Meaning of Contradict in Arabic :

contradict

1

تتناقض مع

VERB
Synonyms: ran counter
  • Those policies contradict the pursuit of peace in the region. فتلك السياسات تتناقض مع السعي إلى السلام في المنطقة.
  • Such documents contradict established practices of human rights observance ... وهذه الوثائق تتناقض مع الممارسات المرعية الخاصة باحترام حقوق الإنسان ...
  • Although you contradict what you found will ... على الرغم من أنك تتناقض مع ما وجدته وسوف ...
  • Such measures contradict the basic measures and norms ... فهذه التدابير تتناقض مع التدابير والأعراف الأساسية ...
  • ... that needs to be contradict one another ... التي تحتاج إلى أن يكون تتناقض مع بعضها البعض
- Click here to view more examples -
2

يتعارض مع

VERB
  • Regulation can contradict competition policy. ● إن التنظيم يمكن أن يتعارض مع سياسة المنافسة.
  • It might contradict the sentiment. وهو قد يتعارض مع العاطفة
  • Draft article 3 appears to contradict what is said in draft ... يبدو أن مشروع المادة 3 يتعارض مع ما ذكر في مشروع ...
  • ... any agreement that would contradict its obligations under such ... ... ﻷي اتفاق من شأنه أن يتعارض مع التزاماتها بموجب مثل هذه ...
- Click here to view more examples -
3

تتعارض

VERB
  • If you contradict me, you will go to ... إذا كنت تتعارض لي , وسوف تذهب إلى ...
  • ... a fact, but she did not contradict him. ... حقيقة، لكنها لا تتعارض معه.
  • contradict his client for justice تتعارض موكله من أجل العدالة
  • fact that button actually contradict with the report said and reports وقال أن تتعارض في الواقع مع زر التقرير وتقارير
  • Only, don't contradict. فقط، لا تتعارض.
- Click here to view more examples -
4

يتناقض مع

VERB
  • Neither does it contradict any norm of international law ... كما أنه لا يتناقض مع أي قاعدة من قواعد القانون الدولي ...
  • ... to my thought to contradict any of these conclusions, and ... لبلدي لفكر يتناقض مع أي من هذه الاستنتاجات ، و
  • ... the globe, and been able to contradict many ... العالم ، وتمكنت من يتناقض مع العديد
- Click here to view more examples -
5

يناقض

VERB
  • has to contradict himself many times, عليه ان يناقض نفسه عدة مرات،
  • ... that the report seemed to contradict itself. ... إن التقرير، فيما يبدو، يناقض نفسه بنفسه.
6

تناقض

VERB
  • ... the standards must not contradict the principle of technological neutrality. ... المعايير لا ينبغي أن تناقض مبدأ الحياد التكنولوجي.
  • particulars which you can yourself immediately contradict or confirm. التفاصيل التي يمكنك تناقض نفسك فورا أو تأكيد.
  • and isn't the contradict that the contradiction between not ... وليس تناقض هذه التناقض بين عدم ...
- Click here to view more examples -
7

اناقض

VERB
8

مناقضه

VERB
Synonyms: contrary, contrarian
  • ... third reporting cycle appeared to contradict those provided in earlier cycles ... ... دورة الإبلاغ الثالثة تبدو مناقضة لإجابات قدمت في الدورتين السابقتين ...

More meaning of contradict

contrary

I)

العكس

NOUN
  • On the contrary, you will be held responsible. بالعكس، أنت سَتُحمّلُ المسؤوليةَ.
  • On the contrary it brings harm, not benefit. على العكس من ذلك يجلب الضرر وليس المنفعة .
  • On the contrary, you have lots of time. على العكس أمامك الكثير من الوقت
  • On the contrary, the situation has even worsened. بل على العكس من ذلك، لقد زادت الحالة سوءا.
  • On the contrary, this parchment was inside. بالعكس هذه المخطوطة كانت بداخلها
  • On the contrary, this danger is very real. بل على العكس، إن هذا الخطر حقيقي جدا.
- Click here to view more examples -
II)

خلافا

ADJ
Synonyms: unlike
  • Contrary to popular opinion, better in than out. خلافا لرأي الآخرون، في أفضل مما كان
  • On the contrary, my child. على ، خلافا طفلي.
  • Contrary to popular lore, ... وخلافا للكلام الشعبي، ...
  • Contrary to your belief, my reputation as a salesman ... خلافاً لما تعتقده سمعتي كرجل مبيعات ...
  • Contrary to all legal, political and moral obligations ... وخلافاًَ لجميع الالتزامات القانونية والسياسية والأخلاقية ...
  • Contrary to bankers' claims, this ... وخلافاً لمزاعم المصرفيين فإن هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

مخالفه

ADJ
  • Contrary to the international norms in force ... وفي مخالفة للمعايير الدولية السارية ...
  • Doctrines that asserted the contrary were used to justify some of ... لكن مبادئ مخالفة لذلك استُخدمت لتبرير بعض ...
  • and when you buy a contrary to the judgment of those ... وعند شراء مخالفة لل حكم تلك ...
  • These acts are contrary to international law and ... إن هذه اﻷعمال مخالفة للقانون الدولي ولميثاق ...
  • Contrary to existing international legal norms and the ... فمخالفة للقواعد القانونية الدولية السارية وقرارات ...
  • ... under section 30 or which contain provisions contrary to law; ... بمقتضى المادة ٠٣ أو تتضمن أحكاماً مخالفة للقانون؛ أو
- Click here to view more examples -
IV)

يتعارض مع

ADJ
  • This is contrary to the spirit of international cooperation ... وهذا يتعارض مع روح التعاون الدولي من ...
  • ... held in detention cells contrary to international practice. ... حجزهـن في زنزانات الأمر الذي يتعارض مع الممارسة الدولية.
  • ... the court hearing was contrary to international human rights law. ... في الدعوى أمام المحكمة يتعارض مع القانون الدولي لحقوق الإنسان.
  • It was contrary to every doctrine of hers وكان يتعارض مع كل مذهب من راتبها
  • It was contrary to the traditions of the school that one ... كان يتعارض مع تقاليد المدرسة أن واحدا ...
  • All this is contrary to lying, deception is ... كل هذا يتعارض مع الكذب والخداع هو ...
- Click here to view more examples -
V)

منافيه

ADJ
  • ... the grounds should not be contrary to international law. ... ينبغي ألا تكون الأسباب منافية للقانون الدولي.
  • ... or whose actions are contrary to the national interest. ... أو الذي تكون أعماله منافية للمصلحة الوطنية.
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العمومية ...
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العمومية ...
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العامة ...
  • ... and considers that such actions are contrary to paragraph 12 of ... ... ويعتبر هذه اﻷعمال منافية للفقرة ١٢ من ...
- Click here to view more examples -
VI)

