Ban

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Ban in Arabic :

ban

1

الحظر

NOUN
  • Who put this ban? من وضع هذا الحظر ؟
  • This ban has intrinsic value. فلهذا الحظر قيمة ذاتية.
  • The ban should be comprehensive. وينبغي أن يكون الحظر شامﻻً.
  • Who put up this ban? من وضع هذا الحظر ؟
  • The ban must also be comprehensive in its true sense. كما ينبغي أن يكون الحظر شامﻻً بالمعنى الحقيقي.
  • The order cited security reasons for the ban. وأورد اﻷمر اﻷسباب اﻷمنية لهذا الحظر.
- Click here to view more examples -
2

حظر

NOUN
  • We will have a complete test ban by next year. وسيكون لدينا حظر كامل للتجارب في السنة المقبلة.
  • Work towards a total ban of asbestos. العمل نحو حظر كامل على الأسبستوس.
  • The travel ban is implemented administratively. وينفذ حظر السفر بطريقة إدارية.
  • We support the transfer ban as the first logical measure. ونؤيد أن يكون حظر النقل هو التدبير اﻷول المنطقي.
  • Tax increases, ban on vouchers, federal oversight. زيادة في الضرائب، حظر على القسائم .
  • This is necessary to achieve a global ban. وهذا ضروري لتحقيق حظر عالمي.
- Click here to view more examples -
3

فرض حظر

NOUN
  • Its prime objective is an international ban on such mines. وهدفه الرئيسي هو فرض حظر دولي على هذه اﻷلغام.
  • Any attempt to achieve an explicit ban on mines or to ... وأية محاولة لفرض حظر صريح على اﻷلغام أو لمناقشة ...
  • The question of a ban on the production of fissionable material ... إن مسألة فرض حظر على إنتاج المواد اﻻنشطارية ...
  • It also expresses commitment to impose ban on any discriminatory laws ... وتعرب أيضاً عن الالتزام بفرض حظر على أي قوانين تمييزية ...
  • A total ban is only one of ... وإن فرض حظر كامل ما هو إﻻ إحدى ...
  • A ban on fissile materials is ... وفرض حظر على المواد اﻻنشطارية أمر ...
- Click here to view more examples -
4

حظرا

NOUN
  • Why do we want a global ban? لماذا نريـــد حظرا عالميا؟
  • ... at present to accept a complete ban. ... عليه في الوقت الحالي أن يقبل حظرا كامﻻ.
  • that there's a ban on individual student bringing ... أن هناك حظرا على الطالب الفردية جلب ...
  • if you put a ban on rifles then all of a ... إذا وضعت حظرا على بنادق ثم فإن كل من ...
  • These sanctions included a ban on all trade with ... وشملت هذه العقوبات حظرا على كل اشكال التجارة مع ...
  • ... twenty two the league of nations recommended a ban on interior ... أوصت 22 عصبة الأمم حظرا على الداخلية
- Click here to view more examples -
5

الممنوعين

NOUN
  • The travel ban list was reissued on 4 ... وأعيد إصدار قائمة الممنوعين من السفر في 4 ...
  • The travel ban list is reviewed and/or updated ... يجري استعراض قائمة الممنوعين من السفر و/أو استكمالها ...
  • ... any names from the travel-ban list. ... أي اسم من قائمة الممنوعين من السفر.
  • ... to consider the travel ban list. ... للنظر في قائمة الممنوعين من السفر.
  • ... the list, notably the travel ban list. ... القائمة، وتحديدا قائمة الممنوعين من السفر.
  • ... showing discrepancies between the travel ban and assets freeze lists. ... يظهر الاختلافات بين قائمتي الممنوعين من السفر وتجميد الأصول.
- Click here to view more examples -
6

تحظر

VERB
  • ... to ensure child welfare and to ban child labour. ... تكفل رفاه الطفل وتحظر تشغيل الأطفال.
  • ... the treaty must contain provisions which ban any activities likely to ... ... أن تتضمن المعاهدة أحكاماً تحظر أي نشاطات من شأنها ...
  • ... work on a convention to ban the production of fissile material ... ... العمل على وضع اتفاقية تحظر إنتاج المواد اﻻنشطارية التي ...
  • ... on a convention to ban fissile material destined for the production ... ... بشأن وضع اتفاقية تحظر المواد اﻹنشطارية التي تستخدم ﻻنتاج ...
  • finance reform that would ban paycheck deductions for the financing of تمويل إصلاح من شأنها أن تحظر الخصومات راتب لتمويل
  • that would ban high-capacity magazines, ... من شأنها أن تحظر ذات قدرة عالية والمجلات, وتمرير ...
- Click here to view more examples -
7

يحظر

VERB
  • We are not proposing to ban or in any way limit ... ونحن لا نقترح أن يحظر أو يقيد بأي طريقة ...
  • ... on a legally binding instrument to ban such mines. ... بشأن صك ملزم قانونا يحظر تلك اﻷلغام.
  • ... to pass this act that would ban exactly ... لتمرير القانون الذي يحظر تماما
  • ... laws passed that would ban is from doing that ... القوانين التي صدرت من شأنه أن يحظر هو من يفعل ذلك
  • ... vigorously an international agreement to ban the use, stockpiling, ... ... بهمة إلى إبرام اتفاق دولي يحظر استعمال وتخزين وإنتاج ...
  • ... on an international agreement to ban the use, stockpiling, ... ... بشأن اتفاق دولي يحظر استخدام وتخزين وانتاج ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Ban

embargo

I)

الحظر

NOUN
  • No major violations of the embargo controls were recorded. ولم تسجل أية انتهاكات كبيرة لعمليات مراقبة الحظر.
  • It is time to lift the embargo and save lives. وقد حان الوقت لرفع الحظر وإنقاذ الأرواح.
  • The embargo damaged the components of sustainable development, ... ودمّر الحظر مقومات التنمية المستدامة، ...
  • What the embargo amounts to is economic warfare that causes ... إن الحظر يعادل حربا اقتصادية تسبب ...
  • The embargo had created difficult conditions for women ... فإنه تمخض عن الحظر ظروف صعبة للمرأة ...
  • Despite the lifting of the embargo, the economy has not ... وبالرغم من رفع الحظر، فإن الاقتصاد لم ...
- Click here to view more examples -
II)

حظر توريد

NOUN
  • ... section on violations of the arms embargo. ... الفرع المتعلق بانتهاكات حظر توريد الأسلحة.
  • ... a common position regarding the arms embargo. ... موقف مشترك فيما يتعلق بحظر توريد الأسلحة.
  • ... an expert group meeting in the field of arms embargo. ... اجتماع فريق للخبراء في مجال حظر توريد اﻷسلحة.
  • Arms embargo and travel ban extended for مدة تمديد حظر توريد الأسلحة وحظر السفر
  • Confronting the financing of arms embargo violations رابعا - التصدي لتمويل انتهاكات حظر توريد الأسلحة
  • Examples of arms embargo violations رابعا - أمثلة لانتهاكات حظر توريد الأسلحة
- Click here to view more examples -
III)

الحصار

NOUN
Synonyms: siege, blockade
  • We will continue to support the lifting of the embargo. وسنواصل تأييد رفع هذا الحصار.
  • This embargo must end. فهذا الحصار يجب أن ينتهي.
  • Under these conditions the effects of the embargo have increased. وتحت هذه الظروف، تزايدت آثار الحصار.
  • We are convinced that the embargo should be lifted. ونحن مقتنعون بأن الحصار ينبغي أن يرفع.
  • Such an embargo, with its extraterritorial implications ... إن هذا الحصار، بآثاره التي تتجاوز حدود اﻹقليم الوطني ...
  • The embargo has generated conditions that lead to hardships ... وولَّد الحصار ظروفا تفضي إلى مصاعب ...
- Click here to view more examples -
IV)

