Involving

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Involving in Arabic :

involving

1

يشارك فيها

VERB
  • ... the formation of transnational associations involving researchers at home and ... ... تشكيل رابطات عابرة للحدود الوطنية يشارك فيها باحثون في الوطن والخارج ...
  • Implement specific measures involving the host community and migrants ... تنفيذ تدابير محددة يشارك فيها المجتمع المضيف والمهاجرون ...
  • ... integrated approaches to community development involving both women and men. ... نُهج متكاملة للتنمية المجتمعية يشارك فيها الرجل والمرأة معا.
  • ... were submitted on 39 activities, involving 11 countries. ... بشأن ٩٣ نشاطاً يشارك فيها ١١ بلداً.
  • ... through visits to countries involving experts. ... ومن خلال زيارات إلى البلدان يشارك فيها الخبراء.
  • ... of some kind, involving the international community, in ... ... " من نوع ما، يشارك فيها المجتمع الدولي، وعلى ...
- Click here to view more examples -
2

اشراك

VERB
  • That should be accomplished by involving the countries concerned in designing ... ويمكن تحقيق ذلك بإشراك البلدان المعنية في تصميم ...
  • Involving local populations in programmes established ... اشراك السكان المحليين في البرامج المنشأة لصالح ...
  • Involving clients in intense dialogue early ... ويؤدي التبكير بإشراك العملاء في الحوار المكثف ...
  • ... work planning, the benefit of involving staff in goal setting ... ... تخطيط العمل وعلى جدوى إشراك الموظف في تحديد اﻷهداف ...
  • ... question also arises of involving women, to the extent possible ... وثمة تساؤل كذلك حول إشراك المرأة، قدر المستطاع ...
  • ... experiments with decentralized cooperation involving migrants, identifying a number ... ... التجارب على التعاون اللامركزي بإشراك المهاجرين، لتحديد عدد ...
- Click here to view more examples -
3

تشترك فيها

VERB
  • ... and regional levels, involving the environment, agriculture, ... ... والإقليمي، وتشترك فيها وزارات البيئة، والزراعة، ...
  • ... it through a process involving all affected and interested parties. ... به من خلال عملية تشترك فيها جميع الأطراف المتضررة والمعنية.
  • ... through a consultative process involving different departments of government, ... ... وضعها من خلال عملية استشارية تشترك فيها مختلف إدارات الحكومة ومنظمات ...
  • ... integrated action in this field involving other programmes and bodies within ... ... تدابير متكاملة في هذا الميدان تشترك فيها سائر البرامج والهيئات ...
  • ... preparatory process for the conference involving youth and women's groups ... ... عملية تحضيرية للمؤتمر تشترك فيها الجماعات الشبابية والنسائية ...
  • ... technical cooperation projects, involving not only the developing countries concerned ... ... مشاريع التعاون التقني التي لا تشترك فيها البلدان النامية المعنية وحدها ...
- Click here to view more examples -
4

تنطوي

VERB
  • Someone with a special shortcut involving electrical tape. شخص لديه معرفة تنطوي على أشرطة كهربائية
  • This programme includes action projects involving the participation of women, ... يشمل هذا البرنامج عملية تنطوي على مشاركة المرأة، ...
  • ... of as a comprehensive process involving economic and social factors. ... باعتبارها عملية شاملة تنطوي على عوامل اقتصادية واجتماعية.
  • ... largely based on procedures involving the transmission of paper documents. ... تعتمد كثيراً على اجراءات تنطوي على نقل مستندات ورقية.
  • ... of governing bodies whenever decisions involving financial implications are taken. ... الهيئات الإدارية إليه عند اتخاذ قرارات تنطوي على آثار مالية.
  • ... methodology for major equipment, involving the categorization of equipment and ... ... المنهجية المتعلقة بالمعدات الرئيسية تنطوي على تصنيف المعدات ومعدلات ...
- Click here to view more examples -
5

تشمل

VERB
  • ... to develop country strategies involving multiple sectors at multiple levels. ... لوضع استراتيجيات قطرية تشمل قطاعات متعددة على مستويات متعددة.
  • ... in new trade links involving all regions of the world. ... إلى قيام صلات تجارية جديدة تشمل جميع مناطق العالم.
  • ... an information campaign with activities involving all sectors of society. ... حملة إعﻻمية تضم أنشطة تشمل جميع قطاعات المجتمع.
  • ... the management and working levels involving participants from different groupings. ... المستويين اﻹداري والعملي، تشمل مشاركين من تجمعات مختلفة.
  • ... trial judgements were delivered in five cases involving eight accused. ... صدرت أحكام في خمس قضايا تشمل ثمانية متهمين.
  • ... through an international process involving balanced regional representation and consultations. ... من خلال عملية دولية تشمل التمثيل الإقليمي المتوازن والمشاورات.
- Click here to view more examples -
6

يشمل

VERB
  • ... required a systematic approach, involving all government ministries. ... يقتضي نهجا منظما، يشمل جميع وزارات الحكومة.
  • ... second phase of the project involving the second security perimeter. ... للمرحلة الثانية من المشروع الذي يشمل المحيط الأمني الثاني.
  • ... the result of slowdowns involving multiple components. ... نتيجة للبطء الذي يشمل عدة مكونات.
  • ... programme offered comprehensive support, involving information, technical advice ... ويقدم البرنامج دعما شامﻻ، يشمل المعلومات، والمشورة التقنية ...
  • ... formal performance management system involving regular evaluation of programme impact ... ... نظام رسمي لإدارة الأداء يشمل تقييم منتظم لتأثير البرامج ...
  • ... ahead of the elections, involving a shift in public spending ... ... قبل الانتخابات، ويشمل ذلك تحولا في الإنفاق العام ...
- Click here to view more examples -
7

المتعلقه

VERB
Synonyms: on
  • In cases involving children or minors, ... وفي الحاﻻت المتعلقة بأطفال أو قُصّر، ...
  • ... the identification of possible suspicious transactions involving precursors. ... لكشف المعاملات المشبوهة المحتملة المتعلقة بالسلائف.
  • ... a solution to many of the ongoing conflicts involving minorities. ... للكثير من النزاعات الجارية المتعلقة باﻷقليات.
  • ... mediation was possible only in cases involving the property theft. ... والوساطة ممكنة فقط في القضايا المتعلقة بسرقة الممتلكات.
  • ... all aspects of village life involving women. ... جميع جوانب حياة القرية المتعلقة بالنساء.
  • ... by a commercial court in matters involving tradesmen. ... ومحكمة تجارية لﻷمور المتعلقة بالتجار.
- Click here to view more examples -
8

تضم

VERB
  • ... specific technical cooperation projects involving other agencies. ... مشاريع معينة للتعاون التقني تضم وكالات أخرى.
  • ... advisory or consultative bodies involving minorities within appropriate institutional frameworks. ... هيئات استشارية أو تشاورية تضم الأقليات داخل أطر مؤسسية ملائمة.
  • ... country created a national network involving the key organizations in that ... ... بلد بإنشاء شبكة تضم المنظمات الرئيسية في ذلك ...
  • ... open and participatory, involving also elements of civil society ... ... باﻻنفتاح والمشاركة وأن تضم أيضا عناصر من المجتمع المدني ...
  • ... comprehensive and participatory preparatory process involving government, civil society, ... ... العملية التحضيرية شاملة تشاركية وتضم الحكومات والمجتمع المدني والقطاع ...
  • ... a joint interest mission involving both the developing countries and the ... ... أن مهمة مشتركة المصالح تضم كلا من البلدان النامية والبلدان ...
- Click here to view more examples -
9

تتعلق

VERB
  • There was also the mechanism involving court protection for the ... وهناك أيضاً آلية تتعلق بالحماية التي تقدمها المحاكم للفقراء ...
  • ... in several recent cases involving the press. ... في عدة قضايا أخيرة تتعلق بالصحافة.
  • ... who participated in activities involving the transportation of activists, either ... ... الذين يشتركون في أنشطة تتعلق بنقل عناصر نشطة إما ...
  • Appeal involving complex question regarding mutually destructive counts ... قضية طعن تتعلق بمسألة معقدة تتصل بتبادل اتهامات هدامة ...
  • Other examples of activities involving consultative status أمثلة أخرى على أنشطة تتعلق بالمركز الاستشاري
  • composed golf or involving two things كلمة مكونة من أو تتعلق بأمرين
- Click here to view more examples -
10

تتضمن

VERB
  • The following table lists common tasks involving enumerations. يسرد الجدول التالي المهام الشائعة تتضمن التعدادات.
  • Questionable operation involving mixed currencies. إجراء عملية مشكوك بها تتضمن عملات مختلطة.
  • Appropriate measures involving programme managers are being implemented. يتم تنفيذ تدابير ملائمة تتضمن مدراء برنامج.
  • Alternative solutions involving voluntary actions should also be examined. كما ينبغي دراسة حلول بديلة تتضمن إجراءات طوعية.
  • ... there are any abnormalities involving the cargo area. ... هناك أيّ حالات الشذوذ تَتضمّنُ منطقةَ الشحنَ.
  • ... be a technical exercise not involving any substantive alteration in the ... ... يكون عملية تقنية لا تتضمن أي تغيير جوهري في ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Involving

involve

I)

اشراك

VERB
  • Mechanisms must also be found to involve the smaller communities. ويتعين إيجاد آليات لإشراك الطوائف ذات الحجم الأصغر.
  • Involve women in development projects ... • إشراك النساء في مشاريع التنمية ...
  • Those who were attempting to involve children in conflicts between ... أما هؤلاء الذين كانوا يحاولون إشراك الأطفال في الصراعات بين ...
  • Involve scientists and representative organizations ... إشراك العلماء والمنظمات التمثيلية ...
  • It is therefore crucial to involve all stakeholders in the ... ولذلك ينبغي إشراك جميع من له مصلحة في هذا ...
  • It is important to involve children, as they have ... ومن المهم إشراك الأطفال، لأن لهم ...
- Click here to view more examples -
II)

تنطوي

VERB
  • Such situations do not necessarily involve fraud. وهذه حالات لا تنطوي بالضرورة على الاحتيال.
  • But they do not involve monsters in the basement. لكن لا تنطوي على وحوش في القبو
  • This vacuum facilitates prohibited operations that involve mercenaries. وهذا الفراغ ييسر العمليات المحظورة التي تنطوي على مرتزقة.
  • Nor do they involve a clash of civilizations. كما أنها لا تنطوي على صدام بين الحضارات.
  • I have plans that involve nobody except me. لدي الخطط التي تنطوي على أحد إلا لي.
  • This step will involve the recruitment and deployment of personnel ... وسوف تنطوي هذه الخطوة على حشد ونشر أفراد ...
- Click here to view more examples -
III)

تشرك

VERB
  • States are encouraged to involve national human rights institutions ... وعلى الدول أن تشرك المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ...
  • Governments should involve all sectors of society ... وأشارت إلى ضرورة أن تُشرك الحكومات جميع قطاعات المجتمع من ...
  • involve me in the ruin. تشرك بي في الخراب.
  • ... other choice but to involve his mother while his father was ... خيار آخر سوى أن تشرك أمه بينما كان والده
  • ... the conflicts and should involve all the parties concerned. ... بالصراعات، وأن تُشرك فيها جميع الأطراف المعنية.
  • ... in that direction and involve universities and research centres from ... ... في هذا الاتجاه وأن تشرك الجامعات ومراكز البحث من ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينطوي

VERB
  • Does it involve the security of my homeland? هل ينطوي الأمر على ألامن من وطني؟
  • Corporate consultancies generally involve a significant amount of expenditure. وينطوي استخدام شركات الخبرة الاستشارية ‏عموما على نفقات كبيرة. ‏‎ ‎
  • Does it involve this? هل هذا ينطوى الى ذلك ؟
  • Normally this will involve performance of the same or ... وعادة ما ينطوي هذا على تنفيذ نفس الالتزام أو ...
  • This may involve an element of personal liability ... وهذا يمكن أن ينطوي على عنصر من المسؤولية الشخصية ...
  • It covers activities which involve a risk of causing ... وتشمل هذه الأنشطة ما ينطوي منها على خطر التسبب ...
- Click here to view more examples -
V)

تشمل

VERB
  • They also involve registry changes. وهي تشمل أيضاً تغييرات التسجيل.
  • They involve presidential statements in the most diverse circumstances. وتشمل إصدار بيانات رئاسية في ظروف بالغة التباين.
  • Some of the known awards involve large sums, however. بيد أن بعض التعويضات المعروفة تشمل مبالغ طائلة.
  • Raising awareness should involve all sectors of society ... وينبغي أن تشمل عملية زيادة التوعية جميع قطاعات المجتمع ...
  • Raising awareness should involve all sectors of society ... وينبغي أن تشمل عملية التوعية جميع قطاعات المجتمع ...
  • The techniques used involve smuggling, concealment, ... وتشمل اﻷساليب المستخدمة اﻹخفاء والتهريب ووضع ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتضمن

VERB
  • And they don't involve major events of world history! و لا تتضمن أحداث كبيرة في العالم
  • Does it involve the potential for losing fingers? هل تتضمن احتمالية فقدان الأصابع؟
  • Assumptions generally involve a degree of risk. تتضمن الافتراضات بشكل عام درجة من المخاطرة.
  • Cause it doesn't seem to involve listening to solid leads. لأنّه يبدو أنّها لا تتضمّن الإصغاء للأدلة المتينة
  • Most references involve only the data standard, which is a ... تتضمن معظم المراجع معيار البيانات فقط، وهو عبارة عن ...
  • These choices involve difficult decisions to be ... وتتضمن هذه الخيارات قرارات صعبة ينبغي ...
- Click here to view more examples -
VII)

يشمل

VERB
  • That training would also involve representatives from other agencies. ويشمل التدريب أيضا ممثلين من وكالات أخرى.
  • Whatever scenario doesn't involve risking my money. أيّ وضع لا يشمل المخاطرة بمالي.
  • It may also involve agreements relating to specific forms ... وقد يشمل أيضا اتفاقات متعلقة بأشكال محددة ...
  • This would involve identifying a sample of readers ... وهذا يشمل تحديد عينة من القراء ...
  • Cooperation at the national level should involve all interested parties, ... وينبغي أن يشمل التعاون على المستوى الوطني جميع اﻷطراف المعنيين ...
  • This review should involve trainers from national programmes with a ... وينبغي أن يشمل هذا الاستعراض المدرِّبين من البرامج الوطنية بهدف ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تشتمل

VERB
  • These considerations involve the procedures used to ... وتشتمل هذه الاعتبارات على الإجراءات المستخدمة للتحقق ...
  • Recognition award plans usually involve a nomination and approval process ... عادةً ما تشتمل خطط المكافآت التقديرية على تسمية ...
  • Production costs involve the analysis of actual costs ... تشتمل تكاليف الإنتاج على تحليل التكاليف الفعلية ...
  • Manufacturing environments involve maintaining standard costs for ... تشتمل بيئات التصنيع على الاحتفاظ بالتكاليف المعيارية للأصناف ...
  • The imbalances involve a confluence of cyclical ... وتشتمل حالات الاختلال هذه على اجتماع عوامل دورية ...
  • ... the work or could involve a detailed study of available mechanisms ... ... الأعمال أو يمكن أن تشتمل على دراسة تفصيلية للآليات المتاحة ...
- Click here to view more examples -
IX)

يتضمن

VERB
  • This determination should involve gathering feedback from multiple angles. يجب أن يتضمن هذا الاتجاه تجميع الملاحظات من محاور متعددة.
  • Does it involve adventure? هل ذلك يتضمن مغامرة ؟
  • Part of your sales process will likely involve creating opportunities . من المرجح أن يتضمن جزء من عملية المبيعات إنشاء فرص .
  • And it doesn't involve going back home. و هو لا يتضمّن العودة .إلى الديار
  • Does it involve maggots? هل ذلك يتضمن اليرقات؟
  • Although it doesn't usually involve cleaning wounds. بالرغم انه عادة لا يتضمن تضميد الجروح
- Click here to view more examples -

involvement

I)

مشاركه

NOUN
  • The environmental impact assessment procedures also allow for public involvement. وإجراءات تقييم الأثر البيئي تسمح أيضا بمشاركة الجمهور.
  • Nothing will be accomplished without the involvement of civil society. ولن ينجز شيء بدون مشاركة المجتمع المدني.
  • We have also ensured greater involvement of women in environmental programmes ... ونحن نكفل أيضا مشاركة أكبر للمرأة في البرامج البيئية ...
  • Hence the involvement of major groups, including ... ومن هنا تأتي مشاركة المجموعات الرئيسية بما فيها ...
  • The level of involvement of regional organizations in responding ... ويتسم مستوى مشاركة المنظمات الإقليمية في الاستجابة ...
  • They include involvement of women in conflict resolution, reduction of ... وتتضمن مشاركة المرأة في حل الصراعات وتخفيض ...
- Click here to view more examples -
II)

اشراك

NOUN
  • The involvement of local experts has also been encouraged. كما تم التشجيع على إشراك خبراء محليين في هذه العملية.
  • Why is the involvement of civil society important? جيم - ما وجه الأهمية في إشراك المجتمع المدني؟
  • The involvement of civil society and of the persons ... وإشراك المجتمع المدني والأشخاص ...
  • Community involvement contributes to programme management, ... فإشراك المجتمع يسهم في إدارة البرامج وتنفيذ ...
  • Many highlighted the involvement of elements of civil society ... وأبرز العديد منها إشراك عناصر من المجتمع المدني ...
  • Most agencies recognize that the involvement of stakeholders is key to ... وتُقر معظم الوكالات بأن إشراك الأطراف المعنية أساسي لتحديد ...
- Click here to view more examples -
III)

اشتراك

NOUN
  • The involvement of partners will at all times be voluntary. 19 - سيكون اشتراك الشركاء في جميع الأحوال اشتراكا طوعيا.
  • The involvement of partners will at all times be voluntary. 19 - سيكون اشتراك الشركاء في جميع الأحوال اشتراكا طوعياً.
  • Employee involvement in the show is a tradition here. اشتراك الموظفين بالعرض هي أحد التقاليد المتبعة هنا
  • Staff involvement in the actual selection of candidates would cease. وسيتوقف اشتراك الموظفين في الاختيار الفعلي للمرشحين.
  • There will also be greater emphasis on men's involvement. وسيجري التشديد أيضا على اشتراك الرجل.
  • The involvement of males in these programmes ... واشتراك الذكور في هذه البرامج ...
- Click here to view more examples -
IV)

تورط

NOUN
  • There are indications of the involvement of international terrorists in these ... وهناك مؤشرات على تورط إرهابيين دوليين في هذه ...
  • ... closed the border and denied any involvement in the insurgency. ... واغلقت الحدود ونفت اى تورط لها فى التمرد .
  • Possible liver involvement, certainly colon. تورّط الكبد المحتمل بالتأكيد قولون
  • ... because of the possible involvement of family members in ... ... ، نظرا لاحتمال تورّط أفراد من الأسرة في ...
  • i would have to be a personal involvement chatting testing وأود أن تكون الشخصية اختبار تورط الدردشة
  • several days go by involvement there's nothing in his request عدة أيام تمر تورط هناك ليس في طلبه
- Click here to view more examples -
V)

