Contravened

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Contravened in Arabic :

contravened

1

يتعارض مع

VERB
  • ... right to international representation contravened the principle of universality under the ... ... الحق في التمثيل الدولي يتعارض مع مبدأ العالمية بموجب ...
2

يخالف

VERB
  • That concept contravened the principle of respect for human life ... فهذا المفهوم يخالف مبدأ احترام الحياة اﻹنسانية ...
  • ... and believes that it contravened international humanitarian law and resolutions ... ... وهي ترى أنه يخالف القانون الإنساني الدولي وقرارات ...
3

يتناقض مع

VERB
  • ... and women, since that contravened the Committee's recommendations. ... والنساء، ﻷن ذلك يتناقض مع توصيات اللجنة.
  • ... the family, it contravened both the Convention and article 2 ... ... الأسرة، فإنه يتناقض مع الاتفاقية والمادة 2 ...
4

تخالف

VERB
  • ... the confiscation of land and water, contravened international law. ... ومصادرة الأراضي والمياه تخالف القانون الدولي.
  • Such unilateral actions contravened international law and the Charter of the ... وأضافت أن هذه الإجراءات المنفردة تخالف القانون الدولي وميثاق ...
5

يتنافي مع

VERB
  • ... the arbitrary imposition of such restrictions contravened international law and impeded ... ... الفرض التعسفي لتلك القيود يتنافى مع القانون الدولي ويعرقل ...
6

انتهكت

VERB

More meaning of Contravened

contrary

I)

العكس

NOUN
  • On the contrary, you will be held responsible. بالعكس، أنت سَتُحمّلُ المسؤوليةَ.
  • On the contrary it brings harm, not benefit. على العكس من ذلك يجلب الضرر وليس المنفعة .
  • On the contrary, you have lots of time. على العكس أمامك الكثير من الوقت
  • On the contrary, the situation has even worsened. بل على العكس من ذلك، لقد زادت الحالة سوءا.
  • On the contrary, this parchment was inside. بالعكس هذه المخطوطة كانت بداخلها
  • On the contrary, this danger is very real. بل على العكس، إن هذا الخطر حقيقي جدا.
- Click here to view more examples -
II)

خلافا

ADJ
Synonyms: unlike
  • Contrary to popular opinion, better in than out. خلافا لرأي الآخرون، في أفضل مما كان
  • On the contrary, my child. على ، خلافا طفلي.
  • Contrary to popular lore, ... وخلافا للكلام الشعبي، ...
  • Contrary to your belief, my reputation as a salesman ... خلافاً لما تعتقده سمعتي كرجل مبيعات ...
  • Contrary to all legal, political and moral obligations ... وخلافاًَ لجميع الالتزامات القانونية والسياسية والأخلاقية ...
  • Contrary to bankers' claims, this ... وخلافاً لمزاعم المصرفيين فإن هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

مخالفه

ADJ
  • Contrary to the international norms in force ... وفي مخالفة للمعايير الدولية السارية ...
  • Doctrines that asserted the contrary were used to justify some of ... لكن مبادئ مخالفة لذلك استُخدمت لتبرير بعض ...
  • and when you buy a contrary to the judgment of those ... وعند شراء مخالفة لل حكم تلك ...
  • These acts are contrary to international law and ... إن هذه اﻷعمال مخالفة للقانون الدولي ولميثاق ...
  • Contrary to existing international legal norms and the ... فمخالفة للقواعد القانونية الدولية السارية وقرارات ...
  • ... under section 30 or which contain provisions contrary to law; ... بمقتضى المادة ٠٣ أو تتضمن أحكاماً مخالفة للقانون؛ أو
- Click here to view more examples -
IV)

يتعارض مع

ADJ
  • This is contrary to the spirit of international cooperation ... وهذا يتعارض مع روح التعاون الدولي من ...
  • ... held in detention cells contrary to international practice. ... حجزهـن في زنزانات الأمر الذي يتعارض مع الممارسة الدولية.
  • ... the court hearing was contrary to international human rights law. ... في الدعوى أمام المحكمة يتعارض مع القانون الدولي لحقوق الإنسان.
  • It was contrary to every doctrine of hers وكان يتعارض مع كل مذهب من راتبها
  • It was contrary to the traditions of the school that one ... كان يتعارض مع تقاليد المدرسة أن واحدا ...
  • All this is contrary to lying, deception is ... كل هذا يتعارض مع الكذب والخداع هو ...
- Click here to view more examples -
V)

منافيه

ADJ
  • ... the grounds should not be contrary to international law. ... ينبغي ألا تكون الأسباب منافية للقانون الدولي.
  • ... or whose actions are contrary to the national interest. ... أو الذي تكون أعماله منافية للمصلحة الوطنية.
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العمومية ...
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العمومية ...
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العامة ...
  • ... and considers that such actions are contrary to paragraph 12 of ... ... ويعتبر هذه اﻷعمال منافية للفقرة ١٢ من ...
- Click here to view more examples -
VI)

