Contravene

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Contravene in Arabic :

contravene

1

تخالف

VERB
  • ... to impose unilateral coercive measures that contravene international law, using ... ... في فرض التدابير القسرية التي تخالف القانون الدولي، باستخدام ...
  • ... to change policies that contravene international law. ... إلى تغيير سياساتها التي تخالف القانون الدولي.
  • ... policies or laws that contravene the standards set out in article ... ... سياساتها أو قوانينها التي تخالف المعايير الواردة في المادة ...
  • ... discourage unilateral measures that contravene the principles of international law and ... ... وإحباط التدابير الانفرادية التي تخالف مبادئ القانون الدولي وميثاق ...
  • ... information or evidence that may contravene this fact, to facilitate ... ... معلومات أو أدلة قد تخالف هذه الحقيقة، لكي يتيسر ...
- Click here to view more examples -
2

تتعارض

VERB
  • These activities contravene the most basic principles ... وتتعارض هذه اﻷنشطة مع أبسط مبادئ ...
  • Such restrictions shall not contravene the provisions of the ... ولن تتعارض هذه القيود مع أحكام ...
  • ... unilaterally and they considerably contravene the 10 principles of ... ... من طرف واحد وهي تتعارض كثيرا مع المبادئ العشرة لفريق ...
  • there's no real contravene yes okay ship ليس هناك تتعارض الحقيقي نعم حسنا السفينة
- Click here to view more examples -
3

مخالفه

VERB
  • ... could lead the farmers to contravene that ban. ... يمكن أن يؤدي إلى مخالفة المزارعين لذلك الحظر.
4

تتناقض

VERB
Synonyms: contradict
5

يتعارض مع

VERB
  • ... because such action was deemed to contravene professional medical ethics. ... ، لأن مثل هذا العمل يتعارض مع الأخلاقيات الطبية المهنية.
  • ... such an activity were to contravene other legal obligations, the ... ... مثل هذا النشاط ليتعارض مع الالتزامات الأخرى، تكون ...
6

يخالف

VERB
  • ... the courts, which could contravene internal rules of civil procedure ... ... المحاكم، مما يمكن أن يخالف القواعد الداخلية للإجراءات المدنية ...
  • ... failure to enforce these laws in reality contravene the Convention. ... وعدم تنفيذها لهذه القوانين يخالف هذه الاتفاقية فعلاً.
  • ... enforce these laws in reality contravene the Convention. ... تنفيذها لهذه القوانين يخالف هذه اﻻتفاقية فعﻻ.
  • ... enforce these laws in reality contravene the Convention. ... تنفيذها لهذه القوانين يخالف هذه الاتفاقية فعلا.
- Click here to view more examples -
7

ينتهكون

VERB
Synonyms: violate
8

ترتبت

VERB
Synonyms: consequence

More meaning of Contravene

violates

I)

ينتهك

VERB
  • Record violates the primary key constraint for the table. ينتهك السجل قيد المفتاح الأساسي للجدول.
  • It violates basic human rights and human values. وهو ينتهك حقوق الإنسان الأساسية والقيم الإنسانية.
  • I do not believe that violates the equal protection clause. لا أعتقد أن ذلك ينتهك .شرط حماية المساواة
  • It violates the established principle of international law ... إنه ينتهك المبدأ الثابت في القانون الدولي ...
  • It violates the right to food, ... إذ ينتهك الحق في الغذاء والحق ...
- Click here to view more examples -
II)

تنتهك

VERB
  • ... or treated in any other manner which violates human dignity. ... أو يعامل بأية طريقة أخرى تنتهك كرامة اﻹنسان.
  • ... to prevent treatment of detainees that violates international standards. ... لمنع معاملة المحتجزين بصورة تنتهك المعايير الدولية.
  • Opponents say it violates civil liberties. ويقول خصومها انها تنتهك الحريات المدنية.
  • that violates the human rights of half the ... التي تنتهك حقوق الإنسان لل نصف ...
  • ... to a situation that violates the spirit of the sanctions. ... لهذه الحالة التي تنتهك روح الجزاءات.
- Click here to view more examples -
III)

تخالف

VERB
  • Determines whether a package currently violates this rule. يحدد ما إذا كانت حزمة تخالف هذه القاعدة حالياً.
  • It violates numerous principles, including ... فهي تخالف العديد من المبادئ، ومنها ...
  • ... that contains a value that violates a validation rule. ... التي تحتوي على قيمة التي تخالف قاعدة التحقق من صحة.
  • Existing data violates the new record validation rule.@ ... تخالف البيانات الموجودة قاعدة التحقق من صحة السجل الجديد.@ ...
  • Existing data violates the new record validation rule.@ ... تخالف البيانات الموجودة قواعد التحقق من صحة السجل الجديد.@ ...
- Click here to view more examples -
IV)

يخالف

VERB
  • A query that violates constraints on the base tables. استعلام يخالف القيود على الجداول الأساسية.
  • ... user whenever a row that violates the constraint is entered. ... للمستخدم كلما تم إدخال صف يخالف القيد.
  • ... you might find that the report violates an expense policy, ... ... ربما تجد أن التقرير يخالف أحد نُهج المصروفات، ...
  • The blockade also violates the constitutional rights of ... ويخالف الحصار أيضا الحقوق الدستورية للشعب ...
  • ... condition for economic assistance violates the principles of normal relations between ... ... شرط للحصول على المساعدات اﻻقتصادية يخالف مبادئ العﻻقات الطبيعية بين ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاكا

VERB
  • The embargo directly violates the basic human rights ... وينتهك الحصار انتهاكا مباشرا حقوق الإنسان الأساسية ...
  • This clearly violates article 33 of the ... ويشكل ذلك انتهاكا واضحا للمادة 33 من ...
  • ... how the current system violates their rights. ... عن الطريق التي يشكل بها النظام الحالي انتهاكا لحقوقهم.
  • ... in the developing countries, violates the rights to life ... ... في البلدان النامية، انتهاكا للحق في الحياة ...
  • ... design and implementation, violates the fundamental principles enshrined in ... ... حيث تصميمها أو تنفيذها، انتهاكا للمبادئ الأساسية المكرسة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

انتهك

VERB
VII)

يخرق

VERB
Synonyms: breach
VIII)

تخرق

VERB
  • Existing data violates the new record validation rule ... تخرق البيانات الموجودة قاعدة التحقق من صحة السجل الجديد ...
  • ... of international law and violates the provisions of scores of ... ... للقانون الدولي وتخرق أحكام عدد هائل من ...
IX)

خالفت

VERB
Synonyms: broke, bucked

contrary

I)

العكس

NOUN
  • On the contrary, you will be held responsible. بالعكس، أنت سَتُحمّلُ المسؤوليةَ.
  • On the contrary it brings harm, not benefit. على العكس من ذلك يجلب الضرر وليس المنفعة .
  • On the contrary, you have lots of time. على العكس أمامك الكثير من الوقت
  • On the contrary, the situation has even worsened. بل على العكس من ذلك، لقد زادت الحالة سوءا.
  • On the contrary, this parchment was inside. بالعكس هذه المخطوطة كانت بداخلها
  • On the contrary, this danger is very real. بل على العكس، إن هذا الخطر حقيقي جدا.
- Click here to view more examples -
II)

خلافا

ADJ
Synonyms: unlike
  • Contrary to popular opinion, better in than out. خلافا لرأي الآخرون، في أفضل مما كان
  • On the contrary, my child. على ، خلافا طفلي.
  • Contrary to popular lore, ... وخلافا للكلام الشعبي، ...
  • Contrary to your belief, my reputation as a salesman ... خلافاً لما تعتقده سمعتي كرجل مبيعات ...
  • Contrary to all legal, political and moral obligations ... وخلافاًَ لجميع الالتزامات القانونية والسياسية والأخلاقية ...
  • Contrary to bankers' claims, this ... وخلافاً لمزاعم المصرفيين فإن هذا ...
- Click here to view more examples -
III)

