Prevent

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Prevent in Arabic :

prevent

1

منع

VERB
- Click here to view more examples -
2

الحيلوله دون

VERB
- Click here to view more examples -
3

تمنع

VERB
- Click here to view more examples -
4

يمنع

VERB
- Click here to view more examples -
5

منع حدوث

VERB
- Click here to view more examples -
6

منع وقوع

VERB
  • ... to act immediately to prevent further incidents. ... التصرف على الفور لمنع وقوع حوادث أخرى.
  • ... member should monitor its own activities to prevent such situations. ... عضو أن يرصد أنشطته الخاصة به لمنع وقوع هذه الحالات.
  • ... and improvement of safety procedures to prevent accidents. ... وتحسين إجراءات السلامة لمنع وقوع الحوادث.
  • ... suggest legal steps to prevent such incidents in the future. ... باقتراح تدابير قانونية لمنع وقوع مثل هذه اﻷحداث في المستقبل.
  • ... maintain economic stability and prevent financial crises. ... وللحفاظ على الاستقرار الاقتصادي، ولمنع وقوع الأزمات المالية.
  • ... unless proper measures are taken to prevent such an eventuality. ... ما لم تتخذ تدابير ملائمة لمنع وقوع هذا الاحتمال.
- Click here to view more examples -
7

تحول دون

VERB
  • Home maintenance support is a tool to prevent eviction. 402 دعم صيانة المساكن، أداة تحول دون الإخلاء.
  • These prevent plans of action from truly being operationalized ... وهذه تحول دون التشغيل الفعلي لخطط العمل ...
  • They prevent the resurgence of conflict and create favourable conditions for ... فهي تحول دون تجدد الصراع وتولد ظروفا مؤاتية لتحقيق ...
  • ... afflict our continent and prevent the attainment of development goals. ... تعصف بقارتنا وتحول دون تحقيق الأهداف الإنمائية.
  • ... to remove the obstacles that prevent equal access to education. ... لرفع العراقيل التي تحول دون الوصول المتساوي للتعليم.
  • ... a complex procedure designed to prevent any type of forgery. ... لإجراءات معقدة من شأنها أن تحول دون أي تزييف.
- Click here to view more examples -
8

الوقايه

VERB
- Click here to view more examples -
9

منعها

VERB
Synonyms: suppressed
  • You can prevent it from being stored if you don't want ... ويمكن منعها من التخزين في حالة عدم الرغبة ...
  • ... of effectiveness of measures adopted to prevent them. ... وفعالية التدابير التي اتخذت لمنعها.
  • ... these are only to prevent her coming out. ... هذه ليست سوى لمنعها الخروج.
  • ... there is an urgent need to prevent them. ... هناك حاجة ماسة إلى منعها.
  • ... and to raise public awareness to prevent it. ... وإذكاء الوعي العام لمنعها.
  • ... what must be done to prevent them, we need to ... ... وما يجب عمله لمنعها نحن في حاجة الى ...
- Click here to view more examples -
10

تفادي

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Prevent

prevention

I)

منع

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الوقايه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

المنع

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

اتقاء

NOUN
  • This entails the prevention of conflicts, in particular ... وينطوي هذا المعنى على اتقاء الصراعات، وخاصة ...
  • Damage prevention is less costly than ... واتقاء الخسارة أقل تكلفة من ...
  • ... really enhance a country's crisis prevention capacities. ... تعزز فعلا قدرات البلد التي تتيح له اتقاء الأزمات.
  • ... technical and analytical capabilities for crisis prevention and crisis resolution. ... والقدرات التقنية والتحليلية لاتقاء الأزمات وحلها.
  • ... a highly efficient method of flood prevention. ... طريقة فعالة جدا لاتقاء الفيضانات.
  • ... that can contribute to the prevention of road crashes. ... التي بإمكانها أن تساهم في اتقاء حوادث المرور.
- Click here to view more examples -
V)

وقايه

NOUN
Synonyms: weqaya, preservative
  • There can be no prevention without care. ولا يمكن أن توجد وقاية بدون رعاية.
  • New prevention tools controlled by women should be made available ... وينبغي أن تتاح أدوات وقاية جديدة تتحكم بها النساء ...
  • ... to develop and implement prevention activities through community mobilization. ... على صوغ وتنفيذ أنشطة وقاية من خلال حشد المجتمع.
  • ... the practical notion that human rights prevention not only enhances development ... ... في المفهوم العملي بأن وقاية حقوق اﻹنسان ﻻ تعزز التنمية ...
  • ... the enjoyment and the prevention and protection of human rights ... ... بالتمتع بحقوق الإنسان ووقاية هذه الحقوق وحمايتها ...
  • A public education and prevention campaign; • حملة تثقيف ووقاية عامة؛
- Click here to view more examples -
VI)

وقائيه

NOUN
  • That would truly be a culture of prevention. وسيكون هذا ثقافة وقائية حقيقة.
  • Prevention campaigns have been developed in native languages in ... وأُعدت حملات وقائية باللغات المحلية في ...
  • ... always triggered a commensurate national prevention response. ... تؤد دائما إلى إحداث استجابة وقائية وطنية مناسبة.
  • ... peace and towards creating a culture of prevention. ... السلم وإيجاد ثقافة وقائية.
  • ... for a strategy of prevention on all sides. ... فيمـــــا يتعلق بإعداد استراتيجية وقائية تشمل كل الجوانب.
  • ... a social monitoring and prevention network to protect the public from ... ... شبكة مراقبة اجتماعية ووقائية لحماية الجمهور من ...
- Click here to view more examples -

block

I)

كتله

NOUN
Synonyms: mass, cluster, lump
- Click here to view more examples -
II)

بلوك

NOUN
Synonyms: blk, blok
- Click here to view more examples -
III)

الكتله

NOUN
Synonyms: cluster, mass, nugget
- Click here to view more examples -
IV)

حظر

VERB
- Click here to view more examples -
V)

منع

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

عرقله

VERB
  • ... that a few countries continue to block progress. ... أن تستمر بضع دول في عرقلة التقدم.
  • bicycle to block our road. دراجة لعرقلة طريقنا.
  • ... that had served to block the electoral process. ... ، التي أدت إلى عرقلة العملية الانتخابية.
  • ... and he commenced some works to block up the ... وانه بدأ بعض الأعمال لعرقلة حتى
  • ... to be able to block the ... لتكون قادرة على عرقلة
  • ... burgundy softer in or any stress to block a ... بورجوندي ليونة في أي إجهاد أو لعرقلة
- Click here to view more examples -
VII)

حجب

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

الحظر

NOUN
  • Specifies the language used in this code declaration block. تحدد اللغة المستخدمة في هذه الحظر تعريف رمز.
  • ... and take items so that the operations will not block. ... وإلتقاط العناصر كي لا تقوم العمليات بالحظر.
  • Add an application to the Block list... إضافة تطبيق إلى قائمة الحظر...
  • The Block action takes priority over other actions. يكون لإجراء الحظر الأولوية على الإجراءات الأخرى.
  • This block reflects an incorrect power management setting ... وهذا الحظر يعكس إعداد إدارة طاقة غير صحيح ...
  • ... the line/page/file, and block. ... السطر/الصفحة/الملف، والحظر.
- Click here to view more examples -
IX)

