Rejection

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Rejection in Arabic :

rejection

1

الرفض

NOUN
  • Select the check box to print the rejection sheet. حدد خانة الاختيار لطباعة ورقة الرفض.
  • But the emotional memory of separation and rejection. ولكن الذكريات ’العاطفية‘ عن العزل و الرفض
  • Not if she's incapable of handling rejection. ليس عندما تكون عاجزة .عن تحمّل الرفض
  • How good are you with rejection? كم أنت جيد بالرفض؟
  • So we should check for signs of rejection? إذا علينا البحث عن علامات الرفض؟
  • I think it's your fear of rejection or disapproval. اظن انه خوفك من الرفض او عدم الموافقة
- Click here to view more examples -
2

رفض

NOUN
  • Print a letter of rejection for the application. قم بطباعة خطاب لرفض الطلب.
  • We agree with the rejection of unilateral preventive action. ونتفق مع رفض الإجراءات الوقائية الفردية.
  • No rejection symptoms were observed. ولم تتم ملاحظة اية اعراض رفض .
  • Prints the request for quote rejection sheet. يتيح طباعة كشف رفض طلب عرض الأسعار.
  • It is rejection, but that seems to be ... أنه رفض لكن ذلك يبدو أنه ...
  • Rejection of this principle would be tantamount to enabling the gradual ... ورفض هذا المبدأ سيكون بمثابة التمكين تدريجيا ...
- Click here to view more examples -
3

رفضه

NOUN
  • Performance prior to continuation or rejection الأداء قبل مواصلة العقد أو رفضه
  • It might involve rejection of his father, وقد تنطوي على رفضه لوالده
  • Reiterating its total rejection of the use of force and all ... وإذ يعلن مجدداً رفضه التام لاستخدام العنف وكل ...
  • ... a contract prior to continuation or rejection of the contract. ... قبل مواصلة العقد أو رفضه.
  • ... prior to continuation or rejection of the contract. ... قبل مواصلة العقد أو رفضه.
  • ... part of that speech was his rejection of ... وكان جزء من ذلك الخطاب رفضه
- Click here to view more examples -
4

رفضها

NOUN
Synonyms: reject, refusing, refusal
  • ... on the draft resolution demonstrated its rejection of a peace settlement ... ... على مشروع القرار يثبت رفضها لتحقيق تسوية سلمية ...
  • ... among civilizations and stressed their rejection of any attempt to link ... ... بين الحضارات وأكدت رفضها أي محاولات لربط ...
  • ... steadfast in its opposition to and rejection of any attempts to ... ... راسخة في معارضتها ورفضها لأي محاولات لفرض ...
  • ... ensures a healthy liver and reduces the chance of rejection. ... يضمن كبدا صحية ويقلل فرص رفضها من جسم المريض .
  • She reiterates her rejection of the practice of "social cleansing ... وتكرر رفضها لممارسة "التطهير الاجتماعي ...
  • ... different approaches to continued performance or rejection of contracts. ... نُهجا مختلفة إزاء مواصلة أداء العقود أو رفضها.
- Click here to view more examples -
5

رفضا

NOUN
Synonyms: rejected, refusal, rebuff
  • It also requires a complete rejection of any incitement to ... ويتطلب أيضا رفضا كامﻻ للتحريض على أي شكل من ...
  • ... silence could be treated as a rejection of the invitation, ... ... الصمت يكمن معاملته باعتباره رفضا للدعوة، ولكنها ...
  • ... , indeed, constitute a rejection of the Technical Arrangements alone ... ... يشكل، في حقيقة اﻷمر، رفضا للترتيبات الفنية وحدها ...
- Click here to view more examples -
6

نبذ

NOUN
  • – Rejection of the use of force as a means of ... - نبذ اللجوء إلى القوة كوسيلة لفرض ...
7

رفضهم

NOUN
Synonyms: rejected, refusing
  • ... , they also expressed their strong rejection of attempts by any ... ... ، أعربوا أيضا عن رفضهم الشديد لمحاولات أي ...
8

رفضنا

NOUN
Synonyms: turned
  • ... for all, and a categorical rejection of intolerance, hatred ... ... للجميع، ورفضنا القاطع للتعصب، والكراهية ...
  • We declare our absolute rejection of intervention under any slogan. نعلن رفضنا القطعي للتدخل تحت أي شعار.
  • However, we reaffirm our absolute rejection of all proposals for ... بيد أننا نؤكد رفضنا المطلق لكل اقتراحات ...
- Click here to view more examples -
9

النبذ

NOUN
  • ... trying to finish a novel about inadequacy and rejection. ... يحاول إنهاء رواية عن القصور والنبذ

More meaning of Rejection

deny

I)

ينكر

VERB
  • No one can deny me that. لا يمكن لأحد أن ينكر ذلك علي
  • You sometimes agree and sometimes deny. أنت يوافق أحيانا وينكر أحيانا
  • Nobody can deny that. لا أحد يستطيع أن ينكر ذلك.
  • Which nobody can deny. "لا أحد ينكر ذلك"
  • Who could deny that? من يمكنه أن ينكر ذلك؟
  • Those who deny it are either lying ... من ينكر ذلك إما أنه كاذب ...
- Click here to view more examples -
II)

تنكر

VERB
  • Do you deny giving coin to the cause? هل تنكر أنك دفعت له النقود لهذا السبب؟
  • You want to stand here and deny it now? تريد أن تقف هنا وتنكر ذلك الآن؟
  • So you don't deny that was your voice, then? إذن أنتَ لا تُنكر أن هذا هو صوتك؟ ."
  • So you deny any responsibility? أذا انت تنكر أية مسؤولية عن ذلك ؟
  • So you deny it? إذن فأنت تنكر ؟
  • And you still deny everything. و أنت تُنكرُ ذلِكَ تماماً
- Click here to view more examples -
III)

انكار

VERB
  • And then tried to deny the fact. وبعدها حاولت أنكار الحقيقة.
  • Who can deny science like that? ومن يقدر على إنكار علم كهذا؟
  • Of course you have to deny it. بالطبع عليك إنكار ذلك .
  • He had nerve to deny that was his charm. وقال انه العصب إنكار أن كان سحره.
  • You cannot deny hearing it. أنت لا تستطيع إنكار سمعه.
  • Are you going to deny it? هل ستقوم بإنكار هذا ؟
- Click here to view more examples -
IV)

انكر

VERB
Synonyms: denied, denying
  • Deny it and you're nothing. انكر ذلك , عندها تكون لاشئ
  • I deny this categorically. أنا أنكر هذا بشكل مطلق
  • I even more vehemently deny knowing this person. أنا أنكر بشدة وعنف معرفة هذا الشخص حتى
  • Just deny that officer's existence. فقط أنكر وجود هذا الضابط
  • I decided not to deny that. قررت أن لا أُنكر هذا
  • I do not deny it. لا أنكر - كيف تفعل هذا؟
- Click here to view more examples -
V)

ننكر

VERB
Synonyms: negate
  • Why should we deny it? ولماذا ننكر ذلك؟
  • We do not deny that there are differences between ... ولا ننكر أن ثمة فوارق بين ...
  • When we deny women the right to justice and the opportunity ... وعندما ننكر على المرأة الحق في العدالة وفرصة ...
  • We cannot deny the importance of this issue, but ... ولا يمكننا أن ننكر أهمية هذه المسألة، ولكن ...
  • We cannot deny the intrinsic linkage between globalization and development ... ولا يسعنا أن ننكر الصلة الوثيقة بين العولمة والتنمية ...
  • Deny we may, but we're all afraid ... ربما ننكر هذا, لكننا نخاف ...
- Click here to view more examples -
VI)

حرمان

VERB
  • This has helped to deny terrorists opportunities to recruit and to ... وساعد ذلك على حرمان الإرهابيين من فرصة تجنيد أفراد وتنفيذ ...
  • To deny one country the right to participate ... وحرمان بلد من حق المشاركة ...
  • ... part of the official to deny the person his rights. ... من جانب الموظف المسؤول لحرمان الشخص المعني من حقوقه.
  • ... disrupt communication lines and to deny ground to government forces. ... لتعطيل خطوط اﻻتصال وحرمان القوات الحكومية من التقدم.
  • ... the world to a few and deny it to others. ... اﻷموال الى القلة وحرمان اﻵخرين منها.
  • Don't try to deny it was you. لا تُحاولْ حِرمان أنتَ.
- Click here to view more examples -
VII)

رفض

VERB
  • Are you sure you want to deny the selected requests? ‏‏هل تريد بالتأكيد رفض الطلبات المحددة؟
  • Deny common access to users and groups. رفض الوصول المشترك إلى المستخدمين والمجموعات.
  • Did the chief deny that request? هل رفض الزعيم هذا الطلب؟
  • You are setting a deny permissions entry. ‏‏أنت تقوم الآن بإعداد إدخال رفض أذونات.
  • Select this check box to deny the posting of vouchers where ... حدد خانة الاختيار هذه لرفض ترحيل الإيصالات عندما يكون ...
  • Deny or make him promise not to do ... رفض أو تجعل منه وعد بعدم القيام بذلك ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الرفض

VERB
  • You can later grant accommodations or deny them. يمكن بعد ذلك الموافقة على منح الإقامة أو الرفض.
  • Deny should be used for these special cases. يجب استخدام الرفض لهذه الحالات الخاصة.
  • Specifies the action, permit or deny. تعيّن الإجراء، السماح أو الرفض.
  • Deny denies authorization for the user or group to perform the ... الرفض يرفض التخويل المعطى للمستخدم أو المجموعة لتنفيذ ...
  • ... for the types grant, deny, or set. ... لأنواع المنح، الرفض، أو التعيين.
  • Inherited Deny permissions do not prevent access to an object ... لا تمنع أذونات "الرفض" الموروثة الوصول إلى الكائن ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحرم

VERB
  • They deny to societies and individuals ... وتحرم المجتمعات والأفراد من ...
  • These customary rules deny women the access to ... هذه القواعد العرفية تحرم المرأة من إمكانية حيازة ...
  • ... those attitudes and ideas, which deny women their rights. ... هذه المواقف والأفكار التي تحرم المرأة من حقوقها.
  • ... customary laws and cultural practices that deny women access to ownership ... ... القوانين العرفية والممارسات الثقافية التي تحرم المرأة من فرص حيازة ...
  • ... in some cases, also deny their internally displaced populations ... ... في بعض الحاﻻت، تحرم سكانها المشردين داخليا من ...
  • ... , many cultural practices deny women these rights and ... ... هناك ممارسات ثقافية كثيرة تحرم المرأة من هذه الحقوق وتنزل ...
- Click here to view more examples -
X)

