Limits

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Limits in Arabic :

limits

1

حدود

NOUN
- Click here to view more examples -
2

الحدود

NOUN
- Click here to view more examples -
3

يحد

VERB
- Click here to view more examples -
4

حدودا

NOUN
Synonyms: boundaries, pairings
- Click here to view more examples -
5

قيود

NOUN
- Click here to view more examples -
6

القيود

NOUN
  • A rule that sets limits or conditions on what ... قاعدة تعين القيود والشروط بخصوص ما ...
  • Time limits, which are sometimes set for the ... والقيود الزمنية، التي توضع أحياناً ...
  • The limits on documentation still concerned ... كما كانت القيود المتعلقة بالوثائق مصدر قلق ...
  • Some limits apply in relation to particular forms of assistance ... وهناك بعض القيود فيما يتعلق بأشكال محددة من التعاون ...
  • ... need rules that put limits on our competitiveness in the ... ... بحاجة إلى قواعد تفرض القيود على التنافس بيننا في ...
  • ... find work, exempt from time limits and receive higher levels ... ... إيجاد العمل ومن القيود الزمنية ويتلقون قدرا أعلى ...
- Click here to view more examples -
7

حدودها

NOUN
  • What are their limits? وما هي حدودها؟
  • ... who could know the number of galaxies or their limits. ... من الذين يمكنهم معرفة عدد المجرات أو حدودها .
  • ... sales tax codes, details, values, and limits. ... أكواد ضريبة المبيعات وتفاصيلها وقيمها وحدودها.
  • power that you cannot know its limits. هكذا قوة التي لا يمكنك معرفة حدودها .
  • pushed to its extreme limits, and yet the وصلت الى حدودها القصوى ، وبعد
  • people have been pushed to their limits at this point and ... وقد دفعت الناس إلى حدودها في هذه المرحلة وكنت ...
- Click here to view more examples -
8

تحد

VERB
  • The second clause limits the results to only work items ... تحد العبارة الثانية النتائج فقط لعناصر العمل ...
  • This financial dependence limits the ability of regional institutions ... وتحد هذه التبعية المالية من قدرة المؤسسات اﻹقليمية ...
  • It also limits the amount of information ... وتحد هذه العملية أيضا من حجم المعلومات ...
  • Illiteracy greatly limits the access of the poorest ... واﻷمية تحد كثيرا من وصول أفقر الناس ...
  • ... to many staff and limits their ability to be mobile. ... لكثير من الموظفين وتحد من قدرتهم على التنقل.
  • ... through education, and limits their potential to contribute ... ... من تعليمهم، وتحد من قدرتهم على اﻹسهام ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Limits

borders

I)

الحدود

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

حدود

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

حدودها

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

حافات

NOUN
Synonyms: edges
V)

الحافات

NOUN
VI)

حدودنا

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

حدودا

NOUN
- Click here to view more examples -

within

I)

داخل

PREP
Synonyms: inside
- Click here to view more examples -
II)

ضمن

PREP
Synonyms: under
- Click here to view more examples -
III)

غضون

PREP
- Click here to view more examples -

boundaries

I)

حدود

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الحدود

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

حدودها

NOUN
  • ... between economic activity within their national boundaries and beyond. ... القائمة بين اﻷنشطة اﻻقتصادية داخل حدودها الوطنية وما وراءها.
  • ... , the notion of security has transcended its conventional boundaries. ... ، تجاوزت فكرة الأمن حدودها التقليدية.
  • ... darker object by stroking its boundaries with the lighter background color ... ... الكائن الأغمق بمحاصرة حدودها بلون خلفية أفتح ...
  • ... developments outside their national boundaries. ... التطورات التي تحدث خارج حدودها الوطنية.
  • ... namely the expansion of housing within their present boundaries. ... بمعنى توسيع الاسكان داخل حدودها القائمة.
  • ... territory within its own boundaries. ... فعلية على الأراضي داخل حدودها.
- Click here to view more examples -
IV)

تخومها

NOUN
  • ... our cities grow beyond their original boundaries. ... مع نمو مدننا إلى آفاق تتجاوز تخومها الأصلية.
  • ... or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. ... أو بشأن تعيين حدودها أو تخومها.
  • ... or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. ... أو بشأن تعيين حدودها أو تخومها .
  • ... or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. ... أو فيما يتعلق بتعيين حدودها أو تخومها.
- Click here to view more examples -
V)

حدودا

NOUN
Synonyms: limits, pairings
- Click here to view more examples -

frontiers

I)

الحدود

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

حدود

NOUN
  • Not only are the frontiers of scientific knowledge and technological development ... وليست حدود المعرفة العلمية والتطور التكنولوجي ...
  • ... taken in its totality, was without frontiers. ... في مجملها، هي بيئة ﻻ حدود لها.
  • ... cause of women a cause without frontiers. ... من قضية المرأة قضية بلا حدود.
  • ... which must have no frontiers. ... الحرب التي يجب أﻻ يكون لها حدود.
  • ... contributions that today constitute the frontiers of economic research. ... المساهمات التي تشكل اليوم حدود البحث الاقتصادي.
- Click here to view more examples -
III)

حدودها

NOUN
  • that much closer to their frontiers brings victory and deliverance ... أن أقرب بكثير إلى حدودها يجلب النصر والنجاة ...
  • ... both within countries and across state frontiers; ... داخل البلدان وعبر حدودها على السواء؛
  • ... or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. ... أو بشأن تعيين حدودها أو تخومها.
  • ... or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. ... أو بشأن تعيين حدودها أو تخومها .
- Click here to view more examples -
IV)

افاق

NOUN
V)

حدودا

NOUN
  • ... ever think that there are final frontiers. ... تفكر ابداً أن هناك حدوداً للمعرفه.

extent

I)

مدي

NOUN
Synonyms: how
- Click here to view more examples -
II)

قدر

NOUN
Synonyms: as
  • She is incorporating them to the extent possible. وقد أدرجت هذه الآراء قدر المستطاع.
  • To the extent possible, these indicators are focused on prevalence ... وبقدر الإمكان، تركز هذه المؤشرات على الانتشار ...
  • To the extent possible, the measures are aimed at achieving ... وتهدف هذه التدابير، بقدر الإمكان، إلى تحقيق ...
  • To the extent possible, it establishes the links ... ويحدد التقرير، بقدر الإمكان، أوجه الارتباط ...
  • ... capacity to govern ourselves to the extent possible. ... بالقدرة على حكم أنفسنا قدر المستطاع.
  • ... objective and, to the extent possible, quantifiable. ... موضوعية كما ينبغي أن تكون قابلة للقياس قدر الإمكان.
- Click here to view more examples -
III)

المدي

NOUN
Synonyms: term, range, run, haul
- Click here to view more examples -
IV)