المشاركه

NOUN
  • Community involvement in social programmes should also be promoted. وينبغي أيضا الترويج للمشاركة المجتمعية في البرامج الاجتماعية.
  • Alternative options for further involvement are under consideration. ويجري النظر في خيارات بديلة لمزيد من المشاركة.
  • This involvement will be given special attention. وستولى هذه المشاركة اهتماماً خاصاً.
  • Such an active involvement of civil society is ... وهذه المشاركة الحثيثة من جانب المجتمع المدني ...
  • The involvement has also led to greater awareness of ... وقد أدت هذه المشاركة أيضا إلى زيادة الوعي بالقضايا ...
  • Such involvement, however, occurs not through ... غير أن هذه المشاركة لا تتم بواسطة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تورطهم

NOUN
  • ... were expelled because of their involvement in "inappropriate" activities ... ... تم طردهم بسبب تورطهم فى انشطة " غير ملائمة ...
  • ... detain juveniles for alleged involvement in minor offences. ... ويقومون باحتجاز الأحداث لتورطهم المزعوم في جنح بسيطة.
  • ... 27 soldiers suspected of involvement in the coup plot ... ... 27 جنديا يشتبه فى تورطهم فى محاولة الانقلاب من ...
  • ... 27 soldiers suspected of involvement in the coup plot, including ... ... 27 جنديا يشتبه فى تورطهم فى محاولة الانقلاب من بينهم ...
- Click here to view more examples -
VII)

ضلوع

NOUN
Synonyms: ribs
  • Involvement of members of the judiciary in bribery offences also ... كما إن ضلوع أعضاء القضاء في جرائم الرشوة ...
  • ... many cases, the involvement of soldiers was also alleged. ... حالات كثيرة، زُعم أيضا ضلوع الجنود.
  • Some reports suggest the involvement of networks of organized ... وتفيد بعض التقارير بضلوع شبكات من ممارسي الجريمة المنظمة ...
  • ... there is a suspicion of possible involvement of third parties. ... يكون ثمة اشتباه في ضلوع أطراف ثالثة.
- Click here to view more examples -
VIII)

التورط

NOUN
  • ... information providing details of the personal involvement of a growing list ... ... معلومات تقدم تفاصيل عن التورط الشخصي لقائمة متنامية ...
  • – Involvement in the clandestine importation into ... - التورط في الاستيراد السري إلى ...
IX)

انخراط

NOUN
Synonyms: engagement
  • public involvement and participation in decision-making انخراط ومشاركة الجمهور في اتخاذ القرارات
  • Increasing the involvement and commitment of civil society organizations ... (ك) زيادة انخراط والتزام منظمات المجتمع المدني ...
  • Youth involvement was also strengthened at this session ... كما تم تقوية انخراط الشباب في تلك الدورة ...
  • ... benefit from the increased involvement of volunteers in its activities. ... أن تستفيد من تزايد انخراط المتطوعين في أنشطتها.
  • ... placing special emphasis on the involvement and participation of women in ... ... ويولي تركيزاً خاصاً على انخراط النساء ومشاركتهن في ...
  • ... anyone be against the judicial involvement of the principal organ of ... ... لأحد أن يكون ضد انخراط الهيئة القانونية العليا في ...
- Click here to view more examples -
X)

تدخل

NOUN
  • And involvement with the underworld? وتدخّل بعالم الجريمة؟
  • ... was hesitant to disregard involvement also of humanitarian law. ... أنها تتردد في إغفال تدخل القانون الإنساني الدولي أيضاً.
  • ... schedule meetings and organize stakeholder involvement, you should plan ... ... جدولة الاجتماعات و تنظيم تدخل المساهمين، يجب أن تخطط ...
  • then one involvement that never happened before ثم واحدة أن تدخل لم يحدث أبدا قبل
  • government land involvement by the people who know الحكومة تدخل الأراضي من قبل الناس الذين يعرفون
  • ... of the main reasons for government involvement in the sector. ... من اﻷسباب الرئيسية لتدخل الحكومة في القطاع.
- Click here to view more examples -
XI)

الاشتراك

NOUN
  • Such involvement was essential to secure financing for ... وهذا الاشتراك أمر جوهري لضمانة التمويل للبرامج ...
  • I also urge the active involvement of institutions, organizations ... وأحث كذلك على الاشتراك النشط للمؤسسات والمنظمات ...
  • Early involvement of the international financial institutions should be sought ... وينبغي السعي إلى اﻻشتراك المبكر للمؤسسات المالية الدولية ...
  • Protection from involvement in hostilities is the fundamental purpose ... إن الحماية من اﻻشتراك في المنازعات هو الغرض اﻷساسي ...
  • Concerns regard the limited involvement of those agencies with ... وتتعلق الشواغل بالاشتراك المحدود للوكالات التي لديها ...
  • ... to accomplish this through involvement with women's groups. ... لتحقيق ذلك هي من خلال الاشتراك في المجموعات النسائية.
- Click here to view more examples -

engage

I)

الانخراط

VERB
  • Afraid to engage their children. خائف على الانخراط أطفالهم.
  • States will not be required to engage in each of the ... ولن تكون الدول مطالَبة بالانخراط في كل نوع من ...
  • It also allows participants to engage in a public dialog regarding ... كما يسمح أيضاً للمشاركين بالانخراط في حوار عام حول ...
  • Our delegation is prepared to engage in that kind of ... ووفدنا على أتم الاستعداد للانخراط في ذلك النوع من ...
  • ... any favourite amusement to engage her to talk. ... أي تسلية المفضلة للانخراط في الحديث عنها.
  • ... to learn to be tolerant and to engage in dialogue. ... وتعلم التسامح والانخراط في الحوار.
- Click here to view more examples -
II)

اشراك

VERB
  • This openness or willingness to engage others in a flexible manner ... وهذا اﻻنفتاح أو الرغبة في إشراك اﻵخرين بطريقة مرنة ...
  • To really engage an audience, you need to be creative ... لإشراك الناس، عليك أن تكون خلاق ...
  • ... also been difficult to engage researchers in restorative justice processes. ... كان من الصعب كذلك إشراك الباحثين في عمليات العدالة التصالحية.
  • ... can reach down to engage all members of society. ... فيستطيع أن يصل إلى القواعد ﻹشراك جميع أفراد المجتمع.
  • ... find new ways to engage and support our partners in this ... ... نجد وسائل جديدة لإشراك ودعم شركائنا في هذا ...
  • ... acknowledge the need to engage all peoples of the world in ... ... أن نسلم بضرورة اشراك شعوب العالم جميعا في ...
- Click here to view more examples -
III)

الدخول

VERB
  • To think is to engage in dialogue. فالتفكير يعني الدخول في حوار.
  • We call on the parties to engage in serious negotiations for ... ونحن ندعو الأطراف إلى الدخول في مفاوضات جدية من أجل ...
  • All efforts made to engage in constructive dialogue were fruitless ... وكل الجهود التي بذلت للدخول في حوار بناء باءت ...
  • This has enabled women to engage in civil transactions and ... وبذلك أصبح بإمكان المرأة الدخول في معاملات مدنية والاستفادة ...
  • ... do not by any means engage for its being returned. ... لا بأي وسيلة الدخول لكونها عادت.
  • ... has encouraged the parties concerned to engage in direct negotiations. ... فقد شجعت اﻷطراف المعنية على الدخول في مفاوضات مباشرة.
- Click here to view more examples -
IV)

المشاركه

VERB
  • My delegation is ready to engage in a constructive dialogue. ووفدي مستعد للمشاركة في حوار بناء.
  • I need him to engage. انا احتاج اليه للمشاركه
  • We encourage the countries that engage in such transfers of arms ... وإننا نشجع البلدان المشاركة في عمليات نقل اﻷسلحة هذه ...
  • We need to engage, as a first step, ... ونحن بحاجة إلى المشاركة - كخطوة أولى - ...
  • The same means enable agencies to engage in coordination and identify ... وبنفس الوسائل تتمكن الوكاﻻت من المشاركة في تنسيق وتحديد ...
  • They could engage in commercial activities, including the sale ... وبوسعهم المشاركة في اﻷنشطة التجارية بما في ذلك بيع ...
- Click here to view more examples -
V)

الاشتراك

VERB
  • It proposes to engage in legislative and policy reform ... وهى تقترح الاشتراك في الإصلاحات التشريعية وإصلاحات السياسات ...
  • ... improve information flows and engage in meaningful dialogue. ... تحسين التدفقات المعلوماتية والاشتراك في حوار هادف.
  • ... for families and women and engage in international cooperation. ... لﻷسر والنساء واﻻشتراك في التعاون الدولي.
  • ... with capital investment to engage in, for example, ... ... وبين الاستثمارات الرأسمالية للاشتراك، على سبيل المثال، ...
  • ... those groups may continue to engage in illicit financing and ... ... قد تواصل تلك الجماعات الاشتراك في التمويل غير المشروع وشراء ...
  • The first is to engage in surveillance and early warning systems ... وأولاهما الاشتراك في نظم المراقبة والإنذار المبكر ...
- Click here to view more examples -
VI)

تشارك

VERB
  • Do not engage in quarrelling. لا تشارك في الشجار .
  • Tomorrow you will engage in the last major exercise of ... غدا، سوف تشارك في التمرين الأخير لهذا ...
  • The government and civil society engage on a range of ... وتشارك الحكومة والمجتمع المدني في سلسلة من ...
  • They reportedly engage in both legitimate local small business activities ... إذ يقال إنها تشارك في أنشطة لأعمال صغيرة محلية مشروعة ...
  • ... third countries to raise their concerns and engage in consultations. ... للبلدان اﻷخرى لكي تبدي اهتماماتها وتشارك في المشاورات.
  • ... between all the countries that engage in trade. ... بين جميع البلدان التي تشارك في التجارة.
- Click here to view more examples -
VII)

يشارك

VERB
  • ... show that my client did not engage in fraud. ... ابين ان موكلي لم يشارك في التزوير
  • ... that it could not engage in the process while ... ... أنه لا يستطيع أن يشارك في العملية في الوقت ...
  • meaning that it should engage her from home at ... وهذا يعني أنه ينبغي أن يشارك بها من المنزل في ...
  • ... the men, said he would engage to keep them out ... ... الرجال ، وقال انه لن يشارك لابقائهم بعيدا عن ...
- Click here to view more examples -

engagement

I)

الاشتباك

NOUN
  • The rules of engagement have changed. أوامر الاشتباك قد تغيرت.
  • I need the rules of engagement now! أحتاج لقواعد الاشتباك؟
  • Are the principles reflected in rules of engagement? هل تتجلى المبادئ في قواعد الاشتباك؟
  • They honor no rules of engagement. إنهم لا يحترمون قواعد الاشتباك!
  • In formulating rules of engagement, it was essential ... ولدى وضع قواعد الاشتباك، من الأهمية بمكان ...
  • ... with respect to the sample rules of engagement. ... بشأن نماذج قواعد الاشتباك.
- Click here to view more examples -
II)

الخطوبه

NOUN
Synonyms: courtship
  • To buy her an engagement ring. وتشتري لها خاتم الخطوبة
  • Who he bought that engagement ring for. من أجل من أشترى خاتم الخطوبه
  • To tell him that the engagement ring is ready. لكي يقول له بأن خاتم الخطوبة جاهز
  • I know who is responsible for breaking the engagement. أعرف من المسئول .عن إفساد الخطوبة
  • Think of your engagement to rebecca as a campaign promise. فكّر أنّ الخطوبة لـ(ريبيكا) كوعدٍ للحملة
  • What about the engagement dinner? ماذا عن عشاء الخطوبة؟
- Click here to view more examples -
III)

المشاركه

NOUN
  • No positive engagement indeed! أي المشاركة الإيجابية في الواقع!
  • This engagement will continue. وستتواصل هذه المشاركة.
  • It should be noted that engagement in this dialogue was ... وتجدر الإشارة إلى أن المشاركة في هذا الحوار كانت ...
  • This would also require the active engagement of regional countries and ... وسيتطلب ذلك أيضا المشاركة الإيجابية لبلدان الإقليم والمجتمع ...
  • There was support for active engagement of youth in the ... وقدم الدعم من أجل المشاركة الفعالة للشباب في ...
  • She noted with appreciation the active engagement of the international community ... ولاحظت مع التقدير المشاركة الفعالة من جانب المجتمع الدولي ...
- Click here to view more examples -
IV)

مشاركه

NOUN
  • Our great expectations demand the effective engagement of civil society. وتتطلب توقعاتنا الكبيرة مشاركة فعالة من جانب المجتمع المدني.
  • The engagement of political forces should therefore be intensified. ولذلك يتعين تكثيف مشاركة القوى السياسية.
  • A global era requires global engagement. إن عصر العولمة يستلزم مشاركة عالمية.
  • A global era requires global engagement. ويتطلب العهد العالمي مشاركة عالمية.
  • Participants called for more engagement with civil society in a climate ... وطالب المشاركون بزيادة مشاركة المجتمع المدني في مناخ ...
  • The engagement of women in this process was emphasized ... وتم التركيز على مشاركة المرأة في هذه العملية ...
- Click here to view more examples -
V)

اشراك

NOUN
  • I thought that debt was repaid with the contract engagement. اعتقدت وتم تسديد تلك الديون مع إشراك العقد
  • This called for greater engagement with civil society, ... وهذا يستدعي زيادة إشراك المجتمع الأهلي، وخصوصا ...
  • ... complement and support participation and citizen engagement. ... لتكملة ودعم المشاركة وإشراك المواطنين.
  • ... strengthen various forms of youth engagement. ... تقوية الأشكال المختلفة لإشراك الشباب.
  • ... to local government authorities and engagement of central government agencies. ... إلى سلطات الحكم المحلي وبين إشراك الوكالات الحكومية المركزية.
  • ... required societal context for citizens' engagement, and the use ... ... السياق الاجتماعي المطلوب من أجل إشراك المواطنين، واستخدام ...
- Click here to view more examples -
VI)

الخطبه

NOUN
  • What news of the engagement? ما الأخبار عن الخطبة؟
  • So what's this about an engagement and wedding? إذا ما قصة الخطبة والزواج ؟
  • We must use this engagement as a new beginning. علينا استخدام هذه الخطبة كبداية جديدة
  • What about the engagement dinner? ماذا بشأن عشاء حفلة الخطبة؟
  • We must press for a quick engagement. يجب أن نسرع بالخطبة
  • The engagement was concluded there and then. واختتم الخطبة ثم هناك.
- Click here to view more examples -
VII)

اشتراك

NOUN
  • ... related to the participation and engagement of major groups; ... المتصلة بمشاركة واشتراك المجموعات الرئيسية؛
  • ... and the endorsement and engagement of all levels of government; ... ، وتأييد واشتراك جميع مستويات الحكومة؛
  • ... relating to the participation and engagement of major groups; ... المتصلة بمشاركة واشتراك المجموعات الرئيسية؛
  • ... that show no active engagement with any type of ... ... التي لا تظهر أي اشتراك فعلي في أي نوع من ...
  • ... decision on the enhanced engagement of civil society in the work ... ... المقرر المتعلق بتعزيز اشتراك المجتمع المدني في أعمال ...
  • Engagement of Member States during the Decade ... رابعا - اشتراك الدول الأعضاء في العقد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التزام

NOUN
  • ... also to formulate a constructive engagement with companies in the promotion ... ... يتم العمل أيضا على صياغة التزام بنّاء مع الشركات لتعزيز ...
  • First, it is a public engagement and statement asserting their ... فهو، أولاً، التزام عام وبيان يؤكد على ...
  • ... can provide a focus for broad public engagement in implementation. ... أن يوفر نقطة تركيز لالتزام جماهيري عريض القاعدة.
  • There is a full engagement of legislative and executive institutions ... وهناك التزام كامل من جانب المؤسسات التشريعية والتنفيذية ...
  • There is now permanent engagement by our countries with regard to ... ويوجد الآن التزام دائم من جانب بلداننا فيما يتعلق بحالات ...
  • ... what might be termed a "classic" legal engagement. ... عما يمكن وصفه بالتزام قانوني "تقليدي".
- Click here to view more examples -
IX)

الارتباط

NOUN
  • Soon as he arrives, the custom of engagement will. قريبا كما يصل، عادة الإرتباط س .
  • And this engagement was arranged yesterday. و هذا الإرتباط قد رِِتِّب له بالأمس
  • Full engagement with these mechanisms can serve to ... فتحقيق اﻻرتباط الكامل مع هذه اﻵليات يمكن أن يفيد ...
  • The need for constructive engagement, dialogue, tolerance and understanding ... إن الحاجة إلى الارتباط البنّاء والحوار والتسامح والتفهم ...
  • ... define the working rules of engagement for team members. ... الفريق بتعريف قواعد الارتباط بالعمل لأعضاء الفريق.
  • ... as securing control of space and global engagement. ... تأمين السيطرة على الفضاء والارتباط العالمي.
- Click here to view more examples -
X)

الالتزام

NOUN
  • Ongoing political engagement is also critical. ومن المسائل الحيوية كذلك اﻻلتزام السياسي المتواصل.
  • Such engagement is also necessary for preparing the ground ... ومثل هذا الالتزام ضروري أيضاً للتمهيد ...
  • ... strengthen international cooperation and reinforce regional engagement. ... من تقوية التعاون الدولي وتعزيز الالتزام الإقليمي.
  • ... and for exploring new forms of engagement. ... ولاستكشاف أشكال جديدة من الالتزام والعمل.
  • Advocacy and engagement on the issue has increased dramatically. وقد تكثفت كثيرا الدعوة والالتزام بهذه المسألة.
  • ... we must choose the path of engagement, dialogue and partnership ... ... يجب علينا أن نختار طريق الالتزام والحوار والشراكة ...
- Click here to view more examples -

participation

I)

مشاركه

NOUN
  • Enhanced women's participation in elections. تعزيز مشاركة المرأة في الانتخابات.
  • Participation of local communities should be fostered. وأضاف أنه يجب تشجيع مشاركة المجموعات المحلية.
  • The draft resolution also facilitates participation by other organizations. وييسر مشروع القرار أيضا مشاركة منظمات أخرى.
  • The participation of children in any of these activities. مشاركة اﻷطفال في أي من هذه اﻷنشطة.
  • The participation of regional organizations is vital. وستكون لمشاركة المنظمات الإقليمية أهميتها الحيوية.
  • We welcome civil society's continued participation in various forums. ونرحب بمشاركة المجتمع المدني المتواصلة في شتى المحافل.
- Click here to view more examples -
II)

المشاركه

NOUN
  • Examples of such participation were given. وأعطيت أمثلة على هذه المشاركة.
  • The point regarding voice and participation was well taken. والنقطة المتعلقة بالصوت والمشاركة مقنعة.
  • It was an agreement of participation. لقد كانت اتفاقاً على المشاركة
  • How would participation in trade be affected? وكيف ستتأثر المشاركة في التجارة؟
  • Universal participation is therefore a necessary condition. لذا، فالمشاركة العالمية شرط ضروري.
  • Attempts to achieve effective participation do not always work. علما بأن محاولات تحقيق المشاركة الفعالة لا تنجح دائما.
- Click here to view more examples -
III)

