Suppress

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Suppress in Arabic :

suppress

1

قمع

VERB
  • You want to suppress knowledge. أنت ترغب في قمع المعرفة
  • He could not suppress a desire to be even with ... قال انه لا يستطيع قمع رغبة في أن يكون حتى مع ...
  • The strengthening of international cooperation to suppress and prevent financial transactions ... وتعزيز التعاون الدولي من أجل قمع ومنع المعاملات المالية ...
  • ... he was unable to suppress a smile at this idea. ... فإنه لم يتمكن من قمع ابتسامة على هذه الفكرة.
  • ... to control the markets and to suppress illegal activities. ... لمراقبة هذه الأسواق وقمع الأنشطة غير القانونية.
  • ... may be able to suppress the virus. ... قد يكون قادر على قمع الفيروس.
- Click here to view more examples -
3

قمعها

VERB
  • ... move freely and are impossible to suppress. ... تتحرك بحرية ومن المستحيل قمعها.
  • ... various reasons, including to control and suppress potential opposition; ... لأسباب مختلفة تشمل السيطرة على المعارضة المحتملة وقمعها؛
  • ... measures to prevent and suppress prohibited activities - in addition to ... ... التدابير لمنع الأنشطة المحظورة وقمعها - بالإضافة إلى ...
  • ... to prevent, restrain and suppress them, ... لمنع نشوب هذه الصراعات وكبحها وقمعها،
  • ... 9 to prevent and suppress prohibited activities. ... 9 فيما يتعلق بمنع الأنشطة المحظورة وقمعها.
  • ... Convention to prevent, suppress and investigate such acts, ... ... اﻻتفاقية تستهدف منع هذه اﻷعمال وقمعها والتحقيق فيها، ...
- Click here to view more examples -
4

تقمع

VERB
Synonyms: repress
5

كبح

VERB

More meaning of Suppress

suppression

I)

قمع

NOUN
  • The suppression of various types of expression continued in ... 10 لقد تواصل قمع مختلف أنواع التعبير في ...
  • ... think they have fire suppression? ... تعتقد أنهم لديهم أدوات لقمع الحرائق؟
  • ... political and economic power and the suppression of political pluralism. ... للسلطة السياسية واﻻقتصادية وقمع التعددية السياسية.
  • do you think of these voter suppression tactics رأيك في هذه التكتيكات قمع الناخبين
  • suppression of emotion, was to compose himself. قمع العاطفة ، وكان أن يؤلف بنفسه.
  • suppression of every reference to his own قمع كل إشارة إلى بلده
- Click here to view more examples -
II)

قمعه

NOUN
Synonyms: suppressing
  • ... the prevention, detection and suppression of money-laundering; ... منع غسل اﻷموال واكتشافه وقمعه؛
  • ... for its prevention and suppression. ... لمنع الإرهاب وقمعه.
  • ... for the prevention and suppression of money-laundering. ... على منع غسل الأموال وقمعه.
  • ... , prevention, detection and suppression of money-laundering. ... غسل الأموال وعلى منعه والكشف عنه وقمعه.
- Click here to view more examples -
III)

قمعها

NOUN
  • ... in the prevention and suppression of violations. ... في منع الانتهاكات وقمعها.
  • ... contribute to the prevention and suppression of common law offences. ... أن تسهم في منع الجرائم العادية وقمعها.
  • ... and the prevention and suppression of such offences; ... وعلى منع مثل هذه الجرائم وقمعها؛
  • ... no good purpose is to be served by its suppression. ... أي غرض الجيد هو أن يخدمها قمعها.
- Click here to view more examples -
IV)

القمع

NOUN
  • The reason is suppression, deportation, detentions ... السبب هو القمع والطرد والاعتقال ...
  • ... after many years of suppression. ... بعد سنوات عديدة من القمع.
  • and compare the fear and patterns of suppression وقمنا بمقارنة الخوف وطرق القمع
  • heart up the suppression tactic that's going on القلب يصل تكتيك القمع التي يجري
  • because really who's behind this suppression لأن حقا من وراء هذا القمع
  • his self-respect was in suppression. وكان له احترام الذات في القمع.
- Click here to view more examples -

repress

I)