حظر

NOUN
  • The integrated arms embargo concept is detailed below. وتـرد أدنـاه تفاصيل مفهوم حظر الأسلحة المتكامل.
  • I lay no embargo on any body's words. أضع أي حظر على أي بعبارة الجسم.
  • Violations of the arms embargo have become a very lucrative ... وقد أصبحت انتهاكات حظر الأسلحة عملا مربحا جدا ...
  • There was an embargo in place, which ... "وقد كان هناك حظر علي "السودان مما ...
  • ... concern the existing arms embargo. ... يتعلق هذا القرار بحظر السلاح القائم .
  • ... above all, the arms embargo must effectively be implemented. والأهم من ذلك، يجب تنفيذ حظر الأسلحة بفعالية.
- Click here to view more examples -
V)

المفروض

NOUN
  • ... the economic, commercial and financial embargo. ... إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض عليها.
  • ... regarding several aspects of the arms embargo imposed by resolution 1591 ... ... لعدة جوانب متعلقة بحظر الأسلحة المفروض بموجب القرار 1591 ...
  • ... giving full effect to the arms embargo pursuant to paragraph 8 ... ... الإعمال الكامل لحظر الأسلحة المفروض بموجب الفقرة 8 ...
  • ... in breach of the arms embargo established by resolution 733 ... ... في خرق حظر الأسلحة المفروض بموجب القرار 733 ...
  • ... on violations of the arms embargo established by resolution 733 ... ... عن انتهاكات حظر الأسلحة المفروض بموجب القرار 733 ...
  • ... scrupulously with the arms embargo established by resolution 733 ... ... التام بحظر الأسلحة المفروض بموجب القرار 733 ...
- Click here to view more examples -
VI)

فرض الحظر

NOUN
Synonyms: bans
  • ... , three years of embargo and the freezing of international assistance ... ... وثلاث سنوات من فرض الحظر وتجميد المساعدة الدولية ...
  • The policies of embargo and blockade have caused ... إن سياسات فرض الحظر والحصار تتسبب في ...
  • ... that work performed after the trade embargo is compensable in principle ... ... أن العمل المُنجز بعد فرض الحظر التجاري قابل للتعويض مبدئياً ...
  • ... and exchanges instead of embargo and sanctions, and implement ... ... وتبادلات بدلا من فرض الحظر والجزاءات، وأن ينفذ ...
  • The imposition and intensification of the embargo reflect the conflict between ... إن فرض الحظر وتكثيفه يعكس الصراع بين ...
- Click here to view more examples -
VII)

حظرا

NOUN
Synonyms: ban, prohibition, bans
  • The sanctions include embargo on the sale, supply or transfer ... تشمل العقوبات حظرا على بيع أو امداد أو نقل ...
  • ... but there seemed to be an embargo on every subject. ... ولكن يبدو أن هناك حظرا على كل موضوع.
  • well i was just as an embargo why you thought i ... حسنا أنا كان تماما كما حظرا لماذا كنت أعتقد ...
  • The Council imposed an embargo on round logs and ... وفرض المجلس حظرا على الخشب المستدير ومنتجات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

فرض حظر

NOUN
  • The sanctions include an embargo on the sale, supply ... وتشمل العقوبات فرض حظر على بيع وامداد ...
  • To impose an embargo or blockade or to resort to ... وأن فرض حظر أو حصار، أو اللجوء إلى ...
  • an embargo is my privacy and sent my pictures فرض حظر هو خصوصيتي وأرسلت صوري
  • ... how an effective arms embargo could be imposed and implemented ... ... الطريقة التي يمكن بها فرض حظر فعلي على اﻷسلحة وتنفيذه ...
  • ... draft resolution to impose an arms embargo and other sanctions on ... ... مشروع قرار قدمته لفرض حظر عسكرى وعقوبات اخرى ضد ...
  • ... elements of these initiatives is an embargo on arms deliveries to ... ... أهـم عناصر هذه المبادرات فرض حظر على توريد اﻷسلحة الى ...
- Click here to view more examples -

block

I)

كتله

NOUN
Synonyms: mass, cluster, lump
  • Not currently in an exception block. ليس في كتلة استثناء حاليًا.
  • Displays the block of consecutive lines that you specify. يستخدم هذا الأمر لعرض كتلة من أسطر متتالية محددة.
  • The block of ice he stands upon is melting. (إريك) - .كتلة الجليد التي يقف عليها
  • You destroyed half a block. لم يمت احد لكنك حطمت نصف كتلة
  • Deletes a block of consecutive lines. تحذف كتلة من الأسطر المتتالية.
  • Drag to add a text block with centered text. اسحب لإضافة كتلة نص ذات نص متوسط.
- Click here to view more examples -
II)

بلوك

NOUN
Synonyms: blk, blok
  • One block west from your location. بلوك واحد غرب موقعك , حول
  • Block, have you got a tally on the bandits? بلوك, هل لديك معلومات عن المتطفلين؟
  • Block, call your men ... بلوك, نادي رجالك بأن ...
  • Block, secure the perimeter! بلوك)، أمن المحيط الخارجي)!
  • case of Block 54 that we saw at the very ... حالة بلوك 54 الذي رأيناه في غاية ...
  • So does that mean I get Block's life? أيعني ذلك أنني حصلتُ على حياة (بلوك)؟
- Click here to view more examples -
III)

الكتله

NOUN
Synonyms: cluster, mass, nugget
  • All in this one block? كُلّ في هذا الكتلةِ؟
  • Every house in this block looks the same. كُلّ بيت في هذه الكتلةِ تَنْظرُ نفس.
  • Block size is too small. حجم الكتلة الحالي صغير جدًا.
  • This block can be copied as many times as necessary. يمكن نسخ هذه الكتلة بعدد المرات التي تريد.
  • She knows her way around the block! أنها تعرف طريقها حول الكتلة!
  • The block appends the string from the serial port ... و الكتلة تلحق السلسلة من المنفذ التسلسلي ...
- Click here to view more examples -
IV)

حظر

VERB
  • Specifies the width of each tile block. تحديد عرض كل حظر تجانب.
  • You can block inheritance for a domain or organizational unit. يمكن حظر التوريث لمجال أو لوحدة تنظيمية.
  • Block anonymous access on a site. حظر الوصول المجهول إلى موقع.
  • Specifies the height of each tile block. تحديد ارتفاع كل حظر تجانب.
  • Are you sure you want to block the application? ‏‏هل تريد بالتأكيد حظر التطبيق؟
  • Do not block the entry of pending costs. وعدم حظر إدخال تكاليف معلقة.
- Click here to view more examples -
V)

منع

VERB
  • We must block that end. يجب علينا منع هذه الغاية.
  • You can also block or allow specific websites. ويمكن أيضاً منع مواقع معينة أو السماح بها.
  • So let's grab first that repeats block. لذلك دعونا انتزاع الأولى التي منع تكرار.
  • Your administrator set policy to block this program. ‏‏قام المسؤول بتعيين نهج المجموعة لمنع هذا البرنامج.
  • Provides support to block access to mapped files. توفر الدعم لمنع الوصول لملفات معينة.
  • I tried like mad to block that trade. لقد حاولت كالمجنون منع صفقة بيعه.
- Click here to view more examples -
VI)