النقيض

ADJ
Synonyms: contrast, unlike
  • On the contrary, there were words of praise. بل على النقيض ، كانت هناك كلمات إشادة .
  • On the contrary, it should continue. وعلى النقيض من ذلك، يجب أن يستمر.
  • To the contrary, the problem of transparency in armaments needs ... بل على النقيض من ذلك، تحتاج مشكلة الشفافية في التسلح ...
  • But on the contrary, we note with ... ولكن على النقيض من ذلك، فإننا نلاحظ بقلق ...
  • On the contrary, it will need ... وعلى النقيض من ذلك، ستكون في حاجة إلى ...
  • On the contrary, fairness, equity ... وعلى النقيض من ذلك فإن العدالة واﻹنصاف ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتنافي مع

ADJ
  • This was contrary to the provisions of section 5( ... وهذا يتنافى مع أحكام المادة 5( ...
  • ... and safety in a manner contrary to international law, ... وسلامتهم بشكل يتنافى مع القانون الدولي،
  • ... and safety in a manner contrary to international law, ... وسلامتهم بشكل يتنافى مع القانون الدولي،
  • ... for reproductive purposes as contrary to human dignity; ... لأغراض التكاثر باعتباره أمرا يتنافى مع كرامة الإنسان؛
  • ... type of human cloning that was contrary to human dignity. ... أشكال استنساخ البشر الذي يتنافى مع كرامة الإنسان.
  • ... condition in the employment contract is contrary to good practice or ... ... شرط في عقد عمل يتنافى مع الممارسة الجيدة أو يعتبر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عكس

ADJ
  • All evidence to the contrary. كل ما تفعله يشير عكس ذلك
  • Do you have evidence to the contrary? هل عندك ما يثبت عكس ذلك
  • Contrary to transactions on the project type, ... وعلى عكس الحركات الموجودة في نوع المشروع ، فلا ...
  • Contrary to wax, if you think we're alive, ... وعلى عكس الشمع، إذا كنت تظنين أننا أحياء فيجب ...
  • I mean contrary to popular belief, people can ... وبعكس الإعتقاد السائد يمكن للناس ان ...
  • Contrary to job scheduling, no ... بعكس جدولة الوظائف، لا ...
- Click here to view more examples -
IX)

مناقضه

ADJ
  • ... on it will be entirely contrary to the high objectives ... ... بخصوصــه ستكون مناقضة تماما لﻷهداف السامية ...
  • ... , the result would be quite contrary to the original intention ... ... الاحتياطي فستكون النتيجة مناقضة تماما للقصد الأصلي ...
  • ... , such sentences are contrary to article 46 of ... ... ، فإن هذه العقوبات مناقضة لأحكام المادة 46 من ...
  • ... , for example, face treatment contrary to article 3 of ... ... يواجهون، مثﻻ، معاملة مناقضة للمادة ٣ من ...
- Click here to view more examples -
X)

المخالفه

ADJ
  • ... three examples of this contrary movement of ideas. ... ثلاثة أمثلة لهذه الحركة المخالفة للأفكار.
  • ... only some possible actions contrary to international law and harmful to ... ... سوى بعض الأعمال الممكنة المخالفة للقانون الدولي والمسيئة للتعايش ...
  • ... ending the use of children contrary to international law, and ... ... إنهاء استخدام الأطفال بالمخالفة للقانون الدولي، وترحب ...
  • ... the residual need to address contrary agreements between certification authorities ... ... الحاجة المتبقية الى تناول اﻻتفاقات المخالفة لذلك بين سلطات التصديق ...
  • ... to eradicate cultural traditions contrary to that principle had ... ... للقضاء على التقاليد الثقافية المخالفة لهذا المبدأ، قد ...
- Click here to view more examples -
XI)

خلاف ذلك

NOUN
Synonyms: otherwise
  • Logic would point to the contrary. إن المنطق يشير إلى خلاف ذلك.
  • We could hardly agree with any assertion to the contrary. ولا يسعنا أن نتفق مع أي قول بخلاف ذلك.
  • Did you find any evidence to the contrary? هل وجدتم ايّ ادلة بخلاف ذلك؟
  • On the contrary, all factors lead us to ... وعلى خلاف ذلك، فإن كل العوامل تفضي بنا إلى ...
  • ... delete a recommendation leading to the contrary result. ... حذف توصية تفضي إلى خلاف ذلك.
  • ... no reports to the contrary. ... أي تقارير تشير الى خﻻف ذلك.
- Click here to view more examples -

runs counter

I)

يتعارض مع

VERB
  • This prime objective runs counter to the western philosophy of individual rights ... وهذا الهدف الأولي يتعارض مع الفلسفة الغربية لحقوق الفرد ...
  • This runs counter to our laws and my delegation cannot support it ... وهذا يتعارض مع قوانيننا ولا يستطيع وفد بلدي دعمه ...
  • ... of such a measure, which runs counter against international regulations. ... لمثل هذا الاجراء الذى يتعارض مع القوانين الدولية .
  • ... security over peace, runs counter to all the concepts defined by ... ... لﻷمن على السﻻم، يتعارض مع كل المفاهيم التي عرفتها ...
  • ... and the unilateral approach runs counter to its very existence, it ... ... وأن النهج الانفرادي يتعارض مع وجودها ذاته، فإن ...
- Click here to view more examples -
II)

يتنافي مع

VERB
  • ... civilian population, which runs counter to principles of humanitarian law, ... ... السكان المدنيين اﻷمر الذي يتنافى مع مبادئ القانون اﻹنساني، ...
  • ... civilian population, which runs counter to principles of international humanitarian law ... ... السكان المدنيين، الأمر الذي يتنافى مع مبادئ القانون الإنساني الدولي ...
  • ... civilian population, which runs counter to principles of humanitarian law, ... ... السكان المدنيين، اﻷمر الذي يتنافى مع مبادئ القانون اﻹنساني، ...
- Click here to view more examples -
III)

يتناقض مع

VERB
  • ... the decrease in such aid runs counter to this view. ... فإن اﻻتجاه الى خفض هذه المعونة يتناقض مع هذا الرأي.
  • This, in our view, runs counter to international law. وفي رأينا أن ذلك يتناقض مع القانون الدولي.
IV)

يناقض

VERB
  • ... of the mainstream society, runs counter to the communal rights philosophy ... ... للمجتمع الرئيسي، يناقض فلسفة الحقوق الجماعية التي ...
  • It runs counter to the declared objective, which must ... كما أنه يناقض الهدف المحدد الذي يجب أن ...
V)

يخالف

VERB

conflict

I)

الصراع

NOUN
Synonyms: struggle, strife
  • The conflict has cost many people so much. وهذا الصراع كلف الكثير من التضحيات.
  • It will be the decisive factor in ending this conflict. سيكون العامل الحاسم في إنهاء هذا الصراع
  • I believe humanity was born from conflict. أعتقد أن البشرية خلقت من الصراع
  • It wore him out, the conflict in himself. ارتدى هو إخراجه ، والصراع في نفسه.
  • This conflict threatens regional peace and stability. إذ يهدد هذا الصراع السﻻم واﻻستقرار اﻹقليميين.
  • Is this a pattern, avoiding conflict? هل هذا اسلوبٌ لتجنب الصراع؟
- Click here to view more examples -
II)