نفي

VERB
  • Can you confirm or deny this statement? هل تستطيع تأكيد أو نفي هذا الكلام؟
  • You're not even going to try to deny it? ألن تحاولين نفي هذا حتى ؟
  • to deny any recollection of it. الى نفي أي يتذكر منه.
  • confirm nor deny language and when تأكيد أو نفي واللغة عند
  • taught us to affirm or deny only where we علمتنا لتأكيد أو نفي فقط حيث أننا
  • logically deny the vote to women ... نفي منطقيا للتصويت للمرأة ...
- Click here to view more examples -
XI)

ترفض

VERB
  • Do you deny the request for the law to you? هل ترفض طلب القانون لكَ؟
  • ... which you can allow or deny. ... ولك أن تقبل أو ترفض.
  • ... rules that allow or deny access to pages or folders. ... القواعد التي تسمح أو ترفض الوصول إلى الصفحات أو المجلدات
  • ... type of expenditure but deny recovery for failure to prove them ... ... بنوع النفقات ولكنها ترفض الاسترداد لعدم اثباتها ...
  • The following products may deny these network requests: وقد ترفض المنتجات التالية طلبات الشبكة هذه:
  • If you wish to deny paternity, ان كنت تريد ان ترفض الابوة
- Click here to view more examples -

rejected

I)

رفض

VERB
  • The emir has rejected similar proposals before. وكان امير الكويت رفض مرارا مشاريع مماثلة.
  • The device has rejected the connection. ‏‏لقد رفض الجهاز الاتصال.
  • The member's claim to privilege was rejected. وقد رفض طلب الحصانة لهذا العضو.
  • Her body just rejected the tissue. جسمها فقط رَفضَ النسيجَ.
  • The remote computer rejected the connection attempt. قام الكمبيوتر البعيد برفض محاولة الاتصال.
  • The change was rejected by the directory service. ‏‏تم رفض التغيير من قبل خدمة الدليل.
- Click here to view more examples -
II)

رفضت

VERB
  • All three countries rejected the accusations on the following day. ورفضت الدول الثلاث الاتهامات فى اليوم التالى .
  • All three countries rejected the accusations on the following day. وقد رفضت الدول الثلاث هذه الاتهامات فى اليوم التالى .
  • After having been rejected explains the clothes. بعد ان رفضت مما يفسر الملابس
  • They were all rejected. وقد رُفضت كلها.
  • But the requests have been rejected by the government. غير أن الحكومة قد رفضت هذه المطالب .
  • The court rejected the claimant's allegations. وقد رفضت المحكمة مزاعم المدّعي.
- Click here to view more examples -
III)

المرفوضه

VERB
  • Rejected items are not deleted. لا يتم حذف العناصر المرفوضة.
  • Check for rejected applicants. تحقق من الطلبات المرفوضة.
  • Rejected articles are returned to the folder for revision. يتم إرجاع المقالات المرفوضة إلى المجلد لمراجعتها.
  • Rejected articles are returned to the folder for revision. يتم إعادة المقالات المرفوضة إلى المجلد لمراجعتها.
  • Pending or rejected certificate requests. طلبات الشهادات المعلقة أو المرفوضة.
  • The submitter or an administrator must manually delete rejected items. يجب على المُرسل أو المسؤول حذف العناصر المرفوضة يدوياً.
- Click here to view more examples -
IV)

رفضها

VERB
  • My guess is this is a sample we rejected. أعتقد أن هذه عينه قمنا برفضها.
  • Maybe it's not the cells being rejected. ربما الخلايا لا يتم رفضها.
  • This page lists the sites that were rejected. تسرد هذه الصفحة المواقع التي تم رفضها.
  • This is also where journals can be approved or rejected. ويُستخدم هذا النموذج أيضًا لاعتماد اليوميات أو رفضها.
  • ... could be no common document to be accepted or rejected. ... يمكن أن تكون هناك وثيقة مشتركة لقبولها أو رفضها.
  • ... of the exchange rates and are rejected. ... لأسعار الصرف ويتم رفضها.
- Click here to view more examples -
V)

رفضه

VERB
  • And he got rejected again. و تم رفضه مجدداً.
  • Type comments describing why the item was approved or rejected. اكتب تعليقات تصف سبب الموافقة على العنصر أو رفضه.
  • If a document is approved or rejected in this way, ... إذا تمت الموافقة على مستند أو رفضه بهذه الطريقة، ...
  • ... item was approved or rejected. ... قبول هذا العنصر أو رفضه.
  • ... because one of the recipients was rejected by the server. ... لأن أحد المستلمين تم رفضه من قبل الملقم.
  • ... they have approved or rejected the document. ... قد تم قبول المستند أو رفضه.
- Click here to view more examples -
VI)

مرفوض

VERB
  • Make him know what it's like to feel rejected. اجعليه يعرف انه مثل ان تشعر انك مرفوض
  • Being rejected by somebody who he really does want. أن يكون مرفوض من شخص هو حقاً يريده
  • ... status of an approved or rejected item back to pending. ... حالة عنصر مقبول أو مرفوض إلى معلّق.
  • ... the second part of this recommendation is partly rejected. ... الجزء الثاني من هذه التوصية مرفوض في جانب منه.
  • For this comparison, you want the value Rejected. في هذه المقارنة، تحتاج للقيمة مرفوض.
  • ... identified in the database as rejected duplicates. ... وصنفت في قاعد البيانات باعتبارها مكررة ومرفوض.
- Click here to view more examples -
VII)

ترفض

VERB
  • A few delegations said that they rejected that concept. وقالت بضعة وفود إنها ترفض تلك الفكرة.
  • Maybe you're scared to get rejected. ربما أنت خائف أن تُرفض.
  • ... to be granted unless they are rejected in writing. ... قد منحت ما لم ترفض كتابة .
  • ... request for proposals, should be rejected at this stage. ... طلب الاقتراحات، ينبغي أن ترفض في هذه المرحلة.
  • ... to be granted unless they are rejected in writing. ... قد منحت ما لم تُرفض كتابة.
  • ... reviewed will be accepted or rejected at that time. ... استعراضها سوف تقبل أو ترفض في هذا الوقت.
- Click here to view more examples -
VIII)

يرفض

VERB
  • It also rejected the politicization of human rights questions. ويرفض أيضا تسييس مسائل حقوق الإنسان.
  • It is important that these assumptions be rejected by society. ومن المهم أن يرفض المجتمع هذه اﻻفتراضات.
  • I know what it's like to be rejected. أَعْرفُ مثل هذه الامور لكي يُرْفَضَ.
  • He therefore rejected the proposal. وعليه فإنه يرفض الاقتراح.
  • He therefore rejected the idea of including the item ... وبناء على ذلك فإنه يرفض فكرة إدراج هذا البند ...
  • It rejected attempts to equate corporal ... وهو يرفض محاولة مساواة العقوبة البدنية ...
- Click here to view more examples -
IX)

رفضوا

VERB
Synonyms: refused
  • But opposition supporters rejected the accusation. ولكن مؤيدى المعارضة رفضوا هذا الاتهام .
  • But opponents rejected that offer. غير ان المعارضين رفضوا هذه المبادرة .
  • They even rejected that offer. ولقد رفضوا حتى هذا العرض .
  • They have rejected this particular plan as ... واضاف انهم رفضوا هذه الخطة تحديدا لانها ...
  • Regrettably, all candidates had rejected the offers. غير أن جميع المرشحين للأسف رفضوا العروض.
  • They have also rejected the proposals for peace talks ... كما أنهم رفضوا المقترحات التي تدعوهم إلى الدخول في محادثات سﻻم ...
- Click here to view more examples -
X)

الرفض

VERB
  • Fear of being ignored and rejected. الخوف من التجاهل والرفض
  • I know what it's like to be rejected. أعلم ماذا يكون هو الرفض ، مقرف
  • His country totally rejected the concept of the responsibility to protect ... وكوبا ترفض كل الرفض مفهوم المسؤولية عن الحماية ...
  • ... the document whether they approved or rejected. ... المستند سواء بالموافقة أو الرفض.
  • ... afraid you're going to be embarrassed or rejected. ... خائف من الإحراج أو الرفض .
  • If you rejected as a general approver in ... إذا كنت قد قمت بالرفض كموافق عام في ...
- Click here to view more examples -

denial

I)

انكار

NOUN
  • Are you in loser denial or something? أأنت في مرحلة إنكار الفشل أم ماذا؟
  • It reflects denial of choices and opportunities. إنه يعكس إنكار اﻻختيارات والفرص.
  • You have already surpassed the stage of delusional denial. كنت قد تجاوزت بالفعل مرحلة إنكار الوهمية.
  • Denial of these rights contributes to women's economic dependence ... ويسهم إنكار هذه الحقوق في التبعية الاقتصادية للمرأة ...
  • This deficit includes denial of the right to food, the ... ويشمل هذا العجز إنكار الحق في الغذاء، ...
  • Denial of this right is permitted only in ... ولا يسمح بإنكار هذا الحق إلا في ...
- Click here to view more examples -
II)

الحرمان

NOUN
  • Overcoming denial and changing into joy! التغلب على الحرمان تحويله الى الفرح!
  • The denial seemed real. يبدو أن الحرمان الحقيقي.
  • The denial of any remedy under ... إن الحرمان من جميع سبل الإنصاف بموجب ...
  • A denial of that right makes them extremely poor, ... والحرمان من هذا الحق يجعلهم فقراء بشكل شديد، ...
  • The denial of any of the ... والحرمان من أي من هذه ...
  • He argued that the denial of access to citizenship ... وقال إن الحرمان من الحصول على الجنسية ...
- Click here to view more examples -
III)

الانكار

NOUN
  • We have gone from denial to acknowledgement to awareness. فقد انتقلنا من الإنكار إلى التسليم فالوعي.
  • Same confession and denial six hours later. وبعد 6 ساعات من الإعتراف والإنكار
  • The headaches, the mood swings, the denial. الصداع, تقلبات المزاج، الإنكار
  • Never underestimate the power of denial. لا تقلل أبداً من قوة الإنكار
  • Denial is the most predictable of all ... الانكار هو اكثر الامور التي يمكن توقعها من بين كل ...
  • Denial operates on many levels ... ويعمل هذا الإنكار على كثير من المستويات ...
- Click here to view more examples -
IV)

حرمان

NOUN
  • Denial of host country citizenship. حرمان المهاجرين من مواطنية البلد المضيف.
  • It represents the denial of fundamental rights and security of ... فهو بمثابة حرمان من الحقوق الأساسية والأمن ...
  • ... among those who suffer denial of justice. ... ضمن تلك التي تعاني من حرمان من الوصول إلى العدالة.
  • ... workers and thus to a denial of their human rights. ... للعمال ومن ثم بحرمان من حقوق الإنسان.
  • There's delay but not denial. هناك تأخير ، ولكن ليس حرمان
  • the complete denial of any connection with the game وحرمان كامل من اي علاقة مع لعبة
- Click here to view more examples -
V)