قمع

VERB
  • And you can't repress what's unique about you. كما أنه لايمكنك قمع ماهو فريد عنك.
  • ... its stability and its ability to repress piracy. ... فيما تحظى به من استقرار وقدرة على قمع القرصنة.
  • does indicate that they were just going to repress generic retreated لا تشير إلى أنهم كانوا مجرد الذهاب لقمع تراجع عام
  • felt ashamed, and which he struggled to repress. شعرت بالخجل ، والذي كافح لقمع.
  • ... only anxious as to his ability to repress these shivers. ... قلقا فقط من حيث قدرته على قمع هذه الرعشات.
- Click here to view more examples -
II)

تقمع

VERB
Synonyms: suppress
  • She could not repress a smile. فإنها لا تستطيع أن تقمع ابتسامة.
  • ... deep sighs, which nothing could repress. ... تنهدات عميقة ، والتي لا شيء يمكن ان تقمع.
  • Her mother could not repress her consciousness of the nuptial vision يمكن أن أمها لم تقمع ذاكرتها الرؤية الزواج
  • ... him out, 'that you repress yourself, and force ... ... له للخروج، 'التي تقمع نفسك، وتجبر ...
- Click here to view more examples -
IV)

كبت

VERB
  • ... I find it difficult to repress my emotions when talking of ... ... فإنني أجد صعوبة في كبت مشاعري عندما أتحدث عن ...
  • ... , who could not repress his indignation. ... ، الذين لم يتمكنوا من كبت غضبه.

funnel

I)

القمع

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

قمع

NOUN
  • Why are you drinking out of a funnel? لماذا تشربين من قمع؟
  • ... cardboard tubes and a funnel. ... مجموعه من الأنابيب الورقيه) و قمع
  • large end of a square funnel. كبير نهاية قمع مربع.
  • ... another policy which made himself beneficiary heeded funnel ... آخر السياسة التي جعل نفسه يلتفت المستفيد قمع
  • ... the lower orders deposited a metal funnel, a ... في أدنى أوامر إيداع قمع معدني، وهو
- Click here to view more examples -

quell

I)

اخماد

VERB
  • ... is a concerted effort to quell that phenomenon through greater ... ... هو تضافر الجهود لإخماد تلك الظاهرة من خلال مزيد ...
  • and who will go forth to quell them? والذي سوف يخرج لاخماد لهم؟
  • ... its chill was not sufficient to quell his proud spirit, ... البرد ، ليس كافيا لاخماد روحه فخور ،
  • ... her only, was to quell wholly the faint excitement ... ولها فقط ، وكان لاخماد كليا من الإثارة خافت
- Click here to view more examples -
II)

قمع

VERB
  • Opiates to quell his temper. الأدوية المخدّرة لقمع مزاجه
  • ... behind us and we are prepared to quell any resistance. ... خلفنا ونحن نستعد لقمع أي مقاومة
  • school havoc and will help i think it'll quell المدرسة فسادا وسوف تساعد أعتقد أنه سوف قمع
  • who will essentially quell the competition and you know because والذي قمع أساسا المنافسة وأعلم أنك ل
  • ... rag around his head to quell the pain. ... خرقة حول رأسه لقمع الألم.
- Click here to view more examples -
III)

تهدئه

VERB
  • ... to use peaceful means to quell the uprising and restore peace ... ... استخدام السبل السلمية لتهدئة الانتفاضة واستعادة السلام ...
  • ... in its struggle to quell the numerous hotbeds of tension and ... ... في نضالها من أجل تهدئة بؤر التوتر العديدة ومن ...

oppress

I)

