Withheld

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Withheld in Arabic :

withheld

1

حجب

VERB
- Click here to view more examples -
2

حجبت

VERB
Synonyms: overshadowed
  • I have withheld many telling details. حجبت العديد من التفاصيل الصادقة
  • Technical information has sometimes been withheld from clearance organisations on ... أحياناً ما حجبت المعلومات القضية عن منظمات الإزالة على ...
  • You withheld evidence and you took it to ... (حجبت دليلاً وأخذته إلى ...
  • ... angry at me because I withheld information. ... غاضب على لأنى حجبت معلومات
- Click here to view more examples -
3

المحتجزه

VERB
Synonyms: retained, detaining
  • ... immediately release the remaining withheld taxes and to resume regular payments ... ... بالإفراج فورا عن الضرائب المحتجزة المتبقية واستئناف عمليات الدفع المنتظمة ...
4

احتجزتها

VERB
5

المقتطعه

VERB
Synonyms: truncated, deducted
6

حجبها

VERB
Synonyms: blocked
- Click here to view more examples -

More meaning of Withheld

blocking

I)

حظر

VERB
- Click here to view more examples -
II)

حجب

VERB
- Click here to view more examples -
III)

عرقله

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تسد

VERB
- Click here to view more examples -
V)

منع

VERB
  • You are successfully blocking your thoughts. أنت بنجاح مَنْع أفكاركَ.
  • The test option is blocking the download after the search completed ... ‏‏تم منع التنزيل بعد إكمال البحث من قبل خيار الاختبار ...
  • ... one or more issues might be blocking progress or that the ... ... مشكلة واحدة أو أكثر بمنع تقدم الفريق أو أن ...
  • To stop the information bar from blocking file and software downloads إيقاف منع شريط التنبيهات لتنزيلات الملفات والبرامج
  • blocking this path of his righteousness. منع هذا الطريق من.
  • A filtering policy may be blocking network connectivity for your application قد تؤدي تصفية النهج إلى منع اتصال الشبكة للتطبيقات
- Click here to view more examples -
VI)

الحظر

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تجميد

VERB
  • ... at the meeting was the blocking of bank accounts related to ... ... فى الاجتماع يتعلق بتجميد الحسابات المصرفية العائدة للارهابيين ...
  • After blocking the required amount (10 ... وبعد تجميد المبلغ اللازم (10 ...
  • After blocking the required amount (10% ... وبعد تجميد المبلغ اللازم (10 في المائة ...
  • ... empowered to order the blocking and seizure of property ... ... مؤهلا للأمر بتجميد ومصادرة الأموال التي ...
  • ... actions may also include blocking actions against persons or entities ... وقد تشمل أيضا إجراءات تجميد ضد أشخاص أو كيانات ...
  • ... including the authority to freeze blocking bank accounts and confiscating ... ... ، بما في ذلك سلطة تجميد الحسابات المصرفية ومصادرة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تمنع

VERB
  • Why are you blocking my car? لماذا تمنع سيارتي؟
  • Are other issues blocking the team's ability to resolve ... هل المشكلات الأخرى تمنع إمكانية الفريق لحل ...
  • Are other issues blocking the team's ability to find ... هل المشكلات الأخرى تمنع إمكانية الفريق لإيجاد ...
  • You're blocking your thoughts rather effectively with this image. أنت تَمْنعُ أفكارَكَ بالأحرى عملياً بهذه الصورةِ.
- Click here to view more examples -

withholding

I)

حجب

NOUN
  • So is withholding evidence. كذلك هو حجب الادلة.
  • ... got you right now for withholding evidence. ... النيل منك الآن .لحجب الدليل
  • He's been withholding paychecks for weeks. لقد حجب رواتبهم لمدة أسابيع
  • candidate just by withholding funding مرشح فقط من خلال حجب التمويل
  • there must be some withholding their lessons for their children يجب أن يكون هناك بعض من حجب الدروس لأبنائهم
- Click here to view more examples -
II)

الخصم

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

الاستقطاع

NOUN
Synonyms: subtract
IV)

تحجب

VERB
  • Authorities are withholding names. No group ... سلطات تحجب الأسماء لا مجموعة ...
V)

احتجاز

NOUN
  • ... an open-ended pretext for withholding funds. ... ذلك ذريعة مفتوحة الباب لاحتجاز الأموال.
  • ... that led to the withholding of the data or information. ... الظروف التي أفضت إلى احتجاز البيانات أو المعلومات.
VI)

