)

تخرج

VERB
Synonyms: out, graduated
  • ... the right policies for the countries which emerge from conflict. ... السياسات الصحيحة للدول التى تخرج من الصراع .
  • ... to countries that have yet to emerge from the rescheduling process ... ... للبلدان التي لم تخرج بعد من عملية إعادة الجدولة ...
  • which he did not emerge completely for weeks. والتي لم تخرج تماما لعدة أسابيع.
  • ... one desire: to emerge quickly from this infernal ... ... أمنية واحدة: أن تخرج بسرعة من هذه الدوامة الجهنمية ...
- Click here to view more examples -

erupts

I)

يثور

NOUN
Synonyms: arises
  • When it erupts nothing and no one ... عندما يثور لا شيئ ولا أحد ...
II)

يندلع

NOUN
Synonyms: erupt
III)

ينفجر

VERB
  • It erupts like an earthquake, and then ... ينفجر مثل الزلزال وبعد ...

sprang

I)

ينبع

VERB
  • Then she sprang alone from the boat. ثم انها وحدها ينبع من القارب.
  • He sprang down on the other side. ينبع انه لأسفل على الجانب الآخر.
  • He sprang to the corner of the brick store. انه ينبع من زاوية تخزين الطوب.
  • In an instant he sprang to the saddle. في لحظة انه ينبع إلى السرج.
  • He sprang back with a snort. ينبع عاد مع الشخير.
- Click here to view more examples -
II)

نشات

VERB
  • Our visitor sprang from his chair. نشأت لدينا زائر من كرسيه.
  • They sprang off and started to walk back up ... نشأت عندها وبدأت في التراجع أعلى ...
  • ... his cause, for she sprang at its exposed side. ... قضيته ، لأنها نشأت في جانبها المكشوفة.
  • Toward it instantly sprang the yellow tongues. ازاءه نشأت على الفور ألسنة الصفراء.
  • sprang upon the bed and rolled himself up نشأت على السرير وتدحرجت نفسه
- Click here to view more examples -
III)

ظهرت

VERB
  • Suddenly he sprang from his chair and ... ظهرت فجأة من مقعده ويحملق ...
  • Finally, he sprang down with an ejaculation of satisfaction. وأخيرا ، ظهرت نزل مع هتاف من الارتياح.
  • Finally, he sprang down with an ejaculation of satisfaction. أخيرا ، ظهرت نزل مع القذف من الارتياح.
  • with a start and sprang to him. مع بداية وظهرت له.
  • ... kindled and a slight flush sprang into his thin cheeks. ... مستعرة وتدفق طفيفة ظهرت في خديه رقيقة.
- Click here to view more examples -
IV)

انطلق

VERB
Synonyms: go, zap, dashed, scoot, sped, wafting
  • The man in the doorway sprang out. انطلق الرجل في المدخل خارج.
  • sprang forward to join the two principal انطلق قدما للانضمام الى الرئيسية two
  • The man sprang from his chair and paced up انطلق الرجل من مقعده وتيرة بالتسجيل
  • He sprang away and sped down the hill as انطلق بعيدا وانه انطلق أسفل التل و
  • And he sprang away quickly to join ... "وقال انه انطلق بسرعة بعيدا للانضمام ...
- Click here to view more examples -

stemmed

I)

تنبع

VERB
  • stemmed from an incident involving a former follower of his تنبع من حادث تابعا السابق له
  • the inaccuracies identified in the report typically stemmed from dismissing عدم الدقة المحددة في التقرير تنبع عادة من فصل
  • I become a single stemmed rose أنا أصبحت وردة واحدة تنبع
  • Its major weaknesses stemmed from over-centralized and ... وتنبع مواطن ضعفه الرئيسية من المركزية الشديدة ...
  • ... charge a long-stemmed pipe busily and in silence, ... ... المسؤول عن أنبوب طويل وتنبع منشغلا في صمت ، ...
- Click here to view more examples -
II)