النزاع

NOUN
Synonyms: dispute, strife
  • We must act now, before this conflict is resolved. يجب أن نتصرف حالاً,قبل أن يحل هذا النزاع
  • Seeking durable solutions to the conflict. البحث عن حلول دائمة للنزاع.
  • All parties to the conflict must respect these principles. ويتعين على جميع الأطراف في النزاع احترام هذه المبادئ.
  • Conflict in such cases becomes virtually inevitable. ويصبح النزاع في تلك الحاﻻت حتميا بالفعل.
  • The outbreak of a conflict would bring greater impact. وذكر أن اندلاع النزاع سيكون له تأثير كبير .
  • The vulnerability of women in conflict situations was stressed. وشُدد على قلة مناعة المرأة في حاﻻت النزاع.
- Click here to view more examples -
III)

صراع

NOUN
Synonyms: struggle, clash, tussle
  • This issue is not simply a conflict between two countries. وهذه القضية ليست مجرد صراع بين بلدين.
  • Adolescence can be a time of conflict and rebellion. المراهقة قد تكون أحياناً فترة صراع وتمرد
  • So they're in constant conflict. إذًا هم في صراع مستمرّ.
  • Evidently they shared my mental conflict. مشترك من الواضح أنها صراع حالتي النفسية.
  • This is a conflict about the sharing of space. وهذا صراع يتعلق بتشاطر المكان.
  • And now we have a serious conflict. و الاَن لدينا صراع جدّي
- Click here to view more examples -
IV)

نزاع

NOUN
Synonyms: dispute, feud
  • Could this be a personal conflict? هل يمكن أن يكون هذا نزاع شخصي ؟
  • I want no further conflict. أنا لن أريد أي نزاع آخر.
  • This is a long conflict that won't end in ... واضاف ان هذا نزاع طويل لن ينتهى فى ...
  • In the event of a conflict, appropriate steps should be ... وينبغي، عند حدوث نزاع، اتخاذ الخطوات المناسبة ...
  • ... in the daily lives of populations emerging from a conflict. ... للحياة اليومية للسكان الخارجيين من نزاع ما.
  • ... very constructive role in other conflict situations. ... بدور بناء جدا في حاﻻت نزاع أخرى.
- Click here to view more examples -
V)

تعارض

NOUN
  • I need to resolve a hardware conflict on my computer. أحتاج لحل تعارض في الأجهزة على الكمبيوتر .
  • A name conflict was detected. ‏‏تم اكتشاف تعارض في الأسماء.
  • System attempts to resolve one conflict. يحاول النظام حل تعارض واحد.
  • Option used to resolve a name collision conflict. استخدام الخيار لحل تعارض تضارب اسم.
  • There is a file sharing conflict. هناك تعارض مشاركة في الملف.
  • A conflict was found with this device's configuration. ‏‏تم العثور على تعارض مع تكوين هذا الجهاز.
- Click here to view more examples -
VI)

التعارض

NOUN
  • One or more versions of the conflict have been modified. تم تعديل إصدار واحد أو أكثر من التعارض.
  • No conflict information is currently available. ‏‏لا تتوفر الآن معلومات عن التعارض.
  • A conflict that occurs during a batch update. هو التعارض الذي يحدث أثناء تحديث دفعي.
  • This item is in conflict. هذا العنصر قيد التعارض.
  • Would you like to resolve this conflict now? هل تريد حل هذا التعارض الآن؟
  • To resolve the conflict, open the item. لحل التعارض، افتح العنصر.
- Click here to view more examples -
VII)

نشوب الصراعات

NOUN
  • Who is responsible for preventing conflict? من المسؤول عن منع نشوب الصراعات؟
  • Conflict prevention and sustainable development are mutually reinforcing. فمنع نشوب الصراعات والتنمية المستدامة يدعم أحدهما الآخر.
  • Country approaches do not integrate conflict prevention systematically. لا يدرج منع نشوب الصراعات في النهج القطرية بصورة منتظمة.
  • We should also highlight conflict prevention. كما ينبغي أن نشدد على منع نشوب الصراعات.
  • The focus should be on conflict prevention. وينبغي أن يكون التركيز على منع نشوب الصراعات.
  • All strategies of conflict prevention must take into account ... ويجب على جميع استراتيجيات منع نشوب الصراعات أن تأخذ في الاعتبار ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المنازعات

NOUN
Synonyms: disputes, conflicts
  • The causes of conflict are numerous and multifaceted. إن أسباب المنازعات كثيرة ومتعددة.
  • Strengthening the conflict resolution system. تعزيز نظام تسوية المنازعات.
  • Friendship among peoples is the best guarantee against conflict. فالصداقة بين الشعوب هي أفضل ضمان في مواجهة المنازعات.
  • National responsibility for conflict prevention is fundamental. والمسؤولية الوطنية عن درء المنازعات مسؤولية أساسية.
  • Such conflict of interpretation might arise, ... وقد تنشأ مثل هذه المنازعات المتعلقة بالتفسير، ...
  • Conflict prevention and management call ... فمنع المنازعات وإدارتها يتطلب وجود ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتعارض

VERB
  • Your changes conflict with that user's changes. تتعارض تغييراتك مع تغييرات هذا المستخدم.
  • Your changes conflict with that user's changes. تتعارض هذه التغييرات التي قمت بها مع تغييرات هذا المستخدم.
  • The work weeks conflict because their interval overlaps. تتعارض أسابيع العمل بسبب تداخل الفواصل بينها.
  • These practices may conflict with the promotion of human rights. وقد تتعارض هذه الممارسات مع تعزيز حقوق اﻹنسان.
  • Do not enter values that will conflict with other devices in ... وعليك عدم إدخال قيم تتعارض مع أجهزة أخرى في ...
  • Your changes conflict with new changes made to the ... تتعارض التغييرات التي أجريتها مع التغييرات الجديدة في ...
- Click here to view more examples -
X)

تضارب

NOUN
  • Unless you have a conflict of interest. إلا إن كان هناك تضارب في المصالح.
  • This is a huge conflict of interest. هذا تضارب كبيرُ في المصالح
  • I think there's a conflict of interest. أعتقد أن هناك تضارب في المصالح
  • But unfortunately, he had a scheduling conflict. لكن لسوء الحظ لديه تضارب في المواعيد
  • Another reason is conflict of interest. والسبب الآخر هو تضارب المصالح
  • What is a conflict of interest? ماذا يقصد بتضارب المصالح؟
- Click here to view more examples -
XI)

صراعات

NOUN
Synonyms: conflicts, struggles
  • Countries which have experienced conflict and subsequently rebuilt their ... إن البلدان التي سبق أن خاضت صراعات ثم بنت بعد ذلك ...
  • ... occur along shared national borders or in areas of conflict. ... على امتداد الحدود الوطنية المشتركة أو في مناطق تسودها صراعات.
  • ... only speak of regional conflict. ... لا نتكلم إلا عن صراعات إقليمية.
  • ... and may lead to social conflict and unrest. ... وقد يؤدي إلى حدوث صراعات واضطرابات اجتماعية.
  • ... prevent disagreement from escalating into conflict. ... منع تصعيد الخلافات إلى صراعات.
  • ... small nations into deadly conflict. ... بالدول الصغيرة في صراعات مميتة.
- Click here to view more examples -

incompatible

I)