تمنع

VERB
  • actually did block the plane and if في الواقع لم تمنع الطائرة وإذا
  • ... and that they would not block his return. ... واعلنت انها لن تمنع عودته.
  • ... your pocket Watch can block bullets, but not ... ... ساعة جيبك) ،يَمكن أن تَمنع رصاصة .لكن لَيس ...
  • ... and which is supposed to block any further qualitative development of ... ... ، والتي من المفروض أن تمنع أي تطور كيفي للأسلحة ...
- Click here to view more examples -

prohibit

I)

تحظر

VERB
Synonyms: banning, ban, bans, banned, forbids
  • Most of these instruments prohibit the collective expulsion of aliens. وتحظر معظم هذه الصكوك الطرد الجماعي لﻷجانب.
  • Safety settings on this computer prohibit accessing a data source ... ‏‏تحظر إعدادات الأمان في هذا الجهاز الوصول إلى مصدر بيانات ...
  • These measures frequently prohibit night work, dangerous ... وكثيرا ما تحظر تلك التدابير العمل الليلي والعمل الخطر ...
  • The treaty should not prohibit the production of fissile material for ... وينبغي للمعاهدة أن تحظر إنتاج المواد الانشطارية لأهداف ...
  • They prohibit advantages being given on grounds other than ... وهي تحظر منح المزايا على أسس أخرى غير ...
  • There are no specific laws that prohibit individuals or entities from ... لا توجد قوانين محددة تحظر على الأفراد أو الكيانات ...
- Click here to view more examples -
II)

حظر

VERB
  • What measures exist to prohibit the activities listed in this ... ما هي التدابير القائمة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه ...
  • What measures exist to prohibit the activities listed in this ... ما هي التدابير المتبعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه ...
  • They undertook to prohibit and prevent, and not ... وتعهدا بحظر ومنع وعدم ...
  • ... the intention is to prohibit such kinds of action ... ... فإن المقصود هو حظر هذه الأنواع من الإجراءات ...
  • ... on a treaty to prohibit the production of fissile material for ... ... بشأن معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض ...
  • ... did not happen was to prohibit and totally eliminate such arms ... ... ألا يحدث هذا هو حظر هذه الأسلحة والقضاء عليها تماما ...
- Click here to view more examples -
III)

يحظر

VERB
  • It would prohibit monopolistic practices detrimental to the ... وسوف يحظر الممارسات اﻻحتكارية الضارة باﻻقتصاد ...
  • Do these provisions also prohibit the collection of funds ... وهل يحظر هذان الحكمان أيضا جمع الأموال ...
  • prohibit i think we can find ... يحظر أعتقد أننا يمكن العثور ...
  • The optional protocol should prohibit any form of recruitment ... ويجب أن يحظر البروتوكول اﻻختياري كل شكل من أشكال تجنيد ...
  • would prohibit trying to get you made it to ... يحظر محاولة للحصول على انك جعلت من لتعرف ...
  • Both laws prohibit the manufacture and use of those ... وكلا القانونين يحظر صنع واستعمال هذه ...
- Click here to view more examples -
IV)

تمنع

VERB
- Click here to view more examples -
V)

منع

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

يمنع

VERB
  • ... list members name that prohibit sending of marketing material. ... اسم أعضاء القائمة الذي يمنع إرسال مواد تسويقية أم لا.
  • this would prohibit States from passing these هذا من شأنه أن يمنع الدول من اجتياز هذه
  • Clause 9 would prohibit the soliciting and giving of support ... ويمنع البند 9 التماس الدعم وتقديمه ...
  • ... that the Civil Code did not prohibit women from living outside ... ... إن القانون المدني لا يمنع النساء من العيش خارج ...
- Click here to view more examples -

suppress

I)

قمع

VERB
  • You want to suppress knowledge. أنت ترغب في قمع المعرفة
  • He could not suppress a desire to be even with ... قال انه لا يستطيع قمع رغبة في أن يكون حتى مع ...
  • The strengthening of international cooperation to suppress and prevent financial transactions ... وتعزيز التعاون الدولي من أجل قمع ومنع المعاملات المالية ...
  • ... he was unable to suppress a smile at this idea. ... فإنه لم يتمكن من قمع ابتسامة على هذه الفكرة.
  • ... to control the markets and to suppress illegal activities. ... لمراقبة هذه الأسواق وقمع الأنشطة غير القانونية.
  • ... may be able to suppress the virus. ... قد يكون قادر على قمع الفيروس.
- Click here to view more examples -
III)

قمعها

VERB
  • ... move freely and are impossible to suppress. ... تتحرك بحرية ومن المستحيل قمعها.
  • ... various reasons, including to control and suppress potential opposition; ... لأسباب مختلفة تشمل السيطرة على المعارضة المحتملة وقمعها؛
  • ... measures to prevent and suppress prohibited activities - in addition to ... ... التدابير لمنع الأنشطة المحظورة وقمعها - بالإضافة إلى ...
  • ... to prevent, restrain and suppress them, ... لمنع نشوب هذه الصراعات وكبحها وقمعها،
  • ... 9 to prevent and suppress prohibited activities. ... 9 فيما يتعلق بمنع الأنشطة المحظورة وقمعها.
  • ... Convention to prevent, suppress and investigate such acts, ... ... اﻻتفاقية تستهدف منع هذه اﻷعمال وقمعها والتحقيق فيها، ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقمع

VERB
Synonyms: repress
V)

كبح

VERB

deter

I)

ردع

VERB
  • We can now deter external aggression. ونستطيع اﻵن ردع العدوان الخارجي.
  • Various measures have been adopted to deter undocumented migration, and ... واتخذت تدابير متعددة لردع الهجرة غير الموثقة، وبذلت ...
  • This will help to deter any port side or ... وسيساعد ذلك على ردع أي تهريب في المرفأ أو ...
  • To deter such action, justice must ... ولردع هذه اﻷعمال، ينبغي إقامة العدالة ...
  • ... in schools, it was necessary to deter such behaviour. ... عليها في المدارس، من الضروري ردع مثل هذا السلوك.
- Click here to view more examples -
II)

تردع

VERB
  • ... in casualty investigations and to deter skilled people from pursuing ... ... في التحقيقات المتعلقة بالإصابات وتردع الأشخاص المهرة عن السعي ...
  • picture doesn't deter at the moment الصورة لا تردع في الوقت الحالي
  • ... elaborating principles that might deter States from participating in the ... ... إعداد مبادئ يمكن أن تردع الدول عن المشاركة في ...
- Click here to view more examples -
III)

ردعها

VERB
Synonyms: deterrence
  • ... adopted to effectively prevent, deter and eradicate them? ... اتخاذه لمنع تلك الأعمال وردعها والقضاء عليها؟
  • towards herself, to deter her from saying that she was ... الى نفسها ، لردعها عن القول انها كانت ...
  • ... to help detect and deter cheating. ... للمساعدة على اكتشاف المخادعة وردعها.
- Click here to view more examples -
IV)

يردع

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ردعه

VERB
VI)