الاقتطاع

NOUN
  • ... of Wages which Can Be Subject to Withholding without Restriction; ... من الأجور الذي يمكن أن يخضع للاقتطاع دون قيود؛
VII)

اقتطاع

NOUN
  • ... that countries which imposed withholding tax on interest paid ... ... أن البلدان التي تفرض اقتطاع الضريبة من الفائدة التي تُدفع ...

obscured

I)

تحجب

VERB
- Click here to view more examples -
II)

حجب

VERB
- Click here to view more examples -
III)

محجوب

VERB
Synonyms: mahjoob, mahgoub

masked

I)

ملثمين

VERB
  • ... along the road sprang several ragged, masked figures. ... على طول الطريق ظهرت عدة خشنة ، وشخصيات ملثمين.
  • ... the last ounce of his strength against the masked lads. ... آخر أوقية من قوته ضد اللاعبين ملثمين.
  • second masked figure closed the procession. الشكل المغلق الثاني ملثمين الموكب.
  • This masked figure that you saw, did you recognise ... هذا الرقم لم ملثمين أنك رأيت ، أنت تعترف بذلك ...
  • Masked batteries, chiefly of ... بطاريات ملثمين، وعلى رأسها من ...
- Click here to view more examples -
II)

الملثمين

VERB
- Click here to view more examples -
III)

المقنع

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

ملثمون

VERB
VI)

مقنعين

ADJ
Synonyms: hooded, persuasive
VII)

مقنع

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

المقنعه

VERB
IX)

حجب

VERB
- Click here to view more examples -
X)

مقنعه

VERB
  • ... masked, and gray areas partially masked. ... مقنعة والمساحات الرمادية مقنعة جزئياً.
XI)

اخفت

VERB
  • 20. These earlier declines were masked by temporary increases in ... 20 - وقد أخفت هذه الانخفاضات المبكرةَ زياداتٌ مؤقتة في ...

concealing

I)

اخفاء

VERB
  • What happened to concealing your powers? ماذا حل بإخفاء القدرات
  • Concealing evidence, obstruction of justice ... إخفاء الدليل، إعاقة العدالة ...
  • ... detention facilities for the purposes of concealing evidence. ... مرافق الاحتجاز لأغراض إخفاء الأدلة.
  • ... in any way a question of concealing information. ... بأي حال مسألة إخفاء للمعلومات.
  • I exclaimed, concealing my joy under an angry countenance. هتف لي ، إخفاء فرحي تحت الطلعه غاضبة.
- Click here to view more examples -
II)

يخفي

VERB
  • ... down her face, and concealing all the exquisite feelings of ... إلى أسفل وجهها ، ويخفي كل مشاعر رائعة من
III)

تخفي

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

نخفي

VERB
Synonyms: hide, conceal
- Click here to view more examples -
V)

اخفائها

VERB
VI)

حجب

VERB

overshadowed

I)

طغت

VERB
  • ... of law, often overshadowed the efforts of millions to build ... ... القانون، كثيرا ما طغت على جهود المﻻيين لبناء ...
  • overshadowed in the centre, circled with a حلقت طغت في الوسط ، مع
  • overshadowed by that cloud for years past, طغت تلك السحابة عن السنوات الماضية ،
  • that is not overshadowed, and that becomes automatically expressed by ... لا طغت, ويصبح ذلك وأعرب تلقائيا باستخدام ...
  • ... feeling that the second favorite completely overshadowed the ... شعور بأن الثاني طغت تماما المفضلة
- Click here to view more examples -
II)

طغت عليه

VERB
III)

ظلالها

VERB
  • ... great tree-fern which overshadowed the ... شجرة السرخس الكبيرة التي ألقت بظلالها على
IV)

حجبت

VERB
Synonyms: withheld
  • ... institutional reform and human rights had overshadowed development issues. ... بالإصلاح المؤسسي وحقوق الإنسان قد حجبت مسائل التنمية.

retained

I)

الاحتفاظ

VERB
- Click here to view more examples -
II)

الابقاء

VERB
- Click here to view more examples -
III)