عرقله

VERB
  • ... that a few countries continue to block progress. ... أن تستمر بضع دول في عرقلة التقدم.
  • bicycle to block our road. دراجة لعرقلة طريقنا.
  • ... that had served to block the electoral process. ... ، التي أدت إلى عرقلة العملية الانتخابية.
  • ... and he commenced some works to block up the ... وانه بدأ بعض الأعمال لعرقلة حتى
  • ... to be able to block the ... لتكون قادرة على عرقلة
  • ... burgundy softer in or any stress to block a ... بورجوندي ليونة في أي إجهاد أو لعرقلة
- Click here to view more examples -
VII)

حجب

VERB
  • But you can't block out the past forever. لكن لا يمكنك حجب الماضي للأبد
  • I thought you were trying to block the toxin. كنت أظنّ أنّك كنت تحاول .حجب المادّة السمّية
  • I managed to block all the products so they couldn't ... قمت بحجب كل المنتجات الاخرى حتى لا يتمكنوا ...
  • an option to block an individual. خيار لحجب أي فرد.
  • If you block the individual, they إذا قمت بحجب الفرد،
  • political system as well because it had or to block out النظام السياسي وكذلك لأنه كان أو لحجب
- Click here to view more examples -
VIII)

الحظر

NOUN
  • Specifies the language used in this code declaration block. تحدد اللغة المستخدمة في هذه الحظر تعريف رمز.
  • ... and take items so that the operations will not block. ... وإلتقاط العناصر كي لا تقوم العمليات بالحظر.
  • Add an application to the Block list... إضافة تطبيق إلى قائمة الحظر...
  • The Block action takes priority over other actions. يكون لإجراء الحظر الأولوية على الإجراءات الأخرى.
  • This block reflects an incorrect power management setting ... وهذا الحظر يعكس إعداد إدارة طاقة غير صحيح ...
  • ... the line/page/file, and block. ... السطر/الصفحة/الملف، والحظر.
- Click here to view more examples -
IX)

تمنع

VERB
  • actually did block the plane and if في الواقع لم تمنع الطائرة وإذا
  • ... and that they would not block his return. ... واعلنت انها لن تمنع عودته.
  • ... your pocket Watch can block bullets, but not ... ... ساعة جيبك) ،يَمكن أن تَمنع رصاصة .لكن لَيس ...
  • ... and which is supposed to block any further qualitative development of ... ... ، والتي من المفروض أن تمنع أي تطور كيفي للأسلحة ...
- Click here to view more examples -

blocking

I)

حظر

VERB
  • Do you want to keep blocking this program? ‏‏هل ترغب في متابعة حظر هذا البرنامج؟
  • Learn more about blocking messages. تعلم المزيد عن حظر الرسائل.
  • Your network administrator is blocking access to certain networks. قيام مسؤول الشبكة بحظر الوصول إلى شبكات محددة.
  • In addition to blocking access when navigating across domains ... بالإضافة إلى حظر الوصول أثناء التنقل خلال مجالات أخرى ...
  • If you specified a blocking cause, will not ... إذا قمت بتحديد سبب حظر، فلن يقوم ...
  • Blocking a person from receiving ... إن حظر معلومات أحد الأشخاص من تلقي ...
- Click here to view more examples -
II)

حجب

VERB
  • filter which is the subconscious blocking your mind مرشح الذي اللاوعي حجب عقلك
  • the blocking it proper edit washing the car حجب من تحرير غسل الصحيح سيارة
  • just blocking everything that happens because it happened at resorts literally حجب كل ما يحدث فقط لأنه حدث في منتجعات حرفيا
  • onion garlic blocking want this to talk with you give ... حجب الثوم البصل تريد لهذا أن الحديث مع أن تعطي ...
  • or blocking out some natural affection, ... أو حجب بعض المودة الطبيعية، ...
  • blocking view of the second granted i guess we ... منحت مشاهدة حجب الثاني ط أعتقد أننا ...
- Click here to view more examples -
III)

عرقله

VERB
  • worried than greedy or blocking it قلق من الجشع أو عرقلة ذلك
  • This is the blocking and tackling, هذا هو عرقلة والتصدي ،
  • you are blocking acted law and not put them in كنت عرقلة القانون وتصرفت وضع لا لهم في
  • and anti blocking policies though it preserved ... ومكافحة عرقلة السياسات على الرغم من أنه حفظت ...
  • ... double standard and the blocking of legitimate mandates do not serve ... ... الكيل بمكيالين وعرقلة الولايات المشروعة لا يخدمان ...
- Click here to view more examples -
IV)

تسد

VERB
  • I said, whose car is that blocking the driveway? قلت، لمن تلك السيّارة التي تسدّ الممر؟
  • that were blocking the liam and completed التي كانت تسد ليام والانتهاء
  • blocking the way, and under ... تسد الطريق، وتحت ...
  • ... from behind barbed wire blocking one side of the street and ... ... من وراء الاسلاك الشائكة التي تسد احد طرفي الشارع والذي ...
  • ... remove large quantities of earth blocking a major drainage channel in ... ... لإزالة كميات كبيرة من التراب كانت تسد قناة التصريف الرئيسية في ...
- Click here to view more examples -
V)

منع

VERB
  • You are successfully blocking your thoughts. أنت بنجاح مَنْع أفكاركَ.
  • The test option is blocking the download after the search completed ... ‏‏تم منع التنزيل بعد إكمال البحث من قبل خيار الاختبار ...
  • ... one or more issues might be blocking progress or that the ... ... مشكلة واحدة أو أكثر بمنع تقدم الفريق أو أن ...
  • To stop the information bar from blocking file and software downloads إيقاف منع شريط التنبيهات لتنزيلات الملفات والبرامج
  • blocking this path of his righteousness. منع هذا الطريق من.
  • A filtering policy may be blocking network connectivity for your application قد تؤدي تصفية النهج إلى منع اتصال الشبكة للتطبيقات
- Click here to view more examples -
VI)

الحظر

VERB
  • Blocking must be canceled manually using the form. يجب إلغاء الحظر يدويًا باستخدام نموذج .
  • Displays information about the blocking cause selected on the tab. تعرض معلومات حول سبب الحظر المحدد في التبويب .
  • Handling blocking operations in a graphical application can be difficult. يمكن أن تكون معالجة عمليات الحظر في تطبيق رسومي صعبة
  • To make blocking easier, each new class you create ... لجعل الحظر أسهل, كل فئة جديدة تقوم بإنشائها ...
  • In this example blocking is not a concern because ... في هذا المثال الحظر ليس مهماً لأن ...
  • Show that the blocking flag for the costing version has blocked ... يوضح أن علامة الحظر لإصدار التكاليف قامت بحظر ...
- Click here to view more examples -
VII)

يسد

VERB
Synonyms: plugging, fills, caulk, clogs
  • Guess who's blocking the driveway again. خمّني من يسدّ ممرّ .السيّارة ثانيةً
  • Something's blocking the signal. هناك شئ ما يسد الاشارة
  • It was blocking the lavatory in Room 510. كان يسدّ المرحاض بالغرفة 510.
- Click here to view more examples -
VIII)

تجميد

VERB
  • ... at the meeting was the blocking of bank accounts related to ... ... فى الاجتماع يتعلق بتجميد الحسابات المصرفية العائدة للارهابيين ...
  • After blocking the required amount (10 ... وبعد تجميد المبلغ اللازم (10 ...
  • After blocking the required amount (10% ... وبعد تجميد المبلغ اللازم (10 في المائة ...
  • ... empowered to order the blocking and seizure of property ... ... مؤهلا للأمر بتجميد ومصادرة الأموال التي ...
  • ... actions may also include blocking actions against persons or entities ... وقد تشمل أيضا إجراءات تجميد ضد أشخاص أو كيانات ...
  • ... including the authority to freeze blocking bank accounts and confiscating ... ... ، بما في ذلك سلطة تجميد الحسابات المصرفية ومصادرة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تمنع