اشتراك

NOUN
  • Increased participation of women in all political processes. زيادة اشتراك المرأة في جميع العمليات السياسية.
  • They often include the participation of government agencies concerned. وكثيرا ما تتضمن اشتراك الوكاﻻت الحكومية المعنية.
  • The participation of women in political and civil life is fundamental ... كما أن اشتراك المرأة في الحياة السياسية والمدنية أمر جوهري ...
  • Achieving enhanced participation of developing countries and countries ... إن تعزيز اشتراك البلدان النامية والبلدان ...
  • Participation by developing countries was an essential ingredient of that ... وإن اشتراك البلدان النامية يمثل عنصرا أساسيا في ...
  • It also welcomes the broad participation of women in institutions ... كما ترحب باشتراك النساء الواسع في مؤسسات ...
- Click here to view more examples -
IV)

الاشتراك

NOUN
  • There is no membership or participation fee? أليس هناك مصاريف للإشتراكَ أَو العضويةَ؟
  • A number of different forms of participation are possible. وهناك عدد من أشكال اﻻشتراك المختلفة الممكنة.
  • Participation in such conflicts should also be voluntary. وينبغي أيضاً أن يكون اﻻشتراك في هذه المنازعات طوعياً.
  • Participation in a strike is voluntary. والاشتراك في الإضراب يتم بمحض الإرادة.
  • Participation in a number of drafting committees. اﻻشتراك في عدد من لجان الصياغة
  • The studies also suggest that participation in international markets may ... وكذلك تشير الدراسات إلى أن اﻻشتراك في الأسواق الدولية قد ...
- Click here to view more examples -
V)

اشراك

NOUN
  • Youth participation must become an integral aspect of local ... ذلك أن إشراك الشباب يجب أن يصبح جانبا أساسيا من جوانب ...
  • Significant opportunities for women's participation arise in the preparatory phase ... وتتاح فرص هامة لإشراك المرأة في المرحلة التحضيرية ...
  • Inclusive participation of people in development initiatives is a ... فإشراك الشعوب في مبادرات التنمية هو ...
  • ... of peer education and child participation. ... في مجال تثقيف الأقران وإشراك الأطفال.
  • ... consultations to and the participation of society in health protection. ... استشارات بشأن الرعاية الصحية وإشراك المجتمع فيها.
  • ... confidence in seeking youth participation as a means to ... ... إلى الثقة بالسعي إلى إشراك الشباب لاتخاذ وسيلة لبلوغ ...
- Click here to view more examples -

inclusion

I)

ادراج

NOUN
  • Her delegation therefore supported the inclusion of the proposed item. لذلك فإن وفدها يؤيد إدراج البند المقترح.
  • He therefore suggested the inclusion of a safeguard clause. واقترح، بناء عليه، إدراج شرط وقائي.
  • Other delegations considered the inclusion of the subparagraphs essential. ورأت وفود أخرى أن ادراج الفقرتين الفرعيتين ضروري.
  • The inclusion of a strong human rights element ... وان إدراج عنصر قوي لحقوق اﻹنسان ...
  • In support of the inclusion of a provision on delay ... وتأييدا لإدراج حكم بشأن التأخر ...
  • The inclusion of this new item on the ... إن إدراج هــــذا البند الجديد في ...
- Click here to view more examples -
II)

الادماج

NOUN
  • A mainstream social inclusion approach, hoping to ... فاتباع نهج موحد للإدماج الاجتماعي، على أمل ...
  • Mainstreamed social inclusion policies alone cannot tackle these issues ... ولا تستطيع سياسات الإدماج الاجتماعي العامة وحدها معالجة هذه المسائل ...
  • We believe that social inclusion and social stability in ... ونعتقد أن الإدماج الاجتماعي والاستقرار الاجتماعي في ...
  • Minority rights, inclusion and equality play an important ... يؤدي كل من حقوق الأقليات والإدماج والمساواة دوراً هاماً ...
  • ... a more relevant indicator of inclusion. ... هو المؤشر المناسب في مجال الإدماج.
  • ... the adverse effects on inclusion are obvious. ... كانت الآثار السلبية على الإدماج واضحة.
- Click here to view more examples -
III)

التضمين

NOUN
  • Specifies a list of inclusion and filter masks that ... تعيّن قائمة من التضمين و أقنعة التصفية التي ...
  • Inclusion is known or thought to add value, open an ... التضمين معروف عنه أو تم اعتباره أنه يضيف قيمة ويفتح ...
  • Specify file extensions for inclusion or exclusion when creating ... تحديد ملحقات الملفات للتضمين أو الاستبعاد أثناء إنشاء ...
  • ... select multiple lines for inclusion on the same packing slip. ... تحديد بنود متعددة للتضمين في نفس كشف التعبئة.
  • ... the trust prompt, or the inclusion list. ... موجه ثقة أو قائمة التضمين.
  • ... you can programmatically add an inclusion list entry. ... فيمكنك إضافة إدخال قائمة التضمين برمجيًا.
- Click here to view more examples -
IV)

الشمول

NOUN
  • Thus conceived, social inclusion benefited the entire community. وبذلك المفهوم استفاد المجتمع كله من الشمول الاجتماعي.
  • Inclusion implies that policies, programmes and social services ... ويعني الشمول أن السياسات والبرامج والخدمات اﻻجتماعية ...
  • ... principles of universality, inclusion and solidarity. ... لمبادئ العالمية، والشمول والتضامن.
  • ... transparent and participatory processes aimed at inclusion and empowerment. ... عمليات شفافة تشاركية هدفها الشمول والتمكين.
  • ... no development without participation, local empowerment and inclusion. ... هناك تنمية دون المشاركة، والتمكين المحلي والشمول.
  • ... bring about opportunities for social inclusion. ... هو إيجاد الفرص للشمول الاجتماعي.
- Click here to view more examples -
V)

الادراج

NOUN
  • Without such specific inclusion in the country's strategic development plan ... وبدون هذا الإدراج للخطة الإنمائية الاستراتيجية للبلد ...
  • ... the right to contest inclusion is a necessity. ... فإن الحق في الاعتراض على الإدراج يصبح ضروريا.
  • ... should also be considered for inclusion in subsequent programming. ... وينبغي أيضا وضعها في الحسبان لﻹدراج في برمجة ﻻحقة.
  • ... of developing countries eligible for inclusion. ... البلدان النامية المؤهلة للإدراج بالقائمة.
  • ... prerequisite for appeal against inclusion and as such, its ... ... شرط سابق للاستئناف ضد الإدراج، وبهذه الصفة ...
  • ... that can result from inclusion on such lists, ... ... التي يمكن أن تترتب على الإدراج في تلك القوائم، ...
- Click here to view more examples -
VI)

ادماج

NOUN
  • The inclusion of humanitarian coordination under the ... ومن شأن إدماج عملية تنسيق الشؤون الإنسانية في ...
  • It facilitates the inclusion of all countries, ... وهو يسهل إدماج جميع البلدان، وﻻ ...
  • Inclusion in the political process means recognition of people's ... وإدماج الناس في العملية السياسية يعني اﻻعتراف بحقوقهم ...
  • ... area of human rights and the inclusion of marginalized communities. ... مجال حقوق الإنسان وإدماج المجتمعات المهمشة.
  • ... identifies challenges concerning more effective inclusion of youth in the ... ... وتحديد التحديات المتعلقة بإدماج الشباب بمزيد من الفعالية في ...
  • The inclusion of the gender dimension in all national policies, ... إدماج البعد الجنساني في جميع السياسات الوطنية، ...
- Click here to view more examples -
VII)

تضمين

NOUN
  • The quantity limit for inclusion of a supplementary item. حد الكمية لتضمين صنف مكمل.
  • Office projects use an inclusion list and certificates to verify ... تستخدم مشاريع Office قائمة تضمين وشهادات التحقق من ...
  • You can disable the inclusion list so that end users can ... يمكنك تعطيل قائمة تضمين بحيث يمكن للمستخدمين ...
  • Provides options to force the inclusion of certain colors in the ... يوفر خيارات لفرض تضمين بعض الألوان المحددة إلى ...
  • Inclusion list, which stores ... قائمة تضمين، و التي تقوم بتخزين ...
  • Inclusion is used to show how a use ... تضمين يُستخدم لإظهار كيفية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اشراك

NOUN
  • The inclusion of two women in the interim authority was ... وكان إشراك امرأتين في السلطة المؤقتة ...
  • Youth inclusion strengthens their commitment to ... وإشراك الشباب يعزز الالتزام بحقوق ...
  • Such inclusion of vulnerable groups makes interventions ... ويجعل إشراك المجموعات المستضعفة ذاك أعمال التدخل ...
  • The inclusion of people living in ... وإشراك الناس الذي يعيشون في ...
  • ... participants called for the inclusion of civil society in the settlement ... ... فقد دعا المشاركون إلى إشراك المجتمع المدني في تسوية ...
  • ... civil society was the inclusion of people in the processes that ... ... بالمجتمع المدني هو إشراك الناس في العمليات التي ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاندماج

NOUN
  • It empowers individuals and fosters social inclusion. فهو يعمل على تمكين الأفراد وتشجيع الاندماج الاجتماعي.
  • It was also important for political inclusion, empowerment and the ... كما أنه هام للاندماج السياسي والتمكين وتنمية ...
  • The issue of social inclusion and equality is a central consideration ... 77 - ويشكل موضوع الاندماج الاجتماعي والمساواة الاعتبار الأساسي ...
  • Greater social inclusion will not come just ... إن زيادة الاندماج الاجتماعي لن تتحقق بمجرد ...
  • ... it is essential for facilitating social inclusion. ... فإنها أساسية لتيسير الاندماج الاجتماعي.
  • ... integrated societies and to promote social inclusion and cohesion. ... مجتمعات متكاملة وتعزيز الاندماج والتماسك الاجتماعيين.
- Click here to view more examples -
X)

تدرج

NOUN
  • He supported the inclusion in the draft articles provisionally adopted ... وأوضح أنه يؤيد أن تُدرج في مشاريع المواد المعتمدة مؤقتا ...
  • ... key factor would be the inclusion of performance indicators as ... ومن العناصر الرئيسية أن تُدرج في التقرير مؤشرات الأداء بوصفها ...
  • He suggested the inclusion in paragraph 3 of a sentence ... واقترح أن تُدرج في الفقرة ٣ جملة ...
  • ... providing updated information for inclusion in the list. ... تقديم معلومات محدّثة لكي تُدرج في القائمة.
  • ... the possibility of encouraging the inclusion". ... امكانية التشجيع على أن تُدرَج".
  • ... completely agree with the inclusion in article 22 of other instruments ... ... يوافق تماما على أن تدرج في المادة ٢٢ صكوك أخرى ...
- Click here to view more examples -

imply

I)

يعني ضمنا

VERB
Synonyms: implies
  • This would imply a comprehensive review of ... ومن شأن ذلك أن يعني ضمناً إجراء استعراض شامل للسياسات ...
  • This would imply that the first meeting on the consideration ... وهذا يعني ضمنا أن تعقد الجلسة الأولى بشأن النظر في ...
  • ... in industrial countries, would imply lower yields in those ... ... في البلدان الصناعية، يعني ضمنا انخفاض العائدات في تلك ...
  • ... for some purposes could imply that consent could be ... ... في بعض اﻷغراض يمكن أن يعني ضمنا أن القبول يمكن أن ...
  • ... with customs systems that imply that customs have a ... ... مع نظم الجمارك مما يعني ضمناً أن يكون للجمارك ...
  • words alone would imply. الكلمات وحدها ما يعني ضمنا.
- Click here to view more examples -
II)

تعني ضمنا

VERB
  • seemed to imply that he had surprised my ويبدو أن تعني ضمنا أنه فاجأ بلدي
  • ... sustainable development, should not imply new conditionality. ... تحقيق التنمية المستدامة، ينبغي أﻻ تعني ضمنا فرض شروط جديدة.
  • ... popular assertions, the exemptions imply that there are almost ... ... للتأكيدات الشائعة، فإن الاعفاءات تعني ضمناً أنه لا تكاد توجد ...
  • • Informed should imply that information is provided that covers ... • كلمة المستنيرة: ينبغي أن تعني ضمنا أنه قدمت معلومات تشمل ...
- Click here to view more examples -
III)

تنطوي

VERB
  • Just as the human rights standards imply an obligation to formulate ... وكما تنطوي معايير حقوق الإنسان على الالتزام بصياغة ...
  • The statistics imply that fathers are taking ... وتنطوي الإحصاءات على أن الآباء يأخذون ...
  • Such wording could imply a broader concern with ... ويمكن أن تنطوي هذه الصياغة على اهتمام أعم بالمؤسسات ...
  • The new strategies imply significant changes in how ... وتنطوي اﻻستراتيجيات الجديدة على تغيرات هامة في كيفية ...
  • These situations also imply a high risk of ... وتنطوي هذه الحالات أيضاً على احتمال إصابة عال بعدوى ...
  • These forms of exclusion imply the negation of certain ... وتنطوي أشكال الاستبعاد هذه على إنكار بعض ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينطوي

VERB
  • That would imply recognizing the fact that ... وينطوي ذلك على الاعتراف بأن ...
  • The motion did not imply adoption of a position ... وأضاف قائلاً أن الاقتراح لا ينطوي على اتخاذ موقف بشأن ...
  • This might imply strategic investment in the rehabilitation of ground transport ... وهذا قد ينطوي على استثمار استراتيجي في إصلاح النقل الأرضي ...
  • This division did not imply any conceptual distinction and should not ... وهذا التقسيم لا ينطوي على أي تمييز مفاهيمي ولا ...
  • That would imply cancelling the debts of ... وينطوي ذلك على إلغاء ديون ...
  • That might imply providing economic alternatives to ... فقد ينطوي هذا على تقديم بدائل اقتصادية لهؤﻻء ...
- Click here to view more examples -
V)

ضمنا

VERB
  • What does this imply? فما الذي يعنيه هذا ضمناً؟
  • What does this kind of reform imply? فما الذي يعنيه ضمنا هذا النوع من الإصلاح؟
  • Are you trying to imply that you didn't just break wind ... هل تحاول ضمنا لمجرد كسر الريح ...
  • This is not to imply that markets do not serve ... وﻻ يعني ذلك ضمنا أن اﻷسواق ﻻ تؤدي ...
  • ... ensuring sustained economic growth will imply increasing dependence on imports of ... ... ضمان النمو الاقتصادي المستدام سيعني ضمناً زيادة الاعتماد على واردات السلع ...
  • But doesn't exactly imply speedy service. لكن هذا لا يفيد ضمناً خدمة سريعة
- Click here to view more examples -
VI)

يعني

VERB
  • That would imply that you had a choice. فإن ذلك يعني إن كان لديك خيار.
  • Did it imply that there was a lack of resources? فهل يعني ذلك أن هناك نقصا في الموارد؟
  • This would imply that such access to counsel ... وذلك يعني أن الوصول إلى المحامي ...
  • Does that imply that conventional solutions have failed because they ... هل يعني هذا أن الحلول التقليدية فشلت لأنها ...
  • This is not to imply that legislative measures will ... ولا يعني هذا أن التدابير التشريعية ستكون ...
  • This is not to imply that legislative measures will always be ... وﻻ يعني هذا أن التدابير التشريعية ستكون دائما ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعني

VERB
  • And that's indeed what these special tags imply here. وهذا في الواقع ما هذه علامات خاصة تعني هنا.
  • Referring the education to her seemed to imply it. إحالة التعليم لها يبدو انها تعني ذلك.
  • They also imply access to elementary education and information ... وتعني أيضا الوصول إلى التعليم اﻻبتدائي والمعلومات ...
  • Globalization should not imply uniformity and adjustment to ... فالعولمة لا ينبغي أن تعني الاتساق والتكيف مع ...
  • ... that continuing dialogue did not imply agreement but recognition of the ... ... أن مواصلة الحوار لا تعني الاتفاق ولكن التسليم ...
  • However, flexibility did not imply that developing countries should ... إلا أن المرونة لا تعني أن على البلدان النامية أن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تعبر

VERB
  • His words seemed to imply it. بدت كلماته لتعبر عليه.
  • He moved his hand slightly to imply disdain. تحركت يده قليلا لتعبر الازدراء.
IX)

يوحي

VERB
  • ... might be understood to imply the existence of equipment to ... ... قد يفهم على أنه يوحي بوجود معدات لارسال ...
  • ... to States, or imply that paragraph (3) ... ... إلى الدول، أو يوحي بأن الفقرة (3) ...

entail

I)

تستتبع

VERB
Synonyms: carries
  • Should the relationship entail interaction, cooperation, ... فهل ينبغي أن تستتبع تلك العﻻقة التفاعل والتعاون والمشاركة ...
  • These policies should entail a phased approach to integration ... وينبغي لهذه السياسات أن تستتبع نهجاً مرحلياً إزاء التكامل ...
  • Such assistance may entail, apart from consultation and negotiation ... وقد تستتبع هذه المساعدة، الى جانب التشاور والتفاوض ...
  • Does it necessarily entail greater cooperation among developing countries ... هل هي تستتبع بالضرورة مزيدا من التعاون بين البلدان النامية ...
  • These responsibilities entail the following functions: وتستتبع هذه المسؤوليات الوظائف التالية:
  • ... they are likely to entail lower enforcement burdens than ... ... إﻻ أنها يُحتمل أن تستتبع أعباء إنفاذية أقل من ...
- Click here to view more examples -
II)

يستتبع

VERB
  • ... the campus should not entail costs for the secretariat. ... الحرم لا ينبغي أن يستتبع تكاليف بالنسبة للأمانة.
  • ... what does checking the left side entail? ... ما لا فحص الجانب الأيسر يستتبع؟
  • ... for additional documentation will entail the identification of activities to be ... ... لوثائق اضافية أن يستتبع تحديد اﻷنشطة التي يراد ...
  • entail enormous rents and furnishing expenses. يستتبع الايجارات والمصاريف الهائلة للمفروشات.
  • danielle this article brings entail دانييل هذه المقالة يجلب يستتبع
  • entail enormous rents and furnishing يستتبع الإيجارات هائلة والأثاث المنزلي
- Click here to view more examples -
III)

يترتب

VERB
  • ... noted that this could entail serious legal consequences, ... ... وأشار إلى أنه قد يترتب على ذلك نتائج قانونية خطيرة، ...
  • meant entail lying about certain elements of his relationship with يعني الكذب يترتب عن عناصر معينة من علاقته مع
  • seeks to entail upon posterity. يسعى إلى يترتب على الأجيال القادمة.
  • This could entail reforming current tax systems ... ويترتب على ذلك إصلاح النظم الضريبية الحالية ...
  • The medical examinations shall not entail any cost to the ... ـ ﻻ يجوز أن يترتب على الفحوصات الطبية أي مصاريف على ...
  • ... on what that might entail - i.e., ... ... حول ما يمكن أن يترتب على ذلك، مثل ...
- Click here to view more examples -
IV)