المحتفظ بها

VERB
  • ... done to improve the value retained at the country level? ... العمل لتحسين القيمة المحتفظ بها على مستوى البلد؟
  • The budgetary surpluses retained in such instances were ... وفوائض الميزانية المحتفظ بها في هذه الحاﻻت تمثل ...
  • ... that the decision concerning mines retained is pending. ... أن القرار بشأن الألغام المحتفظ بها لم يتخذ بعد.
  • ... a reserve fund from retained surpluses or by new assessments; ... الصندوق الاحتياطي من الفوائض المحتفظ بها أو من اشتراكات جديدة؛
  • ... to provide further clarity on mines retained. ... لتقدم المزيد من التوضيح فيما يتعلق بالألغام المحتفظ بها.
  • ... produced, used or retained. ... المنتجة أو المستخدمة أو المحتفظ بها.
- Click here to view more examples -
IV)

استبقاء

VERB
Synonyms: retain, retention
- Click here to view more examples -
V)

احتفظ

VERB
Synonyms: keep, kept, keeping
- Click here to view more examples -
VI)

يحتفظ

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تحتفظ

VERB
  • The bureau said it retained the right to take further ... قالت المصلحة انها تحتفظ بالحق لاتخاذ مزيد من ...
  • Wives retained their name and the property they had owned before ... فالزوجة تحتفظ باسمها وبأملاكها التي كانت تمتلكها قبل ...
  • ... , the developed countries retained high tariffs in areas ... ... فإن البلدان المتقدمة تحتفظ بتعريفات عالية في المجالات ...
  • ... operating through ministries which retained ownership. ... العاملة من خﻻل الوزارات التي كانت تحتفظ بالملكية.
  • ... destruction of the 610 remaining mines retained by the navy by ... ... تدمير ال‍ 610 ألغام الباقية التي تحتفظ بها البحرية بحلول ...
  • 100 trucks retained by the Member State contingent ... وتحتفظ الوحدة المنتمية إلى الدولة العضو بـ 100 شاحنة ...
- Click here to view more examples -

detaining

I)

احتجاز

VERB
  • err in detaining you, or that you ... يخطئ في احتجاز لك ، أو أنك ...
  • ... committing itself to stopping the practice of detaining civilians. ... التزمت فيه بوقف ممارسة احتجاز المدنيين.
  • ... and to abstain, in principle, from detaining children. ... وأن تمتنع مبدئيا عن احتجاز الأطفال.
  • ... Feasibility of apprehending and detaining suspects ... مدى إمكانية اعتقال واحتجاز المتهمين
  • ... their asylum systems without detaining asylum-seeking children in ... ... نُظمها المتعلقة باللجوء دون احتجاز الأطفال الذين يطلبون اللجوء بأي ...
- Click here to view more examples -
II)

تحتجز

VERB
Synonyms: holding, detain
  • ... to investigate if you're detaining all my witnesses. ... أن أحقق .وأنت تحتجز كل الشهود
III)

اعتقال

VERB
  • The mutual friend laid a detaining hand on his shoulder. وضعت يد صديق مشترك اعتقال على كتفه.
  • ... boat and now laid a detaining hand on her arm. ... القارب وضعت الآن في يد اعتقال على ذراعها.
  • ... of the authorities of detaining juveniles in prisons for adults. ... السلطات والمتمثلة في اعتقال الأحداث في سجون البالغين.
  • ... , he laid a detaining hand on her. ... ، وقال انه وضع يده على اعتقال لها.
  • ... searching other bridges after detaining three men engaged in " ... ... بتفقد جسور اخرى عقب اعتقال ثلاثة أشخاص تورطوا فى " ...
- Click here to view more examples -
IV)

المحتجزه

VERB
Synonyms: retained, withheld
  • ... detention is unlikely to be acknowledged by the detaining authorities. ... يكون من المستبعد أن تعترف السلطات المحتجِزة باﻻحتجاز أصﻻً.
V)

احتجزت

VERB
Synonyms: detained
VI)

اعتقلت

VERB

truncated

I)

اقتطاع

VERB
- Click here to view more examples -
II)

اقتصاصها

VERB
Synonyms: cropped
  • ... an integer, it is truncated. ... عدداً صحيحاً، يتم اقتصاصها.
  • ... value is not an integer, it is truncated. ... القيمة عدداً صحيحاً، يتم اقتصاصها.
  • ... not an integer, it is truncated. ... عدداً صحيحاً، يتم اقتصاصها.
  • ... is a fraction, it is truncated to the lowest integer ... ... عبارة عن كسر، يتم اقتصاصها إلى أقل عدد صحيح ...
- Click here to view more examples -
III)