VERB
  • Why are you blocking my car? لماذا تمنع سيارتي؟
  • Are other issues blocking the team's ability to resolve ... هل المشكلات الأخرى تمنع إمكانية الفريق لحل ...
  • Are other issues blocking the team's ability to find ... هل المشكلات الأخرى تمنع إمكانية الفريق لإيجاد ...
  • You're blocking your thoughts rather effectively with this image. أنت تَمْنعُ أفكارَكَ بالأحرى عملياً بهذه الصورةِ.
- Click here to view more examples -

bans

I)

تحظر

VERB
  • The convention bans the use, stockpile, production ... تحظر الاتفاقية استخدام ، وتخزين ، وانتاج ...
  • ... does go further because it bans all ... لا تذهب أبعد من ذلك لأنها تحظر جميع
  • ... a 1997 treaty that bans the production, use, ... ... على معاهدة 1997 التى تحظر انتاج واستخدم وتخزين ...
  • ... ) in 1981 and it bans any international trade on ... ... / بالعام 1981 وتحظر أى تجارة دولية بالعاج ...
- Click here to view more examples -
II)

يحظر

VERB
  • the vocal rule bans proprietary trading حكم المتاجرة في الأملاك يحظر الصوتية
  • a law that bans at the federal level القانون الذي يحظر على المستوى الاتحادي
  • ... the existence of political parties but bans all political activities. ... بوجود احزاب سياسية ولكنه يحظر الانشطة السياسية.
  • ... me a bill that bans insider trading by members ... لي مشروع القانون الذي يحظر التداول من الداخل من قبل أعضاء
  • 13. This provision bans only the deployment of ... 13 ولا يحظر هذا الحكم إلا نشر ...
- Click here to view more examples -
III)

حظر

NOUN
  • ... product content requirements and bans on certain substances. ... متطلبات محتوى المنتجات وحظر مواد معينة.
  • ... on endangered species or bans on tropical timber exports ... ... على الأنواع المهددة بالانقراض أو حظر تصدير أشجار الغابات المدارية ...
  • ... world community to lift the travel bans, which she said ... ... المجتمع الدولى على رفع حظر السفر عن الجزيرة الذى قالت ...
  • ... was additionally clarified that the bans on employment under the law ... وتم الإيضاح إضافة إلى ذلك أن حظر الاستخدام بموجب قانون ...
  • ... with those subject to import bans under regional conventions. ... مع تلك الخاضعة لحظر الاستيراد بموجب اتفاقيات إقليمية.
- Click here to view more examples -
IV)

الحظر

NOUN
  • Such bans could be lifted on a regional basis once ... ويمكن رفع هذا الحظر على أساس إقليمي فور ...
  • ... under the limitations or bans. ... في نطاق التحديد أو الحظر.
  • ... to the boycotts and bans that have become a feature of ... ... الى عمليات المقاطعة والحظر التي أصبحت سمة من ...
  • the laws the bans against women dressed okay so ... قوانين الحظر ضد المرأة يرتدون حسنا حتى يكون ...
  • ... to move away from boycotts and bans are not necessarily binding ... ... باﻻبتعاد عن عمليات المقاطعة والحظر ليست ملزمة بالضرورة ...
- Click here to view more examples -
V)

فرض حظر

NOUN
  • ... measures could include individual travel bans and freezing of assets ... ... التدابير يمكن أن تشمل فرض حظر على سفر الأفراد وتجميد الأصول ...
  • Imposing bans on arms transfers to parties that ... ففرض حظر على توريد الأسلحة إلى الأطراف التي ...
VI)

فرض الحظر

NOUN
Synonyms: embargo
  • ... this reason, prior to national bans, they were manufactured ... ولهذا السبب فإنه قبل فرض الحظر الوطني عليها كانت تُصنع ...
  • ... this reason, prior to national bans, they were manufactured ... ولهذا السبب فإنه قبل فرض الحظر الوطني عليها كانت تُصنع ...
VII)

حظرا

NOUN
Synonyms: ban, prohibition, embargo
  • several provinces have bans on temporary or permanent record placement عدة محافظات حظرا على وضع سجل مؤقت أو دائم

prohibit

I)

تحظر

VERB
Synonyms: banning, ban, bans, banned, forbids
  • Most of these instruments prohibit the collective expulsion of aliens. وتحظر معظم هذه الصكوك الطرد الجماعي لﻷجانب.
  • Safety settings on this computer prohibit accessing a data source ... ‏‏تحظر إعدادات الأمان في هذا الجهاز الوصول إلى مصدر بيانات ...
  • These measures frequently prohibit night work, dangerous ... وكثيرا ما تحظر تلك التدابير العمل الليلي والعمل الخطر ...
  • The treaty should not prohibit the production of fissile material for ... وينبغي للمعاهدة أن تحظر إنتاج المواد الانشطارية لأهداف ...
  • They prohibit advantages being given on grounds other than ... وهي تحظر منح المزايا على أسس أخرى غير ...
  • There are no specific laws that prohibit individuals or entities from ... لا توجد قوانين محددة تحظر على الأفراد أو الكيانات ...
- Click here to view more examples -
II)

حظر

VERB
  • What measures exist to prohibit the activities listed in this ... ما هي التدابير القائمة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه ...
  • What measures exist to prohibit the activities listed in this ... ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه ...
  • They undertook to prohibit and prevent, and not ... وتعهدا بحظر ومنع وعدم ...
  • ... the intention is to prohibit such kinds of action ... ... فإن المقصود هو حظر هذه الأنواع من الإجراءات ...
  • ... on a treaty to prohibit the production of fissile material for ... ... بشأن معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض ...
  • ... did not happen was to prohibit and totally eliminate such arms ... ... ألا يحدث هذا هو حظر هذه الأسلحة والقضاء عليها تماما ...
- Click here to view more examples -
III)

يحظر

VERB
  • It would prohibit monopolistic practices detrimental to the ... وسوف يحظر الممارسات اﻻحتكارية الضارة باﻻقتصاد ...
  • Do these provisions also prohibit the collection of funds ... وهل يحظر هذان الحكمان أيضا جمع الأموال ...
  • prohibit i think we can find ... يحظر أعتقد أننا يمكن العثور ...
  • The optional protocol should prohibit any form of recruitment ... ويجب أن يحظر البروتوكول اﻻختياري كل شكل من أشكال تجنيد ...
  • would prohibit trying to get you made it to ... يحظر محاولة للحصول على انك جعلت من لتعرف ...
  • Both laws prohibit the manufacture and use of those ... وكلا القانونين يحظر صنع واستعمال هذه ...
- Click here to view more examples -
IV)

تمنع

VERB
  • Safety settings on this computer prohibit creation of business object. ‏‏إعدادات الأمان في هذا الجهاز تمنع إنشاء كائن عمل.
  • Tax regulations prohibit deferral of such profit. وتمنع الأنظمة الضريبية تأجيل هذا الربح.
  • The safety settings on this machine prohibit accessing a data source ... تمنع إعدادات الأمان على هذا الجهاز الوصول إلى مصدر بيانات موجود ...
  • These provisions prohibit or limit the employment of ... وهي أحكام تمنع أو تحد من عمل ...
  • Your current security settings prohibit copying or moving files ... ‏‏تمنع إعدادات الأمان الحالية نسخ الملفات أو نقلها ...
  • ... of some countries expressly prohibit the expulsion of nationals ... ... لعدد معين من الدول تمنع بصريح العبارة طرد المواطنين ...
- Click here to view more examples -
V)