النقيض

ADJ
Synonyms: contrast, unlike
  • On the contrary, there were words of praise. بل على النقيض ، كانت هناك كلمات إشادة .
  • On the contrary, it should continue. وعلى النقيض من ذلك، يجب أن يستمر.
  • To the contrary, the problem of transparency in armaments needs ... بل على النقيض من ذلك، تحتاج مشكلة الشفافية في التسلح ...
  • But on the contrary, we note with ... ولكن على النقيض من ذلك، فإننا نلاحظ بقلق ...
  • On the contrary, it will need ... وعلى النقيض من ذلك، ستكون في حاجة إلى ...
  • On the contrary, fairness, equity ... وعلى النقيض من ذلك فإن العدالة واﻹنصاف ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتنافي مع

ADJ
  • This was contrary to the provisions of section 5( ... وهذا يتنافى مع أحكام المادة 5( ...
  • ... and safety in a manner contrary to international law, ... وسلامتهم بشكل يتنافى مع القانون الدولي،
  • ... and safety in a manner contrary to international law, ... وسلامتهم بشكل يتنافى مع القانون الدولي،
  • ... for reproductive purposes as contrary to human dignity; ... لأغراض التكاثر باعتباره أمرا يتنافى مع كرامة الإنسان؛
  • ... type of human cloning that was contrary to human dignity. ... أشكال استنساخ البشر الذي يتنافى مع كرامة الإنسان.
  • ... condition in the employment contract is contrary to good practice or ... ... شرط في عقد عمل يتنافى مع الممارسة الجيدة أو يعتبر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عكس

ADJ
  • All evidence to the contrary. كل ما تفعله يشير عكس ذلك
  • Do you have evidence to the contrary? هل عندك ما يثبت عكس ذلك
  • Contrary to transactions on the project type, ... وعلى عكس الحركات الموجودة في نوع المشروع ، فلا ...
  • Contrary to wax, if you think we're alive, ... وعلى عكس الشمع، إذا كنت تظنين أننا أحياء فيجب ...
  • I mean contrary to popular belief, people can ... وبعكس الإعتقاد السائد يمكن للناس ان ...
  • Contrary to job scheduling, no ... بعكس جدولة الوظائف، لا ...
- Click here to view more examples -
IX)

مناقضه

ADJ
  • ... on it will be entirely contrary to the high objectives ... ... بخصوصــه ستكون مناقضة تماما لﻷهداف السامية ...
  • ... , the result would be quite contrary to the original intention ... ... الاحتياطي فستكون النتيجة مناقضة تماما للقصد الأصلي ...
  • ... , such sentences are contrary to article 46 of ... ... ، فإن هذه العقوبات مناقضة لأحكام المادة 46 من ...
  • ... , for example, face treatment contrary to article 3 of ... ... يواجهون، مثﻻ، معاملة مناقضة للمادة ٣ من ...
- Click here to view more examples -
X)

المخالفه

ADJ
  • ... three examples of this contrary movement of ideas. ... ثلاثة أمثلة لهذه الحركة المخالفة للأفكار.
  • ... only some possible actions contrary to international law and harmful to ... ... سوى بعض الأعمال الممكنة المخالفة للقانون الدولي والمسيئة للتعايش ...
  • ... ending the use of children contrary to international law, and ... ... إنهاء استخدام الأطفال بالمخالفة للقانون الدولي، وترحب ...
  • ... the residual need to address contrary agreements between certification authorities ... ... الحاجة المتبقية الى تناول اﻻتفاقات المخالفة لذلك بين سلطات التصديق ...
  • ... to eradicate cultural traditions contrary to that principle had ... ... للقضاء على التقاليد الثقافية المخالفة لهذا المبدأ، قد ...
- Click here to view more examples -
XI)

خلاف ذلك

NOUN
Synonyms: otherwise
  • Logic would point to the contrary. إن المنطق يشير إلى خلاف ذلك.
  • We could hardly agree with any assertion to the contrary. ولا يسعنا أن نتفق مع أي قول بخلاف ذلك.
  • Did you find any evidence to the contrary? هل وجدتم ايّ ادلة بخلاف ذلك؟
  • On the contrary, all factors lead us to ... وعلى خلاف ذلك، فإن كل العوامل تفضي بنا إلى ...
  • ... delete a recommendation leading to the contrary result. ... حذف توصية تفضي إلى خلاف ذلك.
  • ... no reports to the contrary. ... أي تقارير تشير الى خﻻف ذلك.
- Click here to view more examples -

contradict

I)