مخالفه

ADJ
  • Contrary to the international norms in force ... وفي مخالفة للمعايير الدولية السارية ...
  • Doctrines that asserted the contrary were used to justify some of ... لكن مبادئ مخالفة لذلك استُخدمت لتبرير بعض ...
  • and when you buy a contrary to the judgment of those ... وعند شراء مخالفة لل حكم تلك ...
  • These acts are contrary to international law and ... إن هذه اﻷعمال مخالفة للقانون الدولي ولميثاق ...
  • Contrary to existing international legal norms and the ... فمخالفة للقواعد القانونية الدولية السارية وقرارات ...
  • ... under section 30 or which contain provisions contrary to law; ... بمقتضى المادة ٠٣ أو تتضمن أحكاماً مخالفة للقانون؛ أو
- Click here to view more examples -
IV)

يتعارض مع

ADJ
  • This is contrary to the spirit of international cooperation ... وهذا يتعارض مع روح التعاون الدولي من ...
  • ... held in detention cells contrary to international practice. ... حجزهـن في زنزانات الأمر الذي يتعارض مع الممارسة الدولية.
  • ... the court hearing was contrary to international human rights law. ... في الدعوى أمام المحكمة يتعارض مع القانون الدولي لحقوق الإنسان.
  • It was contrary to every doctrine of hers وكان يتعارض مع كل مذهب من راتبها
  • It was contrary to the traditions of the school that one ... كان يتعارض مع تقاليد المدرسة أن واحدا ...
  • All this is contrary to lying, deception is ... كل هذا يتعارض مع الكذب والخداع هو ...
- Click here to view more examples -
V)

منافيه

ADJ
  • ... the grounds should not be contrary to international law. ... ينبغي ألا تكون الأسباب منافية للقانون الدولي.
  • ... or whose actions are contrary to the national interest. ... أو الذي تكون أعماله منافية للمصلحة الوطنية.
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العمومية ...
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العمومية ...
  • ... the project agreement or manifestly contrary to the public interest ... ... اتفاق المشروع أو تكون منافية على نحو بيّن للمصلحة العامة ...
  • ... and considers that such actions are contrary to paragraph 12 of ... ... ويعتبر هذه اﻷعمال منافية للفقرة ١٢ من ...
- Click here to view more examples -
VI)

النقيض

ADJ
Synonyms: contrast, unlike
  • On the contrary, there were words of praise. بل على النقيض ، كانت هناك كلمات إشادة .
  • On the contrary, it should continue. وعلى النقيض من ذلك، يجب أن يستمر.
  • To the contrary, the problem of transparency in armaments needs ... بل على النقيض من ذلك، تحتاج مشكلة الشفافية في التسلح ...
  • But on the contrary, we note with ... ولكن على النقيض من ذلك، فإننا نلاحظ بقلق ...
  • On the contrary, it will need ... وعلى النقيض من ذلك، ستكون في حاجة إلى ...
  • On the contrary, fairness, equity ... وعلى النقيض من ذلك فإن العدالة واﻹنصاف ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتنافي مع

ADJ
  • This was contrary to the provisions of section 5( ... وهذا يتنافى مع أحكام المادة 5( ...
  • ... and safety in a manner contrary to international law, ... وسلامتهم بشكل يتنافى مع القانون الدولي،
  • ... and safety in a manner contrary to international law, ... وسلامتهم بشكل يتنافى مع القانون الدولي،
  • ... for reproductive purposes as contrary to human dignity; ... لأغراض التكاثر باعتباره أمرا يتنافى مع كرامة الإنسان؛
  • ... type of human cloning that was contrary to human dignity. ... أشكال استنساخ البشر الذي يتنافى مع كرامة الإنسان.
  • ... condition in the employment contract is contrary to good practice or ... ... شرط في عقد عمل يتنافى مع الممارسة الجيدة أو يعتبر ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عكس

ADJ
  • All evidence to the contrary. كل ما تفعله يشير عكس ذلك
  • Do you have evidence to the contrary? هل عندك ما يثبت عكس ذلك
  • Contrary to transactions on the project type, ... وعلى عكس الحركات الموجودة في نوع المشروع ، فلا ...
  • Contrary to wax, if you think we're alive, ... وعلى عكس الشمع، إذا كنت تظنين أننا أحياء فيجب ...
  • I mean contrary to popular belief, people can ... وبعكس الإعتقاد السائد يمكن للناس ان ...
  • Contrary to job scheduling, no ... بعكس جدولة الوظائف، لا ...
- Click here to view more examples -
IX)

مناقضه

ADJ
  • ... on it will be entirely contrary to the high objectives ... ... بخصوصــه ستكون مناقضة تماما لﻷهداف السامية ...
  • ... , the result would be quite contrary to the original intention ... ... الاحتياطي فستكون النتيجة مناقضة تماما للقصد الأصلي ...
  • ... , such sentences are contrary to article 46 of ... ... ، فإن هذه العقوبات مناقضة لأحكام المادة 46 من ...
  • ... , for example, face treatment contrary to article 3 of ... ... يواجهون، مثﻻ، معاملة مناقضة للمادة ٣ من ...
- Click here to view more examples -
X)

المخالفه

ADJ
  • ... three examples of this contrary movement of ideas. ... ثلاثة أمثلة لهذه الحركة المخالفة للأفكار.
  • ... only some possible actions contrary to international law and harmful to ... ... سوى بعض الأعمال الممكنة المخالفة للقانون الدولي والمسيئة للتعايش ...
  • ... ending the use of children contrary to international law, and ... ... إنهاء استخدام الأطفال بالمخالفة للقانون الدولي، وترحب ...
  • ... the residual need to address contrary agreements between certification authorities ... ... الحاجة المتبقية الى تناول اﻻتفاقات المخالفة لذلك بين سلطات التصديق ...
  • ... to eradicate cultural traditions contrary to that principle had ... ... للقضاء على التقاليد الثقافية المخالفة لهذا المبدأ، قد ...
- Click here to view more examples -
XI)

خلاف ذلك

NOUN
Synonyms: otherwise
  • Logic would point to the contrary. إن المنطق يشير إلى خلاف ذلك.
  • We could hardly agree with any assertion to the contrary. ولا يسعنا أن نتفق مع أي قول بخلاف ذلك.
  • Did you find any evidence to the contrary? هل وجدتم ايّ ادلة بخلاف ذلك؟
  • On the contrary, all factors lead us to ... وعلى خلاف ذلك، فإن كل العوامل تفضي بنا إلى ...
  • ... delete a recommendation leading to the contrary result. ... حذف توصية تفضي إلى خلاف ذلك.
  • ... no reports to the contrary. ... أي تقارير تشير الى خﻻف ذلك.
- Click here to view more examples -

skewness

I)

تخالف

NOUN
  • Returns the skewness of a distribution: a characterization of ... إرجاع تخالف التوزيع: وصف لدرجة ...
  • Returns the skewness of a distribution: a characterization of ... إرجاع تخالف التوزيع: وصف لدرجة ...
  • Returns the skewness of a distribution: a characterization of ... إرجاع تخالف التوزيع: وصف لدرجة ...
- Click here to view more examples -
II)

