Waive

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Waive in Arabic :

waive

1

التنازل عن

VERB
  • But to waive all this for a while. ولكن على التنازل عن كل هذا لفترة من الوقت.
  • But to waive all this for a while. ولكن على التنازل عن كل هذا لبعض الوقت.
  • We may waive just so much care of ourselves as we ... يجوز لنا التنازل عن الرعاية فقط الكثير من انفسنا ونحن ...
  • But you can choose to waive that right and let ... ولكن يمكنك التنازل عن هذا الحق وتترك ...
  • The bank agreed to waive the huge interest incurred ... ووافق البنك على التنازل عن الفائدة الضخمة التي تراكمت ...
- Click here to view more examples -
2

تتنازل عن

VERB
  • These instructions do not waive any of the terms and ... هذه الإرشادات لا تتنازل عن أي من البنود و ...
  • States could waive a precondition for admissibility ... وقالوا إن الدول قد تتنازل عن شرط مسبق لجواز القبول ...
  • ... women are expected to waive the claim to their part ... ... ، ينتظر من المرأة أن تتنازل عن الحق في الجزء الذي ...
  • ... not the individual, could waive diplomatic protection. ... وليس الفرد، هي التي يمكن أن تتنازل عن الحماية الدبلوماسية.
  • ... some other mechanism that we'll waive our hands ... بعض الدول الاخرى آلية أننا سوف تتنازل عن أيدينا
- Click here to view more examples -
3

يتنازل عن

VERB
  • ... the debtor could not waive such defences, the ... ... بوسع المدين أن يتنازل عن هذه الدفوع، فسيكون ...
  • left to the good did waive putting fascinated من اليسار إلى خير لم يتنازل عن وضع فتنت
  • The buyer may waive its right to damages ... ويجوز للمشتري أن يتنازل عن حقه في التعويض بمقتضى ...
  • ... debtor of the receivable may not waive defences: ... لا يجوز للمدين بالمستحق أن يتنازل عن الدفوع:
  • ... debtor could agree to waive rights contained in the original contract ... ... يجوز للمدين أن يتنازل عن الحقوق الواردة في العقد الأصلي ...
- Click here to view more examples -
4

التخلي عن

VERB
5

يتجنب

VERB
Synonyms: avoid, skirting, evade, shuns

More meaning of Waive

cede

I)

التنازل عن

VERB
  • ... initially was reluctant to cede any territory at all. ... كان في البداية معارضا للتنازل عن أي أراضي على اﻻطﻻق.

ceded

I)

تنازلت

VERB
Synonyms: waived
  • else, it's that we've ceded the point. آخر، فهو أننا قد تنازلت نقطة.
II)

التنازل عن

VERB

abandon

I)

التخلي عن

VERB
  • Advise you to abandon case. أنصحك بالتخلي عن القضية.
  • You must abandon this mission. يجب عليك التخلى عن هذه المهمه
  • Should he abandon this man? يجب عليه التخلي عن هذا الرجل؟
  • You must abandon this mission. يجب عليك التخلى عن هذه المهمه
  • Nothing should make us abandon that spirit. وينبغي ألا يدفعنا شيء إلى التخلي عن تلك الروح.
  • All of us must abandon this island. يجب علينا جميعا التخلي عن هذه الجزيرة
- Click here to view more examples -
II)

تتخلي عن

VERB
  • Advise you to abandon case. ننصح بان تتخلى عن القضية.
  • So you abandon your men and betray your country? لهذا تتخلى عن رجالك وتخون بلادك ؟
  • You said you'd never abandon your friends. أتذكر قولك أنك لن تتخلي عن أصدقائك أبداً؟
  • But this female can't abandon her brood. لكن هذه الانثى لن تتخلى عن ابنائها.
  • ... structural reform in their economies and abandon protectionism. ... إجراء إصلاح هيكلي في اقتصاداتها وأن تتخلى عن الحمائية.
  • I implore you, do not abandon my country. اتوسل اليكِ لا تتخلي عن دولتي
- Click here to view more examples -
III)