تضطهد

VERB
  • ... the rich and powerful and oppress the poor and weak. ... الأغنياء والأقوياء وتضطهد الفقراء والضعفاء.
  • that oppress their people or use technology ... التي تضطهد شعوبها أو استخدام التكنولوجيا ...
  • ... because we want to oppress women it's not because we ... ... لأننا نريد أن تضطهد المرأة انها ليست لأننا ...
  • those that oppress the hireling in his wages, ... تلك التي تضطهد اجير في أجره ، ...
  • Oppress not the cubs of the stranger, but hail them ... لا تضطهد اشبال من الغريب ، ولكن البرد بأنها ...
- Click here to view more examples -
III)

يقمع

VERB
Synonyms: suppresses
IV)

قمع

VERB
VI)

اضطهاد

VERB
  • ... , to betray and oppress our countrymen, ... ،لخيانة وإضطهاد مواطنينا

suppressing

I)

قمع

VERB
  • ... should be cautious about suppressing scientific research, progress ... وينبغي أن يكون الإنسان حذراً إزاء قمع البحوث العلمية والتقدم ...
  • suppressing only the name of my client. قمع فقط اسم موكلي.
  • no more, and barely suppressing a yawn. لا أكثر ، وقمع بالكاد التثاؤب.
  • Suppressing a strong inclination to laugh ... قمع ميل قوي للضحك ...
  • ... has gone much too far in the direction of suppressing actually ... قد ذهب أبعد من اللازم في اتجاه قمع الواقع
- Click here to view more examples -
II)

قمعها

VERB
- Click here to view more examples -
III)

كبت

VERB
IV)

اخماد

VERB
- Click here to view more examples -
V)

قمعه

VERB
Synonyms: suppression
  • ... as a justification for permitting or suppressing a particular activity. ... كمبرر للسماح بنشاط معين أو قمعه.
VI)

تقمع

VERB
Synonyms: suppress, repress
  • ... promoting some behaviors while suppressing others. ... تعزيز بعض التصرفات بينما تقمع أخرى.

suppressed

I)

قمعت

VERB
Synonyms: repressed, quelled
  • So sunken and suppressed it was, that it was like ... وقمعت الغارقة حتى أنه كان ، وأنه كان مثل ...
  • he had suppressed, they أنه قد قمعت، أنهم
  • suppressed approval as was to be desired in قمعت موافقة وكما كان في المستوى المطلوب
  • something like a sharp wall quickly suppressed. ما يشبه عويل حاد قمعت بسرعة.
  • and suppressed information, biased information, coming through the وقمعت المعلومات، والمعلومات المتحيزة، القادمة من خلال
- Click here to view more examples -
II)

قمعها

VERB
  • But maybe intelligent design should be suppressed. لكن ينبغي قمعها التصميم الذكي ربما.
  • ... security forces for their not having suppressed people's activities. ... لقوات الامن لعدم قمعها انشطة الشعب .
  • ... at the sound of this suppressed mirth. ... في صوت هذا طرب قمعها.
  • there the more suppressed who are sexually which will be more هناك أكثر قمعها الذين جنسيا والتي سوف تكون أكثر
  • the date information is suppressed. معلومات التاريخ تم قمعها.
- Click here to view more examples -
III)

المكبوته

VERB
Synonyms: repressed, pent
  • disguised suppressed passion of her face - what ... المقنعة العاطفة المكبوتة وجهها - ما ...
  • ... evidently in a state of painfully suppressed rage. ... ومن الواضح في حالة من الغضب المكبوتة بشكل مؤلم.
  • let's just focus suppressed s but دعونا فقط نركز المكبوتة ولكن ق
  • welling up from springs of suppressed romance. يموج من ينابيع الرومانسية المكبوتة.
  • ... strange sounds of lowered suppressed voices - exclamations and ... أصوات غريبة من خفض الأصوات المكبوتة - والتعجب
- Click here to view more examples -
IV)

منعها

VERB
Synonyms: prevent
  • ... include violations that were suppressed. ... تضمين انتهاكات التي تم منعها.
  • ... , the finalizer is suppressed. ... ، أداة الإنهاء يتم منعها.
  • ... warning IDs are not specified, all warnings are suppressed. ... لم يحدد تحذير المعرفات فان كل التحذيرات يتم منعها.
- Click here to view more examples -
V)