القدر

NOUN
Synonyms: fate, much, destiny, pot, qadr
  • Prevention is not rewarded to the extent needed. حقا أن المنع لا يكافأ بالقدر المطلوب.
  • To the extent that they could see it appropriate to ... وبالقدر الذي يمكن أن تراه مناسبا في ...
  • Please include, to the extent possible, in each ... ويرجى بالقدر المستطاع أن تدرج في كل ...
  • To this extent, the legal measures ... وبهذا القدر، فإن التدابير القانونية ...
  • To the extent that supply management for ... وبالقدر الذي يمكن به لتنظيم عرض ...
  • ... but not to the extent desired. ... ولكن ليس بالقدر المطلوب.
- Click here to view more examples -
V)

حد

NOUN
  • To some extent, the responses reflected that fact. وتعكس الردود هذا الأمر إلى حد ما.
  • To some extent, it also reflected difficulties in identifying ... كما يعكس إلى حد ما الصعوبة في تحديد ...
  • To what extent can environmental goods be identified ... إلى أي حد يمكن تحديد السلع البيئية ...
  • To some extent these strategies for achieving ... وإلى حد ما كانت هذه الاستراتيجيات لتحقيق ...
  • The domestic cat, to some extent, possesses the same ... القط المنزلي ، إلى حد ما ، يمتلك نفس ...
  • To what extent can voluntary industry agreements ... والى أي حد يمكن لﻻتفاقات الصناعية الطوعية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نطاق

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

درجه

NOUN
Synonyms: degree, score, grade, class, point
  • All have been investigated to a greater or lesser extent. وجرى التحقيق فيها جميعا بدرجة أو بأخرى.
  • To one extent or another, nearly all countries have developed ... فبدرجة أو بأخرى، طورت جميع البلدان تقريباً ...
  • ... consolidated appeals process, to the extent that they highlight the ... ... عملية النداءات الموحدة، لدرجة أن هذه الأخيرة تشدد ...
  • Already the oceans have acidified to the extent that. بالفعل يحمض المحيطات لدرجة أن .
  • to the extent that he has if he did لدرجة أنه إذا فعل
  • less the higher then lower extent أقل ارتفاع درجة ثم أقل
- Click here to view more examples -
VIII)

اقصي حد

NOUN
  • Existing structures will be preserved to the maximum extent possible. وسيتم اﻻحتفاظ بالهياكل القائمة إلى أقصى حد ممكن.
  • ... constructive dialogue and genuine partnership to the fullest possible extent. ... على الحوار البناء والتشارك الصادق إلى أقصى حد ممكن.
  • ... draw upon existing available resources to the maximum extent possible. ... للاستفادة من الموارد المتاحة إلى أقصى حد ممكن.
  • ... implement activities and partnerships jointly to the maximum extent possible. ... تنفيذ الأنشطة والشراكات على نحو مشترك إلى أقصى حد ممكن.
  • ... normalize people's lives to the greatest possible extent. ... تطبيع حياة الناس إلى أقصى حد ممكن.
  • ... made in this area to the greatest extent possible. ... في هذا المجال إلى أقصى حد ممكن.
- Click here to view more examples -
IX)

الحد

NOUN
  • To that extent, it may not be ... وإلى هذا الحد، قد ﻻ يكون ...
  • To this extent the true environmental costs ... وإلى هذا الحد، فإن التكاليف البيئية الحقيقية ...
  • The extent to which a topic might be progressively developed ... وإن الحد الذي يمكن أن يطور إليه موضوع ما تدريجيا ...
  • ... and financial assistance to the extent possible. ... والمساعدة المالية إلى الحد الممكن.
  • ... simplicity and, to the extent possible, should build on ... ... بالبساطة، وعليه إلى الحد الممكن، أن يستفيد من ...
  • My original appeal has to that extent worked in him. ندائي الأصلي إلى هذا الحد في عمل له.
- Click here to view more examples -
X)

حدود

NOUN
  • To the extent that those traditional concepts ... وفي حدود كون هذه المفاهيم التقليدية ...
  • ... only to a small extent in benefits for producers. ... منهما المنتجون إلا في حدود ضيقة.
  • ... and prosecuted to the fullest extent of the law. ... ومحاكمتهم إلى أقصى حدود القانون.
  • ... and prosecuted to the full extent of the law. ... وتقاضى إلى أقصى حدود القانون.
  • ... to market economy to the maximum extent of available resources and ... ... إلى اﻻقتصاد السوقي، إلى اقصى حدود مواردها المتاحة، وفي ...
  • ... to market economy to the maximum extent of available resources and ... ... إلى اﻻقتصاد السوقي، إلى أقصى حدود مواردها المتاحة، وفي ...
- Click here to view more examples -
XI)

حجم

NOUN
  • That was the extent of our relationship. كان هذا هو حجم علاقتنا
  • A high indicator reflects the extent of cash available to settle ... (ب) المؤشر المرتفع يبين حجم النقدية المتاحة لتسوية ...
  • The extent of exclusion can be limited by providing ... ويمكن الحد من حجم الاستبعاد من خلال توفير ...
  • ... be sufficient as the extent of the damage becomes clear. ... تكون كافية لان حجم الدمار اصبح واضحا .
  • ... be used to play down the extent of the problem. ... يُستخدم للتقليل من حجم هذه المشكلة.
  • ... disaggregated to show the extent of the phenomenon, since ... ... تكون مفصلة على نحو يُظهر حجم الظاهرة، إذ أن ...
- Click here to view more examples -

confines

I)

حدود

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

يحصر

VERB
Synonyms: limits, restricts
- Click here to view more examples -

border

I)

الحدود

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

حدود

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

حد

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

حدوديه

NOUN
Synonyms: frontier
- Click here to view more examples -
V)

الحد

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

حدودها

NOUN
  • ... fence being constructed on its southern border, but not on ... ... الحاجز الجاري إقامته على حدودها الجنوبية، وليس على ...
  • Change the border or fill for data labels تغيير تعبئة عناوين البيانات أو حدودها
  • On its round border it bore the letters, جولة على حدودها فهو يحمل رسائل ،
  • ... hostile act, closed the border and denied any involvement in ... ... عمل عدائى ، واغلقت حدودها ونفت تورطها فى ...
  • ... of arms along its border and points of entry. ... للأسلحة على طول حدودها ومنافذ دخولها.
  • ... in keeping with the situation on their border; ... وفقا للحالة على حدودها المشتركة؛
- Click here to view more examples -
VII)

حافه

NOUN
Synonyms: edge, rim, brink, verge, skirt, brim
VIII)

الحافه

NOUN
Synonyms: edge, tip, ledge, rim, ridge, margin

boundary

I)

الحدود

NOUN
Synonyms: border, limits, frontier
- Click here to view more examples -
II)

حدود

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

حد

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ترسيم الحدود

NOUN
  • ... in treaties that include boundary delimitation provisions. ... على المعاهدات التي تشمل أحكاما لترسيم الحدود.
  • ... continued stalemate in the boundary demarcation process. ... استمرار الجمود في عملية ترسيم الحدود.
  • ... the passage of the proposed law on boundary delimitation. ... في اعتماد القانون المقترح حول ترسيم الحدود.
  • ... could arise from the boundary demarcation process. ... يمكن أن ينشأ عن عملية ترسيم الحدود.
  • ... Mixed Commission and the boundary demarcation activities. ... للجنة المختلطة وأنشطة ترسيم الحدود.
  • ... the Mixed Commission's activities concerning the boundary demarcation process. ... لأنشطة اللجنة المشتركة فيما يتعلق بعملية ترسيم الحدود.
- Click here to view more examples -
V)