نبعت

VERB
Synonyms: originated
  • The Code, which stemmed from the political document adopted by ... إن المدونة، التي نبعت من الوثيقة السياسية المعتمدة في ...
III)

نابع

VERB
Synonyms: stems, derives
  • That compliance stemmed from his country's absolute respect ... وأضاف قائلاً إن هذا الامتثال نابع من احترام بلده المطلق ...
  • ... , Foundations and Funds stemmed from the constitutional provision on ... ... والمؤسسات والصناديق نابع من الحكم الدستوري المتعلق بالاستخدام ...
IV)

نابعه

VERB
Synonyms: stemming, stems
  • One such difficulty stemmed from the changing nature of ... وإحدى هذه الصعوبات نابعة من الطبيعة المتغيرة للنزاعات ...
  • ... The last set of recommendations stemmed from constraints that might ... ... أما المجموعة اﻷخيرة من التوصيات فنابعة عن القيود التي قد ...
  • ... effect that those proposals stemmed from the recognition that ... ... مفادها أن هذه الاقتراحات نابعة من الإدراك بأن ...
- Click here to view more examples -
V)

ينبع

VERB
  • This shift stemmed from unsatisfactory performance of the contractors ... وينبع ذلك التحول من الأداء غير المرضي للمتقاعدين ...
  • ... on international financial issues stemmed from its role as ... ... فيما يتعلق بالقضايا المالية الدولية ينبع من دوره بوصفه ...
  • ... expulsion, most of which stemmed from international human rights law ... ... الطرد، ومعظمها ينبع من القانون الدولي لحقوق الإنسان ...
- Click here to view more examples -

underlines

I)

يؤكد

VERB
  • This underlines the need for immediate and sustained help. ويؤكد هذا الوضع الحاجة إلى مساعدة فورية ومستمرة.
  • This underlines the importance of education in this area ... ويؤكد ذلك أهمية التثقيف في هذا المجال ...
  • It underlines the obligation of all concerned to respect ... وهو يؤكد واجب جميع المعنيين احترام ...
  • He underlines the importance of citizens' activities and ... ويؤكد أهمية أنشطة المواطنين وضرورة ...
  • The draft resolution underlines that the use of ... يؤكد مشروع القرار على أن استعمال ...
  • This underlines our increasing role as a gateway ... وهذا يؤكد دورنا المتزايد كبوابة ...
- Click here to view more examples -
II)

تؤكد

VERB
  • This fact also underlines the close relationship that exists among the ... وهذه الحقيقة تؤكد أيضا على العلاقة الوثيقة القائمة بين ...
  • The mission underlines the importance of this goal and encourages donors ... وتؤكد البعثة أهمية هذا الهدف وتشجع المانحين ...
  • It underlines the conspicuous need for a shared vision, goal ... وتؤكد الحاجة الواضحة إلى وجود رؤيا وأهداف ...
  • This fact also underlines the close relationship that exists between the ... وهذه الحقيقة تؤكد أيضاً العلاقة الوثيقة القائمة بين ...
  • This new operation underlines the growing importance of the organization ... وهذه العملية الجديدة تؤكد اﻷهمية المتنامية للمنظمة ...
  • It also underlines the fact that this reform contains ... كما تؤكد تلك الوثيقة أن هذا الإصلاح ينطوي على ...
- Click here to view more examples -
III)

يشدد

VERB
Synonyms: stresses, emphasizes
  • The report underlines that the use of ... ويشدد التقرير على أن استخدام ...
  • The draft resolution underlines the need to address ... يُشدد مشروع القرار على الحاجة إلى مواجهة ...
  • The report further underlines that the acquisition of new technologies is ... ويشدد التقرير كذلك على أن اقتناء التكنولوجيات الجديدة أمر ...
  • It also underlines the importance of economic development in stabilizing ... وهو يشدد أيضا على أهمية التنمية اﻻقتصادية في إضفاء اﻻستقرار ...
  • My delegation underlines the importance of strengthening ... ويشدد وفد بلادي على أهمية تعزيز ...
  • At the same time, it underlines the important role to ... وفي الوقت نفسه، يشدد التقرير على أهمية الدور ...
- Click here to view more examples -
IV)