تتناقض مع

VERB
Synonyms: ran counter
  • Those policies contradict the pursuit of peace in the region. فتلك السياسات تتناقض مع السعي إلى السلام في المنطقة.
  • Such documents contradict established practices of human rights observance ... وهذه الوثائق تتناقض مع الممارسات المرعية الخاصة باحترام حقوق الإنسان ...
  • Although you contradict what you found will ... على الرغم من أنك تتناقض مع ما وجدته وسوف ...
  • Such measures contradict the basic measures and norms ... فهذه التدابير تتناقض مع التدابير والأعراف الأساسية ...
  • ... that needs to be contradict one another ... التي تحتاج إلى أن يكون تتناقض مع بعضها البعض
- Click here to view more examples -
II)

يتعارض مع

VERB
  • Regulation can contradict competition policy. ● إن التنظيم يمكن أن يتعارض مع سياسة المنافسة.
  • It might contradict the sentiment. وهو قد يتعارض مع العاطفة
  • Draft article 3 appears to contradict what is said in draft ... يبدو أن مشروع المادة 3 يتعارض مع ما ذكر في مشروع ...
  • ... any agreement that would contradict its obligations under such ... ... ﻷي اتفاق من شأنه أن يتعارض مع التزاماتها بموجب مثل هذه ...
- Click here to view more examples -
III)

تتعارض

VERB
  • If you contradict me, you will go to ... إذا كنت تتعارض لي , وسوف تذهب إلى ...
  • ... a fact, but she did not contradict him. ... حقيقة، لكنها لا تتعارض معه.
  • contradict his client for justice تتعارض موكله من أجل العدالة
  • fact that button actually contradict with the report said and reports وقال أن تتعارض في الواقع مع زر التقرير وتقارير
  • Only, don't contradict. فقط، لا تتعارض.
- Click here to view more examples -
IV)

يتناقض مع

VERB
  • Neither does it contradict any norm of international law ... كما أنه لا يتناقض مع أي قاعدة من قواعد القانون الدولي ...
  • ... to my thought to contradict any of these conclusions, and ... لبلدي لفكر يتناقض مع أي من هذه الاستنتاجات ، و
  • ... the globe, and been able to contradict many ... العالم ، وتمكنت من يتناقض مع العديد
- Click here to view more examples -
V)

يناقض

VERB
  • has to contradict himself many times, عليه ان يناقض نفسه عدة مرات،
  • ... that the report seemed to contradict itself. ... إن التقرير، فيما يبدو، يناقض نفسه بنفسه.
VI)

تناقض

VERB
  • ... the standards must not contradict the principle of technological neutrality. ... المعايير لا ينبغي أن تناقض مبدأ الحياد التكنولوجي.
  • particulars which you can yourself immediately contradict or confirm. التفاصيل التي يمكنك تناقض نفسك فورا أو تأكيد.
  • and isn't the contradict that the contradiction between not ... وليس تناقض هذه التناقض بين عدم ...
- Click here to view more examples -
VII)

اناقض

VERB
VIII)

مناقضه

VERB
Synonyms: contrary, contrarian
  • ... third reporting cycle appeared to contradict those provided in earlier cycles ... ... دورة الإبلاغ الثالثة تبدو مناقضة لإجابات قدمت في الدورتين السابقتين ...

ran

I)

ركض

VERB
  • He ran towards it as to a star. ركض نحوه فيما يتعلق نجمة.
  • She picked him up and ran towards the balloon. انها التقطت معه وركض باتجاه البالون.
  • Up it he ran, toward a main corridor. حتى أنه ركض، باتجاه ممر رئيسي.
  • A laugh ran round the table. ركض الضحك جولة الجدول.
  • And he ran up to just outside of the city. وركض الى خارج للتو من المدينة.
  • He just ran and left us. لقد ركض و تركنا .
- Click here to view more examples -
II)

ركضت

VERB
Synonyms: run, ran away
  • You ran upstairs and disposed of the evidence. ركضتِ إلى الأعلى و تخلصتِ من الدليل
  • I now ran to meet him. ركضت الآن لمقابلته.
  • I just ran up five flights. لقد ركضت للتو خمسة طوابق
  • I practically ran to you with that flier. أنا ركضت إليك تقريبا بذلك الملصق
  • She ran up the steps and tried the door. ركضت حتى الخطوات وحاول الباب.
  • And then she turned and ran back into the dark. و من ثم دارت و ركضت عائدة إلى الظلام
- Click here to view more examples -
III)

يدير

VERB
  • He ran the task force assigned to you guys. إنه يدير قوة مشتركة .مكلفة برجالك
  • Under the cable ran a rope. تحت كابل يدير الحبل.
  • The guy ran a community trough. فالرجل يدير حوض المجتمع
  • Thought he ran the joint. إعتقدتُ أنه يدير المطعم.
  • As he ran he mingled with others. كما انه كان يدير تختلط مع الآخرين.
  • With this instrument he ran one of his enemies through ... مع هذا الصك كان يدير واحدة من أعدائه من خلال ...
- Click here to view more examples -
IV)