يثني

VERB
  • ... a virtually unbreakable limit might deter a lot of litigation. ... حدا يستحيل تجاوزه عمليا يمكن أن يثني كثيرا عن التقاضي.
  • ... , serves only to deter donors from funding humanitarian activities ... ... ما من شأنه إلا أن يُثني المانحين عن تمويل الأنشطة الإنسانية ...
  • ... of trade measures should not deter the continued search for ... ... التدابير التجارية ينبغي أﻻ يثني عن استمرار البحث عن ...
  • ... and relying parties might deter potential users from engaging ... ... واﻷطراف المعتمدة، قد يثني المستخدمين المحتملين عن ممارسة ...
  • ... erode usage of the technologies or deter Governments and populations in ... ... أن يضعف استخدام التكنولوجيات أو يُثني الحكومات والسكان في ...
- Click here to view more examples -
VII)

الردع

VERB
  • The aim was to deter and protect, not ... فالهدف هو الردع والحماية وليس ...
  • ... appropriate surveillance of institutions to deter and to provide remedies for ... ... المراقبة الملائمة للمؤسسات بغية الردع وإتاحة إمكانات العلاج لحالات ...
  • ... and leverage required to deter and handle internal and external challenges ... ... والنفوذ المطلوبين للردع ومعالجة التحديات الداخلية والخارجية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ثني

VERB
IX)

الحيلوله دون

VERB
  • ... including sanctions, to deter developing countries from exercising their ... ... بما فيها الجزاءات، للحيلولة دون ممارسة البلدان النامية حقها ...

forestall

I)

احباط

VERB
- Click here to view more examples -
II)

الحيلوله دون

VERB
Synonyms: prevent, preclude, deter
III)

درء

VERB
  • ... and take vigorous and effective measures to forestall this danger. ... ويتخذ تدابير قوية وفعالة لدرء هذا الخطر.

inhibit

I)

تمنع

VERB
  • ... international cooperation to address the problems which inhibit real progress. ... للتعاون الدولي لمواجهة المشاكل التي تمنع التقدم الحقيقي.
  • ... that this matter will not inhibit the fruitful cooperation on ... ... أن هذه المسألة لن تمنع من حصول تعاون مثمر بشأن ...
  • movie it's kind of a cult classic inhibit نوع الفيلم انها من عبادة الكلاسيكية تمنع
  • so she may inhibit their today making the most of it لذلك فإنها قد تمنع اليوم من الاستفادة القصوى منه
  • ... barriers are examples that inhibit delivery of water services to ... ... أمثلة عن الحواجز التي تمنع تقديم خدمات المياه إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

تكبح

VERB
Synonyms: curb, restrain
  • ... number of factors can inhibit project replication. ... عدد من العوامل التي يمكن أن تكبح محاكاة المشاريع.
  • ... offsetting market failures that inhibit the development of local production of ... ... التعويض عن إخفاقات السوق التي تكبح تطوير الإنتاج المحلي لمنتجات ...
  • ... supply-side constraints which inhibit the capacity for growth and ... ... وتواجه قيوداً في جانب العرض تكبح قدرتها على النمو والتصدير ...
  • ... (1) would inhibit the ability of States, through ... ... (1) أن تكبح قدرة الدول، من خلال ...
- Click here to view more examples -
III)

تحول دون

VERB
  • ... liquidity facilities can help inhibit a sudden contraction of credit. ... وتسهيلات السيولة يمكن أن تحول دون حدوث انكماش مفاجئ في الائتمان.
  • ... analyse potential barriers that inhibit implementation of the project. ... تحليل الحواجز المحتملة التي تحول دون تنفيذ المشروع.
  • ... some inherent problems which inhibit the full realization of its benefits ... ... بعض المشاكل المتأصلة التي تحول دون تحقيق فوائدها بالكامل ...
  • ... to address underlying practical and economic issues which inhibit returns. ... ومعالجة المسائل العملية واﻻقتصادية اﻷساسية التي تحول دون العودة.
  • ... and detrimental practices that inhibit the achievement of desired outcomes. ... والممارسات الضارة التي تحول دون تحقيق النتائج المطلوبة.
- Click here to view more examples -
IV)

تثبط

VERB
Synonyms: discourage
  • ... analyse the main factors that inhibit staff from coming forward to ... ... وتحليل العوامل الرئيسية التي تثبط الموظفين عن التقدم لكشف ...
  • ... that this matter will not inhibit fruitful cooperation on the ... ... أن هذه المسألة لن تثبط التعاون المثمر بشأن ...
V)

تعوق

VERB
  • The method was also said to inhibit breathing, thus creating ... وقيل أيضاً إن هذه الطريقة تعوق التنفس، وأنها ...
  • ... address the structural deficiencies which inhibit their productivity and economic growth ... ... تعالج العيوب الهيكلية التي تعوق إنتاجيتها ونموها اﻻقتصادي ...
  • ... factors or difficulties that inhibit the enjoyment of human rights; ... العوامل أو الصعوبات التي تعوق التمتع بحقوق الإنسان؛
- Click here to view more examples -
VI)

يعوق

VERB
  • ... patent and privatization can inhibit innovation. ... منح البراءات والخصخصة يمكن أن يعوق الابتكار.
  • ... and a time-limit might inhibit such a dialogue. ... ووضع حد زمني قد يعوق هذا الحوار.
  • ... external factor that can inhibit the work of the programme concerns ... ... عامل خارجي يمكن أن يعوق عمل البرنامج فيتعلق ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعرقل

VERB
  • ... in many developing countries inhibit the establishment of local manufacturing capacity ... ... في كثير من البلدان النامية تعرقل إنشاء قدرة محلية على التصنيع ...
  • Offsetting may inhibit users' understanding of the substance of transactions ... فالموازنة قد تعرقل فهم المستخدمين لكنه المعاملات ...
  • ... and resource depletion and thus inhibit sustainable development. ... ونفاد الموارد، ومن ثم تعرقل التنمية المستدامة.
  • ... find solutions to the many problems that inhibit their development. ... تجد حلولا للمشاكل العديدة التي تعرقل تنميتها.
  • ... b) Remove barriers that inhibit delivery of water services to ... ... ب) إزالة العوائق: التي تعرقل توصيل خدمات المياه إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعيق

VERB
IX)

كبح

VERB
  • ... on some new procedures to inhibit tumor growth. ... على بعض التجارب الجديدة لكبح نمو الورم

forbid

I)

معاذ

VERB
Synonyms: moaz
  • forbid doubt, and I am sure that it was indeed ... معاذ شك ، وأنا متأكد من أنه كان في الواقع ...
III)

يحرم

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

سمح

VERB
Synonyms: allowed, permitted
  • It don't forbid us to shelter those poor creatures a night ... فإنه لا سمح لنا المأوى تلك المخلوقات الفقراء ليلة ...
V)

تحظر

VERB
  • The government also forbid its citizens to conduct ... كما تحظر الحكومة على مواطنيها اجراء ...
VI)

منعت

VERB
VII)

منع

VERB
  • forbid divorce in such cases." منع الطلاق في مثل هذه الحالات.
  • ... appropriate legislative measures to forbid the use of any form of ... ... تدابير تشريعية مناسبة لمنع استخدام أي شكل من ...
  • ... appropriate legislative measures to forbid the use of any form of ... ... التدابير التشريعية المﻻئمة لمنع استخدام أي شكل من ...
  • "To forbid all horses or boats to leave "لمنع كل الخيول او الزوارق على مغادرة
- Click here to view more examples -

prevents

I)

