Restricts

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Restricts in Arabic :

restricts

1

يقيد

VERB
  • Restricts the values of the current range variable to eliminate ... يقيّد القيم لمتغير النطاق الحالي لإزالة ...
  • The action for prevention restricts those activities of the organization that ... إن إجراء المنع يقيد أنشطة المنظمة التي تؤدي ...
  • Restricts the values of the current iteration variable ... يقيّد القيم الحالية متغير التكرار ...
  • The decree restricts this right by stipulating ... ويقيد المرسوم هذا الحق إذ ينص على ...
  • ... and some dessert that restricts or would you like to bring ... وبعض الحلوى التي يقيد أو ترغب تحقيق
- Click here to view more examples -
2

تقييد

VERB
  • This policy restricts null session connections. يقوم هذا النهج بتقييد اتصالات جلسات العمل الفارغة.
  • Restricts the type of objects that can be added to ... يؤدي إلى تقييد نوع الكائنات التي يمكن إضافتها إلى ...
  • A firewall restricts information that comes to ... فهو يقوم بتقييد المعلومات التي يتم نقلها إلى ...
  • A validation rule restricts the values or types of data ... تقوم قاعدة التحقق من الصحة بتقييد قيم وأنواع البيانات ...
  • An isolation rule restricts connections based on authentication criteria ... تقوم قاعدة العزل بتقييد الاتصالات المستندة إلي معايير المصادقة ...
- Click here to view more examples -
3

تقيد

VERB
  • Restricts implicit data type conversions to only widening conversions. تقيّد تحويلات نوع البيانات ضمنياً لتوسيع التحويلات فقط.
  • A document property that restricts access to the business data ... خاصية مستند تقيد الوصول إلى بيانات الأعمال ...
  • This competition restricts the countries' prospects ... وهذه المنافسة تقيد فرص هذه البلدان في ...
  • This phenomenon restricts the ability of the affected migrant community and ... وتقيد هذه الظاهرة قدرة جماعات المهاجرين المتأثرة ومؤيديهم ...
  • ... library, unless your library restricts the creation of folders. ... المكتبات، إلا إذا كانت المكتبة تقيد إنشاء المجلدات.
- Click here to view more examples -
4

يحد

VERB
  • The current selection mode restricts the behavior of programmatic selection ... وضع التحديد الحالي يحد من سلوك اختيار البرامج ...
  • ... of opinion and expression and restricts the independence of the judiciary ... ... الرأي والتعبير ويحد من استقﻻل النظام القضائي ...
  • Restricts your search results according to the option you choose: يحد نتائج بحثك طبقاً للخيار الذي تختار:
  • It restricts the application of the first sentence of article 4 ... فهو يحد من تطبيق الجملة اﻷولى من المادة ٤ ...
  • It restricts the application of the first sentence of article 4 ... فهو يحد من تطبيق الجملة اﻷولى من المادة ٤ ...
- Click here to view more examples -
5

يقصر

VERB
  • Restricts the area to the intersection of the ... يقصر المساحة على التقاطع بين ...
  • The law restricts the import of embryonic stem cell to those ... ويقصر القانون استيراد خلايا الجذع الجينية على الذين ...
6

يحصر

VERB
Synonyms: limits, confines
  • ... basic law on government restricts the number of ministers to 18 ... ... اﻷساسي المتعلق بالحكومة يحصر عدد الوزراء ﺑ ١٨ ...
  • The Act restricts these activities to persons ... ويحصر القانون ممارسة هذه الأنشطة في الأشخاص ...
7

تحد

VERB
  • This lacuna restricts the possibility either of ... وتحد هذه الثغرة من إمكانية ...
  • ... poor human development and restricts social and political participation. ... ضعف التنمية البشرية وتحد من المشاركة الاجتماعية والسياسية .
  • ... perceived need for protection restricts their mobility away from the ... ... حاجة المرأة المفهومة للحماية تحد من حركتها بعيدا عن ...
  • ... , the Government severely restricts the possibility of voicing public ... ... ، فإن الحكومة تحد بشدة من إمكانية الجهر بالنقد ...
- Click here to view more examples -
8

تقصر

VERB
  • Restricts the area to the intersection of the new area and ... تقصر المساحة على التقاطع بين المساحة الجديدة والمسار ...

More meaning of Restricts

constrain

I)

تقييد

VERB
  • Constrain the type parameter to accept only a ... قم بتقييد نوع معلمة لقبول ...
  • To constrain the rotation around an object axis, drag ... لتقييد التدوير حول محور الكائن، اسحب ...
  • You can also constrain type parameters to types ... يمكنك أيضاً تقييد نوع المعلمات إلى الأنواع ...
  • You can constrain any field or list of fields as unique ... كما يمكنك تقييد أي حقل أو قائمة حقول كحقول فريدة ...
  • ... range of cells where you want to constrain the values. ... نطاق الخلايا الذي تريد تقييد القيم به.
- Click here to view more examples -
II)

تقيد

VERB
  • External factors also constrain our efforts to eradicate the pandemic. كما أن العوامل الخارجية تقيد جهودنا للقضاء على الوباء.
  • ... area still often negate or constrain actions in the others. ... المجالات كثيرا ما تبطل أو تقيد الإجراءات في مجالات أخرى.
  • ... the overlap of individual interventions and may constrain capacity development. ... في تداخل اﻷنشطة اﻹفرادية وقد تقيد من تنمية القدرات.
  • ... was noted that limited resources constrain governmental efforts and make ... ... أشير إلى أن الموارد المحدودة تقيد الجهود الحكومية وتجعل ...
  • ... , geopolitical realities also constrain the possibility of converting any of ... ... أن الحقائق الجغرافية - السياسية تقيد إمكانية تحويل أي من ...
- Click here to view more examples -
III)

يقيد

VERB
  • They also impede and constrain the settlement of disputes through ... كما أنه يعوق ويقيد تسوية المنازعات من خلال ...
  • ... at all levels had continued to constrain their successful implementation. ... على الأصعدة كافة مازال يقيّد نجاح تنفيذها.
  • ... , as it may constrain the flexibility available to them. ... ، حيث أنه يمكن أن يقيد المرونة المتاحة لهم.
  • ... , as it might constrain the ability of regulators to ... ... ، لأنه قد يقيد قدرة الجهات المنظمة على ...
  • ... and other matters, which constrain implementation efforts ... وغير ذلك من المسائل، مما يقيد جهود التنفيذ؛
- Click here to view more examples -
IV)

تعرقل

VERB
  • ... human skills and education can constrain industrial development. ... المهارات الإنسانية والتعليم أن تعرقل التنمية الصناعية.

tie

I)

التعادل

NOUN
  • And every game ends in a tie! و كل مباراة تنتهي بالتعادل
  • Tie down a lot of men that way. التعادل لأسفل الكثير من الرجال بهذه الطريقة .
  • The man was really upset about that tie. كان مستاء حقا الرجل عن ذلك التعادل.
  • If only they had a tie, but they didn't. لو كانوا يقبلون بنتيجة التعادل .لكنهم لم يفعلوا.
  • The last tie was broken. وكان كسر التعادل الماضي.
  • Every game ends in a tie. كل مباراة تنتهي بالتعادل
- Click here to view more examples -
II)

ربطه عنق

NOUN
Synonyms: cravat, necktie
  • No one on a cruise ship wears a tie. لا أحد يرتدي ربطة عنق على سفينة سياحيّة
  • You could wear a tie. يمكنك عندها أن تضع ربطة عنق
  • Who wears a tie clip anymore? من يرتد مشبك ربطة عنق بعد الآن؟
  • Tie her off there. ربطة عنق لها قبالة هناك.
  • Next time, wear a tie. المرة القادمة أحصل على ربطة عنق؟
  • You know what a new tie means? أتعلم ما معنى ربطة عنق جديدة؟
- Click here to view more examples -
III)

ادراك التعادل

VERB
  • about fast food being unhealthy we could tie that in الغذاء عن كونها غير صحية سريعة نتمكن من ادراك التعادل في أن
  • thread to tie up his wool with; موضوع لادراك التعادل حتى الصوف له مع ، وبعد ذلك
  • make a chain of 80 for the tie جعل سلسلة من 80 لادراك التعادل
  • all tries to tie him up. يحاول علي لادراك التعادل معه.
  • That was well done to tie a bunch of grass وكان عمله جيدا أن لادراك التعادل حفنة من العشب
  • That was well done to tie a bunch of grass وكان متقن لادراك التعادل وهذا حفنة من العشب
- Click here to view more examples -
IV)

ربطه العنق

NOUN
Synonyms: necktie
  • Not wearing a coat or tie. ــ بإرتداء المعطف أو ربطة العنق ــ آسف
  • That man wearing the tie. ذلك الرجل بربطة العنق؟
  • Is it with wearing tie? هل هي بوضع ربطة العنق ؟
  • How are we feeling about this tie? كيف هو شعوركَ حيال هذه ربطة العنق؟
  • Can they wear tie? هل يمكنهم وضع ربطة العنق ؟
  • You having trouble with that tie? هل لديك مشكلة مع ربطة العنق هذه؟
- Click here to view more examples -
V)

ربطه

NOUN
  • Tie all of history together. ربطة كلّ تأريخ سوية.
  • Are you wearing my tie? هل ترتدي ربطة عنقي ؟
  • I told you to wear a shirt and tie. أخبرتك بلبس قميص وربطة.
  • Is that coffee on your tie? أهذه قهوة على ربطة عنقك؟
  • I thought you could always use a new tie. إعتقدت بأنّك يمكن أن تستعمل ربطة جديدة دائما.
  • Maybe you'll get yourself a new tie with that? ربما عليك ان تحصل على ربطة جديدة بهذا المبلغ
- Click here to view more examples -
VI)

الربطه

NOUN
Synonyms: knot
  • What happened to the red tie? ماذا حدث للربطة الحمراء؟
  • Is this tie all right? هل هذه الربطة جيدة؟
  • Forget about my tie, man. هيا، إنسى موضوع الربطة
  • ... usually on the other side of the tie. ... عادة في الجانب الآخرِ من الربطة
  • Yes, the tie is something. نعم، الربطة تعني شيئ ما
  • That's how the tie works. التي كَمْ الربطة تَعْملُ.
- Click here to view more examples -
VII)

اربط

VERB
Synonyms: link, fasten, bind, strap, gird
  • Tie this belt around you. أربط هذا الحزام حولك أين تذهب ؟
  • Tie your horse with the others and join in line. أربط حصانك مع الآخرين وقف في الصف
  • Tie her hands there and there. إربط يديها هناك وهناك
  • I have to tie the boat. يجب أن أربط المركب.
  • I can tie a knot in a cherry ... استطيع أن اربط عقدة من غصن الكرز ...
  • I didn't tie that one either. لم أربط تلك أيضًا.
- Click here to view more examples -
VIII)

ربط

VERB
  • Why did you tie his hand? لماذا ربطِ يده؟
  • Something that might help tie this to the vigilante? شئ قد يساعدنا بربط هذا بالحارس الليلي؟
  • But does anyone know how to tie this thing? لكن هل يعلم أحد كيفية ربط هذه؟
  • Do you know how to tie one of these? لارا،هل تعرفي كيفيه ربط هذا ؟
  • Can you tie my shoe? هل تستطيع ربط حذائي ؟
  • I can tie you up less tightly, you know. يمكنني ربط أقل لكم بإحكام ، كما تعلمون
- Click here to view more examples -
IX)

تعادل

NOUN
  • How about we just call it a tie? ما رأيك أن نتفق على أنه تعادل؟
  • Tie score late in the fourth. تعادل نقاط في النصف الرابع
  • Tie score, we are down to our last out. أسمع هذا :النتيجه تعادل ونحن في أخر تبديل
  • In the case of a tie vote for a remaining seat ... وفي حالة تعادل عدد الأصوات لمقعد شاغر ...
  • All right, it's a tie. حسن، هذا تعادل.
  • when we went back - we didn't half tie the عندما عدنا - ونحن لم نكن تعادل نصف
- Click here to view more examples -
X)

عنق

NOUN
Synonyms: neck, bow tie, mane
  • Do you have a tie? هَلْ عندك رابطة عنق؟
  • Put on a tie! لا إرتدي رابطة عنق
  • You ought to wear a tie. يجب عليك أن ترتدي رابطة عنق.
  • I ought to wear a tie. أنا أبدو .يجب أن أرتدي رابطة عنق
  • Bring a tie so they let us in the ... أحضر رابطة عنق حتى يسمحوا لنا بالمرور ...
  • ... you promised to wear a tie for your birthday. ... لقد وعدتني بإرتداء رابطة عنق في يوم ميلادك
- Click here to view more examples -
XI)

تربط

VERB
Synonyms: linking, connecting, bind
  • Why tie yourself to one? لماذا ترْبطُ نفسك إلى واحده؟
  • Who taught you how to tie a knot? مَن علّمكَ كيف تربط عقدة ؟
  • Tie the room together. كانت تربط الغرفة مع بعضها
  • Just remember to tie off next time. فقط تذكر أن تربط نفسك اولا المرة القادمة
  • Do you know how to tie the belt? هل تعرف كيف تربط الحزام؟
  • You learned how to tie your shoes? أتعلمت أخيراً كيف تربط حذاءك؟
- Click here to view more examples -

derogating

I)

عدم التقيد

VERB
Synonyms: derogation, derogate

restrict

I)