اعاقه

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

قمع

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

الممنوعه

ADJ
Synonyms: prohibited, blocked
- Click here to view more examples -
VIII)

اوقفت

VERB
IX)

القمع

VERB
  • ... press was infringed upon or totally suppressed. ... الصحافة لﻻنتهاك والقمع الكامل.
  • ... for power was only suppressed and ... للطاقة فقط، وكان للقمع

repressed

I)

المكبوت

VERB
Synonyms: pent
- Click here to view more examples -
II)

مكبوته

VERB
  • ... whether or not you can actually pull a repressed memory. ... إذا كنتي تقدرين أو لا على سحب ذاكرة مكبوتة
  • ... , you're describing repressed memories. ... , أنت تصف حالة ذكريات مكبوتة
III)

قمعت

VERB
Synonyms: suppressed, quelled
  • encouraged what she might have repressed. شجع عما قد قمعت.
  • repressed all day, and would say ... قمعت كل يوم ، وأقول ...
  • repressed every breath or sound, and so assured him that ... قمعت كل نفس أو الصوت ، وأكد له أنه ...
  • ... anxiety, who had repressed many ... والقلق، والذي كان قد قمعت العديد من
- Click here to view more examples -
IV)

قمع

VERB
- Click here to view more examples -
V)

القمع

VERB
  • There was something repressed in the strange man's manner ... كان هناك شيء للقمع بطريقة رجل غريب ...
  • ... at him, and saw the flush of mortification and repressed ... في وجهه ، وشهدت طرد من الاهانه والقمع
  • ... to various degrees been repressed in the past. ... كانت تتعرض في الماضي للقمع بدرجات مختلفة.
  • ... have been studying here at the mother's cell repressed ... تم دراسة هنا في الخلية الأم للقمع
- Click here to view more examples -
VI)

قمعها

VERB
  • But the pernicious superstition, repressed for a time, ... ولكن الخرافات الخبيث، قمعها لل مرة، ...
  • ... yet not to be repressed. ... ومع ذلك لا يمكن قمعها.
  • But instantly the Marquis repressed him. ولكن على الفور ماركيز قمعها له.
- Click here to view more examples -

curb

I)

كبح

VERB
- Click here to view more examples -
II)

كبح جماح

VERB
  • ... must step up efforts to curb the pandemic and respond ... ... أن يبذل المزيد من الجهود لكبح جماح هذا الوباء وللاستجابة ...
  • ... we can act to curb the illegal trade in small arms ... ... ويمكننا أن نتصرف لكبح جماح الاتجار غير القانوني بالأسلحة الصغيرة ...
  • ... also take action to curb the illegal trade in ... ... أيضا أن نتخذ إجراء لكبح جماح التجارة غير القانونية في ...
  • ... take national measures to curb the illicit traffic in ... ... اتخاذ التدابير الوطنية لكبح جماح النقل غير المشروع لﻷسلحة ...
  • ... highlight concrete measures to curb the proliferation of small arms in ... ... يبرز التدابير الملموسة لكبح جماح انتشار الأسلحة الصغيرة في ...
  • ... the Government has taken commendable measures to curb these activities. ... فقد اتخذت الحكومة عدة تدابير حميدة لكبح جماح تلك الأنشطة.
- Click here to view more examples -
III)

الحد

VERB
  • Efforts to curb illegal migration frequently include ... ١١ إن جهود الحد من الهجرة كثيراً ما تتضمن ...
  • ... in some cases, curb demand. ... في بعض الحالات، بالحد من الطلب عليها.
  • ... necessary measures are taken to curb it. ... تتخذ اجراءات ضرورية للحد منها .
  • ... collective commitment and responsibility to curb this trade. ... التزامنا ومسؤوليتنا الجماعية للحد من هذه التجارة.
  • ... legal instrument designed to curb the proliferation of the delivery means ... ... صك قانوني يرمي الى الحد من انتشار وسائل نقل ...
  • ... establishment of national commissions to curb the proliferation of small arms ... ... إنشاء لجان وطنية للحد من انتشار الأسلحة الصغيرة ...
- Click here to view more examples -
V)