وحد

NOUN
Synonyms: limit
  • ... , and between the icon and the bottom field boundary. ... ، وبين الأيقونة وحد الحقل الأسفل.
VI)

حدودا

NOUN
  • ... as it respects no national boundary. ... تهدد اﻹنسان نفسه حيث أنها ﻻ تحترم حدودا وطنية.
  • ... 1949 armistice line was certainly not an international boundary." ... فخط هدنة 1949 ليس حدودا دولية بالتأكيد".

frontier

I)

الحدود

NOUN
Synonyms: border, boundary, limits
- Click here to view more examples -
II)

حدوديه

NOUN
Synonyms: border

restricts

I)

يقيد

VERB
  • Restricts the values of the current range variable to eliminate ... يقيّد القيم لمتغير النطاق الحالي لإزالة ...
  • The action for prevention restricts those activities of the organization that ... إن إجراء المنع يقيد أنشطة المنظمة التي تؤدي ...
  • Restricts the values of the current iteration variable ... يقيّد القيم الحالية متغير التكرار ...
  • The decree restricts this right by stipulating ... ويقيد المرسوم هذا الحق إذ ينص على ...
  • ... and some dessert that restricts or would you like to bring ... وبعض الحلوى التي يقيد أو ترغب تحقيق
- Click here to view more examples -
II)

تقييد

VERB
  • This policy restricts null session connections. يقوم هذا النهج بتقييد اتصالات جلسات العمل الفارغة.
  • Restricts the type of objects that can be added to ... يؤدي إلى تقييد نوع الكائنات التي يمكن إضافتها إلى ...
  • A firewall restricts information that comes to ... فهو يقوم بتقييد المعلومات التي يتم نقلها إلى ...
  • A validation rule restricts the values or types of data ... تقوم قاعدة التحقق من الصحة بتقييد قيم وأنواع البيانات ...
  • An isolation rule restricts connections based on authentication criteria ... تقوم قاعدة العزل بتقييد الاتصالات المستندة إلي معايير المصادقة ...
- Click here to view more examples -
III)

تقيد

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يحد

VERB
  • The current selection mode restricts the behavior of programmatic selection ... وضع التحديد الحالي يحد من سلوك اختيار البرامج ...
  • ... of opinion and expression and restricts the independence of the judiciary ... ... الرأي والتعبير ويحد من استقﻻل النظام القضائي ...
  • Restricts your search results according to the option you choose: يحد نتائج بحثك طبقاً للخيار الذي تختار:
  • It restricts the application of the first sentence of article 4 ... فهو يحد من تطبيق الجملة اﻷولى من المادة ٤ ...
- Click here to view more examples -
V)

يقصر

VERB
  • Restricts the area to the intersection of the ... يقصر المساحة على التقاطع بين ...
  • The law restricts the import of embryonic stem cell to those ... ويقصر القانون استيراد خلايا الجذع الجينية على الذين ...
VI)

يحصر

VERB
Synonyms: limits, confines
  • ... basic law on government restricts the number of ministers to 18 ... ... اﻷساسي المتعلق بالحكومة يحصر عدد الوزراء ﺑ ١٨ ...
  • The Act restricts these activities to persons ... ويحصر القانون ممارسة هذه الأنشطة في الأشخاص ...
VII)

تحد

VERB
  • This lacuna restricts the possibility either of ... وتحد هذه الثغرة من إمكانية ...
  • ... poor human development and restricts social and political participation. ... ضعف التنمية البشرية وتحد من المشاركة الاجتماعية والسياسية .
  • ... perceived need for protection restricts their mobility away from the ... ... حاجة المرأة المفهومة للحماية تحد من حركتها بعيدا عن ...
  • ... , the Government severely restricts the possibility of voicing public ... ... ، فإن الحكومة تحد بشدة من إمكانية الجهر بالنقد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقصر

VERB
  • Restricts the area to the intersection of the new area and ... تقصر المساحة على التقاطع بين المساحة الجديدة والمسار ...

tagged

I)

معلم

NOUN
  • Tagged spies who designed the best ... معلم الجواسيس الذي صمم أفضل ...
II)

الموسومه

VERB
- Click here to view more examples -
III)

المعلمه

VERB
Synonyms: parameter, teacher
  • You will see the tagged note in the list, in ... ستشاهد الملاحظة المعلمة في القائمة، بالإضافة ...
  • The group also checked the tagged equipment and photographed some ... كما دققت المجموعة الأجهزة المعلمة باللواصق إضافة إلى تصوير بعض ...
  • ... checked the declarations and photographed tagged equipment. ... ودقق الإعلانات وصوّر الأجهزة المعلمة باللواصق.
  • ... all the Department's premises and verified the tagged equipment. ... جميع مرافق القسم ودققت الأجهزة المعلَّمة باللواصق.
- Click here to view more examples -
IV)

دلاليا

VERB
V)

علامات تمييز

VERB
Synonyms: tags, tagging
- Click here to view more examples -
VI)

تمييزها

VERB
  • ... that includes comments, the comments are tagged as well. ... يتضمن تعليقات، فإن التعليقات يتم تمييزها كذلك.
VII)

يحد

VERB
VIII)

المميزه

VERB
  • Add or remove content from a tagged region إضافة أو إزالة محتوى من المنطقة المميزة
  • ... may affect the appearance of tagged items on pages. ... قد تؤثر على مظهر العناصر المميزة في صفحات .
  • ... relationship definitions for the tagged elements. ... تعريفات العلاقة للعناصر المميزة.
  • Adjusted the hierarchy of tagged elements in the Structure pane, ... قمت بضبط هيكل العناصر المميزة في لوحة الهيكل، ...
  • ... The Reading Order In Tagged Documents in the Reading panel of ... ... ترتيب القراءة في الوثائق المميزة في لوحة القراءة من ...
  • Override The Reading Order In Tagged Documents تخطي ترتيب القراءة في الوثائق المميزة
- Click here to view more examples -

sharpening

I)

شحذ

VERB
Synonyms: hone, honed, honing, whet
  • ... into the end of a short pole and sharpening it. ... في نهاية القطب القصير وشحذ لها.
  • ... used to be good at sharpening a lance, mend that ... ... تستخدم لتكون جيدة في شحذ لانس ، ان اصلاح ...
  • hand and that he was sharpening it upon a stone. جهة ، وأنه كان عليه بناء على شحذ الحجر.
  • Of sharpening one's nails with a file!" من شحذ الأظافر مع ملف "!
  • sharpening shaft tool out of ... بواسطة شحذ أداة أخذت من عظام ...
- Click here to view more examples -
II)