ران

VERB
Synonyms: rann
  • but i like the ran on ولكن أنا أحب ران على
  • with pink eyes ran close by her. مع ران عيون الوردي قريبة لها.
  • turned and ran right into the country home inside ... تحولت ران ولحق البلاد في المنزل داخل ...
  • ... back along the path that ran on one side of ... الظهر على طول الطريق الذي ران على جانب واحد من
  • "Ran through the streets striking right and "ران من خلال ضرب في الشوارع والحق
- Click here to view more examples -
V)

هربت

VERB
  • I was outside the consulate when you ran. لقد كنت اسير خارج القنصلية عندما هربت.
  • She said you ran from her place. وقالت أنك هربت من المكان
  • She took all the money and ran out! و أخذت المال وهربت
  • You ran out on me this morning. أنتظر لقد هربت منى هذا الصباح
  • You ran from the hospital. لقد هربتِ من المستشفى أنتِ سيئة جداً
  • She ran from the restaurant, and he got her. لقد هربت مِن المطعم، و أمسك بها
- Click here to view more examples -
VI)

شغلت

VERB
Synonyms: operated, encumbered
  • I shall never forget the first train that ran by. ولن أنسى أبدا أول قطار التي شغلت من قبل.
  • I just ran your credit. لقد شغلت بطاقتك للتو.
  • Ran the security footage taken from the lab. شغّلت فيديوهات المراقبة المأخوذة من المختبر
  • ... is not running, or it ran and was successful. ... غير مشغّلة، أو شغّلت وكانت ناجحة.
  • vast labyrinth of crooked aisles that ran متاهة من الممرات واسعة الملتوية التي شغلت
  • water that ran up to the perpendicular cliffs, ... كانت المياه التي شغلت حتى المنحدرات العمودية ، ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتعارض مع

VERB
  • As he ran with his comrades he strenuously كما انه يتعارض مع رفاقه انه بشدة
VIII)

ادار

VERB
Synonyms: turned, moderated
  • He ran when he saw his father on ... أدار عندما رأى والده على ...
  • Guess who ran the raid four years ago? خمن من أدار المداهمة قبل أربعة سنوات؟
  • He ran out at the first shots and fell." أدار بها على الطلقات الأولى وسقطت."
  • He ran headlong at me: ... أدار المتهور في وجهي : ...
  • He ran round, like a dog who is ... أدار الجولة ، مثل الكلب الذي ...
  • The whole conversation ran on the breakfast, which ... أدار الحوار كله على الفطور ، وهو ...
- Click here to view more examples -
IX)

هرب

VERB
  • So he ran onto the road from out of nowhere? إذاً فقد هرب نحو الطريق من مكان ما؟
  • Someone ran out of the house. شخصاً ما هرب من المنزل
  • You stayed when others ran. لقد بقيت عندما هرب الجميع
  • He ran out, missed the train. لقد هرب، وفاتني القطار
  • Target ran through road block. الهدف هرب من حاجز الطريق
  • You stayed at my side while the others ran. لقد بقيت بجانبي حينما هرب الآخرون
- Click here to view more examples -
X)

تدير

VERB
  • Across the ceiling of each ran a great beam. عبر سقف كل تدير شعاع كبير.
  • You ran a photography program? كنت تدير برنامج تصوير؟
  • She ran another squad. أُخرىَ فرقه تدير .هى
  • You ran a book for years. انت تدير سجل المراهنات لسنوات
  • So, you ran a bar? إذا , انتَ تدير حانة ؟
  • how romney ran the campaign right كيف تدير حملة رومني الحق
- Click here to view more examples -

runs counter

I)

يتعارض مع

VERB
  • This prime objective runs counter to the western philosophy of individual rights ... وهذا الهدف الأولي يتعارض مع الفلسفة الغربية لحقوق الفرد ...
  • This runs counter to our laws and my delegation cannot support it ... وهذا يتعارض مع قوانيننا ولا يستطيع وفد بلدي دعمه ...
  • ... of such a measure, which runs counter against international regulations. ... لمثل هذا الاجراء الذى يتعارض مع القوانين الدولية .
  • ... security over peace, runs counter to all the concepts defined by ... ... لﻷمن على السﻻم، يتعارض مع كل المفاهيم التي عرفتها ...
  • ... and the unilateral approach runs counter to its very existence, it ... ... وأن النهج الانفرادي يتعارض مع وجودها ذاته، فإن ...
- Click here to view more examples -
II)

يتنافي مع

VERB
  • ... civilian population, which runs counter to principles of humanitarian law, ... ... السكان المدنيين اﻷمر الذي يتنافى مع مبادئ القانون اﻹنساني، ...
  • ... civilian population, which runs counter to principles of international humanitarian law ... ... السكان المدنيين، الأمر الذي يتنافى مع مبادئ القانون الإنساني الدولي ...
  • ... civilian population, which runs counter to principles of humanitarian law, ... ... السكان المدنيين، اﻷمر الذي يتنافى مع مبادئ القانون اﻹنساني، ...
- Click here to view more examples -
III)

