Withhold

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Withhold in Arabic :

withhold

1

حجب

VERB
- Click here to view more examples -
2

تحجب

VERB
  • It is illogical to withhold required information. أنه من غير المنطقي أن تحجب معلومة مطلوبة
  • You withhold information from us during this investigation, it's ... ،أنت تحجب معلومات عنّا خلال هذا التحقيق .إنّه ...
  • do not withhold this from us! لا تحجب هذا عنا !
  • ... a list of the which at that can withhold it ... قائمة التي كانت في ذلك يمكن أن تحجب
  • ... some Member States that they might withhold their assessments were compounding ... ... بعض الدول الأعضاء أنها قد تحجب أنصبتها المقررة يؤدي إلى تفاقم ...
- Click here to view more examples -
3

يحجب

VERB
5

اقتطاع

VERB
  • ... change the batch status to Withhold before changing batch information. ... تغيير حالة المجموعة إلى اقتطاع قبل تغيير معلومات المجموعة.

More meaning of Withhold

blocking

I)

حظر

VERB
- Click here to view more examples -
II)

حجب

VERB
- Click here to view more examples -
III)

عرقله

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تسد

VERB
- Click here to view more examples -
V)

منع

VERB
  • You are successfully blocking your thoughts. أنت بنجاح مَنْع أفكاركَ.
  • The test option is blocking the download after the search completed ... ‏‏تم منع التنزيل بعد إكمال البحث من قبل خيار الاختبار ...
  • ... one or more issues might be blocking progress or that the ... ... مشكلة واحدة أو أكثر بمنع تقدم الفريق أو أن ...
  • To stop the information bar from blocking file and software downloads إيقاف منع شريط التنبيهات لتنزيلات الملفات والبرامج
  • blocking this path of his righteousness. منع هذا الطريق من.
  • A filtering policy may be blocking network connectivity for your application قد تؤدي تصفية النهج إلى منع اتصال الشبكة للتطبيقات
- Click here to view more examples -
VI)

الحظر

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تجميد

VERB
  • ... at the meeting was the blocking of bank accounts related to ... ... فى الاجتماع يتعلق بتجميد الحسابات المصرفية العائدة للارهابيين ...
  • After blocking the required amount (10 ... وبعد تجميد المبلغ اللازم (10 ...
  • After blocking the required amount (10% ... وبعد تجميد المبلغ اللازم (10 في المائة ...
  • ... empowered to order the blocking and seizure of property ... ... مؤهلا للأمر بتجميد ومصادرة الأموال التي ...
  • ... actions may also include blocking actions against persons or entities ... وقد تشمل أيضا إجراءات تجميد ضد أشخاص أو كيانات ...
  • ... including the authority to freeze blocking bank accounts and confiscating ... ... ، بما في ذلك سلطة تجميد الحسابات المصرفية ومصادرة ...
- Click here to view more examples -
IX)

تمنع

VERB
  • Why are you blocking my car? لماذا تمنع سيارتي؟
  • Are other issues blocking the team's ability to resolve ... هل المشكلات الأخرى تمنع إمكانية الفريق لحل ...
  • Are other issues blocking the team's ability to find ... هل المشكلات الأخرى تمنع إمكانية الفريق لإيجاد ...
  • You're blocking your thoughts rather effectively with this image. أنت تَمْنعُ أفكارَكَ بالأحرى عملياً بهذه الصورةِ.
- Click here to view more examples -

withholding

I)

حجب

NOUN
  • So is withholding evidence. كذلك هو حجب الادلة.
  • ... got you right now for withholding evidence. ... النيل منك الآن .لحجب الدليل
  • He's been withholding paychecks for weeks. لقد حجب رواتبهم لمدة أسابيع
  • candidate just by withholding funding مرشح فقط من خلال حجب التمويل
  • there must be some withholding their lessons for their children يجب أن يكون هناك بعض من حجب الدروس لأبنائهم
- Click here to view more examples -
II)

الخصم

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

الاستقطاع

NOUN
Synonyms: subtract
IV)

تحجب

VERB
  • Authorities are withholding names. No group ... سلطات تحجب الأسماء لا مجموعة ...
V)

احتجاز

NOUN
  • ... an open-ended pretext for withholding funds. ... ذلك ذريعة مفتوحة الباب لاحتجاز الأموال.
  • ... that led to the withholding of the data or information. ... الظروف التي أفضت إلى احتجاز البيانات أو المعلومات.
VI)

الاقتطاع

NOUN
  • ... of Wages which Can Be Subject to Withholding without Restriction; ... من الأجور الذي يمكن أن يخضع للاقتطاع دون قيود؛
VII)