ينطوي

VERB
  • This will entail, among other things ... وينطوي هذا، في جملة أمور ...
  • This will entail, among other measures, ... وينطوي ذلك على تدابير منها ...
  • ... about the existence of the corporate group might entail difficulties. ... بوجود مجموعة شركات قد ينطوي على صعوبات.
  • ... adoption of the draft decision would not entail additional requirements. ... اعتماد مشروع المقرر لن ينطوي على احتياجات إضافية.
  • ... reform process should not entail an added burden to the ... ... عملية اﻹصﻻح ﻻ ينبغي أن ينطوي على إضافة عبء جديد الى ...
  • ... at the importing level may entail higher prices and restricted ... ... على مستوى اﻻستيراد قد ينطوي على أسعار أعلى وعلى تقييد ...
- Click here to view more examples -
V)

تنطوي

VERB
  • ... them owners of the programmes that entail those conditionalities. ... هذه البلدان تمتلك البرامج التي تنطوي على تلك الشروط.
  • ... in support functions which entail great risk and hardship. ... في وظائف الدعم التي تنطوي على مخاطر وصعوبات كبيرة.
  • These hardships entail denials of basic human needs ... وتنطوي تلك المشاق على حرمانهم من احتياجات الإنسان ...
  • These responsibilities entail the following functions: وتنطوي هذه المسؤوليات على الوظائف التالية:
  • Such contributions entail the risk of donor-driven projects ... وتنطوي مثل هذه المساهمات على خطر تحكم المانحين في المشاريع ...
  • Do they entail exclusion from the benefit ... هل تنطوي على الحرمان من اﻻستفادة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يستلزم

VERB
  • And what does that job entail? وماذا يستلزم ذلك العمل ؟
  • This will entail more systematic interaction with ... وهذا يستلزم تفاعلا أكثر انتظاما مع ...
  • Reform must also entail a new definition of ... إن الإصلاح يجب أن يستلزم كذلك تعريفا جديدا لاستعمال ...
  • This will entail recognizing the full range of ... ويستلزم ذلك الاعتراف بالمجموعة الكاملة من العوامل ...
- Click here to view more examples -
VII)

تترتب

VERB
Synonyms: had, entails, give rise, ensue
  • ... ways in which they may entail the responsibility of an organization ... ... والطرق التي يمكن أن تترتب بها المسؤولية على منظمة ...
  • and a knowledge of occupations and the hazards they may entail ومعرفة المهن والأخطار التي قد تترتب على
  • Doing so should not entail any additional expense, ... وينبغي ألا تترتب على ذلك أي نفقات إضافية، ...
  • ... draft resolutions which might entail financial implications. ... مشاريع القرارات التي قد تترتب عليها آثار مالية.
  • ... the legal consequences that morally iniquitous conduct ought to entail. ... النتائج القانونية التي ينبغي أن تترتب عن السلوك الجائر أخﻻقيا.
  • ... the application of other legal rules which entail State responsibility. ... تطبيق قواعد قانونية أخرى تترتب عليها مسؤولية الدولة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تستلزم

VERB
  • Those strategies entail the cultivation of economically viable crops ... وتستلزم هذه اﻻستراتيجيات زراعة محاصيل قابلة لﻻستدامة اقتصاديا ...
  • ... should not be for items that entail large expenditure. ولا ينبغي استخدامها في البنود التي تستلزم نفقات كبيرة الحجم.
  • ... increase in the permanent membership" entail, in reality, ... ... الزيادة في العضوية الدائمة" تستلزم، في الواقع، ...
  • ... particularly in cases which entail specific restrictions on rights ... ... خاصة في الحالات التي تستلزم وضع قيود معينة على الحقوق ...
- Click here to view more examples -

discriminate

I)

تميز

VERB
  • And yet even here we may discriminate. وبعد حتى هنا ونحن قد تميز.
  • Do you discriminate between left and right? هل يمكنك ان تميز اليسار من اليمين ؟
  • They do not discriminate between combatants and civilians, and ... وهي لا تميز بين المقاتلين والمدنيين، وتشوه ...
  • Attention to laws that discriminate against women is even less systematic ... بل إن الاهتمام بالقوانين التي تميز ضد المرأة أقل انتظاما ...
  • Building standards do not discriminate against the use of ... وﻻ تميز مقاييس البناء بين استخدام ...
- Click here to view more examples -
II)

يميز

VERB
  • ... civil law did not discriminate in matters of inheritance ... ... أن القانون المدني لا يميز في المسائل التي تتصل بالميراث ...
  • ... domestic regulatory measure is found to discriminate against imports, the ... ... وجد أن تدبيراً تنظيمياً محلياً يميز ضد الواردات، فإن ...
  • The law on inheritance did not discriminate between men and women ... وأضافت أن قانون المواريث لا يميز بين الرجال والنساء ...
  • ... of sovereign equality and will not discriminate between Member States. ... التساوي في السيادة ولا يميز بين الدول الأعضاء.
  • ... the Accident Regulation does discriminate against the next of kin of ... ... من قانون الحوادث لا يميز ضد أقرب الأقرباء للعاملات ...
- Click here to view more examples -
III)

يتحيزون

VERB
  • ... those selecting managers and usually discriminate against women. ... يختارون المديرين وعادة ما يتحيزون ضد المرأة.
IV)

يميزون

VERB
Synonyms: recognize
V)

تنطوي

VERB
Synonyms: involve, imply, entail
  • ... prevailing social attitudes that discriminate against women. ... للمواقف اﻻجتماعية السائدة التي تنطوي على التمييز ضد المرأة.
  • ... customs and traditions that discriminate against women ... العادات والتقاليد التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
  • ... of a special rapporteur on laws that discriminate against women ... المقرر الخاص المعني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
  • ... to identify those that discriminate against women. ... لتحديد تلك التي تنطوي على تمييز ضد المرأة.
  • ... of a special rapporteur on laws that discriminate against women ... مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
- Click here to view more examples -
VI)

يفرق

VERB

include

I)

تشمل

VERB
  • It should also include adequate funding mechanisms. وينبغي أن تشمل أيضا آليات تمويل كافية.
  • Such sanctions may include monetary sanctions. ويجوز أن تشمل هذه الجزاءات غرامات مالية.
  • Other enhancements include simplified technical cooperation pages. وتشمل أوجه التعزيز الأخرى تبسيط صفحات التعاون التقني.
  • It may include some official flows owing to data limitations. وقد تشمل بعض التدفقات الرسمية بسبب قلة البيانات.
  • Even if they don't include him officially. حتى لو كانوا لا تشمل له رسميا.
  • Develop programs for women that include legal knowledge. ووضع برامج للمرأة تشمل تلقين المعرفة القانونية.
- Click here to view more examples -
II)

تضمين

VERB
  • Include the project types you want in the report. قم بتضمين أنواع المشاريع التي تريدها في التقرير.
  • Do you want to include the row in your selection? هل تريد تضمين هذا الصف في التحديد؟
  • You can change the setting to include hidden data. يمكنك تغيير الإعداد لتضمين العناصر المخفية.
  • Select the checkboxes to include the appropriate transaction types. حدد خانات الاختيار لتضمين أنواع الحركات المناسبة.
  • Do not include the supporting structures between the shelves. لا تقم بتضمين الأبنية الداعمة بين الأرفف.
  • Do you want to include the calendar anyway? هل تريد تضمين التقويم على أية حال؟
- Click here to view more examples -
III)

تتضمن

VERB
  • Types include the classes that contain assemblies. تتضمن الأنواع الفئات التي تتضمن التجميعات.
  • Item dimensions include configuration, size, and color. تتضمن أبعاد الصنف التكوين والحجم واللون.
  • These programs include browsers and media players. تتضمن هذه البرامج مستعرضات ومشغلات وسائط.
  • General settings of this survey include its name and description. تتضمن الإعدادات العامة للاستطلاع الحالي اسمه ووصفه.
  • Each bulletin include links to the security updates. وتتضمّن كل نشرة ارتباطات بتحديثات الأمان.
  • Their most crucial tasks include guarding banks and hotels. وأكثر واجباتهم أهمية تتضمن حراسة البنوك والفنادق.
- Click here to view more examples -
IV)

تدرج

VERB
  • They also need to include water resources in economic analysis. كما يتعين عليها أن تدرج الموارد المائية في التحليل اﻻقتصادي.
  • All agencies must include security as part of their induction training ... كما أن عليها جميعا أن تدرج مسألة الأمن ضمن التدريب التوجيهي ...
  • Countries should include in their national reports ... وينبغي أن تدرج البلدان في تقاريرها الوطنية ...
  • Their agendas should include such objectives as more ... وينبغي أن تدرج في جداول أعمالها أهداف من قبيل زيادة ...
  • They may also include general observations on the implementation of ... كما يمكنها أن تدرج ملاحظات عامة بشأن تطبيق ...
  • It was appropriate to include in operational mandates programmes ... ورأى أن من المناسب أن تُدرج في ولايات العمليات برامج ...
- Click here to view more examples -
V)

يشمل

VERB
  • This could include the following measures. ويمكن أن يشمل ذلك التدابير التالية.
  • Such training must include education about responsibility. ويجب أن يشمل هذا التدريب تعلم المسؤولية.
  • Would it include pizza? هل يشمل ذلك بيتزا ؟
  • This should include the analysis of experiences of regional integration. وينبغي أن يشمل ذلك تحليل خبرات التكامل الإقليمي.
  • This amount did not include a set of documents. وﻻ يشمل هذا المبلغ مجموعة من الوثائق.
  • Better representation has to include permanent seats. ويتعين أن يشمل التمثيل اﻷفضل مقاعد دائمة.
- Click here to view more examples -
VI)

يتضمن

VERB
  • For example, the output might include extra spaces. على سبيل المثال، قد يتضمن الإخراج مسافات زائدة.
  • This may include the elaboration of indicators. وقد يتضمن هذا وضع مؤشرات.
  • Does the document include graphics or tables? هل يتضمن المستند رسومات أو جداول؟
  • Common sort orders include alphabetical and numerical. يتضمن ترتيب الفرز الشائع الأبجدي والرقمي.
  • The path may include environment variables. يمكن أن يتضمن المسار متغيرات البيئة.
  • Does she know you include snooping in your job description? هل تعلم أن الوصف الوظيفي يتضمن التطفل؟
- Click here to view more examples -
VII)

تشتمل

VERB
  • The arrangements did not include a review mechanism. ولم تشتمل تلك الترتيبات على آلية استعراض.
  • All courses will include an examination. 2 تشتمل جميع الدورات على امتحان.
  • These may include the establishment of an appropriate private facility. وقد تشتمل هذه المهام على إنشاء مرفق خاص مناسب.
  • They may also include the revenue of ancillary concessions. وقد تشتمل أيضا على إيرادات امتيازات فرعية.
  • These resources can include warehouses and production units. يمكن أن تشتمل هذه الموارد على المستودعات ووحدات الإنتاج.
  • Air emissions include nitrogen and hydrogen gas. والانبعاثات الهوائية تشتمل على النتروجين وغاز الهيدروجين.
- Click here to view more examples -
VIII)

ادراج

VERB
  • Include this arrangement in the provisional rules of procedure. إدراج هذا الترتيب في النظام الداخلي المؤقت.
  • Include a range of preventive strategies. إدراج طائفة من الاستراتيجيات الوقائية.
  • They may also include general observations on the implementation ... وبوسعها أيضا إدراج ملاحظات عامة على تطبيق ...
  • States parties undertake to include such offences as extraditable ... وتتعهد الدول الأطراف بإدراج تلك الجرائم في عداد ...
  • This enables you to quickly include files without knowing the ... يتيح لك ذلك ادراج الملفات بسرعة دون معرفة ...
  • You cannot include the disk that you are saving ... يتعذر إدراج القرص الذي سيتم حفظ ...
- Click here to view more examples -
IX)

يدرج

VERB
  • Include a statement describing your method of valuation. ويدرج بيان يصف الأسلوب الذي اتبعته في التقييم.
  • The delegation was requested to include all statistical arguments to ... ومطلوب من الوفد أن يُدرج كل الحجج الإحصائية لتيسير ...
  • One was to include in the regular budget a ... أحدهما يتمثل في أن يدرج في الميزانية العادية اعتماد ...
  • Such a conference should include the questions of immigration ... وينبغي أن يدرج هذا المؤتمر مسألتي الهجرة ...
  • Resident coordinators should also include in their annual report ... وينبغي أن يدرج المنسقون المقيمون أيضا في تقاريرهم السنوية ...
  • ... it would be sufficient to include it in a preamble instead ... ... سيكون من الملائم أن يُدرج في ديباجة بدلا من إدراجه ...
- Click here to view more examples -
X)

تضم

VERB
  • All peace negotiations should include such provisions. كما يتعين أن تضم كافة مفاوضات السلام مثل هذه الأحكام.
  • These boards include representatives from industry and the educational sector. وتضم هذه اللجان ممثلين عن الصناعة وقطاع التربية.
  • The series include three books. هذه السلسلة تضم ثلاثة كتب.
  • These include the capacity to contract public projects ... وتضم هذه اﻷنشطة إمكانية الدخول في عقود للمشاريع العامة ...
  • This must include those bodies familiarizing themselves ... ويجب أن تضم الهيئات التي تحاول الالمام ...
  • These include commissions on youth, the ... وتضم هذه لجانا معنية بالشباب، ...
- Click here to view more examples -
XI)

تحتوي

VERB
Synonyms: contain, feature
  • Most pages include a feedback section. تحتوي معظم الصفحات على جزء خاص بالملاحظات.
  • This information should include a general description of the problem. يجب أن تحتوي هذه المعلومات على وصف عام للمشكلة.
  • These generally include herbal and health supplements. وهذه تحتوي عموما على مواد تكميلية عشبية وصحية .
  • By default, advanced searches include all items that match ... افتراضياً، تحتوي عمليات البحث المتقدمة على كافة العناصر التي تطابق ...
  • Campaigns can also include multiple planning tasks and ... كما قد تحتوي الحملات على العديد من مهام التخطيط وأنشطة ...
  • For fonts that include real small caps, ... للخطوط التي تحتوي على حروف صغيرة حقيقية، ...
- Click here to view more examples -

cover

I)

تغطيه

VERB
Synonyms: coverage
  • Now there is a cloud coming to cover that moon. الآن هناك سحابة المقبلة لتغطية هذا القمر.
  • Usual emergency procedures won't cover what's happened here. ولن تتمكن إجراءات الطوارئ المعتادة من تغطية ما حدث هنا
  • I want auxiliary units to cover all possible getaway routes. أريد وحدات إضافية لتغطية كل طرق الهرب
  • And they all got called away to cover it. ودعي الجميع للخروج لتغطية ذلك
  • We can cover most of the ground from here. بوسعنا تغطية الموقع من هنا
  • It is an international department's cover layout. إنه أطار تغطية للأقسام الدولية
- Click here to view more examples -
II)

الغطاء

NOUN
Synonyms: cap, lid, hood, blanket
  • Open the front cover of the printer. ‏‏افتح الغطاء الأمامي للطابعة.
  • Press the back cover until it locks into place. اضغط على الغطاء الخلفي حتى يستقر في مكانه.
  • What about the cover charge? ماذا عن تهمة الغطاءَ؟
  • The cover allowed the contents to be kept warm. سمح الغطاء للمكوّنات بأن تبقى دافئة.
  • What do they call that face cover? ماذا يدعى ذلك الغطاء؟
  • Slip it in the cover for security. تضعها على الغطاء للامن
- Click here to view more examples -
III)

تغطي

VERB
  • You want to cover it up now? فهل تريد أن تغطي ذلك؟
  • You might want to cover our ears. ربما عليكِ ان تغطي أذنك
  • Did you cover for me in formation? هل تغطي لي في التجمع؟
  • They knew how to duck and cover. وكانوا يعرفون كيفية بطة وتغطي.
  • These revenues cover recurrent local costs. وتغطي هذه اﻻيرادات التكاليف المحلية المتكررة.
  • They barely cover this conversation. إنها بالكاد تغطي هذه المحادثة
- Click here to view more examples -
IV)

غطاء

NOUN
  • Which job provides the best cover? أي عمل يوفر أفضل غطاء؟
  • Lift the accessory socket cover upwards. ارفع غطاء مقبس الملحق لأعلى.
  • What better cover to infiltrate your company than a janitor? ما أفضل غطاء لإختراق شركتك سوى البواب ؟
  • The enemy used the villagers as cover. العدو استخدم القرويين كغطاء
  • He does it all under diplomatic cover. إنه يفعل كل هذا تحت غطاء دبلوماسي
  • Trapped under a glass cover? عالقة تحت غطاء زجاجيّ؟
- Click here to view more examples -
V)

الغلاف

NOUN
Synonyms: casing, envelope, jacket
  • Invitation front cover verse goes here. عبارة دعوة على الغلاف الأمامي هنا.
  • He was drooling over your photo on the inside cover. لقد كان يسيل لعابه على صورتك فى الغلاف الداخلى.
  • Thank you front cover verse goes here. عبارة شكر على الغلاف الأمامي هنا.
  • The information on your cover sheet will be removed. سيتم إزالة المعلومات الموجودة على ورقة الغلاف.
  • Displays the entire cover page. عرض صفحة الغلاف كاملةً.
  • We have to get the house on the cover. علينا أن نجعل المنزل على الغلاف - أعرف
- Click here to view more examples -
VI)

غلاف

NOUN
  • Select a cover page template. حدد قالب صفحة غلاف.
  • You can expect a cover story in the next issue. يمكنك أن تتوقع وجود القصة على غلاف العدد التالي
  • This is because each recipient receives a different cover page. وذلك بسبب تلقي كل مستلم صفحة غلاف مختلفة.
  • Why send a cover page? لماذا يتم إرسال صفحة غلاف؟
  • Please try to open another cover page file. الرجاء محاولة فتح ملف صفحة غلاف آخر.
  • Recognized you from your book cover. لقد عرفتك من غلاف كتابك
- Click here to view more examples -
VII)

يغطي

VERB
Synonyms: covers
  • What happens if he can't cover the bet? الذي يَحْدثُ إذا هو أليس بالإمكان أن يَغطّي الرهانُ؟
  • The moniker doesn't cover the entire region. ‏‏لا يغطي اللقب المنطقة بأكملها.
  • Any remote detonator could cover that distance. أي جهاز تحكم عن بعد يغطي تلك المسافة
  • Your salary won't even cover the dessert. راتبك لن يغطّي حتّى الحلوى.
  • He knows how to cover his tracks. يعرف كيف يغطي آثاره - .
  • It would cover up the problem. إنه قد يغطي المشكلة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تشمل

VERB
  • These also cover the rights of persons with disability. وتشمل هذه الحقوق أيضاً حقوق اﻷشخاص المعوقين.
  • These disputes cover almost the entire breadth of international law. وتشمل هذه المنازعات كل نطاق القانون الدولي.
  • Should cover the first six. يجب أن تشمل الأشهر الست الأولى ما رأيك ؟
  • Investigations often cover patterns of activity over ... وكثيرا ما تشمل التحقيقات أنماط نشاط تمتد ...
  • Qualification requirements should cover all phases of an ... وينبغي أن تشمل شروط اﻷهلية جميع مراحل ...
  • The frameworks and systems cover all sources of funding, national ... وتشمل هذه اﻷطر والنظم جميع مصادر التمويل الوطنية ...
- Click here to view more examples -
IX)