النكران

NOUN
  • Stage one is denial. المرحلة الأولى هي النكران.
  • People get used to living in denial. الناس إعتادت أن تعيش في النكران
  • I understand how comforting denial can be. اعلم كم يكون النكران مريحاً
  • Denial should be our friend right now. النكران يجب أن يكون صديقنا الآن
  • The denial letters that are sent out. إنّ رسائلَ النكرانَ التي مَبْعُوثة .
  • Denial is the most predictable of all human responses. النكران هو أكثر شيئ متوقع في الردود البشرية.
- Click here to view more examples -
VI)

رفض

NOUN
  • So is that acceptance or denial? إذن هل ذلك قبول أو رفض؟
  • This could cause denial of service to other users. مما قد يتسبب في رفض الخدمة لمستخدمين آخرين.
  • This is a denial of a referral to a neurosurgeon. هذا رفض للإحالة إلى جراح أعصاب
  • Denial of possibility of participating in local and municipal elections. رفض إمكانية المشاركة في الانتخابات المحلية والبلدية.
  • This reduces the denial of the group identity ... ويقلل ذلك من رفض الهوية الجماعية لﻷقليات ...
  • ... on the server and can cause a denial of service. ... على الملقم والتسبب في رفض خدمة.
- Click here to view more examples -
VII)

نكران

NOUN
  • Why diminish our joy because they live in denial? فقط لمجرد انهم يعيشون فى نكران.
  • If it is denial, she needs time to process. إن كان نكران، فستحتاج وقتاً للتأقلم
  • This is a denial of a request for referral for ... هذا نكران طلب للإحالةِ ل ...
  • You are in complete denial because you're smitten ... أنت في نكران تام (لأنك مغرم ...
  • ... and causes include the denial of equal rights to women ... ... وتشتمل اﻷسباب على نكران الحقوق المتكافئة للمرأة ...
  • Classic first-stage denial. نكران المرحلةِ الأولى الكلاسيكيِة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الرفض

NOUN
  • What are their grounds for denial? ما هو سبب الرفض؟
  • With the default denial of anonymous user access, it ... مع الرفض الافتراضي لوصول المستخدم المجهول، يصبح ...
  • Permission or denial is based on the zone settings that ... يتوقف السماح أو الرفض على إعدادات المنطقة التي ...
  • ... this issue is strictly a denial of service. ... ، هذه المشكلة هي الرفض التام للخدمة.
  • ... written detailed reasons for such denial. ... أسباباً مفصلة مكتوبة لهذا الرفض.
  • ... the host country had provided no explanation for the denial. ... البلد المضيف لم يقدم أي تفسير للرفض.
- Click here to view more examples -
IX)

نفي

NOUN
  • me with an earnestness which would take no denial. لي مع جدية من شأنها أن تأخذ أي نفي.
  • the charge encountered for the moment no renewed denial. واجه تهمة لحظة أي نفي من جديد.
  • After an initial denial, a spokesman for ... وبعد نفي اولي قال ناطق بلسان ...
  • ... and i think that given denial on this ... وأعتقد أن نظرا لنفي على هذا
  • ... mostly in the form of general denial. ... ولكنها كانت في معظمها في شكل نفي عام.
- Click here to view more examples -

refuse

I)

ترفض

VERB
  • Of course if you refuse to answer me. بالطبع إذا كنت ترفض الإجابة لي .
  • Should she refuse him because his outer life corresponded? هل ترفض له لحياته الخارجي تقابل؟
  • How can a mother refuse to defend her son? كيف يتأتى لأم أن ترفض الدفاع عن ابنها؟
  • You refuse to move on to the next phase. انت ترفض الانتقال الى المرحلة التالية في حياتك
  • Not and can allow refuse to exchange. لا تستطيع أن ترفض التبادل
  • You turn yourself in, refuse legal counsel. انت تسلم نفسك, وترفض استشارة قانونية.
- Click here to view more examples -
II)

ارفض

VERB
  • I refuse to answer. أنا أرفض الإجابة على هذا السؤال
  • I refuse to believe that. أنا أرفض أن أصدق هذا
  • I respectfully refuse to answer any more questions. أرفض بإحترام الإجابه على المزيد من الأسئله
  • I refuse to accept the responsibility. أنا ارفض أن أتحمل المسئوليه.
  • I respectfully refuse to answer any more questions. أنا مع أحترامي أرفض أن أجيب على أي أسئلة أخرى
  • I absolutely refuse to do anything in the matter. أنا أرفض تماما أن تفعل شيئا في هذه المسألة.
- Click here to view more examples -
III)

رفض

VERB
  • We must all refuse to accept such an outcome. وينبغي علينا جميعا رفض هذا السيناريو.
  • I am quite determined to refuse him. أنا مصمم تماما أنني رفض له.
  • You want to refuse all that? اتريد رفض كل ذلك؟
  • Perhaps he might refuse to come. ربما كان قد رفض في المستقبل.
  • Refuse shingles for roof sides. رفض الجانبين للالواح السقف.
  • Suppose the pirates refuse to give them up? لنفرض ان القرصان رفض تسليم البنادق ؟
- Click here to view more examples -
IV)

يرفض

VERB
  • Which my client has full right to refuse to sign. و لموكلي كل الحق .ان يرفض توقيعها
  • Singer would not allow him to refuse. ومغنية لم تسمح له أن يرفض.
  • Could refuse these awesome bangles! بامكانه ان يرفض هذه الاساور الرائعه
  • No judge can refuse to find probable cause in this ... لا يمكن لأى قاضِ أن يرفض أخذ أدله من ذلك ...
  • When men refuse to comply, women's health ... فعندما يرفض الرجل الاستجابة، تتعرض صحة المرأة ...
  • ... that my lord is well within his rights to refuse. ... أن سيدي من حقه أن يرفض
- Click here to view more examples -
V)

يرفضون

VERB
Synonyms: reject, thumbs
  • They refuse to provide good service ... و هم يرفضون عرض اي خدمه جيده ...
  • I am one of those who refuse to accept that the ... وإنني من بين أولئك الذين يرفضون القبول بأن من ...
  • ... know why poor people refuse to better themselves. ... أعرف لماذا الفقراء يرفضون تحسين أوضاعهم
  • Those who don't, refuse to believe it. أولئك الذين لا، يَرْفضُون التصديق .
  • But increasingly, they refuse to be ignored. لكن بإزدياد يرفضون تجاهلهم.
  • that they refuse to accept it? حيث أنهم يرفضون تقبله ؟
- Click here to view more examples -
VI)

نرفض

VERB
Synonyms: reject
  • He was afraid that you would refuse him. لقد كان خائفاً أن نرفض
  • We refuse to work any longer under these conditions. نرفض العمل أكثر من ذلك تحت هذه الشروط
  • We refuse to eat off the floor. نرفض أن نأكل على الأرض
  • We refuse to accept compulsory nationalism or ... واضاف البيان اننا نرفض قبول القومية الالزامية او ...
  • ... defend ourselves so we refuse to participate. ... الدفاع عن أنفسنا لذلك نرفض المشاركة
  • ... the case, we would refuse payment. ... علي عكس ذلك نحن نرفض توقيع الأوراق
- Click here to view more examples -
VII)

رفضت

VERB
  • Did you refuse to work? لماذا رفضت العمل؟
  • I refuse to be any part of that charade. لقد رفضت بأن اكون طرفاً بتلك المهزلة
  • Why would she refuse to testify? لماذا رفضت الشهادة ؟
  • All that money you refuse to use. كل ذلك المال الذي رفضتَ استخدامه، ما فائدته؟
  • Why did you refuse to work? لماذا رفضت العمل؟
  • Did you just refuse an order? هَلْ أنت فقط رَفضتَ أمراً؟
- Click here to view more examples -
VIII)

رفضه

VERB
  • She just made you an offer you can't refuse. لقد عرضت عليك للتو عرضاً لا يمكنك رفضه
  • Something he won't be able to refuse. وهو شيء لن يكون قادراً على رفضه
  • I am quite determined to refuse him. أنا مصمم تماما من الأول إلى رفضه.
  • ... made him an offer he couldn't refuse. ... قدم له عرضا لم يستطع رفضه
  • ... you make her an offer that she can't refuse? ... تقدم لها عرضاً لا يمكنها رفضه؟
  • ... got a job offer he couldn't refuse. ... حصل على عرض عمل لم يستطع رفضه
- Click here to view more examples -
IX)

الرفض

VERB
  • What right have you to refuse? أي حق لك في الرفض؟
  • I think it will be difficult to refuse this time. اعتقد انه سيكون من الصعب الرفض هذه المرة
  • ... you see how difficult it is for me to refuse? ... ترى كم هو صعبٌ على الرفض؟
  • ... to resign, you can refuse and try to get ... ... الانسحاب، فيمكنك الرفض ومحاولة الحصول على ...
  • I couldn't refuse, he is my best customer. لا يُمكنني الرفض فهو افضل زبائني
  • Great frozen mountains of refuse are everywhere. جبال جليدية من الرفض فى كل مكان.
- Click here to view more examples -
X)

القمامه

NOUN
  • ... trucks and generated delays in refuse removal from camps. ... بالشاحنات وتسببت في التأخر في إزالة القمامة من المخيمات.
  • ... use of organic manure, crop residues and household refuse. ... باستخدام الأسمدة العضوية ونفايات المحاصيل والقمامة المنزلية.
  • ... reason not to jettison you with the next refuse dump. ... سبب لعدم التخلص منك فى مقلب القمامه القادم
  • ... for certain utilities (water and refuse collection). ... الخاصة بمرافق معينة (المياه وجمع القمامة).
  • ... and the extension of refuse collection services have all contributed to ... ... وتقديم خدمات جمع القمامة قد أسهمت جميعا في ...
  • ... have neither sewerage systems nor refuse-collection systems. ... ﻻ تمتلك شبكات مجارير وﻻ نظما لجمع القمامة.
- Click here to view more examples -

disapproval

I)

الرفض

NOUN
  • There was some disapproval, of course, and ... كان هناك بعض الرفض ، بطبيعة الحال ، والتي ...
  • But they still looked disapproval, and she so ... بل نظروا يزال الرفض ، وأنها حتى ...
  • marked her continued disapproval by not writing during ... علامة الرفض لها استمرار عدم الكتابة أثناء ...
  • disapproval made her seek every pretext for avoiding him, ... جعل الرفض لها السعي لتجنب كل ذريعة له ، ...
  • ... with less risk of incurring her aunt's disapproval. ... مع خطر أقل من تكبد الرفض خالتها.
- Click here to view more examples -
II)