التسطير

NOUN
  • Some people don't like underlines. بعض الناس لا يحبون التسطير.
  • The use of wavy underlines to signal errors and warnings as ... استخدام التسطير المائج للإشارة إلى الأخطاء والتحذيرات أثناء ...
  • You can hide the purple dotted underlines and still use the ... يمكنك إخفاء التسطير الأرجواني المنقط واستمرار استخدام ...
  • If you don't see the wavy underlines, you can turn ... إذا لم ترى التسطير المائج، يمكنك تشغيله ...
  • If you don't see the wavy underlines, turn them on ... إذا لم ترَ التسطير مائج، قم بتشغيله ...
  • ... mark them with wavy underlines. ... يضع عليها علامة باستخدام التسطير المائج.
- Click here to view more examples -
V)

تسطير

NOUN
  • Underlines text in selected frames. تسطير النص الموجود في الإطارات المحددة.
  • I see underlines in my document. رؤية تسطير في المستند.
  • The unresolved names are displayed without underlines. يتم عرض الأسماء التي لم يتم حلها بدون تسطير.
  • Possible spelling errors will be marked with wavy red underlines. سيتم تمييز الأخطاء الإملائية المحتملة بتسطير أحمر مموج.
  • Purple or other color underlines تسطير أرجواني أو بألوان أخرى
  • Double underlines the selection (toggle) تسطير التحديد بسطر مزدوج (تبديل)
- Click here to view more examples -
VI)

تشدد

VERB
  • Operative paragraph 2 underlines the obligation of all ... وتشدد الفقرة 2 من المنطوق على واجب جميع ...
  • ... capacity building, and underlines the need to enhance the linkage ... ... بناء القدرات، وتشدد على ضرورة تحسين الارتباط القائم ...
  • 11. Underlines, therefore, the need ... 11 - تشدد بالتالي على ضرورة ...
  • 2. Underlines, therefore, the need to analyse the ... ٢ - تشدد بالتالي على ضرورة تحليل ...
  • The Special Committee underlines the importance of elaborating modalities for ... وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية إعداد طرائق لهذا ...
  • 3. Underlines therefore the need to ... 3 - تشدد بالتالي على ضرورة ...
- Click here to view more examples -
VII)

تبرز

VERB
  • This case also underlines the importance of strengthening ... 9 وتبرز هذه القضية أيضاً أهمية تعزيز ...
  • ... of serious concern and underlines the need to ensure the protection ... ... للقلق الشديد، وهي تبرز الحاجة إلى ضمان حماية ...
  • Operative paragraph 2 of the text underlines the obligation of all ... وتبرز الفقرة 2 من منطوق النص التزام جميع ...
  • The experience underlines the importance of international cooperation ... وتبرز التجربة أهمية التعاون الدولي ...
  • It further underlines the need to develop ... وتبرز اللجنة كذلك ضرورة وضع ...
  • Our experience this year underlines the need to use ... وتبرز تجربتنا في هذا العام الحاجة إلى استخدام ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يبرز

VERB
  • This underlines the importance of investing in prevention. ويبرز ذلك أهمية الاستثمار في منع الجريمة.
  • The report underlines the continued seriousness of such reprisals, ... ويبرز التقرير استمرار الخطورة التي تتسم بها تلك الأفعال الانتقامية ...
  • This in turn underlines the need for better training ... ويبرز ذلك بدوره الحاجة إلى توفير تدريب أفضل ...
  • The draft resolution also underlines the humanitarian imperative of ... ويبرز مشروع القرار أيضا الحتمية الإنسانية للأعمال ...
  • The report underlines the continued seriousness of such ... ويبرز التقرير استمرار الخطورة التي تتسم بها تلك ...
  • That underlines the need for a universal response ... ويبرز ذلك ضرورة إبداء استجابة عالمية ...
- Click here to view more examples -

reflects

I)