مبتورا

VERB
IV)

مقتطعه

VERB
V)

المقطوعه

ADJ
VI)

المقتطعه

ADJ
Synonyms: withheld, deducted
  • ... of the data (the truncated data is missing). ... البيانات (حيث يتم فقد البيانات المقتطعة).
VII)

مقطوعه

VERB
  • The displayed results are truncated if the fields contains more that ... تكون نتائج العرض مقطوعة في حالة احتواء الحقول على أكثر من ...
VIII)

يقطع

ADJ

deducted

I)

خصمها

VERB
Synonyms: debited, discounted
- Click here to view more examples -
II)

خصم

VERB
- Click here to view more examples -
III)

خصمت

VERB
Synonyms: discounted
  • It deducted the amounts received by it from ... وخصمت المبالغ التي تلقتهـا من ...
  • It stated that it had deducted these amounts from the amount ... وأوضحت أنها خصمت هذه المبالغ من المبلغ ...
IV)

تخصم

VERB
Synonyms: deductible
V)

المقتطع

VERB
Synonyms: withheld
VI)

اقتطاع

VERB
  • ... this check box if payments from the customer are deducted. ... خانة الاختيار هذه في حالة اقتطاع المدفوعات الواردة من العميل.
  • ... or when maintenance payments cannot be deducted at source. ... أو عندما لا يمكن اقتطاع مدفوعات النفقة عند المصدر.
VII)

استقطاع

VERB
  • The discount will instead be deducted from the revenue or ... بل بدلاً من ذلك، يتم استقطاع الخصم من الإيرادات أو ...
  • ... net amount is the balance after the discount is deducted. ... يتمثل صافي المبلغ في الرصيد بعد استقطاع الخصم.
  • The discount is deducted from the quoted price. يتم استقطاع الخصم من السعر الذي تم تسعيره.
  • The discount is automatically deducted from the quoted price. يتم استقطاع الخصم تلقائيًا من السعر الذي تم تسعيره.
- Click here to view more examples -
VIII)

يخصم

VERB
IX)

خصمه

VERB
X)

تقتطع

VERB
Synonyms: deduct
  • Funds deducted from salary or other income ... أموال تقتطع من المرتب أو من دخل آخر ...
  • Large sums were deducted from the entitlements of many beneficiaries ... إذ تقتطع مبالغ كبيرة من مستحقات العديد من المستفيدين بسبب ...
  • ... in the form of excessive taxes deducted from their wages. ... في صورة ضرائب باهظة تُقتطع من أجورهم.
  • ... skills programmes and their costs are deducted from the contributions which ... ... وبرامج المهارات لديها وتُقتطع تكاليفها من المساهمات التي ...
- Click here to view more examples -

blocked

I)

حظر

VERB
- Click here to view more examples -
II)

منعت

VERB
  • You blocked yourself from the healing process. منعت نفسك من الاجراء المشفي من الضروري ان نعمل ذلك
  • Convoys with humanitarian aid have been blocked and medical evacuations have ... وقد منعت قوافل المعونات اﻹنسانية ولم يطبق اﻹخﻻء الطبي ...
  • blocked open with stones found in the passage. منعت مفتوحة مع الحجارة وجدت في مرور.
  • the things you blocked at school الأشياء التي منعت في المدرسة
  • people at floating sheep blocked it something really interesting okay منعت الناس في الأغنام العائمة شيئا للاهتمام حقا بخير
  • blocked me on my are you keeping me منعت لي على بلدي كنت حفظ البيانات
- Click here to view more examples -
III)

المحظوره

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

سدت

VERB
- Click here to view more examples -
V)

حظرها

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

محظور

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

الممنوعه

VERB
  • Click to view blocked programs. انقر لعرض البرامج الممنوعة.
  • ... this to change settings and override blocked websites. ... هذا لتغيير الإعدادات وتجاوز مواقع ويب الممنوعة.
  • ... not recommended, you can enable access to blocked attachments. ... عدم استحسان ذلك، يمكن تمكين الوصول إلى المرفقات الممنوعة.
  • ... add the game to the list of blocked programs manually. ... إضافتها إلى قائمة البرامج الممنوعة يدوياً.
  • To enable access to blocked attachments تمكين الوصول إلى المرفقات الممنوعة
  • Disable the blocked program or the blocked service تعطيل البرنامج الممنوع أو الخدمة الممنوعة
- Click here to view more examples -
VIII)

