Contravened

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Contravened in Arabic :

contravened

1

يتعارض مع

VERB
  • ... right to international representation contravened the principle of universality under the ... ... الحق في التمثيل الدولي يتعارض مع مبدأ العالمية بموجب ...
2

يخالف

VERB
  • That concept contravened the principle of respect for human life ... فهذا المفهوم يخالف مبدأ احترام الحياة اﻹنسانية ...
  • ... and believes that it contravened international humanitarian law and resolutions ... ... وهي ترى أنه يخالف القانون الإنساني الدولي وقرارات ...
3

يتناقض مع

VERB
  • ... and women, since that contravened the Committee's recommendations. ... والنساء، ﻷن ذلك يتناقض مع توصيات اللجنة.
  • ... the family, it contravened both the Convention and article 2 ... ... الأسرة، فإنه يتناقض مع الاتفاقية والمادة 2 ...
4

تخالف

VERB
  • ... the confiscation of land and water, contravened international law. ... ومصادرة الأراضي والمياه تخالف القانون الدولي.
  • Such unilateral actions contravened international law and the Charter of the ... وأضافت أن هذه الإجراءات المنفردة تخالف القانون الدولي وميثاق ...
5

يتنافي مع

VERB
  • ... the arbitrary imposition of such restrictions contravened international law and impeded ... ... الفرض التعسفي لتلك القيود يتنافى مع القانون الدولي ويعرقل ...
6

انتهكت

VERB

More meaning of Contravened

contrary

I)

العكس

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

خلافا

ADJ
Synonyms: unlike
- Click here to view more examples -
III)

مخالفه

ADJ
  • Contrary to the international norms in force ... وفي مخالفة للمعايير الدولية السارية ...
  • Doctrines that asserted the contrary were used to justify some of ... لكن مبادئ مخالفة لذلك استُخدمت لتبرير بعض ...
  • and when you buy a contrary to the judgment of those ... وعند شراء مخالفة لل حكم تلك ...
  • These acts are contrary to international law and ... إن هذه اﻷعمال مخالفة للقانون الدولي ولميثاق ...
  • Contrary to existing international legal norms and the ... فمخالفة للقواعد القانونية الدولية السارية وقرارات ...
  • ... under section 30 or which contain provisions contrary to law; ... بمقتضى المادة ٠٣ أو تتضمن أحكاماً مخالفة للقانون؛ أو
- Click here to view more examples -
IV)

يتعارض مع

ADJ
  • This is contrary to the spirit of international cooperation ... وهذا يتعارض مع روح التعاون الدولي من ...
  • ... held in detention cells contrary to international practice. ... حجزهـن في زنزانات الأمر الذي يتعارض مع الممارسة الدولية.
  • ... the court hearing was contrary to international human rights law. ... في الدعوى أمام المحكمة يتعارض مع القانون الدولي لحقوق الإنسان.
  • It was contrary to every doctrine of hers وكان يتعارض مع كل مذهب من راتبها
  • It was contrary to the traditions of the school that one ... كان يتعارض مع تقاليد المدرسة أن واحدا ...
  • All this is contrary to lying, deception is ... كل هذا يتعارض مع الكذب والخداع هو ...
- Click here to view more examples -
V)

منافيه

ADJ
  • ... the grounds should not be contrary to international law. ... ينبغي ألا تكون الأسباب منافية للقانون الدولي.
  • ... or whose actions are contrary to the national interest. ... أو الذي تكون أعماله منافية للمصلحة الوطنية.
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العمومية ...
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العامة ...
  • ... and considers that such actions are contrary to paragraph 12 of ... ... ويعتبر هذه اﻷعمال منافية للفقرة ١٢ من ...
- Click here to view more examples -
VI)

النقيض

ADJ
Synonyms: contrast, unlike
- Click here to view more examples -
VII)