الانحراف

NOUN
  • Positive skewness indicates a distribution with ... يشير الانحراف الموجب إلى توزيع بتذييل ...
  • Positive skewness indicates a distribution with an ... يشير الانحراف الموجب إلى توزيع بتذييل غير ...
  • Positive skewness indicates a distribution with an asymmetric ... يشير الانحراف الموجب إلى توزيع بتذييل غير متناسق ...
  • The equation for skewness is defined as: تعرّف معادلة الانحراف كما يلى:
  • The equation for skewness is defined as: تعرّف معادلة الانحراف كالآتي:
- Click here to view more examples -

conflict

I)

الصراع

NOUN
Synonyms: struggle, strife
  • The conflict has cost many people so much. وهذا الصراع كلف الكثير من التضحيات.
  • It will be the decisive factor in ending this conflict. سيكون العامل الحاسم في إنهاء هذا الصراع
  • I believe humanity was born from conflict. أعتقد أن البشرية خلقت من الصراع
  • It wore him out, the conflict in himself. ارتدى هو إخراجه ، والصراع في نفسه.
  • This conflict threatens regional peace and stability. إذ يهدد هذا الصراع السﻻم واﻻستقرار اﻹقليميين.
  • Is this a pattern, avoiding conflict? هل هذا اسلوبٌ لتجنب الصراع؟
- Click here to view more examples -
II)

النزاع

NOUN
Synonyms: dispute, strife
  • We must act now, before this conflict is resolved. يجب أن نتصرف حالاً,قبل أن يحل هذا النزاع
  • Seeking durable solutions to the conflict. البحث عن حلول دائمة للنزاع.
  • All parties to the conflict must respect these principles. ويتعين على جميع الأطراف في النزاع احترام هذه المبادئ.
  • Conflict in such cases becomes virtually inevitable. ويصبح النزاع في تلك الحاﻻت حتميا بالفعل.
  • The outbreak of a conflict would bring greater impact. وذكر أن اندلاع النزاع سيكون له تأثير كبير .
  • The vulnerability of women in conflict situations was stressed. وشُدد على قلة مناعة المرأة في حاﻻت النزاع.
- Click here to view more examples -
III)

صراع

NOUN
Synonyms: struggle, clash, tussle
  • This issue is not simply a conflict between two countries. وهذه القضية ليست مجرد صراع بين بلدين.
  • Adolescence can be a time of conflict and rebellion. المراهقة قد تكون أحياناً فترة صراع وتمرد
  • So they're in constant conflict. إذًا هم في صراع مستمرّ.
  • Evidently they shared my mental conflict. مشترك من الواضح أنها صراع حالتي النفسية.
  • This is a conflict about the sharing of space. وهذا صراع يتعلق بتشاطر المكان.
  • And now we have a serious conflict. و الاَن لدينا صراع جدّي
- Click here to view more examples -
IV)

نزاع

NOUN
Synonyms: dispute, feud
  • Could this be a personal conflict? هل يمكن أن يكون هذا نزاع شخصي ؟
  • I want no further conflict. أنا لن أريد أي نزاع آخر.
  • This is a long conflict that won't end in ... واضاف ان هذا نزاع طويل لن ينتهى فى ...
  • In the event of a conflict, appropriate steps should be ... وينبغي، عند حدوث نزاع، اتخاذ الخطوات المناسبة ...
  • ... in the daily lives of populations emerging from a conflict. ... للحياة اليومية للسكان الخارجيين من نزاع ما.
  • ... very constructive role in other conflict situations. ... بدور بناء جدا في حاﻻت نزاع أخرى.
- Click here to view more examples -
V)

تعارض

NOUN
  • I need to resolve a hardware conflict on my computer. أحتاج لحل تعارض في الأجهزة على الكمبيوتر .
  • A name conflict was detected. ‏‏تم اكتشاف تعارض في الأسماء.
  • System attempts to resolve one conflict. يحاول النظام حل تعارض واحد.
  • Option used to resolve a name collision conflict. استخدام الخيار لحل تعارض تضارب اسم.
  • There is a file sharing conflict. هناك تعارض مشاركة في الملف.
  • A conflict was found with this device's configuration. ‏‏تم العثور على تعارض مع تكوين هذا الجهاز.
- Click here to view more examples -
VI)

التعارض

NOUN
  • One or more versions of the conflict have been modified. تم تعديل إصدار واحد أو أكثر من التعارض.
  • No conflict information is currently available. ‏‏لا تتوفر الآن معلومات عن التعارض.
  • A conflict that occurs during a batch update. هو التعارض الذي يحدث أثناء تحديث دفعي.
  • This item is in conflict. هذا العنصر قيد التعارض.
  • Would you like to resolve this conflict now? هل تريد حل هذا التعارض الآن؟
  • To resolve the conflict, open the item. لحل التعارض، افتح العنصر.
- Click here to view more examples -
VII)

نشوب الصراعات

NOUN
  • Who is responsible for preventing conflict? من المسؤول عن منع نشوب الصراعات؟
  • Conflict prevention and sustainable development are mutually reinforcing. فمنع نشوب الصراعات والتنمية المستدامة يدعم أحدهما الآخر.
  • Country approaches do not integrate conflict prevention systematically. لا يدرج منع نشوب الصراعات في النهج القطرية بصورة منتظمة.
  • We should also highlight conflict prevention. كما ينبغي أن نشدد على منع نشوب الصراعات.
  • The focus should be on conflict prevention. وينبغي أن يكون التركيز على منع نشوب الصراعات.
  • All strategies of conflict prevention must take into account ... ويجب على جميع استراتيجيات منع نشوب الصراعات أن تأخذ في الاعتبار ...
- Click here to view more examples -
VIII)

المنازعات

NOUN
Synonyms: disputes, conflicts
  • The causes of conflict are numerous and multifaceted. إن أسباب المنازعات كثيرة ومتعددة.
  • Strengthening the conflict resolution system. تعزيز نظام تسوية المنازعات.
  • Friendship among peoples is the best guarantee against conflict. فالصداقة بين الشعوب هي أفضل ضمان في مواجهة المنازعات.
  • National responsibility for conflict prevention is fundamental. والمسؤولية الوطنية عن درء المنازعات مسؤولية أساسية.
  • Such conflict of interpretation might arise, ... وقد تنشأ مثل هذه المنازعات المتعلقة بالتفسير، ...
  • Conflict prevention and management call ... فمنع المنازعات وإدارتها يتطلب وجود ...
- Click here to view more examples -
IX)

تتعارض

VERB
  • Your changes conflict with that user's changes. تتعارض تغييراتك مع تغييرات هذا المستخدم.
  • Your changes conflict with that user's changes. تتعارض هذه التغييرات التي قمت بها مع تغييرات هذا المستخدم.
  • The work weeks conflict because their interval overlaps. تتعارض أسابيع العمل بسبب تداخل الفواصل بينها.
  • These practices may conflict with the promotion of human rights. وقد تتعارض هذه الممارسات مع تعزيز حقوق اﻹنسان.
  • Do not enter values that will conflict with other devices in ... وعليك عدم إدخال قيم تتعارض مع أجهزة أخرى في ...
  • Your changes conflict with new changes made to the ... تتعارض التغييرات التي أجريتها مع التغييرات الجديدة في ...
- Click here to view more examples -
X)

تضارب

NOUN
  • Unless you have a conflict of interest. إلا إن كان هناك تضارب في المصالح.
  • This is a huge conflict of interest. هذا تضارب كبيرُ في المصالح
  • I think there's a conflict of interest. أعتقد أن هناك تضارب في المصالح
  • But unfortunately, he had a scheduling conflict. لكن لسوء الحظ لديه تضارب في المواعيد
  • Another reason is conflict of interest. والسبب الآخر هو تضارب المصالح
  • What is a conflict of interest? ماذا يقصد بتضارب المصالح؟
- Click here to view more examples -
XI)