استنكار

NOUN
  • ... his eyeglasses and looked at them in nervous disapproval. ... نظارة طبية له ونظرت إليها في استنكار العصبي.
  • what does it say that i couldn't and disapproval ماذا تقول لانني لم أستطع و استنكار
  • ... all disapproval had weight, even the disapproval of those ... وكان وزن كل الرفض ، وحتى عن استنكار تلك
- Click here to view more examples -
III)

الاستنكار

NOUN
  • ... where possible, as an expression of disapproval. ... إن أمكن، كتعبير عن الاستنكار.
  • The explosion of disapproval, which nothing الانفجار الاستنكار ، التي لا شيء
  • There was a haze of disapproval in the air, ... كان هناك ضباب من الاستنكار في الهواء ، ولكن ...
  • ... , a burst of high disapproval. ... ، موجة عارمة من الاستنكار عالية.
- Click here to view more examples -

refused

I)

رفضت

VERB
  • What did you do when she refused? ماذا فعلت حين رفضت ؟
  • What happened if certain clans refused? ماذا يحدث إذا رفضت عائلة محددة؟
  • I offered her an anesthetic, but she refused. ورميت لها مخدر، ولكنها رفضت.
  • The court subsequently refused counsel's application. ورفضت المحكمة لاحقا طلب المحامي.
  • You refused to listen to me! لقد رفضتِ الاستماع إلي!
  • I refused, obviously, but he was quite insistent. وبالطبع رفضت ولكنه كان مصرا جدا
- Click here to view more examples -
II)

رفض

VERB
  • Of course, he refused to pay out of principle. رفض طبعا أن يدفع خارج المبدأ
  • So far, the council has refused the proposal. وقد رفض المجلس هذا الاقتراح حتى الان .
  • The gatekeeper refused to place this call. ‏‏رفض برنامج حماية البوابة إجراء هذه المكالمة.
  • All because he refused to pay for a chimney sweep! كل هذا لأنه رفض ان يدفع لتنظيف المدخنة
  • He has always refused. وقد رفض العروض كلها .
  • He refused to even recognize me. لقد رفض حتى أن يعترف بي.
- Click here to view more examples -
III)

رفضوا

VERB
Synonyms: rejected
  • They refused to pay and then hit me! رفضوا أن يدفعوا وبعد ذلك قاموا بضربى!
  • They refused to give names. لقد رفضوا إعطائى أسمائهم.
  • When they refused to do so, eight ... وعندما رفضوا القيام بذلك، تعرض ثمانية ...
  • ... the site but they refused. ... الموقع ولكن هؤﻻء رفضوا.
  • ... settlers to leave but they refused. ... من المستوطنين مغادرة المكان ولكنهم رفضوا.
  • You mean they refused to be your serfs! انت تعني بانهم رفضوا ان يكونوا عبيدا مزارعين عندك
- Click here to view more examples -
IV)

ترفض

VERB
  • In many instances permits are refused. وتُرفض هذه التصاريح في حالاتٍ كثيرة.
  • But successive governments have refused to pay. لكن الحكومات المتعاقبة ترفض الدفع
  • But they've refused to do that. لكنها ترفض القيام بذلك .
  • It refused to condone any shortcomings ... وهي ترفض التفاوض عن أية مآخذ قائمة ...
  • She refused to pray for my sins. انها ترفض الصلاة لذنوبي
  • never refused to human commerce that لم ترفض أبدا التجارة البشرية التي
- Click here to view more examples -
V)

يرفض

VERB
  • An application based solely on political reasons will be refused. ويُرفض كل طلب مبني على أسباب سياسية بحتة.
  • In some locations, parents have refused to send their children ... ويرفض الآباء في بعض الأماكن إرسال أطفالهم ...
  • Registration shall be refused in case of incomplete data ... ويرفض التسجيل في حالة تقديم بيانات ناقصة ...
  • ... factory but your father refused to sell. ... لسنوات لكن والدك كان يرفض البيع
  • He refused to rely name his appear ... هو يرفض ان يظهر اسمه في ...
  • not refused to play for my country over money ... لم يرفض اللعب لبلدي أكثر من المال ...
- Click here to view more examples -

denied

I)

نفي

VERB
  • The official denied the allegations. ونفى المسؤول هذه اﻻدعاءات.
  • I denied the cat. ونفى لي قط.
  • He would have denied it for ever. كان نفى ذلك إلى الأبد.
  • But he vigorously denied the charge. غير أنه نفى هذه التهمة بشدة .
  • I have never denied him a wish. لم أكن أبدا ونفى له ترغب في ذلك.
  • She seemed denied and deprived of so much. بدت ونفى وحرم من ذلك بكثير.
- Click here to view more examples -
II)

نفت

VERB
Synonyms: dismissed, refuted
  • The actress denied her making such comments. ونفت الممثلة انها ادلت بمثل هذه التعليقات .
  • The actress denied the reports. ونفت الممثلة هذه التقارير .
  • She had reportedly denied all these allegations. ويُزعم أنها نفت جميع تلك الادعاءات.
  • But the authorities have repeatedly denied the reports. ولكن السلطات نفت مرارا هذه التقارير .
  • The prison authorities denied this. ونفت سلطات السجن ذلك.
  • But the group has denied any role in the ... ولكن المجموعة نفت اى دور لها فى هذه ...
- Click here to view more examples -
III)

رفض

VERB
  • The judge denied such requests without giving any reasons. ورفض القاضي هذه الطلبات دون إعطاء أي مبرر.
  • Access is denied to this file. ‏‏تم رفض الوصول إلى هذا الملف.
  • The search service is unavailable or access was denied. خدمة البحث غير متوفرة أو تم رفض الوصول.
  • Demands for amnesty should be denied. ويجب رفض طلبات العفو هذه.
  • All three motions were denied. وتم رفض الطلبات الثلاثة.
  • Assemblies are denied access to all printers. تم رفض وصول التجميعات إلى كافة الطابعات.
- Click here to view more examples -
IV)

انكرت

VERB
  • Because his leave was denied. لأن إجازتَه أُنكرتْ.
  • The prison authorities denied the allegations. وقد أنكرت سلطات السجن هذه المزاعم.
  • I denied an injured man treatment. أنكرت العلاج لرجل مصاب
  • She denied it, but why else would she be there ... لقد أنكرت ذلك، و لكن لماذا كانت واقفة هناك ...
  • She denied his identity, in spite of all of ... أجل، لقد أنكرت هويته على الرغم من جميع ...
  • You have denied your initial chance to become one ... أنكرتَ فرصتَكَ الأوليةَ بأَن تصبحَ واحد ...
- Click here to view more examples -
V)

مرفوض

VERB
  • Access is denied to this file. ‏‏الوصول لهذا الملف مرفوض.
  • But since you asked, permission denied. لكن بما أنك سألت , الإذن مرفوض
  • Your appropriation increase is denied. طلب زيادة الميزانية مرفوض.
  • Access to server seems to be denied. الدخول الى الشبكة يبدو انة مرفوض
  • Deployment fails and returns a message that access is denied. فشل النشر وإرجاع رسالة أن الإتصال مرفوض.
  • Either access was denied or one or more of the items ... إما أن الوصول مرفوض أو أن عنصراً واحداً أو أكثر ...
- Click here to view more examples -
VI)

انكر

VERB
Synonyms: deny, denying
  • The counsel denied being the author of the letter. وقد أنكر المحامي أنه كاتب تلك الرسالة.
  • The seller denied responsibility. وأنكر البائع مسؤوليته عن ذلك.
  • He lied and denied it to my face. لقد كذب وأنكر الأمر فى وجهى
  • But he denied it in court. ولكنه أنكر هذا في المحكمة
  • When has son ever denied the father? متى أنكر الإبن والدهُ؟
  • The light has never denied anyone. الضوء ما سبق أن أنكر أي واحد
- Click here to view more examples -
VII)

يحرم

VERB
  • These children are thus denied their most basic social rights ... وبذا يحرم هؤﻻء اﻷطفال من أهم حقوقهم اﻻجتماعية اﻷساسية ...
  • Displaced children may be denied the right to education ... وقد يحرم الأطفال المشردون من الحق في التعليم ...
  • A citizen may not be denied the right to employment ... والمواطن لا يجوز أن يُحرَم من حق العمالة بناء ...
  • This implies that people cannot be denied the right to live ... ويتضمن ذلك أﻻ يحرم الناس من حق العيش ...
  • Some individuals are denied services due to cost ... ويُحرَم بعض الأشخاص من الخدمات بسبب تكلفتها ...
  • Those children are denied access to education, ... ويحرم هؤلاء الأطفال من الحصول على التعليم والحياة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

انكار

VERB
  • And it will not be denied. وسوف لن يمكن انكار ذلك
  • You denied being in the area. وقمت بإنكار وجودك في المكان
  • The link between education and development cannot be denied. وﻻ يمكن إنكار الصلة بين التعليم والتنمية.
  • It could not be denied that unilateral acts existed ... ولا يمكن إنكار أن الأعمال الانفرادية أمر واقع ...
  • It cannot be denied that the continued existence of vast arsenals ... وﻻ يمكن إنكار أن استمرار وجود ترسانات كبيرة ...
  • ... but his importance cannot be denied. ... إﻻ أنه ﻻ يمكن إنكار أهميته.
- Click here to view more examples -
IX)

حرمان

VERB
  • ... certain groups to be denied the right to vote. ... اﻷفراد أو الجماعات إلى حرمان بعض الفئات من حق التصويت.
  • ... the new global economic system denied women their basic rights ... ... النظام الاقتصادي العالمي الجديد تؤدي إلى حرمان المرأة من حقوقها الأساسية ...
  • ... that no one could be denied employment on the grounds ... ... على أنه لا يمكن حرمان شخص من العمل على أساس ...
  • major side closer to being denied جانبية كبيرة أقرب إلى حرمان
  • ... by whose conduct the poor were denied access to development. ... والذين يؤدي سلوكهم إلى حرمان الفقراء من الوصول إلى التنمية.
  • ... illusion which needed only to be denied to ... الوهم الذي يحتاج فقط إلى أن حرمان
- Click here to view more examples -
X)

رفضت

VERB
  • But denied us in joining you? لكنك رفضت أن تنضم لنا؟
  • Why was not our mission denied? لماذا رفضت مهمتنا ياسيدى؟
  • The court denied the claim. وقد رفضت المحكمة المطالبة.
  • It therefore denied provisional release. ورفضت بالتالي الإفراج المؤقت.
  • All of these motions were denied. ورُفضت جميع هذه الالتماسات.
  • But denied us in joining? لكنك رفضت أن تنضم لنا؟
- Click here to view more examples -

declined

I)