يتنافي مع

ADJ
  • This was contrary to the provisions of section 5( ... وهذا يتنافى مع أحكام المادة 5( ...
  • ... and safety in a manner contrary to international law, ... وسلامتهم بشكل يتنافى مع القانون الدولي،
  • ... for reproductive purposes as contrary to human dignity; ... لأغراض التكاثر باعتباره أمرا يتنافى مع كرامة الإنسان؛
  • ... type of human cloning that was contrary to human dignity. ... أشكال استنساخ البشر الذي يتنافى مع كرامة الإنسان.
  • ... condition in the employment contract is contrary to good practice or ... ... شرط في عقد عمل يتنافى مع الممارسة الجيدة أو يعتبر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عكس

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

مناقضه

ADJ
  • ... on it will be entirely contrary to the high objectives ... ... بخصوصــه ستكون مناقضة تماما لﻷهداف السامية ...
  • ... , the result would be quite contrary to the original intention ... ... الاحتياطي فستكون النتيجة مناقضة تماما للقصد الأصلي ...
  • ... , such sentences are contrary to article 46 of ... ... ، فإن هذه العقوبات مناقضة لأحكام المادة 46 من ...
  • ... , for example, face treatment contrary to article 3 of ... ... يواجهون، مثﻻ، معاملة مناقضة للمادة ٣ من ...
- Click here to view more examples -
X)

المخالفه

ADJ
  • ... three examples of this contrary movement of ideas. ... ثلاثة أمثلة لهذه الحركة المخالفة للأفكار.
  • ... only some possible actions contrary to international law and harmful to ... ... سوى بعض الأعمال الممكنة المخالفة للقانون الدولي والمسيئة للتعايش ...
  • ... ending the use of children contrary to international law, and ... ... إنهاء استخدام الأطفال بالمخالفة للقانون الدولي، وترحب ...
  • ... the residual need to address contrary agreements between certification authorities ... ... الحاجة المتبقية الى تناول اﻻتفاقات المخالفة لذلك بين سلطات التصديق ...
  • ... to eradicate cultural traditions contrary to that principle had ... ... للقضاء على التقاليد الثقافية المخالفة لهذا المبدأ، قد ...
- Click here to view more examples -
XI)

خلاف ذلك

NOUN
Synonyms: otherwise
- Click here to view more examples -

contradict

I)

تتناقض مع

VERB
Synonyms: ran counter
  • Those policies contradict the pursuit of peace in the region. فتلك السياسات تتناقض مع السعي إلى السلام في المنطقة.
  • Such documents contradict established practices of human rights observance ... وهذه الوثائق تتناقض مع الممارسات المرعية الخاصة باحترام حقوق الإنسان ...
  • Although you contradict what you found will ... على الرغم من أنك تتناقض مع ما وجدته وسوف ...
  • Such measures contradict the basic measures and norms ... فهذه التدابير تتناقض مع التدابير والأعراف الأساسية ...
  • ... that needs to be contradict one another ... التي تحتاج إلى أن يكون تتناقض مع بعضها البعض
- Click here to view more examples -
II)

يتعارض مع

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تتعارض

VERB
  • If you contradict me, you will go to ... إذا كنت تتعارض لي , وسوف تذهب إلى ...
  • ... a fact, but she did not contradict him. ... حقيقة، لكنها لا تتعارض معه.
  • contradict his client for justice تتعارض موكله من أجل العدالة
  • fact that button actually contradict with the report said and reports وقال أن تتعارض في الواقع مع زر التقرير وتقارير
  • Only, don't contradict. فقط، لا تتعارض.
- Click here to view more examples -
IV)

يتناقض مع

VERB
  • Neither does it contradict any norm of international law ... كما أنه لا يتناقض مع أي قاعدة من قواعد القانون الدولي ...
  • ... to my thought to contradict any of these conclusions, and ... لبلدي لفكر يتناقض مع أي من هذه الاستنتاجات ، و
  • ... the globe, and been able to contradict many ... العالم ، وتمكنت من يتناقض مع العديد
- Click here to view more examples -
V)

يناقض

VERB
VI)

تناقض

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

اناقض

VERB
VIII)

مناقضه

VERB
Synonyms: contrary, contrarian
  • ... third reporting cycle appeared to contradict those provided in earlier cycles ... ... دورة الإبلاغ الثالثة تبدو مناقضة لإجابات قدمت في الدورتين السابقتين ...