منع

VERB
  • Server administrators may prohibit the use of executable folders. يمكن لمسؤولي الملقم منع استخدام المجلدات التنفيذية.
  • Server administrators may prohibit the use of executable folders. يمكن لمسئولى الملقم منع استخدام المجلدات التنفيذية.
  • Do you want to prohibit all extensions? هل تريد منع كافة الملحقات؟
  • There are legislative measures in place to prohibit mercenary activities. وثمة تدابير تشريعية تطبق لمنع أنشطة المرتزقة.
  • Measures taken to prohibit individuals, organisations on its territory to ... التدابير المتبعة لمنع الأفراد والمنظمات الموجودة على أراضيها من ...
  • Prohibit financial data from appearing on forms or reports for a ... منع ظهور البيانات المالية في النماذج أو التقارير لمجموعة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يمنع

VERB
  • ... list members name that prohibit sending of marketing material. ... اسم أعضاء القائمة الذي يمنع إرسال مواد تسويقية أم لا.
  • this would prohibit States from passing these هذا من شأنه أن يمنع الدول من اجتياز هذه
  • Clause 9 would prohibit the soliciting and giving of support ... ويمنع البند 9 التماس الدعم وتقديمه ...
  • ... that the Civil Code did not prohibit women from living outside ... ... إن القانون المدني لا يمنع النساء من العيش خارج ...
- Click here to view more examples -

banning

I)

حظر

VERB
  • Banning was one of our best agents. حظر واحد من أفضل وكلاء لدينا.
  • I will speak about the banning of family visits. سأتكلم عن حظر الزيارات العائلية.
  • The conference on the banning of mines was very fruitful. وقد كان المؤتمر المعني بحظر اﻷلغام مثمرا جدا.
  • One more crucial direction is banning the production of fissile material ... وثمة اتجاه حاسم آخر هو حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض ...
  • We attach great importance to banning all types of this category ... إننا نعلق أهمية كبيرة على حظر جميع أنواع هذه الفئة ...
  • The other important initiative involves banning the production of fissile material ... والمبادرة الهامة اﻷخرى تتعلق بحظر انتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض ...
- Click here to view more examples -
II)

تحظر

VERB
  • Aimed at drafting a convention banning human cloning for the purposes ... وبهدف إعداد اتفاقية تحظر استنساخ البشر لأغراض ...
  • The treaty banning the production of fissile material for ... وبيَّن أن المعاهدة التي تحظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض ...
  • ... to negotiate a treaty banning the production of fissile material for ... ... للتفاوض على معاهدة تحظر انتاج المواد اﻻنشطارية لصنع ...
  • ... to negotiate a treaty banning the production of fissile material for ... ... للتفاوض على معاهدة تحظر انتاج المواد اﻻنشطارية لصنع ...
  • ... substantive negotiations on a treaty banning the production of fissile material ... ... بمفاوضات موضوعية بشأن معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض ...
  • ... the negotiations on a convention banning the production of fissile material ... ... في المفاوضات الخاصة باتفاقية تحظر انتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض ...
- Click here to view more examples -
III)

يحظر

VERB
  • ... to complete an international agreement banning the use, stockpiling, ... ... ﻹبرام اتفاق دولي يحظر استعمال وتخزين وإنتاج ...
  • ... to complete an international agreement banning the use, stockpiling, ... ... ﻹبرام اتفاق دولي يحظر استعمال وتخزين وإنتاج ...
  • ... see an international agreement banning the production of fissile material ... ... أن ترى إبرام اتفاق دولي يحظر إنتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض ...
  • ... to complete an international agreement banning the use, stockpiling, ... ... ﻹبرام اتفاق دولي يحظر استعمال وتخزين وإنتاج ...
  • ... to abrogate the constitution thus banning federalism and all cultural institutions ... ... الى الغاء الدستور الذى يحظر الفيدرالية وجميع المؤسسات الثقافية ...
  • ... to complete an international agreement banning the use, stockpiling, ... ... ﻹبرام اتفاق دولي يحظر استعمال وتخزين وإنتاج ...
- Click here to view more examples -
IV)

بانينج

VERB
  • ... we get a listening device in Banning's meeting. ... يكون لدينا جهاز إنصات في اجتماع بانينج.
V)

فرض حظر

VERB
  • ... and was in favour of banning all forms of human cloning ... ... ، وأنه يؤيد فرض حظر علي جميع أشكال استنساخ البشر ...
  • government is considering banning all adoption الحكومة تدرس فرض حظر على جميع اعتماد
VI)

الحظر

VERB
  • The banning of female education and employment has ... وأدى الحظر الذي فرض على تعليم المرأة وعملها ...

banned

I)

حظرت

VERB
Synonyms: prohibited, outlawed
  • Property was confiscated and political parties were banned. وتعرضت الممتلكات للمصادرة وحُظرت الأحزاب السياسية.
  • The practice has now been banned by international conventions. وقد حظرت اﻻتفاقيات الدولية حاليا هذا اﻷسلوب.
  • The government also banned the cloning of embryos and ... كما حظرت الحكومة استنساخ الأجنة والتلقيح ...
  • ... the veterinary department had banned the slaughter and movement of animals ... ... الى ان الادارة البيطرية قد حظرت ذبح ونقل الحيوانات ...
  • ... local government units that have indeed banned the sale and use ... ... وحدات الحكومة المحلية التي حظرت بالفعل بيع واستخدام ...
  • where he shouldn't have banned confined أين يجب أن لا تقتصر حظرت
- Click here to view more examples -
II)

المحظوره

VERB
  • Truly these band books deserve to be banned. بالفعل هذه الكتب المحظورة تستحقّ أن تكون كذلك
  • ... in one's own garden is increasingly being banned. ... في حديقة المرء يتزايد المحظورة.
  • well i hope you heard that has already banned حسنا أنا آمل أن سمعت أن لديها بالفعل المحظورة
  • banned book lists and that that really is a problem ... قوائم الكتب المحظورة، وأن هذا هو حقا مشكلة ...
  • ... was cool given an admin the banned list as ... كنت باردة نظرا المسير القائمة المحظورة كما
  • ... the template contains any of the following banned content: ... القالب يحتوي على أياً من المحتويات المحظورة التالية:
- Click here to view more examples -
III)

محظوره

VERB
  • I should be banned from ever being around kids. يجب أن أكون محظورة من التواجد حول الأطفال
  • ... many energy drinks have banned substances in them. ... الكثير من مشروبات الطاقة !تحوي مواد محظورة
  • ... that it is not expressly banned in schools and institutions. ... أن هذه العقوبة غير محظورة صراحة في المدارس والمؤسسات.
  • ... political detainees did not mean that political activities were banned. ... المحتجزين السياسيين ﻻ يعني أن اﻷنشطة السياسية محظورة.
  • ... even family remittances were banned throughout most of those years. ... حتى التحويﻻت العائلية كانت محظورة خﻻل معظم هذه السنوات.
  • Well, these products are already banned. حسناً، هذه المنتجات محظورة بالفعل
- Click here to view more examples -
IV)

حظر

VERB
  • You have been banned. وقد تم حظر لك.
  • Hazardous toxic materials may have to be banned outright. فقد يتعين حظر المواد السمية الخطرة كليا.
  • should be banned after that time and uh, again وينبغي حظر بعد ذلك الوقت واه .
  • been banned from travel with the تم حظر من السفر مع
  • It doesn't matter, you have been banned. لا يهم، وقد تم حظر لك.
  • Flights will be banned over ceremonies held at ... وسيتم حظر الطيران فوق مواقع المراسم التى ستقام فى ...
- Click here to view more examples -
V)