يمنع

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تمنع

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يحول دون

VERB
  • It prevents resources from being wasted and helps to ... فهو يحول دون إهدار الموارد، ويساعد في ...
  • ... international human rights norms and prevents a scrutiny of domestic culture ... ... لمعايير حقوق الإنسان الدولية ويحول دون تمحيص الثقافة المحلية وآثارها ...
  • ... continuing discord in the world prevents us from celebrating peace. ... استمرار النزاع في العالم يحول دون احتفالنا بالســﻻم.
  • It prevents cultural and social exchanges and interaction ... ويحول دون التبادل الثقافي والاجتماعي والتفاعل ...
  • ... against women, which prevents equal access to food. ... ضد المرأة، الذي يحول دون المساواة في الوصول إلى الغذاء.
  • ... maintaining optimal health also prevents a holistic approach. ... من الحفاظ على تمام الصحة يحول دون اتباع نهج كلي.
- Click here to view more examples -
IV)

منع

VERB
- Click here to view more examples -
V)

يمنعها

VERB
VI)

يحول

VERB
  • This prevents the return of multiple lists of ... يحول ذلك دون ظهور عدة قوائم للكلمات ...
  • But it also prevents women, men and children from developing ... ويحول أيضا دون تحقيق النساء والأطفال والرجال ...
  • Accepting work items prevents two people from working on the ... يحول قبول عناصر العمل دون عمل شخصين على ...
  • A lack of transparency and accountability prevents oversight of forest revenue ... كما يحول انعدام الشفافية والمساءلة دون الرقابة على إيرادات الغابات ...
  • ... but against the embargo, which prevents us from introducing all ... ... بلد ضد الحصار الذي يحول بيننا وبين اﻷخذ بجميع ...
  • ... that the lack of funding prevents the Conference from negotiating. ... إن النقص في التمويل يحول بين المؤتمر والتفاوض.
- Click here to view more examples -
VII)

تحول دون

VERB
- Click here to view more examples -

prohibits

I)

يحظر

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تحظر

VERB
  • It also prohibits the holding of strikes for political purposes ... كما تحظر تلك المادة الإضرابات لأغراض سياسية ...
  • This regulation prohibits the exportation of listed goods, the ... وتحظر هذه المادة تصدير السلع المدرجة في القائمة والتي ...
  • ... rule of international law which prohibits such conduct. ... القاعدة من قواعد القانون الدولي التي تحظر مثل هذا السلوك.
  • ... contains a comprehensive legal formula that prohibits any use of force ... ... يتضمن صيغة قانونية شاملة تحظر أي استخدام للقوة ...
  • ... rule of international law which prohibits aggression applies to the conduct ... وقاعدة القانون الدولي التي تحظر العدوان تنطبق على سلوك ...
  • Chapter 8 prohibits the expulsion of such persons. وتحظر المادة 8 طرد هؤلاء الأشخاص.
- Click here to view more examples -
III)

يمنع

VERB
  • This prohibits women from taking up ... وهذا يمنع المرأة من الالتحاق بوظائف ...
  • This prohibits the use of resources for preventive activities ... وهذا يمنع استخدام الموارد للأنشطة الوقائية ...
  • The law also prohibits discriminatory advertisements, and ... ويمنع هذا القانون أيضا الإعلانات التمييزية، كما ...
  • Prohibits a user or group from ... يمنع المستخدم أو المجموعة من ...
  • Prohibits a user or group from connecting to the computer from ... يمنع المستخدم أو المجموعة من الاتصال بالكمبيوتر من ...
- Click here to view more examples -
IV)

تمنع

VERB
  • A basic cryptographic rule prohibits key reuse, and ... و هناك قاعدة تشفير أساسية تمنع إعادة استخدام المفتاح، و ...
  • My school prohibits getting a perm, مدرستي تمنع تموج الشعر،
  • Paragraph 3 prohibits the Authority from disclosing ... وتمنع الفقرة ٣ السلطة من أن تكشف ...
  • Article 4 prohibits organizations that are not political parties ... فالمادة ٤ تمنع المنظمات التي ليست أحزابا سياسية ...
- Click here to view more examples -
V)

يحرم

VERB
  • The law prohibits the acts of handling, possession ... 41 يحرم القانون تداول وحيازة ...
  • ... on Civil and Political Rights prohibits forced or compulsory labour, ... ... بالحقوق المدنية والسياسية يحرم السخرة والعمل القسري ...

forbids

I)

يحظر

VERB
  • It also forbids the dissemination, by government agencies ... ويحظر أيضاً على وكالات الحكومة نشر ...
  • It forbids hitting civilian objects and ... وهو يحظر ضرب أهداف مدنية ويقضي ...
  • The law forbids any explosions, digging ... ويحظر القانون القيام باى تفجيرات او حفر ...
  • ... is forbidden by law, which forbids job announcements that contain ... ... يحظرها القانون، الذي يحظر إعلانات الوظائف التي تتضمن ...
  • The order forbids any fee collection for ... كما يحظر الامر جمع اية رسوم للوقاية ...
- Click here to view more examples -
II)

يمنع

VERB
  • The law further forbids employment of workers, or the ... كذلك يمنع القانون استخدام عمال، أو ...
  • The law forbids the practice of coercion or ... ويمنع القانون ممارسة القهر أو ...
  • ... and that the principle forbids infliction of suffering, injury ... ... وأن هذا المبدأ يمنع إلحاق المعاناة والأذى ...
  • the scar on my forehead forbids that. الندبة على جبهتي يمنع ذلك.
  • ... General Assembly resolution that specifically forbids such a compilation. ... قرار للجمعية العامة يمنع بالتحديد تجميع تلك النصوص.
- Click here to view more examples -
III)

تحظر

VERB
  • This article also forbids any propaganda or agitation ... كما تحظر هذه المادة أي دعاية أو إثارة ...
  • That treaty, which forbids third countries from transporting ... وإن تلك المعاهدة، التي تحظر على البلدان الأخرى نقل ...
  • ... the nation and people, forbids all acts of division ... ... للوطن والشعب، وتحظر جميع الأفعال المؤدية إلى الإنقسام ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحرم

VERB
VI)

تحرم

VERB
  • humanity – humanity forbids the infliction of suffering ... '4' الإنسانية - تُحرِّم الإنسانية التسبب في المعاناة ...

denies

I)

تنفي

VERB
Synonyms: negate, dismisses
  • ... a roof of stones and denies culpability when it collapses. ... ببناء سطح من الحجارة وتنفي ذنبك عندما ينهار
  • She denies it, too. لكنها - تنفي الأمر أيضاً
  • denies that would be there وتنفي أن تكون هناك
  • about something that quite important denies a fact not civility عن شيء مهم جدا وتنفي حقيقة لا الكياسة
  • denies the president will go to the floor of the house وتنفي سوف يذهب الرئيس إلى الطابق من المنزل
- Click here to view more examples -
II)