ran

I)

ركض

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ركضت

VERB
Synonyms: run, ran away
- Click here to view more examples -
III)

يدير

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ران

VERB
Synonyms: rann
- Click here to view more examples -
V)

هربت

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

شغلت

VERB
Synonyms: operated, encumbered
- Click here to view more examples -
VIII)

ادار

VERB
Synonyms: turned, moderated
  • He ran when he saw his father on ... أدار عندما رأى والده على ...
  • Guess who ran the raid four years ago? خمن من أدار المداهمة قبل أربعة سنوات؟
  • He ran out at the first shots and fell." أدار بها على الطلقات الأولى وسقطت."
  • He ran headlong at me: ... أدار المتهور في وجهي : ...
  • He ran round, like a dog who is ... أدار الجولة ، مثل الكلب الذي ...
  • The whole conversation ran on the breakfast, which ... أدار الحوار كله على الفطور ، وهو ...
- Click here to view more examples -
IX)

هرب

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تدير

VERB
- Click here to view more examples -

runs counter

I)

يتعارض مع

VERB
  • This prime objective runs counter to the western philosophy of individual rights ... وهذا الهدف الأولي يتعارض مع الفلسفة الغربية لحقوق الفرد ...
  • This runs counter to our laws and my delegation cannot support it ... وهذا يتعارض مع قوانيننا ولا يستطيع وفد بلدي دعمه ...
  • ... of such a measure, which runs counter against international regulations. ... لمثل هذا الاجراء الذى يتعارض مع القوانين الدولية .
  • ... security over peace, runs counter to all the concepts defined by ... ... لﻷمن على السﻻم، يتعارض مع كل المفاهيم التي عرفتها ...
  • ... and the unilateral approach runs counter to its very existence, it ... ... وأن النهج الانفرادي يتعارض مع وجودها ذاته، فإن ...
- Click here to view more examples -
II)

يتنافي مع

VERB
  • ... civilian population, which runs counter to principles of humanitarian law, ... ... السكان المدنيين اﻷمر الذي يتنافى مع مبادئ القانون اﻹنساني، ...
  • ... civilian population, which runs counter to principles of international humanitarian law ... ... السكان المدنيين، الأمر الذي يتنافى مع مبادئ القانون الإنساني الدولي ...
  • ... civilian population, which runs counter to principles of humanitarian law, ... ... السكان المدنيين، اﻷمر الذي يتنافى مع مبادئ القانون اﻹنساني، ...
- Click here to view more examples -
III)

يتناقض مع

VERB
IV)

يناقض

VERB
  • ... of the mainstream society, runs counter to the communal rights philosophy ... ... للمجتمع الرئيسي، يناقض فلسفة الحقوق الجماعية التي ...
  • It runs counter to the declared objective, which must ... كما أنه يناقض الهدف المحدد الذي يجب أن ...
V)

يخالف

VERB

contravention

I)

مخالفه

NOUN
  • That practice was a contravention of current budgetary procedures ... وتعد هذه الممارسة مخالفة للإجراءات الحالية المتعلقة بالميزانية ...
  • ... as a method of warfare in contravention of the convention related ... ... كوسيلة للحرب في مخالفة للاتفاقية المتصلة بحماية ...
  • Excess of authority or contravention of instructions تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
  • Such restriction was discriminatory and in contravention of article 7. وهذه التقييدات تمييزية ومخالفة للمادة 7.
  • Such practices are in contravention of article 10 of ... وتعد هذه الممارسات مخالفة ﻷحكام الفقرة ٠١ من ...
- Click here to view more examples -
II)

المخالفه

NOUN
  • ... of juveniles and women employed in contravention of those provisions. ... الأحداث والنساء الجاري تشغيلهم بالمخالفة لتلك الأحكام.
  • ... the territorial sea and describes sanctions for cases of contravention. ... في البحر اﻹقليمي ويحدد العقوبات في حاﻻت المخالفة.
  • ... is willing to continuously act in contravention of international law and ... ... مستعدة للتصرف باستمرار بالمخالفة للقانون الدولي والرأي ...
  • ... civil debt, in contravention of article 11 of ... ... الديون المدنية، بالمخالفة للمادة ١١ من ...
  • ... to the Treaty continue, in contravention of articles I, ... ... في المعاهدة تواصل، بالمخالفة للمواد اﻷولى والثانية ...
- Click here to view more examples -
III)