ممنوعه

VERB
  • You are banned from this house. أنتي ممنوعة من القدوم إلى هذا البيت.
  • I thought you were banned from the premises. اعتقدت انك ممنوعه من المنزل؟
  • She's banned from my house! هي ممنوعة من دخول بيتي!
  • These were banned in all 50 states. هذه ممنوعة في الخمسين ولاية بالكامل.
  • she use and weather would be banned or not سيتم ممنوعة الاستخدام والطقس أم لا
  • Emily, this isn't about banned substances. إيميلي ، هذا الأمر ليس عن مواد ممنوعة
- Click here to view more examples -
VI)

منعت

VERB
  • ... large number of newspapers which were banned or suspended for days ... ... العدد الكبير من الصحف التي منعت أو أوقفت لأيام ...
  • the government banned local newspapers from reporting the news. منعت الحكومة الصحف المحلية من نشر الخبر.
  • who will then be banned from entering the country الذين سيتم بعد ذلك منعت من دخول البلاد
  • The occupation authorities had banned the publication of magazines ... كما منعت سلطات الاحتلال إصدار المجلات ...
  • banned from the are knocking out ... منعت من يطرق يتم خارج ...
  • ... , the authorities had banned 32 cargo aircraft by ... ... ، كانت السلطات قد منعت ٣٢ طائرة شحن بنهاية ...
- Click here to view more examples -
VII)

حظرها

VERB
  • ... global security networking and should be banned altogether and destroyed. ... شبكة الأمن العالمية وينبغي حظرها تماماً وتدميرها.
  • ... that may have been banned or severely restricted domestically ... ... التي قد يكون تم حظرها أو تقييدها بشدة محلياً ...
  • Yes, you have been banned. نعم، لديك تم حظرها.
  • ... consumers would be immediately banned and sent for a ... ... صحة المستهلكين سوف يتم حظرها على الفور و ترسل لاجراء ...
  • But when this was also banned for similar reasons, لكن عندما تم حظرها كذلك لنفس الأسباب،
  • ... talk is very close to being banned from all delighted ... الحديث قريب جدا من حظرها من جميع مسرور
- Click here to view more examples -
VIII)

منعك

VERB
Synonyms: prevented
  • Says here you're banned from driving trains. مكتوب هُنا أنه قد تم .منعُكَ من قيادة القطارات
  • well you get banned might want to passionate act ... كذلك الحصول منعك قد أريد عاطفي فعل ...
IX)

يحظر

VERB
  • Chemicals are absolutely banned in growing, storing and transporting ... ويحظر تماما استخدام الكيماويات فى الزراعة والتخزين والنقل ...
  • ... to countries where asbestos is banned. ... منتجاتها إلى البلدان التي يُحظر فيها اﻷسبستوس.
  • and he could not be banned and shut him down وقال انه لا يستطيع أن يحظر واغلاق له إلى
  • The second banned the cultivation, production, processing, ... ويحظر المرسوم الثاني زراعة وإنتاج وتجهيز واستخدام ...
  • we are banned from from day events from admitted ... ويحظر علينا من أحداث لهذا اليوم من من اعترف ...
  • The Act also banned literacy tests and other devices ... كما يحظر القانون اختبارات القراءة والكتابة وغيرها من الوسائل ...
- Click here to view more examples -
X)

تحظر

VERB
  • The bill's first draft banned gatherings in national parks ... وكانت المسودة اﻷولى للقانون تحظر التجمعات في الحدائق الوطنية ...
  • ... environment in which tests should be banned. ... والبيئة التي يجب أن تحظر فيها التجارب.
  • However, such products will not automatically be banned. ولكن لن تُحظر تلك المنتجات تلقائياً.
  • The contracts banned kickbacks but reports find ... وتحظر العقود تقديم عمولات الا ان التقارير وجدت انه تم ...
  • No newspaper was banned and there was a ... ولم تحظر أي صحيفة، وهناك ...
  • ... to their declaration at a workplace where strikes are banned: ... إعلانها في أماكن عمل تحظر فيها الإضرابات:
- Click here to view more examples -

imposition

I)

فرض

NOUN
  • The imposition of extensive agricultural production on ... وفرض إنتاج زراعي متسع على ...
  • The imposition of sanctions is not an effective way of resolving ... وفرض الجزاءات لا يُعد من الوسائل الفعالة لحل ...
  • The imposition of economic sanctions and unilateral coercive measures so as ... إن فرض جزاءات اقتصادية وتدابير قسرية من جانب واحد ...
  • The imposition of such sanctions had long been one ... ومنذ عهد بعيد يشكل فرض مثل هذه الجزاءات أحد ...
  • Caution was urged against the imposition of arbitrary rules on such ... وحُث على توخي الحذر من فرض قواعد تعسفية على هذه ...
  • The imposition of these duties entails that ... وفرض هذه الواجبات يستتبع أنه ...
- Click here to view more examples -
II)

الفرض

NOUN
Synonyms: enforcement, fardh
  • ... but this is such an imposition. ... ولكن هذا هو مثل هذا الفرض.
  • It repeats the philosophy of imposition and ratifies the tendency ... فهو يكرر فلسفة الفرض، ويعزز اﻻتجاه ...
III)

فرضها

NOUN
Synonyms: imposed, enforced, levied
  • Their imposition, distribution and repeal shall ... ويكتسي فرضها وتوزيعها وإلغاؤها ...
  • ... should be clearly specified at the time of their imposition. ... ينبغي أن تحدد بوضوح وقت فرضها.
  • ... time limits for sanctions at the stage of their imposition. ... حدود زمنية للجزاءات في مرحلة فرضها.
  • ... time limits for sanctions at the time of their imposition. ... بتحديـــــــد حدود زمنية للجزاءات وقت فرضها.
  • ... time limits of sanctions at the stage of their imposition. ... حدود زمنية للجزاءات في مرحلة فرضها.
  • ... , but subjects its imposition to certain restrictions. ... ، ولكنها تخضع فرضها لقيود معينة.
- Click here to view more examples -
IV)

يفرض

NOUN
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of that ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of this ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of that ... ... أن يواصل رصد ما يُفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of this ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of this ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
  • ... to continue to monitor the imposition of measures of that ... ... أن يواصل رصد ما يفرض من تدابير من هذا ...
- Click here to view more examples -

forbids

I)

يحظر

VERB
  • It also forbids the dissemination, by government agencies ... ويحظر أيضاً على وكالات الحكومة نشر ...
  • It forbids hitting civilian objects and ... وهو يحظر ضرب أهداف مدنية ويقضي ...
  • The law forbids any explosions, digging ... ويحظر القانون القيام باى تفجيرات او حفر ...
  • ... is forbidden by law, which forbids job announcements that contain ... ... يحظرها القانون، الذي يحظر إعلانات الوظائف التي تتضمن ...
  • The order forbids any fee collection for ... كما يحظر الامر جمع اية رسوم للوقاية ...
- Click here to view more examples -
II)

يمنع

VERB
  • The law further forbids employment of workers, or the ... كذلك يمنع القانون استخدام عمال، أو ...
  • The law forbids the practice of coercion or ... ويمنع القانون ممارسة القهر أو ...
  • ... and that the principle forbids infliction of suffering, injury ... ... وأن هذا المبدأ يمنع إلحاق المعاناة والأذى ...
  • the scar on my forehead forbids that. الندبة على جبهتي يمنع ذلك.
  • ... General Assembly resolution that specifically forbids such a compilation. ... قرار للجمعية العامة يمنع بالتحديد تجميع تلك النصوص.
- Click here to view more examples -
III)