التشذيب

VERB
  • There are many, many different approaches to sharpening. هناك الكثير من الاتجاهات المختلفة للتشذيب .
  • The volume of sharpening you apply should be ... إن حجم التشذيب الذي تقوم بتطبيقه يجب أن يكون ...
  • ... comes with understanding why sharpening is necessary, when ... ... يأتي مع استيعاب لماذا يكون التشذيب ضروري، ومتى ...
  • ... the camera or skip the first sharpening step described above. ... الكاميرا أو تجاوز خطوة التشذيب الأولى الموصوفة أعلاه.
  • ... the printed page, then the sharpening goal is different: ... الصفحة المطبوعة، فيكون هدف التشذيب هنا مختلفًا:
- Click here to view more examples -
III)

التوضيح

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يحد

VERB
V)

تشذيب

VERB
Synonyms: pruning, trim, refine
  • For instance, when sharpening an average-sized photo for ... على سبيل المثال، عند تشذيب صورة بحجم متوسط لانتاجها ...
VI)

يشحذ

VERB
Synonyms: sharpens, whets
  • ... focus areas, is sharpening focus within the areas in which ... ... مجالات التركيز، وأنه يشحذ التركيز داخل الميادين التي ...
VII)

صقل

VERB
  • Sharpening teachers' skills in reinforcing pupils' views within ... '4' صقل مهارات المعلمين لتعزيز آراء التلاميذ في ...

constrained by

I)

يعيقه

VERB
II)

يعوقها

VERB
Synonyms: hampered by
  • ... in the poorest countries were constrained by resource shortfalls. ... في أشد البلدان فقرا كان يعوقها النقص في الموارد.
III)

تقيدها

VERB
Synonyms: adherence, abiding
IV)

مقيده

VERB

restrictions

I)

القيود

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

قيود

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تقييدات

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

فرض قيود

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

قيودا

NOUN
  • It also places restrictions on the right to privacy ... ويفرض هذا القانون كذلك قيوداً على الحق في الحياة الخاصة ...
  • Such acts constitute restrictions of their rights to ... وتشكل هذه الأفعال قيوداً على تمتع هؤلاء الأشخاص ...
  • They include restrictions or prohibitions on certain fishing practices ... وهي تشمل قيودا وحظرا على ممارسات صيد معينة ...
  • It did not impose arbitrary restrictions but simply sought to ... وهو لا يفرض قيودا تعسفية ولكنه يسعى إلى ...
  • These laws include restrictions on destinations, end users ... تتضمن هذه القوانين قيوداً على الجهة المرسل إليها، المستخدم النهائي ...
  • Many countries impose restrictions on women but not on men ... ويفرض عدد كبير من البلدان قيودا على المرأة دون الرجل ...
- Click here to view more examples -
VI)

التقييدات

NOUN
  • Such restrictions affect the choice of crops a farmer can ... وتؤثر هذه التقييدات في اختيار المحاصيل التي يستطيع الفلاحون زرعها ...
  • The following table summarizes the restrictions for all types of ... يلخص الجدول التالي التقييدات الخاصة لكل أنواع ...
  • The application of restrictions in any individual case must be ... فتطبيق التقييدات في أي قضية فردية يجب أن ...
  • Restrictions on movements of goods and people exacerbated the ... كما أن التقييدات على تحركات البضائع والأشخاص ضاعفت من ...
  • ... in order to set these restrictions. ... لتتمكن من تعيين التقييدات الأخرى.
  • ... import your current settings in order to set these restrictions. ... استيراد الإعدادات الحالية لتعيين هذه التقييدات.
- Click here to view more examples -
VII)

فرض القيود

NOUN
  • Increasing restrictions on assemblies were imposed in other municipalities. كما تزايد فرض القيود على تنظيم التجمعات في البلديات.
  • Restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or ... ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو ...
  • Restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or ... وﻻ يجوز فرض القيود ﻷغراض تمييزية أو ...
  • He repeated that the establishment of restrictions on a few countries ... وكرر القول بأن فرض القيود على مجموعة قليلة من البلدان ...
  • The restrictions can be optionally enforced for a ... ويمكن فرض القيود اختياريًا بالنسبة لإصدار ...
  • ... this article allows for restrictions only in very exceptional cases. ... هذه المادة تسمح بفرض القيود فقط في حالات استثنائية جدا.
- Click here to view more examples -
VIII)

حصور

NOUN

constraints

I)

القيود

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

قيود

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

المعوقات

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

قيودا

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

معوقات

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

العوائق

NOUN
  • We have looked at the constraints and the challenges. لقد ألقينا نظرة على العوائق والتحديات.
  • Constraints on the use of these strategies will also be discussed ... وستُناقش أيضا العوائق التي ترد على استخدام هذه اﻻستراتيجيات ...
  • One of the serious constraints to increased productivity is ... ومن العوائق الخطيرة التي تواجه زيادة الإنتاج ...
  • Some participants highlighted the constraints relating to capacity building, ... وأبرز بعض المشاركين العوائق المتعلقة ببناء القدرات، والشروط ...
  • These constraints derive primarily from a failure ... وهذه العوائق ناشئة أساسا عن عدم ...
  • Among other constraints hampering the return process are mines and ... ومن بين العوائق اﻷخرى التي تعوق عملية العودة اﻷلغام والفخاخ ...
- Click here to view more examples -
VII)

ضيق

NOUN
  • The resource constraints faced by smaller countries ... وإن ضيق الموارد الذي يواجهه عدد صغير من البلدان ...
  • ... grave impediments of resource constraints, in the form ... ... العقبات الخطيرة المتمثلة في ضيق الموارد، وذلك في صورة ...
  • Third, resource constraints can hinder the collection of data ... وثالثا، يمكن لضيق الموارد أن يعوق جمع بيانات ...
  • Applications deferred due to time constraints طلبات أرجئت نظرا لضيق الوقت
  • Applications deferred due to time constraints طلبات أجلت نظرا لضيق الوقت
  • Time constraints, however, had ... إلا أن ضيق الوقت قد أدى إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

العقبات

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

عقبات

NOUN
  • Women face similar constraints for recruitment opportunities. وتواجه المرأة عقبات مماثلة من حيث فرص التوظيف.
  • Constraints also exist in land management, building materials ... كما توجد عقبات أيضا في إدارة الأرض، ومواد البناء ...
  • Constraints also exist in land management, building materials ... كما توجد عقبات أيضاً في إدارة الأرض ومواد البناء ...
  • ... prevail which are major constraints in understanding and integrating ... ... شائعة وهي تشكل عقبات رئيسية لفهم وإدماج ...
  • Language constraints and imposed isolation cause ... وهناك أيضاً عقبات اللغة والعزلة المفروضة مما يدفعهن ...
  • ... governing bodies of any constraints which might hamper that task. ... هيئاتها الإدارية بشأن أي عقبات قد تعرقل هذه المهمة.
- Click here to view more examples -
X)

الضغوط

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

الصعوبات

NOUN
- Click here to view more examples -

limitations

I)