اقتطاع

NOUN
  • ... that countries which imposed withholding tax on interest paid ... ... أن البلدان التي تفرض اقتطاع الضريبة من الفائدة التي تُدفع ...

obscured

I)

تحجب

VERB
- Click here to view more examples -
II)

حجب

VERB
- Click here to view more examples -
III)

محجوب

VERB
Synonyms: mahjoob, mahgoub

masked

I)

ملثمين

VERB
  • ... along the road sprang several ragged, masked figures. ... على طول الطريق ظهرت عدة خشنة ، وشخصيات ملثمين.
  • ... the last ounce of his strength against the masked lads. ... آخر أوقية من قوته ضد اللاعبين ملثمين.
  • second masked figure closed the procession. الشكل المغلق الثاني ملثمين الموكب.
  • This masked figure that you saw, did you recognise ... هذا الرقم لم ملثمين أنك رأيت ، أنت تعترف بذلك ...
  • Masked batteries, chiefly of ... بطاريات ملثمين، وعلى رأسها من ...
- Click here to view more examples -
II)

الملثمين

VERB
- Click here to view more examples -
III)

المقنع

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

ملثمون

VERB
VI)

مقنعين

ADJ
Synonyms: hooded, persuasive
VII)

مقنع

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

المقنعه

VERB
IX)

حجب

VERB
- Click here to view more examples -
X)

مقنعه

VERB
  • ... masked, and gray areas partially masked. ... مقنعة والمساحات الرمادية مقنعة جزئياً.
XI)

اخفت

VERB
  • 20. These earlier declines were masked by temporary increases in ... 20 - وقد أخفت هذه الانخفاضات المبكرةَ زياداتٌ مؤقتة في ...

concealing

I)

اخفاء

VERB
  • What happened to concealing your powers? ماذا حل بإخفاء القدرات
  • Concealing evidence, obstruction of justice ... إخفاء الدليل، إعاقة العدالة ...
  • ... detention facilities for the purposes of concealing evidence. ... مرافق الاحتجاز لأغراض إخفاء الأدلة.
  • ... in any way a question of concealing information. ... بأي حال مسألة إخفاء للمعلومات.
  • I exclaimed, concealing my joy under an angry countenance. هتف لي ، إخفاء فرحي تحت الطلعه غاضبة.
- Click here to view more examples -
II)

يخفي

VERB
  • ... down her face, and concealing all the exquisite feelings of ... إلى أسفل وجهها ، ويخفي كل مشاعر رائعة من
III)

تخفي

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

نخفي

VERB
Synonyms: hide, conceal
- Click here to view more examples -
V)

اخفائها

VERB
VI)

حجب

VERB

obscure

I)

غامضه

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

تحجب

VERB
  • Those indicators obscure the fact that there are large pockets ... وتلك المؤشرات تحجب حقيقة وجود جيوب كبيرة ...
  • ... those achievements should not obscure various difficulties that have permeated the ... ... هذه الإنجازات لا ينبغي أن تحجب مختلف الصعوبات التي اتسم ...
  • obscure the one out of the affair تحجب من أصل واحد من هذه القضية
  • only not obscure that it would do supremely much to bring ... فقط لا تحجب أنه لن يفعل الكثير لتحقيق ...
  • obscure the real makeup artist candidate for ... تحجب مكياج للفنانة حقيقية مرشح للرئاسة ...
- Click here to view more examples -
III)

يحجب

ADJ
  • Yet those efforts cannot obscure the truth. لكن كل ذلك لا يحجب الحقيقة.
  • ... on this specific issue or that would obscure its message. ... حول هذه القضية بالذات أو يحجب رسالته.
  • ... to what degree the shape will obscure or reveal the pixels ... ... إلى أي حد سوف يحجب أو يكشف الشكل البيكسل ...
  • obscure corner of the place. يحجب زاوية من المكان.
  • obscure it, will be to me a safety. يحجب ذلك ، سوف يكون لي لسلامة.
- Click here to view more examples -
IV)

غامضا

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

غموضا

ADJ
  • ... of a document that had become increasingly complex and obscure. ... وثيقة غدت تتزايد تعقيدا وغموضا.
  • ... now may do something to make it less obscure. ... قد تفعل الآن شيئا لجعلها أقل غموضا.
  • find books on the more obscure presidents تجد الكتب على رؤساء أكثر غموضا
  • business more obscure that it was before, " أكثر غموضا التجارية التي كانت عليه من قبل "
  • more obscure by their own manner ... أكثر غموضا من قبل بطريقتهم الخاصة ...
- Click here to view more examples -
VI)