يتعارض مع

NOUN
  • ... incurred by project personnel in contravention of any provision of these ... ... يتكبدها موظف المشاريع على نحو يتعارض مع أي حكم من أحكام هذا ...
IV)

يخالف

NOUN
  • ... group or individual in contravention of international law. ... جماعة أو فرد فيما يخالف القانون الدولي.
  • ... travel expenses which are incurred in contravention of any provision of ... ... مصاريف السفر المتكبدة على وجه يخالف أي حكم من أحكام ...
  • ... is arbitrary, being in contravention of articles 18, 19 ... ... هو إجراء تعسفي، إذ يخالف المواد 18 و19 ...
  • ... is arbitrary, being in contravention of articles 9 and 10 ... ... هو إجراء تعسفي، يخالف المادتين 9 و10 ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاك

NOUN
  • There were no reports of any contravention of this provision. ولم يُسجل أي انتهاك لهذا النص.
  • ... that no fish caught in contravention of conservation and management measures ... ... التي يتم صيدها من خلال انتهاك تدابير الحفظ والإدارة ...
  • ... on counsel and sanctions for the contravention of the rules. ... على محامي الدفاع وتعاقب على انتهاك القواعد.
  • ... to this situation, in clear contravention of its duty to ... ... هذا الصدد، في انتهاك واضح لواجبها في ...
  • ... expulsion of these men in direct contravention of international humanitarian law ... ... بطرد هؤلاء الرجال في انتهاك صارخ للقانون الإنساني الدولي ...
- Click here to view more examples -
VI)

خرقا

NOUN
VII)

يتنافي مع

NOUN
  • Such occupation was in contravention of all norms and values ... وهذا الاحتلال يتنافى مع كل الأعراف والقيم ...
  • ... is arbitrary, being in contravention of articles 18 and 19 ... ... فهو احتجاز تعسفي لكونه يتنافى مع المادتين 18 و19 ...
  • ... arbitrary, as being in contravention of articles 9 and 10 ... ... تعسفي، لأنه يتنافى مع المادتين 9 و10 ...
- Click here to view more examples -
VIII)

خلافا

NOUN
Synonyms: unlike, contrary
IX)

تخالف

NOUN
X)

يخل

NOUN
  • ... is arbitrary, being in contravention of articles 9, ... ... تعسفي، لأنه يخل بالمواد 9 و10 ...
  • ... is arbitrary, being in contravention of article 19 of ... ... تعسفي، لأنه يخل بالمادة 19 من ...
  • ... arbitrary, being in contravention of articles 9, ... ... إجراء تعسفي، لأنه يخل بأحكام المواد 9، ...
- Click here to view more examples -

ran counter

I)

يتعارض مع

VERB
  • ... in particular departments, ran counter to staff selection needs. ... في إدارات محددة، يتعارض مع الاحتياجات المتعلقة باختيار الموظفين.
  • ... renewal every five years ran counter to this. ... للتجديد كل خمس سنوات يتعارض مع هذا المفهوم.
  • ... and facilities, which ran counter to international humanitarian law and ... ... ومرافقها، مما يتعارض مع القانون الإنساني الدولي والاتفاقيات ...
- Click here to view more examples -
II)

يتنافي

VERB
III)

تتناقض مع

VERB
Synonyms: contradict
  • The initiative ran counter to the goal of promoting cooperation in ... فتلك المبادرة تتناقض مع هدف تعزيز التعاون في ...

violates

I)