مسدود

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

سد

VERB
Synonyms: bridge, fill, plug, dam, syd
  • ... addition to trenches and blocked roads in the area, ... ... بالإضافة إلى حفر للخنادق وسد الطرق في المنطقة، ...
  • I blocked the intake valve So I could ... قمتُ بسدّ قناة الصرف حتّى أتمكّن ...
  • ... a wave of affordable blocked backhand breeder with every ... موجة من ضربة خلفية المربي بأسعار معقولة مع سد كل
- Click here to view more examples -
X)

تجميد

VERB
Synonyms: freeze, freezing, frozen
  • The smart card is blocked. تم تجميد البطاقة الذكية.
  • ... that the intended policy is not being blocked. ... من أنه لم يتم تجميد النهج المعني.
  • An operation is blocked waiting for an oplock. ‏‏تم تجميد عملية في انتظار عملية التأمين.
  • The call was blocked by the remote computer.%0 ‏‏تم تجميد الاتصال من قبل الكمبيوتر البعيد.%0
- Click here to view more examples -

obscure

I)

غامضه

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

تحجب

VERB
  • Those indicators obscure the fact that there are large pockets ... وتلك المؤشرات تحجب حقيقة وجود جيوب كبيرة ...
  • ... those achievements should not obscure various difficulties that have permeated the ... ... هذه الإنجازات لا ينبغي أن تحجب مختلف الصعوبات التي اتسم ...
  • obscure the one out of the affair تحجب من أصل واحد من هذه القضية
  • only not obscure that it would do supremely much to bring ... فقط لا تحجب أنه لن يفعل الكثير لتحقيق ...
  • obscure the real makeup artist candidate for ... تحجب مكياج للفنانة حقيقية مرشح للرئاسة ...
- Click here to view more examples -
III)

يحجب

ADJ
  • Yet those efforts cannot obscure the truth. لكن كل ذلك لا يحجب الحقيقة.
  • ... on this specific issue or that would obscure its message. ... حول هذه القضية بالذات أو يحجب رسالته.
  • ... to what degree the shape will obscure or reveal the pixels ... ... إلى أي حد سوف يحجب أو يكشف الشكل البيكسل ...
  • obscure corner of the place. يحجب زاوية من المكان.
  • obscure it, will be to me a safety. يحجب ذلك ، سوف يكون لي لسلامة.
- Click here to view more examples -
IV)

غامضا

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

غموضا

ADJ
  • ... of a document that had become increasingly complex and obscure. ... وثيقة غدت تتزايد تعقيدا وغموضا.
  • ... now may do something to make it less obscure. ... قد تفعل الآن شيئا لجعلها أقل غموضا.
  • find books on the more obscure presidents تجد الكتب على رؤساء أكثر غموضا
  • business more obscure that it was before, " أكثر غموضا التجارية التي كانت عليه من قبل "
  • more obscure by their own manner ... أكثر غموضا من قبل بطريقتهم الخاصة ...
- Click here to view more examples -
VI)

غامض

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

حجب

VERB
  • I needed something to obscure the sound of my ballistics exam ... كنت بحاجة شيء لحجب الصوت من المقذوفات الامتحان بلدي ...
  • ... every available means to obscure the distinction between themselves and ... ... كل الوسائل المتاحة لحجب الفرق بينهم وبين ...
  • ... our investigation is at present obscure, but I shall be ... ... التحقيق لدينا هو في حجب الحاضر ، ولكن سأكون ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفي

VERB
  • Such efforts should not obscure the fact that the primary responsibility ... بيد أن هذه الجهود ينبغي ألا تخفي حقيقة أن المسؤولية الرئيسية ...
  • ... that the current crisis should not obscure the opportunities for change ... ... أنه لا ينبغي أن تخفي الأزمة الراهنة عن الأنظار إمكانية التغير ...
X)

طمس

VERB
  • ... he never acted so hurriedly as to obscure his ... وانه لم تصرف على عجل وذلك لطمس له
  • ... and her consciousness in the obscure ... وذاكرتها ، في طمس
  • ... solvent as divorce: both tend to obscure the moral ... المذيبات والطلاق : كلا تميل إلى طمس الأخلاقية
- Click here to view more examples -

withhold

I)