غامض

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

حجب

VERB
  • I needed something to obscure the sound of my ballistics exam ... كنت بحاجة شيء لحجب الصوت من المقذوفات الامتحان بلدي ...
  • ... every available means to obscure the distinction between themselves and ... ... كل الوسائل المتاحة لحجب الفرق بينهم وبين ...
  • ... our investigation is at present obscure, but I shall be ... ... التحقيق لدينا هو في حجب الحاضر ، ولكن سأكون ...
- Click here to view more examples -
IX)

تخفي

VERB
  • Such efforts should not obscure the fact that the primary responsibility ... بيد أن هذه الجهود ينبغي ألا تخفي حقيقة أن المسؤولية الرئيسية ...
  • ... that the current crisis should not obscure the opportunities for change ... ... أنه لا ينبغي أن تخفي الأزمة الراهنة عن الأنظار إمكانية التغير ...
X)

طمس

VERB
  • ... he never acted so hurriedly as to obscure his ... وانه لم تصرف على عجل وذلك لطمس له
  • ... and her consciousness in the obscure ... وذاكرتها ، في طمس
  • ... solvent as divorce: both tend to obscure the moral ... المذيبات والطلاق : كلا تميل إلى طمس الأخلاقية
- Click here to view more examples -

overshadow

I)

تطغي

VERB
  • ... not allow geopolitical problems to overshadow the issue of development. ... عدم السماح بان تطغى المشاكل الجيوسياسية على مسائل التنمية.
  • ... was so rapidly rising to overshadow the land. ... كانت ترتفع بسرعة كبيرة بحيث تطغى على الأرض.
II)

ظلالها

VERB
  • ... the wrangling threatening to overshadow the summit's theme ... ... هددت المشاحنات بان تلقى بظلالها على موضوع القمة وهو ...
III)

تحجب

VERB
  • ... , they should not overshadow the substantial progress made ... ... ، فإنها ينبغي ألا تحجب التقدم الكبير الذي حققته ...
IV)

يحجب

VERB
  • ... peace negotiations must not overshadow this issue of major significance ... ... مفاوضات السلم ﻻ يجب أن يحجب هذه المسألة ذات اﻷهمية الرئيسية ...
  • ... but this must not overshadow the development agenda of the ... ... بيد ان هذا يجب الا يحجب برنامج التنمية الخاص بالعالم ...
  • ... very important and may overshadow whatever Governments decide in the context ... ... أهمية كبيرة وقد يحجب ما تقرره الحكومات في سياق ...
- Click here to view more examples -

conceal

I)

اخفاء

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تخفي

VERB
  • They conceal the untold tragedy of ... وهي تخفي ما لا يوصف من مأساة ...
  • When you conceal a serious injury and put ... عندما تَخفي جرح جدّي ووَضعَ ...
  • When you conceal a serious injury and put my life at ... عندما تخفى جرح خطير وتضع حياتى فى ...
  • tried to conceal something they tried to conceal the rationale حاولت أن تخفي شيئا حاولوا إخفاء المنطقي
  • occupation at home, could not conceal his الاحتلال في الداخل ، لا يمكن أن تخفي له
- Click here to view more examples -
III)

يخفي

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

نخفي

VERB
Synonyms: hide
  • We have to conceal our body heat somehow. نحن يجب أن نخفي حرارة جسمنا بطريقة ما.
  • Nor can we conceal our grave concern at the situation ... كما ﻻ يمكننا أن نخفي قلقنا البالغ إزاء الحالة ...
  • We cannot conceal our concern at the steady decline ... ولا يمكننا أن نخفي قلقنا إزاء التناقص المطرد ...
  • We cannot conceal our disappointment over the failure of the negotiations ... وﻻ نستطيع أن نخفي خيبة أملنا إزاء إخفاق المفاوضات في ...
  • ... do not want either to conceal or obscure the fact ... ولا نريدُ أن نخفي أو نحجب الحقيقة"
- Click here to view more examples -
V)

التستر

VERB
  • ... sincere and did not try to conceal existing problems, welcomed ... ... صادق وﻻ يحاول التستر على المشاكل القائمة، ورحب ...
VI)

اسروا

VERB
VII)

يحجب

VERB
  • ... political manipulation of human rights can conceal these realities. ... تﻻعب سياسي بحقوق اﻻنسان أن يحجب هذه الوقائع.
IX)