ينتهك

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تنتهك

VERB
  • ... or treated in any other manner which violates human dignity. ... أو يعامل بأية طريقة أخرى تنتهك كرامة اﻹنسان.
  • ... to prevent treatment of detainees that violates international standards. ... لمنع معاملة المحتجزين بصورة تنتهك المعايير الدولية.
  • Opponents say it violates civil liberties. ويقول خصومها انها تنتهك الحريات المدنية.
  • that violates the human rights of half the ... التي تنتهك حقوق الإنسان لل نصف ...
  • ... to a situation that violates the spirit of the sanctions. ... لهذه الحالة التي تنتهك روح الجزاءات.
- Click here to view more examples -
III)

تخالف

VERB
  • Determines whether a package currently violates this rule. يحدد ما إذا كانت حزمة تخالف هذه القاعدة حالياً.
  • It violates numerous principles, including ... فهي تخالف العديد من المبادئ، ومنها ...
  • ... that contains a value that violates a validation rule. ... التي تحتوي على قيمة التي تخالف قاعدة التحقق من صحة.
  • Existing data violates the new record validation rule.@ ... تخالف البيانات الموجودة قاعدة التحقق من صحة السجل الجديد.@ ...
  • Existing data violates the new record validation rule.@ ... تخالف البيانات الموجودة قواعد التحقق من صحة السجل الجديد.@ ...
- Click here to view more examples -
IV)

يخالف

VERB
  • A query that violates constraints on the base tables. استعلام يخالف القيود على الجداول الأساسية.
  • ... user whenever a row that violates the constraint is entered. ... للمستخدم كلما تم إدخال صف يخالف القيد.
  • ... you might find that the report violates an expense policy, ... ... ربما تجد أن التقرير يخالف أحد نُهج المصروفات، ...
  • The blockade also violates the constitutional rights of ... ويخالف الحصار أيضا الحقوق الدستورية للشعب ...
  • ... condition for economic assistance violates the principles of normal relations between ... ... شرط للحصول على المساعدات اﻻقتصادية يخالف مبادئ العﻻقات الطبيعية بين ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاكا

VERB
  • The embargo directly violates the basic human rights ... وينتهك الحصار انتهاكا مباشرا حقوق الإنسان الأساسية ...
  • This clearly violates article 33 of the ... ويشكل ذلك انتهاكا واضحا للمادة 33 من ...
  • ... how the current system violates their rights. ... عن الطريق التي يشكل بها النظام الحالي انتهاكا لحقوقهم.
  • ... in the developing countries, violates the rights to life ... ... في البلدان النامية، انتهاكا للحق في الحياة ...
  • ... design and implementation, violates the fundamental principles enshrined in ... ... حيث تصميمها أو تنفيذها، انتهاكا للمبادئ الأساسية المكرسة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

انتهك

VERB
VII)

يخرق

VERB
Synonyms: breach
VIII)

تخرق

VERB
  • Existing data violates the new record validation rule ... تخرق البيانات الموجودة قاعدة التحقق من صحة السجل الجديد ...
  • ... of international law and violates the provisions of scores of ... ... للقانون الدولي وتخرق أحكام عدد هائل من ...
IX)

خالفت

VERB
Synonyms: broke, bucked

contravenes

I)

يخالف

VERB
  • Anyone who contravenes these sections of the law ... وكل من يخالف هذه المواد من القانون ...
  • This contravenes domestic law and international human rights norms ... ويخالف ذلك القوانين المحلية والمعايير الدولية لحقوق الإنسان ...
  • ... that the separation fence contravenes international law and must be ... ... بأن السور الفاصل يخالف القوانين الدولية ولابد ...
  • ... revise this discriminatory law which contravenes article 16 of the Convention ... ... تنقيح هذا القانون التمييزي الذي يخالف المادة 16 من الاتفاقية ...
- Click here to view more examples -
II)

يتعارض مع

VERB
- Click here to view more examples -
III)

يتنافي مع

NOUN
IV)

خالف

VERB
Synonyms: bucking
V)

يتنافي

VERB
VI)

يتناقض مع

VERB
  • This contravenes the consensus of the ... فذلك يتناقض مع ما اتفقت عليه اﻵراء في ...
VII)

ينتهك

VERB
  • This method contravenes all the laws governing legal representation, ... وهذا الأسلوب ينتهك كل القوانين التي تحكم التمثيل القانوني، ...
VIII)