صراعات

NOUN
Synonyms: conflicts, struggles
  • Countries which have experienced conflict and subsequently rebuilt their ... إن البلدان التي سبق أن خاضت صراعات ثم بنت بعد ذلك ...
  • ... occur along shared national borders or in areas of conflict. ... على امتداد الحدود الوطنية المشتركة أو في مناطق تسودها صراعات.
  • ... only speak of regional conflict. ... لا نتكلم إلا عن صراعات إقليمية.
  • ... and may lead to social conflict and unrest. ... وقد يؤدي إلى حدوث صراعات واضطرابات اجتماعية.
  • ... prevent disagreement from escalating into conflict. ... منع تصعيد الخلافات إلى صراعات.
  • ... small nations into deadly conflict. ... بالدول الصغيرة في صراعات مميتة.
- Click here to view more examples -

incompatible

I)

متوافق

ADJ
  • The requesting program is an incompatible version. البرنامج الطالب هو إصدار غير متوافق.
  • You have an incompatible boot sector. ‏‏قطاع التشغيل غير متوافق.
  • The file system is incompatible with this disk. ‏‏نظام الملفات غير متوافق مع هذا القرص.
  • It is incompatible with you. أنه غير متوافق لك.
  • Trade is incompatible with nobility. التجارة غير متوافق مع النبلاء.
  • The remote adapter being used is incompatible. ‏‏المحول البعيد المستخدم غير متوافق.
- Click here to view more examples -
II)

تتعارض

ADJ
  • Such activities were clearly incompatible with their status as ... وقال إن هذه اﻷنشطة تتعارض بوضوح مع مركز ...
  • Such secrecy is incompatible with human rights standards in ... وهذه السرية تتعارض مع معايير حقوق الإنسان من ...
  • ... that it was not incompatible with the developing countries' ... ... مع ذلك أنها لا تتعارض مع هدف البلدان النامية ...
  • ... that it was not incompatible with the developing countries' ... ... مع ذلك أنها لا تتعارض مع هدف البلدان النامية ...
  • ... perpetually accelerating growth and sustainability are incompatible? ... الدوام نموا متسارعا والاستدامة تتعارض؟
  • He observed that such secrecy is incompatible with human rights standards ... ولاحظ أن هذه السرية تتعارض مع معايير حقوق الإنسان ...
- Click here to view more examples -
III)

تتنافي

ADJ
  • ... or to penalties or treatment incompatible with human dignity. ... أو العقوبات أو المعاملة التي تتنافى مع كرامة الإنسان.
  • ... aid organizations engaged in activities incompatible with their status. ... منظمات المساعدة التي تمارس أنشطة تتنافى ومركزها.
  • ... the efforts of intermediaries using methods incompatible with article 21 of ... ... جهود وسطاء يستخدمون أساليب تتنافى مع المادة 21 من ...
  • ... of the rights, are also incompatible with its object and ... ... بالحقوق، إنما تتنافى أيضا مع موضوع العهد وهدفه ...
  • ... the adoption and implementation of provisions incompatible with international norms and ... ... اعتماد وتنفيذ أحكام تتنافى والقواعد الدولية والدستور ...
  • ... review by a court is incompatible with article 9 of ... ... مراجعة من جانب محكمة تتنافى مع المادة 9 من ...
- Click here to view more examples -
IV)

متعارضه

ADJ
  • Are these notions incompatible? وهل تعتبر هذه المفاهيم متعارضة؟
  • It would be incompatible with what she owed to her father ... لن تكون متعارضة مع ما كانت مستحقة لأبيها ...
  • ... by law or are incompatible with general practice in ... ... بمقتضى القانون، أو متعارضة مع مبادئ النظام العام في ...
  • ... issued decrees which were sometimes incompatible with the Covenant. ... تصدر مراسيم تكون أحياناً متعارضة مع العهد.
  • ... to article 2, would be incompatible with the Covenant when ... ... على المادة 2 ستكون متعارضة مع أحكام العهد عند ...
  • ... to article 2, would be incompatible with the Covenant when ... ... على المادة 2 ستكون متعارضة مع أحكام العهد عند ...
- Click here to view more examples -
V)

يتنافي

ADJ
  • Peace was incompatible with the occupation and any steps ... ويتنافى السلام مع الاحتلال وأي خطوات ...
  • ... recognize that global disparity is fundamentally incompatible with global security. ... ندرك أن هذا التفاوت العالمي يتنافى أساسا مع الأمن العالمي.
  • This is inherently incompatible with the right to ... وهذا يتنافى أصلاً مع الحق في ...
  • This situation is incompatible with article 2 of ... ويتنافى هذا الوضع مع المادة 2 من ...
  • This is incompatible with the objectives of Article 8 ... وهذا يتنافى وأهداف المادة ٨ ...
  • Such conduct is quite incompatible with the responsibilities of a State ... وإن هذا السلوك يتنافى تماما مع مسؤوليات دولة ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتعارض

ADJ
  • That is incompatible with the successful conclusion ... ويتعارض ذلك مع الاختتام الناجح ...
  • That would be incompatible with the principles of the sovereign equality ... فسوف يتعارض هذا مع مبدأ المساواة في السيادة ...
  • It is totally incompatible with the aforementioned provisions ... ويتعارض كليا مع المواد التي جاء ذكرها والواردة ...
  • They would be incompatible with the limiting provisions of the ... وسوف يتعارض ذلك مع الأحكام المقيدة في ...
  • ... that this claim was incompatible ratione materiae with the ... ... إلى أن هذا الادعاء يتعارض من حيث الاختصاص الموضوعي مع ...
  • conduct utterly incompatible with the equipage in which ... إجراء يتعارض تماما مع مد التي ...
- Click here to view more examples -
VII)

تتفق

ADJ
  • ... of such an increase were incompatible with present and projected levels ... ... لمثل هذه الزيادة لا تتفق مع المستويات الحالية أو المتوقعة ...
  • ... in that regard were incompatible with that provision and ... ... في هذا المجال ﻻ تتفق مع هذا الحكم، ويجب ...
  • That situation was incompatible with women's rights and ... وهذه الحالة لا تتفق مع حقوق المرأة وتشكل ...
  • These practices are incompatible with the principles and provisions of the ... وهذه العادات ﻻ تتفق ومبادئ وأحكام ...
  • ... that these restrictions are incompatible with article 12 of ... ... أن هذه القيود لا تتفق مع المادة 12 من ...
  • ... in the region and is incompatible with the norms and principles ... ... في المنطقة ولا تتفق مع معايير ومبادئ ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتمشي

ADJ
  • ... which other activities are incompatible with the position of a judge ... ... أي الأنشطة الأخرى لا تتمشى مع مركز قاض من ...
  • These discriminatory provisions are incompatible with the objectives and purposes of ... ولا تتمشى هذه الأحكام التمييزية مع أهداف ومقاصد ...
  • ... to those reservations that are incompatible with the object and purpose ... ... على التحفظات التي لا تتمشى مع الهدف والغرض ...
  • ... that the reservations are incompatible with the object and purpose ... ... أن هذه التحفظات لا تتمشى مع أهداف ومقاصد ...
  • ... all reservations that are incompatible with the objectives and ultimate aim ... ... جميع التحفظات التي لا تتمشى وأهداف الغرض الأسمى ...
  • ... that such a situation was incompatible with article 11 of the ... ... إن هذه الحالة ﻻ تتمشى مع المادة ١١ من ...
- Click here to view more examples -
IX)

