Obscured

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Obscured in Arabic :

obscured

1

تحجب

VERB
- Click here to view more examples -
2

حجب

VERB
- Click here to view more examples -
3

محجوب

VERB
Synonyms: mahjoob, mahgoub

More meaning of Obscured

obscure

I)

غامضه

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

تحجب

VERB
  • Those indicators obscure the fact that there are large pockets ... وتلك المؤشرات تحجب حقيقة وجود جيوب كبيرة ...
  • ... those achievements should not obscure various difficulties that have permeated the ... ... هذه الإنجازات لا ينبغي أن تحجب مختلف الصعوبات التي اتسم ...
  • obscure the one out of the affair تحجب من أصل واحد من هذه القضية
  • only not obscure that it would do supremely much to bring ... فقط لا تحجب أنه لن يفعل الكثير لتحقيق ...
  • obscure the real makeup artist candidate for ... تحجب مكياج للفنانة حقيقية مرشح للرئاسة ...
- Click here to view more examples -
III)

يحجب

ADJ
  • Yet those efforts cannot obscure the truth. لكن كل ذلك لا يحجب الحقيقة.
  • ... on this specific issue or that would obscure its message. ... حول هذه القضية بالذات أو يحجب رسالته.
  • ... to what degree the shape will obscure or reveal the pixels ... ... إلى أي حد سوف يحجب أو يكشف الشكل البيكسل ...
  • obscure corner of the place. يحجب زاوية من المكان.
  • obscure it, will be to me a safety. يحجب ذلك ، سوف يكون لي لسلامة.
- Click here to view more examples -
IV)

غامضا

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

غموضا

ADJ
  • ... of a document that had become increasingly complex and obscure. ... وثيقة غدت تتزايد تعقيدا وغموضا.
  • ... now may do something to make it less obscure. ... قد تفعل الآن شيئا لجعلها أقل غموضا.
  • find books on the more obscure presidents تجد الكتب على رؤساء أكثر غموضا
  • business more obscure that it was before, " أكثر غموضا التجارية التي كانت عليه من قبل "
  • more obscure by their own manner ... أكثر غموضا من قبل بطريقتهم الخاصة ...
- Click here to view more examples -
VI)

غامض

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

حجب

VERB
  • I needed something to obscure the sound of my ballistics exam ... كنت بحاجة شيء لحجب الصوت من المقذوفات الامتحان بلدي ...
  • ... every available means to obscure the distinction between themselves and ... ... كل الوسائل المتاحة لحجب الفرق بينهم وبين ...
  • ... our investigation is at present obscure, but I shall be ... ... التحقيق لدينا هو في حجب الحاضر ، ولكن سأكون ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفي

VERB
  • Such efforts should not obscure the fact that the primary responsibility ... بيد أن هذه الجهود ينبغي ألا تخفي حقيقة أن المسؤولية الرئيسية ...
  • ... that the current crisis should not obscure the opportunities for change ... ... أنه لا ينبغي أن تخفي الأزمة الراهنة عن الأنظار إمكانية التغير ...
X)

طمس

VERB
  • ... he never acted so hurriedly as to obscure his ... وانه لم تصرف على عجل وذلك لطمس له
  • ... and her consciousness in the obscure ... وذاكرتها ، في طمس
  • ... solvent as divorce: both tend to obscure the moral ... المذيبات والطلاق : كلا تميل إلى طمس الأخلاقية
- Click here to view more examples -

withhold

I)

حجب

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تحجب

VERB
  • It is illogical to withhold required information. أنه من غير المنطقي أن تحجب معلومة مطلوبة
  • You withhold information from us during this investigation, it's ... ،أنت تحجب معلومات عنّا خلال هذا التحقيق .إنّه ...
  • do not withhold this from us! لا تحجب هذا عنا !
  • ... a list of the which at that can withhold it ... قائمة التي كانت في ذلك يمكن أن تحجب
  • ... some Member States that they might withhold their assessments were compounding ... ... بعض الدول الأعضاء أنها قد تحجب أنصبتها المقررة يؤدي إلى تفاقم ...
- Click here to view more examples -
III)

يحجب

VERB
V)

اقتطاع

VERB
  • ... change the batch status to Withhold before changing batch information. ... تغيير حالة المجموعة إلى اقتطاع قبل تغيير معلومات المجموعة.

overshadow

I)

تطغي

VERB
  • ... not allow geopolitical problems to overshadow the issue of development. ... عدم السماح بان تطغى المشاكل الجيوسياسية على مسائل التنمية.
  • ... was so rapidly rising to overshadow the land. ... كانت ترتفع بسرعة كبيرة بحيث تطغى على الأرض.
II)