انخفض

VERB
  • The invitation was general, and generally declined. كانت دعوة عامة ، وانخفض عموما.
  • The general consumption of goods has declined in most countries. وقد انخفض اﻻستهﻻك العام للسلع في معظم البلدان.
  • The external debt has also declined. وانخفض الدين الخارجي أيضاً.
  • The autumn days declined to winter. انخفض أيام الخريف إلى الشتاء.
  • Government domestic borrowing had declined, which had contributed to a ... وانخفض الإقراض المحلي للحكومة، مما أسهم ...
  • The rate of construction has declined as a result of ... وقد انخفض معدل التشييد نتيجة ﻻرتفاع ...
- Click here to view more examples -
II)

رفض

VERB
  • He declined that offer. لقد رفض ذلك العرض.
  • A spokesman for the photography studio declined to comment. المتحدث بإسم الأستوديو رفض التعليق
  • And he declined for this? ورٌفض بسبب هذا ؟
  • The minister's office declined to make any comment. ورفض مكتب الوزير الادلاء باي تعليق.
  • This invitation has already been declined. تم رفض هذه الدعوة بالفعل.
  • I asked your partner, but he declined the invite. لقد سألت رفيقك ولكنه رفض الدعوه
- Click here to view more examples -
III)

امتنع

VERB
  • ... of such opportunities, others had declined to do so. ... هذه الفرص، فقد امتنع آخرون عن ذلك.
  • He declined to furnish more details ... وامتنع المسؤول عن اعطاء مزيد من المعلومات ...
  • The official declined to comment on the ... وامتنع المسؤول عن التعليق على ...
  • He declined, but would not ... وامتنع، ولكن لن ...
  • ... the balance had already declined to a few ... وكان التوازن وامتنع بالفعل على عدد قليل
  • The Registrar has declined to meet administrative requests from the judges ... وقد امتنع المسجل عن تلبية الطلبات اﻹدارية المقدمة من القضاة ...
- Click here to view more examples -
IV)

رفضت

VERB
  • Updates that were previously declined are hidden. التحديثات التي رُفضت مسبقاً مخفية.
  • The court declined to dismiss the buyer's suit. ورفضت المحكمة رد دعوى المشتري.
  • They declined to give further details of the blast. ورفضت تقديم مزيد من التفاصيل عن الانفجار .
  • Officers declined to provide further information about the incident. ورفضت الشرطة اعطاء المزيد من المعلومات.
  • The court of first instance declined to grant the request. ورفضت المحكمة الابتدائية تلبية هذا الطلب.
  • She declined to provide details of the team's program. ورفضت تقديم تفاصيل حول برنامج الفريق.
- Click here to view more examples -
V)

انخفاضا

VERB
  • The core resources available have declined more sharply than total ... وانخفضت الموارد اﻷساسية المتاحة انخفاضا أكبر من انخفاض مجموع ...
  • ... where economic production per person declined consistently throughout the 1980s; ... انخفض فيها اﻻنتاج اﻻقتصادي للفرد انخفاضاً مطرداً خﻻل الثمانينات؛
  • ... level since 1988, has declined in real terms, ... ... المستوى منذ سنة ١٩٨٨، سجلت انخفاضا بالقيم الحقيقية، ...
  • ... developing countries as a whole has declined significantly in real terms ... ... البلدان النامية ككل انخفاضاً ملموساً بالقيمة الحقيقية ...
  • ... in agriculture and processing industries had declined sharply. ... في الزراعة والصناعات التجهيزية انخفاضا حادا.
  • ... contributions towards the Annual Programme declined slightly. ... انخفضت التبرعات في البرنامج السنوي انخفاضاً طفيفاً.
- Click here to view more examples -
VI)

المرفوضه

VERB
  • Do you want to restore declined updates? هل تريد استعادة التحديثات المرفوضة؟
  • To restore declined updates: لاستعادة التحديثات المرفوضة:
VII)

تراجع

VERB
  • Then it declined from making its position clear ... وبعد ذلك تراجع عن توضيح موقفه بذرائع ...
  • ... role of government finance has progressively declined in most countries during ... ... دور التمويل الحكومي قد تراجع تدريجياً في معظم البلدان خلال ...
  • it all the political they declined comment mister speaker تراجع جميع تعليق السياسية التي مستر المتكلم
  • movie in effect into declined everybody you click right now الفيلم في المعنى في الجميع تراجع انقر لك الآن
  • declined when it comes to a bc rates among ... تراجع عندما يتعلق الأمر إلى معدلات ق بين ...
  • ... its standard of living has declined owing to the worsening ... ... فإن مستوى معيشتها قد تراجع بسبب تزايد حدة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

هبطت

VERB
  • Flows to developed countries declined again. وهبطت من جديد التدفقات نحو البلدان المتقدمة.
  • The proportion of the poor declined in all the regions ... ولقد هبطت نسبة الفقراء في كل الأقاليم ...
  • The bed occupancy in the hospital declined to 43.5 per cent ... وهبطت نسبة شغل الأَسرَّة في المستشفيات إلى 43.5 في المائة ...
- Click here to view more examples -
IX)

هبط

VERB
  • ... to these centres had declined by 60 per cent ... ... الى هذه المراكز، قد هبط بمعدل ٦٠ في المائة ...
  • The balance of regular resources declined by $30 million ... وهبط رصيد الموارد العادية بمقدار 30 مليون دولار ...
X)

تناقص

VERB
  • ... to the developing countries has declined steadily during the current decade ... ... للبلدان النامية قد تناقص باطراد خﻻل العِقد الجاري ...
  • ... very minimal and has declined over the years owing to ... ... ضئيل جداً وقد تناقص على مر السنين بسبب ...
  • ... who avoid treatment has declined in recent years. ... الذين كانوا يتجنبون العلاج تناقص في السنوات الأخيرة.
- Click here to view more examples -

refusing

I)

رفض

VERB
  • Grounds for refusing to comply should not be allowed. فﻻ ينبغي السماح برفض اﻻمتثال لﻷوامر .
  • Are you planning to continue refusing food? هَلْ تَستمرين برَفْض الطعام؟
  • Refusing to admit defeat even after defeat. رَفْض للإعتِراف بالهَزيمة ،حتى بعد الهزيمة
  • Refusing treatment is another form ... رفض العلاج .هو شكل آخر ...
  • Anger and refusing to discuss will not lead us ... وقال ان الغضب ورفض النقاش لن يصل بنا ...
- Click here to view more examples -
II)

رفضها

VERB
  • ... possible reason could there be for refusing them? ... الذي يمكن أن يكون هناك سبب محتمل لرفضها لهم؟
  • he even criticized this for refusing to raise taxes to delay ... انتقد حتى هذه لرفضها رفع الضرائب لتأجيل ...
  • ... was your reason for refusing to exhibit my picture?" ... كان لديك سبب لرفضها يحمل صورتي؟
  • ... make her feel what she had lost in refusing him. ... في ما يجعلها تشعر أنها فقدت في رفضها له.
  • ... sabotage the peace process by refusing to honour its pledges and ... ... في تخريب عملية السﻻم برفضها الوفاء بتعهداتها وبتصعيد ...
- Click here to view more examples -
III)

رفضه

VERB
  • Think how brave he is for refusing to be proud. فكر في مدى شجاعته في رفضه أن يكون كذلك
  • ... of any kind for refusing to do so. ... من أي نوع بسبب رفضه القيام بذلك.
  • ... of any kind for refusing to do so. ... من أي نوع بسبب رفضه القيام بذلك.
  • By refusing support for the government program, the ... وقال ميلير من خلال رفضه لتأييد برنامج الحكومة , ...
  • ... this inspection with the exception of refusing to allow the team ... ... هذا التفتيش باستثناء رفضه السماح للفريق ...
- Click here to view more examples -
IV)

ترفض

VERB
  • So you're refusing the assignment. إذاً أنت ترفض المهمة؟
  • She is refusing her mother, and even myself. فهى ترفض والدتها، وحتى أنا
  • Are you refusing to talk to us? هل ترفض التحدث معنا؟
  • Are you refusing to meet with him? هل أنت ترفض مقابلته؟
  • Why are you refusing to come? لماذا ترفض ان تاتى؟
- Click here to view more examples -
V)

يرفض

VERB
  • Who is refusing to shave? من الذى يرفض الحلاقة ؟
  • In another time he is refusing. في وقت آخر يرفض .
  • All those refusing to shave, take one step forward. كل من يرفض الحلاقة يتخذ خطوة للأمام
  • The server is refusing to process a request because ... ‏‏يرفض الملقم معالجة طلب لأن ...
  • Refusing to take medication doesn't ... يَرْفضُ أَخْذ علاج لا يَحتوى ...
- Click here to view more examples -
VI)

رافضا

VERB
Synonyms: rejecting
  • ... " she exclaimed, refusing to be moved. ... " فتساءلت ، رافضا أن يكون نقلها.
VII)

رفضهم

VERB
Synonyms: rejected, rejection
  • Skewered them for refusing to bow in his presence. و مثل بهم لرفضهم الإنحناء في حضرته
  • ... that first morning for refusing to serve, ... من صباح ذلك اليوم الأول لرفضهم الخدمة ،
VIII)

رفضك

VERB
  • Refusing to speak to me except in your office? رفضُكَ الحديث معي إلا في المكتب؟
  • Keep refusing the truth. واصل برفضك للحقيقة
IX)

يرفضون

VERB
Synonyms: refuse, reject, thumbs
  • They're refusing to work until they get paid. إنهم يرفضون العمل، حتى يُدفع لهم.
  • ... efforts of those who, refusing the logic of ultimatum, ... ... ايضا جهود هؤلاء الذين يرفضون منطق المهلة الاخيرة ويسعون ...
  • hardly right people refusing to speak to me in ... الحق لا يكاد الناس يرفضون التحدث إلى لي في ...
  • ... we if you're only hearing that they're refusing their ... كنا إذا كنت السمع فقط انهم يرفضون بهم
  • ... sanders that is because the parents who are refusing to vaccinate ... ساندرز ذلك لأن الآباء والأمهات الذين يرفضون تطعيم
- Click here to view more examples -

reject

I)

رفض

VERB
  • You accept or reject the changes. يمكنك قبول أو رفض التغييرات.
  • Click here to reject this document. انقر هنا لرفض هذا المستند.
  • Reject the selected absence request. يستخدم في رفض طلب الغياب المحدد.
  • Do you reject your former life? هل قمت رفض حياتك المعتادة؟
  • Accept or reject all changes. قبول أو رفض كافة التغييرات.
  • To reject a reversal, delete the reversal line. لرفض عملية عكس، قم بحذف بند العكس.
- Click here to view more examples -
II)