تقييد

VERB
  • Select the check box to restrict use of . تتيح تحديد خانة الاختيار لتقييد استخدام .
  • Set permission for the document to restrict access. تعيين إذن للمستند لتقييد الوصول.
  • Restrict how people can access the document. تقييد كيفية قيام الأشخاص بالوصول إلى المستند.
  • You can also restrict the user from filtering data. يمكنك أيضاً تقييد المستخدم بحيث لا يمكنه تصفية البيانات .
  • This may restrict the use of some features. قد يؤدي ذلك إلى تقييد استخدام بعض الميزات.
  • Restrict the image width to the specified number of pixels. تقييد عرض الصورة وفق عدد معيّن من البكسل.
- Click here to view more examples -
II)

تقيد

VERB
  • The same factors restrict the flow into other countries. وهذه العوامل ذاتها تقيِّد التدفق إلى بلدان أخرى.
  • If you do not restrict permission for a message, ... إذا لم تقيد الإذن لرسالة، فلا ...
  • Some devices may restrict the number of characters displayed in a ... ربما تقيد بعض الأجهزة عدد الأحرف المعروضة في ...
  • The default security settings do not restrict administrative access to any ... ولا تقيّد إعدادات الأمان الافتراضية وصول مسؤول لأي ...
  • Permissions that restrict a shared resource's availability over ... الأذونات التي تقيد توفر المورد المشترك عبر ...
  • Various cultural practices restrict women's movement because of their ... وتقيد ممارسات ثقافية شتى حركة المرأة لكونها ...
- Click here to view more examples -
III)

يقيد

VERB
  • ... at risk which might restrict applicability. ... المعرضة للخطر قد يُقيّد إمكانية تطبيقه.
  • ... trading property, nor does it restrict credit availability to women ... ... الاتجار بها، كما أنه لا يقيد الائتمانات المتاحة أمام المرأة ...
  • would restrict it like this من شأنه أن يقيد على هذا النحو
  • This will not restrict their ability to sign in and ... ولكن لا يقيد ذلك من إمكانية تسجيلهم الدخول والخروج ...
  • ... any interference which would restrict this right or impede ... ... أي تدخل من شأنه أن يقيد هذا الحق أو أن يعوق ...
  • ... , but will not restrict access to the network itself. ... ، ولكنه لن يقيد الوصول إلى الشبكة نفسها.
- Click here to view more examples -
IV)

تحد

VERB
  • Since these limitation provisions restrict the fundamental right to ... وبما أن هذه الأحكام المُقيِّدة تحد من الحق الأساسي في ...
  • ... a moral movement which could restrict the move of radical groups ... ... بمثابة حركة أخلاقية يمكن أن تحد من حركة الجماعات الراديكالية ...
  • ... the policy conditionalities that restrict developing countries' policy options ... ... سياسة فرض الشروط التي تحد من الخيارات السياسية للبلدان النامية ...
  • ... adoption of policies and measures that restrict civil liberties and undermine ... ... اعتماد سياسات وتدابير تحدّ من الحريات المدنية وتقوِّض ...
  • ... of preventive health care and restrict their economic potential for ... ... الرعاية الصحية الوقائية، كما أنها تحد من قدراتهم اﻻقتصادية لتحسين ...
  • ... holding legal title to land or restrict their rights to inheritance ... ... حيازة ملكية اﻷرض أو تحد من حقوقها في اﻹرث ...
- Click here to view more examples -
V)

قصر

VERB
  • Do not restrict access to owner or administrator. عدم قصر حق الوصول على المالك أو المسؤول.
  • Restrict access to owner or administrator. قصر حق الوصول على المالك أو المسؤول.
  • You can restrict blending effects to a specified channel when you ... يمكنك قصر تأثيرات المزج على قناة معينة عندما تقوم ...
  • It is desirable to restrict the authority of the referee or ... ومن المستحسن قصر صﻻحيات الحكم أو هيئة ...
  • Domains enable you to restrict permissions to user groups ... توفر لك المجالات إمكانية قصر الأذونات على مجموعات مستخدمين ...
  • You can restrict the approval function to a specific ... يمكنك قصر وظيفة الاعتماد على المحددة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقصر

VERB
  • ... feature area to which you want to restrict the search. ... ناحية الميزة التي تريد أن تقصر بحثك عليها.
  • ... , it should not restrict its work to activities occurring ... ... فإنه ينبغي لها أن لا تقصر عملها على الأنشطة التي تجري ...
VII)

يحد

VERB
  • that sometimes restrict the language and expression of emotions الذي من الممكن أنه يحد اللغه و التعبير عن العواطف
  • ... structural and behavioural barriers that restrict their vertical mobility. ... من الحواجز الهيكلية والسلوكية ما يحد من حركتها الرأسية.
  • ... the debtor should not restrict the application of mandatory rules of ... ... والمدين ﻻ ينبغي أن يحد من تطبيق القواعد اﻻلزامية للمحكمة ...
  • ... feared that that would restrict the competencies of the Plenipotentiary. ... خشيت أن ذلك من شأنه أن يحد من اختصاصات المفوضة.
- Click here to view more examples -
VIII)

حصر

VERB
  • Set the options to restrict colors or add transparency. اضبط الخيارات لحصر الألوان أو لإضافة الشفافية.
  • You have many options to restrict which cells are used ... لديك العديد من الخيارات لحصر الخلايا التي يتم استخدامها ...
  • ... performing a search in order to restrict search results to within ... ... إجراء عملية بحث لحصر نتائج هذا البحث داخل ...
  • Others preferred to restrict the scope of its work to ... وأعربت وفود أخرى عن تفضيلها حصر نطاق عمل اللجنة في ...
  • ... click the role for which you want to restrict access. ... فوق الدور الذي تريد حصر الوصول إليه.
- Click here to view more examples -
IX)

فرض قيود

VERB

restriction

I)

تقييد

NOUN
  • This action cannot be performed due to an account restriction. ‏‏يتعذر القيام بهذا الإجراء بسبب تقييد الحساب.
  • Software restriction policies are not being applied. عدم تطبيق نُهج تقييد البرامج.
  • The default value means no restriction. قيمة افتراضية يعني عدم تقييد.
  • Software restriction policies have not been refreshed. لم يتم تحديث نُهج تقييد البرامج.
  • Any restriction of a fundamental right must have a legal basis ... ويتعين أن يستند أي تقييد لحق أساسي الى أساس قانوني ...
  • Key usage is a restriction method that determines what a certificate ... حيث يعد استخدام المفتاح أسلوب تقييد يحدد إحدى الشهادات التي ...
- Click here to view more examples -
II)

التقييد

NOUN
  • Specified dock position conflicts with the current restriction. يتعارض موضع الإرساء المحدد مع التقييد الحالي.
  • Specified restriction conflicts with the current dock position. يتعارض التقييد المحدد مع موضع الإرساء الحالي.
  • This restriction keeps the administrator accountable. يبقي هذا التقييد المسؤولين عرضة للمحاسبة.
  • You spend more time there than you do on restriction. تقْضي هناك وقتَا أكثرَ مما تقضيه في التقييد
  • See you when you're off restriction. أراك حين تنتهي من التقييد
  • Contact your server administrator to change this restriction. اتصل بمسؤول الخادم لتغيير هذا التقييد.
- Click here to view more examples -
III)

قيود

NOUN
  • User account restriction error. ‏‏يوجد خطأ في قيود حساب المستخدم.
  • Use this report to view posting restriction information for users, ... استخدم هذا التقرير لعرض معلومات قيود الترحيل للمستخدمين، ...
  • There was no restriction on women's right ... وﻻ توجد أي قيود على حق المرأة في ...
  • There is no restriction on the transfer or exchange of funds ... ولا توجد قيود على نقل الأموال أو تبادلها ...
  • There are also provisions for the restriction on evidence or questions ... وهناك أيضا أحكام لوضع قيود على الأدلة أو الأسئلة ...
  • Unless your organization has a specific restriction, avoid creating barriers ... مالم تفرض مؤسستك قيود معينة، فتجنب إنشاء حواجز تعوق ...
- Click here to view more examples -
IV)

القيد

NOUN
  • The system will delete this restriction from the resource. ‏‏سيقوم النظام بحذف هذا القيد من المورد.
  • The base type is final restriction. النوع الأساسي هو القيد النهائي.
  • Simple type restriction must specify a base type. يجب أن يحدد القيد من النوع البسيط نوع أساس.
  • The only restriction is that the assembly must be ... القيد الوحيد هو أن التجميع يجب أن يكون ...
  • ... effect and proportionality of the restriction imposed by the courts. ... وأثر ومدى تناسب القيد الذي فرضته المحاكم.
  • ... the field, specify the restriction type for the document. ... حقل ، حدد نوع القيد للمستند.
- Click here to view more examples -
V)

قيد

NOUN
Synonyms: under, constraint
  • The form restriction for this folder cannot be created. تعذر إنشاء قيد النموذج لهذا المجلد.
  • Attribute restriction is prohibited in base type. قيد السمة ممنوع في النوع الأساسي.
  • This is a restriction imposed by nature, not us. وقال الدبلوماسي هذا قيد فرضته الطبيعة وليس نحن.
  • The query restriction could not be parsed. ‏‏تعذر إجراء توزيع لقيد الاستعلام.
  • The specified site restriction could not be found. تعذّر العثور على قيد الموقع المحدد.
  • The update package is not permitted by software restriction policy. ‏‏غير مسموح بحزمة التحديثات بسبب نهج قيد البرامج.
- Click here to view more examples -
VI)

القيود

NOUN
  • He would welcome an example of a unacceptable restriction. وأضاف أنه سيرحّب بمثال من القيود غير المقبولة.
  • Complex types derived by restriction not supported. الأنواع المعقّدة المنحدرة عن القيود غير معتمدة.
  • The main restriction on movement. القيود الرئيسية على الحركة.
  • We will continue to lift the restriction on tax collection with ... وسنستمر فى رفع القيود عن جمع الضرائب مع ...
  • ... the number of restrictions, and the restriction columns. ... عدد القيود و أعمدة القيود.
  • ... on the reasons for that restriction. ... المعلومات عن أسباب هذه القيود.
- Click here to view more examples -
VII)

فرض قيود

NOUN
  • It also permits statutory restriction of certain other rights, ... كما أنه يجيز فرض قيود قانونية على حقوق أخرى معينة، وذلك ...
  • ... conformity may override any attempt at restriction or regulation. ... الامتثال ربما تبطل أية محاولة لفرض قيود أو للتنظيم.
  • ... should not be made a basis for restriction of trade. ... ينبغي أن تتخذ أساسا لفرض قيود على التجارة.
  • ... thereby would result in an excessive restriction on the admissibility of ... ... بموجب ذلك سيفضي إلى فرض قيود باهظة على جواز قبول ...
  • ... containing provisions concerning the restriction of nicotine and tar levels ... ... يتضمن أحكاما تتعلق بفرض قيود على مستويات النيكوتين والقار ...
  • ... to organize without bureaucratic restriction or legislative obstacles, ... ... للانضمام إلى منظمات دون فرض قيود بيروقراطية أو تشريعية عليهم، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

حصر

NOUN
  • (restriction of use to national territory ... (حصر الاستخدام في الإقليم الوطني ...
IX)

قيدا

NOUN
  • ... cases, this is an appropriate restriction on anonymous access. ... الحالات، يكون هذا قيداً مناسباً للوصول المجهول.
  • ... cases, this is an appropriate restriction on anonymous access. ... الحالات، يعتبر هذا قيداً مناسباً على الوصول المجهول.
  • ... dissuasive nature and a clear restriction on the normal exercise of ... ... بطابع ردعي وتفرض بوضوح قيدا على الممارسة العادية لحرية ...
  • ... that these words simply replaced one restriction with another, which ... ... إن تلك العبارة تستبدل قيدا بآخر ليس إلا، مما ...
- Click here to view more examples -
X)

الحصر

NOUN
Synonyms: limited, inventory, mats

limit

I)

حد

NOUN
  • The quantity limit for inclusion of a supplementary item. حد الكمية لتضمين صنف مكمل.
  • This means that there is no limit. وهذا يعني أن هناك أي حد.
  • You have exceeded your storage limit on the server. ‏‏تم تجاوز حد التخزين على الملقم.
  • Import web has reached the size limit specified. وصل استيراد صفحة ويب إلي حد الحجم المحدد.‏
  • There is no requirement for the credit limit check. لا توجد متطلبات لفحص حد الائتمان.
  • The credit limit of the customer. حد الائتمان للعميل.
- Click here to view more examples -
II)

الحد

NOUN
  • You answer all mandatory questions in the time limit. الإجابة عن كافة الأسئلة الإلزامية خلال الحد الزمني.
  • Credit limit for the business unit. الحد الائتماني لوحدة الأعمال.
  • The posting date determines which limit interval is used. يحدد تاريخ الترحيل فترة الحد التي يتم استخدامها.
  • The cost of this campaign has exceeded the set limit. ‏‏تجاوزت تكلفة هذه الحملة الحد المعين.
  • This limit can be changed. ويمكن تغيير هذا الحد.
  • I can only say it was the limit. لا أستطيع إلا أن أقول أنه كان الحد.
- Click here to view more examples -
III)