الرصيف

NOUN
- Click here to view more examples -

curbing

I)

كبح

VERB
  • It focuses on curbing demand. وهو يركز على كبح الطلب.
  • Instead of the expected curbing of the process of proliferation, ... وبدلاً من توقع كبح عملية الانتشار، فإن ...
  • ... and promote good practices in curbing such risks. ... وإشاعة ممارسات سليمة في كبح هذه المخاطر.
  • ... improve our security by curbing the proliferation of small arms and ... ... تحسين أمننا من خلال كبح انتشار الأسلحة الصغيرة وخفض ...
  • a few fixes with respect to deregulation and curbing بضعة إصلاحات فيما يتعلق رفع القيود وكبح
- Click here to view more examples -
II)

كبح جماح

VERB
  • Curbing the trade in small arms ... إن كبح جماح التجارة في الأسلحة الصغيرة ...
  • Difficulties in curbing illicit arms transfers are compounded ... وتتضاعف المصاعب في كبح جماح نقل اﻷسلحة غير المشروع ...
  • ... on the urgent task of curbing child soldiering. ... المتعلقة بالمهمة العاجلة للعمل على كبح جماح عسكرة اﻷطفال.
  • ... of promoting confidence and curbing excessive and destabilizing arms build- ... ... لتعزيز الثقة وكبح جماح تكديس اﻷسلحة المفرط والمزعزع لﻻستقرار ...
- Click here to view more examples -
III)

الحد

VERB
  • The most effective means of curbing the emergence of such ... وأن أفعل وسيلة للحد من ظهور مثل هذه ...
  • ... the added advantage of curbing the tendency to accelerate ... ... ميزة إضافية تتمثل في الحد من الميل نحو التعجيل ...
  • ... effective than monetary policy in curbing excessive aggregate demand in ... ... فعالية من السياسة النقدية في الحد من الطلب اﻹجمالي المفرط في ...
  • it stars water baxter is major curbing wrote what i can ... هو نجوم المياه باكستر هو الحد الرئيسية كتب ما أستطيع ...
  • ... ways and means of curbing the flow of illicit diamonds. ... الطرق والوسائل للحد من تدفق الماس غير المشروع.
- Click here to view more examples -

restrain

I)

كبح جماح

VERB
  • He made an attempt to restrain himself, but the ... وقال انه محاولة لكبح جماح نفسه ، ولكن ...
  • ... the part of prestigious international organizations to restrain the aggressor. ... من جانب المنظمات الدولية الموقرة لكبح جماح المعتدي.
  • could not restrain the tribute of an astonished laugh. لا يمكن كبح جماح إشادة من الضحك بالدهشة.
  • if he managed to restrain himself well maybe he's إذا نجح في كبح جماح نفسه جيدا ربما انه
  • the collar, as if to restrain him from طوق ، كما لو كان له من لكبح جماح
- Click here to view more examples -
II)

كبح

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تقييد

VERB
  • Get something to restrain this monster. إحضر شيئا لتقييد ذلك الوحش
  • ... of this reconciliation to put down or restrain me? ... من هذه المصالحة لاخماد أو تقييد لي؟
  • locate or restrain any property believe to be the proceeds ... (د) تحديد أو تقييد أية ممتلكات يعتقد أنها حصيلة ...
  • ... that comb nor confining pin could restrain; ... دبوس أن المشط ولا يمكن حصر تقييد ؛
  • ... extent of participation in action to restrain emissions. ... على مدى المشاركة في العمل على تقييد اﻹنبعاثات.
- Click here to view more examples -
IV)

تكبح

VERB
Synonyms: inhibit, curb
V)

يقيد

VERB

stem

I)

الجذعيه

NOUN
Synonyms: dendritic
- Click here to view more examples -
II)