يشمل

VERB
  • The review should also cover special programmes. وينبغي أن يشمل اﻻستعراض أيضا البرامج الخاصة.
  • This monitoring should cover all sources of assistance. وينبغي أن يشمل هذا الرصد جميع مصادر المساعدة.
  • We hope that it will cover the entire system. ونأمل أن يشمل ذلك المنظومة بالكامل.
  • I know now it cover the mathematics. فأنا أعلم الآن أنه يشمل الرياضيات.
  • This would cover the defence teams papers. وهذا يشمل مستندات أفرقة الدفاع.
  • That seems to cover the concept of international organization entirely. ويبدو أن ذلك يشمل مفهوم المنظمة الدولية كلها.
- Click here to view more examples -
X)

غطي

VERB
Synonyms: covered, sanded
  • I have an investor that may cover the setup. لدي مستثمر ذاك .ربما هو غطى الإعداد
  • Cover it like this and look with your right eye. غطي عينك هكذا ، و إنظري بعينك اليمنى
  • Step over there, cover your eyes. أجلس هناك ، غطي عيونك .
  • Cover my car, cover my car, eh. غطّي سيارتي، غطّي سيارتي، ايه.
  • Cover my car, cover my car, eh. غطّي سيارتي، غطّي سيارتي، ايه.
  • Cover yourself any way you can. غطي نفسك بأي طريقة ممكنة
- Click here to view more examples -
XI)

التغطيه

NOUN
  • You were helping him cover the affair. أنتِ ساعدته بالتغطية على القضية
  • Come on, just cover for me, all right? هيا، قومي بالتغطية عني وحسب، إتفقنا؟
  • Can you cover for me this morning? هل يمكنك التغطية علي هذا الصباح ؟
  • Were you the only one available to cover for him? هل كنت الوحيد المتوفر للتغطية بدلا منه ؟
  • Who does he normally use to cover up his problems? من يستخدم عادةً للتغطية على مشاكله؟
  • You know the difference between cover and concealment? هل تعرف الفرق بين التغطية والإخفاء؟
- Click here to view more examples -

encompass

I)

تشمل

VERB
  • They should be broadened so as to encompass all donors. وينبغي توسيعها لكي تشمل جميع المانحين.
  • Specific activities encompass all aspects of energy development and use. وتشمل أنشطة معينة جميع جوانب تنمية الطاقة واستعمالها.
  • Those projects encompass a wide range of areas. وتشمل تلك المشاريع مجالات متنوعة عديدة.
  • These encompass claims for site restoration costs, ... وهي تشمل المطالبات بتكاليف ترميم المواقع، والمواد ...
  • The second group would encompass those who provided shelter, either ... والفئة الثانية تشمل الذين يوفرون المأوى، سواء كان ذلك ...
- Click here to view more examples -
II)

يشمل

VERB
  • It might encompass a set of harmonized standards for condition ... وقد يشمل ذلك طائفة من المعايير المتسقة لشروط ...
  • Its review should encompass all situations of conflict and the ... وينبغي أن يشمل هذا الاستعراض جميع حالات الصراع وأفظع ...
  • Such a reflection must encompass basic modalities of funding ... ومثل هذا التأمل يجب أن يشمل الطرائق الأساسية للتمويل ...
  • These should encompass improvement of transparency and availability of information ... وينبغي أن يشمل ذلك تحسين شفافية المعلومات وإتاحتها ...
  • True security must encompass all dimensions, from ... ويجب أن يشمل الأمن الحقيقي جميع الأبعاد، من ...
- Click here to view more examples -

comprise

I)

تشمل

VERB
  • This provision would also comprise medical services, including ... وتشمل هذه الاعتمادات أيضا خدمات طبية من بينها ...
  • These measures comprise a freezing of assets, a travel ban ... وتشمل هذه التدابير تجميد الأصول، ومنع السفر ...
  • Such strategies comprise common understandings of the ... وتشمل تلـك الاستراتيجيات الفهم العام لمفهوم ...
  • Such programmes should comprise of conflict resolution, dialogue, and ... وينبغي أن تشمل هذه البرامج حل الصراعات والحوار وعمليات ...
  • The plan areas comprise health, education, ... وتشمل الجوانب الأساسية لهذه الخطة الصحة والتعليم والحماية ...
  • ... or flow series, which comprise measures of activity to ... ... أو مجموعات التدفقات التي تشمل مقاييس للنشاط إلى ...
- Click here to view more examples -
II)

تتالف

VERB
  • Global contributions comprise individual achievements. وتتألف الإسهامات العالمية من فرادى المنجزات.
  • The names comprise field and item names. وتتألف الأسماء من أسماء الحقول والعناصر.
  • These sets of duplicate claims comprise a total of eight ... وتتألف مجموعات المطالبات المكررة هذه من ما مجموعه ثماني ...
  • The ongoing requirements primarily comprise other staff costs for ... وتتألف الاحتياجات الجارية أساسا من تكاليف الموظفين الأخرى اللازمة للتغطية ...
  • The groups comprise the poor and minorities ... وتتألف المجموعات من الفقراء واﻷقليات ...
  • ... the responsibilities of the post comprise issues related to procurement ... ... فإن مسؤوليات الوظيفة تتألف من قضايا تتعلق بالمشتريات ...
- Click here to view more examples -
III)

تضم

VERB
  • Formal institutional frameworks may comprise, for example, ... وقد تضم الأطر المؤسسية الرسمية، على سبيل المثال، ...
  • These committees would comprise parliamentarians from the most ... ويجب أن تضم هذه اللجان برلمانيين من أكثر ...
  • These materials comprise the following, some of which will be ... وتضم هذه المواد ما يلي، وسيكون بعضها ...
  • It should comprise high-level representatives from ... وينبغي أن تضم ممثلين رفيعي المستوى من ...
  • These strategic roads also comprise main population centres and ... وتضم هذه الطرق الاستراتيجية أيضا مراكز سكانية رئيسية وعواصم ...
  • The committee should comprise delegates of developing country ... وينبغي أن تضم اللجنة مندوبي البلدان النامية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يشكلون

VERB
Synonyms: constitute, pose, forming
  • ... and youth, who comprise three quarters of our population. ... والشباب، الذين يشكلون ثﻻثة أرباع سكاننا.
  • ... that women and children comprise approximately 80 per cent ... ... أن النساء واﻷطفال يشكلون حوالي ٨٠ في المائة ...
V)

يتالف

VERB
  • Many of these programmes comprise a number of components ... ويتألف كثير من هذه البرامج من عدد من المكونات ...
  • The executive board shall comprise ten members from Parties ... 7 يتألف المجلس التنفيذي من عشرة أعضاء من الأطراف ...
  • The Board should comprise a representative subset of ... وينبغي أن يتألف المجلس من مجموعة فرعية تمثل من ...
  • That the executive board shall comprise ten members from Parties ... 5 أن يتألف المجلس التنفيذي من عشرة أعضاء من الأطراف ...
  • The 12-member delegation will comprise members of all communities ... ويتألف الوفد الذى يضم 12عضوا من جميع الطوائف ...
  • ... bulk of its funding must comprise contributions from Governments." ... معظم تمويله ينبغي أن يتألف من مساهمات الحكومات."
- Click here to view more examples -
VI)

تشتمل

VERB
  • The programmes comprise a wide range of ... وتشتمل البرامج على مجموعة واسعة من ...
  • These procedures should comprise the organizational work plan ... وينبغي أن تشتمل هذه التدابير على خطة عمل تنظيمية ...
  • The proposals comprise five components: expediting ... وتشتمل المقترحات على خمسة مكونات، هي: تسريع ...
  • Such features typically comprise legally-required tax reports ... وعادةً ما تشتمل هذه الميزات على تقارير الضرائب المطلوبة قانونًا ...
  • Third, it would comprise a significant element of ... وثالثا، ينبغي أن تشتمل على عنصر هام للتعاون ...
  • ... managerial positions, which comprise 15 % of the total ... ... المناصب الإدارية، التي تشتمل على 15 في المائة من مجموع ...
- Click here to view more examples -

includes

I)

يتضمن

VERB
  • This includes attaching files to the manual test case. يتضمن هذا إرفاق ملفات الي حالة الاختبار اليدوي.
  • Includes work items that are in the selected state. يتضمن عناصر العمل في الحالة المحددة.
  • Your schedule includes dozens of tasks. عندما يتضمن المشروع العديد من المهام.
  • The country programme includes child protection measures. ويتضمن برنامج التعاون القطري تدابير لحماية الطفل.
  • This includes a home, office, or cellular telephone. يتضمن هذا الأمر هاتف المنزل أو المكتب أو الهاتف المحمول.
  • It includes several references to vulnerable groups. ويتضمن الإعلان إشارات إلى الجماعات الضعيفة.
- Click here to view more examples -
II)

يشمل

VERB
  • That includes allocating increased financial and human resources. ويشمل ذلك تخصيص موارد مالية وبشرية متزايدة.
  • This includes the acceptance of defeat in general elections. وهذا يشمل تقبل الهزيمة في اﻻنتخابات العامة.
  • Day includes the night as well. الـيوم يشمل الليل أيضاّ
  • This amount includes a claim for interest. وهذا المبلغ يشمل مطالبة بالتعويض عن الفائدة.
  • This figure includes the rapid reaction capacity. ويشمل هذا الرقم قدرة الرد السريع.
  • This includes heightened attention to disaggregated data. ويشمل ذلك تزايد الاهتمام بالبيانات المصنفة.
- Click here to view more examples -
III)

تتضمن

VERB
  • The product list includes inventory information. تتضمن قائمة المنتجات معلومات المخزون.
  • This area includes information related to operations. تتضمن هذه المنطقة معلومات تتعلق بالعمليات.
  • Includes exported functions in the map file. تتضمن دالات المصدرة في ملف المخطط.
  • Select the invoice that includes the item to return. حدد الفاتورة التي تتضمن الصنف المراد إرجاعه.
  • Includes test results with the selected outcome. تتضمن نتائج الاختبار مع المخرجات المحددة.
  • The bulletin includes file manifest information and deployment options. تتضمن النشرة المعلومات الخاصة ببيان الملف وخيارات التوزيع.
- Click here to view more examples -
IV)

تشمل

VERB
  • The card includes the addresses of the contact office. وتشمل البطاقة عناوين لمكتب الاتصال.
  • This category includes persons with mental disabilities. وتشمل هذه الفئة المعوقين عقليا.
  • The plan includes regular and other resources. وتشمل الخطة الموارد العادية وموارد أخرى.
  • That includes the possibility of exploring additional issues. وتشمل هذه المهمة إمكانية استكشاف مسائل أخرى.
  • Material includes the lectures. وتشمل المواد والمحاضرات.
  • The workspace includes the background and the surrounding scratch area. تشمل مساحة العمل الخلفية وناحية البدء المحيطة.
- Click here to view more examples -
V)

يشتمل

VERB
  • The annex to the present document includes that information. ومرفق هذه الوثيقة يشتمل على هذه المعلومات.
  • The selected form includes the other form as a subform. يشتمل النموذج المحدد على النموذج الآخر كنموذج فرعي.
  • This report includes a list of all overdue loans. ويشتمل هذا التقرير على قائمة بكافة القروض المتأخرة.
  • The selected report includes the form as a subform. يشتمل التقرير المحدد على النموذج كنموذج فرعي.
  • Also includes links to topics that demonstrate these principles. يشتمل على ارتباطات إلى مواضيع تشرح هذه المبادئ.
  • The report includes a summary of these replies. ويشتمل التقرير على ملخص لهذه الردود.
- Click here to view more examples -
VI)

تضم

VERB
  • State property includes national cultural heritage. وتضم ممتلكات الدولة التراث الثقافي الوطني.
  • It includes a considerable number of associations ... وهي تضم عددا كبيرا من الرابطات ...
  • The compilation also includes suggestions about advance notification ... وتضم المجموعة كذلك اقتراحات بشأن الإبلاغ المسبق ...
  • It also includes several centers of consulting, legal assistance and ... وتضم ايضا عدة مراكز للاستشارات والمساعدات القانونية والتدريبات ...
  • ... cases of expropriation, which includes prior negotiation between the parties ... ... حالات نزع الملكية، والتي تضم التفاوض المسبق بين الأطراف ...
  • ... the overwhelming majority, it also includes those who are not ... ... للأغلبية الساحقة، فإنها تضم أيضا هؤلاء الذين لا ...
- Click here to view more examples -
VII)

يضم

VERB
  • This includes language, social customs. و ذلك يضم اللغة, العادات الأجتماعية
  • Compensation includes legal fees and expenses. '2' يضم التعويض الرسوم والنفقات القضائية.
  • The board includes leading members of the ... ويضم المجلس أعضاء بارزين في ...
  • The calculation includes the permissions in effect from group membership and ... حيث يضم الحساب الأذونات الفعالة من عضوية المجموعة وأية ...
  • The volume includes an extensive table of contents, but the ... ويضم المجلد جدولا واسعا من المحتويات، إلا أن ...
  • The first part of the list includes the textbooks required for ... ويضم الجزء الأول من هذه القائمة الكتيبات التي تيسر الحصول ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تشتمل

VERB
  • Specify the number of payments that the installment plan includes. حدد عدد المدفوعات التي تشتمل عليها خطة القسط.
  • A unit group includes one or more units. تشتمل مجموعة الوحدة على وحدة واحدة أو أكثر.
  • A includes one or more units. تشتمل على وحدة واحدة أو أكثر.
  • The batch job only includes consolidated picking shipment types. تشتمل وظيفة المجموعة على أنواع الشحن الانتقائي الموحد فقط.
  • This is useful when the group of respondents includes employees. يعد هذا مفيدًا عندما تشتمل مجموعة المستجيبين على الموظفين.
  • The multisite activation process includes a comprehensive series of ... تشتمل عملية تنشيط المواقع المتعددة على سلسلة شاملة من ...
- Click here to view more examples -
IX)

يحتوي

VERB
Synonyms: contains, has, features
  • The report that is generated includes the following information. يحتوي التقرير الذي يتم إنشائه على المعلومات التالية.
  • The system includes a tuner. أن يحتوي النظام على موالف.
  • It also includes some unique document management settings. كما أنه يحتوي على إعدادات فريدة لإدارة المستندات.
  • An entity includes definitions of the forms ... يحتوي الكيان على تعريفات للنماذج ...
  • Suppose the style source includes a character style in ... افترض أن النمط المصدر يحتوي على نمط حرف في ...
  • This guide includes procedures and recommendations that can help you ... يحتوي هذا الدليل على إجراءات وتوصيات تساعدك ...
- Click here to view more examples -
X)

تحتوي

VERB
Synonyms: contain, include, feature
  • This property data includes property names and default values. تحتوي بيانات الخاصية على أسماء الخاصية والقيم الافتراضية.
  • This product list also includes products that have been discontinued. تحتوي قائمة المنتجات هذه على المنتجات التي تم وقف انتاجها.
  • Each category includes several tools or services. تحتوي كل فئة على أدوات أو خدمات عديدة.
  • Each method includes detailed removal instructions. تحتوي كل طريقة على إرشادات تفصيلية خاصة بعملية الإزالة.
  • This page includes links from which you can download symbols. تحتوي هذه الصفحة على ارتباطات يمكنك استخدامها لتحميل الرموز.
  • This article includes information about how you ... تحتوي هذه المقالة على معلومات حول كيفية ...
- Click here to view more examples -

covers

I)

يغطي

VERB
  • The legal aid scheme covers travel costs. ويغطي نظام المساعدة القانونية تكاليف السفر.
  • Covers a variety of programming subjects. يغطي العديد من مواضيع البرمجة.
  • You said it covers half the country? هل قلت أنه يغطي نصف البلاد؟
  • The report covers a comprehensive range of issues. إن التقرير يغطي طائفة شاملة من القضايا.
  • The agreement only covers the provision of health care. ويغطي الاتفاق تقديم الرعاية الصحية فقط.
  • I wonder if my insurance covers that? اتسائل لو كان التأمين يغطي هذا
- Click here to view more examples -
II)

تغطي

VERB
Synonyms: cover
  • The payroll covers a lot of ground. له فائدة قائمة الرواتب .تغطّي الكثير من الأرض.
  • The valid state covers both the preferred and deprecated states. وتغطي الحالة الصالحة كلتا الحالتين المفضلة والمُعارضة.
  • He insists his insurance company covers these procedures. هو يصر ان شركة تأمينه تغطي هذه الاجراءات
  • Childhood trauma covers a huge spectrum. صدمة الطفولة تغطي نطاق واسع
  • Covers renewal of software packages. تغطي تجديد مجموعات البرمجيات.
  • It covers replying to messages. فهي تغطي عملية الرد على الرسائل.
- Click here to view more examples -
III)

يشمل

VERB
  • Back home, the standard covers a range of possibilities. لأنه في وطننا, المعيار القياسي يشمل كافة الإحتمالات
  • This first report covers the preparatory phase. ويشمل هذا التقرير الأول المرحلة التحضيرية.
  • The programme currently covers five provinces and one municipality. ويشمل البرنامج حاليا خمسة مقاطعات وبلدية واحدة.
  • It is a political accord that covers several fields. إنه اتفاق سياسى يشمل مجالات عدة .
  • This also covers unemployment and social security benefits. ويشمل هذا الترتيب أيضاً استحقاقات البطالة والضمان الاجتماعي.
  • The definition covers the entire range of future receivables. ويشمل التعريف المجموعة الكاملة من المستحقات الآجلة.
- Click here to view more examples -
IV)

الاغطيه

NOUN
  • Then what is outside the covers? ماذا يوجد خارج الأغطية؟
  • His voice comes to me under the covers. صوته يَجيءُ لي تحت الأغطيةِ
  • Just trying to get under the covers. فقط حتّى أستطيع الدخول تحت الأغطية
  • I want to pull the covers over my head and ... أريد ان أُزيل الاغطية من على رأسي واقرأ ...
  • ... get you as long as you're under the covers. ... يحصل لك طالما أنت تحت الأغطية.
  • ... we can get out from under the covers. ... نستطيع الخروج من تحت الأغطية
- Click here to view more examples -
V)

اغطيه

VERB
  • Please check the printer and close any open covers. ‏‏الرجاء فحص الطابعة وإغلاق أية أغطية مفتوحة.
  • It was encoded on manhole covers. لقد كانت مشفرة على أغطية فتحة المجرى
  • I want to choose the colours for the sofa covers. أريدُ أن أختار ألوان أغطية الأرائك
  • The book covers are made of gold. إنّ أغطيةَ الكتابَ تَصْنعُ من الذهبِ.
  • All the bed covers were on the floor ... أغطية السرير كانت مُلقاة على الأرض ...
  • ... use the same picture from my last two jacket covers. ... إسْتِعْمال نفس الصورةَ مِنْ أغطيةِ سترتِي الأخيرةِ.
- Click here to view more examples -
VI)

اغلفه

NOUN
  • Ancient writings, inserted between book covers. الكتابات القديمة، تدرج بين أغلفة الكتب.
  • ... you want to set special characteristics for document covers. ... رغبتك في تعيين الصفات الخاصة بأغلفة المستند.
  • ... and a different color for the document covers. ... ولون مختلف بالنسبة لأغلفة المستند.
  • Covers control structures inside other control structures. بنيات أغلفة التحكم داخل بنيات تحكمية أخرى.
  • To print a document with covers: لطباعة مستند بإغلفة:
  • now however the covers in these guys الآن ولكن هؤلاء الرجال في أغلفة
- Click here to view more examples -
VII)