القيود

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

قيود

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

التقييدات

NOUN
  • These approaches also have a number of methodological limitations. وتعاني هذه النهج أيضا من عدد من التقييدات المنهجية.
  • Such limitations should not be allowed to ... ومثل هذه التقييدات لا ينبغي أن يُسمح لها بأن ...
  • The only exceptions were those limitations which sought to invalidate ... والاستثناءات الوحيدة هي تلك التقييدات التي تسعى الى ابطال صحة ...
  • While some statutory limitations aim to protect the debtor ... وفي حين تهدف بعض التقييدات التشريعية إلى حماية المدين ...
  • ... for technology, was subject to some limitations. ... لنقل التكنولوجيا، كان موضوع بعض التقييدات.
  • ... and might be subject to limitations, exceptions and conditions. ... وقد تكون موضعا للتقييدات أو الاستثناءات أو الاشتراطات.
- Click here to view more examples -
IV)

تقييدات

NOUN
  • Limitations in the integral assistance to all the parties involved ... وهناك تقييدات في توفير المساعدة اﻷساسية لجميع اﻷطراف المعنية ...
  • ... you should understand the benefits and limitations of each file system ... ... يجب فهم فوائد وتقييدات كل نظام من أنظمة الملفات ...
  • Limitations of putting interactive data ... تقييدات على وضع البيانات التبادلية ...
  • ... , there are certain limitations to what we can ... ... ، فإن ثمة تقييدات معينة على ما نستطيع ...
  • Limitations of putting data on ... تقييدات على وضع البيانات على ...
  • ... but instead rely on contractual limitations. ... بل تعتمد بدلا من ذلك على تقييدات تعاقدية.
- Click here to view more examples -
V)

تحديدات

NOUN
Synonyms: selections
  • Limitations for special categories of employees may be determined by law ... وقد يضع القانون تحديدات لفئات خاصة من الموظفين ...
  • ... of this offer, including any limitations or restrictions. ... عن هذا العرض، مع تضمين أي تحديدات أو قيود.
  • ... in your publication due to printer limitations. ... في المنشور بسبب تحديدات الطابعة.
  • ... to acknowledge that there are limitations. ... الاعتراف بأن هنالك تحديدات.
  • The following character limitations apply: يتم تطبيق تحديدات الأحرف التالية:
  • To overcome network access limitations, you can configure ... للتغلب على تحديدات الوصول إلى الشبكة، يمكنك تكوين ...
- Click here to view more examples -
VI)

قيودا

NOUN
  • States have put undue limitations on the right to dissent ... وفرضت الدول قيوداً لا مسوغ لها على حق المعارضة لتحدّ ...
  • ... of such proportions place great limitations on growth potential. ... بهذه اﻷبعاد تشكل قيودا هائلة على إمكانات النمو.
  • ... and national differences impose significant limitations on harmonization. ... وتفرض الاختلافات الوطنية قيوداً ملحوظة على عملية الاتساق.
  • ... shorter event would impose limitations on the number of speakers that ... ... حدث أقصر من ذلك قيودا على عدد المتحدثين الذي ...
  • ... of some countries contains limitations concerning private property of ... ... لبعض البلدان يتضمن قيودا بشأن الملكية الخاصة لﻷراضي ...
  • ... an abundance of proposals which repeated limitations already present in the ... ... وفرة المقترحات التي تكرر قيوداً موجودة بالفعل في ...
- Click here to view more examples -
VII)

حدود

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

فرض قيود

NOUN
  • In an attempt to impose limitations upon the level of acceptable ... وفي محاولة لفرض قيود على القدر المقبول من ...
  • Limitations on scientific research should be imposed only where ... ولا ينبغي فرض قيود على البحث العلمي إلا حين تتعرض ...
  • No unnecessary statutory or regulatory limitations should be placed upon ... لا ينبغي فرض قيود قانونية أو رقابية تنظيمية غير لازمة ...
  • ... , for example, limitations on the right to receive mail ... ... ، على سبيل المثال ، فرض قيود على حق تلقي الرسائل ...
  • Limitations on or suspension of these rights can be imposed ... ولا يمكن فرض قيود على هذه الحقوق أو تعليقها ...
  • ... although in certain cases limitations may be imposed by country ordinance ... ... وان كان يجوز في بعض الحاﻻت فرض قيود بموجب قرار قطري ...
- Click here to view more examples -
IX)

اوجه القصور

NOUN
  • These limitations are cited to justify the participation of the ... وتُذكر أوجه القصور هذه لتبرير مشاركة ...
  • ... and offered recommendations on how to overcome those limitations. ... وطرحت توصيات بشأن طرق التغلب على أوجه القصور هذه.
  • ... of methods and approaches, limitations of methods and tools ... ... المنهجيات والأساليب، وأوجه القصور في الأساليب، والأدوات ...
  • Before you export, note the following limitations: قبل التصدير، لاحظ أوجه القصور التالية:
  • Despite major limitations in resources, it ... ورغم أوجه القصور الكبيرة من مواردها، إلا أنها ...
  • ... of the capacity and limitations of existing systems. ... وكذلك لقدرات النظم القائمة وأوجه القصور الموجودة فيها.
- Click here to view more examples -
X)

محدوديه

NOUN
Synonyms: limited
  • Limitations in resources from both regular and extrabudgetary funds led ... • أدت محدودية الموارد من الميزانية العادية ومن خارجها ...
  • Due to the limitations on time and resources, ... ونظراً إلى محدودية الوقت والموارد، ...
  • ... developing countries, because of limitations in technical and regulatory capacity ... ... للبلدان النامية، بسبب محدودية القدرة التقنية والتنظيمية الرقابية ...
  • Limitations of and difficulties with targeted approaches محدودية ومصاعب النهج المحددة الأهداف
  • The limitations or lack of such data is seen as a ... وتعتبر محدودية هذه البيانات أو انعدامها في ...
  • Given the limitations of the market, ... ونظرا لمحدودية الأسواق، فإن ...
- Click here to view more examples -
XI)

الحدود

NOUN
  • Tell him the treaty recognises no jurisdictional limitations. أخبرهُ أن الإتفاقية لا تعترف بالحدود
  • These limitations and some general considerations are documented ... يتم توثيق هذه الحدود وبعض الاعتبارات العامة ...
  • We are aware of the technical limitations to our work, ... ونحن ندرك الحدود الفنية لعملنا، ...
  • ... in this case concerned time limitations to challenges of arbitrators. ... في هذه القضية بالحدود الزمنية للطعن بالمحكّمين.
  • ... to understand the possible scope and limitations of the mandate. ... على فهم النطاق والحدود الممكنة للولاية.
  • ... is subject to such limitations. ... اﻷمر الذي يخضع لهذه الحدود.
- Click here to view more examples -

restricted

I)

مقيد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المقيده

VERB
- Click here to view more examples -
III)

مقيده

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

المقيد

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

تقييد

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

المحظوره

VERB
  • You are inside a restricted area. أنت داخل المنطقة المحظورة.
  • ... may be hiding in a building in the restricted area. ... مختبئا فى داخل أحد المبانى فى المنطقة المحظورة
  • ... restricting content obtained through restricted protocols is prevented or allowed. ... في منع المحتوى المتلقى عبر البروتوكولات المحظورة أو السماح به.
  • ... these flyers in the restricted area. ... هذه الإعلانات في المنطقة المحظورة
  • Allow active content over restricted protocols to access my computer السماح للمحتوى النشط فوق البروتوكولات المحظورة بالوصول إلى الجهاز
  • and have a lots of restricted material ولها الكثير من المواد المحظورة
- Click here to view more examples -
VII)