ينكر

VERB
  • And if he does, he denies it. وإذا فعل، ينكر الأمر
  • Any economic reform programme that denies human dignity is likely ... فأي برنامج للإصلاح الاقتصادي ينكر كرامة الإنسان من المحتمل ...
  • No one denies that the city fell without a ... وﻻ أحد ينكر أن هذه المدينة قد سقطت دون ...
  • He also denies that they amount to advocacy ... وكذلك ينكر أن تعتبر بمثابة دعوة إلى ...
  • Your heart denies it, but your soul knows the truth ... قلبك يُنكر ذلك ولكن روحك تعرف الحقيقة ...
- Click here to view more examples -
III)

ينفي

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تنكر

VERB
- Click here to view more examples -
V)

يرفضه

VERB
VI)

يرفض

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

يحرم

VERB
  • The present mode of development denies future generations the right to ... فأسلوب التنمية الحالي يحرم اﻷجيال المقبلة من حقها ...
  • This denies the detainee and his lawyer ... وهذا يحرم المحتجز ومحاميه من ...
  • This denies women opportunities for advancement and perpetuates their ... وهو ما يحرم المرأة من فرص النهوض ويديم ...
  • This denies the dinosaurs their food and ... هذا ما يحرم الديناصورات من طعامها ويمنح ...
  • ... rampant among the majority of families denies our children access to ... ... المتفشي بين أكثر الأسر يحرم أطفالنا فرص الانتفاع بالخدمات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يمنع

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تحرم

VERB
XI)

ترفض

VERB
  • Denies access for the specified user. ترفض الوصول لمستخدم معين.
  • The rule you are creating denies access to anonymous users ... القاعدة التي تقوم بإنشائها ترفض الوصول إلى المستخدمين المجهولين ...
  • Request for backup denied The company denies all involvement طلب الدعم مرفوض الشركة ترفض كلّ التدخل
  • ... and a second rule that denies access to user accounts ... ... والقاعدة الثانية التي ترفض الوصول إلى حسابات المستخدمين ...
  • ... create a rule that denies access to anonymous user accounts ... ... بإنشاء القاعدة التي ترفض الوصول إلى حسابات المستخدمين المجهولين ...
- Click here to view more examples -

forbidden

I)

المحرمه

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ممنوع

ADJ
Synonyms: all
- Click here to view more examples -
III)

محظور

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

يحظر

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

منعت

ADJ
  • She was reportedly forbidden entry, and when ... وأفيد بأنها منعت من الدخول وعندما ...
  • If she's forbidden it. إذا كانت قد منعت ذلك
  • ... medical reasons, but forbidden to resume her life as a ... ... ﻷسباب طبية ولكنها منعت من استئناف حياتها كراهبة ...
  • You've been forbidden to enter the palace. لقد مُنعت من دخول القصر
  • ... around the embassies, and also forbidden reporters from taking pictures ... ... حول هذه السفارات كما منعت الصحفيين من التقاط الصور ...
  • This is why I have forbidden any surface activity. لهذا منعت أيّة نشاطات على السّطح.
- Click here to view more examples -
VI)

يمنع

ADJ
  • Women are forbidden in the encampment. يمنع تواجد النساء في المعسكر
  • This possibility is not forbidden by the law, so ... وليس في القانون ما يمنع هذه الإمكانية، حيث ...
  • Any coercion exerted by official or private agencies is forbidden. ويمنع أي قسر تمارسه وكالات رسمية أو خاصة .
  • ... it is a stolen and forbidden favor - in my ... لصالح المسروقة ويمنع - في بلدي
  • However, the villages are forbidden to construct a hothouse ... ومع ذلك، يمنع على القرى بناء دفيئة ...
- Click here to view more examples -
VII)

محرم

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

حرم

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

محظوره

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

المحظوره

ADJ
  • ... attempting to define permissible or forbidden experiments. ... من محاولة تحديد التجارب المباحة أو المحظورة.
  • ... and, if necessary, deny passage to forbidden goods. ... ومنع مرور السلع المحظورة عند اللزوم.
  • ... why do you call this a Forbidden Zone? ... لما تسمون هذه البقعة بالمنطقة المحظورة ؟
- Click here to view more examples -

suppresses

I)

يقمع

VERB
Synonyms: oppress
- Click here to view more examples -
II)

يمنع

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تقمع

VERB
Synonyms: suppress, repress

hinder

I)

تعوق

VERB
  • Nor do human rights hinder economic development. وحقوق اﻹنسان ﻻ تعوق التنمية اﻻقتصادية.
  • These means may hinder or break your use ... وقد تعوق هذه الوسائل أو تعطل استخدامك ...
  • ... in the long term, hinder social cohesion. ... في الأجل الطويل أن تعوق الترابط الاجتماعي.
  • ... destabilize peaceful development and hinder the achievement of peace. ... وتزعزع التنمية السلمية وتعوق تحقيق السﻻم.
  • ... of regional conflicts, which hinder international peace and security. ... في الصراعات اﻻقليمية التي تعوق السلم واﻷمن الدوليين.
- Click here to view more examples -
II)

تعيق

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تعرقل

VERB
  • Such actions may hinder the shift towards cleaner industry. وقد تعرقل هذه الإجراءات التحول صوب صناعة أنظف.
  • ... to help eliminate prejudices that hinder women's equality. ... للمساعدة في القضاء على أوجه التحامل التي تعرقل مساواة المرأة
  • ... address the factors that hinder the equal access of vulnerable groups ... ... للتصدي للعوامل التي تُعرقل تكافؤ الفرص في حصول الفئات المستضعفة ...
  • ... with details that might hinder the due exercise of your art ... ... مع التفاصيل التي قد تعرقل بسبب ممارسة الفن الخاص ...
  • ... facilitate, and not hinder, the attainment of higher goals ... ... تيسر، ﻻ أن تعرقل، تحقيق أهداف أسمى ...
- Click here to view more examples -
IV)

يعوق

VERB
  • ... of these measures should hinder international cooperation and trade in ... ... من هذه التدابير ينبغي أن يعوق التعاون الدولي واﻻتجار بالتكنولوجيا ...
  • ... cause because it could hinder the team's ability to meet ... ... السبب لأنه قد يعوق قدرة الفريق في متابعة ...
  • ... , resource constraints can hinder the collection of data on all ... ... ، يمكن لضيق الموارد أن يعوق جمع بيانات عن جميع ...
  • This may hinder understanding of the report and the dissemination ... وذلك ربما يعوق فهم التقرير ونشر ...
  • ... at present warm none, and, some think, hinder ... في شيء دافئ الحاضر ، ويعوق ، يعتقد البعض ،
- Click here to view more examples -
V)

اعاقه

VERB
  • ... in a discriminatory manner to hinder returns, shortage of ... ... بأسلوب تمييزي ﻹعاقة عمليات العودة ونقص ...
  • ... of education and information further hinder women's full access to ... ... إلى التعليم والإعلام تزيد من إعاقة حصول المرأة التام على ...
  • If you dare to hinder our work again, ،اذا تجرأت على اعاقة عملنا مجدداً
  • Nothing seemed to stop or even to hinder يبدو شيئا لوقف أو إعاقة حتى
  • ... enhance, and not hinder, the ability of developing countries ... ... دعم، وليس إعاقة، قدرة البلدان النامية ...
- Click here to view more examples -
VI)