اخفاؤها

NOUN
Synonyms: hide, hidden, hides, concealed
  • ... I would, I could not conceal. ... كنت ، وأنا لا يمكن إخفاؤها.
  • ... use, trade and conceal, and extremely durable ... ... واستخدامها والاتجار بها وإخفاؤها، ومعمرة للغاية ...

obscures

I)

يحجب

VERB
  • ... concerning the number of fatalities only obscures the fact that any ... ... بشأن عدد الوفيات يحجب فقط حقيقة أن أي ...
  • ... daylight, then, when night obscures the fish, the ... النهار ، ثم ، عندما يحجب يلة السمك ،
II)

يخفي

VERB

refrain

I)

الامتناع عن

VERB
  • To refrain from harming benevolent civilizations like the one on ... للإمتناع عن إيذاء خير الحضارات كالتي على ...
  • They should refrain from implementing any policies or ... وينبغي لها الامتناع عن تنفيذ أي سياسات أو ...
  • It is government policy to refrain from providing any form of ... تنص سياسة الحكومة على الامتناع عن توفير أي شكل من ...
  • ... to exercise maximum restraint and to refrain from any act that ... ... بممارسة أقصى انضباط واﻻمتناع عن أي فعل من شأنه أن ...
  • ... it might be wise to refrain from seeking to regulate that ... ... قد يكون من الحكمة الامتناع عن السعي إلى تنظيم هذا ...
  • ... all parties to the conflict to refrain from such acts and ... ... جميع أطراف النزاع إلى الامتناع عن مثل هذه الأفعال وإلى ...
- Click here to view more examples -
II)

تمتنع عن

VERB
Synonyms: abstain, desist
  • ... that developing countries should refrain from engaging in the negotiations. ... أن على البلدان النامية أن تمتنع عن الدخول في المفاوضات.
  • ... all public authorities to refrain from prejudging the outcome ... ... جميع السلطات العامة أن تمتنع عن الحكم بصورة مسبقة على نتيجة ...
  • ... international financial institutions should refrain from using financial assistance as a ... ... والمؤسسات المالية الدولية أن تمتنع عن استعمال المساعدة المالية كأداة ...
  • ... the status quo and refrain from any action that might ... ... على الوضع القائم وأن تمتنع عن أي عمل يمكن أن ...
  • ... upon all countries to refrain from recourse to such measures and ... ... على جميع البلدان أن تمتنع عن اللجوء إلى هذه التدابير أو ...
  • ... controls on intermediaries and refrain from authorizing sales if ... ... رقابة على الوسطاء وأن تمتنع عن الترخيص بالمبيعات إذا ما ...
- Click here to view more examples -
III)

الامتناع

NOUN
  • ... familiar with, so apparently you had that refrain ready. ... دراية على ما يبدو حتى أن كان لديك استعداد الامتناع.
  • because of high school refrain بسبب الامتناع المدرسة الثانوية
  • but grown-up to my uncle's bit refrain tonight ولكن كبروا إلى الامتناع بت عمي هذه الليلة
  • bessie would you just listen and refrain from comic وكنت استمع فقط بيسي والامتناع من هزلية
  • ... , the notes, the whole refrain haunted her memory. ... والملاحظات ، والامتناع كله مسكون ذاكرتها.
  • refrain as he drew near, as if to ... الامتناع كما لفت القريب ، وكأن لتحصين ...
- Click here to view more examples -
IV)

يمتنع عن

VERB
Synonyms: abstain
  • ... political bias and should refrain from imposing any particular system on ... ... تحيّز سياسي وأن يمتنع عن فرض نظام معيّن على ...
  • However, it should refrain from an expanded interpretation of ... وينبغي له أن يمتنع عن أي تفسير موسع للسلم ...
  • Refrain from performing work requiring ... يمتنع عن أداء العمل الذي يتطلب ...
  • ... and you often hear the refrain from ... وتسمع في كثير من الأحيان يمتنع عن
  • ... thus hope that it will refrain from renewing it next summer ... ... ومن ثم نأمل أن يمتنع عن تجديده في الصيف المقبل ...
  • ... the international community to refrain from lending any support to ... ... المجتمع الدولي على أن يمتنع عن تقديم أي دعم لإعلان ...
- Click here to view more examples -
V)

تحجم عن

VERB
Synonyms: reluctant
  • ... that the parties needed to refrain from actions or statements detrimental ... ... أنه ينبغي للأطراف أن تحجم عن الأعمال أو البيانات المضرة ...
  • ... and power politics and refrain from mutual suspicion and hostility. ... وسياسات القوة وتحجم عن التشكك والعداء المتبادل .
  • ... , and it should refrain from referring to its findings ... ... ، كما ينبغي لها أن تُحجم عن الإشارة إلى النتائج الواردة فيه ...
- Click here to view more examples -
VI)