يعكس

VERB
  • This reflects the inherent difficulties of the subject. ويعكس ذلك الصعوبات الكامنة في هذا الموضوع.
  • It also reflects an increase in standard salary costs. وهو يعكس أيضا زيادة في التكاليف المعيارية للمرتبات.
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. ويعكس النقص دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • The decrease reflects the consolidation of traditional product lines. وهذا النقصان يعكس دمج خطوط الإنتاج التقليدية.
  • This working time reflects the user's working time calendar. يعكس وقت العمل هذا تقويم وقت العمل للمستخدم.
  • Its annual agenda reflects these broadened terms of reference. وجدول أعمالها السنوي يعكس هذه الاختصاصات الموسعة.
- Click here to view more examples -
II)

تعكس

VERB
  • Unit cost reflects initial requirement for transportation by air. تكلفة الوحدة تعكس الحاجة اﻷصلية إلى النقل جوا
  • The present letter reflects those consultations. وتعكس رسالتي هذه تلك المشاورات.
  • The outcome document rightfully reflects that fact. والوثيقة الختامية تعكس هذا الواقع عن حق.
  • It reflects the vitality and complexity of international life. فهي تعكس حيوية وتعقد الحياة الدولية.
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تعكس تكاليف الإيواء لجميع المكاتب.
  • Reflects accommodation costs for all offices. (أ) تعكس تكاليف الأماكن لجميع المكاتب.
- Click here to view more examples -
III)

يجسد

VERB
  • This title also reflects the substantive content of the convention. وهذا العنوان يجسد أيضا المحتوى الموضوعي للاتفاقية.
  • The content of the present document reflects that request. ويجسد محتوى هذه الوثيقة ذلك الطلب.
  • This draft resolution clearly reflects the world community's view ... ومشروع القرار هذا يجسد بوضوح رأي المجتمع العالمي في ...
  • This work reflects the resolve of the international community to ... فهذا العمل يجسد عزم المجتمع الدولي على ...
  • ... of all citizens and reflects core values and human rights. ... لجميع المواطنين كما انه يجسّد القيم الأساسية وحقوق الإنسان.
  • ... government funding for space programmes, reflects overall economic trends. ... التمويل الحكومي للبرامج الفضائية، يجسد الاتجاهات الاقتصادية العامة.
- Click here to view more examples -
IV)

يعبر عن

VERB
Synonyms: expresses
  • It reflects the importance of multilateralism in the field ... وهو يعبر عن أهمية التعددية في ميدان ...
  • The draft resolution reflects the level of interaction reached by ... ومشروع القرار يعبر عن مستوى التفاعل الذي بلغته ...
  • In our opinion, that reflects reality in a context of ... وهذا، برأينا، يعبر عن الواقع في سياق من ...
  • ... and we believe it reflects the international environment. ... ونؤمن بأنه يعبر عن البيئة الدولية.
  • Today's setup reflects the past. فوضعها الحالي يعبر عن الماضي.
  • ... to this issue and reflects the political will to ... ... على هذه القضية، كما يعبر عن الإرادة السياسية اللازمة لمعالجتها ...
- Click here to view more examples -
V)