مخالف

VERB
  • Such an action contravenes articles 19 and 22 of the ... وهذا التصرف مخالف للمادتين ٩١ و٢٢ من ...
  • ... , any person who contravenes the rules for residence in ... ... ، فإن كل مخالف لقوانين الإقامة في ...

contradicts

I)

يتناقض مع

VERB
  • ... on some specific areas still contradicts the rule of law. ... في بعض الميادين المحددة يتناقض مع حكم القانون.
  • ... this change of policy contradicts the principles already agreed upon ... ... هذا التغيير في السياسة يتناقض مع المبادئ التي سبق اﻻتفاق عليهــــــا ...
II)

يناقض

VERB
  • It contradicts the bilateral migration agreement, which establishes ... وهو يناقض اتفاق الهجرة الثنائي، الذي ينشئ ...
  • contradicts this claim in his ... فإنه يناقض هذا الادعاء في كتابه ...
  • That contradicts everything I just said ... هذا يناقض كل ما قلته للتو ...
  • Nothing I have found contradicts any of the evidence we have ... لا شيء مما وجدته يناقض الأدلة (التي لدينا ...
  • ... , we've got new evidence that contradicts that assertion. ... لقد حصلنا على مجموعة من الأدلة الجديدة هذا يناقض الدوافع
- Click here to view more examples -
III)

تتناقض مع

VERB
  • If this value contradicts the day calculated using the value from ... إذا كانت هذه القيمة تتناقض مع التاريخ المحسوب باستخدام قيمة من ...
  • Such a situation contradicts the legitimate rights of the States ... وهذه الحالة تتناقض مع الحقوق المشروعة لدول ...
  • ... with less progressive methods, contradicts the more sensible paragraph 98 ... ... بطرق أقل تصاعدية، تتناقض مع الفقرة ٨٩ اﻷكثر معقولية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يتعارض مع

VERB
  • ... accusation is untrue and contradicts the actual facts known to the ... ... الاتهام غير صحيح ويتعارض مع الحقائق والوقائع التي يعرفها ...
  • ... Passing any new resolution that contradicts earlier agreements represents a ... ... ان تمرير اى قرار جديد يتعارض مع الاتفاقيات السابقة ، سيمثل ...
V)

يتنافي مع

VERB
  • ... reconsider this posture, which contradicts basic humanitarian values. ... يعيد النظر في هذا الموقف الذي يتنافى مع القيم الإنسانية الأساسية.
VI)

تناقض

VERB
VII)

يخالف

VERB
  • This provision clearly contradicts the principle set out in the Charter ... ومن الواضح أن هذا الحكم يخالف المبدأ المحدد في الميثاق ...
  • ... seeks to influence Member States contradicts the Charter requirement of the ... ... يستهدف التأثير على الدول اﻷعضاء يخالف ما نص عليه الميثاق من ...

antithetical

I)

نقيضا

ADJ
II)

يتناقض مع

ADJ
  • ... Regional integration is not antithetical to globalization, but can ... ... ان التكامل الاقليمى لا يتناقض مع العولمة ، بل يمكن ...
III)

متناقضه

ADJ

contravene

I)

تخالف

VERB
  • ... to impose unilateral coercive measures that contravene international law, using ... ... في فرض التدابير القسرية التي تخالف القانون الدولي، باستخدام ...
  • ... to change policies that contravene international law. ... إلى تغيير سياساتها التي تخالف القانون الدولي.
  • ... policies or laws that contravene the standards set out in article ... ... سياساتها أو قوانينها التي تخالف المعايير الواردة في المادة ...
  • ... discourage unilateral measures that contravene the principles of international law and ... ... وإحباط التدابير الانفرادية التي تخالف مبادئ القانون الدولي وميثاق ...
  • ... information or evidence that may contravene this fact, to facilitate ... ... معلومات أو أدلة قد تخالف هذه الحقيقة، لكي يتيسر ...
- Click here to view more examples -
II)