تحد

VERB
  • Insufficient financial resources limit access to the centres. وتحدُّ الموارد المالية غير الكافية من الوصول إلى المراكز.
  • The remote interface speed can also limit transmission speeds. يمكن أن تحدّ سرعة الواجهة البعيدة أيضاً من سرعة الإرسال.
  • But many obstacles limit their effectiveness. ولكن كثيرا من العقبات تحد من فعاليتها.
  • And are moving to limit their use. و تحاول أن تحد من إستخدامها
  • Luckily there was a limit to his power. لحسن الحظ كان هناك تحد لسلطته.
  • Third limit your use of plastic. الثالث تحد من استخدامها الخاص من البلاستيك
- Click here to view more examples -
IV)

الحد الاقصي

NOUN
Synonyms: maximum, max, ceiling, cap
  • The input limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد المُدخل.
  • The weight limit's obviously just an estimation. بالتأكيد أن الحد الأقصى للوزن مجرد تخمين
  • So what is the limit at infinity? فما هو الحد الأقصى في اللانهاية؟
  • Does one develop a tolerance or hit a limit? هل يطوّر الشخص حد تسامح أم يصل إلى الحد الأقصى؟
  • The limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد.
  • You have reached the limit of printers with the ... ‏‏وصلت إلى الحد الأقصى للطابعات التي تحمل ...
- Click here to view more examples -
V)

يحد

VERB
  • Man like me can't limit himself to just one. رجل مثلي لا يستطيع أن يحد نفسه على إمرأة وحدة
  • This may limit donor confidence. وهذا قد يحد من ثقة المانحين.
  • But it doesn't have to limit you. لكن ليس من الضروري أن يحدّ منكِ.
  • Lack of supply capacity continued to limit the fuller utilization of ... وظل الافتقار للطاقة التوريدية يحد من الاستخدام الأكمل للأفضليات ...
  • He would be prepared to limit the duration of such consultations ... وسيكون هو مستعدا لأن يحد من مدة تلك المشاورات ...
  • Such a fund would not necessarily limit the liability of the ... وهذا الصندوق لن يحد بالضرورة من المسؤولية القانونية للمشغِّل ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقييد

VERB
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... في حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... وفي حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • You want to limit the ability of third parties to ... عندما تحتاج إلى تقييد قدرة الجهات الخارجية لاستبدال ...
  • It is very important to limit the amount of time spent ... من الضروري جدًا تقييد مقدار الوقت المستغرق في ...
  • To limit reprocessing to just those times when it is ... لتقييد إعادة المعالجة فقط عندما يكون ...
  • You can choose to limit programs from accessing information ... يمكنك اختيار تقييد البرامج من الوصول للمعلومات ...
- Click here to view more examples -
VII)

حدود

NOUN
  • You must enter a valid user limit. يجب إدخال حدود صالحة للمستخدم.
  • No limit to what computers can do. لاتوجد حدود لما يمكن للكمبيوتر أن يفعله
  • It is a brilliant apartment but there is a limit. إنها شقة رائعة و لكن هناك حدود
  • To be no any limit for their growing. ولا حدود لنموه .
  • Is there a time limit to it? ماذا تعني منذ متى هل هناك حدود لهذا الشيء؟
  • Speed limit's thirty miles an hour back here. حدود السرعة ثلاثون ميلاً في الساعة هنا
- Click here to view more examples -
VIII)

حدا

NOUN
Synonyms: prompted
  • There was a limit to what it could do, however ... إلا أن هناك حدا لما تستطيع أن تفعله ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعناصر لتحديد كمية البيانات ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعنصر لتحديد كمية البيانات ...
  • When you select a limit, remember that the same limit ... عندما تحدد حداً، تذكّر أن الحد نفسه ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
- Click here to view more examples -
IX)

قصر

VERB
  • Limit tracing to the specified number of nested method calls. قصر التتبع على العدد المحدد للاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Limit tracing to a specific number of nested method calls. قصر التتبع على رقم محدد من الاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Select this option to limit the query to a particular site ... حدد هذا الخيار لقصر الاستعلام على موقع معين ...
  • If you want to limit the records that can be included ... إذا كنت تريد قصر السجلات التي يمكن تضمينها ...
  • You can limit the printout to one or more of ... يمكنك قصر عملية الطباعة على واحد أو أكثر من ...
  • ... to documents, you can limit viewing, editing, printing ... ... إلى الوثائق، يمكنك قصر العرض، التحرير، الطباعة ...
- Click here to view more examples -

limitation

I)

القيد

NOUN
  • Other browsers may not have this limitation. قد لا يكون لدى المستعرضات الأخرى هذا القيد.
  • In most cases, this limitation would cause no problems. وهذا القيد لا يثير مشاكل في معظم الحالات.
  • This limitation applies to individual employees. ويطبق هذا القيد على كل موظف بمفرده.
  • To work around this limitation, create the custom entity ... لتجنب هذا القيد، قم بإنشاء الوحدة المخصصة ...
  • The first limitation arises from the need to protect ... والقيد الأول نابع من ضرورة حماية ...
  • The reason this limitation exists is that our السبب هذا القيد موجود هو أن لدينا
- Click here to view more examples -
II)

الحد

NOUN
  • This is partly a question of limitation of liability. وهذا في جانب منه سؤال عن الحد من المسؤولية.
  • Is this a limitation that serves any of the real objectives ... هل هذا الحد الذي يخدم أي من الأهداف الحقيقية ...
  • Some treaties provide for a limitation of compensation in case ... وهناك معاهدات تنص على الحد من التعويض في حالة ...
  • She stated that the limitation of the draft declaration to ... وذكرت أن الحد من مشروع الاعلان لجعله يقتصر ...
  • ... radiation protection and the limitation of individual doses. ... للوقاية من الاشعاع والحد من الجرعات الفردية.
  • ... appropriate instrument for deterrence and the limitation of potential conflicts. ... اﻷداة المﻻئمة للردع وللحد من الصراعات المحتملة.
- Click here to view more examples -
III)

التقادم

NOUN
  • ... those concerning the statute of limitation and the applicable penalties; ... الأحكام المتعلقة بقانون التقادم والعقوبات المنطبقة؛
  • ... to an effective remedy during the term of limitation. ... في سبيل انتصاف فعلي خلال مدة التقادم.
  • ... those concerning the statute of limitation and the applicable penalties; ... الأحكام المتعلقة بقانون التقادم والعقوبات المنطبقة؛
  • ... against humanity and statutory limitation. ... ضد اﻻنسانية وعدم التقادم.
  • ... during the term of limitation. ... فعلي خلال فترة التقادم.
  • 3. The statutory limitation shall run: 3 تجري مدة التقادم:
- Click here to view more examples -
IV)

التقييد

NOUN
  • This limitation, too, is due to a number of ... ويعود هذا التقييد أيضا الى عدد من ...
  • This limitation is further important in view of the ... وهذا التقييد مُهمّ أيضا في ضوء ...
  • ... humanitarian principles of distinction, limitation and proportionality. ... بالمبادئ الإنسانية المتصلة بالتمييز والتقييد والتناسب.
  • This limitation is generally justified by the interest in simplifying the ... وهذا التقييد يسوّغه عموما الاهتمام بتبسيط ...
  • Such a limitation was desirable in order to ensure consistency with ... وقيل ان هذا التقييد مستصوب من أجل ضمان الاتساق مع ...
  • Such a limitation is not necessary in article 9 of ... وهذا التقييد غير ضروري في المادة 9 من ...
- Click here to view more examples -
V)

تقييد

NOUN
  • The limitation of the court's jurisdiction ratione materiae would ... ومن شأن تقييد اختصاص المحكمة الموضوعي أن ...
  • ... and is not subject to any limitation whatsoever. ... ، وليس خاضعا لأي تقييد مهما كان.
  • ... , you can reach the font limitation for a workbook. ... ، يمكنك الوصول إلى تقييد الخط لمصنف.
  • No such limitation applies when you run ... لا يتم تطبيق أي تقييد مماثل عندما تقوم بتشغيل ...
  • Nor should there be any limitation or distinction for purposes ... كما ينبغي أﻻ يكون هناك أي تقييد أو تمييز ﻷغراض ...
  • ... the social sector despite a limitation of its domestic resources. ... القطاع الاجتماعي بالرغم من تقييد مواردها المحلية.
- Click here to view more examples -
VI)

قيود

NOUN
  • There is no inherent limitation on where you can ... لا توجد أية قيود مضمّنة في أين يمكنك ...
  • This is a limitation of the current version of ... هذا يمثل وجود قيود على الإصدار الحالي من ...
  • A limitation of this approach is that this technique for ... توجد قيود على هذا الأسلوب أن هذه التقنية من أجل ربط ...
  • ... professional restriction by reason of lawful action and without limitation. ... أي قيود مهنية باعتباره إجراء مشروعا ودون قيود.
  • ... nationals and the transfer of proceedings without limitation. ... الرعايا وبإحالة الإجراءات دون قيود.
  • ... be subject to any limitation, anywhere, under any ... ... يكون خاضعا لأية قيود في أي مكان وتحت أية ...
- Click here to view more examples -
VII)

قيد

NOUN
Synonyms: under, constraint
  • One important limitation is the requirement that ... وثمة قيد هام وهو شرط أن ...
  • A further limitation arises from the growing lack of ... وثمة قيد آخر ينشأ من تزايد عدم ...
  • ... in the index exceeds the license limitation. ... الموجودة في الفهرس يتجاوز قيد الترخيص.
  • Limitation on the w command قيد على استخدام الأمر w
  • Another limitation stems from the fact that many ... وينجم قيد آخر عن كون كثير من ...
  • ... has recognized individual human rights without any limitation. ... ، يعترف بحقوق اﻹنسان الفردية دون أي قيد.
- Click here to view more examples -
VIII)

حد

NOUN
  • Select a limitation for copying active cost records. يتيح تحديد حد لنسخ سجلات التكاليف النشطة.
  • The limitation for a total discount is the total ... المقصود بحد إجمالي الخصم هو إجمالي ...
  • Internal limitation: too many fields. حد داخلي: يوجد عدد كبير جدًا من الحقول.
  • Internal limitation: structure is too complex or too large. حد داخلي: البنية معقدة جدًا أو كبيرة جدًا.
  • Internal limitation: method signature is too complex or ... حد داخلي: توقيع الأسلوب معقد جدًا أو ...
  • ... commercial value and a time limitation on confidentiality was inserted. ... قيمتها التجارية، وأدرج حد زمني للسرية.
- Click here to view more examples -
IX)

التحديد

NOUN
  • This limitation could cause only the first test to fail. قد يؤدي هذا التحديد الي فشل أول اختبار فقط.
  • This limitation applies only to the printer's hardware fonts. يطبق هذا التحديد فقط على خطوط أجهزة الطابعة.
  • To work around this limitation, use a different binding mechanism ... للتغلب على هذا التحديد، استخدم آلية ربط مختلفة ...
  • ... of arms transfers facilitates measures of limitation and restriction by increasing ... ... لنقل اﻷسلحة تيسر تدابير التحديد والتقييد بزيادة ...
  • Because of this limitation, the majority of property trigger usages ... بسبب هذا التحديد معظم استخدامات مشغل الخاصية ...
  • This limitation doesn't apply to expressions in tables ... لا يتم تطبيق هذا التحديد على تعبيرات في جداول ...
- Click here to view more examples -
X)

القيود

NOUN
  • To eliminate the limitation on the right to restoration. لرفع القيود على الحق في استرداد الخدمة.
  • ... secrecy of voting, such limitation would be unnecessary. ... سرية التصويت فإن مثل هذه القيود ستكون غير ضرورية.
  • To work around this limitation, use to limit ... للتوافق مع هذه القيود، استخدم لتقليل عدد ...
  • A possible limitation to taking recourse to ... وربما كان أحد القيود المحتملة للجوء إلى ...
  • That size limitation leads most people to ... وتلك القيود في الحجم تقود معظم الناس إلى ...
  • ... for instance with regard to the limitation on the participation of ... ... وتذكر على سبيل المثال القيود التي تحد من مشاركة ...
- Click here to view more examples -
XI)

حدود

NOUN
  • Click here to learn more about the three window limitation. انقر هنا لمعرفة المزيد حول حدود الإطارات الثلاثة.
  • We also disagree with the limitation of usual norms of ... ولا نتفق كذلك على وضع حدود للمعايير المعتادة للقانون ...
  • There was no limitation of time for preparing a petition ... وليست هناك حدود زمنية ﻹعداد اﻻلتماس ...
  • ... in the chapter on limitation of liability in the draft convention ... ... في الفصل الخاص بحدود المسؤولية في مشروع الاتفاقية ...
  • ... such instruments relied on a relatively high-amount limitation. ... هذه الصكوك تعتمد على حدود مبالغ كبيرة نسبيا.
  • ... and examine, without limitation and without prejudice, any ... ... وبحث، بلا حدود ودون مساس، كل ...
- Click here to view more examples -

curb

I)

كبح

VERB
  • What happens when you try to curb the pain? ماذا يحدُث عِندما تُحاول كَبح الآلم ؟
  • Pull over to the curb. سحب أكثر من لكبح.
  • We should strive to curb proliferation and to fulfil the ... وعلينا أن نسعى إلى كبح الانتشار والوفاء بالتزاماتنا ...
  • ... and has taken steps to curb their proliferation. ... وقد اتخذت خطوات لكبح انتشارها.
  • ... by implementing an effective mechanism to curb emissions. ... بتطبيق آلية فعالة لكبح الانبعاثات.
  • ... effective international action to curb that illegal trade. ... بكل إجراء دولي فعال لكبح تلك التجارة غير القانونية.
- Click here to view more examples -
II)