الكف عن

VERB
  • ... unless he pledges to refrain from political activity and signs ... ... ما لم يتعهد بالكف عن النشاط السياسي ويوقع ...
  • ... strongly both parties to refrain from resorting to force and ... ... بقوة كلا الطرفين على الكف عن اللجوء إلى القوة والأعمال ...
  • ... to halt violations, refrain from provocations that could ... ... على وقف الانتهاكات ، والكف عن الاعمال الاستفزازية التى يمكن ان ...
  • ... under international law and to refrain from measures that have ... ... بموجب القانون الدولي والكف عن التدابير التي تتسبب في ...
  • ... Demands that all parties refrain from any action intended to destroy ... ... تطالب جميع اﻷطراف بالكف عن أي عمل يستهدف تدمير ...
  • ... attempts have been made to refrain from resubmitting the entire budgets ... ... محاوﻻت قد بذلت للكف عن إعادة تقديم الميزانيات برمتها ...
- Click here to view more examples -
VII)

الاقلاع عن

VERB
Synonyms: quit, desist
  • Our countries pledged to refrain from interfering directly or indirectly ... وتعهدت بلداننا بالإقلاع عن التدخل المباشر أو غير ...
  • ... seen as threatening and to refrain from militant rhetoric; ... اعتبارها مصدر تهديد والإقلاع عن الخطاب العسكري،
  • ... is therefore bound to refrain from acts which would defeat ... ... فهو لذلك ملتزم بالإقلاع عن "الأعمال التي تخل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تكف عن

VERB
  • ... urge all countries to refrain from such practices . ... ونحث جميع البلدان على أن تكف عن هذه الممارسات .
  • ... to all political forces to refrain from activities that could ... ... جميع القوى السياسية أن تكف عن جميع اﻷنشطة التي يمكن أن ...
  • ... Member States should therefore refrain from presenting new proposals to ... ... ثم ينبغي للدول اﻷعضاء أن تكف عن تقديم مقترحات جديدة لتعديل ...
- Click here to view more examples -

abstain

I)

الامتناع عن التصويت

VERB
Synonyms: abstentions
  • These considerations led us to abstain. وهذه اﻻعتبارات أدت بنا الى اﻻمتناع عن التصويت.
  • ... obliged my delegation to abstain. ... دفع وفدي مضطرا إلى الامتناع عن التصويت.
  • ... to vote against the plan or abstain. ... على التصويت ضد الخطة او الامتناع عن التصويت .
  • ... my delegation was constrained to abstain on this draft resolution. ... اضطر وفد بلادي إلى الامتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا.
  • ... he urged all other delegations to abstain. ... فإنه يحث جميع الوفود على اﻻمتناع عن التصويت.
- Click here to view more examples -
II)

يمتنع عن

VERB
Synonyms: refrain
- Click here to view more examples -
III)

تمتنع عن

VERB
Synonyms: refrain, desist
- Click here to view more examples -

desist

I)

تكف عن

VERB
  • ... and in particular to desist from the establishment of settlements. ... ، وبالخصوص أن تكف عن إنشاء المستوطنات.
  • ... the civilian population and desist from using disproportionate force," ... ... السكان المدنيين وأن تكف عن استخدام القوة المفرطة " ...
  • ... having similar intentions to desist from taking any action ... ... التي لديها نوايا مماثلة أن تكف عن اتخاذ أي إجراء من ...
- Click here to view more examples -
II)

الكف عن

VERB
  • ... the country without permission, desist from punishing returnees, and ... ... البلد بدون إذن، والكف عن معاقبة العائدين، وتعديل ...
  • ... for all and to desist from creating any sort of ... ... لمصلحة الجميع والكف عن إنشاء أي نوع من ...
  • ... had refused their orders to desist. ... أن رفض أوامرهم بالكف عن ذلك.
- Click here to view more examples -
III)

الكف

NOUN
Synonyms: cessation, palm, cease, paw, ipaq
  • ... ordering you to cease and desist. ... آمرك بالتوقف والكف
  • while really desist or was this kid is no ... بينما كان حقا أو الكف هذا الطفل هو أي ...
  • desist only twenty eight of them and he ... الكف وعشرين ثمانية منهم وانه ...
  • ... commanded his crew to desist ... لقيادة فريقه للكف
- Click here to view more examples -
IV)