ظلالها

VERB
  • ... the wrangling threatening to overshadow the summit's theme ... ... هددت المشاحنات بان تلقى بظلالها على موضوع القمة وهو ...
III)

تحجب

VERB
  • ... , they should not overshadow the substantial progress made ... ... ، فإنها ينبغي ألا تحجب التقدم الكبير الذي حققته ...
IV)

يحجب

VERB
  • ... peace negotiations must not overshadow this issue of major significance ... ... مفاوضات السلم ﻻ يجب أن يحجب هذه المسألة ذات اﻷهمية الرئيسية ...
  • ... but this must not overshadow the development agenda of the ... ... بيد ان هذا يجب الا يحجب برنامج التنمية الخاص بالعالم ...
  • ... very important and may overshadow whatever Governments decide in the context ... ... أهمية كبيرة وقد يحجب ما تقرره الحكومات في سياق ...
- Click here to view more examples -

conceal

I)

اخفاء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تخفي

VERB
  • They conceal the untold tragedy of ... وهي تخفي ما لا يوصف من مأساة ...
  • When you conceal a serious injury and put ... عندما تَخفي جرح جدّي ووَضعَ ...
  • When you conceal a serious injury and put my life at ... عندما تخفى جرح خطير وتضع حياتى فى ...
  • tried to conceal something they tried to conceal the rationale حاولت أن تخفي شيئا حاولوا إخفاء المنطقي
  • occupation at home, could not conceal his الاحتلال في الداخل ، لا يمكن أن تخفي له
- Click here to view more examples -
III)

يخفي

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

نخفي

VERB
Synonyms: hide
  • We have to conceal our body heat somehow. نحن يجب أن نخفي حرارة جسمنا بطريقة ما.
  • Nor can we conceal our grave concern at the situation ... كما ﻻ يمكننا أن نخفي قلقنا البالغ إزاء الحالة ...
  • We cannot conceal our concern at the steady decline ... ولا يمكننا أن نخفي قلقنا إزاء التناقص المطرد ...
  • We cannot conceal our disappointment over the failure of the negotiations ... وﻻ نستطيع أن نخفي خيبة أملنا إزاء إخفاق المفاوضات في ...
  • ... do not want either to conceal or obscure the fact ... ولا نريدُ أن نخفي أو نحجب الحقيقة"
- Click here to view more examples -
V)

التستر

VERB
  • ... sincere and did not try to conceal existing problems, welcomed ... ... صادق وﻻ يحاول التستر على المشاكل القائمة، ورحب ...
VI)

اسروا

VERB
VII)

يحجب

VERB
  • ... political manipulation of human rights can conceal these realities. ... تﻻعب سياسي بحقوق اﻻنسان أن يحجب هذه الوقائع.
IX)

اخفاؤها

NOUN
Synonyms: hide, hidden, hides, concealed
  • ... I would, I could not conceal. ... كنت ، وأنا لا يمكن إخفاؤها.
  • ... use, trade and conceal, and extremely durable ... ... واستخدامها والاتجار بها وإخفاؤها، ومعمرة للغاية ...

blocking

I)

حظر

VERB
- Click here to view more examples -
II)

حجب

VERB
- Click here to view more examples -
III)

عرقله

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تسد

VERB
- Click here to view more examples -
V)

منع

VERB
  • You are successfully blocking your thoughts. أنت بنجاح مَنْع أفكاركَ.
  • The test option is blocking the download after the search completed ... ‏‏تم منع التنزيل بعد إكمال البحث من قبل خيار الاختبار ...
  • ... one or more issues might be blocking progress or that the ... ... مشكلة واحدة أو أكثر بمنع تقدم الفريق أو أن ...
  • To stop the information bar from blocking file and software downloads إيقاف منع شريط التنبيهات لتنزيلات الملفات والبرامج
  • blocking this path of his righteousness. منع هذا الطريق من.
  • A filtering policy may be blocking network connectivity for your application قد تؤدي تصفية النهج إلى منع اتصال الشبكة للتطبيقات
- Click here to view more examples -
VI)

الحظر

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تجميد

VERB
  • ... at the meeting was the blocking of bank accounts related to ... ... فى الاجتماع يتعلق بتجميد الحسابات المصرفية العائدة للارهابيين ...
  • After blocking the required amount (10 ... وبعد تجميد المبلغ اللازم (10 ...
  • After blocking the required amount (10% ... وبعد تجميد المبلغ اللازم (10 في المائة ...
  • ... empowered to order the blocking and seizure of property ... ... مؤهلا للأمر بتجميد ومصادرة الأموال التي ...
  • ... actions may also include blocking actions against persons or entities ... وقد تشمل أيضا إجراءات تجميد ضد أشخاص أو كيانات ...
  • ... including the authority to freeze blocking bank accounts and confiscating ... ... ، بما في ذلك سلطة تجميد الحسابات المصرفية ومصادرة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تمنع