نرفض

VERB
Synonyms: refuse
  • We reject double standards in international relations. ونرفض الكيل بمكيالين في العلاقات الدولية.
  • We should reject that type of thinking. يجب علينا أن نرفض هذا النوع من التفكير.
  • Let us all reject these old methods. فلنرفض جميعا هذه اﻷساليب القديمة.
  • We reject such attempts. إننا نرفض هذه المحاوﻻت.
  • We reject the resolution in all its parts. فنحن نرفض هذا القرار بجميع أجزائه.
  • We reject any other interpretation . ونرفض أي تفسير آخر .
- Click here to view more examples -
III)

رفضها

VERB
  • Use this page to approve or reject submissions. استخدم هذه الصفحة لقبول عمليات تقديم الطلبات أو رفضها.
  • Select the absence request records to approve or reject. حدد سجلات طلب الغياب المراد اعتمادها أو رفضها.
  • You can approve and reject multiple documents in the workspace. يمكنك قبول عدة مستندات في مساحة العمل ورفضها.
  • Why would they reject her? لماذا تم رفضها؟
  • Accept and reject request for quote replies. يستخدم في قبول الردود على طلب عرض الأسعار ورفضها.
  • Accept or reject all changes. قبول كافة التغييرات أو رفضها.
- Click here to view more examples -
IV)

ترفض

VERB
  • Some news servers reject messages with no subjects. ترفض بعض خوادم الأخبار الرسائل التي بلا موضوع.
  • Who are you to reject it? من أنت لكىّ ترفض ؟
  • Some news servers reject messages with no subjects. ترفض بعض ملقمات الأخبار الرسائل التي بلا موضوع.
  • When you reject a change, the text reverts to ... عندما ترفض تغيير ما، فإن النص يرتد إلى ...
  • When you reject an update, the project is not updated ... عندما ترفض تحديثاً، لا يتم تحديث المشروع ...
  • ... or will their citizens reject austerity? ... أم أن شعوب هذه البلدان قد ترفض التقشف؟
- Click here to view more examples -
V)

يرفضون

VERB
Synonyms: refuse, thumbs
  • They accept the first provision and reject the second one. وهم يقبلون النص اﻷول ويرفضون النص الثاني.
  • They reject real peace and insist on the use of ... فهم يرفضون السلام الحقيقي ويصرون على استخدام ...
  • they simply reject the permit انهم يرفضون ببساطة تصريح
  • Moreover, they reject the primacy of international law and ... بل إنهم يرفضون أسبقية القانون الدولي والتأثير ...
  • ... three years of imprisonment for settlers who reject being evacuated. ... ثلاثة اعوام من السجن للمستوطنين الذين يرفضون الاخلاء .
  • ... brothers are saying they denounce and reject this, okay? ... الأخوة يقولون أنهم يدينون ويرفضون هذا، حسنا؟
- Click here to view more examples -
VI)

يرفض

VERB
  • Did he reject her eternally, or did he not ... انه لا يرفض لها إلى الأبد ، أو أنه لم لا ...
  • ... if my body doesn't reject the transplant. ... إذا جسدي لا .يرفض عملية الزراعة
  • ... a superior official entitled to reject the finding? ... من حق مسؤول من رتبة أعلى أن يرفض النتائج؟
  • ... is that the body could reject the heart. ... هي أن جسدك قد يرفض القلب
  • ... that one country decided to reject that consensus. ... أن بلدا واحدا قرر أن يرفض ذلك التوافق في الآراء.
  • ... in defending themselves, terrorists completely reject the central principles of ... ... في الدفاع عن نفسها، يرفض الإرهابيون تماما المبادئ المحورية للقانون ...
- Click here to view more examples -
VII)

رفضه

VERB
  • Accept or reject an employee's absence registration. قبول تسجيل غياب الموظف أو رفضه.
  • Approve or reject the document. اعتماد المستند أو رفضه.
  • ... how to approve or reject a document, see and . ... كيفية اعتماد مستند أو رفضه، راجع و .
  • ... one or more lines that you will approve or reject. ... بندًا واحدًا أو أكثر ترغب في اعتماده أو رفضه.
  • ... select the request for quote reply to reject. ... حدد الرد على طلب عرض الأسعار المراد رفضه.
  • ... the document that you want to approve or reject. ... المستند الذي ترغب بقبوله أو رفضه.
- Click here to view more examples -
VIII)

ارفض

VERB
  • I reject this assertion. إنني أرفض هذا القول.
  • in one of these special elections i actually reject this argument في واحدة من هذه الانتخابات خاصة أرفض الواقع أن هذه الحجة
  • i actually reject the are number one أنا أرفض الواقع عدد واحدة
  • I reject the idea that we have to strip away collective أنا أرفض فكرة أن لدينا لتجريد بعيدا الجماعية
  • I reject the argument that says for the economy to ... أنا أرفض الرأي الذي يقول للاقتصاد أن ...
  • come on when i reject i think he put that ... هيا عندما أرفض اعتقد انه وضع هذا ...
- Click here to view more examples -
IX)

نبذ

VERB
  • ... high level of responsibility and to reject unilateralism. ... عالية من المسؤولية ونبذ النزعة الأحادية.
  • ... universal human rights, and to reject all doctrines of exclusion ... ... وحقوق الإنسان العالمية، ونبذ كافة مذاهب الإقصاء التي ...
  • ... mutual understanding and respect and to reject outdated doctrines of exclusion ... ... والتفاهم والاحترام المتبادلين ونبذ مبادئ الإقصاء البالية التي ...
  • ... universal human rights, and to reject all doctrines of exclusion ... ... وحقوق الإنسان العالمية، ونبذ كافة مذاهب الإقصاء التي ...
- Click here to view more examples -
X)

الرفض

VERB
  • Total number of successful reject requests. العدد الإجمالي لطلبات الرفض الناجحة.
  • Total number of failed reject requests. العدد الإجمالي لطلبات الرفض الفاشلة.
  • There are no more changes to accept or reject. لم يعد هناك تغييرات للقبول أو الرفض.
  • ... applying the current accept and reject decisions. ... مع تطبيق قرارات القبول والرفض الحالية.
  • ... same parallel step have chosen to reject. ... التوقيع في نفس الخطوة المتوازية باختيار الرفض.
  • Allow reject to previous performer السماح بالرفض للمؤدي السابق
- Click here to view more examples -

rebuff

I)

رفضا

NOUN
  • that fact Lily read the explanation of her rebuff. هذا الواقع قراءة يلى شرح رفضا لها.
  • ... had sent, and he must expect a rebuff; ... بعث، وأنه يجب أن نتوقع رفضا؛ فلاناغان نجاح
II)

الرفض

NOUN
  • due consideration and precaution against rebuff. بسبب النظر وقائي ضد الرفض.
  • such a rebuff, and I am sure the annoyance مثل هذا الرفض ، وأنا واثق من الانزعاج
  • A fear of rebuff prevented him from affability, ... منعت وهناك خوف من الرفض له من الود، ...
- Click here to view more examples -

renunciation

I)

نبذ

NOUN
  • It requires renunciation of inequitable and discriminatory policies ... وهذا يتطلب نبذ السياسات التمييزية المجحفة، وسياسات ...
  • It involves a defacto renunciation of the Plan for ... كان ينطوي على نبذ فعلية لخطة لطاقة ...
II)

التخلي عن

NOUN
  • ... sacrifice she was proud, in renunciation she was strong, ... وكانت فخورة التضحية ، في التخلي عن أنها كانت قوية ، ...
  • Renunciation of the nationality of another State as a ... المادة ٨ - التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط ...
  • Renunciation of the nationality of another State as a ... التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط ...
- Click here to view more examples -
III)

التنازل

NOUN
  • The wretched creature seemed to suffer acutely under this renunciation. بدا مخلوق بائس تعاني بشدة في ظل هذا التنازل.
  • with something of renunciation. مع شيء من التنازل.
  • ... , could not accept renunciation by contract of provisions ... ... ، لا يجوز لهم أن يقبلوا التنازل بعقد عن الأحكام ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنازل

NOUN
  • ... a recognition, a promise or a renunciation. ... أو اعتراف أو وعد أو تنازل.
  • ... a promise and even a renunciation. ... ترتب عليه وعد بل وتنازل.
  • renunciation and returned to the ... تنازل، وعاد إلى ...
  • renunciation appealed to her, the more as she did not ... وناشد تنازل لها، وأكثر لأنها لم ...
  • nothing now remained to her but the emptiness of renunciation. لا شيء بقي لها الآن ولكن خواء تنازل.
- Click here to view more examples -

discard

I)

تجاهل

VERB
  • Removing this solution will discard all pending operations. ستؤدي إزالة هذا البرنامج إلى تجاهل كافة العمليات المعلَّقة.
  • Continuing will discard the changes. ستؤدي المتابعة إلى تجاهل التغييرات.
  • Are you sure you want to discard these changes? هل تريد بالتأكيد تجاهل هذه التغييرات؟
  • Are you sure you want to discard all changes? ‏‏هل تريد بالتأكيد تجاهل كافة التغييرات؟
  • Discard all formatting changes you made to the selected video. تجاهل كافة تغييرات التنسيق التي قمت بها على الفيديو المحدد.
- Click here to view more examples -
II)

اهمال

VERB
  • Changing the template will discard previously specified information. ‏‏سيؤدي تغيير القالب إلى إهمال المعلومات المحددة سابقاً.
  • Changing the template will discard previously specified information. إن تغيير القالب سيؤدي إلى إهمال المعلومات المحددة سابقاً.
  • do you really wish to discard these changes? هل تريد بالتأكيد إهمال هذه التغييرات؟
  • ... , you may need to discard changes and refresh the ... ... قمت بها، قد تحتاج إلى إهمال هذه التغييرات وتحديث ...
- Click here to view more examples -
III)

نبذ

VERB
  • He urged local officials to discard bureaucracy and formalism and ... وحث المسؤولين المحليين على نبذ البيروقراطية والشكلية وتنفيذ ...
IV)

تخلصي

VERB
Synonyms: get rid
V)

المتجاهله

NOUN
Synonyms: ignored, offloaded
  • In the Discard Objects area, you can select ... في لوحة الكائنات المتجاهلة، يمكنك تحديد أي ...

ostracizing

I)

نبذ

VERB
  • ... control each other by ostracizing those who step out ... ... تحكم بعضها البعض من خلال نبذ أولئك الذين خطوة للخروج ...
  • However, ostracizing or alienating those States ... إلا أن نبذ أو استبعاد الدول التي ...