تحظر

VERB
  • This article also forbids any propaganda or agitation ... كما تحظر هذه المادة أي دعاية أو إثارة ...
  • That treaty, which forbids third countries from transporting ... وإن تلك المعاهدة، التي تحظر على البلدان الأخرى نقل ...
  • ... the nation and people, forbids all acts of division ... ... للوطن والشعب، وتحظر جميع الأفعال المؤدية إلى الإنقسام ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحرم

VERB
VI)

تحرم

VERB
  • humanity – humanity forbids the infliction of suffering ... '4' الإنسانية - تُحرِّم الإنسانية التسبب في المعاناة ...

prohibited

I)

يحظر

VERB
  • Their use of their own language cannot be prohibited. ولا يجوز أن يُحظَر على الأقليات استخدام لغاتها.
  • Such activities would be explicitly prohibited by this proposal. ومن شأن هذا المقترح أن يحظر صراحة هذه الأنشطة.
  • Its sale shall be prohibited. ويحظر بيع هذه المادة.
  • Any transaction or dealing in such blocked property is prohibited. ويُحظر أي معاملة أو صفقة في هذه الممتلكات المجمدة.
  • The establishment of emergency or special courts is prohibited. ويحظر إنشاء محاكم طوارئ أو محاكم خاصة.
  • The establishment of emergency courts of any kind is prohibited. ويحظر تأسيس محاكم طوارئ من أي نوع.
- Click here to view more examples -
II)

محظوره

VERB
  • No prohibited activities were identified at the sites. ولم تكتشف أية أنشطة محظورة في تلك المواقع.
  • Writing is prohibited to this catalog. الكتابة محظورة في هذا الكتالوج.
  • Such acts are prohibited under international human rights law ... ومثل هذه الأفعال محظورة بموجب قانون حقوق الإنسان الدولي ...
  • These practices are prohibited under international human rights law ... وهذه الممارسات محظورة بموجب قانون حقوق الإنسان الدولي ...
  • Discriminatory practices are prohibited because they are incompatible ... إن الممارسات التمييزية محظورة ﻷنها ﻻ تتمشى ...
  • ... to import prohibited goods and attempting to possess prohibited imports. ... لاستيراد سلع محظورة ومحاولة امتلاك سلع مستوردة محظورة .
- Click here to view more examples -
III)

المحظوره

VERB
  • This vacuum facilitates prohibited operations that involve mercenaries. وهذا الفراغ ييسر العمليات المحظورة التي تنطوي على مرتزقة.
  • Humanitarian law identifies acts that are prohibited under the laws and ... فالقانون الإنساني يعين الأعمال المحظورة بموجب قوانين وأعراف ...
  • Other prohibited acts are association for purposes ... ومن اﻷفعال المحظورة أيضا التجمع ﻷغراض ...
  • Imports and exports of prohibited and restricted goods are subject ... أما صادرات وواردات السلع المحظورة والمقيدة فتخضع ...
  • ... with regard to the types of practices prohibited. ... بشأن أنواع الممارسات المحظورة.
  • ... dealt only with activities not prohibited by international law. ... لا تتناول إلا الأنشطة غير المحظورة بموجب القانون الدولي.
- Click here to view more examples -
IV)

تحظر

VERB
  • Forced return to conditions of danger is prohibited. وتحظر اﻹعادة اﻹجبارية إلى أوضاع خطرة.
  • Even if a treaty prohibited all reservations, that ... وحتى إذا كانت معاهدة تحظر جميع التحفظات، فإن ...
  • It is likewise prohibited to make any mention of the ... وتحظر أيضا اﻹشارة من أي نوع كانت ...
  • ... by their nature or purpose, implicitly prohibited reservations. ... بموجب طبيعتها أو غرضها، تحظر التحفظات ضمناً.
  • ... confined to cases where the treaty prohibited certain reservations, or ... ... تقتصر على الحالات التي تحظر المعاهدة فيها تحفظات معينة أو ...
  • The laws governing political parties prohibited the association of political parties ... وتحظر القوانين المنظمة لﻷحزاب السياسة ارتباط اﻷحزاب السياسية ...
- Click here to view more examples -
V)

الممنوعه

VERB
Synonyms: blocked, suppressed
  • Describes prohibited edits of constants declarations. وصف عمليات التحرير الممنوعة من فئة التعريفات.
  • Describes prohibited edits of attributes. وصف عمليات التحرير الممنوعة من السمات.
  • Defines a list of prohibited values for the field. يعرّف قائمة بالقيم الممنوعة للحقل.
  • Describes prohibited edits of class declarations. وصف عمليات التحرير الممنوعة من فئة التعريفات.
  • Describes prohibited edits of external declarations. وصف عمليات التحرير الممنوعة من فئة التعريفات.
  • Describes prohibited edits of structure member declarations. وصف عمليات التحرير الممنوعة من فئة التعريفات.
- Click here to view more examples -
VI)

حظر

VERB
  • Strikes may only be prohibited by law. ولا يجوز حظر الإضرابات إلا بموجب القانون.
  • Environmentally unsound destinations should be prohibited. يجب حظر جميع الوجهات غير السليمة بيئياً.
  • It should be prohibited to grant any private rights ... فينبغي حظر منح أية حقوق خاصة ...
  • Additionally, gatherings could be prohibited if they were considered ... وعﻻوة على ذلك، يمكن حظر التجمعات إذا رُئي أنها ...
  • ... for the concerned markets if such restrictions were prohibited. ... الأسواق المعنية في حالة حظر هذه القيود.
  • ... Reconsider the existing list of prohibited forms of worst labour ... ... إعادة النظر في القائمة الحالية لحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال ...
- Click here to view more examples -
VII)

حظرت

VERB
Synonyms: banned, outlawed
  • ... types of practices which have typically been prohibited include: وتشمل أنواع الممارسات التي حظرت بصورة نموذجية الممارسات التالية:
  • ... a plant protection product were prohibited. ... كمنتج لحماية النبات قد حظرت.
  • ... this practice continues, whether prohibited or not, in ... ... هذه الممارسة مستمرة سواء حظرت أو لم تحظر لدى ...
  • The Government has also prohibited child labour in the ... كما حظرت الحكومة استخدام الأطفال في ...
  • ... in 1986, which prohibited farmers from selling their produce ... ... في عام ١٩٨٦، والتي حظرت على الفﻻحين بيع منتجاتهم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

باتا

VERB
Synonyms: bata, pata
  • ... in the lab is strictly prohibited. ... في المختبر ممنوع منعا باتا.
  • Trading of goods from the southern barbarians is strictly prohibited. تداول السلع من البرابرة ممنوع منعا باتا
  • Trading of goods from the southern barbarians is strictly prohibited. تداول السلع من البرابرة الجنوبيين ممنوع منعاً باتاً
  • they are quote absolutely prohibited from directly or indirectly فهي اقتباس منعا باتا من مباشرة أو غير مباشرة
- Click here to view more examples -
IX)

يمنع

VERB
  • Personal radio contact is strictly prohibited. يمنع الاتصال باللاسلكي الشخصي تماماً
  • Making assets or economic resources available is also prohibited. ويمنع أيضاً توفير الأصول والموارد الاقتصادية.
  • Women were prohibited from working at night in certain sectors ... ويمنع على المرأة العمل ليلا في بعض القطاعات ...
  • Federal employees were prohibited from participating in strikes. ويمنع الموظفون اﻻتحاديون من المشاركة في المظاهرات.
  • ... and judgement should have prohibited that judge from deciding on the ... ... والقضاء كان ينبغي أن يمنع هذا القاضي من البت ...
  • ... no legislative or regulatory provision prohibited or restricted participation by women ... ... أي حكم تشريعي أو تنظيمي يمنع أو يقيد مشاركة المرأة ...
- Click here to view more examples -
X)