كبح جماح

VERB
  • ... must step up efforts to curb the pandemic and respond ... ... أن يبذل المزيد من الجهود لكبح جماح هذا الوباء وللاستجابة ...
  • ... we can act to curb the illegal trade in small arms ... ... ويمكننا أن نتصرف لكبح جماح الاتجار غير القانوني بالأسلحة الصغيرة ...
  • ... also take action to curb the illegal trade in ... ... أيضا أن نتخذ إجراء لكبح جماح التجارة غير القانونية في ...
  • ... take national measures to curb the illicit traffic in ... ... اتخاذ التدابير الوطنية لكبح جماح النقل غير المشروع لﻷسلحة ...
  • ... highlight concrete measures to curb the proliferation of small arms in ... ... يبرز التدابير الملموسة لكبح جماح انتشار الأسلحة الصغيرة في ...
  • ... the Government has taken commendable measures to curb these activities. ... فقد اتخذت الحكومة عدة تدابير حميدة لكبح جماح تلك الأنشطة.
- Click here to view more examples -
III)

الحد

VERB
  • Efforts to curb illegal migration frequently include ... ١١ إن جهود الحد من الهجرة كثيراً ما تتضمن ...
  • ... in some cases, curb demand. ... في بعض الحالات، بالحد من الطلب عليها.
  • ... necessary measures are taken to curb it. ... تتخذ اجراءات ضرورية للحد منها .
  • ... collective commitment and responsibility to curb this trade. ... التزامنا ومسؤوليتنا الجماعية للحد من هذه التجارة.
  • ... legal instrument designed to curb the proliferation of the delivery means ... ... صك قانوني يرمي الى الحد من انتشار وسائل نقل ...
  • ... establishment of national commissions to curb the proliferation of small arms ... ... إنشاء لجان وطنية للحد من انتشار الأسلحة الصغيرة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تقييد

VERB
  • Measures to curb the illicit transfer تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة
  • Measures to curb the illicit transfer and use تدابير لتقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة
V)

الرصيف

NOUN
  • Say it's eight inches from the curb! قل انها بعيده عن الرصيف ثمانيه انشات - قلها
  • Like hitting the curb? مثل ضرب حافّة الرّصيف ؟
  • Put your teeth on the curb, man. ضع اسنانك علي الرصيف يا رجل
  • I can definitely walk to the curb from here. يمكنني بالتأكيد السير إلى الرصيف من هنا
  • Walk to the curb. حسناً - إمشي على الرصيف
  • You hit that curb. لقد اصطدمت بذلك الرصيف.
- Click here to view more examples -

recordal

I)

تقييد

NOUN

credited

I)

الفضل

VERB
  • alternate the one credited availing واحد بالتناوب الفضل الاستفادة
  • credited one chorus will take very long والفضل 1 جوقة اتخاذ طويلة جدا
  • credited in that's what i think to delightful الفضل في هذا إلى ما أعتقد لذيذ
  • ... this case to be a wonderful credited you made ... هذه الحالة أن تكون رائعة الفضل أجريتها
  • ... with some limited and found out that amount credited the owner ... مع بعض محدودة و اكتشفت هذا المبلغ الفضل صاحب
- Click here to view more examples -
II)

المودعه

VERB
Synonyms: deposited, filed, deposit
  • Rights to payment of funds credited to a bank account حقوق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي
  • ... right to payment of funds credited to a bank account) ... حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي)
  • ... to payment of funds credited to a bank account) ... في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي)
  • ... right to payment of funds credited to a bank account) ... حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي)
  • ... to payment of funds credited to a bank account ... الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي
- Click here to view more examples -
III)

تقيد

VERB
  • Savings relating to project costs are credited to the project. وتقيد الوفورات المتعلقة بتكاليف المشاريع في حسابات المشاريع.
  • Interest earned on construction accounts is credited to the construction accounts ... وتقيد الفوائد المحصلة على حسابات التشييد لصالح حسابات التشييد ...
  • ... their earnings, mostly credited to outside bank accounts. ... دخلهم، والتي تقيد معظمها في حسابات مصرفية خارجية.
  • ... miscellaneous income and is credited as regular resources. ... إيرادات متنوعة، وتقيَّد كموارد عادية.
  • ... as miscellaneous income and is credited as regular resources. ... بوصفها إيرادات متنوعة، وتقيد كموارد عادية.
- Click here to view more examples -
IV)

ينسب

VERB
  • you know the grass tyson i believe is credited with this تعرف على تايسون وينسب العشب وأعتقد مع هذا
V)

مودعه

VERB
Synonyms: held, deposited
  • ... to payment of funds credited to a bank account, the ... ... في الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي، ...
  • ... to payment of funds credited to a bank account ... الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي
  • ... right to payment of funds credited to a bank account only ... ... حق الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي إلاّ ...
  • ... to payment of funds credited to a bank account may be ... ... الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي يجوز ...
  • ... right to payment of funds credited to a bank account, ... ... حقا في سداد أموال مودعة في حساب مصرفي، ...
- Click here to view more examples -
VI)

حساب

VERB
  • ... surplus property, are credited to miscellaneous income. ... فائض الممتلكات، لحساب الايرادات المتنوعة.
  • ... net gain, this is credited to miscellaneous income; ... ربح صاف، فيضاف إلى حساب اﻹيرادات المتنوعة؛
  • ... net gain, this is credited to miscellaneous income; ... ربح صاف فيضاف الى حساب اﻹيرادات المتنوعة؛
  • ... surplus property, are credited to miscellaneous income. ... فائض الممتلكات، لحساب الإيرادات المتنوعة.
  • ... is closed, this income is credited to the donor; ... انتهى، تقيد هذه الإيرادات لحساب المانح؛
- Click here to view more examples -
VII)

المقيده

VERB
  • ... rights to payment of funds credited to a bank account. ... وحقوق الحصول على سداد الأموال المقيّدة في حساب مصرفي.
  • ... to payment of funds credited to a bank account, a ... ... الحصول على سداد الأموال المقيّدة في حساب مصرفي، ...
  • ... a right to payment of funds credited to a bank account ... الحق في سداد الأموال المقيّدة في حساب مصرفي
  • ... right to payment of funds credited to a bank account and ... ... الحق في سداد الأموال المقيّدة في حساب مصرفي وبين ...
  • ... that rely on funds credited to a bank account, ... ... التي تعتمد على الأموال المقيّدة في الحساب المصرفي مما ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تضاف

VERB
Synonyms: add, added, insert
  • ... their assessment, and these are credited towards various qualifications. ... لتقييمها، وهي تضاف لمختلف المؤهلات.
  • ... technical cooperation activities are credited to individual projects as a reduction ... ... أنشطة التعاون التقني فتضاف إلى حسابات المشاريع المنفردة كتخفيض ...

adherence

I)

التقيد

NOUN
  • A stricter adherence to its provisions would constitute major progress ... ويشكل التقيد الصارم بأحكامه تقدما رئيسيا ...
  • Adherence to international law is an important pillar of the ... إن التقيد بالقانون الدولي ركن هام من أركان ...
  • Adherence to internationally accepted standards ... فالتقيد بالمعايير المقبولة دوليا ...
  • What is needed is strict adherence to its provisions by ... والمطلوب هو التقيُّد الصارم بأحكامه من ...
  • Adherence to good corporate governance practices ... ومن شأن التقيد بممارسات الإدارة السليمة للشركات ...
  • ... use of grounds passes and adherence to safety rules. ... واستخدام تراخيص الدخول والتقيد بقواعد السلامة.
- Click here to view more examples -
II)

الانضمام

NOUN
  • Adherence should be global. وينبغي أن يكون اﻻنضمام عالميا.
  • Those delegations advocated further adherence to the outer space treaties ... ودعت تلك الوفود إلى زيادة الانضمام إلى معاهدات الفضاء الخارجي ...
  • Apart from universal adherence to the existing international conventions ... وعلاوة على الانضمام العالمي إلى الاتفاقيات الدولية القائمة ...
  • They advocated universal adherence to existing treaties on ... ونادت هذه الوفود باﻻنضمام الدولي إلى المعاهدات القائمة المتعلقة ...
  • Adherence to the treaties could only be a first step ... وﻻ يمكن أن يكون اﻻنضمام الى المعاهدات سوى خطوة أولى ...
  • ... of voluntary consent on adherence to an international treaty. ... في الموافقة طوعا على اﻻنضمام إلى معاهدة دولية.
- Click here to view more examples -
III)

الالتزام

NOUN
  • This indicates a high percentage of adherence to the law. وهذا يعني وجود نسبة مرتفعة من الالتزام بالقانون.
  • Adherence to this principle is ... إن اﻻلتزام بهذا المبدأ أمر ...
  • Adherence to them should therefore remain voluntary and should not ... ومن ثم ينبغي أن يظل اﻻلتزام بها اختياريا وأﻻ تكون ...
  • They were instructed to ensure strict adherence to the criteria and ... وصدرت إليهم تعليمات بكفالة الالتزام الدقيق بالشروط والمتطلبات ...
  • Ensuring universal adherence to those instruments remains ... وإن ضمان الالتزام العالمي بتلك الأدوات يظل ...
  • The effective monitoring of adherence to that framework is ... كما أن الرصد الفعال للالتزام بهذا الإطار يمثل ...
- Click here to view more examples -
IV)

التمسك

NOUN
  • Adherence to the principles of accountability, transparency and ... والتمسك بمبادئ المسؤولية والشفافية وحكم ...
  • ... importance of reliable amounts and strict adherence to payment schedules. ... للمبالغ المضمونة وللتمسك الصارم بجداول السداد.
  • ... to strengthen and enhance adherence to international norms and standards for ... ... لدعم وتعزيز التمسك بالقواعد والمعايير الدولية لحماية ...
  • ... positive developments resulted from adherence to one core principle ... ... التطورات الإيجابية جاءت نتيجة التمسك بمبدأ أساسي واحد ...
  • ... among investors and facilitate the adherence to a stable growth path ... ... بين المستثمرين وييسر التمسك بالمسار القائم على استقرار النمو ...
  • Rigid adherence to any staffing formulas ... أما التشدد في التمسك بأي صيغة توظيفية ...
- Click here to view more examples -
V)

انضمام

NOUN
  • ... the vital goal of securing universal adherence. ... تحقيق الهدف الحيوي المتمثل في ضمان انضمام الجميع الى المعاهدة.
  • ... be instrumental in ensuring the adherence of all relevant countries whose ... ... يكون مفيداً في ضمان انضمام جميع البلدان المعنية التي ...
  • ... that could secure the widest possible adherence. ... يمكن أن يكفل أوسع انضمام ممكن إلى اﻻتفاق.
  • ... which now enjoy almost universal adherence. ... التي تحظى الآن بانضمام عالمي تقريبا.
  • ... including the promotion of universal adherence to the additional protocol ... ... بما في ذلك تشجيع انضمام الجميع إلى البروتوكولات الإضافية ...
  • The first is that adherence by our States to those instruments ... الحقيقة الأولى هي أن إنضمام دولنا إلى تلك الصكوك ...
- Click here to view more examples -
VI)

تمسكها

NOUN
Synonyms: adhering
  • ... the central government statements reiterating its adherence to this principle for ... ... بيانات الحكومة المركزية التى تؤكد تمسكها بهذا المبدأ بالنسبة ...
  • ... reward rural households for their adherence to the one child policy ... ... لمكافأة العائلات الريفية على تمسكها بسياسة الطفل الواحد ...
  • ... arise for the State in its adherence to universal human rights ... ... تترتب على الدولة من تمسكها بحقوق اﻹنسان العالمية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الامتثال

NOUN
  • Adherence to international norms and safety standards. • الامتثال للقواعد الدولية ومعايير السلامة.
  • We need to ensure universal adherence to the ban on ... فنحن بحاجة الى ضمان اﻻمتثال العالمي للحظر على ...
  • ... for policymaking and treaty adherence at headquarters. ... لتقرير السياسات والامتثال للمعاهدات في المقر.
  • ... importance of reliable amounts and strict adherence to payment schedules. ... للمبالغ الموثوقة والامتثال الدقيق لمواعيد السداد.
  • ... influence the legal effect of adherence to the treaty. ... أي أثر قانوني على اﻻمتثال للمعاهدة.
  • ... group or network requiring adherence to a set of principles. ... أو مجموعة أو شبكة تتطلب الامتثال لمجموعة من المبادئ.
- Click here to view more examples -
VIII)

تقيد

NOUN
  • The adherence to date of 28 countries ... وتقيد 28 بلدا حتى الآن ...
  • ... for human dignity and strict adherence to the rule of law ... ... للكرامة الإنسانية وتقيد صارم بسيادة القانون ...
  • ... for poor countries and donors' adherence to their commitment to ... ... للبلدان الفقيرة وتقيد المانحين بالتزامهم بتخصيص ...
  • Adherence by all States to the strengthened safeguards system ... إن تقيد الدول كافة بنظام الضمانات المعزز ...
- Click here to view more examples -
IX)