unlearning

I)

turned

I)

تحولت

VERB
  • A miserable cage into which only peasants are turned. قفص بائسة تحولت فيه والفلاحين فقط.
  • It was that as turned me. وكان أن تحولت مثلي.
  • Then she turned in confusion to her work. ثم تحولت إلى أنها في ارتباك عملها.
  • Almost had she turned to sue forgiveness from him. انها تقريبا قد تحولت إلى مقاضاة المغفرة منه.
  • You turned out to be a hotshot. يظهر أنك تحولت إلى أن تكون البارع.
  • All the walls of the maze turned to glass. جميع جدران المتاهة تحولت إلى الزجاج
- Click here to view more examples -
II)

تحول

VERB
  • Every account you worked on turned into gold. كل حساب عملت من أجله تحول الى ذهب
  • Then she turned to leave the room. ثم تحول لها بمغادرة الغرفة.
  • And turned into a puddle of goo. و تحول لبركة من اللزوجة
  • This whole thing has turned political. هذا الشيء بالكامل تحول سياسيا.
  • And we know how that turned out. ونحن نعرف كيف تحول ذلك الامر
  • He has turned towards the north. لقد تحوّل متجهاً إلي الشمال
- Click here to view more examples -
III)

التفت

VERB
Synonyms: turn around
  • He turned round and plunged home. التفت الدور وسقطت المنازل.
  • There he turned and spoke to us. هناك التفت وتحدث لنا.
  • He turned and walked slowly back to the farm. التفت ومشى ببطء الى المزرعة.
  • At that he turned and hurried down to her. في ذلك التفت وسارع الى بلدها.
  • He turned away suddenly and slid through the crowd. فجأة التفت بعيدا وانزلق من خلال الحشد.
  • And he turned to me and smiled and he. فالتفت إليّ و ابتسم، و
- Click here to view more examples -
IV)

تشغيل

VERB
  • The guest account must be turned on before use. ويجب تشغيل حساب guest قبل استخدامه.
  • Simple file sharing is turned on. تشغيل مشاركة الملفات البسيطة.
  • The computer can be turned on when you do this. يمكن تشغيل الكمبيوتر عند تنفيذ ذلك.
  • Offline rules are turned on. تم تشغيل القواعد غير المتصلة.
  • File and printer sharing is turned on. ‏‏تم تشغيل مشاركة الملفات والطابعات.
  • Advanced text services have been turned on. ‏‏تم تشغيل خدمات النصوص المتقدمة.
- Click here to view more examples -
V)

حولت

VERB
  • You turned your son into a monster. وحولت ابنك لوحش
  • You surely have turned calamity into victory. بالتأكيد قد حولت الكارثه ألى نصر
  • She turned over and slept. حولت أكثر من وينام.
  • You could have turned me in. هل يمكن أن حولت لي فيه
  • She turned it over. حولت أكثر من ذلك.
  • You have turned peach blossom color. أنت حولت لون الخوخ زهر.
- Click here to view more examples -
VI)

قيد التشغيل

VERB
Synonyms: running
  • By default, this feature is turned on. افتراضياً، تكون هذه الميزة قيد التشغيل.
  • This option is turned on by default. هذا الخيار قيد التشغيل افتراضياً.
  • This feature is turned on by default. هذه الميزة تكون قيد التشغيل افتراضياً.
  • The feature may not be turned on. يمكن ألا تكون الميزة قيد التشغيل.
  • If the calling feature is turned on by your network administrator ... إذا كانت ميزة الاتصال قيد التشغيل من قبل مسؤول الشبكة ...
  • Verify that a device is turned on and connected properly ... تأكد من أن الجهاز قيد التشغيل وتم توصيله بشكل صحيح ...
- Click here to view more examples -
VII)

انقلب

VERB
  • He tried to help when the others turned against me. حاول مساعدتي حين إنقلب الآخرون ضدي
  • You trusted him, and he turned against you. صديق لك وثقت انت به ثم انقلب ضدك
  • He just got turned around by his mother. لقد انقلب بسبب أمه
  • When the money fell through, he turned on me. ،حين تعذّر الحصول على المال .انقلب عليّ
  • You know, he turned on you in the first five ... ،أتعلم أنه إنقلب عليك بعد أقل من خمس ...
  • His mind has turned against him and there's ... عقله انقلب ضدّه وما من ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يلتفت

VERB
Synonyms: turn, turning, turns, heeded, lean
  • But instead, he's turned on by it. لكن بدلاً مِن ذلك، هو يُلتَفتُ على بواسطته.
  • No one was turned away when they needed a home. لم يلتفت لهم أحد حينما كانوا بحاجة إلى منزل
  • Hey, has anyone turned in their status reports up here ... مرحبا ,هل يلتفت الجميع هنا توضع التقارير ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتحول

VERB
  • Our friendship could've turned into a relationship. صداقتنا لم تتحول الى علاقة.
  • She turned to dust. انها تتحول الى تراب.
  • When you turned, you had no idea ... عندما تتحول, ليس .لديك فكرة ...
  • She turned into a barking machine ... إنها تتحول إلى آلة نباح بمجرد ...
  • This code should be turned into a legally binding instrument ... ويجب أن تتحول هذه المدونة إلى صك ملزم قانونا ...
  • ... the same for you now as before you turned? ... ذات الشيئ بالنسبة لك الان مثلما قبل ان تتحول ؟
- Click here to view more examples -

profiles

I)

ملفات تعريف

NOUN
  • Does the company need special profiles for holidays? وهل تحتاج الشركة لملفات تعريف خاصة للإجازات؟
  • Create and view the vendor posting profiles. تتيح إنشاء ملفات تعريف ترحيل المورد وعرضها.
  • Skill profiles are not available for groups. لا تتوفر ملفات تعريف المهارات للمجموعات.
  • You cannot restore deleted document profiles. لا يمكنك استعادة ملفات تعريف المستندات المحذوفة.
  • Examples of different profiles. أمثلة لملفات تعريف مختلفة.
  • You can modify the depreciation profiles directly in the form. ويمكن تعديل ملفات تعريف الإهلاك مباشرة في النموذج .
- Click here to view more examples -
II)

الملامح

NOUN
Synonyms: features
  • The profiles should contain substantive data analysis of the extent of ... وينبغي أن تشمل الملامح تحليل البيانات الفنية بشأن مدى ...
  • ... internal evaluation shows that these profiles together provide an accurate map ... ويبين التقييم الداخلي أن هذه المﻻمح معا توفر خريطة دقيقة ...
  • Such environmental profiles are envisaged to support the priority setting ... ومن المتوخى أن تدعم تلك الملامح البيئية عملية تحديد الأولويات ...
  • ... to undertake a study on current political/administrative profiles. ... أن تُجري دراسة عن الملامح السياسية/الإدارية الراهنة.
  • ... three years for educating profiles for the needs of the economy ... ... ثلاث سنوات لتهذيب الملامح من أجل احتياجات الاقتصاد ...
  • 12. Statistical profiles provide an entry point for documenting ... ١٢ - وتوفر المﻻمح اﻹحصائية مدخﻻ لتدوين ...
- Click here to view more examples -
III)

التشكيلات الجانبيه

NOUN
  • Profiles that are currently in use are not modified. ولا تُعدّل التشكيلات الجانبية التي هي قيد الاستخدام حالياً.
  • Capturing profiles cannot be found. لا يمكن العثور على التشكيلات الجانبية للالتقاط.
  • Profiles are specific to your voice and environment. تُعتبر التشكيلات الجانبية خاصة بصوتك وبيئتك.
  • This device cannot be disabled for hardware profiles. ‏‏لا يمكن تعطيل الجهاز للتشكيلات الجانبية للأجهزة.
  • Profiles store information about how to recognize your voice. ‏‏تقوم التشكيلات الجانبية بتخزين المعلومات حول كيفية التعرف على صوتك.
  • This change will affect all your profiles on this machine. سيؤثر هذا التغيير على كافة التشكيلات الجانبية لديك على هذا الجهاز.
- Click here to view more examples -
IV)

ملامح

NOUN
  • The development of specific thematic profiles, for example, ... وأما تطوير ملامح مواضيعية معينة أخرى، مثل ...
  • The project profiles would be used for funding by ... وستستخدم مﻻمح المشاريع للحصول على تمويل من ...
  • ... in terms of available posts and their job profiles. ... من ناحية الوظائف المتاحة وملامح وظائفهم.
  • New country profiles and strategic programme frameworks • ملامح قطرية وأطر برنامجية استراتيجية جديدة
  • targets or profiles people who are الأهداف أو ملامح الناس الذين هم
  • Number of countries that have developed national profiles عدد البلدان التي وضعت ملامح وطنية
- Click here to view more examples -
V)

لمحات

NOUN
Synonyms: glimpses, overviews
  • ... mailing lists, web sites and country profiles. ... قوائم بريدية ومواقع على الإنترنت ولمحات قطرية.
  • ... data and information and prepare country profiles on women's role ... ... بيانات ومعلومات وإعداد لمحات قطرية عن دور المرأة ...
  • c. Statistical profiles for agricultural sector analysis. (ج) لمحات إحصائية لتحليل القطاع الزراعي.
  • Country profiles of Member States on money-laundering and ... لمحات قطرية للدول الأعضاء عن غسل الأموال وما ...
- Click here to view more examples -
VI)

تشكيلات جانبيه

NOUN
  • Create or edit document profiles here. يمكنك إنشاء تشكيلات جانبية هنا أو تحريرها.
  • No profiles are configured on this computer. ‏‏لم يتم تكوين أي تشكيلات جانبية على هذا الكمبيوتر.
  • Profiles for each user. تشكيلات جانبية لكل مستخدم.
  • ... might want to create separate profiles for different noise environments. ... قد ترغب في إنشاء تشكيلات جانبية منفصلة لبيئات ضوضاء مختلفة.
  • ... might want to create separate profiles for each environment. ... فقد ترغب بإنشاء تشكيلات جانبية لنفسك في كل بيئة.
  • ... you cannot share folders in other user's profiles. ... لا يمكنك مشاركة مجلدات في تشكيلات جانبية للمستخدمين أخرى.
- Click here to view more examples -
VII)

النبذات

NOUN
  • The draft country profiles were then sent to each country ... وأُرسل بعد ذلك مشروع النبذات القطرية إلى كل بلد ...
  • Such profiles would be examined in ... ومن شأن هذه النبذات أن تكون موضع دراسة في ...
  • The country profiles, to be prepared in close cooperation ... ومن المقرر أن يتم إعداد النبذات القطرية في تعاون وثيق ...
  • ... project proposals based on the profiles; ... مقترحات المشاريع على أساس هذه النبذات؛
  • ... compiled a set of profiles of some 25 organizations and ... ... بإعداد مجموعة من النبذات عن ٢٥ منظمة وصكا ...
  • Generic job profiles provide accessible descriptions of ... تقدم النبذات العامة عن الوظائف أوصافا يمكن الحصول عليها لخصائص ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التوصيفات