يتفق

ADJ
  • Some of the equipment is incompatible with the latest technology and ... وبعضها ﻻ يتفق مع أحدث التكنولوجيات واﻻحتياجات ...
  • ... solutions by force is incompatible with all civilized thinking and ... ... حلول بالقوة ﻻ يتفق مع كل أشكال الفكر المتحضر أو ...
  • This part of the communication was incompatible with the provisions of ... وﻻ يتفق هذا الجزء من الرسالة مع أحكام ...
  • ... of eligibility was not incompatible with article 25 of ... ... لجواز الترشيح أمر ﻻ يتفق مع المادة ٥٢ من ...
  • ... the courts, are incompatible with the effective implementation of ... ... المحاكم، أمر ﻻ يتفق والتنفيذ الفعلي للعهد ...
  • This is incompatible with our cherished objectives of ... وهذا لا يتفق مع أهدافنا التي نعتنقها والخاصة ...
- Click here to view more examples -
X)

يتماشي

ADJ
  • ... aliens, which is incompatible with the provisions of articles 2 ... ... اﻷجانب، مما ﻻ يتماشي مع أحكام المادتين ٢ ...
  • ... closed-door approach is incompatible with the ongoing efforts for ... ... نهج اﻷبواب المغلقة هـــذا ﻻ يتماشى مع الجهود الجارية لتوفير ...
XI)

المتوافقه

ADJ

interfere

I)

تتداخل

VERB
  • You will not interfere with what must come to pass. أنت لن تتداخل مع ما يجب أن يتحقق.
  • And you haven't let your loss interfere with your job. ولم تتركِ خسارتكِ تتداخل مع وظيفتك
  • You understand your role as monitor is not to interfere. أنت تعي دورك كمراقب ألا تتداخل.
  • We can not interfere. ونحن لا يمكن أن تتداخل.
  • It is forbidden for you to interfere with human history. ممنوع عليك أن تتداخل مع تاريخ هؤلاء البشر
  • They do not interfere with other downloads. وهي لا تتداخل مع التنزيلات الأخرى.
- Click here to view more examples -
II)

تتدخل

VERB
  • Normally boss doesn't interfere with our news reports. الرئيس في العادة لا تتدخل فى التقارير الإخبارية
  • By what right do you interfere with justice? بأي حق تتدخل في العدالة؟
  • It is forbidden for you to interfere with human history. ممنوع عليك أن تتدخل في تاريخ البشرية
  • Even if you don't interfere this is enough. حتى انت لا تتدخل هذا كافيُ
  • You must not interfere, come what may. يجب ألا تتدخل ، ما قد يأتي.
  • You cannot interfere beyond of this. لا يمكنك ان تتدخل أبعد من ذلك .
- Click here to view more examples -
III)

التدخل

VERB
  • No one else can interfere! لا شخص آخر يمكنه التدخل
  • We should not interfere in the course of events . وكان يتعين علينا عدم التدخل في مجرى الأحداث .
  • I let friendship interfere with business. أنا سمحت للصداقة بالتدخل مع العمل
  • I would not presume to interfere in affairs of state. أنا لا أَفترضَ للتَدَخُّل في شؤونِ الحالةِ.
  • It is not your place to interfere. إنه ليس مكانك للتدخل .
  • How dare you interfere? كيف تجرؤ على التدخل؟
- Click here to view more examples -
IV)

يتدخل

VERB
  • This millionaire isn't going to interfere with your privacy none? ألن يتدخل المليونير في خصوصيتك؟
  • Are you sure no one's going to interfere? هل أنت واثق أنه لن يتدخل أي أحد في عملنا؟
  • He must not interfere with passover. يجب الا يتدخل ."
  • Nothing shall interfere with the plan. لا شيء يجب أن يتدخّل بالخطة
  • ... you sure no one is going to interfere with us? ... أنت واثق أنه لن يتدخل أي أحد في عملنا؟
  • ... country has the right to interfere. ... بلد آخر الحق في أن يتدخل في ذلك.
- Click here to view more examples -
V)

يتداخل

VERB
  • I mean, how could this possibly interfere with work? أعني، كيف هذا يمكن أن يتداخل مع العمل؟
  • This behavior can interfere with publishing to tape ... يمكن أن يتداخل هذا السلوك مع عملية النشر على شريط ...
  • ... house as long as it doesn't interfere with your life. ... المنزل طالما أنه لا يتداخل مع حياتكم
  • We withhold what would interfere with the investigation. إننا نحجب ما قد يتداخل مع التحقيق
  • There's nothing in here to interfere with the signal. فلا يوجد شيءٌ هنا ليتداخل مع الإشارة .
  • ... that's not going to interfere with your job here. ... تماماً بأن ذلك لن يتداخل مع عملك هنا
- Click here to view more examples -
VI)

اتدخل

VERB
Synonyms: meddle, pry
  • To interfere in your relationship. أن أتدخل في علاقاتك الشخصية
  • I cannot interfere, with affairs of the heart. لا يمكنني أن أتدخل في شؤون القلب.
  • I did not come here to interfere. لم آتي إلى هنا لأتدخل
  • I cannot interfere, because there is another things to ... لا يمكنني أن أتدخل ، لأن هناك أمور أخرى ...
  • I don't interfere in any way. هذا مضحك على اي حال ، انا لا اتدخل
  • I don't interfere in any way. على اي حال ، انا لا اتدخل
- Click here to view more examples -
VII)

تتعارض

VERB
  • These practices, they don't interfere with your skills? ،هذه الممارسات هي لن تتعارض مع مهاراتك؟
  • The utilities interfere with the control of the card. وتتعارض الأدوات المساعدة مع التحكم بالبطاقة.
  • The closures and movement restrictions interfere with the right of ... وتتعارض إجراءات الإغلاق والقيود على الحركة مع حق ...
  • It shouldn't interfere with the mission. ولكنها لا تتعارض مع المهمـة
  • ... that security settings don't interfere with screen readers, ... ... أن إعدادات التأمين لا تتعارض مع قارئات الشاشة، وإنشاء ...
  • It's starting to interfere with your work. انها بدأت تتعارض مع عملك
- Click here to view more examples -
VIII)

نتدخل

VERB
  • We should not interfere in the course of events . وينبغي لنا ألا نتدخل في مجرى الأحداث .
  • We record and observe, but never interfere. نسجل ونراقب ، لكن لا نتدخل أبدآ .
  • We do not interfere in the domestic affairs of ... ونحن لا نتدخل في الشؤون الداخلية للآخرين ...
  • ... here are different, we don't interfere with them. ... هنا مختلفين ، لا نتدخل بهم .
  • ... and we do not want to interfere with that. ... وﻻ نريد أن نتدخل في ذلك.
  • We don't necessarily want to interfere. لا نريد بالضرورة أن نتدخل
- Click here to view more examples -
IX)

يتعارض

VERB
  • Where the world can't interfere. حيث لا يمكن للعالم ان يتعارض
  • ... national policies in effect actively interfere with the human rights of ... ... السياسات الوطنية في الواقع يتعارض فعﻻ مع حقوق اﻹنسان لﻷشخاص ...

contradict

I)

تتناقض مع

VERB
Synonyms: ran counter
  • Those policies contradict the pursuit of peace in the region. فتلك السياسات تتناقض مع السعي إلى السلام في المنطقة.
  • Such documents contradict established practices of human rights observance ... وهذه الوثائق تتناقض مع الممارسات المرعية الخاصة باحترام حقوق الإنسان ...
  • Although you contradict what you found will ... على الرغم من أنك تتناقض مع ما وجدته وسوف ...
  • Such measures contradict the basic measures and norms ... فهذه التدابير تتناقض مع التدابير والأعراف الأساسية ...
  • ... that needs to be contradict one another ... التي تحتاج إلى أن يكون تتناقض مع بعضها البعض
- Click here to view more examples -
II)