حجب

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تحجب

VERB
  • It is illogical to withhold required information. أنه من غير المنطقي أن تحجب معلومة مطلوبة
  • You withhold information from us during this investigation, it's ... ،أنت تحجب معلومات عنّا خلال هذا التحقيق .إنّه ...
  • do not withhold this from us! لا تحجب هذا عنا !
  • ... a list of the which at that can withhold it ... قائمة التي كانت في ذلك يمكن أن تحجب
  • ... some Member States that they might withhold their assessments were compounding ... ... بعض الدول الأعضاء أنها قد تحجب أنصبتها المقررة يؤدي إلى تفاقم ...
- Click here to view more examples -
III)

يحجب

VERB
V)

اقتطاع

VERB
  • ... change the batch status to Withhold before changing batch information. ... تغيير حالة المجموعة إلى اقتطاع قبل تغيير معلومات المجموعة.

overshadow

I)

تطغي

VERB
  • ... not allow geopolitical problems to overshadow the issue of development. ... عدم السماح بان تطغى المشاكل الجيوسياسية على مسائل التنمية.
  • ... was so rapidly rising to overshadow the land. ... كانت ترتفع بسرعة كبيرة بحيث تطغى على الأرض.
II)

ظلالها

VERB
  • ... the wrangling threatening to overshadow the summit's theme ... ... هددت المشاحنات بان تلقى بظلالها على موضوع القمة وهو ...
III)

تحجب

VERB
  • ... , they should not overshadow the substantial progress made ... ... ، فإنها ينبغي ألا تحجب التقدم الكبير الذي حققته ...
IV)

يحجب

VERB
  • ... peace negotiations must not overshadow this issue of major significance ... ... مفاوضات السلم ﻻ يجب أن يحجب هذه المسألة ذات اﻷهمية الرئيسية ...
  • ... but this must not overshadow the development agenda of the ... ... بيد ان هذا يجب الا يحجب برنامج التنمية الخاص بالعالم ...
  • ... very important and may overshadow whatever Governments decide in the context ... ... أهمية كبيرة وقد يحجب ما تقرره الحكومات في سياق ...
- Click here to view more examples -

conceal

I)

اخفاء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تخفي

VERB
  • They conceal the untold tragedy of ... وهي تخفي ما لا يوصف من مأساة ...
  • When you conceal a serious injury and put ... عندما تَخفي جرح جدّي ووَضعَ ...
  • When you conceal a serious injury and put my life at ... عندما تخفى جرح خطير وتضع حياتى فى ...
  • tried to conceal something they tried to conceal the rationale حاولت أن تخفي شيئا حاولوا إخفاء المنطقي
  • occupation at home, could not conceal his الاحتلال في الداخل ، لا يمكن أن تخفي له
- Click here to view more examples -
III)

يخفي

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

نخفي

VERB
Synonyms: hide
  • We have to conceal our body heat somehow. نحن يجب أن نخفي حرارة جسمنا بطريقة ما.
  • Nor can we conceal our grave concern at the situation ... كما ﻻ يمكننا أن نخفي قلقنا البالغ إزاء الحالة ...
  • We cannot conceal our concern at the steady decline ... ولا يمكننا أن نخفي قلقنا إزاء التناقص المطرد ...
  • We cannot conceal our disappointment over the failure of the negotiations ... وﻻ نستطيع أن نخفي خيبة أملنا إزاء إخفاق المفاوضات في ...
  • ... do not want either to conceal or obscure the fact ... ولا نريدُ أن نخفي أو نحجب الحقيقة"
- Click here to view more examples -
V)

التستر

VERB
  • ... sincere and did not try to conceal existing problems, welcomed ... ... صادق وﻻ يحاول التستر على المشاكل القائمة، ورحب ...
VI)

اسروا

VERB
VII)

يحجب

VERB
  • ... political manipulation of human rights can conceal these realities. ... تﻻعب سياسي بحقوق اﻻنسان أن يحجب هذه الوقائع.
IX)

اخفاؤها

NOUN
Synonyms: hide, hidden, hides, concealed
  • ... I would, I could not conceal. ... كنت ، وأنا لا يمكن إخفاؤها.
  • ... use, trade and conceal, and extremely durable ... ... واستخدامها والاتجار بها وإخفاؤها، ومعمرة للغاية ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.