VERB
  • Why are you blocking my car? لماذا تمنع سيارتي؟
  • Are other issues blocking the team's ability to resolve ... هل المشكلات الأخرى تمنع إمكانية الفريق لحل ...
  • Are other issues blocking the team's ability to find ... هل المشكلات الأخرى تمنع إمكانية الفريق لإيجاد ...
  • You're blocking your thoughts rather effectively with this image. أنت تَمْنعُ أفكارَكَ بالأحرى عملياً بهذه الصورةِ.
- Click here to view more examples -

withholding

I)

حجب

NOUN
  • So is withholding evidence. كذلك هو حجب الادلة.
  • ... got you right now for withholding evidence. ... النيل منك الآن .لحجب الدليل
  • He's been withholding paychecks for weeks. لقد حجب رواتبهم لمدة أسابيع
  • candidate just by withholding funding مرشح فقط من خلال حجب التمويل
  • there must be some withholding their lessons for their children يجب أن يكون هناك بعض من حجب الدروس لأبنائهم
- Click here to view more examples -
II)

الخصم

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

الاستقطاع

NOUN
Synonyms: subtract
IV)

تحجب

VERB
  • Authorities are withholding names. No group ... سلطات تحجب الأسماء لا مجموعة ...
V)

احتجاز

NOUN
  • ... an open-ended pretext for withholding funds. ... ذلك ذريعة مفتوحة الباب لاحتجاز الأموال.
  • ... that led to the withholding of the data or information. ... الظروف التي أفضت إلى احتجاز البيانات أو المعلومات.
VI)

الاقتطاع

NOUN
  • ... of Wages which Can Be Subject to Withholding without Restriction; ... من الأجور الذي يمكن أن يخضع للاقتطاع دون قيود؛
VII)

اقتطاع

NOUN
  • ... that countries which imposed withholding tax on interest paid ... ... أن البلدان التي تفرض اقتطاع الضريبة من الفائدة التي تُدفع ...

masked

I)

ملثمين

VERB
  • ... along the road sprang several ragged, masked figures. ... على طول الطريق ظهرت عدة خشنة ، وشخصيات ملثمين.
  • ... the last ounce of his strength against the masked lads. ... آخر أوقية من قوته ضد اللاعبين ملثمين.
  • second masked figure closed the procession. الشكل المغلق الثاني ملثمين الموكب.
  • This masked figure that you saw, did you recognise ... هذا الرقم لم ملثمين أنك رأيت ، أنت تعترف بذلك ...
  • Masked batteries, chiefly of ... بطاريات ملثمين، وعلى رأسها من ...
- Click here to view more examples -
II)

الملثمين

VERB
- Click here to view more examples -
III)

المقنع

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

ملثمون

VERB
VI)

مقنعين

ADJ
Synonyms: hooded, persuasive
VII)

مقنع

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

المقنعه

VERB
IX)

حجب

VERB
- Click here to view more examples -
X)

مقنعه

VERB
  • ... masked, and gray areas partially masked. ... مقنعة والمساحات الرمادية مقنعة جزئياً.
XI)

اخفت

VERB
  • 20. These earlier declines were masked by temporary increases in ... 20 - وقد أخفت هذه الانخفاضات المبكرةَ زياداتٌ مؤقتة في ...

concealing

I)

اخفاء

VERB
  • What happened to concealing your powers? ماذا حل بإخفاء القدرات
  • Concealing evidence, obstruction of justice ... إخفاء الدليل، إعاقة العدالة ...
  • ... detention facilities for the purposes of concealing evidence. ... مرافق الاحتجاز لأغراض إخفاء الأدلة.
  • ... in any way a question of concealing information. ... بأي حال مسألة إخفاء للمعلومات.
  • I exclaimed, concealing my joy under an angry countenance. هتف لي ، إخفاء فرحي تحت الطلعه غاضبة.
- Click here to view more examples -
II)

يخفي

VERB
  • ... down her face, and concealing all the exquisite feelings of ... إلى أسفل وجهها ، ويخفي كل مشاعر رائعة من
III)

تخفي

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

نخفي

VERB
Synonyms: hide, conceal
- Click here to view more examples -
V)

اخفائها

VERB
VI)

حجب

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.