تغطيات

VERB
VIII)

يتناول

VERB
  • This approach covers claims that represent the ... ويتناول هذا النهج المطالبات التي تمثل ...
  • The topic in this section covers how you specify the ... يتناول الموضوع الوارد بهذا المقطع كيفية تحديد ...
  • The draft charter covers such issues as environment and development interface ... ويتناول مشروع الميثاق مسائل مثل العلاقة بين البيئة والتنمية ...
  • This topic covers the basic steps for ... يتناول هذا الموضوع الخطوات الأساسية اللازمة لاستخدام ...
  • This instrument covers such rights as the rights to ... ويتناول هذا الصك حقوقا مثل الحق في ...
  • This article also covers the settings needed to ... يتناول أيضاً هذا المقال الإعدادات اللازمة لإعداد ...
- Click here to view more examples -
IX)

تشمل

VERB
  • The second tool covers all aspects of human rights. الأداة الثانية تشمل جميع جوانب حقوق الإنسان.
  • This license covers core staff. وتشمل هذه الرخصة الموظفين الأساسيين.
  • The available information covers only retirements. ولا تشمل المعلومات المتوافرة إلا حالات التقاعد.
  • The agreement covers trade in most goods and services. وتشمل الاتفاقية التجارة فى معظم السلع والخدمات.
  • It covers the combined treatment for ... وتشمل الطريقة الموحدة لمعالجة ...
  • The provisions of these statutes covers a wide range of activities ... وتشمل أحكام هذين القانونين طائفة واسعة من الأنشطة التي ...
- Click here to view more examples -

involves

I)

ينطوي

VERB
Synonyms: implies, entails, carries
  • This involves several strands of activity. وينطوي ذلك على عدة مجالات من النشاط.
  • This involves tasks that are relatively new. وينطوي ذلك على مهام جديدة نسبياً.
  • This activity involves the conduct of a comprehensive feasibility study leading ... ينطوي هذا النشاط على اجراء دراسة جدوى شاملة تؤدي ...
  • A joint venture involves the formation of a separate enterprise ... وينطوي المشروع المشترك على تكوين مؤسسة أعمال منفصلة ...
  • What kind of fun involves a plastic bag over ... أي نوع من المرح ينطوي على كيس بلاستيك على ...
  • This involves a wide range of activities ... وينطوي هذا على نطاق واسع من اﻷنشطة، ...
- Click here to view more examples -
II)

تنطوي

VERB
  • The outcome document involves many aspects. وتنطوي الوثيقة الختامية على جوانب كثيرة.
  • So this one involves a star. اذاً هذه تنطوي على نجمة
  • Such a huge task involves questions of equity, ... وتنطوي هذه المهمة الضخمة على مسائل تتعلق باﻹنصاف، ...
  • The process involves the separation of air ... وتنطوي العملية على فصل الهواء ...
  • It involves a degree of conflict with the more developed countries ... إنها تنطوي على قدر من الصراع مع البلدان الأكثر تقدما ...
  • Identity theft involves the collection of data ... وتنطوي سرقة الهوية على جمع بيانات ...
- Click here to view more examples -
III)

يشمل

VERB
  • That involves a steady flow of oxygen. أجل - هذا يشمل سيل دائم من الأوكسجين
  • The pullout involves only a few diplomats. ولا يشمل الانسحاب سوى عدد قليل من الدبلوماسيين.
  • It involves a growing number of countries. وهو يشمل عدداً متزايداً من البلدان.
  • The second major challenge involves regional developments. إن التحدي الرئيسي الثاني يشمل عمليات التنمية الإقليمية.
  • That involves the way aid is disbursed and utilized. ويشمل هذا طريقة توزيع المعونة واستخدامها.
  • The project involves a network of research organizations ... ويشمل المشروع شبكة من المنظمات البحثية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يتضمن

VERB
  • Copying a column involves only the column definition. ويتضمن نسخ عمود ما تعريف العمود فقط.
  • You are managing a large project that involves several departments. تقوم بإدارة مشروع كبير يتضمن عدة أقسام.
  • Join expression involves the same column. يتضمن تعبير الربط نفس العمود.
  • The fifth level of happiness involves creation. خامس مراحل السعادة يتضمن الإبتكار.
  • So this involves some kind of ruse. اذن هذا يتضمن حيلة من نوع ما
  • The first method involves using reflection. يتضمن الأسلوب الأول استخدام الانعكاس.
- Click here to view more examples -
V)

تتضمن

VERB
  • The process involves determining and adjusting the limits of capacity. تتضمن العملية تحديد حدود القدرة وتعديلها.
  • Using certain inks involves special trapping considerations. باستخدام أحبار معينة تتضمن اعتبارات ملائمة خاصة.
  • Each of the three tasks involves very considerable danger. كل من المهام الثلاثه تتضمن خطر كبير جدا
  • The methodology involves several sequential steps in calculating estimates. 6 - تتضمن المنهجية خطوات متتابعة عديدة في حساب التقديرات.
  • Such a conversion involves the construction of an object. تتضمن مثل هذه التحويل بناء كائن.
  • A story that involves obscure childhood medical records? حقاً أي قصة التي تتضمن سجلات طفولته الطبية الغامضة
- Click here to view more examples -
VI)

تشمل

VERB
  • The bulk of mission accidents traditionally involves vehicle types. ومعظم حوادث البعثات تشمل تقليديا أصناف المركبات الخفيفة.
  • This method involves the least number of ... تشمل هذا الأسلوب أقل عدد من ...
  • The strategy involves the elaboration of economic data ... وتشمل الاستراتيجية وإعداد البيانات الاقتصادية ...
  • It involves the promotion of household food security ... وتشمل تشجيع اﻷمن الغذائي لﻷسرة ...
  • Proper risk management involves the identification of a risk and a ... وتشمل اﻹدارة الصحيحة للمخاطر تحديـــــد الخطر وتقدير ...
  • International trade involves goods, services, ... وتشمل التجارة الدولية السلع والخدمات وعمليات ...
- Click here to view more examples -
VII)

يشتمل

VERB
  • The demographic transition involves three stages. ويشتمل التحول الديمغرافي على ثلاث مراحل.
  • The work involves the processing of invoices and the settlement of ... ويشتمل العمل فيها على تجهيز الفواتير وتسوية ...
  • It involves securing the lives of the witnesses ... وهو يشتمل على تأمين حياة الشهود ...
  • Implementation involves efficient deployment of human and financial resources ... ويشتمل التنفيذ على توزيع الموارد البشرية والمالية توزيعا فعالا ...
  • It involves three separate committees, voluminous documentation ... وهو يشتمل على ثلاث لجان منفصلة، ووثائق عديدة ...
  • This involves the enhancement and sharing of knowledge on water resources ... وهذا يشتمل على تعزيز تقاسم المعارف بشأن الموارد المائية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تشتمل

VERB
  • This mission involves important issues for the ... وتشتمل هذه البعثة على مسائل هامة تتعلق بالتنمية ...
  • Good practice involves safeguarding the rights of ... وتشتمل الممارسة الجيدة على حماية حقوق ...
  • If the production process involves a gain of the current item ... وإذا كانت عملية الإنتاج تشتمل على كسب للصنف الحالي ...
  • This strategy involves the promotion of household food security ... وتشتمل هذه اﻻستراتيجية على تشجيع اﻷمن الغذائي لﻷسرة ...
  • Sustainable tourism development involves all pillars of sustainable development ... وتشتمل تنمية السياحة المستدامة على جميع دعائم التنمية المستدامة ...
  • ... the details, but it involves a potential domestic breach. ... التفاصيل، لكن المسألة تشتمل على احتمال خرق محلي
- Click here to view more examples -

encompasses

I)

يشمل

VERB
  • But even encompasses the message. ولكنه يشمل حقا الرسالة.
  • Research encompasses both basic research and applied research. ويشمل مجال البحث البحوث الأساسية والبحوث التطبيقية.
  • This encompasses all available data. هذا يشمل جميع البيانات المتاحة
  • It encompasses the entire range of economic issues and activities ... فهو يشمل كامل طائفة القضايا والأنشطة الاقتصادية ...
  • Its work in forestry encompasses policy and dialogue, ... ويشمل عمله في مجال الغابات السياسة والحوار، ...
- Click here to view more examples -
II)

يشتمل

VERB
  • The world encompasses a variety of peoples, places ... فالعالم يشتمل على مجموعة متنوعة من الشعوب والأماكن ...
  • It encompasses all the reform measures and proposals ... إنه يشتمل على جميع تدابير ومقترحات اﻹصﻻح التي ...
  • Technology support encompasses the diffusion of technologies ... 2 - ويشتمل الدعم التكنولوجي على نشر التكنولوجيات ...
  • ... is an essentially intangible activity that encompasses various forms and types ... ... نشاطا غير ملموس أساسا ويشتمل على أشكال وأنواع مختلفة ...
  • The right to development encompasses the right of the ... ويشتمل الحق في التنمية على حق ...
- Click here to view more examples -

comprises

I)

تضم

VERB
  • It comprises five judges and up ... وتضم خمسة قضاة وعددا يصل ...
  • It comprises not just economic pursuits ... ولا تضم تلك العلاقة الجوانب الاقتصادية فقط ...
  • comprises the land around you. تضم الأراضي المحيطة بك.
  • This body currently comprises 31 countries. وتضم الهيئة حاليا 31 بلدا.
  • Currently, the image base comprises over a million photographs ... وتضم قاعدة الصور حاليا ما يربو على مليون صورة ضوئية ...
  • The initiative comprises malaria-affected countries, ... وتضم المبادرة البلدان المتضررة بالملاريا، ووكالات ...
- Click here to view more examples -
II)

يتالف

VERB
Synonyms: consists, composed
  • This drive for efficiency comprises several elements. ويتألف هذا المسعى لتحقيق الكفاءة من عدة عناصر.
  • The population comprises distinct ethnic groups. ويتألف السكان من فئات عرقية متباينة.
  • It comprises general secondary education, ... ويتألف هذا التعليم من التعليم الثانوي العام، ...
  • The council comprises ministers, governors, ... ويتألف المجلس من وزراء وحكام محليين ورؤساء ...
  • This report comprises four main sections: ويتألف هذا التقرير من أربعة أجزاء رئيسية وهي:
  • It comprises seven commitments, namely: ويتألف البرنامج من سبعة التزامات هي:
- Click here to view more examples -
III)

تتالف

VERB
  • It comprises separate executive, legislative and judicial branches. وتتألف من فروع تنفيذية وتشريعية وقضائية مستقلة.
  • The plan comprises a series of initiatives. وتتألف الخطة من سلسلة من المبادرات.
  • Comprises five lawyers specialized in ... وتتألف من خمسة محامين متخصصين في ...
  • The downstream operation comprises the operation from refinery ... وتتألف عملية ما بعد اﻹنتاج من التشغيل ابتداء من المصفاة ...
  • The second stage comprises the rest of the ... وتتألف المرحلة الثانية من بقية ...
  • The committee comprises representatives of the social partners ... واللجنة تتألف من ممثلين للشركاء الاجتماعيين ...
- Click here to view more examples -
IV)

يضم

VERB
  • It comprises a network of community organisations and legal advice services ... ويضم شبكة من المنظمات المجتمعية وخدمات المشورة القانونية ...
  • The schema comprises all the properties of content that are ... يضم المخطط كافة خصائص المحتوى ...
  • Comprises firms, business federations ... وهو يضم الشركات واتحادات الأعمال ...
  • The entity comprises of three sectors, which include ... ويضم هذا الكيان من كيانات منظمتنا ثلاثة قطاعات، تشمل ...
  • The project comprises a commercial component and a business support component ... ويضم المشروع عنصراً تجارياً وعنصراً لدعم الأنشطة التجارية ...
  • This education comprises two stages, namely intermediate and secondary. ويضم هذا التعليم مرحلتين دراسيتين هما المتوسطة والثانوية.
- Click here to view more examples -
V)

يشمل

VERB
  • Cash comprises cash on hand and demand deposits. النقد يشمل النقد المتوفر والودائع تحت الطلب.
  • At the primary level, which comprises elementary health care, ... وعلى المستوى الابتدائي، الذي يشمل الرعاية الصحية الأولية، ...
  • This comprises a composite mechanized company, which is deployed ... ويشمل هذا الدعم سرية آلية مركبة، تُنشر ...
  • The second part comprises a number of provisions prohibiting ... ويشمل الجزء الثاني عدداً من الأحكام التي تحظر ...
  • The latter component comprises three subprogrammes, namely ... ويشمل العنصر اﻷخير برامج فرعية ثﻻثة وهي: ...
  • The programme comprises a data collection and ... ويشمل البرنامج جمع البيانات وتحليل ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتكون

VERB
  • It comprises first a small group of five ... يتكون أولا من مجموعة صغيرة من خمسة ...
  • The report comprises an introduction and two sections. ويتكون التقرير من مقدمة وفرعين.
  • The delegation comprises one principal, six teachers and 51 ... ويتكون الوفد من مدير مدرسة وستة مدرسين و 51 ...
  • The tripartite monitoring team comprises nine personnel from the ... يتكون فريق المراقبة الثلاثى من تسع افراد من ...
  • The project comprises a number of components aimed at increasing ... يتكون المشروع من عدد من المكونات في مجالات زيادة ...
  • ... preventive and educational services and comprises three projects: ... الخدمات الوقائية والتثقيفية ويتكون من ثلاثة مشاريع هي:
- Click here to view more examples -
VII)

تتكون

VERB
  • A fourth cluster comprises activities related to other issues. وتتكوّن مجموعة رابعة من أنشطة تتعلق بمسائل أخرى.
  • It comprises member and observer Governments, intergovernmental ... وتتكون من حكومات أعضاء ومراقبة ومن ...
  • 1. Technical cooperation assistance comprises activities that aim to ... ١ - مساعدة التعاون التقني، تتكون من أنشطة تهدف إلى ...
  • It comprises the eight consulates of ... وتتكون من القنصليات الثمانى للارجنتين ...
  • The cabinet's security cluster comprises the ministers of defense ... تتكون المجموعة الامنية للحكومة من وزراء الدفاع ...
  • The Unit comprises two sub-units ... وتتكون الوحدة من وحدتين فرعيتين ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يشتمل

VERB
  • The schedule comprises individual sums. ويشتمل المخطط على مبالغ منفصلة.
  • A component comprises a collection of tasks that supports one element ... ويشتمل المكون على مجموعة من المهام التي تدعم عنصرًا واحدًا ...
  • This activity comprises the synthesis and dissemination of outputs ... ويشتمل هذا النشاط على تحليل ونشر النتائج ...
  • ... for transaction account lines when an account comprises the focus. ... لبنود حساب الحركة عندما يشتمل أحد الحسابات على البؤرة.
  • ... or header account when an account comprises the focus. ... أو حساب الرأس عندما يشتمل أحد الحسابات على البؤرة.
  • ... for total accounts when an account comprises the focus. ... لإجمالي الحسابات عندما يشتمل أحد الحسابات على البؤرة.
- Click here to view more examples -

embrace

I)

احتضان

VERB
  • Then you'll soon come to embrace futility. ثم سوف تأتون قريباً لاحتضان
  • You can embrace reality, all of it, ... يمكنك احتضان الواقع, كله, ...
  • ... get away, and felt an arm embrace his leg. ... لتحصل بعيدا ، ورأى ذراع احتضان ساقه.
  • ... of universal design is to embrace and honour diversity. ... في أي تصميم عام هو احتضان التنوع واحترامه.
  • Arms, take your last embrace! الأسلحة ، واتخاذ الخاص احتضان الماضي!
  • ... people means that we should embrace the basic humanity of people ... ... الأشخاص يعني أنه يجب علينا احتضان الانسانية الأساسية للأشخاص ...
- Click here to view more examples -
II)

تبني

VERB
  • And she tightened her embrace to a squeeze. وشددت أنها تبني لها للضغط.
  • I want to embrace you my whole life. أريد أن تبني لك حياتي كلها.
  • ... and encourage developing countries to embrace risk management techniques. ... وتشجيع البلدان النامية على تبني أساليب إدارة المخاطر.
  • ... close the digital divide is to enthusiastically embrace advanced technology. ... لسد الفجوة الرقمية هي تبني التكنولوجيا المتقدمة بحماس.
  • ... adults should be taught to embrace the values of tolerance, ... ... والكبار ينبغي أن يعلَّموا تبني قيم التسامح، والمساواة ...
  • ... promoting and encouraging initiatives to embrace and protect the language and ... ... تعزيز وتشجيع مبادرات تبني وحماية اللغة والثقافة ...
- Click here to view more examples -
III)

اعتناق

VERB
Synonyms: profess
  • We all need to embrace change. جميعنا نحتاج إلى إعتناق التغيير
  • It calls on companies to embrace nine universal principles in ... ويدعو الاتفاق الشركات إلى اعتناق مبادئ عالمية تسعة في ...
  • Why would someone embrace something that they are ... لماذا يقوم شخص ما باعتناق شئ ما، هم ...
  • ... and encourage countries to embrace the concept. ... وتشجع البلدان على اعتناق هذا المفهوم.
  • Why embrace my philosophy now? لِمَ اعتناق فلسفتي الآن؟
  • ... market and competition and embrace a logic of cooperation and justice ... ... السوق والمنافسة واعتناق منطق التعاون والعدالة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعتنق

VERB
  • You will embrace this rebellion. سوف تعتنق هذه الثورة.
  • The countries that embrace globalization most effectively are the ones ... والبلدان التي تعتنق العولمة على نحو أكثر فعالية هي ...
  • ... to things, you embrace the possible. ... " للأشياء .فتعتنق الممكن
  • ... through business associations, to embrace and support a set of ... ... واﻻتحادات التجارية إلى أن تعتنق وتؤيد مجموعة من ...
  • At last you embrace the notion of a pack. أخبراً، أنت تعتنق مبدأ القطيع!
  • First, countries should embrace a new security concept ... أولا، ينبغي أن تعتنق البلدان مفهوما أمنيا جديدا ...
- Click here to view more examples -
V)

العناق

NOUN
Synonyms: hugs, hug, hugging
  • Such was the embrace. وكان هذا العناق.
  • Their mutual embrace tightened and her low voice ... وشددت العناق بينهما وصوتها منخفض ...
  • "Sudden Embrace" - Sudden Embrace. "العناق المفاجئ" - العناق المفاجئ" .
- Click here to view more examples -
VI)

تحتضن

VERB
Synonyms: embraces, gri
  • Political parties must embrace the principles of equal ... ويجب أن تحتضن الأحزاب السياسية مبادئ تساوي ...
  • Political parties must embrace the principles of equal opportunity and ... ويجب أن تحتضن اﻷحزاب السياسية مبادئ تساوي الفرص والديمقراطية ...
  • Political parties must embrace the principles of equal opportunity and ... ويجب أن تحتضن الأحزاب السياسية مبادئ تساوي الفرص والديمقراطية ...
  • ... world body must find a way to embrace the world. ... الهيئة العالمية أن تجد وسيلة تحتضن بها العالم.
  • ... sure that your child will embrace their studies. ... متأكد من أن طفلك سوف تحتضن دراستهم.
- Click here to view more examples -

on

I)