يتخلي

VERB
Synonyms: forsake, relinquish
  • The international community must not abandon them. ويتعين على المجتمع الدولي أن لا يتخلى عنهم.
  • He would not abandon us. أنهُ لن يتخلى عنا.
  • He tried to abandon me. حاول أنْ يتخلّى عنّي.
  • He will not abandon us. لن يتخلي عنا أنه حامينا
  • He said then he would not abandon her to وقال بعد ذلك انه لن يتخلى لها
  • He said then he would not abandon her to ثم قال انه لن يتخلى لها
- Click here to view more examples -
IV)

نتخلي عن

VERB
Synonyms: abdicate
  • We have to abandon the mission. يجب ان نتخلي عن المهمه.
  • You think we should abandon the search? هل ترى أن نتخلى عن البحث؟
  • I say that we abandon this ship. أقول بأنّنا نتخلّى عن هذه السفينة
  • We must abandon obsolete doctrines of deterrence ... ويجب أن نتخلى عن النظريات العتيقة القائمة على الردع ...
  • We will not abandon our legal right to pursue ... وقال اننا لن نتخلى عن حقنا الشرعى فى متابعة ...
  • You don't abandon family. يجب ألّا نتخلّى عن العائلة.
- Click here to view more examples -
V)

يتخلوا عن

VERB
VI)

اتخلي

VERB
Synonyms: give
  • I will not abandon her a second time. انا لن أتخلى عنها للمرة الثانية
  • You're asking me to abandon him? هل تسأليني ان اتخلى عنه؟
  • And I'll abandon you in a beet field." وسوف أتخلى عنك في حقل البنجر
- Click here to view more examples -
VII)

هجر

VERB
  • Abandon ship or abandon hope. هجر السفينة أو هجر الأمل
  • Abandon ship or abandon hope. هجر السفينة أو هجر الأمل
  • He's also the first person to abandon the unsub. و هو ايضا اول شخص هجر الجانى
- Click here to view more examples -
VIII)

نبذ

VERB
  • ... to urge countries to abandon laws and practices that ... ... أن تشجع البلدان على نبذ القوانين والممارسات التي ...
  • ... is the political will to abandon theories and strategies which ... ... هو الإرادة السياسية لنبذ النظريات والاستراتيجيات التي ...

giving away

I)

التخلي عن

VERB
  • means of course why are we giving away these giant subsidies الوسائل بالطبع لماذا نحن التخلي عن هذه الإعانات العملاقة
  • that we're selling these fees is not giving away اننا بيع هذه الرسوم لم يتم التخلي عن
  • were having a giveaway we will be giving away وجود الهبات نحن سيتم التخلي عن
  • to stop giving away our money this is ... لوقف التخلي عن أموالنا وهذا هو ...
  • By giving away a thousand years? هل بالتخلّي عن ألفِ عامٍ؟
- Click here to view more examples -

forego

I)

التخلي عن

VERB
  • ... project that we want to forego that no project plan as ... المشروع الذي نريد أن التخلي عن أنه لا يوجد خطة المشروع
  • We can afford to forego the Government يمكننا، على التخلي عن الحكومة
  • ... need for us to forego our plan to get ... ... حاجة بالنسبة لنا للتخلي عن خطة لدينا للحصول على ...
  • what happens when you use a_t_m_'s to forego display screen ما يحدث عند استخدام وa_t_m_ إلى التخلي عن شاشة عرض
  • being obliged to forego the acceptance of his present. الاضطرار إلى التخلي عن قبول هديته.
- Click here to view more examples -
II)

تتخلي عن

VERB
III)

الامتناع عن

VERB
  • They also agreed to forego demands for control of ... كما اتفقوا على الامتناع عن تقديم طلبات للسيطرة ...
  • ... and a commitment to forego enrichment and reprocessing in ... ... ولابد أن التعهد بالامتناع عن الإثراء وإعادة المعالجة في ...
  • ... commitment of client States to forego enrichment and reprocessing would ... ... شأن التزام دول العملاء بالامتناع عن الإثراء وإعادة المعالجة أن ...
- Click here to view more examples -

avoid

I)