تنبع

VERB
  • Its urgency and timeliness stem from various sources. وتنبع أهميته وحسن توقيته من مصادر مختلفة.
  • The applicable rules did not stem from customary law alone ... ولا تنبع القواعد الصالحة للتطبيق من القانون العرفي وحده ...
  • Is it that the current difficulties stem from relations between members ... هل تنبع الصعوبات الراهنة من العلاقات بين الدول الأعضاء ...
  • These differences stem from different perceptions about what constitutes a ... وتنبع هذه الاختلافات من اختلاف التصوُّر بشأن تعريف ...
  • ... past due to some reasons which didn't stem from us. ... الماضى نظرا لاسباب لا تنبع منا.
  • ... and measures, which stem merely from intolerance and enmity ... ... والتدابير، التي لا تنبع إلا من التعصب والعداء ...
- Click here to view more examples -
IV)

وقف

VERB
  • ... to take steps to stem the flow of such arms. ... باتخاذ خطوات من أجل وقف تدفق هذه الأسلحة.
  • ... to the global effort to stem its tide. ... للجهد العالمي لوقف مده.
  • ... nations to implement firm measures to stem the illicit flow of ... ... على تنفيذ تدابير قاطعة لوقف التدفق غير المشروع لهذه ...
  • ... on the human side to stem the tragedy that flows from ... ... على الصعيد اﻹنساني لوقف المأساة التي تنشأ عن ...
  • working day and night to stem the rapidly العمل ليلا ونهارا لوقف بسرعة
  • The trader searched the boat from stem to بتفتيش الزورق التاجر من وقف الى
- Click here to view more examples -
V)

جذع

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

الساق

NOUN
Synonyms: leg, tibia, calf, shin
  • Why are you eating stem first? لماذا تقوم بأكل الساق أولاً؟
  • ... top or bottom selection handle to adjust length of stem. ... مقبض تحديد علوي أو سفلي لضبط طول الساق.
  • ... biomass expansion factors and stem volume as follows: ... عوامل تمدّد الكتلة الأحيائية وحجم الساق على النحو التالي:
  • ... over bark) from stem volume to total volume ( ... ... حول اللحاء) من حجم الساق إلى الحجم الإجمالي ( ...
- Click here to view more examples -
VII)

كبح

VERB
  • ... rehabilitation and education designed to stem the demand. ... والتأهيل والتوعية بغية كبح الطلب.
  • ... act diligently in order to stem the propagation of conflict in ... ... أن نعمل بنشاط ابتغاء كبح الترويج للصراع في ...
VIII)

ساق

NOUN

curbed

I)

كبح

VERB
  • Prejudice cannot be curbed because it occurs in an ... ولا يمكن كبح التحيز لأنه يحدث على نحو ...
  • ... money supplies dropped and prices hikes were curbed. ... وانخفاض الامدادات المالية وكبح ارتفاعات الاسعار.
  • Yet I curbed the natural anger you ... كبح الغضب غير انني كنت طبيعية ...
- Click here to view more examples -
II)

كبح جماح

VERB

stemming

I)

النابعه

VERB
  • stemming from the fact that jokes and always had a ... النابعة من حقيقة أن النكات و كان دائما ...
  • ... responsibility and allocation of functions stemming from the senior executive; ... والمسؤولية وتخصيص الوظائف النابعة من كبير الموظفين التنفيذيين؛
  • ... responsibility and allocation of functions stemming from senior management; ... والمسؤولية وتوزيع المهام النابعة من هيئة الإدارة العليا؛
  • ... responsibility and allocation of functions stemming from the senior executive; ... والمسؤولية وتوزيع الوظائف النابعة من كبير الموظفين التنفيذيين؛
  • ... responsibility and allocation of functions stemming from the senior executive; ... والمسؤولية وتوزيع المهام النابعة من كبير الموظفين التنفيذيين؛
- Click here to view more examples -
II)

نابعه

VERB
Synonyms: stems
  • ... the imbalances and delays stemming from the discriminatory treatment of ... ... لما يحدث من خلل وتأخيرات نابعة من المعاملة التمييزية للصراعات ...
  • ... there are inherent constraints stemming from the Charter that reform cannot ... ... من وجود قيود متأصلة نابعة من الميثاق لا يستطيع الإصلاح ...
III)