علي

PREP
  • You want my name on paper? أتريد توقيعى على الأوراق ؟
  • I can make the text bigger on your screen. أستطيع جعل الحروف بحجم أكبر على الشاشة
  • Each slide is printed on its own notes page. تطبع كل شريحة على صفحة الملاحظات الخاصة بها.
  • Open up the vents on system branch b. إفتح المنافذ على الفرع ب من النظام
  • Is on some computer she stole from conrad. كان علي كمبيوتر (سرقتهُ من (كونراد
  • The channels are open on all decks. القنوات مفتوحة على كلّ الطوابق
- Click here to view more examples -
II)

في

PREP
Synonyms: in, at
  • I brought something to eat on the ride. لقد أحضرت شيئا لنأكله فى الرحلة ما هو ؟
  • Burst suppression on every lead. ضغط شديد في كل مكان
  • Select a document type to include on the project invoice. تحديد نوع مستند لتضمينه في فاتورة المشروع.
  • An error has occurred on the server. لقد حدث خطأ في الملقم.
  • Just go on witnessing. فقط استمر في المشاهدة.
  • My name is on this team, my reputation. إسمي في هذا الفريق سمعتي
- Click here to view more examples -
III)

شان

PREP
  • Resolutions were passed on all of those issues. وقد اتُّخذت قرارات بشأن جميع هذه المسائل.
  • A regulation on bankruptcy is also in preparation. كما يجري حاليا وضع قاعدة تنظيمية بشأن الإفلاس.
  • He also stated he would undertake consultations on these items. وسوف يجري الرئيس مشاورات بشأن هذه البنود.
  • Further consultations are held on these proposals. وتعقد مشاورات إضافية بشأن هذه المقترحات.
  • This shows our agreement on this subject. وهذا يبين اتفاقنا بشأن هذه المسألة.
  • Preliminary discussions have also started on postal services. كما بدأت مناقشات أولية أيضا بشأن الخدمات البريدية.
- Click here to view more examples -

feature

I)

ميزه

NOUN
Synonyms: advantage, edge, merit
  • Use the search feature to search your notes for information. استخدم ميزة البحث للبحث في الملاحظات عن معلومات.
  • Not all installation states are available for every feature. لا تكون حالات تثبيت كل ميزة متوفرة.
  • The domains feature requires a separate license. تتطلب ميزة المجالات ترخيصًا منفصلاً.
  • The migration feature is not activated. لم يتم تنشيط ميزة الترحيل.
  • Represents the default value for a feature property. تمثل قيمة افتراضية لخاصية ميزة.
  • Controls access to the feature. يتحكم في الوصول إلى ميزة .
- Click here to view more examples -
II)

الميزه

NOUN
Synonyms: advantage
  • This feature will be set to be installed when required. سيتم تعيين هذه الميزة ليتم تثبيتها عند الطلب.
  • This feature is available only in . هذه الميزة متاحة فقط في .
  • The feature was not activated. لم يتم تنشيط الميزة.
  • This feature is not available in some markets. لا تتوفر هذه الميزة في بعض الأسواق.
  • This feature is not in the trial version. هذه الميزة غير موجودة في الإصدار التجريبي.
  • The export failed because this feature is not installed. فشل التصدير لأن هذه الميزة غير مثبتة.
- Click here to view more examples -
III)

سمه

NOUN
  • Such consultations will be an ongoing feature of the exercise. وهذه المشاورات ستكون سمة دائمة من سمات هذه العملية.
  • Another feature is a lower level ... وثمة سمة أخرى هي انخفاض مستوى ...
  • Another feature was the development of a participatory approach ... وثمة سمة أخرى هي وضع نهج يقوم على المشاركة ...
  • Was it a normal feature of society, like ... وهل هو سمة معتادة من سمات المجتمع، مثل ...
  • A common feature noted was that the provisions for the ... ولوحظ وجود سمة مشتركة هي أن الأحكام المتعلقة باشتراء ...
  • Migration is a fundamental feature of today's world ... والهجرة سمة أساسية من سمات عالم اليوم ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتميز

VERB
  • but have to take an interest and they should feature prepared ولكن يجب أن تأخذ مصلحة ويجب أن تتميز استعداد
  • now feature that new low prices تتميز الآن أن أسعار منخفضة جديدة
  • The cases selected feature the highest returns (i.e. ... فتتميز الدعاوى المختارة بأعلى العوائد (أي ...
- Click here to view more examples -
V)

تمتاز

VERB
VI)

السمه

NOUN
  • This feature is only available in index mode. هذه ‏‏السمة متوفرة في وضع الفهرس فقط.
  • This feature is only available in query mode. ‏‏هذه السمة متوفرة في وضع الاستعلام فقط.
  • Feature only available in query mode. ‏‏السمة متوفرة في وضع الاستعلام فقط.
  • This feature is not yet implemented. لم يتم تطبيق هذه السمة بعد.
  • Feature only available in query mode. ‏‏السمة متوفرة في حالة الاستعلام فقط.
  • Feature only available in index mode. ‏‏السمة متوفرة في وضع الفهرس فقط.
- Click here to view more examples -
VII)

السمات

NOUN
  • One new feature of the training is the feedback ... ومن السمات الجديدة في التدريب التغذية العكسية ...
  • A key feature of legal safety was that it ... ومن السمات الأساسية للأمن القانوني أنه ...
  • A noticeable feature of the new system ... وإحدى السمات الملحوظة للنظام الجديد ...
  • One special feature of outer space is ... وإحدى السمات الخاصة للفضاء الخارجي هي ...
  • A positive feature of the draft law ... ومن السمات اﻹيجابية في مشروع هذا القانون ...
  • ... is different is an enduring feature of human society. ... هو مختلف كانتا من بين السمات الثابتة في المجتمع الإنساني.
- Click here to view more examples -
VIII)

خاصيه

NOUN
  • A feature that speeds up searching and sorting in a ... خاصية تسرع من البحث والسرد في ...
  • With the mail merge feature, you can write ... وبخاصية دمج المراسلات، يمكنك كتابة ...
  • A feature that automatically corrects common side effects that occur ... خاصية تقوم تلقائياً بتصحيح الأعراض الجانبية الشائعة التي تظهر ...
  • The scheduling feature for scheduling hour transactions is also available ... وتكون خاصية الجدولة اللازمة لجدولة حركات الساعة متاحة ...
  • ... use templates, use the mail merge feature. ... استخدام قوالب قم باستخدام خاصية دمج المراسلات.
  • ... and include the automated cash management feature. ... وأن يشتمل على خاصية الإدارة التلقائية للنقدية.
- Click here to view more examples -
IX)

ميزات

NOUN
Synonyms: features, advantages
  • The domains feature requires a separate license. وتتطلب ميزات المجالات ترخيصًا منفصلاً.
  • The feature areas are collected by feature group. يتم تجميع مساحات الميزات في مجموعة ميزات.
  • Determines whether a feature, as a whole, is valid ... تحديد ما إذا كانت إحدى ميزات ككل, صالح ...
  • An important feature of the tiered membership model is that ... من الـميزات الهامة من لطراز العضوية هو أن ...
  • Approval is a feature of enhanced folders, and this folder ... يعتبر القبول أحد ميزات المجلدات المحسنة، وهذا المجلد ...
  • Represents an existing feature on which activation of another feature depends ... يمثل إحدى ميزات موجودة يعتمد التنشيط ميزة أخرى ...
- Click here to view more examples -
X)

تحتوي

VERB
Synonyms: contain, include
  • could not feature back i mean but for ... لا يمكن أن تحتوي عودة أعني لكن ل ...

contain

I)

تحتوي

VERB
Synonyms: include, feature
  • Rich media streams contain a slide show or a movie. تحتوي تدفقات الوسائط الكبيرة على عرض شرائح أو فيلم.
  • Human memories contain emotion, not just information. تحتوي الذكريات البشرية على مشاعر لا على معلومات فقط
  • Conditional formatting rules may not contain structured references. قد لا تحتوي قواعد التنسيق الشرطي على مراجع ذات بنية.
  • Each digital signature layer may contain multiple signatures. وقد تحتوي كل طبقة توقيع رقمي على عدة تواقيع.
  • Information forms contain detailed information about a single record. تحتوي نماذج المعلومات على معلومات تفصيلية حول سجل واحد.
  • Records in your data contain duplicate link values. تحتوي السجلات الموجودة في البيانات على قيم ربط مكررة.
- Click here to view more examples -
II)

تتضمن

VERB
  • Types include the classes that contain assemblies. تتضمن الأنواع الفئات التي تتضمن التجميعات.
  • Other legal and regulatory acts contain similar provisions. وتتضمن القوانين التشريعية والتنظيمية الأخرى أحكاما مماثلة.
  • This group should only contain service accounts. هذه المجموعة يجب أن تتضمن فقط حسابات الخدمة.
  • His previous reports contain several recommendations for improving their situation. وتتضمن تقاريره السابقة توصيات عديدة لتحسين حالتهم.
  • Your files may contain sensitive information. قد تتضمن ملفاتك معلومات هامة.
  • Counts the number of arguments that contain numbers. حساب عدد الوسيطات التي تتضمن أرقاماً.
- Click here to view more examples -
III)

احتواء

VERB
  • An object that can logically contain other objects. كائن يمكنه بشكل منطقي احتواء كائنات أخرى.
  • Now how will you contain the situation? أخبرني كيف دبرت الأمور لإحتواء الموقف؟
  • An object that can logically contain other objects. كائن يمكنه احتواء كائنات أخرى منطقياً.
  • Create a new text box to contain the text. إنشاء مربع نص جديد لاحتواء النص.
  • There is insufficient memory to contain the file contents. ‏‏لا توجد ذاكرة كافية لاحتواء محتويات الملف.
  • I can contain this. يمكنني احتواء هذا يا سيدي
- Click here to view more examples -
IV)

يحتوي

VERB
  • It should contain the part you need. من المفترض أن يحتوي على الجزء الذي تحتاج إليه
  • A program can also contain conditional compilation statements. يمكن أن يحتوي برنامج على كشوف الترجمة الشرطية.
  • The file doesn't contain trapping information. لا يحتوي الملف على معلومات ملائمة.
  • Valid extension could contain only digits. ويحتوي الرقم الداخلي الصالح على أرقام فقط.
  • This field must contain a positive value. يجب أن يحتوي هذا الحقل على قيمة موجبة.
  • Does your home contain two or more computers? هل يحتوي بيتك على جهازي كمبيوتر أو أكثر?
- Click here to view more examples -
V)

يتضمن

VERB
  • Does the first row specified contain column headings? هل يتضمن الصف الأول المحدد عناوين أعمدة؟
  • This table doesn't contain any field. لا يتضمن هذا الجدول أية حقول.
  • This site may contain links to other sites and services. قد يتضمن هذا الموقع ارتباطات بمواقع وخدمات أخرى .
  • But what did it contain? ولكن ما أنه لم يتضمن؟
  • The field cannot contain other groups or fields. لا يتضمن الحقل مجموعات أو حقول أخرى.
  • The index may not contain overlapping folders. ربما لا يتضمن الفهرس مجلدات متراكبة.
- Click here to view more examples -
VI)

تحوي

VERB
  • You can contain configuration sections in section groups. يمكنك أن تحوي مجموعات التكوين في مجموعات المقاطع.
  • These regulations contain detailed requirements for the ... وتحوي هذه الأنظمة متطلبات تفصيلية لتحديد ...
  • It was built to contain the most feared thing in ... لقد بنيت لتحوي أكثر ما يُهاب في ...
  • This library said to contain a vast collection of knowledge يُقال أن هذه المكتبة تحوي مجموعة ضخمة من المعرفة
  • These other assemblies contain types that implement the ... هذه التجميعات الأخرى تحوي أنواع تقوم بتطبيق ...
  • The custom files specified contain a long file name ( ... الملفات المخصصة المحددة تحوي اسم ملف طويل ( ...
- Click here to view more examples -
VII)

تشتمل

VERB
  • This requires that the pallet contain the same items and ... يتطلب هذا الأمر أن تشتمل البالتة على نفس الأصناف ونفس ...
  • Sales tax codes contain various kinds of information ... وتشتمل أكواد ضريبة المبيعات على أنواع عديدة من المعلومات ...
  • They contain specific guidance on how to ... وهي تشتمل على توجيهات محددة بشأن كيفية ...
  • Price lists contain product prices categorized for ... كما تشتمل قوائم الأسعار على أسعار المنتجات المصنفة لأغراض ...
  • Price lists contain information about how prices are calculated for each ... تشتمل قوائم الأسعار على معلومات عن كيفية حساب الأسعار لكل ...
  • The authorizations contain requests for funds for ... وتشتمل هذه الأذونات على طلبات لتمويل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يشتمل

VERB
  • Does this update contain any other security changes? هل يشتمل هذا التحديث على أية تغييرات أمان أخرى؟
  • The report did not contain a breakdown of expenditures, nor ... ولم يشتمل التقرير على توزيع للنفقات، أو ...
  • Your source file must contain columns for , , , and ... يجب أن يشتمل الملف المصدر على أعمدة لـ و و و ...
  • The report should also contain information on global trends ... كما ينبغي أن يشتمل التقرير أيضا على معلومات عن الاتجاهات العالمية ...
  • ... and any evidence it may contain. ... وأي دليل قد يشتمل عليه هذا الموقع.
  • ... an adequate house must contain certain facilities essential for health ... ... السكن اللائق يجب أن يشتمل على بعض التجهيزات الضرورية للصحة ...
- Click here to view more examples -

incorporate

I)

ادماج

VERB
  • The failure to incorporate human resources into globalization ... وقال إن عدم إدماج الموارد البشرية في عملية العولمة ...
  • It also made efforts to incorporate gender perspectives into research projects ... وبذلت كذلك جهوداً لإدماج المنظورات الجنسانية في مشاريع البحوث ...
  • Incorporate analysis of the gender perspective in order to allocate ... • إدماج تحليل المنظور الجنساني من أجل تخصيص ...
  • The aim was to incorporate education, science and technology into ... وكان الهدف هو إدماج التعليم والعلم والتكنولوجيا في ...
  • It is necessary to incorporate all levels of consent in ... ومن الضروري إدماج جميع مستويات القبول على ...
  • It was important to incorporate trade and investment policy ... وأكد أهمية إدماج سياسة التجارة والاستثمار ...
- Click here to view more examples -
II)

ادراج

VERB
  • Incorporate life cycle issues in school curricula. إدراج قضايا دورة الحياة في المناهج المدرسية.
  • Urban planning needs to incorporate the environmental dimensions of ... ويتعين إدراج التخطيط الحضري الأبعاد البيئية لاستخدام ...
  • Efforts were also made to incorporate gender perspectives into policy development ... وبُذلت أيضا جهود لإدراج المنظور الجنساني في وضع السياسات ...
  • There is a need to incorporate indicators addressing the environmental dimensions ... وهناك حاجة لإدراج مؤشرات تتناول الأبعاد البيئية ...
  • These staff were requested to incorporate lessons from the evaluation ... وطلب من هؤلاء الموظفين إدراج الدروس المستخلصة من التقييم ...
  • The framework aims to incorporate good practice examples, ... ويهدف الإطار إلى إدراج أمثلة للممارسات الجيدة، ...
- Click here to view more examples -
III)

دمج

VERB
  • You can also incorporate text with the combinations. يمكنك أيضاً دمج نص من التركيبات.
  • Incorporate the concept of pollution prevention in ... دمج مفهوم منع التلوث ضمن ...
  • When you incorporate custom build rules into the build process, ... عند دمج قواعد بناء مخصصة في عملية البناء ، ...
  • There is a need to incorporate sustainable forest management in ... ويتعين دمج إدارة الغابات المستدامة في ...
  • Incorporate evaluation mechanisms and measures of progress ... دمج آليات التقييم والتدابير التي أحرزت تقدماً ...
  • ... of mine action to incorporate other important aspects, ... ... اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام لدمج جوانب هامة أخرى، ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدمج

VERB
  • Globalization must incorporate local sustainability. ويجب أن تدمج الاستدامة المحلية في العولمة.
  • Some projects incorporate both links and files. بعض المشاريع تدمج الارتباطات والملفات.
  • The policies formulated incorporate the gender perspective into ... وتدمج السياسات المرسومة عنصر الجنسين في ...
  • Energy policies that incorporate the social dimension of ... وسياسات الطاقة التي تدمج داخلها البعد الاجتماعي للتنمية ...
  • ... accede to the convention could incorporate into their practice any provisions ... ... تنضم إلى الاتفاقية أن تدمج في الممارسة أحكام الاتفاقية ...
  • ... to develop modules that incorporate gender concerns into the learning process ... ... على وضع نماذج تعليمية تدمج الشواغل الجنسانية في عملية التعلم ...
- Click here to view more examples -
V)

تدرج

VERB
  • It is also essential that countries incorporate into their development policies ... كما أن من الضروري أن تدرج البلدان في سياساتها الإنمائية ...
  • ... with the regional organizations and incorporate the gender perspective in its ... ... مع المنظمات الإقليمية وتدرج المنظور الجنساني في أنشطتها المتعلقة بجمع ...
  • seemed to incorporate their bodies into one. وبدا أن تدرج في أجسادهم واحد.
  • Incorporate provisions to this effect into the rules of procedure of ... تدرج اﻷحكام المتعلقة بهذا الخصوص في النظام الداخلي للمجلس ...
  • Incorporate provisions to this effect into the ... تدرج أحكام بهذا المعنى في ...
  • Incorporate provisions to this effect ... تدرج أحكام بهذا المعنى ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتضمن

VERB
Synonyms: include, contain, involve
  • The estimates in this document incorporate this minor change. وتتضمن التقديرات في هذه الوثيقة هذا التغيير الطفيف.
  • They should also incorporate best practices that emphasize ... وينبغي أن تتضمن أيضا أفضل الممارسات التي تؤكد ...
  • Indirect costs will also incorporate the costs of office space ... وتتضمن التكاليف غير المباشرة أيضا حيز المكاتب ...
  • The plan should incorporate whatever elements are necessary for ... ويجب أن تتضمن الخطة العناصر اللازمة للتنفيذ ...
  • Most munitions systems incorporate some form of arming system ... تتضمن معظم أجهزة الذخيرة شكلا من أشكال نظم التسليح ...
  • All international commitments incorporate concrete targets for achieving ... وتتضمن جميع الالتزامات الدولية أهدافا محددة لتحقيق ...
- Click here to view more examples -
VII)

تضمين

VERB
  • The draft articles should incorporate the principle of strict liability ... وأردف قائلاً إنه ينبغي تضمين مشاريع المواد مبدأ المسؤولية الموضوعية ...
  • If you incorporate updates during the deployment process, you have ... في حالة تضمين التحديثات أثناء عملية التوزيع، تتوفر لديك ...
  • ... synchronize all folders to incorporate changes made during this ... ... بمزامنة كافة المجلدات لتضمين التغييرات التي تمت أثناء هذه ...
  • Incorporate feedback on software specifications تضمين الملاحظات الخاصة بمواصفات البرنامج
  • Incorporate feedback into functional specifications تضمين الملاحظات في المواصفات الوظيفية
  • To incorporate the minimally required support information ... لتضمين أدنى حد من متطلبات معلومات الدعم ...
- Click here to view more examples -

related

I)