التزام

NOUN
  • ... all countries until universal adherence and full compliance is ensured. ... كل البلدان إلى أن يُكفل التزام عالمي وامتثال تام.
  • ... if there was universal adherence to human rights instruments. ... وإذا ما كان هناك التزام عالمي بصكوك حقوق اﻹنسان.
  • ... there should be universal adherence to existing treaties to ... ... ينبغي أن يكون هناك التزام عالمي بالمعاهدات الحالية لمكافحة ...
  • ... international cooperation and enjoy almost universal adherence. ... للتعاون الدولي وتحظى بالتزام عالمي تقريباً.
  • ... in an effort to promote universal adherence to its provisions. ... في محاولة لتعزيز التزام عالمي بأحكامها.
  • ... joint commission to monitor adherence of the parties to the agreement ... ... لجنة مشتركة لرصد التزام اﻷطراف بهذا اﻻتفاق ...
- Click here to view more examples -
X)

امتثال

NOUN
  • They enjoy almost universal adherence. وهي تحظى بامتثال شبه عالمي.
  • ... to achieve the widest and fullest adherence to the treaties relating ... ... لتحقيق أوسع وأتم امتثال للمعاهدات المتعلقة بالفضاء ...
  • It seeks universal adherence to both Conventions. وهي تسعى إلى تحقيق امتثال عالمي لكﻻ اﻻتفاقيتين.
  • ... is not being conducted with full adherence to human rights norms ... ... لا يتم إجراؤها في امتثال تام بقواعد حقوق الإنسان ...
  • ... immediate aim of securing widest adherence to the newly adopted Protocol ... ... الهدف المباشر - هدف كفالة أوسع امتثال للبروتوكول المعتمد مؤخرا ...
  • ... stronger and more transparent through adherence by all States parties to ... ... أقوى وأكثر شفافية من خلال امتثال جميع الدول الأطراف لنظام ...
- Click here to view more examples -
XI)

تمسك

NOUN
Synonyms: stuck, hold, catch, grab, stick, clung
  • but for an income adherence a no armory prediction ولكن لتمسك دخل التنبؤ ترسانة لا

adhere

I)

التقيد

VERB
  • States should adhere to the principles of good governance, ... ويتعين على الدول التقيّد بمبادئ الحكم الرشيد، واحترام ...
  • All members are encouraged to adhere to the same schedule in ... كما تحث جميع الأعضاء على التقيد بنفس الجداول من ...
  • I appeal to all delegations to adhere strictly to that deadline ... وأناشد جميع الوفود التقيد التام بهذا الحد الزمني ...
  • All members are encouraged to adhere to the same schedule in ... ويُشجع جميع الأعضاء على التقيد بنفس الجدول من ...
  • Failure to adhere to either of those ... فالفشل في التقيد بأيٍ من هذين ...
  • ... and reaffirmed its commitment to adhere to it. ... وأعادت تأكيد التزامها بالتقيد به.
- Click here to view more examples -
II)

تتقيد

VERB
  • Do you need to adhere to corporate branding guidelines? هل تريد أن تتقيد بإرشادات تسجيل الشركة؟
  • ... program management has to adhere to production rates and cost. ... إدارة البرنامج ينبغي أن تتقيد بمعدلات وتكاليف الإنتاج.
  • ... their obligations and which failed to adhere to equipment specifications. ... بالتزاماتها ولا تتقيد بمواصفات المعدات.
  • ... to those instruments to adhere to both their spirit and their ... ... في هذه الصكوك على أن تتقيد بها نصا وروحا ...
  • ... parties to this conflict to adhere to their commitments to peace ... ... أطراف هذا الصراع أن تتقيد بالتزاماتها بالسﻻم ...
  • All new laws will also adhere to the principle of ... وسوف تتقيد جميع القوانين الجديدة بمبدأ ...
- Click here to view more examples -
III)

الالتزام

VERB
  • And people need to adhere to them. والناس تحتاج إلي الإلتزام بهم
  • All members are encouraged to adhere to such schedules in ... كذلك تشجع الأمانة جميع الأعضاء على الالتزام بهذه الجداول من ...
  • All members are encouraged to adhere to their schedule as communicated ... وجميع الدول الأعضاء مدعوة إلى الالتزام بالجداول التي ترسلها ...
  • If you fail to adhere to these regulations, ... إذا تُخفقُ في الإلتِزام بهذه التعليماتِ، ...
  • ... against developing countries and should adhere to the international resolutions adopted ... ... تتخذ ضد البلدان النامية والالتزام بالقرارات الدولية المعتمدة ...
  • ... beneficiaries will be obliged to adhere to a phased ban on ... ... وسوف يلزم المستفيدون باﻻلتزام بحظر مرحلي على ...
- Click here to view more examples -
IV)

تلتزم

VERB
  • Government is required to adhere to principles respecting the ... ويتعين على الحكومة أن تلتزم بالمبادئ التي تحترم ...
  • ... which each participating radio station will be required to adhere. ... يطلب من كل محطة إذاعية مشاركة أن تلتزم بها.
  • ... capital region because they did not adhere to hygienic conditions. ... منطقة العاصمة لانها لم تلتزم بشروط الصحة العامة .
  • Provided you adhere to my few simple rules. أشترط عليك أن تلتزم .ببضعة قواعدي البسيطة
  • ... it is useful to adhere to the vocabulary defined by the ... ... يكون يكون من المفيد أن تلتزم بالكلمات المعرّفة من قبل ...
  • adhere to all my friend yet waited تلتزم جميع صديقي انتظرت حتى الآن
- Click here to view more examples -
V)

يتقيد

VERB
Synonyms: abide, hewed
  • ... in various sectors must adhere to the principles of sustainable management ... ... في مختلف القطاعات يجب أن يتقيد بمبادئ الإدارة المستدامة ...
  • ... of countries, and to adhere to the fundamental principles of ... ... من البلدان، وأن يتقيد بالمبادئ الأساسية للأمم ...
VI)

يلتزم

VERB
  • ... expressly derogate and must adhere to the principle of proportionality. ... أن يخالف صراحة وأن يلتزم بمبدأ التناسب.
  • ... several of which do not adhere to international standards; ... وهي قطاعات لا يلتزم العديد منها بالمعايير الدولية؛
  • ... requested the speaker to adhere to the established rules. ... فطلب من المتكلم أن يلتزم بالقواعد المقررة.
- Click here to view more examples -
VII)

الانضمام

VERB
  • to adhere to all the agreements our wretched humanity, على الانضمام إلى جميع الاتفاقيات إنسانيتنا البائسة،
  • all lower case we are to adhere to my not originate ... جميع صغير ونحن على الانضمام إلى بلدي لم تنشأ ...
  • ... all along, it should adhere to four basic principles: ... دائما, ينبغي أن الانضمام إلى أربعة مبادئ أساسية هي:
  • ... could bring primed to adhere and by ... يمكن أن تجلب تستعد للانضمام و
  • ... of protection by refusing to adhere to most international instruments ... ... للحماية برفضها اﻻنضمام إلى معظم الصكوك الدولية ...
  • We call on all States to adhere to this Treaty. وندعو كل الدول اﻷخرى إلى اﻻنضمام إلى هذه المعاهدة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تتمسك

VERB
  • ... all modern legal systems essentially adhere to the principle of fairness ... ... جميع النظم القانونية الحديثة تتمسك أساسا بمبدأ الإنصاف ...
  • They adhere to the wall, and then ... أنها تتمسك بالجدار، ومن ثم ...
  • They must therefore adhere to the country-driven principle ... وعليها لذلك أن تتمسك بمبدأ الدافع القطري ...
- Click here to view more examples -
IX)

التمسك

VERB
  • We encourage all countries to adhere to this target. ونحن نشجع كل البلدان على التمسك بهذا الهدف.
  • The country must adhere to the reforming direction of ... ويتعين على البلاد التمسك بالاتجاه الاصلاحى لاقتصاد ...
  • Adhere strictly to their obligations under ... التمسك الصارم بتنفيذ التزاماتها ...
  • ... permanent attention to the need to adhere to international norms and ... ... الاهتمام الدائم بضرورة التمسك بالقواعد الدولية وتوخي ...
  • ... all parties concerned to adhere to the spirit of cooperation and ... ... جميع اﻷطراف المعنية على التمسك بروح التعاون ومحاولة ...
  • ... had wavered in its commitment to adhere to those instruments. ... قد تراخت في التزامها بالتمسك بهذه الصكوك.
- Click here to view more examples -
X)

تنضم

VERB
  • All countries should, therefore, adhere to the principles of ... لذلك ينبغي أن تنضم جميع البلدان إلى مبادئ ...
  • ... that the region at large must adhere to its principles. ... وأن المنطقة في مجموعها يجب أن تنضم إلى مبادئها.
  • ... conclude comprehensive safeguards agreements and adhere to the Additional Protocol. ... تعقد اتفاقات الضمانات الشاملة وتنضم أيضاً إلى البروتوكول الإضافي.
  • ... to urge all countries to adhere to the 1980 Convention. ... ﻻحث جميع البلدان على أن تنضم الى اتفاقية ١٩٨٠.
- Click here to view more examples -

observance

I)

الاحتفال

NOUN
  • ... preparation for, and observance of, the tenth anniversary. ... للتحضير للذكرى العاشرة والاحتفال بها.
  • ... recommendations for the successful observance of the anniversary. ... توصيات من أجل إنجاح الاحتفال بهذه الذكرى.
  • ... research and promotion of the observance of the tenth anniversary. ... وإجراء الأبحاث، وتعزيز الاحتفال بالذكرى العاشرة.
  • ... for successful preparations for and observance of the tenth anniversary. ... للتحضير بصورة ناجحة للاحتفال بالذكرى العاشرة.
  • Preparatory process for the observance of the tenth anniversary of ... ثانيا - العملية التحضيرية للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة ...
  • It notes that this annual observance would continue to play ... وتشير إلى أن هذا اﻻحتفال السنوي سيظل يؤدي دورا ...
- Click here to view more examples -
II)

مراعاه

NOUN
  • The observance of legality in this sphere falls within ... وتقع مراعاة الشرعية في هذا المجال ...
  • The observance of environmental sustainability criteria is key ... وإن مراعاة معايير الاستدامة البيئية لها أهمية رئيسية ...
  • The observance of such standards and codes can facilitate ... ومراعاة مثل هذه المعايير والمدوَّنات يمكن أن تُسهِّل ...
  • Observance of these principles, through ... إن مراعاة هذه المبادئ، من خﻻل ...
  • ... constructive dialogue on questions of the observance of human rights. ... لحوار بنّاء حول مسائل مراعاة حقوق الإنسان.
  • ... surest means of improved human rights observance. ... أضمن وسيلة لتحسين مراعاة حقوق اﻹنسان.
- Click here to view more examples -
III)

المراعاه

NOUN
  • The universal observance of human rights will be difficult to attain ... وسيكون من الصعب تحقيق المراعاة العالمية لحقوق اﻹنسان ...
  • ... could keep the man from observance of such a tragedy. ... يمكن أن يبقي الرجل من المراعاة مثل هذا المأساة.
  • ... continuing to strive for universal observance of human rights norms. ... مواصلة السعي لتحقيق المراعاة العالمية لمعايير حقوق الإنسان.
  • Strict observance of this principle has yielded ... وقد أدت المراعاة الصارمة لهذا المبدأ إلى تحقيق ...
  • ... a direct impact on the overall observance of human rights and ... ... لها اثر مباشر على المراعاة الشاملة لحقوق اﻹنسان والحفاظ ...
  • ... directly linked to unqualified observance of the norms of international law ... ... يرتبط ارتباطا مباشرا بالمراعاة التامة لقواعد القانون الدولي ...
- Click here to view more examples -
IV)

التقيد

NOUN
  • Strict observance of those principles, ... إذ أن التقيد الشديد بهذه المبادئ، ...
  • Yet observance of international standards should ... ومع ذلك فإن التقيد بالمعايير الدولية ينبغي أن ...
  • ... the need and means to ensure observance of this provision. ... لضرورة ووسائل ضمان التقيد بهذا الحكم.
  • ... peace is no guarantee of full observance of these principles. ... السلم ﻻ يشكل ضمانة للتقيد الكامل بهذه المبادئ.
  • ... the need and means to ensure observance of this provision. ... لضرورة ووسائل ضمان التقيد بهذا الحكم.
  • ... must be based on the observance of those principles. ... يجب أن يقوم على التقيد بهذين المبدأين.
- Click here to view more examples -
V)

احترام

NOUN
  • The observance of international law should be strengthened. وينبغي تعزيز احترام القانون الدولي.
  • The observance of these standards shall not affect the legal status ... ﻻ يؤثر احترام هذه المعايير في المركز القانوني ...
  • We believe that observance of all these principles and implementation of ... ونعتقد أن احترام جميع هذه المبادئ وتنفيذ ...
  • ... of an overall programme for the observance of human rights. ... من برنامج شامل ﻻحترام حقوق اﻹنسان.
  • ... involve practical instruction in observance of human rights. ... وهي تنطوي على تعليم عملي لاحترام حقوق الإنسان.
  • ... in order to effectively promote the observance of human rights. ... من أجل التعزيز الفعال ﻻحترام حقوق اﻹنسان.
- Click here to view more examples -
VI)

احتفالا

NOUN
  • In observance of the International Decade of ... واحتفاﻻ بالعقد الدولي للسكان ...
  • ... at the national level in observance of the Year. ... تنفيذها على الصعيد الوطني احتفاﻻ بالسنة.
VII)