تجنب

VERB
Synonyms: avert, avoidance, prevent
  • The court should avoid even the appearance of a conflict. على المحكمة تجنب حتى ظهور بوادر للتضارب
  • How do we avoid inciting panic? كيف يمكننا تجنب اثارة الذعر ؟
  • Yet it would be futile to avoid this discussion. ومع هذا فمن العبث تجنب هذه المناقشة.
  • For that reason, you should avoid compressing encrypted files. ولهذا السبب، ينبغي تجنب ضغط الملفات المشفرة.
  • Avoid using too many text frames. تجنب استخدام عدد كبير من إطارات النص.
  • Using a key helps avoid duplication. يساعد استخدام المفتاح على تجنب التكرار.
- Click here to view more examples -
II)

تفادي

VERB
  • We can avoid the traps using the boot. يمكننا تفادى الأفخاخ بإستخدام الحذاء
  • I just want to avoid an incident. أنا فقط أُريدُ تَفادي حادثة.
  • The national machinery was crafted to avoid duplication. ولقد أُعدت الآلية الوطنية لتفادي الازدواجية.
  • I was just trying to avoid paperwork. أنا كنتُ فقد لتَفادي العمل الكتابي
  • There are two ways to avoid this. هناك طريقتان لتفادي ذلك.
  • To avoid moments like this one. لتفادي مثل هذه اللحظات , في الحقيقة
- Click here to view more examples -
III)

تتجنب

VERB
  • She wanted to avoid having a scene with him. تريد فقط أن تتجنّب الشّجار معه
  • To avoid this, select the . لكي تتجنب ذلك، حدد .
  • Better yet, which world are you trying to avoid? أو أحسَن من ذلك، أيُ عالمِ تُحاولُ أن تتجَنَّب؟
  • She wanted to avoid having a scene with him. هي تريد أن تتجنب المشاجرة معه
  • Why avoid your son? لماذا تتجنب ابنك؟
  • So you don't want to just avoid the issue. حسناً أنتَ لا تريد فقط أن تتجنّب القضيّة
- Click here to view more examples -
IV)

تلافي

VERB
  • To avoid that, we must ... ولتﻻفي ذلك، يجب أن ...
  • In order to avoid these high costs, ... ولتلافي ارتفاع هذه التكاليف، ...
  • It was equally vital to avoid crises, strengthen surveillance ... ومن الحيوي بالمثل تلافي الأزمات، وتعزيز مراقبة ...
  • This is to avoid continuous renewal of contracts for temporary employment ... ويهدف هذا إلى تلافي التجديد المستمر لعقود العمالة المؤقتة ...
  • In order to avoid overlap and inefficiencies, ... ولتلافي التداخل وانعدام الكفاءة، ...
  • ... into account in order to avoid duplication. ... بعين اﻻعتبار حتى يمكن تﻻفي اﻻزدواجية.
- Click here to view more examples -
V)

نتجنب

VERB
Synonyms: avert
  • So why do we avoid these placements? إذاً لماذا نتجنب هذه المواضع؟
  • We should avoid that if possible. علينا ان نتجنب هذا قدر الامكان
  • We must avoid the people answers outside the church search. يجب أن نتجنب النّاس .التي تتسائل عن الأجوبة خارج الكنيسة
  • We can go and avoid the rush. يمكننا الذهاب , حتى نتجنب الزحام
  • But it is preferable to avoid reaching that stage. ولكن من الأفضل أن نتجنب الوصول إلى هذه المرحلة.
  • But it would be better to avoid all that. لكن من الأفضل أن نتجنب هذا كله
- Click here to view more examples -
VI)