يتعارض مع

VERB
  • Regulation can contradict competition policy. ● إن التنظيم يمكن أن يتعارض مع سياسة المنافسة.
  • It might contradict the sentiment. وهو قد يتعارض مع العاطفة
  • Draft article 3 appears to contradict what is said in draft ... يبدو أن مشروع المادة 3 يتعارض مع ما ذكر في مشروع ...
  • ... any agreement that would contradict its obligations under such ... ... ﻷي اتفاق من شأنه أن يتعارض مع التزاماتها بموجب مثل هذه ...
- Click here to view more examples -
III)

تتعارض

VERB
  • If you contradict me, you will go to ... إذا كنت تتعارض لي , وسوف تذهب إلى ...
  • ... a fact, but she did not contradict him. ... حقيقة، لكنها لا تتعارض معه.
  • contradict his client for justice تتعارض موكله من أجل العدالة
  • fact that button actually contradict with the report said and reports وقال أن تتعارض في الواقع مع زر التقرير وتقارير
  • Only, don't contradict. فقط، لا تتعارض.
- Click here to view more examples -
IV)

يتناقض مع

VERB
  • Neither does it contradict any norm of international law ... كما أنه لا يتناقض مع أي قاعدة من قواعد القانون الدولي ...
  • ... to my thought to contradict any of these conclusions, and ... لبلدي لفكر يتناقض مع أي من هذه الاستنتاجات ، و
  • ... the globe, and been able to contradict many ... العالم ، وتمكنت من يتناقض مع العديد
- Click here to view more examples -
V)

يناقض

VERB
  • has to contradict himself many times, عليه ان يناقض نفسه عدة مرات،
  • ... that the report seemed to contradict itself. ... إن التقرير، فيما يبدو، يناقض نفسه بنفسه.
VI)

تناقض

VERB
  • ... the standards must not contradict the principle of technological neutrality. ... المعايير لا ينبغي أن تناقض مبدأ الحياد التكنولوجي.
  • particulars which you can yourself immediately contradict or confirm. التفاصيل التي يمكنك تناقض نفسك فورا أو تأكيد.
  • and isn't the contradict that the contradiction between not ... وليس تناقض هذه التناقض بين عدم ...
- Click here to view more examples -
VII)

اناقض

VERB
VIII)

مناقضه

VERB
Synonyms: contrary, contrarian
  • ... third reporting cycle appeared to contradict those provided in earlier cycles ... ... دورة الإبلاغ الثالثة تبدو مناقضة لإجابات قدمت في الدورتين السابقتين ...

contradiction

I)

تناقض

NOUN
  • There is no contradiction between faith and science. ليس هناك أي تناقض بين العقيدة و العلم - العلم الصادق
  • There is no contradiction between representativity and efficiency. فليس هناك تناقض بين التمثيل والكفاءة.
  • That is a contradiction. وهذا أمر ينطوي على تناقض.
  • There is an obvious contradiction here. ثمة تناقض واضح هنا.
  • Is that not also a contradiction? هل ذلك أيضا تناقض؟
- Click here to view more examples -
II)

التناقض

NOUN
  • This was too true for contradiction. وهذا صحيح جدا بالنسبة التناقض.
  • This contradiction should raise fundamental questions and ... ويجدر أن يثير هذا التناقض أسئلة أساسية وأن ...
  • This obvious contradiction reinforces the legitimacy of our ... إن هذا التناقض البديهي يعزز مشروعية حالتنا ...
  • ... a clear explanation for this contradiction. ... تفسيرا واضحا لهذا التناقض.
  • ... for teachers and health workers demonstrates this contradiction. ... فيما يتعلق بالتعليم وعمال الصحة يؤكد هذا التناقض.
- Click here to view more examples -
III)

تتعارض

NOUN
  • ... words "which are in clear contradiction with international law" ... ... عبارة: "والتي تتعارض تماما مع القانون الدولي" ...
  • ... words "which are in clear contradiction with international law" ... ... عبارة: "والتي تتعارض تماما مع القانون الدولي" ...
IV)

يتناقض

NOUN
Synonyms: contrasts
V)

تعارض

NOUN
  • There was therefore no contradiction. لذا فليس هناك أي تعارض.
  • There is no contradiction between the various initiatives. واضاف ليس هناك اي تعارض بين المبادرات المختلفة.
  • ... for human rights and in open contradiction with constitutional provisions that ... ... لحقوق الإنسان وفي تعارض صريح مع الأحكام الدستورية التي ...
  • ... and there was no contradiction between fulfilling such obligations ... ... ، وﻻ يوجد تعارض بين الوفاء بتلك اﻻلتزمات ...
  • ... that there was no contradiction between SWAPs and the ... ... إنه لا يوجد أي تعارض بين "النُهج القطاعية" ونهج ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتعارض

NOUN
  • ... draft optional protocol was not in contradiction with international humanitarian law ... ... فمشروع البروتوكول اﻹختياري ﻻ يتعارض والقانون اﻹنساني الدولي ...
VII)

تتناقض

NOUN
Synonyms: contradict
VIII)

تتنافي

NOUN
  • Interrogation methods employed are in complete contradiction with the principles and ... وإن وسائل اﻻستجواب المستخدمة تتنافى تماما مع مبادئ وأحكام ...
IX)

التعارض

NOUN
  • The contradiction and lack of fairness were demonstrated by the following ... ويتضح التعارض وانعدام الإنصاف من ما يلي ...
  • The contradiction contained in this draft article 15 is also manifest ... والتعارض الوارد في مشروع المادة 15 هذا يتضح أيضا ...
X)

التضارب

NOUN
  • We live with this apparent contradiction every day. إننا نعيش كل يوم مع هذا التضارب الظاهري.
  • ... higher interest rates and an overall contradiction in credit supply. ... وارتفاع أسعار الفائدة والتضارب العام في تقديم اﻻئتمان.
  • ... in order to avoid potential contradiction and confusion. ... من أجل تجنب احتمال التضارب واﻻضطراب.
- Click here to view more examples -
XI)

تضارب

NOUN
  • There is no necessary contradiction between these two functions. وليس هناك تضارب حتمي بين هاتين الوظيفتين.
  • In order to avoid any contradiction with that Covenant, ... ولتﻻفي أي تضارب مع هذا العهد، ...

variance

I)

التباين

NOUN
  • The statistical variance of all values in the given expression. التباين الإحصائي لكافة القيم في التعبير المُقدَم.
  • Calculates variance for an entire population. تحسب التباين لمحتوى بأكمله.
  • But this isn't the variance yet. لكن هذا ليس هو التباين بعد
  • Any type of variance that is detected when ... أي نوع من أنواع التباين التي يتم تتبعها عند ...
  • Variance in test inputs defines the similarity or differences between tests ... التباين في إدخالات الاختبار يوضح التشابه أو الاختلافات بين الاختبارات ...
- Click here to view more examples -
II)

تباين

NOUN
  • The variance of a population, where the ... تباين مجموعة بيانات، حيث ...
  • Returns the variance of the values in the field ... يرجع تباين القيم في الحقل الذي ...
  • Returns the variance of the values in the column being summarized ... إرجاع تباين القيم في العمود الذي يتم جمعه ...
  • Returns the variance of the values in the field ... ترجع تباين القيمة في الحقل الذي ...
  • Returns the variance of the values in the field ... إرجاع تباين القيم في الحقل الذي ...
- Click here to view more examples -
III)

الالفرق

NOUN
Synonyms: nuance
  • Value types also do not support variance. لا تعتمد أنواع القيم أيضاً الالفرق.
  • Value types do not support variance. لا تعتمد أنواع القيم الالفرق.
  • Variance in generic interfaces is supported for reference types only. يتم اعتماد الالفرق في الواجهات عامة أنواع المرجع فقط.
  • Variance support enables implicit conversion of classes that implement ... يتيح دعم الالفرق التحويل الضمني الفئات التي تقوم بتطبيق ...
  • Variance for generic type parameters is supported ... يتم اعتماد الالفرق معلمة نوع عام من ...
- Click here to view more examples -
IV)

