There are as yet no mechanisms prohibiting this type of activity ...ليست هناك حاليا آليات تحظر هذا النوع من النشاط ...
This policy is prohibiting any country to use its territory against ...وهذه السياسة تحظر استعمال أي بلد لأراضيه للإضرار ...
... of laws and policies prohibiting such practices.... القوانين والسياسات التي تحظر مثل هذه الممارسات.
... negotiations for a convention prohibiting the production of fissile material for ...... المفاوضات لوضع اتفاقية تحظر انتاج المواد اﻻنشطارية لﻷسلحة ...
... for an international convention prohibiting the future production of fissile materials ...... من أجل إبرام اتفاقية دولية تحظر انتاج المواد اﻻنشطارية في المستقبل ...
... negotiation of a treaty prohibiting the production of fissile material ...... التفاوض بشأن معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية اللازمة ...
... general principle of law prohibiting unjust enrichment.... للمبدأ القانوني العام الذي يحظر اﻹثراء غير المشروع.
... something about the gas cloud is prohibiting restart procedures.... شيئا ما فى السحابة الغازية ويحظر إعادة الإجراءات
But there is no law prohibiting their access to social services ...ولكن لا يوجد قانون يحظر إمكانية وصولهن إلى الخدمات الاجتماعية ...
A provision prohibiting withdrawal from the treaty if ...'16' النص على حُكم يحظر الانسحاب من المعاهدة عند ...
... negotiations leading to an agreement prohibiting the production of fissile materials ...... مفاوضات تؤدي إلى اتفاق يحظر إنتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض ...
... had already adopted the law prohibiting the manufacture, use ...... قد اعتمدت بالفعل القانون الذي يحظر إنتاج، واستخدام ...
The conference on the banning of mines was very fruitful.وقد كان المؤتمر المعني بحظر اﻷلغام مثمرا جدا.
One more crucial direction is banning the production of fissile material ...وثمة اتجاه حاسم آخر هو حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض ...
We attach great importance to banning all types of this category ...إننا نعلق أهمية كبيرة على حظر جميع أنواع هذه الفئة ...
The other important initiative involves banning the production of fissile material ...والمبادرة الهامة اﻷخرى تتعلق بحظر انتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض ...
Aimed at drafting a convention banning human cloning for the purposes ...وبهدف إعداد اتفاقية تحظر استنساخ البشر لأغراض ...
The treaty banning the production of fissile material for ...وبيَّن أن المعاهدة التي تحظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض ...
... to negotiate a treaty banning the production of fissile material for ...... للتفاوض على معاهدة تحظر انتاج المواد اﻻنشطارية لصنع ...
... substantive negotiations on a treaty banning the production of fissile material ...... بمفاوضات موضوعية بشأن معاهدة تحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض ...
... the negotiations on a convention banning the production of fissile material ...... في المفاوضات الخاصة باتفاقية تحظر انتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض ...
... to complete an international agreement banning the use, stockpiling, ...... ﻹبرام اتفاق دولي يحظر استعمال وتخزين وإنتاج ...
... see an international agreement banning the production of fissile material ...... أن ترى إبرام اتفاق دولي يحظر إنتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض ...
... to abrogate the constitution thus banning federalism and all cultural institutions ...... الى الغاء الدستور الذى يحظر الفيدرالية وجميع المؤسسات الثقافية ...
Even if a treaty prohibited all reservations, that ...وحتى إذا كانت معاهدة تحظر جميع التحفظات، فإن ...
It is likewise prohibited to make any mention of the ...وتحظر أيضا اﻹشارة من أي نوع كانت ...
... by their nature or purpose, implicitly prohibited reservations.... بموجب طبيعتها أو غرضها، تحظر التحفظات ضمناً.
... confined to cases where the treaty prohibited certain reservations, or ...... تقتصر على الحالات التي تحظر المعاهدة فيها تحفظات معينة أو ...
The laws governing political parties prohibited the association of political parties ...وتحظر القوانين المنظمة لﻷحزاب السياسة ارتباط اﻷحزاب السياسية ...
Women were prohibited from working at night in certain sectors ...ويمنع على المرأة العمل ليلا في بعض القطاعات ...
Federal employees were prohibited from participating in strikes.ويمنع الموظفون اﻻتحاديون من المشاركة في المظاهرات.
... and judgement should have prohibited that judge from deciding on the ...... والقضاء كان ينبغي أن يمنع هذا القاضي من البت ...
... no legislative or regulatory provision prohibited or restricted participation by women ...... أي حكم تشريعي أو تنظيمي يمنع أو يقيد مشاركة المرأة ...