تحاشي

VERB
  • More effective supervision was critical to avoid such situations. وتشديد الرقابة الفعالة مقوم حاسم لتحاشي هذه الحالات.
  • I would like to avoid that situation. وأود تحاشي تلك الحالة.
  • Avoid creating documents with styles that have identical names ... تحاشى إنشاء وثائق باستخدام أنماط ذات أسماء متطابقة ...
  • If he wishes to avoid seeing me, he must go ... إن أراد تحاشي رؤيتي فليرحل هو ...
  • To avoid unnecessary repetition, the ... ولتحاشي التكرار غير اللازم، ...
  • ... keep up the momentum and avoid reversals. ... للمحافظة على الزخم وتحاشي أية انعكاسات.
- Click here to view more examples -
VII)

يتجنب

VERB
Synonyms: skirting, evade, shuns, waive
  • Staying away from humans to avoid temptation. يبتعد عن البشر ليتجنب الإغراء القوى
  • He did it so he could avoid federal prison. لقد فعلها ليتجنب السجن الفيدرالي
  • No one alive can avoid it. لا أحد حي يتجنب ذلك
  • To avoid the gas chamber. ليتجنب الحجرة الغازية ؟
  • No one can avoid suffering. مفيش حد يقدر يتجنب المعاناة
  • The developed world must avoid outmoded perceptions that suggest ... ينبغي للعالم المتقدم النمو أن يتجنب استخدام المفاهيم القديمة التي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يتفادي

VERB
  • In order to avoid infanticide. لكي يَتفادى وأدَ.
  • Donors must avoid activities and programmes that ... • يجب أن يتفادى المانحون الأنشطة والبرامج التي ...
  • ... know the layout of the street cameras to avoid detection. ... يعرف توزيع الكاميرات في الشوارع ليتفادى ان يكتشف
  • ... domestic legal system and avoid conflict with the general principles of ... ... النظام القانوني المحلي ويتفادي التعارض مع المبادئ العامة للقانون ...
  • ... cooperate with them and avoid duplication of effort. ... أن يتعاون معها ويتفادى ازدواج الجهود.
  • ... draft instrument should also avoid interference with these domestic rules. ... مشروع الصك ينبغي أن يتفادى التدخّل في هذه القواعد الداخلية.
- Click here to view more examples -
IX)

تتفادي

VERB
  • She went out the back window to avoid the cameras. وخرجت من النافذة الخلفية لتتفادي تلك الكاميرات
  • You might want to avoid that. قد تكون تريد أن تتفادى ذلك
  • The trick is to avoid becoming a meal in ... إن الخدعه هي أن تتفادي أن تصبح وجبة في ...
  • Often humanitarian organizations avoid being too close to ... وكثيرا ما تتفادى المنظمات الإنسانية العمل بمحاذاة ...
  • ... the existing oversight mechanisms and avoid encroaching on their independence. ... آليات الرقابة القائمة وأن تتفادى المساس باستقلالها.
  • ... you can keep this deal together and avoid a scandal. ... أنك تستطيع الحفاظ على المعاهدة و تتفادى التشهير
- Click here to view more examples -
X)

تجنبا

VERB
Synonyms: avoidance
  • To avoid such problems, the ... وتجنبا لتلك المشاكل، ...
  • This language is used to avoid any suggestion that a ... وتستخدم هذه الصيغة تجنباً لأي إشارة تفيد بأن ...
  • To avoid recurrence of such failures, the ... وتجنبا لتكرار هذه الإخفاقات، ...
  • To avoid redundancy, care is being ... وتجنبا للتكرار، يجري ...
  • ... of standard operating procedures to avoid repetition of such accidents ... ... لإجراءات التشغيل الموحدة تجنبا لتكرار وقوع هذه الحوادث ...
  • ... international trade law so as to avoid duplication in their activities ... ... مجال القانون التجاري الدولي تجنبا لﻻزدواجية في أنشطتها ...
- Click here to view more examples -
XI)