يتناقض مع

VERB
  • ... the decrease in such aid runs counter to this view. ... فإن اﻻتجاه الى خفض هذه المعونة يتناقض مع هذا الرأي.
  • This, in our view, runs counter to international law. وفي رأينا أن ذلك يتناقض مع القانون الدولي.
IV)

يناقض

VERB
  • ... of the mainstream society, runs counter to the communal rights philosophy ... ... للمجتمع الرئيسي، يناقض فلسفة الحقوق الجماعية التي ...
  • It runs counter to the declared objective, which must ... كما أنه يناقض الهدف المحدد الذي يجب أن ...
V)

يخالف

VERB

ran counter

I)

يتعارض مع

VERB
  • ... in particular departments, ran counter to staff selection needs. ... في إدارات محددة، يتعارض مع الاحتياجات المتعلقة باختيار الموظفين.
  • ... renewal every five years ran counter to this. ... للتجديد كل خمس سنوات يتعارض مع هذا المفهوم.
  • ... and facilities, which ran counter to international humanitarian law and ... ... ومرافقها، مما يتعارض مع القانون الإنساني الدولي والاتفاقيات ...
- Click here to view more examples -
II)

يتنافي

VERB
III)

تتناقض مع

VERB
Synonyms: contradict
  • The initiative ran counter to the goal of promoting cooperation in ... فتلك المبادرة تتناقض مع هدف تعزيز التعاون في ...

violates

I)

ينتهك

VERB
  • Record violates the primary key constraint for the table. ينتهك السجل قيد المفتاح الأساسي للجدول.
  • It violates basic human rights and human values. وهو ينتهك حقوق الإنسان الأساسية والقيم الإنسانية.
  • I do not believe that violates the equal protection clause. لا أعتقد أن ذلك ينتهك .شرط حماية المساواة
  • It violates the established principle of international law ... إنه ينتهك المبدأ الثابت في القانون الدولي ...
  • It violates the right to food, ... إذ ينتهك الحق في الغذاء والحق ...
- Click here to view more examples -
II)

تنتهك

VERB
  • ... or treated in any other manner which violates human dignity. ... أو يعامل بأية طريقة أخرى تنتهك كرامة اﻹنسان.
  • ... to prevent treatment of detainees that violates international standards. ... لمنع معاملة المحتجزين بصورة تنتهك المعايير الدولية.
  • Opponents say it violates civil liberties. ويقول خصومها انها تنتهك الحريات المدنية.
  • that violates the human rights of half the ... التي تنتهك حقوق الإنسان لل نصف ...
  • ... to a situation that violates the spirit of the sanctions. ... لهذه الحالة التي تنتهك روح الجزاءات.
- Click here to view more examples -
III)

تخالف

VERB
  • Determines whether a package currently violates this rule. يحدد ما إذا كانت حزمة تخالف هذه القاعدة حالياً.
  • It violates numerous principles, including ... فهي تخالف العديد من المبادئ، ومنها ...
  • ... that contains a value that violates a validation rule. ... التي تحتوي على قيمة التي تخالف قاعدة التحقق من صحة.
  • Existing data violates the new record validation rule.@ ... تخالف البيانات الموجودة قاعدة التحقق من صحة السجل الجديد.@ ...
  • Existing data violates the new record validation rule.@ ... تخالف البيانات الموجودة قواعد التحقق من صحة السجل الجديد.@ ...
- Click here to view more examples -
IV)

يخالف

VERB
  • A query that violates constraints on the base tables. استعلام يخالف القيود على الجداول الأساسية.
  • ... user whenever a row that violates the constraint is entered. ... للمستخدم كلما تم إدخال صف يخالف القيد.
  • ... you might find that the report violates an expense policy, ... ... ربما تجد أن التقرير يخالف أحد نُهج المصروفات، ...
  • The blockade also violates the constitutional rights of ... ويخالف الحصار أيضا الحقوق الدستورية للشعب ...
  • ... condition for economic assistance violates the principles of normal relations between ... ... شرط للحصول على المساعدات اﻻقتصادية يخالف مبادئ العﻻقات الطبيعية بين ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاكا

VERB
  • The embargo directly violates the basic human rights ... وينتهك الحصار انتهاكا مباشرا حقوق الإنسان الأساسية ...
  • This clearly violates article 33 of the ... ويشكل ذلك انتهاكا واضحا للمادة 33 من ...
  • ... how the current system violates their rights. ... عن الطريق التي يشكل بها النظام الحالي انتهاكا لحقوقهم.
  • ... in the developing countries, violates the rights to life ... ... في البلدان النامية، انتهاكا للحق في الحياة ...
  • ... design and implementation, violates the fundamental principles enshrined in ... ... حيث تصميمها أو تنفيذها، انتهاكا للمبادئ الأساسية المكرسة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