يقتصر

VERB
  • The section restricted to quarters. القسم يقتصر على العاملين فيه.
  • It should be restricted to investments which have ... وينبغي أن يقتصر اﻻقتراض على اﻻستثمارات التي لها ...
  • ... of fraud should not be restricted to a particular time. ... وقوع الاحتيال لا ينبغي أن يقتصر على وقت معين.
  • ... that the reform should be restricted to management issues only. ... أن اﻹصﻻح ينبغي أن يقتصر على المسائل المتعلقة باﻹدارة.
  • ... focus of the work should be restricted to international transactions. ... تركيز الأعمال ينبغي أن يقتصر على المعاملات الدولية.
  • ... until then and which was restricted to single parents. ... حتى ذلك الوقت والذي كان يقتصر على الأباء الوحيدين.
- Click here to view more examples -
VIII)

مقيدا

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تقتصر

VERB
  • It is not restricted to a specific country or region. وهي لا تقتصر على بلد أو إقليم معين.
  • Such commitments are normally restricted to administrative requirements of ... وتقتصر هذه الالتزامات عادة على الاحتياجات الادارية التي ...
  • Technical equipment needs should be restricted to basic operational requirements ... ينبغي أن تقتصر اﻻحتياجات من المعدات التقنية على احتياجات التشغيل اﻷساسية ...
  • Their participation is normally restricted to making statements relating ... وعادة ما تقتصر مشاركتها على الإدلاء ببيانات تتصل بالمسائل ...
  • Opportunities for further education are restricted to small segments of ... وتقتصر فرص التعليم المتقدم على قطاعات صغيرة من ...
  • ... business transactions and not be restricted only to financial institutions. ... الصفقات التجارية وأﻻ تقتصر على المؤسسات المالية.
- Click here to view more examples -
X)

محظوره

VERB
  • This is a restricted area. هذه a منطقة محظورة.
  • ... a solar vehicle in a restricted area. ... . a عربة شمسية في a منطقة محظورة.
  • ... at three sides, and all coasts are restricted. ... الجهات الثلاث وجميع السواحل محظورة
  • ... would mean that these are restricted waters. ... يعني أن هذه مياه محظورة
  • ... restricting content obtained through restricted protocols is prevented or allowed. ... منع المحتوى النشط المتلقى عبر بروتوكولات محظورة أو السماح به.
  • You're approaching a restricted area! إنك تقترب من منطقة محظورة!
- Click here to view more examples -
XI)

محدوده

VERB
Synonyms: limited, finite
  • ... can be used for restricted purposes only. ... يمكن استخدامها في أغراض محدودة للغاية.
  • The computer says access restricted. الكمبيوتر قال بأن صلاحياتي محدودة.
  • ... for environmental liability insurance is restricted, with only a few ... ... التأمين على المسؤولية البيئية محدودة لأنه ليس هناك سوى بضع ...
  • ... to the ban but these are restricted in scope and operate ... ... من ذلك إلا أنها محدودة من حيث النطاق، وتعمل ...
  • bold man-world to a restricted region of رجل جريء في العالم إلى منطقة محدودة من
  • ... to land and credit is also restricted. ... على الأراضي والقروض محدودة أيضاً.
- Click here to view more examples -

constrained

I)

مقيده

VERB
  • Countries were therefore constrained to develop approaches, ... وإن البلدان مقيدة لذلك بوضع نهج ...
  • They are also constrained in their capacity for ... وهي مقيدة أيضا في قدرتها على ...
  • Generic classes may be constrained to enable access to methods on ... الفئات العامة قد تكون مقيدة لتمكين الوصول إلى الطرق على ...
  • Certain actions that might be constrained under a code of ... بعض الإجراءات التي قد تكون مقيدة في إطار مدونة لقواعد ...
  • They are constrained in terms of financial resources, and they ... وهي مقيدة من حيث الموارد المالية وبحاجة ...
- Click here to view more examples -
II)

المقيده

ADJ
  • ... becomes even more important in an environment of constrained resources. ... سيصبح أكثر أهمية في ظل بيئة من الموارد المقيَّدة.
  • ... the page, then connect constraint to constrained roles. ... الصفحة، ثم قم بتوصيل القيد بالأدوار المقيدة.
  • ... also, and the constrained property can change its value ... ... أيضاً وتقوم الخاصية المقيدة بتغيير القيمة الخاصة بها ...
- Click here to view more examples -
III)

مقيدا

VERB
  • ... that of any other powerful instrument, should be constrained. ... شأن أي أداة قوية، ينبغي أن يكون مقيدا.
  • ... rights would naturally be constrained. ... الحقوق كان من الطبيعي أن يكون مقيدا.
IV)

مقيد

VERB
  • ... scope of the search for the key is more constrained. ... نطاق البحث عن المفتاح مقيد أكثر.
  • ... survival and recovery is constrained. ... البقاء على قيد الحياة والانتعاش مقيد.
  • ... , or you may be constrained to a particular set of ... ... ، أو قد تكون مقيّد إلى مجموعة معينة من ...
- Click here to view more examples -
V)

اعاقت

VERB
  • ... excessive debt-servicing has severely constrained the capacity of many ... ... خدمة الدين المفرطة قد أعاقت بشدة قدرة كثير من ...
VI)

يضطر

VERB
Synonyms: forced, forcing

limit

I)

حد

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الحد

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تحد

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

الحد الاقصي

NOUN
Synonyms: maximum, max, ceiling, cap
- Click here to view more examples -
V)

يحد

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تقييد

VERB
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... في حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... وفي حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • You want to limit the ability of third parties to ... عندما تحتاج إلى تقييد قدرة الجهات الخارجية لاستبدال ...
  • It is very important to limit the amount of time spent ... من الضروري جدًا تقييد مقدار الوقت المستغرق في ...
  • To limit reprocessing to just those times when it is ... لتقييد إعادة المعالجة فقط عندما يكون ...
  • You can choose to limit programs from accessing information ... يمكنك اختيار تقييد البرامج من الوصول للمعلومات ...
- Click here to view more examples -
VII)

حدود

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

حدا

NOUN
Synonyms: prompted
  • There was a limit to what it could do, however ... إلا أن هناك حدا لما تستطيع أن تفعله ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعناصر لتحديد كمية البيانات ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعنصر لتحديد كمية البيانات ...
  • When you select a limit, remember that the same limit ... عندما تحدد حداً، تذكّر أن الحد نفسه ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
- Click here to view more examples -
IX)

قصر

VERB
- Click here to view more examples -

challenge

I)

التحدي

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تحديا

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تحدي

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

تحد

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

يتمثل التحدي

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

يكمن التحدي

NOUN
  • The challenge is to use these efficiently. ويكمن التحدي في استخدام هذه المواد بفعالية.
  • The challenge instead is to plan ... ويكمن التحدي بدلاً من ذلك في التخطيط ...
  • The challenge is to design policies that permit ... ويكمن التحدي هنا في رسم سياسات تتيح ...
  • The challenge lies in using all the knowledge, experience and ... ويكمن التحدي في استخدام جميع المعارف والخبرات والتكنولوجيات ...
  • The challenge is to harness the forces of global integration, ... ويكمن التحدي في تطويع قوى التكامل العالمي، وفي ...
  • The continuing challenge lies in the enforcement and ... ويكمن التحدي المستمر في إنفاذ ورصد ...
- Click here to view more examples -
VII)