متوافق

ADJ
  • The requesting program is an incompatible version. البرنامج الطالب هو إصدار غير متوافق.
  • You have an incompatible boot sector. ‏‏قطاع التشغيل غير متوافق.
  • The file system is incompatible with this disk. ‏‏نظام الملفات غير متوافق مع هذا القرص.
  • It is incompatible with you. أنه غير متوافق لك.
  • Trade is incompatible with nobility. التجارة غير متوافق مع النبلاء.
  • The remote adapter being used is incompatible. ‏‏المحول البعيد المستخدم غير متوافق.
- Click here to view more examples -
II)

تتعارض

ADJ
  • Such activities were clearly incompatible with their status as ... وقال إن هذه اﻷنشطة تتعارض بوضوح مع مركز ...
  • Such secrecy is incompatible with human rights standards in ... وهذه السرية تتعارض مع معايير حقوق الإنسان من ...
  • ... that it was not incompatible with the developing countries' ... ... مع ذلك أنها لا تتعارض مع هدف البلدان النامية ...
  • ... that it was not incompatible with the developing countries' ... ... مع ذلك أنها لا تتعارض مع هدف البلدان النامية ...
  • ... perpetually accelerating growth and sustainability are incompatible? ... الدوام نموا متسارعا والاستدامة تتعارض؟
  • He observed that such secrecy is incompatible with human rights standards ... ولاحظ أن هذه السرية تتعارض مع معايير حقوق الإنسان ...
- Click here to view more examples -
III)

تتنافي

ADJ
  • ... or to penalties or treatment incompatible with human dignity. ... أو العقوبات أو المعاملة التي تتنافى مع كرامة الإنسان.
  • ... aid organizations engaged in activities incompatible with their status. ... منظمات المساعدة التي تمارس أنشطة تتنافى ومركزها.
  • ... the efforts of intermediaries using methods incompatible with article 21 of ... ... جهود وسطاء يستخدمون أساليب تتنافى مع المادة 21 من ...
  • ... of the rights, are also incompatible with its object and ... ... بالحقوق، إنما تتنافى أيضا مع موضوع العهد وهدفه ...
  • ... the adoption and implementation of provisions incompatible with international norms and ... ... اعتماد وتنفيذ أحكام تتنافى والقواعد الدولية والدستور ...
  • ... review by a court is incompatible with article 9 of ... ... مراجعة من جانب محكمة تتنافى مع المادة 9 من ...
- Click here to view more examples -
IV)

متعارضه

ADJ
  • Are these notions incompatible? وهل تعتبر هذه المفاهيم متعارضة؟
  • It would be incompatible with what she owed to her father ... لن تكون متعارضة مع ما كانت مستحقة لأبيها ...
  • ... by law or are incompatible with general practice in ... ... بمقتضى القانون، أو متعارضة مع مبادئ النظام العام في ...
  • ... issued decrees which were sometimes incompatible with the Covenant. ... تصدر مراسيم تكون أحياناً متعارضة مع العهد.
  • ... to article 2, would be incompatible with the Covenant when ... ... على المادة 2 ستكون متعارضة مع أحكام العهد عند ...
  • ... to article 2, would be incompatible with the Covenant when ... ... على المادة 2 ستكون متعارضة مع أحكام العهد عند ...
- Click here to view more examples -
V)

يتنافي

ADJ
  • Peace was incompatible with the occupation and any steps ... ويتنافى السلام مع الاحتلال وأي خطوات ...
  • ... recognize that global disparity is fundamentally incompatible with global security. ... ندرك أن هذا التفاوت العالمي يتنافى أساسا مع الأمن العالمي.
  • This is inherently incompatible with the right to ... وهذا يتنافى أصلاً مع الحق في ...
  • This situation is incompatible with article 2 of ... ويتنافى هذا الوضع مع المادة 2 من ...
  • This is incompatible with the objectives of Article 8 ... وهذا يتنافى وأهداف المادة ٨ ...
  • Such conduct is quite incompatible with the responsibilities of a State ... وإن هذا السلوك يتنافى تماما مع مسؤوليات دولة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتعارض

ADJ
  • That is incompatible with the successful conclusion ... ويتعارض ذلك مع الاختتام الناجح ...
  • That would be incompatible with the principles of the sovereign equality ... فسوف يتعارض هذا مع مبدأ المساواة في السيادة ...
  • It is totally incompatible with the aforementioned provisions ... ويتعارض كليا مع المواد التي جاء ذكرها والواردة ...
  • They would be incompatible with the limiting provisions of the ... وسوف يتعارض ذلك مع الأحكام المقيدة في ...
  • ... that this claim was incompatible ratione materiae with the ... ... إلى أن هذا الادعاء يتعارض من حيث الاختصاص الموضوعي مع ...
  • conduct utterly incompatible with the equipage in which ... إجراء يتعارض تماما مع مد التي ...
- Click here to view more examples -
VII)

تتفق

ADJ
  • ... of such an increase were incompatible with present and projected levels ... ... لمثل هذه الزيادة لا تتفق مع المستويات الحالية أو المتوقعة ...
  • ... in that regard were incompatible with that provision and ... ... في هذا المجال ﻻ تتفق مع هذا الحكم، ويجب ...
  • That situation was incompatible with women's rights and ... وهذه الحالة لا تتفق مع حقوق المرأة وتشكل ...
  • These practices are incompatible with the principles and provisions of the ... وهذه العادات ﻻ تتفق ومبادئ وأحكام ...
  • ... that these restrictions are incompatible with article 12 of ... ... أن هذه القيود لا تتفق مع المادة 12 من ...
  • ... in the region and is incompatible with the norms and principles ... ... في المنطقة ولا تتفق مع معايير ومبادئ ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتمشي

ADJ
  • ... which other activities are incompatible with the position of a judge ... ... أي الأنشطة الأخرى لا تتمشى مع مركز قاض من ...
  • These discriminatory provisions are incompatible with the objectives and purposes of ... ولا تتمشى هذه الأحكام التمييزية مع أهداف ومقاصد ...
  • ... to those reservations that are incompatible with the object and purpose ... ... على التحفظات التي لا تتمشى مع الهدف والغرض ...
  • ... that the reservations are incompatible with the object and purpose ... ... أن هذه التحفظات لا تتمشى مع أهداف ومقاصد ...
  • ... all reservations that are incompatible with the objectives and ultimate aim ... ... جميع التحفظات التي لا تتمشى وأهداف الغرض الأسمى ...
  • ... that such a situation was incompatible with article 11 of the ... ... إن هذه الحالة ﻻ تتمشى مع المادة ١١ من ...
- Click here to view more examples -
IX)

يتفق

ADJ
  • Some of the equipment is incompatible with the latest technology and ... وبعضها ﻻ يتفق مع أحدث التكنولوجيات واﻻحتياجات ...
  • ... solutions by force is incompatible with all civilized thinking and ... ... حلول بالقوة ﻻ يتفق مع كل أشكال الفكر المتحضر أو ...
  • This part of the communication was incompatible with the provisions of ... وﻻ يتفق هذا الجزء من الرسالة مع أحكام ...
  • ... of eligibility was not incompatible with article 25 of ... ... لجواز الترشيح أمر ﻻ يتفق مع المادة ٥٢ من ...
  • ... the courts, are incompatible with the effective implementation of ... ... المحاكم، أمر ﻻ يتفق والتنفيذ الفعلي للعهد ...
  • This is incompatible with our cherished objectives of ... وهذا لا يتفق مع أهدافنا التي نعتنقها والخاصة ...
- Click here to view more examples -
X)