انتهك

VERB
VII)

يخرق

VERB
Synonyms: breach
VIII)

تخرق

VERB
  • Existing data violates the new record validation rule ... تخرق البيانات الموجودة قاعدة التحقق من صحة السجل الجديد ...
  • ... of international law and violates the provisions of scores of ... ... للقانون الدولي وتخرق أحكام عدد هائل من ...
IX)

خالفت

VERB
Synonyms: broke, bucked

contravenes

I)

يخالف

VERB
  • Anyone who contravenes these sections of the law ... وكل من يخالف هذه المواد من القانون ...
  • This contravenes domestic law and international human rights norms ... ويخالف ذلك القوانين المحلية والمعايير الدولية لحقوق الإنسان ...
  • ... that the separation fence contravenes international law and must be ... ... بأن السور الفاصل يخالف القوانين الدولية ولابد ...
  • ... revise this discriminatory law which contravenes article 16 of the Convention ... ... تنقيح هذا القانون التمييزي الذي يخالف المادة 16 من الاتفاقية ...
- Click here to view more examples -
II)

يتعارض مع

VERB
  • Such action contravenes international humanitarian law. الأمر الذي يتعارض مع القانون الإنساني الدولي.
  • ... higher education, which contravenes article 10 (b ... ... التعليم العالي، مما يتعارض مع المادة 10 (ب ...
  • ... higher education, which contravenes article 10 (b) ... ... التعليم العالي، مما يتعارض مع المادة 10 (ب) ...
  • ... The text proposed at article 9 contravenes these principles. ... والنص المقترح للمادة 9 يتعارض مع هذين المبدأين.
- Click here to view more examples -
III)

يتنافي مع

NOUN
IV)

خالف

VERB
Synonyms: bucking
V)

يتنافي

VERB
VI)

يتناقض مع

VERB
  • This contravenes the consensus of the ... فذلك يتناقض مع ما اتفقت عليه اﻵراء في ...
VII)

ينتهك

VERB
  • This method contravenes all the laws governing legal representation, ... وهذا الأسلوب ينتهك كل القوانين التي تحكم التمثيل القانوني، ...
VIII)

مخالف

VERB
  • Such an action contravenes articles 19 and 22 of the ... وهذا التصرف مخالف للمادتين ٩١ و٢٢ من ...
  • ... , any person who contravenes the rules for residence in ... ... ، فإن كل مخالف لقوانين الإقامة في ...

antithetical

I)

نقيضا

ADJ
II)

يتناقض مع

ADJ
  • ... Regional integration is not antithetical to globalization, but can ... ... ان التكامل الاقليمى لا يتناقض مع العولمة ، بل يمكن ...
III)

متناقضه

ADJ

contravene

I)

تخالف

VERB
  • ... to impose unilateral coercive measures that contravene international law, using ... ... في فرض التدابير القسرية التي تخالف القانون الدولي، باستخدام ...
  • ... to change policies that contravene international law. ... إلى تغيير سياساتها التي تخالف القانون الدولي.
  • ... policies or laws that contravene the standards set out in article ... ... سياساتها أو قوانينها التي تخالف المعايير الواردة في المادة ...
  • ... discourage unilateral measures that contravene the principles of international law and ... ... وإحباط التدابير الانفرادية التي تخالف مبادئ القانون الدولي وميثاق ...
  • ... information or evidence that may contravene this fact, to facilitate ... ... معلومات أو أدلة قد تخالف هذه الحقيقة، لكي يتيسر ...
- Click here to view more examples -
II)

تتعارض

VERB
  • These activities contravene the most basic principles ... وتتعارض هذه اﻷنشطة مع أبسط مبادئ ...
  • Such restrictions shall not contravene the provisions of the ... ولن تتعارض هذه القيود مع أحكام ...
  • ... unilaterally and they considerably contravene the 10 principles of ... ... من طرف واحد وهي تتعارض كثيرا مع المبادئ العشرة لفريق ...
  • there's no real contravene yes okay ship ليس هناك تتعارض الحقيقي نعم حسنا السفينة
- Click here to view more examples -
III)

مخالفه

VERB
  • ... could lead the farmers to contravene that ban. ... يمكن أن يؤدي إلى مخالفة المزارعين لذلك الحظر.
IV)

تتناقض

VERB
Synonyms: contradict
V)

يتعارض مع

VERB
  • ... because such action was deemed to contravene professional medical ethics. ... ، لأن مثل هذا العمل يتعارض مع الأخلاقيات الطبية المهنية.
  • ... such an activity were to contravene other legal obligations, the ... ... مثل هذا النشاط ليتعارض مع الالتزامات الأخرى، تكون ...
VI)