الامتثال

NOUN
  • ... the best available technology and observance of set emissions limits. ... إلى أفضل التكنولوجيات المتاحة والامتثال لحدود الانبعاثات المقررة.
  • ... because everyone recognized the need for their observance. ... ﻻعتراف الكافة بأهمية اﻻمتثال له.
  • The procuratorial organs supervise the observance of laws. وتشرف أجهزة النيابة على الامتثال للقوانين.
  • ... and gender, and for the observance of regulations and rules ... ... والجنساني، والامتثال للأنظمة والقواعد ...
  • The procuratorial organs supervise the observance of laws. وتشرف أجهزة الادعاء على الامتثال للقوانين.
  • He called for the observance of human rights and ... ونادى بالامتثال لحقوق الإنسان واحترام ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقيد

NOUN

limits

I)

حدود

NOUN
  • Rate of descent beyond known limits. نسبة الهبوطِ ما بعد حدودِ معروفةِ.
  • Some people have limits. بعض الناس لديهم حدود لذلك
  • The process involves determining and adjusting the limits of capacity. تتضمن العملية تحديد حدود القدرة وتعديلها.
  • What are the limits of paradise? ما هي حدود الجنة ؟
  • Are there limits to partnerships? هل هناك حدود للشراكات؟
  • Set specific time limits on your children's computer use. تعيين حدود وقت محددة على استخدام الأطفال للكمبيوتر.
- Click here to view more examples -
II)

الحدود

NOUN
  • Standardization of time limits was also mentioned. كما أشير إلى ضرورة توحيد الحدود الزمنية.
  • It is all about setting limits. ،الأمر كله حول وضع الحدود
  • Information on the outer limits of the extended continental shelf. معلومات عن الحدود الخارجية للجرف القاري الممتد.
  • Pushing your talents to the limits. دَفْع مواهبكَ إلى الحدودِ.
  • This area is off limits. هذه منطقة بعيدة عن الحدود.
  • Create withholding tax codes with values and limits. قم بإنشاء أكواد ضريبة الخصم مع القيم والحدود.
- Click here to view more examples -
III)

يحد

VERB
  • Such a partial approach limits the value of mobility. وهذا النهج الجزئي يحد من قيمة التنقل.
  • Limits the number of processors used on a multiprocessor system. يحد من عدد المعالجات المستخدمة على النظام المتعدد المعالجات.
  • That really limits our options, but ... ذلك حقاً يحد من خياراتنا , ولكن ...
  • This shortfall obviously limits its ability to perform operations ... ويحد هذا النقص حتما من قدرتها على الاضطلاع بعملياتها ...
  • It also limits the intervention of the claimant ... كما أنه يحدّ من تدخّل المدعى للحصول ...
  • That in turn limits their capacities to generate ... وذلك بدوره يحد من قدرة هذه البلدان على تحقيق ...
- Click here to view more examples -
IV)

حدودا

NOUN
Synonyms: boundaries, pairings
  • I believe in science within ethical limits. وإنني أؤمن بأن للعلم حدودا أخلاقية.
  • And so there's limits to what it can do. إذاً، هناك حدوداً لقوّته؟
  • It should also set financial limits, in order to make ... كما يحسن بها أيضا أن تضع حدوداً مالية حتى تجعل آليات ...
  • Specifications often include limits on cleanliness, which ... وتشمل المواصفات غالباً حدوداً خاصة بالنظافة، التي ...
  • But there are limits as to what we can ... ولكن هناك حدوداً لما يمكن أن ...
  • Human rights set limits on the rights of groups, ... وتضع حقوق اﻹنسان حدودا لحقوق المجموعات، ...
- Click here to view more examples -
V)

قيود

NOUN
  • Specify the value limits for these fields. قم بتحديد قيود القيم للحقول الحالية.
  • Specify the value limits for these fields. تحديد قيود القيمة للحقول الحالية.
  • There are limits to outward investment, ... فهناك قيود على الاستثمار المتجه إلى الخارج، ...
  • There were several significant limits on cooperation, including ... وهناك عدة قيود هامة على التعاون، من بينها ...
  • ... and is not subject to any limits or controls. ... ولا تخضع لأي قيود أو مراقبة.
  • ... there are often constitutional limits under most legal systems ... ... توجد في كثير من الأحيان قيود دستورية في معظم النظم القانونية ...
- Click here to view more examples -
VI)

القيود

NOUN
  • A rule that sets limits or conditions on what ... قاعدة تعين القيود والشروط بخصوص ما ...
  • Time limits, which are sometimes set for the ... والقيود الزمنية، التي توضع أحياناً ...
  • The limits on documentation still concerned ... كما كانت القيود المتعلقة بالوثائق مصدر قلق ...
  • Some limits apply in relation to particular forms of assistance ... وهناك بعض القيود فيما يتعلق بأشكال محددة من التعاون ...
  • ... need rules that put limits on our competitiveness in the ... ... بحاجة إلى قواعد تفرض القيود على التنافس بيننا في ...
  • ... find work, exempt from time limits and receive higher levels ... ... إيجاد العمل ومن القيود الزمنية ويتلقون قدرا أعلى ...
- Click here to view more examples -
VII)

حدودها

NOUN
  • What are their limits? وما هي حدودها؟
  • ... who could know the number of galaxies or their limits. ... من الذين يمكنهم معرفة عدد المجرات أو حدودها .
  • ... sales tax codes, details, values, and limits. ... أكواد ضريبة المبيعات وتفاصيلها وقيمها وحدودها.
  • power that you cannot know its limits. هكذا قوة التي لا يمكنك معرفة حدودها .
  • pushed to its extreme limits, and yet the وصلت الى حدودها القصوى ، وبعد
  • people have been pushed to their limits at this point and ... وقد دفعت الناس إلى حدودها في هذه المرحلة وكنت ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تحد

VERB
  • The second clause limits the results to only work items ... تحد العبارة الثانية النتائج فقط لعناصر العمل ...
  • This financial dependence limits the ability of regional institutions ... وتحد هذه التبعية المالية من قدرة المؤسسات اﻹقليمية ...
  • It also limits the amount of information ... وتحد هذه العملية أيضا من حجم المعلومات ...
  • Illiteracy greatly limits the access of the poorest ... واﻷمية تحد كثيرا من وصول أفقر الناس ...
  • ... to many staff and limits their ability to be mobile. ... لكثير من الموظفين وتحد من قدرتهم على التنقل.
  • ... through education, and limits their potential to contribute ... ... من تعليمهم، وتحد من قدرتهم على اﻹسهام ...
- Click here to view more examples -

falls short

I)

يقصر

VERB
  • This performance falls short of the minimum level ... وهذا اﻷداء يقصر كثيرا عن المستوى اﻷدنى ...
  • ... in the ocean and falls short of the levels of participation required ... ... من فيض وأنه يقصر عن مستويات المشاركة المطلوبة ...
  • ... not sufficient, since it falls short of the 124 votes that ... ... غير كاف، ﻷنه يقصر عن اﻷصوات اﻟ ١٢٤ التي ...
  • However, this assumption falls short of the frequent cases in which ... على أن هذا اﻻفتراض يقصر عن اﻻستجابة للحاﻻت الكثيرة التي ...
- Click here to view more examples -
II)

ترقي

VERB
Synonyms: up
III)

تقصر

VERB
  • The document falls short of our expectations. تقصر الوثيقة عن تلبية توقعاتنا.

shorten

I)

تقصير

VERB
  • I used scissors to shorten the graft to fit. استخدمت المقص لتقصير .الطعم كي يتناسب
  • You can shorten the names of some variable values. ويمكن تقصير أسماء بعض قيم المتغيرات.
  • It might be useful to shorten the footnote by referring ... وقد يكون من المجدي تقصير الحاشية بالإشارة إلى ...
  • ... short absolute path name or shorten the output file name. ... اسم مسار مطلق قصيرة أو تقصير الإخراج اسم الملف.
  • ... perform the task can lengthen or shorten the task duration. ... لتنفيذ المهمة إلى إطالة أو تقصير مدة المهمة.
- Click here to view more examples -
II)

اختصر

VERB
  • Shorten your search and try again. اختصر البحث وأعد المحاولة.
  • Shorten the message and try again. اختصر الرسالة وحاول ثانية.
  • Shorten the file name of your attachments and ... اختصر اسم ملف المرفقات وحاول ...
  • Decrease the quantity, shorten the time frame اقلل الكمية و اختصر الوقت
- Click here to view more examples -
III)

اختصار

VERB
  • Please shorten the new entries or remove some fields from ... الرجاء اختصار الإدخالات الجديدة أو إزالة بعض الحقول من ...
  • ... or save it, you can shorten the text, use ... ... أو حفظه، يمكنك اختصار النص، أو استخدام ...
  • ... has taken steps to shorten and simplify proceedings and ... ... اتخذت خطوات من أجل اختصار وتبسيط الإجراءات وأنها ...
  • ... particular to the need to shorten and simplify the recruitment process ... ... وخاصة بضرورة اختصار وتبسيط عملية التوظيف ...
- Click here to view more examples -
IV)

يختصر

VERB
  • ... early trial dates to shorten the waiting time for detained witnesses ... ... مواعيد مبكرة للمحاكمات وأن يختصر وقت انتظار الشهود المحتجزين ...
  • ... Special Rapporteur was compelled to shorten considerably this overview of ... ... اضطر المقرر الخاص إلى أن يختصر كثيرا هذه النظرة العامة الملقاة ...
V)

يقصر

VERB
  • This provision may shorten the length of trials by ... ويمكن لهذا الإجراء أن يقصر من مدة المحاكمات بتركيز ...
VI)

تقصر

VERB
  • ... light angle, drag the handle to shorten the line. ... زاوية الضوء، اسحب المقبض لتقصر الخط.
  • The main reason we shorten words is of course ... السبب الرئيسي الذي قد تقصر لأجله الكلمات هو بالطبع ...
VII)

يوجز

VERB

confine

I)

تحصر

VERB
  • thank you for confine restaurant that her life أشكركم على مطعم تحصر أن حياتها
  • ... to which it naturally had to confine itself. ... التي كان قد الطبيعي أن تحصر نفسها.
  • ... prison-walls, which so grimly confine me; ... جدران السجن ، والتي تحصر لي بتجهم ذلك ؛
  • "You must confine yourself to your room, on "يجب أن تحصر نفسك في غرفتك ، على
  • "You must confine yourself to your room, ... "يجب أن تحصر نفسك في غرفتك ، ...
- Click here to view more examples -
II)

حصر

VERB
  • If you confine them, they won't grow as much ... إذا كنت حصر لهم، فإنها لن تنمو بقدر ...
  • I think he'd better confine himself to the كنت اعتقد انه حصر نفسه لأفضل
  • confine her sphere of operation and instruction chiefly ... حصر لها مجال التشغيل والتعليم أساسا ...
  • ... provide material support or confine these obligations within certain limits. ... بتوفير الدعم المادي أو حصر هذا الالتزام في حدود معينة.
  • ... much like it with though we sought to confine ... مثل ذلك بكثير مع الرغم من سعينا لحصر
- Click here to view more examples -
III)

تقصر

VERB
  • It must confine its inquiries to the last part ... ويجب عليها أن تقصر استفساراتها على الجزء اﻷخير ...
  • Reservations which confine the rights of the child to those ... والتحفظات التي تقصر حقوق الطفل على الحقوق ...
  • To confine colors to a swatch library, click ... لتقصر الألوان على مكتبة حامل، انقر ...
  • ... deems it necessary to confine its concluding observations to an assessment ... ... فإنها ترى أنه من الضروري أن تقصر ملاحظاتها الختامية على تقييم ...
  • ... deems it necessary to confine its concluding observations to an assessment ... ... فإنها ترى أنه من الضروري أن تقصر ملاحظاتها الختامية على تقييم ...
- Click here to view more examples -
IV)

اقتصار

VERB
Synonyms: limiting
  • To confine the effects of the adjustment layer or ... لاقتصار تأثيرات طبقة المعايرة أو ...
V)

يقصر

VERB
  • ... that the Group should confine its activities to the study phase ... ... وإنه على الفريق أن يقصر أنشطته على مرحلة الدراسة ...

confines

I)

حدود

NOUN
  • drove him to the confines of the camp. اقتادوه إلى حدود المخيم.
  • strange creature upon the confines of darkness. مخلوق غريب على حدود الظلام.
  • existed within the confines of the curly braces that are ... كانت موجودة داخل حدود مجعد الأقواس التي هي ...
  • confines of my own small immediate ... حدود بلدي فورية الصغيرة الخاصة ...
  • ... greatest ease, beyond the confines of ... سهولة أكبر، تتجاوز حدود
- Click here to view more examples -
II)

يحصر

VERB
Synonyms: limits, restricts
  • Confines editing to the opaque portions of the layer. يحصر التحرير على الأجزاء المعتمة من الطبقة.
  • ... on selfishness, he confines himself to one purpose ... ... على الأنانية ، وقال انه يحصر نفسه لهدف واحد ...
  • The Isolate Blending option confines the blending to within the group ... يحصر خيار عزل المزج ضمن المجموعة ...
- Click here to view more examples -

challenge

I)