عرقله

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

يعرقل

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

يعيق

VERB
  • This will hinder economic recovery in the aviation sector ... ومن شأن ذلك أن يعيق الانتعاش اﻻقتصادي في قطاع الطيران ...
  • ... that wearing a mask could hinder teaching and clear pronunciation ... ... بان ارتداء القناع يمكن ان يعيق التدريس ووضوح النطق ...
  • ... the creation of additional structures could hinder, not help, ... ... إنشاء هياكل إضافية يمكن أن يعيق، بدل أن يساعد، ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحول دون

VERB
  • They also hinder the full enjoyment of human rights ... كما تحول دون التمتع الكامل بحقوق الإنسان ...
  • ... laws or practices which hinder this equal opportunity. ... قوانين ولا ممارسات تحول دون تكافؤ الفرص.

preventive

I)

الوقائيه

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

وقائيه

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

المنع

ADJ
  • Preventive strategies include monitoring of human rights situations, ... وتشمل استراتيجيات المنع رصد حالات حقوق الإنسان، وبناء ...
  • The report also defined some preventive measures, particularly with regard ... ويحدد التقرير أيضاً بعض تدابير المنع، خاصة فيما يتعلق ...
  • The law covers preventive and educational measures, ... ويشمل القانون المنع وتدابير تعليمية، ...
  • Stressing that strong preventive measures were the first essential step ... وأكّد على أن تدابير المنع الشديدة هي الخطوة الأساسية الأولى ...
  • ... requires an integrated approach of preventive and enforcement measures. ... يتطلب اتباع نهج متكامل من تدابير المنع والإنفاذ.
  • ... more important than the work on preventive measures. ... أهم من العمل المتعلق بتدابير المنع.
- Click here to view more examples -

protective

I)

واقيه

ADJ
  • And no protective vest this time? وبدون سترة واقية هذه المرة؟
  • ... then carefully removed the protective coverings of the captives. ... ثم إزالة بعناية أغطية واقية من الرهائن.
  • ... the cornea, it's a protective layer. ... .القرنية، إنها طبقة واقية
  • It's a receipt for a painter's protective suit. إنّه إيصال لبدلة واقية من الدهان.
  • forms will be forever protective than mine وسوف تكون واقية للأبد أشكال من منجم
  • protective all the way do you واقية على طول الطريق هل
- Click here to view more examples -
II)

الواقيه

ADJ
Synonyms: vest, flak
- Click here to view more examples -
III)

وقائيه

ADJ
  • But for pearl, it has a protective case. لكن اللؤلؤ ، لديها حالة وقائية .
  • ... which he decides to wear as a protective hat. ... بحر الذى يقرر إرتدائه كقبعة وقائية
  • ... advice on certain minimum protective measures to avoid misuse ... ... مشورة بشأن تدابير وقائية دنيا معينة لتفادي اساءة الاستغلال ...
  • I'll need protective services for this. أنا سأحتاج خدمات وقائية لهذه.
  • Protective duties: for the benefit of the working class. واجبات وقائية : لمصلحة الطبقة العاملة.
  • She was now always rather protective, and كانت دائما وقائية وليس الآن ، و
- Click here to view more examples -
IV)

حمائيه

ADJ
Synonyms: protectionist
- Click here to view more examples -
V)

الحمايه

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

الوقائيه

ADJ
  • Facilities for institutional upbringing and protective custody. (ه‍) مرافق للتنشئة المؤسسية والحضانة الوقائية.
  • ... phased replacement of critical protective elements. ... يتم اﻻستبدال المرحلي للعناصر الوقائية الهامة.
  • ... of drivers' uniforms and protective clothing. ... ألبسة السائقين الرسمية واﻷلبسة الوقائية.
  • ... just as there were some protective factors. ... كما أن هناك بعض العوامل الوقائية.
  • ... to identify risk and protective factors with more precision and to ... ... لتحديد المخاطر والعوامل الوقائية بدقة أكبر ولتقرير ...
  • ... necessary to strengthen the protective environment for all children in the ... ... اللازمة لتعزيز البيئة الوقائية لجميع الأطفال في ...
- Click here to view more examples -

suppressed

I)

قمعت

VERB
Synonyms: repressed, quelled
  • So sunken and suppressed it was, that it was like ... وقمعت الغارقة حتى أنه كان ، وأنه كان مثل ...
  • he had suppressed, they أنه قد قمعت، أنهم
  • suppressed approval as was to be desired in قمعت موافقة وكما كان في المستوى المطلوب
  • something like a sharp wall quickly suppressed. ما يشبه عويل حاد قمعت بسرعة.
  • and suppressed information, biased information, coming through the وقمعت المعلومات، والمعلومات المتحيزة، القادمة من خلال
- Click here to view more examples -
II)

قمعها

VERB
  • But maybe intelligent design should be suppressed. لكن ينبغي قمعها التصميم الذكي ربما.
  • ... security forces for their not having suppressed people's activities. ... لقوات الامن لعدم قمعها انشطة الشعب .
  • ... at the sound of this suppressed mirth. ... في صوت هذا طرب قمعها.
  • there the more suppressed who are sexually which will be more هناك أكثر قمعها الذين جنسيا والتي سوف تكون أكثر
  • the date information is suppressed. معلومات التاريخ تم قمعها.
- Click here to view more examples -
III)

المكبوته

VERB
Synonyms: repressed, pent
  • disguised suppressed passion of her face - what ... المقنعة العاطفة المكبوتة وجهها - ما ...
  • ... evidently in a state of painfully suppressed rage. ... ومن الواضح في حالة من الغضب المكبوتة بشكل مؤلم.
  • let's just focus suppressed s but دعونا فقط نركز المكبوتة ولكن ق
  • welling up from springs of suppressed romance. يموج من ينابيع الرومانسية المكبوتة.
  • ... strange sounds of lowered suppressed voices - exclamations and ... أصوات غريبة من خفض الأصوات المكبوتة - والتعجب
- Click here to view more examples -
IV)

منعها

VERB
Synonyms: prevent
  • ... include violations that were suppressed. ... تضمين انتهاكات التي تم منعها.
  • ... , the finalizer is suppressed. ... ، أداة الإنهاء يتم منعها.
  • ... warning IDs are not specified, all warnings are suppressed. ... لم يحدد تحذير المعرفات فان كل التحذيرات يتم منعها.
- Click here to view more examples -
V)

اعاقه

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

قمع

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

الممنوعه

ADJ
Synonyms: prohibited, blocked
- Click here to view more examples -
VIII)

اوقفت

VERB
IX)

القمع

VERB
  • ... press was infringed upon or totally suppressed. ... الصحافة لﻻنتهاك والقمع الكامل.
  • ... for power was only suppressed and ... للطاقة فقط، وكان للقمع

avoid

I)

تجنب

VERB
Synonyms: avert, avoidance, prevent
- Click here to view more examples -
II)