يتماشي

ADJ
  • ... aliens, which is incompatible with the provisions of articles 2 ... ... اﻷجانب، مما ﻻ يتماشي مع أحكام المادتين ٢ ...
  • ... closed-door approach is incompatible with the ongoing efforts for ... ... نهج اﻷبواب المغلقة هـــذا ﻻ يتماشى مع الجهود الجارية لتوفير ...
XI)

المتوافقه

ADJ

interfere

I)

تتداخل

VERB
  • You will not interfere with what must come to pass. أنت لن تتداخل مع ما يجب أن يتحقق.
  • And you haven't let your loss interfere with your job. ولم تتركِ خسارتكِ تتداخل مع وظيفتك
  • You understand your role as monitor is not to interfere. أنت تعي دورك كمراقب ألا تتداخل.
  • We can not interfere. ونحن لا يمكن أن تتداخل.
  • It is forbidden for you to interfere with human history. ممنوع عليك أن تتداخل مع تاريخ هؤلاء البشر
  • They do not interfere with other downloads. وهي لا تتداخل مع التنزيلات الأخرى.
- Click here to view more examples -
II)

تتدخل

VERB
  • Normally boss doesn't interfere with our news reports. الرئيس في العادة لا تتدخل فى التقارير الإخبارية
  • By what right do you interfere with justice? بأي حق تتدخل في العدالة؟
  • It is forbidden for you to interfere with human history. ممنوع عليك أن تتدخل في تاريخ البشرية
  • Even if you don't interfere this is enough. حتى انت لا تتدخل هذا كافيُ
  • You must not interfere, come what may. يجب ألا تتدخل ، ما قد يأتي.
  • You cannot interfere beyond of this. لا يمكنك ان تتدخل أبعد من ذلك .
- Click here to view more examples -
III)

التدخل

VERB
  • No one else can interfere! لا شخص آخر يمكنه التدخل
  • We should not interfere in the course of events . وكان يتعين علينا عدم التدخل في مجرى الأحداث .
  • I let friendship interfere with business. أنا سمحت للصداقة بالتدخل مع العمل
  • I would not presume to interfere in affairs of state. أنا لا أَفترضَ للتَدَخُّل في شؤونِ الحالةِ.
  • It is not your place to interfere. إنه ليس مكانك للتدخل .
  • How dare you interfere? كيف تجرؤ على التدخل؟
- Click here to view more examples -
IV)

يتدخل

VERB
  • This millionaire isn't going to interfere with your privacy none? ألن يتدخل المليونير في خصوصيتك؟
  • Are you sure no one's going to interfere? هل أنت واثق أنه لن يتدخل أي أحد في عملنا؟
  • He must not interfere with passover. يجب الا يتدخل ."
  • Nothing shall interfere with the plan. لا شيء يجب أن يتدخّل بالخطة
  • ... you sure no one is going to interfere with us? ... أنت واثق أنه لن يتدخل أي أحد في عملنا؟
  • ... country has the right to interfere. ... بلد آخر الحق في أن يتدخل في ذلك.
- Click here to view more examples -
V)

يتداخل

VERB
  • I mean, how could this possibly interfere with work? أعني، كيف هذا يمكن أن يتداخل مع العمل؟
  • This behavior can interfere with publishing to tape ... يمكن أن يتداخل هذا السلوك مع عملية النشر على شريط ...
  • ... house as long as it doesn't interfere with your life. ... المنزل طالما أنه لا يتداخل مع حياتكم
  • We withhold what would interfere with the investigation. إننا نحجب ما قد يتداخل مع التحقيق
  • There's nothing in here to interfere with the signal. فلا يوجد شيءٌ هنا ليتداخل مع الإشارة .
  • ... that's not going to interfere with your job here. ... تماماً بأن ذلك لن يتداخل مع عملك هنا
- Click here to view more examples -
VI)

اتدخل

VERB
Synonyms: meddle, pry
  • To interfere in your relationship. أن أتدخل في علاقاتك الشخصية
  • I cannot interfere, with affairs of the heart. لا يمكنني أن أتدخل في شؤون القلب.
  • I did not come here to interfere. لم آتي إلى هنا لأتدخل
  • I cannot interfere, because there is another things to ... لا يمكنني أن أتدخل ، لأن هناك أمور أخرى ...
  • I don't interfere in any way. هذا مضحك على اي حال ، انا لا اتدخل
  • I don't interfere in any way. على اي حال ، انا لا اتدخل
- Click here to view more examples -
VII)

تتعارض

VERB
  • These practices, they don't interfere with your skills? ،هذه الممارسات هي لن تتعارض مع مهاراتك؟
  • The utilities interfere with the control of the card. وتتعارض الأدوات المساعدة مع التحكم بالبطاقة.
  • The closures and movement restrictions interfere with the right of ... وتتعارض إجراءات الإغلاق والقيود على الحركة مع حق ...
  • It shouldn't interfere with the mission. ولكنها لا تتعارض مع المهمـة
  • ... that security settings don't interfere with screen readers, ... ... أن إعدادات التأمين لا تتعارض مع قارئات الشاشة، وإنشاء ...
  • It's starting to interfere with your work. انها بدأت تتعارض مع عملك
- Click here to view more examples -
VIII)

نتدخل

VERB
  • We should not interfere in the course of events . وينبغي لنا ألا نتدخل في مجرى الأحداث .
  • We record and observe, but never interfere. نسجل ونراقب ، لكن لا نتدخل أبدآ .
  • We do not interfere in the domestic affairs of ... ونحن لا نتدخل في الشؤون الداخلية للآخرين ...
  • ... here are different, we don't interfere with them. ... هنا مختلفين ، لا نتدخل بهم .
  • ... and we do not want to interfere with that. ... وﻻ نريد أن نتدخل في ذلك.
  • We don't necessarily want to interfere. لا نريد بالضرورة أن نتدخل
- Click here to view more examples -
IX)

يتعارض

VERB
  • Where the world can't interfere. حيث لا يمكن للعالم ان يتعارض
  • ... national policies in effect actively interfere with the human rights of ... ... السياسات الوطنية في الواقع يتعارض فعﻻ مع حقوق اﻹنسان لﻷشخاص ...

contradiction

I)

تناقض

NOUN
  • There is no contradiction between faith and science. ليس هناك أي تناقض بين العقيدة و العلم - العلم الصادق
  • There is no contradiction between representativity and efficiency. فليس هناك تناقض بين التمثيل والكفاءة.
  • That is a contradiction. وهذا أمر ينطوي على تناقض.
  • There is an obvious contradiction here. ثمة تناقض واضح هنا.
  • Is that not also a contradiction? هل ذلك أيضا تناقض؟
- Click here to view more examples -
II)