الامتناع عن

VERB
V)

تمتنع عن

VERB
Synonyms: refrain, abstain
  • ... among other things, desist from imposing its citizenship or any ... ... في جملة أمور، أن تمتنع عن فرض مواطنتها أو أي ...
  • ... in its zone and desist from using the State apparatus for ... ... في منطقتها، وأن تمتنع عن استخدام جهاز الدولة لتحقيق ...
VI)

الاقلاع عن

VERB
Synonyms: quit, refrain

abstinence

I)

الامتناع عن ممارسه الجنس

NOUN
  • ... to kind of the things to the next abstinence the next ... إلى نوع من الأشياء ل والامتناع عن ممارسة الجنس المقبلة التالي
  • ... be one of the children abstinence that contract ... تكون واحدة من الأطفال الامتناع عن ممارسة الجنس هذا العقد
  • ... with forty-seven years of holy abstinence from water. ... مع 47 سنوات من الامتناع عن ممارسة الجنس من المياه المقدسة.
  • ... , but lived upon the Total Abstinence ... ، لكنه عاش على الامتناع عن ممارسة الجنس المجموع
- Click here to view more examples -
II)

التعفف

NOUN
IV)

التقشف

NOUN

forego

I)

التخلي عن

VERB
  • ... project that we want to forego that no project plan as ... المشروع الذي نريد أن التخلي عن أنه لا يوجد خطة المشروع
  • We can afford to forego the Government يمكننا، على التخلي عن الحكومة
  • ... need for us to forego our plan to get ... ... حاجة بالنسبة لنا للتخلي عن خطة لدينا للحصول على ...
  • what happens when you use a_t_m_'s to forego display screen ما يحدث عند استخدام وa_t_m_ إلى التخلي عن شاشة عرض
  • being obliged to forego the acceptance of his present. الاضطرار إلى التخلي عن قبول هديته.
- Click here to view more examples -
II)

تتخلي عن

VERB
III)

الامتناع عن

VERB
  • They also agreed to forego demands for control of ... كما اتفقوا على الامتناع عن تقديم طلبات للسيطرة ...
  • ... and a commitment to forego enrichment and reprocessing in ... ... ولابد أن التعهد بالامتناع عن الإثراء وإعادة المعالجة في ...
  • ... commitment of client States to forego enrichment and reprocessing would ... ... شأن التزام دول العملاء بالامتناع عن الإثراء وإعادة المعالجة أن ...
- Click here to view more examples -

truncated

I)

اقتطاع

VERB
- Click here to view more examples -
II)

اقتصاصها

VERB
Synonyms: cropped
  • ... an integer, it is truncated. ... عدداً صحيحاً، يتم اقتصاصها.
  • ... value is not an integer, it is truncated. ... القيمة عدداً صحيحاً، يتم اقتصاصها.
  • ... not an integer, it is truncated. ... عدداً صحيحاً، يتم اقتصاصها.
  • ... is a fraction, it is truncated to the lowest integer ... ... عبارة عن كسر، يتم اقتصاصها إلى أقل عدد صحيح ...
- Click here to view more examples -
III)

مبتورا

VERB
IV)

مقتطعه

VERB
V)

المقطوعه

ADJ
VI)

المقتطعه

ADJ
Synonyms: withheld, deducted
  • ... of the data (the truncated data is missing). ... البيانات (حيث يتم فقد البيانات المقتطعة).
VII)

مقطوعه

VERB
  • The displayed results are truncated if the fields contains more that ... تكون نتائج العرض مقطوعة في حالة احتواء الحقول على أكثر من ...
VIII)

يقطع

ADJ

cut off

I)

قطع

VERB
- Click here to view more examples -
II)

قطعت

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تقطع

VERB
Synonyms: cut
- Click here to view more examples -
IV)

اقتطاع

VERB
  • If the bar code is cut off when you print the ... إذا تم اقتطاع شريط الرموز عند طباعة ...
  • ... form or report, the image is cut off. ... النموذج أو التقرير، يتم اقتطاع الصورة.
  • The front will be cut off. سوف يتم اقتطاع الجزء الأمامي.
  • We might be cut off ourselves. ونحن قد يكون اقتطاع أنفسنا.
  • If the sheet names are cut off or difficult to read في حالة اقتطاع أسماء الأوراق أو صعوبة قراءتها
- Click here to view more examples -
V)