التحدي

NOUN
  • Each has created its own challenge. وكل منها قد أنشأ التحدي الخاص به.
  • We are living through a time of change and challenge. إننا نعيش في وقت يتسم بالتغيير والتحدي.
  • Are you up to the real challenge? هل أنت في التحدي الحقيقي؟
  • It is in the hour of the true challenge. هي في ساعةِ التحدي الحقيقيِ.
  • Another challenge is ensuring environmental security. والتحدي الآخر هو ضمان الأمن البيئي.
  • Industrialization holds the key to meeting this challenge. والتصنيع هو مفتاح مواجهة هذا التحدي.
- Click here to view more examples -
II)

تحديا

NOUN
  • This can be a challenge. ويمكن أن يكون هذا تحديا.
  • Population issues are a major challenge in our development efforts. تشكل المسائل السكانية تحديا كبيرا في جهودنا الإنمائية.
  • This poses a major challenge. وهذا يشكل تحديا رئيسيا.
  • That situation represented a challenge to humanity. وقالت إن تلك الحالة تمثل تحديا للبشرية.
  • Is this supposed to be some challenge? هل من المفترض ان يكون هذا تحدياً ؟
  • I was hoping for more of a challenge. كنتُ آمل تحدّيًا أكبر.
- Click here to view more examples -
III)

تحدي

NOUN
  • The rules say you have to accept every challenge. القواعد تحتم أن تقبلي كل تحدي
  • Challenge the law against public dancing. تحدى القانون ضد الرقص العام
  • Good thing we like a challenge. شيء جيد أننا نحب تحدي
  • Are you up to the leap year challenge? هل أنت مستعد لتحدى الطفرات السنوي؟
  • This is the challenge of globalization. هذا هو تحدي العولمة.
  • This job is a great challenge for us. هذه المهمة تحدي عظيم بالنسبة لنا
- Click here to view more examples -
IV)

تحد

NOUN
  • It is a response to an urgent humanitarian challenge. فهي رد علي تحد إنساني مُلح.
  • And climbing plastic is one challenge they can't win. والتسلّق على البلاستيك .تحدّ لا يمكنهم الفوز به
  • Creating a new international order is a political challenge. إن إقامة نظام سياسي جديد هو تحد سياسي.
  • The accomplishment of an objective immediately leads to another challenge. وتحقيق أي هدف يفضي فورا إلى بروز تحد آخر.
  • That was an important challenge facing the international community. وأوضح أن هذا تحد خطيرا يواجهه المجتمع الدولي.
  • There was a bitter challenge in his voice. كان هناك تحد المريرة في صوته.
- Click here to view more examples -
V)

يتمثل التحدي

NOUN
  • The challenge was to reduce pressures for uncontrolled migration. ويتمثل التحدي في تقليل الضغوط المتعلقة بالهجرة دون ضوابط.
  • The challenge is to manage the risk effectively. ويتمثل التحدي في إدارة حالة الخطر بفعالية.
  • No challenge is more urgent. لا يتمثل التحدي الأكثر إلحاحا.
  • The challenge is how to respond to that need. ويتمثل التحدي في كيفية الاستجابة لتلك الحاجة.
  • The challenge was to respect and prize ... ويتمثل التحدي في احترام وتقدير ...
  • The challenge is to view the problem ... ويتمثل التحدي في النظر الى المشكلة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يكمن التحدي

NOUN
  • The challenge is to use these efficiently. ويكمن التحدي في استخدام هذه المواد بفعالية.
  • The challenge instead is to plan ... ويكمن التحدي بدلاً من ذلك في التخطيط ...
  • The challenge is to design policies that permit ... ويكمن التحدي هنا في رسم سياسات تتيح ...
  • The challenge lies in using all the knowledge, experience and ... ويكمن التحدي في استخدام جميع المعارف والخبرات والتكنولوجيات ...
  • The challenge is to harness the forces of global integration, ... ويكمن التحدي في تطويع قوى التكامل العالمي، وفي ...
  • The continuing challenge lies in the enforcement and ... ويكمن التحدي المستمر في إنفاذ ورصد ...
- Click here to view more examples -
VII)

الطعن

VERB
  • There is no right to challenge the lawfulness of detention. وليس ثمة أي حق في الطعن في مشروعية الاحتجاز.
  • Challenge the law against public dancing. "الطّعن في "قانون ضد الرقص
  • Without wishing to challenge its sphere of competence, we feel ... ودون الرغبة في الطعن في دائرة اختصاص المجلس، نرى ...
  • It may join the challenge or question to a confirmation ... ويجوز لها أن تضم الطعن أو المسألة إلى إقرار ...
  • ... an air that seemed to challenge the universe. ... الهواء الذي بدا في الطعن في الكون.
  • ... opponent refuses to agree to the challenge. ... رفض الخصم الموافقة على الطعن.
- Click here to view more examples -
VIII)

الارتياب

NOUN
  • Dump data contains the challenge given. وتحتوي بيانات التفريغ على الارتياب المعطى.
  • Challenge size given by the target exceeds ... ‏‏يتجاوز حجم الارتياب المتوفر من قِبل الهدف ...
  • Determines which challenge/response authentication protocol is used for ... تحديد بروتوكول مصادقة الارتياب/الاستجابة المستخدم لتسجيل ...
  • Determines which challenge/response authentication protocol is used ... تحديد أي بروتوكول مصادقة الارتياب/الاستجابة هو المُستخدم ...
  • ... following two variants of challenge/response authentication for network logons ... ... المتغيرين التاليين لمصادقة الارتياب/الاستجابة لتسجيلات دخول الشبكة ...
- Click here to view more examples -
IX)

ارتياب

NOUN
  • A challenge/response authentication protocol. بروتوكول مصادقة ارتياب/استجابة.
  • ... the remote access client a challenge string. ... إلى عميل الوصول البعيد سلسلة ارتياب.
  • Attribute sent to client in an Access-Challenge packet ‏‏تمّ إرسال السمة إلى العميل بحزمة ارتياب الوصول
  • ... sent to the client in an Access-Challenge packet. ... المرسلة إلى العميل في حزمة ارتياب الوصول.
- Click here to view more examples -
X)

تتحدي

VERB
  • Who are you to challenge our ways? من انت لتتحدى طرقنا؟
  • The higher difficulty levels will challenge players of all ages. تتحدى المستويات ذات الصعوبة الأعلى اللاعبين من كافة الأعمار.
  • They challenge ever so severely our resolve to live in ... وهي تتحدى بقسوة عزمنا على العيش في ...
  • ... requires making impossible choices that challenge our most sacred ideals. ... يتطلب القيام باختياراتٍ مستحيلة تتحدى أكثر مبادئنا قداسة
  • ... on family members and challenge their ability to fulfil ... ... على أفراد الأسرة وتتحدى قدرة الأسرة على الوفاء ...
  • ... and that new technologies challenge existing legal concepts, ... ... ، وأن التكنولوجيات الجديدة تتحدى المفاهيم القانونية القائمة، ...
- Click here to view more examples -
XI)

الاعتراض

VERB
  • That challenge is addressed hereafter in the section on the verification ... ويتم تناول هذا الاعتراض فيما بعد في جزء التحقق ...
  • The lack of challenge from the general membership of the ... وإن عدم الاعتراض من قبل العضوية العامة للأمم ...
  • He had used his office to challenge the food offered by ... لقد استخدم منصبه للاعتراض على الغذاء المقدم من ...
  • ... for it, and challenge it, and say you will ... ... لذلك، والاعتراض عليه، ونقول لكم سوف ...
  • ... as they stated before the Court to challenge its jurisdiction. ... حسبما ذكروا أمام المحكمة للاعتراض على ولايتها القضائية.
  • ... , where we can challenge that, then we can ... ... , حيث أننا ويمكن الاعتراض على ذلك, ثم يمكننا ...
- Click here to view more examples -

reduce

I)

تقليل

VERB
  • Doing so will also reduce costs. وهو ما يؤدي إلى تقليل التكاليف أيضاً.
  • Reduce exposure where risks to children are identified. تقليل التعرض حيث يتم تحديد مخاطر على الأطفال
  • Reduce monitor flicker by adjusting the screen refresh rate. تقليل النقر على الشاشة بواسطة ضبط معدل تنشيط الشاشة.
  • To reduce the number of tasks, filter the report. لتقليل عدد المهام، قم بتصفية التقرير.
  • Reduce the work needed to respond to requirements changes. تقليل العمل المطلوب للاستجابة للتغيّر في المتطلبات.
  • The file must be compacted to reduce the file size. يجب أن يكون الملف مضغوطًا لتقليل حجم الملف.
- Click here to view more examples -
II)

الحد

VERB
  • Reduce redundancy of data input. والحد من المدخلات الزائدة عن الحاجة.
  • To reduce stress, uses familiar situations. للحد من التوتر، يستخدم حالات مألوفة.
  • What does this accusation reduce itself to? ماذا هذه التهمة نفسها للحد؟
  • But we also did our best to reduce the cost. نحن أيضا سنبذل جهدنا للحد من التكاليف
  • And reduce the property qualification for ... والحد من شروط التأهيل للتجنيد ...
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce ... وللحد من قلة المناعة، من اﻷساسي الحد ...
- Click here to view more examples -
III)

خفض

VERB
  • Therapy to reduce anxiety is part of the usual treatment. العلاج لخفض القلق جزء من إجراءات العلاج المعتادة
  • Because that will reduce its current account balance. وان هذا سيؤدى لخفض ميزان الحساب الجارى.
  • He confirmed the treatment helped him reduce the viral load. واكد على ان العلاج ساعده فى خفض الحمل الفيروسى .
  • Why are they having you reduce altitude? لماذا هم بعد أن كنت خفض ارتفاع ؟
  • We need to reduce costs and medical errors ... نحن بحاجة لخفض التكاليف والأخطاء الطبية ...
  • The only way to reduce these risks is a ... والطريقة الوحيدة لخفض هذه المخاطر هي اتخاذ ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخفيض

VERB
  • We need to reduce the swelling. نحتاج لتخفيض الورم.
  • Reduce the number of defined port rules. قم بتخفيض عدد قواعد المنافذ المعرّفة.
  • Programmes to reduce maternal mortality did exist, however. غير أنه توجد فعلا برامج لتخفيض وفيات الأمهات.
  • International cooperation to reduce those risks is absolutely vital. والتعاون الدولي لتخفيض تلك الأخطار حيوي قطعا.
  • Research is expected to reduce the cost of these systems. ويتوقع أن تؤدي الأبحاث إلى تخفيض تكاليف هذه النظم.
  • Unilateral decisions had also been taken to reduce stockpiles. كذلك اتخذ قرارات أحادية الطرف بتخفيض المخزون من اﻷسلحة.
- Click here to view more examples -
V)

تقلل

VERB
  • Your current plan may reduce system performance. ‏‏قد تقلل الخطة الحالية من أداء النظام.
  • Economies of scale reduce the transport costs per tonne. وتقلل وفورات الحجم تكاليف النقل للطن.
  • It can reduce absenteeism. يمكن أن تقلل التغيب عن العمل.
  • Rotating this image may reduce its quality. ‏‏قد تقلل استدارة هذه الصورة من جودتها.
  • Complex mesh objects can greatly reduce performance. كائنات الشبكة المعقدة يمكن أن تقلل جداً من الأداء.
  • Incorrect settings can reduce print speed or quality. قد تقلل الإعدادات غير الصحيحة من سرعة الطباعة أو جودتها.
- Click here to view more examples -
VI)

التقليل

VERB
  • Because they want to reduce collective will. لأن يُريدون التقليل من الجماعيه.
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce conflict and ... وللتقليل من حاﻻت الضعف يلزم التقليل من الصراع ودعم ...
  • The agreement made it possible to reduce the transfer of resources ... وسمح اﻻتفاق بالتقليل من نقل الموارد إلى ...
  • This will help to reduce waste and air pollution ... وسيساعد ذلك على التقليل من النفايات وتلوث الهواء ...
  • This could reduce the plethora of options before ... وهذا يمكن أن يؤدي إلى التقليل من الخيارات الكثيرة المعروضة ...
  • They also underscored the need to reduce vulnerability and enhance the ... كما أنها تؤكد الحاجة إلى التقليل من شدة التأثر وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
VII)

يقلل

VERB
  • This could deal with specific issues and reduce costs. وهذا البروتوكول يتناول مسائل محددة ويقلل التكاليف.
  • This option would reduce the swing space requirements. يقلل هذا الخيار من احتياجات الحيز المكتبي المؤقت.
  • Excluding numbers can significantly reduce the size of an index ... يمكن أن يقلل استبعاد الأرقام من حجم الفهرس بشكل ...
  • It could reduce search and transaction costs for both ... وقد يقلل هذا من تكاليف البحث والعمليات لكل ...
  • That measure was to reduce the time spent on reviewing ... ومن شأن هذا التدبير أن يقلل الوقت المستغرق في استعراض ...
  • Such action can reduce the vulnerability of societies ... ومن شأن هذا الإجراء أن يقلل من حالة ضعف المجتمعات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تقليص

VERB
  • This might reduce or eliminate the disconnection problem. قد يؤدي هذا إلى تقليص مشكلة الاتصال أو إزالتها .
  • Reduce the selected shape horizontally. تقليص الشكل المحدد بشكل أفقي.
  • Reduce the text box margins. قم بتقليص هوامش مربع النص.
  • The tools help reduce court backlogs and improve ... وتعين هذه الأدوات على تقليص تراكم أعباء المحاكم وتحسين ...
  • This regional partnership aims to reduce dependence on petroleum and ... تهدف هذه الشراكة الإقليمية إلى تقليص الاعتماد على النفط وتبرهن ...
  • The trend to reduce this discussion to a mere ... والاتجاه نحو تقليص هذه المناقشة إلى مجرد ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفض

VERB
Synonyms: degrade
  • But one day you reduce the cost. ،ولكنك يوماً ما سوف تخفض التكلفة
  • Such rules facilitate flexibility and reduce compliance costs. وتيسِّر تلك القواعد المرونة وتخفّض تكاليف الامتثال.
  • These mechanisms could reduce the cost of monitoring ... ويمكن أن تخفض هذه الآليات تكلفة الرصد ...
  • Increases in assets reduce cash balances, while ... فالزيادات في الأصول تخفض الأرصدة النقدية، في حين ...
  • That step will reduce the burden on member countries ... وسوف تخفض هذه الخطوة العبء الذي تتحمله البلدان الأعضاء ...
  • These efforts are expected to reduce public expenditure and to ... ويُتوقع أن تخفض هذه الجهود النفقات العامة وأن ...
- Click here to view more examples -
X)

انقاص

VERB
  • Please reduce the number of characters. يرجى إنقاص عدد الأحرف.
  • Reduce the displayed image by half its size. إنقاص حجم الصورة المعروضة إلى نصف حجمها.
  • Reduce its font size. إنقاص حجم الخط لها.
  • Reduce the number of transmit descriptors and restart. قم بإنقاص عدد واصفي الإرسال ثم أعد التشغيل.
  • Reduce the performance overhead of system monitoring. إنقاص حمل الأداء الزائد في مراقبة النظام.
  • Reduce the hours that resources work per day. إنقاص عدد ساعات العمل للمورد لكل يوم.
- Click here to view more examples -
XI)

تخفيف

VERB
  • Settlements out of court are used to reduce sentencing. ويُلجأ إلى التسوية خارج المحاكم لتخفيف الحكم.
  • To reduce any anxiety. لتخفيف أي قلق.
  • In order to reduce the financial burden on farmers, the ... ومن اجل تخفيف العبء المالى عن المزارعين ، ...
  • To reduce the likelihood of the latter ... ومن أجل تخفيف احتمال تفاوت هذه العملات ...
  • To reduce the burden on host countries ... ولتخفيف العبء على البلدان المستضيفة ...
  • ... a positive atmosphere, reduce tensions and build confidence. ... جو إيجابي، وتخفيف التوتر، وبناء الثقة.
- Click here to view more examples -
XII)

التخفيف

VERB
  • Positive efforts will reduce the burden of mental distress ... وستؤدي الجهود الإيجابية إلى التخفيف من عبء الإجهاد العقلي عن ...
  • ... to save lives and reduce human suffering. ... من أجل إنقاذ حياة الناس والتخفيف من المعاناة البشرية.
  • ... assessed and compared to reduce all forms of social exclusion ... ... تقييمها ومقارنتها للتخفيف من أشكال الاستبعاد الاجتماعي ...
  • ... is possible to attempt to reduce the impact, it is ... ... في الإمكان السعي إلى التخفيف من التأثير فإن من ...
  • ... near the explosion site to reduce the chlorine density in ... ... بالقرب من موقع الانفجارات للتخفيف من كثافة الكلورين فى ...
  • To reduce the pressure on forests and tree resources, ... وبغية التخفيف من الضغط على الغابات وموارد الأشجار، ...
- Click here to view more examples -

challenging

I)

تحديا

ADJ
  • You have a lot of responsibility which makes it challenging. لديك العديد من المسؤوليات، الأمر الذي يجعله تحدياً.
  • So this is a more challenging question, for sure ... لذلك هذا هو أكثر تحديا السؤال، لعلى يقين ...
  • We have been facing a challenging and complex new set ... لقد كنا نواجه تحديا و مجموعة جديدة ومعقدة ...
  • Service scheduling can be challenging for a business that ... قد تكون عملية جدولة الخدمة تحديًا بالنسبة للأعمال التي ...
  • To make the game more challenging, try making the board ... لجعل اللعبة أكثر تحدياً, حاول جعل اللوحة ...
  • ... in applying such a challenging methodology. ... استخدام هذه المنهجية التي تمثل تحديا.
- Click here to view more examples -
II)

تحدي

ADJ
  • I should warn you this is a challenging question. يجب أن أخبرك بان هذا هو سؤال تحدي
  • Getting some of those items may be challenging. الحصول على بعض هذه الاشياء يعتبر تحدي.
  • This implies challenging existing relations of power ... وينطوي ذلك على تحدي العلاقات القائمة للسلطة ...
  • I see my role here as challenging each and every one ... أنا أرى دوري هنا كتحدي لجعل كل واحد ...
  • ... and this makes the hunt much more challenging. ... وهذا يجعل الصيد أكثر من تحدي
  • ... to challenge yourself, to keep on challenging yourself. ... أن تتحدى نفسك وأن تستمر بتحدي نفسك
- Click here to view more examples -
III)

التحدي

ADJ
Synonyms: challenge, defiance
  • The whole process is truly very complex and challenging. والعملية بأسرها بالغة التعقد والتحدي حقا.
  • Probably sort of challenging for someone of your age. على الأرجح نوعا من التحدي لشخص ما في عمرك
  • You thinking of challenging for leadership? هل تفكر بالتحدى للقيادةِ؟
  • ... he said it would be a challenging day out. ... أنه قال سوف يكون يوما للتحدي
  • ... to compete in a more challenging global market. ... إلى التنافس في سوق عالمية تتسم بمزيد من التحدي.
  • ... before this special session is simple yet challenging. ... أمام هذه الدورة الاستثنائية بسيطة ولكنها تتصف بالتحدي.
- Click here to view more examples -
IV)

الصعبه

ADJ
Synonyms: difficult, hard, tough
  • These are challenging times. هذه هي الأوقات الصعبة.
  • So some challenging things can happen. وحتى بعض الأشياء الصعبة يمكن أن يحدث.
  • ... developing countries meet the challenging tasks of industrialization and ... ... البلدان النامية على مواجهة المهام الصعبة المتمثلة في التصنيع والتحضُّر ...
  • I affirm my support for the challenging exercise before us. وأؤكد دعمي لهذه الممارسة الصعبة المعروضة علينا.
  • her with challenging barks. لها مع ينبح الصعبة.
  • But we've been through challenging times before, and the ولكن كنا من خلال الأوقات الصعبة من قبل, و
- Click here to view more examples -
V)

صعبه

ADJ
  • Meteorological hazards always present a challenging set of variables. الأخطار الجوية دائماً تسبب مجموعة صعبة من المتغيرات
  • He has an important and challenging task ahead. وتنتظره مهمة هامة وصعبة.
  • I mean, those are challenging projects to fund. أعني أنها مشاريع صعبة التمويل
  • These are very challenging times. وهذه أوقات صعبة للغاية.
  • Health conditions throughout much of the country are also challenging. كما أن الظروف الصحية صعبة في معظم أرجاء البلد.
  • These are challenging times, but also times of hope ... وهذه أوقات صعبة، ولكنها أيضا أوقات للأمل ...
- Click here to view more examples -
VI)

تتحدي

VERB
  • They are challenging our best common values. فهي تتحدى قيمنا المشتركة الفضلى.
  • Women challenging these norms are punished by ... فالمرأة التي تتحدى هذه المعايير تعاقب بوسائل ...
  • Are you challenging my orders? هل انت تتحدى اوامري بيلوز ؟
  • Challenging us mortals was not enough for you, ألم يكف لك أن تتحدي نحن البشر
  • ... even subject to international law, challenging each and everyone, ... ... يخضع حتى للقانون الدولي، تتحدى الجميع، بمن ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتحدي

VERB
Synonyms: defies, defy, defying
  • And challenging our champion today, the challenger. ويتحدّى بطلنا اليوم المتحدي
  • He's challenging us. هو يَتحدّى الولايات المتّحدةَ.
VIII)

تطعن

VERB
Synonyms: challenge, stab, stabbed, yor
  • does it challenging the do people really know how to tell ... أنها لا تطعن في الناس لا يعلمون حقا كيف لاقول ...
  • ... reference to the document challenging its validity and both ... ... إحالة إلى الوثيقة التي تطعن في صحتها، وأن ...
  • ... entities have filed multiple lawsuits challenging their listing. ... والكيانات برفع قضايا متعددة تطعن في إدراجهم على القائمة.
- Click here to view more examples -
IX)

الطعن

VERB
  • ... all the usual means of challenging the prosecution's case. ... جميع السبل المعتادة للطعن في الادعاء.
  • ... and the mechanism for challenging recruitment decisions should be the ... ... وينبغي أن تكون آلية الطعن في قرارات التوظيف هي ...
  • ... , for example, challenging the enforcement, curing ... ... تلك الحماية، مثلا، على الطعن في الإنفاذ أو معالجة ...
  • ... apparent lack of possibility of challenging such detention. ... والافتقار الظاهر إلى إمكانية الطعن في هذا الاحتجاز.
- Click here to view more examples -
X)

تحد

ADJ
  • Those are critically challenging responsibilities. وتلك مسؤوليات تنطوي على تحد حاسم.
  • But is it challenging? لكن، هل هذا تحدٍ؟
  • It is a challenging task. إنها مهمة تنطوي على تحد.
  • ... international community are many and very challenging. ... المجتمع الدولي عديدة وتنطوي على تحد كبير.
  • ... meet the needs of a challenging new work environment. ... تلبية احتياجات بيئة العمل الجديدة وما تمثله من تحد.
  • This was tantamount to challenging the authority granted to ... وهذا يرقى إلى تحد للسلطة الممنوحة للجنة ...
- Click here to view more examples -
XI)

صعوبه

ADJ
  • ... has become more complex and challenging in the past few months ... ... قد ازداد تعقيدا وصعوبة في الأشهر القليلة الماضية ...
  • ... this task has become more challenging over recent months, ... ... أصبحت هذه المهمة أكثر صعوبة في الشهور الأخيرة، ...
  • ... that is likely to prove the most challenging to satisfy. ... هي التي يرجح أن تكون أكثر صعوبة في تلبيتها.
  • ... towards social objectives even more challenging. ... نحو تحقيق الأهداف الاجتماعية أكثر صعوبة.
  • ... would become the most challenging puzzle of all. ... " " .أصبح اللغز الأكثر صعوبة للجميع
  • ... one of its most complex and challenging. ... من أكثر البعثات تعقيدا وصعوبة.
- Click here to view more examples -

defiantly

I)

تحد

ADV
  • ... , barking softly or defiantly, as the mood might ... ... ، أو ينبح بهدوء بتحد ، والمزاج قد ...

defying

I)

تتحدي

VERB
  • ... stout heart often defied, and defying, escaped. وقلب شجاع تحدى كثير من الأحيان ، وتتحدى هرب.
  • ... distressed to know that you are defying your father. ... حزينة لمعرفتها بأنك تتحدى أباك
  • now when the world today defying well الآن عندما تتحدى العالم اليوم جيدا
  • defying their bravest hunters. تتحدى أشجع الصيادين بهم.
  • defying the shortness of memories and the length of time: ... تتحدى ضيق من الذكريات وطول الوقت : ...
- Click here to view more examples -
II)

متحديا

VERB
Synonyms: defiant, defiance
  • threatening faces at her, defying her to تهديد يواجه في وجهها ، متحديا لها
  • ... and respect in their mad pranks, defying humanity to stop ... والاحترام في المزح من جنون والإنسانية لوقف متحديا
III)

يتحدي

VERB
Synonyms: challenging, defies, defy
  • A lowly section chief openly defying the deputy mayor. رئيس قسم متواضع يتحدي النائب
  • These insolent nobles defying their هذه النبلاء وقح يتحدى بها
  • defying destruction as these delicate and lifeless tissues displaying a splendour يتحدى الدمار وهذه الأنسجة الدقيقة وعرض هامدة بروعة
  • ... yours burnt, toughened defying the heat, the cold, ... ... جلدك محترق, خشن يتحدى الحر, البرد, ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحدي

VERB
  • You don't think defying human nature is neurological? الا تظن ان تحدي الطبيعة البشرية عصبية المنشأ؟
  • without defying public opinion in any point of worldly decorum. دون تحدي الرأي العام في أي نقطة من اللياقة الدنيوية.
  • for defying new date that is to be موعد جديد لتحدي هذا هو أن تكون
  • ... are successful in the ways that are defying their ... نجحت في الطرق التي يتم بها تحدي
- Click here to view more examples -
V)

تحد

VERB
  • and or at defying marked on the program too وأو في تحد ملحوظ على البرنامج جدا
  • Defying international opposition, the ... وفى تحد للمعارضة الدولية , ...
  • Defying international opposition, the ... يذكر انه فى تحد للمجتمع الدولى ، ...
  • Defying international opposition, the ... وفى تحد للرفض الدولى للحرب ...
  • ... the sovereignty of other countries defying international law and norms ... ... سيادة دول اخرى ، فى تحد للقانون الدولى والأعراف ...
- Click here to view more examples -
VI)

تحديها

VERB
Synonyms: defiance

fell short

I)

ترق

VERB
  • ... held him, her enquiry fell short. ... محتجزين معه ، والتحقيق لم ترق لها.
II)

قصرت

VERB
Synonyms: failed, shortened
III)

تقصر

VERB
IV)

اقل

VERB
  • We accepted that these fell short of the fuller desires ... وقبلنا أن تكون هذه أقل من أن تحقق رغبات ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.