يخالف

VERB
  • ... the courts, which could contravene internal rules of civil procedure ... ... المحاكم، مما يمكن أن يخالف القواعد الداخلية للإجراءات المدنية ...
  • ... failure to enforce these laws in reality contravene the Convention. ... وعدم تنفيذها لهذه القوانين يخالف هذه الاتفاقية فعلاً.
  • ... enforce these laws in reality contravene the Convention. ... تنفيذها لهذه القوانين يخالف هذه اﻻتفاقية فعﻻ.
  • ... enforce these laws in reality contravene the Convention. ... تنفيذها لهذه القوانين يخالف هذه الاتفاقية فعلا.
- Click here to view more examples -
VII)

ينتهكون

VERB
Synonyms: violate
VIII)

ترتبت

VERB
Synonyms: consequence

skewness

I)

تخالف

NOUN
  • Returns the skewness of a distribution: a characterization of ... إرجاع تخالف التوزيع: وصف لدرجة ...
  • Returns the skewness of a distribution: a characterization of ... إرجاع تخالف التوزيع: وصف لدرجة ...
  • Returns the skewness of a distribution: a characterization of ... إرجاع تخالف التوزيع: وصف لدرجة ...
- Click here to view more examples -
II)

الانحراف

NOUN
  • Positive skewness indicates a distribution with ... يشير الانحراف الموجب إلى توزيع بتذييل ...
  • Positive skewness indicates a distribution with an ... يشير الانحراف الموجب إلى توزيع بتذييل غير ...
  • Positive skewness indicates a distribution with an asymmetric ... يشير الانحراف الموجب إلى توزيع بتذييل غير متناسق ...
  • The equation for skewness is defined as: تعرّف معادلة الانحراف كما يلى:
  • The equation for skewness is defined as: تعرّف معادلة الانحراف كالآتي:
- Click here to view more examples -

violated

I)

انتهكت

VERB
  • You have violated every code mandated! لقد إنتهكت كل شروط هذه المفاوضات
  • The resolutions have been ignored and understandings have been violated. ولقد جرى تجاهل القرارات وانتهكت التفاهمات.
  • It violated the basic moral laws of human interaction. فقد انتهكت القوانين الأخلاقية الأساسية للتفاعل الإنساني.
  • Yesterday you violated base security by trying to ... بالأمس انتهكت أمن القاعدة بمحاولة ...
  • ... sue the respective institution if the norms have been violated. ... تلاحق المؤسسة المعنية إذا انتهكت هذه الأخيرة القواعد.
  • ... who believe that their rights have been violated. ... الذين يعتقدون أن حقوقهم انتُهكت.
- Click here to view more examples -
II)

تنتهك

VERB
  • When human rights are violated, silence simply means ... وعندما تُنتهك حقوق الإنسان، فإن الصمت يعني ...
  • When human rights are violated, neutrality simply means ... والحياد عندما تنتهك حقوق الإنسان يعني ببساطة ...
  • Many women had their rights violated, but the courts ... وكثير من النساء تُنتهك حقوقهن، ولكن المحاكم ...
  • States that violated human rights should not be able ... وينبغي أﻻ تكون الدول التي تنتهك حقوق اﻹنسان قادرة على ...
  • ... if and when they are violated. ... إذا انتهكت وعندما تنتهك.
  • ... include minor acts that violated women's dignity. ... ليشمل الأفعال الصغيرة التي تنتهك كرامة المرأة.
- Click here to view more examples -
III)

ينتهك

VERB
  • Their right to life and physical integrity are violated daily. فحقهم في الحياة والسلامة الجسدية يُنتهك يومياً.
  • It violated women's human rights ... وهو ينتهك حقوق الإنسان للمرأة ...
  • ... that the principle of equal opportunities has not been violated. ... أن مبدأ الفرص المتساوية لم ينتهك.
  • ... legal remedy where this important principle is violated. ... تعويض قانوني في الحالات التي يُنتهك فيها هذا المبدأ الهام.
  • ... reproductive cloning, which violated human dignity, and ... ... الاستنساخ من أجل التكاثر، الذي ينتهك الكرامة البشرية، وتخطط ...
  • that this international norm cannot be violated without consequences. أن هذا المعيار الدولي لا يمكن أن ينتهك دون عواقب.
- Click here to view more examples -
IV)

انتهاك

VERB
  • Only a few who have violated laws are punished. ولم يعاقب سوى عدد صغير قام بانتهاك القوانين.
  • Value violated the integrity constraints for a column or table. ‏‏قامت القيمة بانتهاك قيود تكامل العمود أو الجدول.
  • ... human rights of women have been extensively violated. ... ما فتئت الحقوق الإنسانية للمرأة تتعرض لانتهاك جسيم.
  • ... conflicts ensuring that human rights are not violated during conflicts. ... للصراعات لضمان عدم انتهاك حقوق الإنسان أثناء الصراعات.
  • ... in those countries where rights were being violated. ... في البلدان، التي يجري فيها انتهاك حقوق الفرد.
  • ... and returning a list of any violated rules. ... ثم إرجاع قائمة أي انتهاك قواعد.
- Click here to view more examples -
V)