يعبر

VERB
  • The present report reflects these concerns. ويعبر هذا التقرير عن هذه الشواغل.
  • The text reflects the concern of the sponsors ... يعبر النص عن شواغل مقدمي مشروع القرار ...
  • This also reflects the need for a ... وذلك يعبر أيضا عن الحاجة لتوفير ...
  • This reflects the inherent difficulties in achieving the ... ويعبر ذلك عن الصعوبات المتأصلة التي تعترض تحقيق ...
  • The development of international humanitarian law reflects our commitment to containing ... ويعبر تطوير القانون اﻻنساني الدولي عن التزامنا باحتواء ...
  • Using outer space for peaceful purposes reflects the common will and ... يعبر استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية عن الرغبة المشتركة والمصالح ...
- Click here to view more examples -
VI)

يبين

VERB
  • This reflects the real commitment of the developing world. وهذا يبين اﻻلتزام الحقيقي للعالم النامي.
  • The variance reflects an increase in standard salary costs. ويبين الفرق زيادة في تكاليف المرتبات القياسية.
  • A high indicator reflects the extent of cash available to ... (ب) المؤشر المرتفع يبين حجم النقدية المتاحة لتسوية ...
  • This act reflects the priority that our country places ... ويبين هذا العمل الأولوية التي تمنحها بلادي ...
  • An important aspect of the initiatives reflects the amount of consultations ... ويبين جانب هام من المبادرات حجم المشاورات ...
  • Reflects adjusted distribution of approved resources between ... (أ) يبين التوزيع المعدل للموارد المعتمدة بين الأفراد ...
- Click here to view more examples -
VII)

تجسد

VERB
  • The national budget also reflects a country's economic position ... كما تجسد الميزانية الوطنية مركز البلد الاقتصادي ...
  • This increase reflects the priority given to ... وتجسد هذه الزيادة في الواقع الأولوية المعطاة لتعزيز ...
  • The present document reflects comments received recently from ... ** تجسّد هذه الوثائق تعليقات وردت مؤخرا من ...
  • It reflects the collective political will of ... إنها تجسد الإرادة السياسية الجماعية للدول ...
  • This situation reflects a more general challenge ... وتجسد هذه الحالة تحديا أكثر عمومية ...
  • Our policy reflects the specific environmental features ... وتجسد سياستنا المﻻمح البيئية المحددة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعبر عن

VERB
Synonyms: express, reflect
  • It reflects a new level of international cooperation. وهي تعبر عن مستوى جديد من التعاون الدولي.
  • This term reflects a search to identify ... وهي تعبر عن السعي إلى تحديد ماهية ...
  • It reflects our commitment to human rights ... وهي تعبر عن التزامنا بحقوق الإنسان ...
  • It reflects the realization that ideas that can compel solutions to ... فهي تعبر عن إدراك أن الأفكار التي يمكن أن تفرض حلولا ...
  • ... specific regional circumstances and reflects the diversity of regional situations. ... ظروف إقليمية محددة وتعبر عن تنوع الحاﻻت اﻹقليمية.
  • ... which we believe most fully reflects our interests. ... والتي نعتقد أنها أكثر منظمة تعبِّر عن مصالحنا.
- Click here to view more examples -
IX)

يبرز

VERB
  • The text adopted reflects the concerns of all ... ويبرز النص المعتمد شواغل جميع ...
  • That struggle reflects the broader challenge of ... ويبرز ذلك الكفاح تحديا أوسع لتعزيز ...
  • Reflects adjusted distribution of resources ... (أ) يبرز التوزيع المعدل للموارد ...
  • It reflects both the political and humanitarian aspects of ... وهو يبرز كلا الجانبين السياسي والإنساني للحالة ...
  • ... with an appropriate indicator reflects the gender dimensions of the work ... ... يشتمل على مؤشر مناسب يبرز الأبعاد الجنسانية لعمل ...
  • That reflects no change in the statistics of 1990. ولا يبرز ذلك تغييرا في إحصاءات عام 1990.
- Click here to view more examples -

pinpoints

I)

يبرز

VERB
  • The report pinpoints the problems of data exchange ... 28 ويبرز التقرير مشاكل تبادل البيانات ...
  • ... it it's sort of pinpoints ... انه انها نوع من يبرز

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.