اقطع

VERB
Synonyms: cut, chop, slice, chopping
  • It was either cut off his hand or watch him ... فإما أن أقطع يده .أو أشاهده ...
  • You want the crusts cut off? هل تريد ان اقطع لك الرغيف?
  • I'll cut off his head with a sword. سوف أقطع رأسه بسيف
  • Which part should I cut off first? أَي جزء يجب أَن أَقطع أولا؟
  • Somebody steals from me, I cut off his hands. أحدهم يسرق شيئا منى فأقطع يديه
- Click here to view more examples -
VI)

قطعوا

VERB
Synonyms: cut, chopped off
  • Did they just cut off our power? هل قطعوا الكهرباء عنا؟
  • I was cut off from the helo, couldn't get back to ... قطعوا طريقي إلى المروحية لم أتمكن من العودة إلى ...
  • Why would they cut off his thumb? ولماذا قطعوا إبهامه؟
  • No, it seems they cut off contact after he joined ... لا , يبدو بأنهم قطعوا الإتصال معه بعد أن إنضم ...
  • They cut off your testicles. لقد قطعوا بك الخصيتين.
- Click here to view more examples -
VII)

مقطوعه

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

يقطع

VERB
  • I mean, why cut off more on the left side than ... أعني، لم يقطع من الجهة اليسرى أكثر ...
  • Watch it, we're cut off. راقب هذا,طريقنا يقطع
  • Your head should be cut off, not his. رأسك يجب ان يقطع لا رأسه
  • He wanted to cut off this route & أراد أن يقطع هذا الطريق
  • To be the first to cut off your head, لنكون أول من يقطع رأسك.
- Click here to view more examples -
IX)

قص

VERB

deducted

I)

خصمها

VERB
Synonyms: debited, discounted
- Click here to view more examples -
II)

خصم

VERB
- Click here to view more examples -
III)

خصمت

VERB
Synonyms: discounted
  • It deducted the amounts received by it from ... وخصمت المبالغ التي تلقتهـا من ...
  • It stated that it had deducted these amounts from the amount ... وأوضحت أنها خصمت هذه المبالغ من المبلغ ...
IV)

تخصم

VERB
Synonyms: deductible
V)

المقتطع

VERB
Synonyms: withheld
VI)

اقتطاع

VERB
  • ... this check box if payments from the customer are deducted. ... خانة الاختيار هذه في حالة اقتطاع المدفوعات الواردة من العميل.
  • ... or when maintenance payments cannot be deducted at source. ... أو عندما لا يمكن اقتطاع مدفوعات النفقة عند المصدر.
VII)

استقطاع

VERB
  • The discount will instead be deducted from the revenue or ... بل بدلاً من ذلك، يتم استقطاع الخصم من الإيرادات أو ...
  • ... net amount is the balance after the discount is deducted. ... يتمثل صافي المبلغ في الرصيد بعد استقطاع الخصم.
  • The discount is deducted from the quoted price. يتم استقطاع الخصم من السعر الذي تم تسعيره.
  • The discount is automatically deducted from the quoted price. يتم استقطاع الخصم تلقائيًا من السعر الذي تم تسعيره.
- Click here to view more examples -
VIII)

يخصم

VERB
IX)

خصمه

VERB
X)

تقتطع

VERB
Synonyms: deduct
  • Funds deducted from salary or other income ... أموال تقتطع من المرتب أو من دخل آخر ...
  • Large sums were deducted from the entitlements of many beneficiaries ... إذ تقتطع مبالغ كبيرة من مستحقات العديد من المستفيدين بسبب ...
  • ... in the form of excessive taxes deducted from their wages. ... في صورة ضرائب باهظة تُقتطع من أجورهم.
  • ... skills programmes and their costs are deducted from the contributions which ... ... وبرامج المهارات لديها وتُقتطع تكاليفها من المساهمات التي ...
- Click here to view more examples -

truncation

I)

الاقتطاع

NOUN
  • ... be cases in which truncation occurs. ... بعض الحالات التي يحدث فيها الاقتطاع.
  • ... or equal to 15 characters to avoid the truncation. ... أو مساو 15 حرفاً لتجنب الاقتطاع.
II)

اقتطاع

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

البتر

NOUN

trimming

I)

التشذيب

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تقليم

VERB
Synonyms: trim, prune, clipping, pruning
- Click here to view more examples -
III)

تشذيب

VERB
  • ... spent a whole year trimming the tree. ... أمضيت عاماً كاملاً لتشذيب الشجرة
IV)