التناقض

NOUN
  • This was too true for contradiction. وهذا صحيح جدا بالنسبة التناقض.
  • This contradiction should raise fundamental questions and ... ويجدر أن يثير هذا التناقض أسئلة أساسية وأن ...
  • This obvious contradiction reinforces the legitimacy of our ... إن هذا التناقض البديهي يعزز مشروعية حالتنا ...
  • ... a clear explanation for this contradiction. ... تفسيرا واضحا لهذا التناقض.
  • ... for teachers and health workers demonstrates this contradiction. ... فيما يتعلق بالتعليم وعمال الصحة يؤكد هذا التناقض.
- Click here to view more examples -
III)

تتعارض

NOUN
  • ... words "which are in clear contradiction with international law" ... ... عبارة: "والتي تتعارض تماما مع القانون الدولي" ...
  • ... words "which are in clear contradiction with international law" ... ... عبارة: "والتي تتعارض تماما مع القانون الدولي" ...
IV)

يتناقض

NOUN
Synonyms: contrasts
V)

تعارض

NOUN
  • There was therefore no contradiction. لذا فليس هناك أي تعارض.
  • There is no contradiction between the various initiatives. واضاف ليس هناك اي تعارض بين المبادرات المختلفة.
  • ... for human rights and in open contradiction with constitutional provisions that ... ... لحقوق الإنسان وفي تعارض صريح مع الأحكام الدستورية التي ...
  • ... and there was no contradiction between fulfilling such obligations ... ... ، وﻻ يوجد تعارض بين الوفاء بتلك اﻻلتزمات ...
  • ... that there was no contradiction between SWAPs and the ... ... إنه لا يوجد أي تعارض بين "النُهج القطاعية" ونهج ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتعارض

NOUN
  • ... draft optional protocol was not in contradiction with international humanitarian law ... ... فمشروع البروتوكول اﻹختياري ﻻ يتعارض والقانون اﻹنساني الدولي ...
VII)

تتناقض

NOUN
Synonyms: contradict
VIII)

تتنافي

NOUN
  • Interrogation methods employed are in complete contradiction with the principles and ... وإن وسائل اﻻستجواب المستخدمة تتنافى تماما مع مبادئ وأحكام ...
IX)

التعارض

NOUN
  • The contradiction and lack of fairness were demonstrated by the following ... ويتضح التعارض وانعدام الإنصاف من ما يلي ...
  • The contradiction contained in this draft article 15 is also manifest ... والتعارض الوارد في مشروع المادة 15 هذا يتضح أيضا ...
X)

التضارب

NOUN
  • We live with this apparent contradiction every day. إننا نعيش كل يوم مع هذا التضارب الظاهري.
  • ... higher interest rates and an overall contradiction in credit supply. ... وارتفاع أسعار الفائدة والتضارب العام في تقديم اﻻئتمان.
  • ... in order to avoid potential contradiction and confusion. ... من أجل تجنب احتمال التضارب واﻻضطراب.
- Click here to view more examples -
XI)

تضارب

NOUN
  • There is no necessary contradiction between these two functions. وليس هناك تضارب حتمي بين هاتين الوظيفتين.
  • In order to avoid any contradiction with that Covenant, ... ولتﻻفي أي تضارب مع هذا العهد، ...

variance

I)

التباين

NOUN
  • The statistical variance of all values in the given expression. التباين الإحصائي لكافة القيم في التعبير المُقدَم.
  • Calculates variance for an entire population. تحسب التباين لمحتوى بأكمله.
  • But this isn't the variance yet. لكن هذا ليس هو التباين بعد
  • Any type of variance that is detected when ... أي نوع من أنواع التباين التي يتم تتبعها عند ...
  • Variance in test inputs defines the similarity or differences between tests ... التباين في إدخالات الاختبار يوضح التشابه أو الاختلافات بين الاختبارات ...
- Click here to view more examples -
II)

تباين

NOUN
  • The variance of a population, where the ... تباين مجموعة بيانات، حيث ...
  • Returns the variance of the values in the field ... يرجع تباين القيم في الحقل الذي ...
  • Returns the variance of the values in the column being summarized ... إرجاع تباين القيم في العمود الذي يتم جمعه ...
  • Returns the variance of the values in the field ... ترجع تباين القيمة في الحقل الذي ...
  • Returns the variance of the values in the field ... إرجاع تباين القيم في الحقل الذي ...
- Click here to view more examples -
III)

الالفرق

NOUN
Synonyms: nuance
  • Value types also do not support variance. لا تعتمد أنواع القيم أيضاً الالفرق.
  • Value types do not support variance. لا تعتمد أنواع القيم الالفرق.
  • Variance in generic interfaces is supported for reference types only. يتم اعتماد الالفرق في الواجهات عامة أنواع المرجع فقط.
  • Variance support enables implicit conversion of classes that implement ... يتيح دعم الالفرق التحويل الضمني الفئات التي تقوم بتطبيق ...
  • Variance for generic type parameters is supported ... يتم اعتماد الالفرق معلمة نوع عام من ...
- Click here to view more examples -
IV)

الفرق

NOUN
  • The variance reflects an increase in standard salary costs. ويبين الفرق زيادة في تكاليف المرتبات القياسية.
  • The variance relates to the provision for furniture for ... ويتعلق الفرق بتوفير الأثاث للوظائف ...
  • The variance reflects an overall increase in ... ويعكس الفرق زيادة كليـة في ...
  • The variance reflects the addition of the new posts and ... ويعكس الفرق إضافة الوظائف الجديدة والزيادة ...
  • The variance also takes into account increased ... ويضع الفرق أيضا في الاعتبار الزيادة ...
- Click here to view more examples -
V)

تغاير

NOUN
Synonyms: heterogeneity
  • Specifies no control over the color variance of brush marks. يحدد لا تحكم على تغاير لون علامات الفرشاة.
  • Specifies no control over the flow variance of brush marks. يحدد لا تحكم على تغاير التدفق في علامات الفرشاة.
  • Specifies no control over the angle variance of brush marks. يحدد لا تحكم على تغاير زاوية علامات الفرشاة.
  • Specifies no control over the opacity variance of brush marks. يحدد لا تحكم على تغاير عتامة علامات الفرشاة.
  • Specifies no control over the count variance of brush marks. يحدد لا تحكم على تغاير تعداد علامات الفرشاة.
- Click here to view more examples -
VI)

تتعارض

NOUN
  • These are at variance with the principles and norms ... وهذه القوانين تتعارض مع مبادئ وقواعد ...
  • set each of her joints at variance with its fellows. تعيين كل من وصلات لها تتعارض مع زملاء له.
  • ... say is often at variance with the words grave in ... ... يقولون في كثير من الأحيان تتعارض مع القبر الكلمات في ...
  • ... Coalition forces that are at variance with international human rights norms ... ... قوات التحالف والتي تتعارض مع معايير حقوق الإنسان الدولية ...
- Click here to view more examples -
VII)

فروق

NOUN
VIII)

الفروق

NOUN
  • However, such variance analysis did not provide feedback regarding efficiencies ... إلا أن تحليل الفروق لا يقدم تعليقات على أوجه الكفاءة ...