تفادي

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تتجنب

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تلافي

VERB
  • To avoid that, we must ... ولتﻻفي ذلك، يجب أن ...
  • In order to avoid these high costs, ... ولتلافي ارتفاع هذه التكاليف، ...
  • It was equally vital to avoid crises, strengthen surveillance ... ومن الحيوي بالمثل تلافي الأزمات، وتعزيز مراقبة ...
  • This is to avoid continuous renewal of contracts for temporary employment ... ويهدف هذا إلى تلافي التجديد المستمر لعقود العمالة المؤقتة ...
  • In order to avoid overlap and inefficiencies, ... ولتلافي التداخل وانعدام الكفاءة، ...
  • ... into account in order to avoid duplication. ... بعين اﻻعتبار حتى يمكن تﻻفي اﻻزدواجية.
- Click here to view more examples -
V)

نتجنب

VERB
Synonyms: avert
- Click here to view more examples -
VI)

تحاشي

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

يتجنب

VERB
Synonyms: skirting, evade, shuns, waive
- Click here to view more examples -
VIII)

يتفادي

VERB
  • In order to avoid infanticide. لكي يَتفادى وأدَ.
  • Donors must avoid activities and programmes that ... • يجب أن يتفادى المانحون الأنشطة والبرامج التي ...
  • ... know the layout of the street cameras to avoid detection. ... يعرف توزيع الكاميرات في الشوارع ليتفادى ان يكتشف
  • ... domestic legal system and avoid conflict with the general principles of ... ... النظام القانوني المحلي ويتفادي التعارض مع المبادئ العامة للقانون ...
  • ... cooperate with them and avoid duplication of effort. ... أن يتعاون معها ويتفادى ازدواج الجهود.
  • ... draft instrument should also avoid interference with these domestic rules. ... مشروع الصك ينبغي أن يتفادى التدخّل في هذه القواعد الداخلية.
- Click here to view more examples -
IX)

تتفادي

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تجنبا

VERB
Synonyms: avoidance
  • To avoid such problems, the ... وتجنبا لتلك المشاكل، ...
  • This language is used to avoid any suggestion that a ... وتستخدم هذه الصيغة تجنباً لأي إشارة تفيد بأن ...
  • To avoid recurrence of such failures, the ... وتجنبا لتكرار هذه الإخفاقات، ...
  • To avoid redundancy, care is being ... وتجنبا للتكرار، يجري ...
  • ... of standard operating procedures to avoid repetition of such accidents ... ... لإجراءات التشغيل الموحدة تجنبا لتكرار وقوع هذه الحوادث ...
  • ... international trade law so as to avoid duplication in their activities ... ... مجال القانون التجاري الدولي تجنبا لﻻزدواجية في أنشطتها ...
- Click here to view more examples -
XI)

تجنبها

VERB
- Click here to view more examples -

avert

I)

تفادي

VERB
  • ... waste time in these childish efforts to avert it? ... إضاعة الوقت في هذه الجهود لتفادي صبيانية ذلك؟
  • ... with greater urgency to avert future crises. ... بمزيد من الإلحاح لتفادي الأزمات المستقبلية.
  • ... every effort should be made to avert that danger and maintain ... ... ينبغي بذل قصارى الجهود لتفادي ذلك الخطر والحفاظ على ...
  • To avert such eventualities, the workshop identified a number of ... ولتفادي مثل هذه الاحتمالات، حددت الحلقة عدداً من ...
  • so to avert that crisis they said okay ذلك لتفادي تلك الأزمة وقال أنها بخير
- Click here to view more examples -
II)

تجنب

VERB
Synonyms: avoid, avoidance, prevent
  • She must do something to avert this horror. يجب عليها أن تفعل شيئا لتجنب هذا الرعب.
  • The primary purpose must be to avert and end human suffering ... ويجب أن يكون المقصد الأساسي تجنب وإنهاء المعاناة الإنسانية ...
  • ... the only way to avert a humanitarian catastrophe. ... هو السبيل الوحيد لتجنب كارثة إنسانية.
  • ... last resource, to avert that horror. ... كمورد الماضي ، لتجنب ذلك الرعب.
  • ... by enacting policies and programmes to avert its commission. ... ورسم السياسات والبرامج لتجنب ارتكاب هذا العنف.
- Click here to view more examples -
III)

تجنب نشوب

VERB
IV)

افيرت

NOUN
V)

تجنب حدوث

VERB
Synonyms: avoid
  • ... measures could have been taken to avert any further delay in ... ... لكانت قد اتُخذت تدابير لتجنب حدوث أي تأخير إضافي في ...
  • ... to promote stability and avert a "social catastrophe." ... لضمان الاستقرار وتجنب حدوث "كارثة اجتماعية".
  • ... with energy-saving to avert environmental problems. ... مشاكل خاصة بتوفير الطاقة لتجنب حدوث مشاكل بيئية .
  • ... workplace in order to avert a strike, in addition to ... ... مكان العمل من أجل تجنب حدوث إضرابات، بالإضافة إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

تلافي

VERB
  • ... continue to find ways and means to avert conflict. ... مواصلة السعي إلى السبل والوسائل لتلافي نشوب الصراع.
  • ... developing a regional strategy to avert population displacement in a part ... ... وضع استراتيجية اقليمية لتﻻفي تشريد السكان في جزء ...
  • ... has designed a strategy to avert major humanitarian crises and to ... ... بتصميم استراتيجية لتﻻفي اﻷزمات اﻹنسانية الكبيرة ولترتيب ...
- Click here to view more examples -
VII)

درء

VERB
  • ... have sufficient resources to avert catastrophe. ... يملك موارد كافية لدرء الكارثة.
  • ... need for peaceful dialogue to avert conflict, and welcomes the ... ... بضرورة الحوار السلمي لدرء الصراعات، ويرحب ...
  • ... to enhance its capacity to avert new mass exoduses and to ... ... لتعزيز قدرتها على درء هجرات جماعية جديدة ولمعالجة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تجنب وقوع

VERB
Synonyms: avoid
  • that in order to avert a much bigger action ... أنه من أجل تجنب وقوع عمل أكبر بكثير ...
  • ... customers from the market to avert follow-up explosions. ... والمستهلكين من السوق لتجنب وقوع انفجارات اخرى .
X)

الحيلوله دون

VERB
  • ... , but also to avert its further widening. ... ، بل كذلك في الحيلولة دون توسع تلك الفجوة في المستقبل.
  • ... all necessary measures to avert any action intended to ... ... جميع التدابير اللازمة للحيلولة دون القيام بأي عمل بقصد ...
XI)

يحول دون

VERB

avoidance

I)

تجنب

NOUN
Synonyms: avoid, avert, prevent
- Click here to view more examples -
II)

الابطال

NOUN
  • ... approving creditor commencement of avoidance proceedings. ... بالموافقة على بدء الدائنين لاجراءات الابطال.
  • ... availability of public resources for funding avoidance actions. ... توافر الموارد العامة لتمويل إجراءات الإبطال.
  • ... the insolvency representative to commence an avoidance action. ... ممثل الإعسار من بدء إجراءات الإبطال.
  • ... pursuant to the plan from avoidance in the subsequent liquidation. ... عملا بالخطة من الابطال في اجراءات التصفية اللاحقة.
  • ... burden of proof to facilitate avoidance proceedings. ... لعبء الإثبات لتيسير إجراءات الإبطال.
- Click here to view more examples -
III)