الفرق

NOUN
  • The variance reflects an increase in standard salary costs. ويبين الفرق زيادة في تكاليف المرتبات القياسية.
  • The variance relates to the provision for furniture for ... ويتعلق الفرق بتوفير الأثاث للوظائف ...
  • The variance reflects an overall increase in ... ويعكس الفرق زيادة كليـة في ...
  • The variance reflects the addition of the new posts and ... ويعكس الفرق إضافة الوظائف الجديدة والزيادة ...
  • The variance also takes into account increased ... ويضع الفرق أيضا في الاعتبار الزيادة ...
- Click here to view more examples -
V)

تغاير

NOUN
Synonyms: heterogeneity
  • Specifies no control over the color variance of brush marks. يحدد لا تحكم على تغاير لون علامات الفرشاة.
  • Specifies no control over the flow variance of brush marks. يحدد لا تحكم على تغاير التدفق في علامات الفرشاة.
  • Specifies no control over the angle variance of brush marks. يحدد لا تحكم على تغاير زاوية علامات الفرشاة.
  • Specifies no control over the opacity variance of brush marks. يحدد لا تحكم على تغاير عتامة علامات الفرشاة.
  • Specifies no control over the count variance of brush marks. يحدد لا تحكم على تغاير تعداد علامات الفرشاة.
- Click here to view more examples -
VI)

تتعارض

NOUN
  • These are at variance with the principles and norms ... وهذه القوانين تتعارض مع مبادئ وقواعد ...
  • set each of her joints at variance with its fellows. تعيين كل من وصلات لها تتعارض مع زملاء له.
  • ... say is often at variance with the words grave in ... ... يقولون في كثير من الأحيان تتعارض مع القبر الكلمات في ...
  • ... Coalition forces that are at variance with international human rights norms ... ... قوات التحالف والتي تتعارض مع معايير حقوق الإنسان الدولية ...
- Click here to view more examples -
VII)

فروق

NOUN
VIII)

الفروق

NOUN
  • However, such variance analysis did not provide feedback regarding efficiencies ... إلا أن تحليل الفروق لا يقدم تعليقات على أوجه الكفاءة ...

violation

I)

انتهاك

NOUN
  • Access was denied because of a security violation. ‏‏تم رفض الوصول بسبب انتهاك الأمان.
  • Gets the severity of this validation violation. يحصل خطورة هذا انتهاك التحقق من صحة.
  • Access was denied because of a security violation. ‏‏تم رفض الوصول بسبب انتهاك أمان.
  • The occupation itself is a flagrant violation of human rights. والاحتلال نفسه هو انتهاك فاضح لحقوق الإنسان.
  • This is a violation of my constitutional rights. هذا انتهاك لحقوقي الدستوريّة - .
  • It is a violation of human rights. فهو انتهاك لحقوق الإنسان.
- Click here to view more examples -
II)

الانتهاك

NOUN
  • Which by the way is completely in violation? أَيّ بالمناسبة بالكامل في الإنتهاكِ؟
  • What is the penalty for this violation? وما هو الجزاء على هذا اﻻنتهاك؟
  • And this violation requires discipline. وهذا الإنتهاك يستوجب التأديب
  • Information on other specific activities relating to the alleged violation. معلومات بشأن أنشطة محددة أخرى تتعلق بالانتهاك المدعى.
  • The performance counter instance on which the violation occurred. مثيل عداد الأداء الذي حدث الانتهاك عليه.
  • And what are the repercussions of said violation? وما هي العواقب من هذا الإنتهاك؟
- Click here to view more examples -
III)

مما يشكل انتهاكا

NOUN
  • ... food and medicine, in flagrant violation of human rights and ... ... الغذاء والدواء، مما يشكل انتهاكا صارخا لحقوق اﻹنسان ومبادئ ...
  • ... under its occupation, in complete violation of international law and ... ... في ظل احتلالها، مما يشكل انتهاكا كاملا للقانون الدولي والقانون ...
  • ... and third-country nationals in violation of international law and ... ... ورعايا البلدان الثالثة مما يشكل انتهاكا للقانون الدولي وأعربوا ...
  • ... government in power, a violation of the basic rights of ... ... للحكومة القائمة، مما يشكل انتهاكا للحقوق اﻷساسية في ...
  • ... exclusively against civilians, constituting a violation of international humanitarian and ... ... ضد المدنيين حصرا، مما يشكل انتهاكا للقانون الإنساني الدولي وقانون ...
  • ... in the world as a pervasive violation of the enjoyment of ... ... من بلدان العالم، مما يشكل انتهاكا فادحا للتمتع بحقوق ...
- Click here to view more examples -
IV)

مخالفه

NOUN
  • Failure to do so constitutes violation of the law. ويشكل عدم تنفيذ هذه المتطلبات مخالفة للقانون.
  • An object representing the rule violation severity. كائن يمثل خطورة مخالفة القاعدة.
  • Enter an end date for the policy violation rule. يتيح إدخال تاريخ نهاية لقاعدة مخالفة النهج.
  • The project to associate with the rule violation. الرسالة إلى إقران مخالفة القاعدة.
  • Enter a start date for the policy violation rule. يتيح إدخال تاريخ بداية لقاعدة مخالفة النهج.
  • The message to associate with the rule violation. الرسالة إلى إقران مخالفة القاعدة.
- Click here to view more examples -
V)

خرق

NOUN
  • Represents an instance of a validation rule violation. يمثل مثيل خرق قاعدة التحقق من صحة.
  • Creates and adds a rule violation to this collection. إنشاء وإضافة خرق قاعدة إلى هذا مجموعة.
  • Adds a rule violation to the rule violations collection. يضيف خرق قاعدة إلى مجموعة خرق القاعدة.
  • That is also a violation of the contract. هدا ايضا خرق للعقد
  • A sharing or locking violation caused a failure. ‏‏أدى خرق التأمين أو المشاركة إلى فشل.
  • Compliance is strict and a compliance violation was found. ‏‏حالة التوافق صارمة، وتم خرق التوافق.
- Click here to view more examples -
VI)

منتهكه

NOUN
Synonyms: violating
  • It became a violation when it failed to ... وأصبحت رحلة منتهكة للحظر عندما لم ...
  • It became a violation when it did not ... وأصبحت رحلة منتهكة للحظر عندما لم ...
  • ... based on enriched uranium technology in violation of the accord. ... يقوم على اساس تكنولوجيا اليورانيوم المخصب منتهكة بذلك الاتفاق .
  • ... where specific practices are in violation of national law and contrary ... ... تكون فيها ممارسات معينة منتهكة للقانون الوطني ومخالفة ...
  • ... where specific practices are in violation of national law and contrary ... ... تكون فيها ممارسات معينة منتهكة للقانون الوطني ومخالفة ...
  • ... where specific practices are in violation of national law and ... ... الحالات التي تكون فيها ممارسات معينة منتهكة للقانون الوطني ومخالفة ...
- Click here to view more examples -
VII)

خرقا

NOUN
  • This is a violation of the sequence number protocol. يعتبر هذا خرقاً لبروتوكول رقم التسلسل.
  • ... any of these rights constitutes a violation of that right. ... بأي من هذه الحقوق يشكل خرقاً لهذا الحق.
  • ... they are performed in violation of human rights rules. ... تكون قد تم القيام بها خرقاً لقواعد حقوق الإنسان.
  • ... that this is a clear violation of their solemn commitment. ... بأن ذلك يشكل خرقاً واضحاً لالتزامها الرسمي.
  • ... which is also a violation of international humanitarian law. ... وهذا أيضاً يشكل خرقاً للقانون الدولي الإنساني.
  • ... which is considered a violation of international humanitarian law. ... وهو ما يعتبر خرقا للقانون الإنساني الدولي.
- Click here to view more examples -
VIII)