The appropriate response is not to outlaw offshore financial business, ...والرد المﻻئم ليس هو تجريم اﻷعمال المالية في الخارج ...
... procedures that have been established to outlaw proliferation of chemical, ...... والإجراءات التي تم وضعها لتجريم انتشار الأسلحة الكيميائية والبيولوجية ...
... working children and to outlaw the worst forms of child labour ...... لﻷطفال العاملين، وإلى تجريم أسوأ أشكال عمل اﻷطفال ...
The best way to prevent conflict is to take away ...والطريقة المثلى للوقاية من الصراع هي إبعاد ...
... ports and road crossings to prevent import of the virus.... كافة الموانئ ومعابر الطرق للوقاية من استيراد الفيروس.
... part of a comprehensive approach to prevent key risks, which ...... جزءا من نهج شامل للوقاية من الأخطار الرئيسية التي ...
... among government departments to prevent cases like shifting one's responsibility ...... بين الدوائر الحكومية للوقاية من حالات مثل نقل مسؤولية الشخص ...
... number of factors can inhibit project replication.... عدد من العوامل التي يمكن أن تكبح محاكاة المشاريع.
... offsetting market failures that inhibit the development of local production of ...... التعويض عن إخفاقات السوق التي تكبح تطوير الإنتاج المحلي لمنتجات ...
... supply-side constraints which inhibit the capacity for growth and ...... وتواجه قيوداً في جانب العرض تكبح قدرتها على النمو والتصدير ...
... (1) would inhibit the ability of States, through ...... (1) أن تكبح قدرة الدول، من خلال ...
The method was also said to inhibit breathing, thus creating ...وقيل أيضاً إن هذه الطريقة تعوق التنفس، وأنها ...
... address the structural deficiencies which inhibit their productivity and economic growth ...... تعالج العيوب الهيكلية التي تعوق إنتاجيتها ونموها اﻻقتصادي ...
... factors or difficulties that inhibit the enjoyment of human rights;... العوامل أو الصعوبات التي تعوق التمتع بحقوق الإنسان؛
... in many developing countries inhibit the establishment of local manufacturing capacity ...... في كثير من البلدان النامية تعرقل إنشاء قدرة محلية على التصنيع ...
Offsetting may inhibit users' understanding of the substance of transactions ...فالموازنة قد تعرقل فهم المستخدمين لكنه المعاملات ...
... and resource depletion and thus inhibit sustainable development.... ونفاد الموارد، ومن ثم تعرقل التنمية المستدامة.
... find solutions to the many problems that inhibit their development.... تجد حلولا للمشاكل العديدة التي تعرقل تنميتها.
... b) Remove barriers that inhibit delivery of water services to ...... ب) إزالة العوائق: التي تعرقل توصيل خدمات المياه إلى ...
... implementation of existing instruments did not preclude considering new instruments.... تنفيذ الصكوك القائمة لا يحول دون النظر في اعتماد صكوك جديدة.
... selection of a theme would not preclude the delivery of statements ...وذكر أن اختيار موضوع ما ﻻ يحول دون اﻹدﻻء ببيانات بشأن ...
But that must not preclude further common efforts to ...ولكن ذلك يجب ألا يحول دون بذل المزيد من الجهود لبناء ...
... making it clear that specialization would not preclude general discussion.... إيضاح أن التخصص ﻻ يحول دون مشاركة اﻷعضاء في المناقشة العامة.
... domestic law did not preclude their use by the courts.... في القانون الداخلي ﻻ يحول دون اﻻستعانة بهما في المحاكم.
This would also preclude full implementation of the measures ...وهذا من شأنه أيضا أن يستبعد التنفيذ الكامل للتدابير ...
... that draft article 10 did not preclude sending electronic communications referring ...... أن مشروع المادة 10 لا يستبعد إرسال خطابات إلكترونية تشير ...
... draft paragraph 2 did not preclude the possibility of posting information ...... مشروع الفقرة 2 لا يستبعد إمكانية نشر المعلومات على ...
However, dialogue should not preclude necessary criticism, and ...غير أنه ينبغي ألا يستبعد الحوار النقد اللازم، كما ...
... of course, not preclude the possibility that the Council after ...... بطبيعة الحال، ﻻ يستبعد إمكانية أن يقوم المجلس في أعقاب ...
... per cent of medical personnel were barred from reaching their places ...... في المائة من الموظفين الطبيين قد منعوا من الوصول إلى أماكن ...
... thousands of reformist candidates barred from next month's election ...... الاف المرشحين الاصلاحيين الذى منعوا من الانتخابات فى انتخابات الشهر القادم ...