الفسخ

NOUN
Synonyms: annulment
  • Several decisions have recognized that valid avoidance of the contract releases ... 3 تقرّ قرارات عدة أن الفسخ الصحيح للعقد يحلّ ...
  • ... and within a reasonable time after avoidance". ... وخلال مدة معقولة بعد الفسخ".
  • ... a sufficient notice of the declaration of avoidance. ... إخطارا كافيا لإعلان الفسخ.
  • ... to articles 81 to 84 on the effects of avoidance. ... للمواد 81 إلى 84 بشأن آثار الفسخ.
  • ... and within a reasonable time after avoidance. ... وخلال مدة معقولة بعد الفسخ.
- Click here to view more examples -
IV)

التجنب

NOUN
  • ... to avoid loopholes that encourage avoidance and evasion. ... لتجنب الثغرات التي تشجع على التجنب والتهرب الضريبي.
V)

تفادي

NOUN
  • Cost avoidance to be realized using global licensing management ... ويتم تحقيق تفادي التكلفة باستخدام إدارة الرخص العالمية ...
  • ... treaty bodies, the avoidance of duplication of international procedures, ... ... الهيئات التعاهدية، وتفادي ازدواجية الإجراءات الدولية، ...
  • ... honesty, equal treatment and the avoidance of double standards. ... الأمانة والمعاملة المتساوية وتفادي المعايير المزدوجة.
  • ... to enterprises on unemployment-avoidance grounds. ... للمؤسسات من أجل تفادي البطالة.
  • ... name of cost-cutting or the avoidance of duplication. ... بدعوى خفض التكاليف أو تفادى الازدواجية.
- Click here to view more examples -
VI)

فسخ

NOUN
  • Avoidance of the contract therefore excludes the seller's right to ... ولذلك يستبعد فسخ العقد حقّ البائع في ...
  • ... replacement without any prior declaration of avoidance of the contract. ... بديلة بدون أي فسخ مسبق للعقد.
  • ... losses incurred in connection with the avoidance of the contract. ... الخسائر المتكبدة فيما يتصل بفسخ العقد.
  • Avoidance of contract as to future instalments فسخ العقد فيما يتعلق بالدفعات المقبلة
  • ... a fundamental breach that would justify avoidance of the contract. ... اخﻻﻻ جوهريا بالعقد يسوغ فسخ العقد.
- Click here to view more examples -
VII)

تلافي

NOUN
Synonyms: avoid, avert, correcting
  • ... and compliance, dispute avoidance and settlement, concepts ... ... واﻻمتثال، وتﻻفي المنازعات وتسويتها، ومفاهيم ...
  • The possible options for the avoidance and settlement of conflicts included ... وذكر أن الخيارات الممكنة لتﻻفي المنازعات وتسويتها تشمل ...
  • ... and other forms of voluntary dispute avoidance or settlement; ... واﻷشكال اﻷخرى لتﻻفي المنازعات أو تسويتها طواعية؛
  • ... is also considered a method of dispute avoidance/settlement. ... يُعتبر أيضا طريقة لتﻻفي المنازعات أو تسويتها.
  • ... forms of voluntary dispute avoidance or settlement ... من اﻷشكال الطوعية لتﻻفي النزاع أو تسويته
- Click here to view more examples -
VIII)

تجنبا

NOUN
Synonyms: avoid
  • ... the contrary, it is avoidance of a responsible policy ... ... العكس من ذلك، إنه يمثل تجنبا لاتخاذ سياسة مسؤولة ...
  • ... the words "[for the avoidance of doubt]" ... ... عبارة ["(تجنبا للشك)" ...
  • ... that the expression "for the avoidance of doubt" was ... ... الى أن عبارة "تجنبا للشك" غير ...
  • [For the avoidance of doubt], ... [وتجنبا للشك]، ...
- Click here to view more examples -
IX)

ابطال

NOUN
  • ... one view was that avoidance of transactions on the basis of ... ... أُبدي رأي مفاده أن إبطال المعاملات على أساس وقوع ...
  • ... that the usual consequence of avoidance of a transaction would be ... ... إلى أن الأثر المعتاد لإبطال معاملة ما يكون طرح ...
  • ... recommendation (70) for avoidance of transactions and agreed, ... ... التوصية (70) المتعلقة بإبطال المعاملات واتفق، ...
  • ... may differ from the consequences of avoidance of contracts under some ... ... قد يختلفان عن عواقب إبطال العقود في إطار بعض ...
- Click here to view more examples -
X)

التهرب

NOUN
  • ... the tax base, reducing tax avoidance and evasion, improving ... ... الضريبية، والحد من التهرب الضريبي، وتحسين ...
  • ... , and weaken incentives for tax avoidance. ... ، وإضعاف حوافز التهرب الضريبي.
  • ... 2010 after a tax avoidance scandal that involved the ... عام 2010 بعد فضيحة التهرب من دفع الضرائب التي تنطوي على
- Click here to view more examples -
XI)

تجنبها

NOUN
  • ... in mobilizing the resources necessary for their avoidance. ... لتعبئة الموارد اللازمة لتجنبها.
  • ... to risk minimization or avoidance. ... إلى الحد من المخاطر أو تجنبها.
  • ... substantial emission reductions or avoidance. ... تخفيضات كبيرة في الانبعاثات أو تمكنت من تجنبها.
  • ... directions on prevention and avoidance of accidents; ... التوجيهات بشأن الوقاية من الحوادث وتجنبها؛
- Click here to view more examples -

dodging

I)

التهرب

VERB
  • On the subject of dodging, who called this morning? بالحديث عن التهرب من اتصل هذا الصباح ؟
  • ... a matter of saving my legs and dodging branches. ... مسألة إنقاذ ساقي والتهرب الفروع.
  • Well, rats, no use dodging the issue. كذلك ، الفئران ، أي استخدام التهرب من هذه القضية.
  • dodging through the trees like a frightened deer." التهرب من خلال الأشجار مثل الغزلان خائفا ".
  • dodging between him and the door, as he advanced. التهرب بينه وبين الباب، كما انه تقدم.
- Click here to view more examples -
II)

المراوغه

VERB
III)

تفادي

VERB
- Click here to view more examples -

obviate

I)

تفادي

VERB
  • ... more precise definitions in order to obviate confusion and overlapping between ... ... تعاريف أكثر تحديداً قصد تفادي الخلط والتداخل بين ...
  • That would obviate the need to examine the complex reality ... وسيؤدي هذا إلى تفادي الحاجة لدراسة الواقع المعقد ...
  • In order to obviate any delays possible through ... من أجل تفادي أي تأخير ممكن من خلال ...
  • To obviate the fatigue of mounting and descending the stairs ... لتفادي التعب من تصاعد والنزول على الدرج ...
  • ... very conveniently designed to obviate the ... مريح جدا مصممة لتفادي
- Click here to view more examples -
II)

ينفي

VERB
III)

يغني

VERB
Synonyms: sing, enrich, obviates, sang
  • ... should not be deemed to obviate the need for additional resources ... ... ﻻ ينبغي اعتباره وكأنه يغني عن الحاجة إلى الموارد اﻹضافية ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.