تتعارض

VERB
  • These activities contravene the most basic principles ... وتتعارض هذه اﻷنشطة مع أبسط مبادئ ...
  • Such restrictions shall not contravene the provisions of the ... ولن تتعارض هذه القيود مع أحكام ...
  • ... unilaterally and they considerably contravene the 10 principles of ... ... من طرف واحد وهي تتعارض كثيرا مع المبادئ العشرة لفريق ...
  • there's no real contravene yes okay ship ليس هناك تتعارض الحقيقي نعم حسنا السفينة
- Click here to view more examples -
III)

مخالفه

VERB
  • ... could lead the farmers to contravene that ban. ... يمكن أن يؤدي إلى مخالفة المزارعين لذلك الحظر.
IV)

تتناقض

VERB
Synonyms: contradict
V)

يتعارض مع

VERB
  • ... because such action was deemed to contravene professional medical ethics. ... ، لأن مثل هذا العمل يتعارض مع الأخلاقيات الطبية المهنية.
  • ... such an activity were to contravene other legal obligations, the ... ... مثل هذا النشاط ليتعارض مع الالتزامات الأخرى، تكون ...
VI)

يخالف

VERB
  • ... the courts, which could contravene internal rules of civil procedure ... ... المحاكم، مما يمكن أن يخالف القواعد الداخلية للإجراءات المدنية ...
  • ... failure to enforce these laws in reality contravene the Convention. ... وعدم تنفيذها لهذه القوانين يخالف هذه الاتفاقية فعلاً.
  • ... enforce these laws in reality contravene the Convention. ... تنفيذها لهذه القوانين يخالف هذه اﻻتفاقية فعﻻ.
  • ... enforce these laws in reality contravene the Convention. ... تنفيذها لهذه القوانين يخالف هذه الاتفاقية فعلا.
- Click here to view more examples -
VII)

ينتهكون

VERB
Synonyms: violate
VIII)

ترتبت

VERB
Synonyms: consequence

skewness

I)

تخالف

NOUN
  • Returns the skewness of a distribution: a characterization of ... إرجاع تخالف التوزيع: وصف لدرجة ...
II)

الانحراف

NOUN
  • Positive skewness indicates a distribution with ... يشير الانحراف الموجب إلى توزيع بتذييل ...
  • Positive skewness indicates a distribution with an ... يشير الانحراف الموجب إلى توزيع بتذييل غير ...
  • Positive skewness indicates a distribution with an asymmetric ... يشير الانحراف الموجب إلى توزيع بتذييل غير متناسق ...
  • The equation for skewness is defined as: تعرّف معادلة الانحراف كما يلى:
  • The equation for skewness is defined as: تعرّف معادلة الانحراف كالآتي:
- Click here to view more examples -

violated

I)

انتهكت

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تنتهك

VERB
  • When human rights are violated, silence simply means ... وعندما تُنتهك حقوق الإنسان، فإن الصمت يعني ...
  • When human rights are violated, neutrality simply means ... والحياد عندما تنتهك حقوق الإنسان يعني ببساطة ...
  • Many women had their rights violated, but the courts ... وكثير من النساء تُنتهك حقوقهن، ولكن المحاكم ...
  • States that violated human rights should not be able ... وينبغي أﻻ تكون الدول التي تنتهك حقوق اﻹنسان قادرة على ...
  • ... if and when they are violated. ... إذا انتهكت وعندما تنتهك.
  • ... include minor acts that violated women's dignity. ... ليشمل الأفعال الصغيرة التي تنتهك كرامة المرأة.
- Click here to view more examples -
III)

ينتهك

VERB
  • Their right to life and physical integrity are violated daily. فحقهم في الحياة والسلامة الجسدية يُنتهك يومياً.
  • It violated women's human rights ... وهو ينتهك حقوق الإنسان للمرأة ...
  • ... that the principle of equal opportunities has not been violated. ... أن مبدأ الفرص المتساوية لم ينتهك.
  • ... legal remedy where this important principle is violated. ... تعويض قانوني في الحالات التي يُنتهك فيها هذا المبدأ الهام.
  • ... reproductive cloning, which violated human dignity, and ... ... الاستنساخ من أجل التكاثر، الذي ينتهك الكرامة البشرية، وتخطط ...
  • that this international norm cannot be violated without consequences. أن هذا المعيار الدولي لا يمكن أن ينتهك دون عواقب.
- Click here to view more examples -
IV)