تجنبها

VERB
  • What kind of a message would everyone try to avoid? أي نوع من الرسائل سيحاول الجميع تجنبها؟
  • One of the many things to avoid in life. واحد من الاشياء التى يجب تجنبها فى الحياه
  • Or we see them but we can't avoid them. أم أننا نراها لكنه لا يمكننا تجنبها
  • ... the other things to avoid in life. ... تلك الاشياء التى يجب تجنبها فى الحياه
  • ... truth you're trying to avoid. ... الحقيقة .التي تحاولين تجنبها
  • ... fuel and oil pollution you just can't avoid. ... تلوث البيئة بالزيت والوقود لايمكنكَ تجنبها
- Click here to view more examples -

skirting

I)

يتجنب

VERB
Synonyms: avoid, evade, shuns, waive
  • ... we strike into the skirting mud, ... ونحن ضربة في الوحل يتجنب ،
  • ... we strike into the skirting mud, to avoid the stones ... ... ونحن الإضراب في الوحل يتجنب ، لتجنب الحجارة ...
II)

التفاف

VERB
  • Skirting the border of this desert, ... التفاف على الحدود من هذه الصحراء، ...
  • ... by the hole in the skirting board. ... من قبل ثقب في لوحة التفاف.
  • while, he began skirting the edge. في حين ، بدأ التفاف على الحافة.
  • road, skirting the edge of a steep cliff, when ... الطريق ، والتفاف على حافة منحدر حاد ، عندما ...
- Click here to view more examples -

evade

I)

التهرب

VERB
  • To evade the jamming frequency. للتهرب من تردد التشويش
  • ... demonstrate that political will and not attempt to evade responsibility. ... إثبات هذه الإدارة السياسية وعدم محاولة التهرب من المسؤولية.
  • ... independent are simply trying to evade the process of justice. ... مستقلة إنما يحاولون ببساطة التهرب من عملية العدالة.
  • or to evade obligated before you travel أو للتهرب من الالتزام قبل السفر
  • presented by promo that although evade التي قدمها الترويجي أنه على الرغم من التهرب
- Click here to view more examples -
II)

تهرب

NOUN
  • Or evade us in a million different ways. أو تهرب منا في مليون طريقة مختلفة
  • ... is in superior strength, evade him. ... في قوة متفوقة ، وتهرب منه.
  • ... she let the body evade her, not being ... ... والسماح لها الجسم تهرب لها، وعدم ...
  • Don't evade the issue. لا تهرب من هذه المسألة.
  • evade a wild animal in ... تهرب من الحيوانات البرية في ...
- Click here to view more examples -
III)

التملص

VERB
Synonyms: elude, ducking, wriggle, shirk
  • ... reduce tax liability or evade taxation. ... تقليل الوعاء الضريبي أو التملص من الضريبة.
  • ... an international organization from trying to evade responsibility for the conduct ... ... منظمة دولية من محاولة التملص من المسؤولية عن تصرف ...
  • ... was "conceived precisely to evade the legal framework of ... ... "إنما وجدت عمداً للتملص من الإطار القانوني لحماية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تتهرب

VERB
Synonyms: evading
V)

يتجنب

VERB
Synonyms: avoid, skirting, shuns, waive
VI)

الافلات

VERB
  • ... deliberately utilize this provision in order to evade justice. ... باستغﻻل هذا الحكم عمدا لﻻفﻻت من العدالة .
  • ... deliberately utilize this provision in order to evade justice. ... خطر باستغﻻل هذا الحكم عمدا لﻻفﻻت من العدالة .
  • ... another major way to evade customs inspection and other ... ... أخرى من الوسائل الرئيسية للإفلات من تفتيش الجمارك وغيرها ...
- Click here to view more examples -
VII)

التنصل

VERB
  • ... because no nation could afford to evade its responsibilities. ... إذ ﻻ يوجد بلد بوسعه التنصل من المسؤولية.
VIII)

تجنبه

VERB
  • Try your best to evade it! حاولْ قصارى جهدك على تجنّبَه!
  • ... is relatively low-cost and difficult to evade. ... قليل الكلفة نسبيا ويصعب تجنبه.

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.