NOUN
  • The availability of these profiles on the web increases transparency ... وتساهم إتاحة هذه التوصيفات على الشبكة في تعزيز الشفافية ...
  • ... next step is to match the profiles to current staff in ... والخطوة الثانية هي ملاءمة هذه التوصيفات لمهام الموظفين الحاليين بهدف ...
  • Generic job profiles will be reviewed and amended where required ... وستُستعرض التوصيفات العامة للوظائف وتعدّل حسب الاقتضاء ...
  • B. Vacancy announcements and generic job profiles باء – إعلانات الشواغر والتوصيفات العمومية للوظائف
  • 2. Generic job profiles project 2 - مشروع التوصيفات العامة للوظائف
- Click here to view more examples -
IX)

توصيفات

NOUN
  • Generic job profiles would be developed and generic ... وسيجري وضع توصيفات عامة للوظائف وإصدار ...
  • Generic job profiles, online roster of ... إعداد توصيفات عامة للوظائف، وقائمة إلكترونية للمرشحين ...
  • ... this situation by preparing generic job profiles and ensuring that the ... ... هذا الوضع بإعداده توصيفات عمومية للوظائف تضمن انسجام ...
- Click here to view more examples -
X)

نبذات

NOUN
  • Develop national profiles and implement action plans for sound management of ... تطوير نبذات قطرية وتنفيذ خطط عمل للإدارة السليمة للمواد ...
  • Most of the project profiles seek to strengthen capacities ... وتسعى معظم نبذات المشاريع إلى تعزيز القدرات ...
  • Country profiles on the status of women ... ونبذات قطرية حول مركز المرأة ...
  • Generic job profiles cover 80 per cent of the ... وضع نبذات عامة عن الوظائف تغطـي 80 في المائة من ...
  • 1. Develop national profiles and implement action plans ... 1 - تطوير نبذات قطرية وتنفيذ خطط عمل ...
- Click here to view more examples -
XI)

الموجزات

NOUN
Synonyms: summaries, briefs
  • Country profiles are an important section of the national reports. 68 والموجزات القطرية جزء هام من التقارير الوطنية.
  • The country profiles could be the initial step towards streamlining ... ويمكن للموجزات القطرية أن تشكل الخطوة اﻷولية نحو تيسير ...
  • ... for integrating information in the other profiles. ... لدمج المعلومات في الموجزات الأخرى.
  • ... be made to make country profiles comparable across countries and regions ... ... لتحقيق إمكانية مقارنة الموجزات القطرية بين البلدان والأقاليم ...
  • These profiles compile data on all ... وتنطوي هذه الموجزات على جمع البيانات عن جميع ...
  • Clarification of the role of country profiles in national reporting and ... - توضيح دور الموجزات القطرية في التبليغ الوطني والتحسينات ...
- Click here to view more examples -

exclusion

I)

الاستبعاد

NOUN
  • Exclusion criteria appear to have included national background. ويبدو أن معايير اﻻستبعاد تشمل اﻷصل القومي.
  • Exclusion of both are growing in the world today. ويتزايد الاستبعاد في هذين المجالين في عالم اليوم.
  • New forms of development mean new forms of exclusion. فالأشكال الجديدة من التنمية تعني أشكالا جديدة من الاستبعاد.
  • He did not think an exclusion was warranted. وأضاف أنه لا يرى أن هناك مبرراً للاستبعاد.
  • Social exclusion is perceived as being more closely related to the ... ويُعتبر الاستبعاد الاجتماعي أوثق صلة بمفهوم ...
  • Another expert underlined that social exclusion is a central element of ... وشدد خبير آخر على أن الاستبعاد الاجتماعي عنصر مركزي من ...
- Click here to view more examples -
II)

الاقصاء

NOUN
Synonyms: extrusion
  • All these plans contain measures that address social exclusion. وتتضمن كل هذه الخطط تدابير تتصدى للإقصاء الاجتماعي.
  • Exclusion is deeper and more definitive ... واﻹقصاء أكثر نهائية وعمقاً ...
  • It is characterized by social exclusion, not by a ... وتتسم باﻹقصاء اﻻجتماعي، ﻻ بالحرمان ...
  • They also increase the social exclusion of poorer segments of ... وهما يعملان على زيادة الإقصاء الاجتماعي للشرائح الأفقر من ...
  • The existence of such pockets of exclusion calls into question both ... ويثير وجود جيوب الإقصاء هذه علامات استفهام حول ...
  • The permanent exclusion of parts of the ... وإن اﻹقصاء الدائم ﻷجزاء من ...
- Click here to view more examples -
III)

استبعاد

NOUN
  • Use this page to manage the global query exclusion scope. استخدم هذه الصفحة لإدارة نطاق استبعاد الاستعلام العمومي.
  • The sales contract included the exclusion of any warranty. وقد نص عقد البيع على استبعاد أي ضمانات .
  • Any differentiation, exclusion or preference based on ... وأي تفريق أو استبعاد أو تفضيل يقوم على أساس ...
  • A similar exclusion should be made for an arbitrator ... وينبغي اجراء استبعاد مماثل للمحكم الذي ...
  • Exclusion of women from political participation on a global ... استبعاد المرأة من المشاركة السياسية على أساس عالمي شامل ...
  • There was a clear risk of exclusion from certain trades if ... وهناك خطر استبعاد واضح من بعض أشكال التجارة إذا ...
- Click here to view more examples -
IV)

اقصاء

NOUN
  • When we speak of the exclusion of women from political power ... وعندما نتكلم عن إقصاء المرأة عن السلطة السياسية ...
  • To avoid exclusion of future technologies, the proposed directive took ... وتجنبا لإقصاء التكنولوجيات المستقبلية، حرص التوجيه المقترح ...
  • The exclusion of women from all levels ... - فإقصاء النساء من كافة مستويات ...
  • ... perceived economic, political and social exclusion. ... ما يمرون به من إقصاء اقتصادي وسياسي واجتماعي.
  • ... of constructive cooperation, not on a policy of exclusion. ... للتعاون البناء، لا إلى سياسة إقصاء.
  • ... fairly represented, without differentiation or exclusion. ... تتمثل تمثيلا عادلا بدون تمييز أو إقصاء.
- Click here to view more examples -
V)

النبذ

NOUN
  • ... and other amenities, and exclusion from participation in the life ... ... والمنافع اﻷساسية اﻷخرى، والنبذ من المشاركة في الحياة ...
  • ... of social inequality and exclusion between social groups, ... ... من عدم المساواة والنبذ اﻻجتماعي بين الفئات اﻻجتماعية، وهي ...
  • ... account is not taken of social exclusion in order to resolve ... ... لم يؤخذ في الحسبان النبذ الاجتماعي في سبيل حل ...
  • Technological change and economic and social exclusion التغير التكنولوجي والنبذ اﻻجتماعي واﻻقتصادي
  • ... and basic social services, and social exclusion; ... والخدمات اﻻجتماعيــة اﻷساسية والنبذ اﻻجتماعي؛
  • ... basic social services, and social exclusion; ... والخدمات اﻻجتماعيــة اﻷساسية والنبذ اﻻجتماعي؛
- Click here to view more examples -
VI)

استثناء

NOUN
  • Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental ... لا تسمح بعض البلدان باستثناء أو تحديد الأضرار العرضية ...
  • In practice, the exclusion of sales not made ... أما على صعيد الممارسة فإن استثناء المبيعات التي لم تتم ...
  • An exclusion dictionary is automatically created for a language the ... يتم إنشاء قاموس استثناء للغة تلقائياً في ...
  • Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental ... لا تسمح بعض الولايات، باستثناء أو تقييد الأضرار العرضية ...
  • ... on particular proposals to the exclusion of others. ... على مقترحات معينة واستثناء مقترحات أخرى.
  • ... country may not allow the exclusion or limitation of incidental, ... ... بلدك لا تسمح باستثناء أو تحديد الأضرار العرضية أو ...
- Click here to view more examples -
VII)

التهميش

NOUN
  • ... ensure that citizens do not suffer exclusion with respect to accessing ... ... كفالة عدم معاناة المواطنين من التهميش فيما يتعلق بحصولهم على ...
VIII)

العزل

NOUN
  • ... in addressing the issue of exclusion. ... في التصدي لقضية العزل.
  • ... of local authorities in addressing the issue of exclusion. ... للسلطات المحلية في التصدي لقضية العزل.
  • ... of marginalization, fragmentation and exclusion within our societies and within ... ... التهميش والتجزئة والعزل داخل مجتمعاتنا وفي ...
  • ... aim at facilitating transformation from exclusion in cities to inclusion and ... ... تهدف إلى تيسير التحول من العزل في المدن إلى الدمج والتكامل ...
  • ... aim at facilitating transformation from exclusion in cities to inclusion and ... ... تهدف إلى تيسير التحول من العزل في المدن إلى الدمج والتكامل ...
  • ... strategic plan of action against social exclusion for its member States ... ... خطة عمل استراتيجية ضد العزل الاجتماعي لدوله الأعضاء ...
- Click here to view more examples -
IX)

الحرمان

NOUN
  • Exclusion from education and from fundamental human rights is ... والحرمان من التعليم ومن حقوق الإنسان الأساسية هو ...
  • ... for the purpose of resolving situations of housing exclusion. ... بهدف إيجاد حل لحالات الحرمان من السكن.
  • ... in order to protect them from all forms of exclusion; ... من أجل حمايتهم من التعرض ﻷي نوع من الحرمان؛
  • ... lack of adequate housing and the exclusion from privatized social services ... ... وعدم توفر السكن اللائق والحرمان من الخدمات الاجتماعية المخصخصة ...
  • ... nepotism, tribalism, exclusion and poor governance, ... بمحاباة اﻷقارب والعصبية القبلية والحرمان وسوء الحكم،
- Click here to view more examples -

ostracism

I)

النبذ

NOUN
  • ... to impose financial protectionism and total ostracism. ... إلى فرض سياسة الحمائية المالية والنبذ التام.

ostracized

I)

ينبذون

VERB
II)

النبذ

VERB
  • to be ostracized and rejected by the herd itself. للنبذ و الرفض من قبل القطيع نفسه.
  • ... basically lining yourself up to be ostracized and that's ... في الأساس بطانة نفسك أن تكون النبذ ​​وهذا

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.