انتهاك

VERB
- Click here to view more examples -
V)

المنتهكه

VERB
  • ... according to whether the rights violated are collective or individual. ... بحسبما اذا كانت الحقوق المنتهكة جماعية أو فردية.
  • ... of the "primary" rule violated by a wrongful act ... ... للقاعدة "اﻷولية" المنتهكة بفعل غير مشروع ...
VI)

خرقت

VERB
Synonyms: broke, breached, scuttled
- Click here to view more examples -
VII)

الانتهاك

VERB
  • The right to adequate housing is widely violated globally. والحق في السكن اللائق يتعرض للانتهاك عالمياً.
  • ... of women and children, are violated. ... للنساء والأطفال للانتهاك.
  • based on just a sense that that's being violated, القائم على مجرد الشعور بالانتهاك
  • to be violated at each moment by ... تتعرض للانتهاك في كل لحظة من قبل ...
  • ... access to justice, if that right is violated. ... اللجوء للقضاء، عند تعرض هذا الحق للانتهاك.
  • ... apply whenever those rights were violated. ... اللجوء إليها متى تعرضت تلك الحقوق للانتهاك.
- Click here to view more examples -
IX)

خرق

VERB
  • They violated my rights. لقد قاموا بخرق حقوقي
  • ... that any of its standards have been violated. ... بأنه قد تم خرق أي من المعايير الواردة فيها.
  • ... possibly because the deletion violated one or more constraints ... ... قد يكون ذلك لخرق الحذف واحد أو أكثر من القيود ...
  • He just violated the rules لقد خرق القوانين للتو
  • ... were available to women in cases where it was violated. ... المتاحة للنساء في حال خرق تلك المادة.
  • ... and its supposed adoption violated articles 51, 56 ... ... واعتماده المفترض هو خرق للمواد 51 و 56 ...
- Click here to view more examples -
X)

الاخلال

VERB
  • ... concerned has no recourse if assurances are violated; ... المعني أي سبيل انتصاف في حال الإخلال بهذه الضمانات؛

infringed

I)

انتهك

VERB
Synonyms: violated, breached
  • If this right is infringed upon under any circumstances ... وإذا انتُهك هذا الحــق في ظــل أي ظروف ...
II)

تنتهك

VERB
  • ... sovereign rights of nations are being infringed. ... والحقوق السيادية للدول تُنتهك دائما.
  • ... arms shall not be infringed ... السلاح لا يجوز أن تنتهك
  • ... and to conduct a policy that infringed human rights and disregarded ... ... ، ومن تنفيذ سياسة تنتهك حقوق الإنسان وتتجاهل ...
  • ... customs and traditions that infringed the human rights of men ... ... بالأعراف والتقاليد التي تنتهك حقوق الإنسان للرجل ...
- Click here to view more examples -
III)

التعدي

VERB
  • infringed upon by the government ... التعدي عليها من قبل الحكومة ...
  • ... of relatives may not be infringed upon. ... لأقرباء المصابين لا يجوز التعدي عليها.
  • ... protect citizens whose land is infringed upon by the activities of ... ... لحماية المواطنين الذين يجري التعدي على أراضيهم جراء أنشطة ...
- Click here to view more examples -
IV)

المنتهك

VERB
Synonyms: breached, violator
  • ... or to restore the infringed right. ... وﻻ استعادة الحق المنتهك.
V)

ينتهك

VERB
  • ... that the principle had not been infringed. ... بأن المبدأ لم ينتهك.
  • ... whose extraterritorial impact severely infringed on the sovereignty of other States ... ... لها أثر خارج الحدود ينتهك بشدة سيادة دول أخرى ...
VI)

تعدت

VERB
  • ... remedy for citizens whose rights were infringed by a State. ... للانتصاف للمواطنين الذين تعدت دولة على حقوقهم.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.