antithetical

I)

نقيضا

ADJ
II)

يتناقض مع

ADJ
  • ... Regional integration is not antithetical to globalization, but can ... ... ان التكامل الاقليمى لا يتناقض مع العولمة ، بل يمكن ...
III)

متناقضه

ADJ

discrepancy

I)

التناقض

NOUN
  • They knew about the discrepancy in the report. كانوا يعلمون عن التناقض بالتقرير
  • The discrepancy between experience and perception ... يرجع هذا التناقض بين التجربة والتصور ...
  • Because that's not the only discrepancy between what's listed ... لأنّ هذا ليس التناقض الوحيد بين .ما سُرد ...
  • discrepancy between these watered statistics and me. التناقض بين هذه الإحصاءات وروت لي.
  • know a discrepancy when they saw it. تعرف التناقض عندما رأوا ذلك.
- Click here to view more examples -
II)

التفاوت

NOUN
  • Such a large discrepancy was incompatible with the principle of ... إن هذا التفاوت الكبير لا ينسجم ومبدأ ...
  • The discrepancy between needs and actual disbursements was due ... ويرجع التفاوت بين الاحتياجات والمدفوعات الفعلية ...
  • One such practice is the discrepancy in nutrition and health ... وإحدى هذه الممارسات التمييزية هي التفاوت في التغذية والصحة ...
  • As for the trifling discrepancy in the hour, ... أما بالنسبة للتفاوت في العبث ساعة ، ...
  • ... proposed programme had not paid enough attention to that discrepancy. ... البرنامج المقترح ﻻ يولي اهتماما كافيا لذلك التفاوت.
- Click here to view more examples -
III)

تناقض

NOUN
  • I noticed a discrepancy with output levels, but ... لاحظتُ تناقض بمستويات النواتجِ لكن ...
  • ... has the ledger with the discrepancy in it. ... لديها سجل حسابات مع تناقض بها)
  • For a discrepancy in the hummer's mileage log. لوجود تناقض في سجل أميال سيارة الهمر.
  • There's a discrepancy in the witness testimony. هناك تناقض في شهادة الشاهد
  • There's a discrepancy in weight distribution between ... هناك تناقض فى توزيع الوزن بين ...
- Click here to view more examples -
IV)

التباين

NOUN
  • The responsible officials could not explain this discrepancy. ولم يتمكن الموظفون المسؤولون من شرح هذا التباين.
  • ... process further highlight this discrepancy. ... مزيدا من الضوء على هذا التباين.
  • ... on ways to eliminate that discrepancy. ... بشأن سبل القضاء على هذا التباين.
  • discrepancy equipment at four thirty معدات التباين في الرابعة والنصف
  • This discrepancy is probably due to the fact that the " ... ولربما يعزى هذا التباين إلى حقيقة أن " ...
- Click here to view more examples -
V)

تفاوت

NOUN
  • There is a clear discrepancy between the values included in the ... ويوجد تفاوت واضح بين القيم المدرجة في ...
  • ... frequently pointed to the discrepancy between the anticipated and actual levels ... ... كثيرا ما تشير إلى تفاوت بين المعدﻻت المتوقعة والفعلية ...
  • ... of power or a discrepancy in rights and obligations in ... ... في موازين القوى أو تفاوت في الحقوق واﻻلتزامات في ...
  • There is a discrepancy between rights and benefits within the ... وثمة تفاوت بين الحقوق والمنافع ضمن ...
  • There was a wide discrepancy between prison capacity and ... وأن هناك تفاوت كبير بين إمكانيات السجون والمساجين ...
- Click here to view more examples -
VI)

التعارض

NOUN
  • He failed to see the justification for that discrepancy. وهو لا يرى أي تبرير لهذا التعارض.
  • This discrepancy occurs because dynamic disks contain entries ... يحدث هذا التعارض بسبب احتواء الأقراص الحيوية على إدخالات ...
  • This discrepancy occurs because dynamic disks ... يحدث هذا التعارض بسبب أن الأقراص الحيوية ...
  • This discrepancy occurs because dynamic disks ... يحدث هذا التعارض بسبب أن الأقراص الحيوية ...
  • ... particular concern about the discrepancy between the energy and resources ... ... عن قلق خاص بشأن التعارض بين الطاقة والموارد ...
- Click here to view more examples -
VII)

تباين

NOUN
  • There is also a wide discrepancy in income levels within ... ويوجد أيضاً تباين كبير في مستويات الدخل في ...
  • ... and reconciled without any material discrepancy. ... وتوفيقها بدون أي تباين جوهري.
VIII)

تعارض

NOUN
  • ... if there's any discrepancy ... إن كان هناك أية تعارض
  • ... that there is no discrepancy with regard to the requirements of ... ... أنه لا يوجد أي تعارض فيما يتعلق باشتراطات ...
IX)

اختلاف

NOUN
  • A matching discrepancy between the quantity on a vendor invoice and ... اختلاف في المطابقة بين الكمية المذكورة في فاتورة المورِّد والكميات ...
  • ... which to indicate that there is a price match discrepancy. ... للإشارة إلى وجود اختلاف مطابقة السعر.
  • ... that he wished to draw attention to a further discrepancy. ... إنه يود أن يلفت الاهتمام إلى اختلاف آخر.
  • 15. Another important discrepancy concerns the protection of ... ٥١ وثمة اختﻻف هام آخر يتعلق بحماية ...
  • 31. Another small discrepancy relates to the nationality ... ١٣ - وهناك اختﻻف بسيط آخر يتصل بجنسية ...
- Click here to view more examples -
X)

الفارق

NOUN
  • ... on the need to address the discrepancy between vision and reality ... ... على الحاجة إلى معالجة الفارق بين الرؤيـــة والواقع ...
  • ... it need not resolve this discrepancy. ... فإنه ليس بحاجة لايجاد حل لهذا الفارق.
  • ... the Government was doing to correct that discrepancy. ... الحكومة لتلافي هذا الفارق.
- Click here to view more examples -
XI)

التضارب

NOUN
  • He requested clarification of that discrepancy. وطلب توضيح هذا التضارب.
  • Removes opportunities for discrepancy between local and global strategic plans إزالة فرص التضارب بين الخطط الاستراتيجية المحلية والعالمية.
  • The official said the big positive discrepancy between the interest rates ... وقال المسئول ان التضارب الايجابى الكبير لسعر الفائده ...
  • ... and inspection, certification, claims, damage and discrepancy ... والتفتيش، والمصادقة والمطالبات والتلف والتضارب
  • ... elaborate on the apparent discrepancy between the statement that education was ... ... مزيدا من التفاصيل عن التضارب الواضح بين القول بأن التعليم ...
- Click here to view more examples -
XII)

الاختلاف

NOUN
  • The discrepancy should be resolved. وينبغي حسم هذا الاختلاف.
  • After you have identified the discrepancy, you may need to ... بعد تعريف الاختلاف، قد تحتاج إلى ...
  • We fear the discrepancy between political words and ... ونخشى الاختلاف بين الكلمات السياسية والأفعال ...
  • ... the invoice until the discrepancy is resolved. ... الفاتورة إلى أن يتم حل الاختلاف.
  • ... this claim item to remove the discrepancy. ... هذا البند من المطالبة ﻹزالة اﻻختﻻف.
- Click here to view more examples -

inconsistency

I)