ذات الصله

ADJ
  • View all fields in the related inventory transaction. اعرض كافة الحقول في العملية المخزنية ذات الصلة.
  • Show tables related to the selected tables. إظهار الجداول ذات الصلة بالجداول المحددة.
  • The related resources were redeployed to other subprogrammes. وأعيد توزيع الموارد ذات الصلة على برامج فرعية أخرى.
  • Related data points that are plotted in a chart. نقاط البيانات ذات الصلة التي يتم تمثيلها على المخطط.
  • Drag onto the page to group related shapes. اسحب إلى الصفحة لتجميع الأشكال ذات الصلة.
  • Related information is provided below. وترد أدناه المعلومات ذات الصلة.
- Click here to view more examples -
II)

ذات صله

ADJ
  • Members can also add related files to the library. كما يستطيع الأعضاء إضافة ملفات ذات صلة إلى المكتبة.
  • For example, opportunities can be linked to related opportunities. على سبيل المثال، يمكن ربط الفرص بفرص ذات صلة.
  • Can we possibly be related? هل من الممكن أن نكون ذات صلة؟
  • The form has no border or related border elements. لا يحتوي النموذج على أي حدّ أو عناصر حدّ ذات صلة.
  • These details includes any related issues. وتتضمّن هذه التفاصيل أية مسائل ذات صلة.
  • Some related issues are being pursued in other arenas. وتجري متابعة قضايا أخرى ذات صلة في مجالات أخرى.
- Click here to view more examples -
III)

ما يتصل بها

ADJ
  • The present report describes these approaches and the related costs. وهذا التقرير يصف هذه النهج وما يتصل بها من تكاليف.
  • Accountability and related requirements may follow. وقد تتبع ذلك احتياجات المساءلة وما يتصل بها.
  • Neglecting these and related policy issues normally leads ... وإهمال هذه المسائل وما يتصل بها من مسائل سياساتية يؤدي عادة ...
  • Those activities and the related resources should be better distributed ... وينبغي توزيع هذه الأنشطة وما يتصل بها من موارد على أفضل ...
  • ... reduce trade documentation and the related costs in international transactions. ... خفض الوثائق التجارية وما يتصل بها من تكاليف في المعاملات الدولية.
  • ... important provisions concerning water resources and related works. ... أحكاماً هامة بشأن الموارد المائية وما يتصل بها من أشغال.
- Click here to view more examples -
IV)

يتصل

ADJ
  • Choose the signal to which the event is related. اختر الإشارة التي يتصل بها الحدث.
  • The second challenge related to the various types of exemptions. 213 ويتصل التحدي الثاني بأنواع الإعفاءات المختلفة.
  • A number of activities are related to the development and ... ويتصل عدد من اﻷنشطة بتطوير ومواصلة ...
  • ... labor disputes, especially those related to collective labor disputes ... ... النزاعات العمالية خاصة فيما يتصل بالنزعات العمالية الجماعية ...
  • Many customization privileges are related to specific areas: يتصل العديد من امتيازات التخصيص بنواحٍ معينة:
  • and thus related to them by his observation ... وما يتصل بذلك لهم من ملاحظته ...
- Click here to view more examples -
V)

المتصله

VERB
  • We attach great importance to health related issues. إننا نولي أهمية كبيرة للمسائل المتصلة بالصحة.
  • The costs related to these components are set out in ... 24 - وترد التكاليف المتصلة بهذه العناصر في ...
  • Grants related to income are government grants other than ... المنح المتصلة بالدخل هي المنح الحكومية الأخرى عدا ...
  • Resolutions related to social or environmental issues usually do not achieve ... ولا تحقق عادة القرارات المتصلة بمسائل اجتماعية أو بيئية ...
  • It then briefly discusses issues related to the development dimension of ... ثم تناقش المذكرة بإيجاز القضايا المتصلة بالبعد الإنمائي لهذه ...
  • You have actions related to movement, sound, ... لديك الإجراءات المتصلة الحركة، يبدو، ...
- Click here to view more examples -
VI)

المرتبطه

ADJ
  • Enter or view information about the related invoice. تستخدم في إدخال معلومات حول الفاتورة المرتبطة أو عرضها.
  • View quantity information about packing slips related to the invoice. تعرض معلومات الكمية حول كشوف التعبئة المرتبطة بالفاتورة.
  • You have chosen to structure the related tables yourself. لقد اخترت بناء الجداول المرتبطة بنفسك.
  • Which table or query contains the related records? ما هو الجدول أو الاستعلام الذي يتضمن السجلات المرتبطة؟
  • View the expense category related to the transaction. يعرض فئة المصروفات المرتبطة بالحركة.
  • Related data markers in a chart constitute a data series. ُتكون علامات البيانات المرتبطة ببعضها في التخطيط سلسلة بيانات.
- Click here to view more examples -
VII)

المتعلقه

VERB
Synonyms: on
  • Add procedures for each event related to the event object. إضافة إجراءات لكل حدث المتعلقة إلى كائن الحدث.
  • Print information related to positions in organization units. طباعة المعلومات المتعلقة بالمناصب الموجودة في الوحدات التنظيمية.
  • Please check your connection string or other related settings. الرجاء التحقق من سلسلة الاتصال أو الإعدادات المتعلقة الأخرى.
  • Then adjust the related settings below. ثم قم بضبط الإعدادات المتعلقة بالأسفل.
  • View information related to completed questionnaires. يُستخدم لعرض المعلومات المتعلقة بالاستبيانات المكتملة.
  • For specific information on these options, see related topics. لمعلومات معينة عن تلك الخيارات، راجع المواضيع المتعلقة.
- Click here to view more examples -
VIII)

متعلقه

VERB
Synonyms: errand
  • Problems may be related to the fields on a form. قد تكون المشكلات متعلقة بالحقول الموجودة في نموذج.
  • Thought this was supposed to be related to my job. أعتقد ان هذه الجلسات متعلقه بعملى.
  • You can add related or hierarchical links to work items to ... يمكنك إضافة ارتباطات متعلقة أو ارتباطات هيكلية لعناصر العمل لتعقب ...
  • ... that add notes or other data related to the part. ... التى تضيف ملاحظات أو بيانات أخرى متعلقة بالجزء.
  • ... character set and is related to the language. ... مجموعة أحرف و تكون متعلقة باللغة.
  • ... underlined words to see other information related to the topic. ... الكلمات المسطّرة لعرض معلومات أخرى متعلقة بالموضوع.
- Click here to view more examples -
IX)

مرتبطه

ADJ
  • Enter additional information related to the job template. يتيح إدخال معلومات إضافية مرتبطة بقالب الوظيفة.
  • The second form should open and display related records. يجب فتح النموذج الثاني وعرض سجلات مرتبطة.
  • Message related to process. رسالة مرتبطة بالعملية.
  • You cannot sort on columns from related record types. لا يمكنك إجراء الفرز على أعمدة من أنواع سجلات مرتبطة.
  • Additional information related to the error. معلومات إضافية مرتبطة بالخطأ.
  • Enter additional information that is related to the development. أدخل معلومات إضافية مرتبطة بالتطوير.
- Click here to view more examples -
X)

تتعلق

VERB
  • This area includes information related to operations. تتضمن هذه المنطقة معلومات تتعلق بالعمليات.
  • Added information related to the package or a specific part. معلومات مضافة تتعلق بالحزمة أو جزء محدد.
  • Enter any additional information that is related to the activity. أدخل أية معلومات إضافية تتعلق بالنشاط.
  • Even remotely related to the other universe. التي تتعلّق بالعالم الآخر.
  • This area includes information related to marketing. تتضمن هذه المنطقة معلومات تتعلق بالتسويق.
  • Or she was related to one of them. أو كانت تتعلق واحدة منها.
- Click here to view more examples -
XI)

ذات

ADJ
Synonyms: with
  • ... and cooperation among organizations having related mandates. ... والتعاون بين المنظمات ذات المهام التي توجد بينها علاقة.
  • The minister related many a touching وزير ذات العديد من لمس
  • related the affair to me, to talk to him ذات الشأن لي التحدث معه
  • Related properties for column headers in a ... فئات ذات الخصائص لرؤوس الأعمدة في ...
  • ... uses a pair of mathematically related keys: ... يستخدم زوجًا من المفاتيح ذات العلاقة الرياضية:
  • ... and other security-related incidents in the field ... وغير ذلك من الحوادث ذات الطابع الأمني في الميدان
- Click here to view more examples -

concerned

I)

المعنيه

ADJ
Synonyms: on
  • This study was endorsed by all the parties concerned. وأقرت جميع الأطراف المعنية هذه الدراسة.
  • That regional commitment had brought the countries concerned closer together. وأدى ذلك الالتزام الإقليمي إلى إحداث تقارب بين البلدان المعنية.
  • I have also discussed it with other concerned parties. كما ناقشت الحالة مع اﻷطراف اﻷخرى المعنية.
  • Who are the parties concerned? فمن هي اﻷطراف المعنية؟
  • By secretariat of organizational body concerned. تقوم بها الأمانة أو الهيئة المعنية التابعة للمنظمة.
  • The details shall be negotiated between the parties concerned. ويتم التفاوض بشأن التفاصيل بين الأطراف المعنية.
- Click here to view more examples -
II)

القلق

ADJ
  • Organizations were concerned about the validity of the data submitted. ويساور المنظمات القلق بشأن مدى صﻻحية البيانات المقدمة.
  • And you're concerned about the world? وانتي تشعرين بالقلق من كلام الناس
  • And no need to be concerned about me. ولا حاجة للقلق بشأنى
  • First of all, we are concerned about the environment. أولا، يساورنا القلق بشأن البيئة.
  • He was quite concerned about it. لقد كان فى منتهى القلق حيال ذلك - حسنا.
  • So nice to see you so concerned about something. من اللطيف جدا رؤيتك تشعر بالقلق حيال شيء ما
- Click here to view more examples -
III)

قلقه

ADJ
  • Because you're concerned as well? لأنك قلقة مثلك ؟
  • But look, you have every right to be concerned. لكن اسمعي، لديكِ كلّ .الحق أن تكوني قلقة
  • She was concerned, in a neighbourly way. كانت قلقة حول ماحدث للجيران .
  • What do you mean, concerned? ماذا تعنين بأنك قلقة؟
  • Were you concerned about your looks? هل انت قلقة بشأن مظهرك؟
  • Are you concerned about your appearance? هل أنتِ قلقة بشأن مظهرك؟
- Click here to view more examples -
IV)

قلق

ADJ
  • Is the international community concerned? هل المجتمع الدولي قلق؟
  • I am concerned about you. أنا قلق بشأنك.
  • Whose future are you really concerned about? أيّ مستقبل أنت قلق بشأنه؟
  • He sounded very responsible, very concerned. بدا مسؤولا قلق للغاية
  • He seemed very concerned, if you want to know. بدى قلق جداً إن كنت تريد أن تعرف
  • You are concerned about those people? أنت قلق علي أولئك الناس؟
- Click here to view more examples -
V)

المعني

VERB
Synonyms: on
  • We must heed the wishes of the people concerned. إن من واجبنا أن نهتم برغبات الشعب المعني.
  • We must heed the wishes of the people concerned. يجب علينا أن نهتم برغبات الشعب المعني.
  • It is simply the demolition of the house concerned. إنها ببساطة هدم المنزل المعني.
  • The juvenile concerned must be informed of this right immediately ... ويجب أن يُبلغ الحدث المعني بهذا الحق مباشرة ...
  • The person concerned shall also have full opportunity to supply answers ... تمنح للشخص المعني أيضا الفرصة الكاملة لتقديم الردود ...
  • ... express consent of the person concerned. ... موافقة صريحة من الشخص المعني.
- Click here to view more examples -
VI)

قلقها

VERB
Synonyms: concern
  • She was also concerned that women's reproductive health rights ... وأبدت قلقها أيضا لأن حقوق المرأة الإنجابية ...
  • Some delegations were concerned that a number of ... وأعربت بعض الوفود عن قلقها ﻷن عددا من ...
  • She was concerned that there appeared to be ... ومما يثير قلقها أنه على ما يبدو ...
  • She was also concerned that the low figures ... وأعربت أيضا عن قلقها لأن الأرقام المنخفضة ...
  • She was concerned that questions relating to ... وقد عبرت عن قلقها من أن الأسئلة التي تتعلق بالمرأة ...
  • Departments were concerned that measurement of results would ... وأعربت الإدارات عن قلقها من أن يكون قياس النتائج ...
- Click here to view more examples -
VII)

تشعر

ADJ
Synonyms: feel, felt
  • We are not concerned with the very poor. نحن لا تشعر بالقلق مع الفقراء جدا.
  • What wild imaginations one forms where dear self is concerned! ما خيال البرية one الأشكال حيث تشعر النفس العزيزة!
  • Always concerned for me. تشعر دائما بالنسبة لي.
  • It is concerned that human rights commissions ... وتشعر بالقلق لأن لجان حقوق الإنسان ...
  • It is also concerned that respect for the views of ... كما تشعر بالقلق لعدم مراعاة آراء ...
  • It is also concerned that voluntary sterilization for ... كما أنها تشعر بالقلق لأن التعقيم الاختياري للمرأة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

قلقا

ADJ
  • Still concerned about handing him over? ألا تزال قلقاً بشأن تسليمه؟
  • Concerned about you and the children. كان قلقاً عليكِ وعلى الأطفال
  • He was concerned about his friend. لقد كان قلقاً حول صديقه
  • I am more concerned by the pressurized canisters. أنا أكثر قلقا بالعلب المكيّفة الضغط.
  • He was concerned that his key local witness was missing. كان قلقا من أنّ شاهده المحلي .الرئيسي قد إختفى
  • Some experts were concerned at the application of the general disciplines ... وهناك بعض الخبراء أبدوا قلقاً من تطبيق نواحي الانضباط العامة ...
- Click here to view more examples -
IX)

معنيه

VERB
Synonyms: on
  • For an institution concerned with the maintenance of peace and ... وبالنسبة إلى مؤسسة معنية بصون السلم والأمن ...
  • Both are concerned with the linkages between trade policy ... فكلتاهما معنية بالروابط بين سياسات التجارة ...
  • Developing countries were directly concerned by the energy issue because ... وإن الدول النامية معنية مباشرة بقضية الطاقة لأن ...
  • ... participation of other international organizations concerned. ... مشاركة منظمات دولية أخرى معنية.
  • ... the law of each state concerned. ... لقانون كل ولاية معنية.
  • ... of two or more countries concerned by a transborder data flow ... ... بلدين أو عدة بلدان معنية بتدفق البيانات عبر الحدود ...
- Click here to view more examples -
X)

تتعلق

VERB
  • Differences concerned substantive issues which were of crucial importance. وتتعلق الاختلافات بمسائل جوهرية تكتسي أهمية حيوية.
  • The second problem concerned the scope of the draft instrument. وتتعلق المشكلة الثانية بنطاق مشروع هذا الصك.
  • Another important issue concerned the sharing of risks. وثمة مسألة هامة أخرى تتعلق بتقاسم المخاطر.
  • Three of these cases concerned children. وتتعلق ثلاث حالات منها بأطفال.
  • Other recommendations concerned the need to protect the rights ... وثمة توصيات أخرى تتعلق بالحاجة إلى حماية حقوق ...
  • Most human rights are concerned with the human person's rights ... فمعظم حقوق الإنسان تتعلق بحقوق الفرد الإنسانية ...
- Click here to view more examples -
XI)

يتعلق

ADJ
  • The second question had concerned minorities. وقال إن السؤال الثاني يتعلق باﻷقليات.
  • Special education is concerned with disabled children. يتعلق التعليم الخاص بصغار الأطفال من المعوقين.
  • The basic reason concerned the availability of documentation. وأوضح أن السبب الأساسي يتعلق بمدى إتاحة الوثائق.
  • The third concerned public awareness and encouraged ... والمستوى الثالث يتعلق بالوعي العام وبتشجيع ...
  • A further suggestion concerned the need to preserve ... وثمة اقتراح آخر يتعلق بضرورة الإبقاء على ...
  • The third element concerned the scope of the programme, ... ويتعلق العنصر الثالث بنطاق البرنامج، وهو ...
- Click here to view more examples -

pertaining

I)

المتعلقه

VERB
Synonyms: on
  • Specify purchase orders pertaining to this invoice. يتيح تحديد أوامر الشراء المتعلقة بهذه الفاتورة.
  • Our laws pertaining to the number of family members ... قوانيننا المتعلقة بعدد اعضاء العائلة ...
  • ... only if the priority rule pertaining to them was altered. ... فقط إذا غيرت قاعدة الأولوية المتعلقة بها.
  • ... international trade, and projections pertaining to future trade and growth ... ... التجارة الدولية، والإسقاطات المتعلقة بالتجارة وبالنمو مستقبلاً ...
  • mail pretend they care they were pertaining to do something البريد التظاهر أنهم يهتمون كانوا المتعلقة تفعل شيئا
  • All the information pertaining to the order جميع المعلومات المتعلقة بالطلبية
- Click here to view more examples -
II)

المتصله

VERB
  • Disclosures on matters pertaining to directors كشف البيانات المتصلة بشؤون المديرين
  • means pertaining to a mother what is the way ... يعني المتصلة أم ما هو الطريقة ...
  • ... between the centres on all matters pertaining to training; ... بين المراكز فيما يتعلق بجميع المسائل المتصلة بالتدريب؛
  • ... possible approaches and solutions pertaining to legal issues of ... ... النهج والحلول الممكنة المتصلة بالقضايا القانونية للتجارة ...
  • ... and the environment, governance structures pertaining to those policies, ... ... والبيئة وهياكل الإدارة المتصلة بتلك السياسات وعوامل ...
  • ... possible approaches and solutions pertaining to legal issues of ... ... النُّهج الممكنة والحلول المتصلة بالقضايا القانونية للتجارة ...
- Click here to view more examples -
III)

تخص

VERB
  • It deals with issues pertaining to operational activities. وهو يتطرق الى مسائل تخص اﻷنشطة التنفيذية .
  • I got an idea pertaining to the ending. حصلت على فكرة تخصّ الخاتمة
  • ... the relation between rules pertaining to prevention and those on liability ... ... على العﻻقة بين القواعد التي تخص الوقاية وقواعد المسؤولية ...
  • In this case, pertaining to one individual: في هذه الحالة :تخص فرد واحد
- Click here to view more examples -
IV)

متعلقه

VERB
Synonyms: related, errand
  • Ask questions pertaining to the trial سل أسئلة متعلقة بالقضية
  • ... to ask you a few questions pertaining to an investigation, ... ان نسألك بعض الأسئله متعلقه بمسار التحقيقات
  • ... information from the design template pertaining to styles on title slides ... ... معلومات من قالب التصميم ومتعلقة بالأنماط على شرائح العناوين ...
  • ... designates the cost group as pertaining to direct material, ... ... بتعيين مجموعة التكاليف على أنها متعلقة بمواد مباشرة أو ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.