الطعن

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

الارتياب

NOUN
  • Dump data contains the challenge given. وتحتوي بيانات التفريغ على الارتياب المعطى.
  • Challenge size given by the target exceeds ... ‏‏يتجاوز حجم الارتياب المتوفر من قِبل الهدف ...
  • Determines which challenge/response authentication protocol is used for ... تحديد بروتوكول مصادقة الارتياب/الاستجابة المستخدم لتسجيل ...
  • Determines which challenge/response authentication protocol is used ... تحديد أي بروتوكول مصادقة الارتياب/الاستجابة هو المُستخدم ...
  • ... following two variants of challenge/response authentication for network logons ... ... المتغيرين التاليين لمصادقة الارتياب/الاستجابة لتسجيلات دخول الشبكة ...
- Click here to view more examples -
IX)

ارتياب

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

تتحدي

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

الاعتراض

VERB
  • That challenge is addressed hereafter in the section on the verification ... ويتم تناول هذا الاعتراض فيما بعد في جزء التحقق ...
  • The lack of challenge from the general membership of the ... وإن عدم الاعتراض من قبل العضوية العامة للأمم ...
  • He had used his office to challenge the food offered by ... لقد استخدم منصبه للاعتراض على الغذاء المقدم من ...
  • ... for it, and challenge it, and say you will ... ... لذلك، والاعتراض عليه، ونقول لكم سوف ...
  • ... as they stated before the Court to challenge its jurisdiction. ... حسبما ذكروا أمام المحكمة للاعتراض على ولايتها القضائية.
  • ... , where we can challenge that, then we can ... ... , حيث أننا ويمكن الاعتراض على ذلك, ثم يمكننا ...
- Click here to view more examples -

reduce

I)

تقليل

VERB
- Click here to view more examples -
II)

الحد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

خفض

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تخفيض

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تقلل

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

التقليل

VERB
  • Because they want to reduce collective will. لأن يُريدون التقليل من الجماعيه.
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce conflict and ... وللتقليل من حاﻻت الضعف يلزم التقليل من الصراع ودعم ...
  • The agreement made it possible to reduce the transfer of resources ... وسمح اﻻتفاق بالتقليل من نقل الموارد إلى ...
  • This will help to reduce waste and air pollution ... وسيساعد ذلك على التقليل من النفايات وتلوث الهواء ...
  • This could reduce the plethora of options before ... وهذا يمكن أن يؤدي إلى التقليل من الخيارات الكثيرة المعروضة ...
  • They also underscored the need to reduce vulnerability and enhance the ... كما أنها تؤكد الحاجة إلى التقليل من شدة التأثر وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
VII)

يقلل

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تقليص

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تخفض

VERB
Synonyms: degrade
- Click here to view more examples -
X)

انقاص

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

تخفيف

VERB
- Click here to view more examples -
XII)

التخفيف

VERB
  • Positive efforts will reduce the burden of mental distress ... وستؤدي الجهود الإيجابية إلى التخفيف من عبء الإجهاد العقلي عن ...
  • ... to save lives and reduce human suffering. ... من أجل إنقاذ حياة الناس والتخفيف من المعاناة البشرية.
  • ... assessed and compared to reduce all forms of social exclusion ... ... تقييمها ومقارنتها للتخفيف من أشكال الاستبعاد الاجتماعي ...
  • ... is possible to attempt to reduce the impact, it is ... ... في الإمكان السعي إلى التخفيف من التأثير فإن من ...
  • ... near the explosion site to reduce the chlorine density in ... ... بالقرب من موقع الانفجارات للتخفيف من كثافة الكلورين فى ...
  • To reduce the pressure on forests and tree resources, ... وبغية التخفيف من الضغط على الغابات وموارد الأشجار، ...
- Click here to view more examples -

restrict

I)

تقييد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تقيد

VERB
  • The same factors restrict the flow into other countries. وهذه العوامل ذاتها تقيِّد التدفق إلى بلدان أخرى.
  • If you do not restrict permission for a message, ... إذا لم تقيد الإذن لرسالة، فلا ...
  • Some devices may restrict the number of characters displayed in a ... ربما تقيد بعض الأجهزة عدد الأحرف المعروضة في ...
  • The default security settings do not restrict administrative access to any ... ولا تقيّد إعدادات الأمان الافتراضية وصول مسؤول لأي ...
  • Permissions that restrict a shared resource's availability over ... الأذونات التي تقيد توفر المورد المشترك عبر ...
  • Various cultural practices restrict women's movement because of their ... وتقيد ممارسات ثقافية شتى حركة المرأة لكونها ...
- Click here to view more examples -
III)

يقيد

VERB
  • ... at risk which might restrict applicability. ... المعرضة للخطر قد يُقيّد إمكانية تطبيقه.
  • ... trading property, nor does it restrict credit availability to women ... ... الاتجار بها، كما أنه لا يقيد الائتمانات المتاحة أمام المرأة ...
  • would restrict it like this من شأنه أن يقيد على هذا النحو
  • This will not restrict their ability to sign in and ... ولكن لا يقيد ذلك من إمكانية تسجيلهم الدخول والخروج ...
  • ... any interference which would restrict this right or impede ... ... أي تدخل من شأنه أن يقيد هذا الحق أو أن يعوق ...
  • ... , but will not restrict access to the network itself. ... ، ولكنه لن يقيد الوصول إلى الشبكة نفسها.
- Click here to view more examples -
IV)

تحد

VERB
  • Since these limitation provisions restrict the fundamental right to ... وبما أن هذه الأحكام المُقيِّدة تحد من الحق الأساسي في ...
  • ... a moral movement which could restrict the move of radical groups ... ... بمثابة حركة أخلاقية يمكن أن تحد من حركة الجماعات الراديكالية ...
  • ... the policy conditionalities that restrict developing countries' policy options ... ... سياسة فرض الشروط التي تحد من الخيارات السياسية للبلدان النامية ...
  • ... adoption of policies and measures that restrict civil liberties and undermine ... ... اعتماد سياسات وتدابير تحدّ من الحريات المدنية وتقوِّض ...
  • ... of preventive health care and restrict their economic potential for ... ... الرعاية الصحية الوقائية، كما أنها تحد من قدراتهم اﻻقتصادية لتحسين ...
  • ... holding legal title to land or restrict their rights to inheritance ... ... حيازة ملكية اﻷرض أو تحد من حقوقها في اﻹرث ...
- Click here to view more examples -
V)

قصر

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تقصر

VERB
  • ... feature area to which you want to restrict the search. ... ناحية الميزة التي تريد أن تقصر بحثك عليها.
  • ... , it should not restrict its work to activities occurring ... ... فإنه ينبغي لها أن لا تقصر عملها على الأنشطة التي تجري ...
VII)