عدم تناسق

NOUN
Synonyms: asymmetry
  • inconsistency and get it over there عدم تناسق وسهولة الحصول عليها هناك
  • There is an inconsistency between the actual network addresses ... ‏‏يوجد عدم تناسق بين عناوين الشبكة الفعلية ...
  • You may have experienced a known inconsistency in the file system ... قد تكون قد واجهت عدم تناسق معروف في نظام الملفات ...
- Click here to view more examples -
II)

عدم الاتساق

NOUN
Synonyms: inconsistent
  • ... done to minimize this obvious inconsistency? ... أن نفعل لتقليل عدم اﻻتساق الواضح هذا إلى حده اﻷدنى؟
  • ... among users because of an apparent inconsistency and lack of coherence ... ... على المستعملين بسبب عدم الاتساق الظاهر وانعدام الترابط ...
  • ... was a risk of inconsistency of protection policy in field offices ... ... ما قد يؤدي إلى عدم الاتساق في سياسة الحماية في المكاتب الميدانية ...
  • ... nature and results from inconsistency, lack of coordination ... ... طابعهــا، وهي نتيجة عدم اﻻتساق، وانعدام التنسيق ...
  • ... , however, some inconsistency in the approach with ... ... ، مع ذلك، شيء من عدم الاتساق في النهج المتعلق بالأشخاص ...
- Click here to view more examples -
III)

عدم اتساق

NOUN
Synonyms: inconsistent
  • The inconsistency in standards surrounding the special procedures may reflect the ... فعدم اتساق المعايير التي تعمل الإجراءات الخاصة بموجبها قد يعكس ...
  • ... the consultant, could lead to inconsistency in application. ... الاستشاري، قد يؤدي إلى عدم اتساق في التطبيق.
  • Inconsistency between laws and institutional impediments عدم اتساق القوانين والعقبات المؤسسية
  • There would be no inconsistency between the draft convention and ... ولن يكون هناك عدم اتساق بين مشروع الاتفاقية والقانون ...
  • ... in its organization and logical inconsistency in its working. ... في تنظيمها، وعدم اتساق منطقي في عملها.
- Click here to view more examples -
IV)

التناقض

NOUN
  • The cause of the inconsistency? وما سبب التناقض؟
  • How can we explain that inconsistency? كيف يمكن أن نفسر ذلك التناقض؟
  • ... world resolves this basic inconsistency over the next few years ... ... يحل بها العالم هذا التناقض الأساسي على مدى الأعوام القليلة المقبلة ...
  • inconsistency in almost every human التناقض في كل جانب تقريبا من الإنسان
  • inconsistency in almost every human character. التناقض في كل حرف تقريبا الإنسان.
- Click here to view more examples -
V)

التضارب

NOUN
  • The delegation provided no explanation for this inconsistency. ولم يقدم الوفد أي توضيح لهذا التضارب.
  • I was thinking of the inconsistency of civilization. كنت أفكر في أن التضارب الحضارة.
  • This inconsistency also needs to be addressed within the mobility policy ... ويجب معالجة هذا التضارب أيضا في إطار سياسة التنقُّل ...
  • This inconsistency also needs to be addressed within the mobility policy ... ويجب معالجة هذا التضارب أيضاً في إطار سياسة التنقُّل ...
  • ... investment protection reduces the risk of inconsistency to some extent. ... بحماية الاستثمار يحدّ من خطر التضارب إلى حد ما.
- Click here to view more examples -
VI)

تضارب

NOUN
  • Has there been any inconsistency on his side to create ... وقد كان هناك أي تضارب في فريقه لإنشاء ...
  • No inconsistency was found, although a thorough review ... ولم يوجد أي تضارب، رغم أن إجراء استعراض شامل ...
  • ... that the problem lies in the inconsistency of the sun. ... أن المشكلة تكمن في تضارب الشّمس
  • ... which might result in inconsistency of interpretation. ... الأمر الذي قد يؤدي إلى تضارب في التفسير.
  • ... with respect to any inconsistency between its general part and ... ... فيما يتعلق بأي تضارب بين جزئه العام وقانون ...
- Click here to view more examples -
VII)

تناقض

NOUN
  • ... that the problem lies in the inconsistency of the sun. ... أن المشكلة تكمن في تناقض الشمس
  • Another inconsistency is the growing emphasis ... وهناك تناقض آخر هو التركيز المتزايد ...
  • ... of coordination of governmental action, but also in inconsistency. ... التنسيق في العمل الحكومي، بل أيضاً تضارب أو تناقض.
  • Hence, there is no inconsistency on the subject of nationality ... لذلك لا يوجد تناقض، في موضوع الجنسية ...
- Click here to view more examples -

paradox

I)

مفارقه

NOUN
  • Globalization is currently marked by a paradox. وتتميز العولمة حاليا بمفارقة.
  • The world today is faced with a paradox. إن عالم اليوم يواجه مفارقة.
  • ... about time travel and the grandfather paradox. ... بشأن السفر عبر الزمن و مفارقة الجد
  • This mind numbing paradox, of how money or value هذا العقل مفارقة الذهول ، لكيفية المال أو قيمة
  • ... , and helps the paradox delightfully. ... ، ويساعد على مفارقة مبهج.
- Click here to view more examples -
II)

المفارقه

NOUN
  • This paradox deserves a deeper consideration. وهذه المفارقة تستحق منا النظر العميق.
  • The paradox is that peace is not alien to mankind. والمفارقة هي أن السﻻم ليس غريبا على اﻹنسان.
  • Herein lies the great paradox. وهنا تكمن المفارقة الكبرى.
  • That is the paradox between what we preach and what ... هذه هي المفارقة بين ما نطالب به وما ...
  • The paradox, of course, is that he ... المفارقة، بالطبع، هو انّه ...
- Click here to view more examples -
III)

التناقض

NOUN
  • How do you explain that paradox? كيف تفسر هذا التناقض؟
  • You see the paradox? هل ترى التناقض .؟
  • And that's the paradox machine. وهذا عمل آلة التناقض
  • This paradox raises another question regarding the meaning ... كما أن هذا التناقض يثير مسألة أخرى تتصل بمعنى ...
  • The paradox of wealth is that ... والتناقض في الثروة هو أن ...
- Click here to view more examples -
IV)

تناقض

NOUN
  • There is a strange paradox. وهناك تناقض غريب.
  • Is this what happens when you do a big paradox? هذا ما يحدث عندما تُحدث تناقض كبير؟
  • Today we are living a grave paradox. إننا نعيش اليوم في تناقض خطير.
  • It's a variant on the grandfather paradox. "إنها متغيرات "تناقض الجدّ
  • ... because that would cause a paradox. ... لأن ذلك سيسبّب تناقض
- Click here to view more examples -
V)

المعضله

NOUN

contrarian

I)

مناقضه

NOUN
Synonyms: contrary, contradict

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.