الناشئه عن

VERB
  • ... a decision on future work stemming from the special report. ... مقرر بشأن الأعمال المقبلة الناشئة عن التقرير الخاص.
  • Concrete results stemming from the project include: ومن بين النتائج الملموسة الناشئة عن المشروع:
  • ... to alleviate the difficulties stemming from those risks. ... للتخفيف من حدة الصعوبات الناشئة عن تلك المخاطر.
  • ... environmental and social concerns stemming from unsustainable water consumption and ... ... الشواغل البيئية والاجتماعية الناشئة عن الاستهلاك غير المستدام للمياه وتعزيز ...
  • ... address the most urgent problems stemming from this situation, concerning ... ... لمواجهة المشاكل الأكثر إلحاحا الناشئة عن هذه الحالة، فيما يتعلق بالصحة ...
- Click here to view more examples -
IV)

الناجمه عن

VERB
  • ... liability or legal consequences stemming from such an incident. ... المسؤولية أو التبعات القانونية الناجمة عن حادث كهذا.
  • ... in our region, stemming from the global financial crisis and ... ... في منطقتنا، والناجمة عن اﻷزمة المالية العالمية والصعوبات ...
  • ... , opportunities and constraints stemming from the information society, develop ... ... والفرص والمعوقات الناجمة عن مجتمع المعلومات وتضع ...
  • ... is ready to face challenges stemming from such duties." ... وتستعد لمواجهة التحديات الناجمة عن مثل هذه المهام ".
  • ... of the downside risks stemming from weak external demand. ... بحذر لمخاطر الجانب السلبي الناجمة عن ضعف الطلب الخارجي.
- Click here to view more examples -
V)

كبح

VERB
  • ... and subregional levels in stemming the illegal flow of ... ... ودون الإقليمي، لكبح التدفق غير المشروع للأسلحة ...
VI)

تنبع

VERB
  • ... about intellectual and cultural issues stemming from divergent cultures and a ... ... بالقضايا الفكرية والثقافية التي تنبع من اختﻻف الثقافات وتعدد ...
  • ... given its exceptional legitimacy stemming from the universal character of both ... ... بما لها من شرعية استثنائية تنبع من الطابع العالمي لعضويتها ...
  • ... also some international obligations stemming from unilateral acts of ... ... بعض الالتزامات الدولية التي تنبع من الأفعال الانفرادية للدول ...
- Click here to view more examples -
VII)

ناشئه عن

VERB
VIII)

المنبثقه

VERB
  • While implementation of the recommendations stemming from these conferences remains ... ورغم أن تنفيذ التوصيات المنبثقة من هذه المؤتمرات يظل ...
  • ... and take all initiatives stemming therefrom. ... ويتخذ جميع المبادرات المنبثقة عنه.
  • ... enhanced information management, all stemming from the security measures ... ... والإدارة المعززة للمعلومات، المنبثقة جميعها من التدابير الأمنية التي ...
  • The functions stemming from the Act are enumerated in ... ويرد بيان بالاختصاصات المنبثقة عن هذا القانون في ...
  • ... the undertakings in this field stemming from the Peace Agreements. ... المشروعات في هذا الميدان والمنبثقة عن اتفاقات السلام.
- Click here to view more examples -
IX)

المستمده

VERB
Synonyms: derived, drawn
  • ... subregional levels to disseminate information stemming from its preliminary analysis and ... ... دون الإقليمي لنشر المعلومات المستمدة من تحليلها الأولي والسعي ...
  • ... levels to disseminate information stemming from its preliminary analysis ... ... أو كليهما لنشر المعلومات المستمدة من تحليلها الأولي، ...
  • ... the secretariat should disseminate information stemming from its preliminary analysis at ... ... الأمانة ينبغي أن تنشر المعلومات المستمدة من تحليلها الأولي على المستوى ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.