المنتهكه

VERB
  • ... according to whether the rights violated are collective or individual. ... بحسبما اذا كانت الحقوق المنتهكة جماعية أو فردية.
  • ... of the "primary" rule violated by a wrongful act ... ... للقاعدة "اﻷولية" المنتهكة بفعل غير مشروع ...
VI)

خرقت

VERB
Synonyms: broke, breached, scuttled
  • You violated every agricultural law. خرقت كلّ قانون الزراعة .
  • You violated mission protocol and left me behind. خرقت نظام المُهمّة وتركتني وحدي
  • The first of those documents likewise violated the rules of procedure ... وخرقت الوثيقة الأولى أيضا النظام الداخلي ...
  • Have you ever violated Secret Service protocol in ... هل خرقت قانون الخدمة السرية فى ...
- Click here to view more examples -
VII)

الانتهاك

VERB
  • The right to adequate housing is widely violated globally. والحق في السكن اللائق يتعرض للانتهاك عالمياً.
  • ... of women and children, are violated. ... للنساء والأطفال للانتهاك.
  • based on just a sense that that's being violated, القائم على مجرد الشعور بالانتهاك
  • to be violated at each moment by ... تتعرض للانتهاك في كل لحظة من قبل ...
  • ... access to justice, if that right is violated. ... اللجوء للقضاء، عند تعرض هذا الحق للانتهاك.
  • ... apply whenever those rights were violated. ... اللجوء إليها متى تعرضت تلك الحقوق للانتهاك.
- Click here to view more examples -
VIII)

خالفت

VERB
Synonyms: broke, bucked
  • It appears you violated your prior visa. يبدو بأنك خالفت تأشيرتك السابقة
  • You violated the cardinal law of our profession. خالفت القانون الرئيسي لمهنتنا.
IX)

خرق

VERB
  • They violated my rights. لقد قاموا بخرق حقوقي
  • ... that any of its standards have been violated. ... بأنه قد تم خرق أي من المعايير الواردة فيها.
  • ... possibly because the deletion violated one or more constraints ... ... قد يكون ذلك لخرق الحذف واحد أو أكثر من القيود ...
  • He just violated the rules لقد خرق القوانين للتو
  • ... were available to women in cases where it was violated. ... المتاحة للنساء في حال خرق تلك المادة.
  • ... and its supposed adoption violated articles 51, 56 ... ... واعتماده المفترض هو خرق للمواد 51 و 56 ...
- Click here to view more examples -
X)

الاخلال

VERB
  • ... concerned has no recourse if assurances are violated; ... المعني أي سبيل انتصاف في حال الإخلال بهذه الضمانات؛

infringed

I)

انتهك

VERB
Synonyms: violated, breached
  • If this right is infringed upon under any circumstances ... وإذا انتُهك هذا الحــق في ظــل أي ظروف ...
II)

تنتهك

VERB
  • ... sovereign rights of nations are being infringed. ... والحقوق السيادية للدول تُنتهك دائما.
  • ... arms shall not be infringed ... السلاح لا يجوز أن تنتهك
  • ... and to conduct a policy that infringed human rights and disregarded ... ... ، ومن تنفيذ سياسة تنتهك حقوق الإنسان وتتجاهل ...
  • ... customs and traditions that infringed the human rights of men ... ... بالأعراف والتقاليد التي تنتهك حقوق الإنسان للرجل ...
- Click here to view more examples -
III)

التعدي

VERB
  • infringed upon by the government ... التعدي عليها من قبل الحكومة ...
  • ... of relatives may not be infringed upon. ... لأقرباء المصابين لا يجوز التعدي عليها.
  • ... protect citizens whose land is infringed upon by the activities of ... ... لحماية المواطنين الذين يجري التعدي على أراضيهم جراء أنشطة ...
- Click here to view more examples -
IV)

المنتهك

VERB
Synonyms: breached, violator
  • ... or to restore the infringed right. ... وﻻ استعادة الحق المنتهك.
V)

ينتهك

VERB
  • ... that the principle had not been infringed. ... بأن المبدأ لم ينتهك.
  • ... whose extraterritorial impact severely infringed on the sovereignty of other States ... ... لها أثر خارج الحدود ينتهك بشدة سيادة دول أخرى ...
VI)

تعدت

VERB
  • ... remedy for citizens whose rights were infringed by a State. ... للانتصاف للمواطنين الذين تعدت دولة على حقوقهم.

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.