يحد

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

حصر

VERB
  • Set the options to restrict colors or add transparency. اضبط الخيارات لحصر الألوان أو لإضافة الشفافية.
  • You have many options to restrict which cells are used ... لديك العديد من الخيارات لحصر الخلايا التي يتم استخدامها ...
  • ... performing a search in order to restrict search results to within ... ... إجراء عملية بحث لحصر نتائج هذا البحث داخل ...
  • Others preferred to restrict the scope of its work to ... وأعربت وفود أخرى عن تفضيلها حصر نطاق عمل اللجنة في ...
  • ... click the role for which you want to restrict access. ... فوق الدور الذي تريد حصر الوصول إليه.
- Click here to view more examples -
IX)

فرض قيود

VERB

defiance

I)

تحد

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تحديها

NOUN
Synonyms: defying
  • ... with him: he will never set you at defiance ... معه : انه لن يمكنك تعيين في تحديها
  • ... it must understand its continued defiance of international demands for ... ... يجب ان تفهم ان تحديها المستمر للمطالب الدولية بالنسبة ...
  • ... is a glaring example of its defiance of the Convention. ... هي مثال صارخ على تحديها لتلك الاتفاقية.
- Click here to view more examples -
IV)

نكايه

NOUN
Synonyms: vexation
V)

التحدي

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ديفاينس

NOUN
  • ... so he could get away from Defiance ... حتى يستطيع أن يغادر (ديفاينس
  • ... the law keeper at Defiance. ... مسؤول أمن مدينة (ديفاينس .
VII)

تحدي

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

تحديا

NOUN
  • ... by the few in defiance of the rule of law, ... ... من جانب القلة، تحديا لحكم القانون، ...
  • ... these basic principles be applied constitutes defiance of resolution 1405 ( ... ... بتطبيق هذه المبادئ الأساسية يشكل تحديا للقرار 1405 ( ...
  • ... and, consequently, defiance of the will of your esteemed ... ... ، وتمثل بالتالي تحديا ﻻرادة مجلسكم الموقر ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتحدي

NOUN

challenging

I)

تحديا

ADJ
  • You have a lot of responsibility which makes it challenging. لديك العديد من المسؤوليات، الأمر الذي يجعله تحدياً.
  • So this is a more challenging question, for sure ... لذلك هذا هو أكثر تحديا السؤال، لعلى يقين ...
  • We have been facing a challenging and complex new set ... لقد كنا نواجه تحديا و مجموعة جديدة ومعقدة ...
  • Service scheduling can be challenging for a business that ... قد تكون عملية جدولة الخدمة تحديًا بالنسبة للأعمال التي ...
  • To make the game more challenging, try making the board ... لجعل اللعبة أكثر تحدياً, حاول جعل اللوحة ...
  • ... in applying such a challenging methodology. ... استخدام هذه المنهجية التي تمثل تحديا.
- Click here to view more examples -
II)

تحدي

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

التحدي

ADJ
Synonyms: challenge, defiance
- Click here to view more examples -
IV)

الصعبه

ADJ
Synonyms: difficult, hard, tough
- Click here to view more examples -
V)

صعبه

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

تتحدي

VERB
  • They are challenging our best common values. فهي تتحدى قيمنا المشتركة الفضلى.
  • Women challenging these norms are punished by ... فالمرأة التي تتحدى هذه المعايير تعاقب بوسائل ...
  • Are you challenging my orders? هل انت تتحدى اوامري بيلوز ؟
  • Challenging us mortals was not enough for you, ألم يكف لك أن تتحدي نحن البشر
  • ... even subject to international law, challenging each and everyone, ... ... يخضع حتى للقانون الدولي، تتحدى الجميع، بمن ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تطعن

VERB
Synonyms: challenge, stab, stabbed, yor
  • does it challenging the do people really know how to tell ... أنها لا تطعن في الناس لا يعلمون حقا كيف لاقول ...
  • ... reference to the document challenging its validity and both ... ... إحالة إلى الوثيقة التي تطعن في صحتها، وأن ...
  • ... entities have filed multiple lawsuits challenging their listing. ... والكيانات برفع قضايا متعددة تطعن في إدراجهم على القائمة.
- Click here to view more examples -
IX)

الطعن

VERB
  • ... all the usual means of challenging the prosecution's case. ... جميع السبل المعتادة للطعن في الادعاء.
  • ... and the mechanism for challenging recruitment decisions should be the ... ... وينبغي أن تكون آلية الطعن في قرارات التوظيف هي ...
  • ... , for example, challenging the enforcement, curing ... ... تلك الحماية، مثلا، على الطعن في الإنفاذ أو معالجة ...
  • ... apparent lack of possibility of challenging such detention. ... والافتقار الظاهر إلى إمكانية الطعن في هذا الاحتجاز.
- Click here to view more examples -
X)

تحد

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

صعوبه

ADJ
  • ... has become more complex and challenging in the past few months ... ... قد ازداد تعقيدا وصعوبة في الأشهر القليلة الماضية ...
  • ... this task has become more challenging over recent months, ... ... أصبحت هذه المهمة أكثر صعوبة في الشهور الأخيرة، ...
  • ... that is likely to prove the most challenging to satisfy. ... هي التي يرجح أن تكون أكثر صعوبة في تلبيتها.
  • ... towards social objectives even more challenging. ... نحو تحقيق الأهداف الاجتماعية أكثر صعوبة.
  • ... would become the most challenging puzzle of all. ... " " .أصبح اللغز الأكثر صعوبة للجميع
  • ... one of its most complex and challenging. ... من أكثر البعثات تعقيدا وصعوبة.
- Click here to view more examples -

defiantly

I)

تحد

ADV
  • ... , barking softly or defiantly, as the mood might ... ... ، أو ينبح بهدوء بتحد ، والمزاج قد ...

defying

I)

تتحدي

VERB
  • ... stout heart often defied, and defying, escaped. وقلب شجاع تحدى كثير من الأحيان ، وتتحدى هرب.
  • ... distressed to know that you are defying your father. ... حزينة لمعرفتها بأنك تتحدى أباك
  • now when the world today defying well الآن عندما تتحدى العالم اليوم جيدا
  • defying their bravest hunters. تتحدى أشجع الصيادين بهم.
  • defying the shortness of memories and the length of time: ... تتحدى ضيق من الذكريات وطول الوقت : ...
- Click here to view more examples -
II)

متحديا

VERB
Synonyms: defiant, defiance
III)

يتحدي

VERB
Synonyms: challenging, defies, defy
- Click here to view more examples -
V)

تحد

VERB
  • and or at defying marked on the program too وأو في تحد ملحوظ على البرنامج جدا
  • Defying international opposition, the ... وفى تحد للمعارضة الدولية , ...
  • Defying international opposition, the ... يذكر انه فى تحد للمجتمع الدولى ، ...
  • Defying international opposition, the ... وفى تحد للرفض الدولى للحرب ...
  • ... the sovereignty of other countries defying international law and norms ... ... سيادة دول اخرى ، فى تحد للقانون الدولى والأعراف ...
- Click here to view more examples -
VI)

تحديها

VERB
Synonyms: defiance
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.