ممنوع

VERB
Synonyms: all
  • Attribute restriction is prohibited in base type. قيد السمة ممنوع في النوع الأساسي.
  • Use of food to encourage pests is prohibited. استخدام الغذاء لتشجيع الآفات ممنوع
  • The use of any electronic device is strictly prohibited. استخدام أي جهاز إلكتروني ممنوع تماما
  • In both cases, building is prohibited. والبناء في كلتا الحالتين ممنوع.
  • The village governor says the satellite is prohibited. حاكم القرية يقول إنّ الدش ممنوع
  • ... this tape without my permission is prohibited. ... هذا الشريط بدون اذني ممنوع
- Click here to view more examples -

forbidden

I)

المحرمه

NOUN
  • Are they careful about forbidden things? هل هم حذرين على الأشياء المحرمة ؟
  • this is the forbidden tree, هذه هي الشجرة المحرمة ،
  • on the same have the forbidden can work وعلى نفس العمل يمكن أن المحرمه
  • One of the forbidden thing is to look for إحدى الأشياء المحرمة هي النظر الى المرأة
  • ... optimistic because i've got a forbidden ... متفائل لأنني قد حصلت على المحرمة
  • ... too close to the forbidden territory. ... قريبة جدا من الأرض المحرمة.
- Click here to view more examples -
II)

ممنوع

ADJ
Synonyms: all
  • Digging into the past is forbidden. البحث في الماضي شيء ممنوع
  • Does it have a sort of forbidden taste? لا توجد لديها نوع من الذوق ممنوع؟
  • It is forbidden for you to interfere with human history. ممنوع عليك أن تتدخل في تاريخ البشرية
  • Physical contact is forbidden. مرحباً - التواصل الجسدي ممنوع
  • I thought you were forbidden to drink. لقد إعتقدت أنك ممنوع من الشراب ؟
  • This installation is forbidden by system policy. ‏‏التثبيت ممنوع من قبل نهج النظام.
- Click here to view more examples -
III)

محظور

NOUN
  • This place is forbidden to civilians. هذا المكان محظور على المدنيين؟
  • It is strictly forbidden. أنة أمر محظور بصرامة شديدة .
  • You were forbidden to speak to this man! تعرفين أنه محظور عليك التكلم مع هذا الرجل
  • This installation is forbidden by system policy. ‏‏هذا التثبيت محظور من قِبل نهج النظام.
  • To tell another is forbidden. البوح لشخص آخر أمر محظور
  • Against them she is forbidden to cause mortal harm and has ... وضدهم محظور عليها أن تسبب أذى مميت ولن ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحظر

ADJ
  • Other departments and social organizations are forbidden to accept donations. ويحظر على الادارات والمنظمات الاجتماعية الاخرى قبول التبرعات .
  • This installation is forbidden by system policy. يُحظر هذا التثبيت من قبل نهج النظام.
  • Is forbidden by law to release that information? يحظر عليه حسب القانون نشر مثل هذه المعلومات
  • Also forbidden in the region is the dumping ... كما يحظر في هذه المنطقة إلقاء ...
  • It is forbidden to force or hinder other individuals ... ويُحظر زواج الأفراد الآخرين بالإكراه أو إعاقة ...
  • Bodily or mental injury to the accused is forbidden. ويحظر إيذاء المتهم جسمانيا أو معنويا.
- Click here to view more examples -
V)

منعت

ADJ
  • She was reportedly forbidden entry, and when ... وأفيد بأنها منعت من الدخول وعندما ...
  • If she's forbidden it. إذا كانت قد منعت ذلك
  • ... medical reasons, but forbidden to resume her life as a ... ... ﻷسباب طبية ولكنها منعت من استئناف حياتها كراهبة ...
  • You've been forbidden to enter the palace. لقد مُنعت من دخول القصر
  • ... around the embassies, and also forbidden reporters from taking pictures ... ... حول هذه السفارات كما منعت الصحفيين من التقاط الصور ...
  • This is why I have forbidden any surface activity. لهذا منعت أيّة نشاطات على السّطح.
- Click here to view more examples -
VI)

يمنع

ADJ
  • Women are forbidden in the encampment. يمنع تواجد النساء في المعسكر
  • This possibility is not forbidden by the law, so ... وليس في القانون ما يمنع هذه الإمكانية، حيث ...
  • Any coercion exerted by official or private agencies is forbidden. ويمنع أي قسر تمارسه وكالات رسمية أو خاصة .
  • ... it is a stolen and forbidden favor - in my ... لصالح المسروقة ويمنع - في بلدي
  • However, the villages are forbidden to construct a hothouse ... ومع ذلك، يمنع على القرى بناء دفيئة ...
- Click here to view more examples -
VII)

محرم

ADJ
  • It is forbidden to speak of these things. إن التحدث عن أشياء كهذه محرم!
  • Those who commit that which is forbidden. كل من يرتكب ما هو محرّم
  • I am forbidden to touch the reservation. أنا محرّم أن ألمس التحفظ
  • I know, it is forbidden. أعلم أن هذا مُحرم.
  • Digging into the past is forbidden. البحث في الماضي شيء محرم
  • It is forbidden for you to touch me. انه محرم لك ان تلمسني
- Click here to view more examples -
VIII)

حرم

VERB
  • She has forbidden the bankers to give us her address. حرم انها المصرفيين أن يعطينا عنوان لها.
  • You've been forbidden to leave the abbey. لقد حرم عليك أن تترك الدير
  • our wretched crops, and forbidden for our لدينا محاصيل البائسة ، وحرم لدينا
  • forbidden society, and wished ... حرم المجتمع ، وتمنى ...
  • forbidden society, and wished ... حرم المجتمع ، وتمنى ...
  • ... with longing for the things it has forbidden to ... مع الحنين للأشياء التي حرم
- Click here to view more examples -
IX)

محظوره

ADJ
  • You were told jewelry is forbidden in here. لقد اخبروك أن المجوهرات محظورة هنا
  • You were told jewellery is forbidden in here. لقد اخبروك أن المجوهرات محظورة هنا
  • ... any discussion between lawyer and client was forbidden. ... أي مناقشة بين المحامي والموكل محظورة.
  • ... between an adult and a minor was not forbidden. ... ، بين البالغين والقصّر غير محظورة.
  • ... although those practices were forbidden by law. ... رغم أن هذه الممارسات محظورة قانونا.
  • ... these funds are "forbidden property" under section ... ... هذه الأموال تعتبر "ممتلكات محظورة" بموجب البند ...
- Click here to view more examples -
X)

المحظوره

ADJ
  • ... attempting to define permissible or forbidden experiments. ... من محاولة تحديد التجارب المباحة أو المحظورة.
  • ... and, if necessary, deny passage to forbidden goods. ... ومنع مرور السلع المحظورة عند اللزوم.
  • ... why do you call this a Forbidden Zone? ... لما تسمون هذه البقعة بالمنطقة المحظورة ؟
- Click here to view more examples -

outlawing

II)

تجرم

VERB
IV)

يحظر

VERB
  • ... to adopt a code of conduct outlawing inflammatory material and promoting ... ... بتبني ميثاق شرف يحظر المواد المثيرة ويشجع ...
V)

يجرم

VERB

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.