اقتطاع

VERB
  • Create a site map and enable security trimming. إنشاء مخطط موقع و تمكين اقتطاع للأمان.
  • Security trimming, which filters nodes ... اقتطاع الأمان ، الذي يقوم بتصفية العقد ...
  • There are currently three options for trimming text: يوجد حالياً ثلاثة خيارات لاقتطاع النص:
  • When security trimming is enabled, you can use the ... عند تمكين إقتطاع للأمان، يمكنك إستخدام ...
  • In order to test security trimming, you need to ... لاختبار اقتطاع للأمان، تحتاج إلى ...
- Click here to view more examples -
V)

الاقتطاع

VERB
  • ... 11-inch paper, with room for trimming. ... في 11 بوصة، مع ترك مسافة للاقتطاع.
VI)

القص

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

الحواف

VERB

deduction

I)

خصم

NOUN
  • ... to be able to have that deduction. ... أن تكون قادرة على أن خصم.
  • ... provide a description of each deduction. ... وتوفير وصف لكل خصم.
  • ... the employees' salaries after deduction of the social security contribution ... ... إلى مرتبات الموظفين بعد خصم المساهمات في الضمان الاجتماعي ...
  • the finer shades of analysis and deduction! أدق ظلال تحليل وخصم!
  • deduction imitation deleting about those التقليد خصم حذف عن تلك
- Click here to view more examples -
II)

الخصم

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

اقتطاع

NOUN
  • As to the deduction of cash discount the ... أما فيما يتعلق باقتطاع الخصم النقدي فقد ...
  • better there and patients an intelligent deduction أفضل هناك والمرضى ذكي اقتطاع
  • but surely ups and what they are so deduction ولكن بالتأكيد صعودا وما هي عليه حتى اقتطاع
  • ... employees' salaries after deduction of the social security contribution. ... إلى مرتبات الموظفين بعد اقتطاع إسهام الضمان الاجتماعي.
  • i've got that one would have been deduction أنا عندي أن أحد كان اقتطاع
- Click here to view more examples -
IV)

الحسم

NOUN
  • ... such a situation the deduction is perfectly justified. ... هذه الحالة، يكون للحسم ما يبرره تماماً .
V)

حسم

NOUN
  • ... social security, subject only to deduction of social security contributions ... ... الضمان الاجتماعي رهناً فقط بحسم الاشتراكات في الضمان الاجتماعي ...
  • Consequently, after the deduction of all administrative costs, ... وعليه، بعد حسم جميع التكاليف الإدارية، ...
  • ... There is nothing in which deduction is so ... لا يوجد شيء في ذلك هو الذي حسم
  • ... the Panel recommended a deduction of 60 per cent from the ... ... فقد أوصى الفريق بحسم 60 في المائة من ...
  • ... , the Panel recommends a deduction of 60 per cent from ... ... ، يوصي الفريق بحسم 60 في المائة من ...
- Click here to view more examples -
VI)

الاقتطاع

NOUN
  • ... that had to be satisfied for tax deduction. ... التي يتعين استيفاؤها من أجل الاقتطاع من الضريبة.
VII)

خصما

NOUN
  • ... and has therefore applied a deduction for the excess costs incurred ... ... ومن ثم طبق خصماً على التكاليف الزائدة المتكبدة ...
  • The Panel has made a deduction for the excess costs incurred ... وطبق الفريق خصماً للتكاليف الزائدة المتكبدة ...
VIII)

استقطاع

NOUN
  • ... track this type of cash discount deduction in a separate account ... ... تتبع هذا النوع من استقطاع الخصم النقدي في حساب منفصل ...
IX)

الاستنتاج

NOUN
- Click here to view more examples -

deductible

I)

الاقتطاع

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

خصم

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

الخصم

ADJ
  • Fortunately, funeral bouquets are deductible. لحسن الحظ، باقات الجنازة قابله للخصمـ
  • ... of the sales tax is deductible. ... من ضريبة المبيعات للخصم.
  • ... pay a higher premium higher deductible ... أدفع قسط أعلى للخصم أعلى
  • ... zero deductible to a $100 deductible, our rates continued ... اقتطاع صفر إلى 100 دولار للخصم, واصلت أسعار لدينا
  • ... to a thousand dollar deductible, we can keep ... ... إلى الدولار ألف للخصم, يمكننا أن نبقي على ...
- Click here to view more examples -
IV)

تخصم

ADJ
Synonyms: deducted
V)

اقتطاع

ADJ
  • taken is tax deductible so for example you can ... أخذ هو اقتطاع من الضرائب حتى على سبيل المثال يمكنك ...
  • ... then we went from that zero deductible to a $100 ... ... ثم ذهبنا من أن اقتطاع صفر إلى 100 دولار ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.