المخالفه

NOUN
  • ... for arms and transportation in violation of the sanctions. ... مقابل أسلحة ونقل بالمخالفة للجزاءات.
  • ... monetary instruments transported in violation of the reporting requirements is subject ... ... صكوك نقدية نقلت بالمخالفة لمتطلبات الإبلاغ تتعرض ...
  • ... was stated on the notice of violation. ... تلك المذكورة في إشعار المخالفة.
  • ... of evidence obtained in violation of the law. ... الأدلة التي يتم الحصول عليها بالمخالفة للقانون.
  • ... been stripped of their nationality in violation of international law; ... انتزعت منهم جنسيتهم بالمخالفة للقانون الدولي؛
  • ... be imposed in cases of violation. ... المفروض توقيعها في حالات المخالفة.
- Click here to view more examples -
IX)

تنتهك

NOUN
  • ... other specified materials in violation of the provisions of its law ... ... وغيرها من المعدات المحددة على أنها تنتهك أحكام قانونها، والأنشطة ...
  • ... for integration and other activities in violation of the embargo. ... للاندماج والأنشطة الأخرى التي تنتهك الحظر.
  • ... individuals and entities alleged to be in violation of sanctions. ... أفراد وكيانات يدعى أنها تنتهك الجزاءات.
  • ... of those practices and their violation of international human rights laws ... ... لتلك الممارسات التي تنتهك القوانين الدولية لحقوق اﻹنسان ...
  • ... and are therefore in violation of international law and the principles ... ... وهي بالتالي تنتهك القانون والمبادئ الدولية ...
  • ... in all cases of violation of rights protected under ... ... لجميع اﻷحوال التي تنتهك فيها الحقوق التي يحميها ...
- Click here to view more examples -
X)

ينتهك

NOUN
  • Violation of these rights is subject to penalty. ومن ينتهك هذه الحقوق يكون عرضة للعقاب.
  • ... former adviser, in violation of legality. ... للمستشار السابق على نحو ينتهك الشرعية.
  • It constitutes a violation of the rules of international law ... وهو ينتهك قواعد القانون الدولي التي ...
  • It constitutes a violation of the rules of international law ... وهو ينتهك قواعد القانون الدولي التي ...
  • ... in the city in violation of the moratorium imposed by ... ... للمدينة بما ينتهك الوقف اﻻختياري الذي فرضه ...
  • ... public order or is an essential violation of the rights and ... ... النظام العام أو أنه ينتهك بصورة أساسية الحقوق والمصالح ...
- Click here to view more examples -

offense

I)

اقصد الاهانه

NOUN
  • No offense, but speak for yourself. ،لا أقصد الإهانة لكن تحدّث عن نفسك فقط
  • No offense, but they work for you. لا أقصد الاهانة لكنهم يعملون تحت إمرتك
  • I mean, no offense, but you have ... لا أقصد الإهانة .لكن لا يُوجد فيكِ ...
  • No offense to your friend, but you're ... ،لا أقصد الإهانة لصديقتكِ ولكنكِ ...
  • No offense, but what's the difference between you and ... لا أقصد الإهانة، ولكن ما الفرق بينك وبينهم ...
- Click here to view more examples -
II)

اهانه

NOUN
  • No offense, you two look exhausted. لا إهانة، ولكن يبدو عليكما الإرهاق
  • No offense, but my personal life is my business. بدون اهانة، لكن حياتي الشخصية تخصني وحدي.
  • The business part, that is a serious offense. من الناحيه التجاريه فهذه إهانه بالغه
  • No offense, but this ain't my sort of thing. بدون إهانةِ، لكن هذا ليس نوعي من الأشياءِ.
  • And of course, he takes major offense to that. وبالطبع، إعتبر ذلك إهانة
- Click here to view more examples -
III)

جريمه

NOUN
  • Another offense means you'll go to prison. ، جريمه أُخرى تعنى أنك ستذهب إلى السجن
  • Is that a chargeable offense? وهل تلك جريمة ؟
  • Our chaps took offense. استغرق الفصول لدينا جريمة.
  • I probably have the worst offense committed. أنا ربما يكون أسوأ جريمة ارتكبت.
  • ... the prosecutors altered allegations into immigration offense. ... غيرت النيابة التهمة الى جريمة هجرة .
- Click here to view more examples -
IV)

مخالفه

NOUN
  • They play no defense, no offense. لا يلعبون بدفاع لا مخالفه
  • A man could take offense at that. أي رجل يمكن أن يأخذ مخالفة في تلك.
  • I mean, no offense, but why would ... أَعْني، لا مخالفةَ، ولكن لماذا ...
  • No offense, but someone had to do something ... لا توجد مخالفة، كان على أحدهم أن يفعل .شيئاً ...
  • No offense, but most women won't sleep with a guy ... لا مخالفة لكن معظم النساء لا ينامون مع رجل لديه ...
- Click here to view more examples -
V)

اساءه

NOUN
  • No offense to you, of course. لا اساءة لك, بالطبع
  • I meant no offense. أنا لم أقصد أي اساءة
  • No offense to any people who are. ولا إساءَةً لأيّ مجرم
  • No offense, bro, but who are you? بدون اساءه، ولكن من أنت؟
  • No offense, but why are you doing all of this ... لا إساءة لكن لماذا تفعل كل هذا ...
- Click here to view more examples -
VI)

جرم

NOUN
  • You know, slander is a serious offense. تعرف أن التشهير .جرم خطير
  • No offense to your storytelling skills. لا جرم في قصصك الماهرة
VII)

المخالفه

NOUN
  • This seems kind of extreme for the offense. يبدو أن هذا نوعً ما تشدد للمخالفة.
  • Offense, the essence of air power. المخالفة، جوهر قوّة السلاح الجوّي.
VIII)

الجرم

NOUN
  • so offense i think that the problem and ... ذلك الجرم أعتقد أن المشكلة وكذلك ...
  • ... changes the dynamic of that offense ... تغيير ديناميكية من ذلك الجرم
  • ... get locked away for that offense ... على حبسهن لذلك الجرم
  • "Of offense, I hope there is none, ... "الجرم وآمل أن يكون هناك شيء ...
- Click here to view more examples -
IX)

الهجوم

NOUN
  • But offense is what gets you in the playoffs. لكن الهجوم هو ما يجعلك في التصفيات
  • I just touched my warrior and she took offense. فقط لمست المحارب فأخذت الهجوم.
  • Best defense is a good offense. الهجوم الجيد هو خير وسيلة للدفاع
  • A good offense is a good defense, isn't it? أفضل وسيلة للدفاع هيّ الهجوم، أليس هكذا؟
  • The best defense is a good offense. أفضل دفاع هو الهجوم الجيدة
- Click here to view more examples -

breach

I)

خرق

NOUN
  • When was breach of promise abolished? متى تم إلغاء خرق الوعود؟
  • I just didn't want to breach lab partner protocol. لا أريد فقط خرق بروتوكول المعمل
  • Breach of conditions so far. خرق الشروط حتى الآن.
  • In case of a breach, they release irradiated steam. في حال وجود خرق يقومون بإطلاق البخار المشع,
  • We have a breach in sector eight. لدينا خرق في القطاع الثامن.
  • You would risk an open breach over this? ستقوم بالمخاطرة بخرق مفتوح من أجل هذا ؟
- Click here to view more examples -
II)

الاخلال

NOUN
  • For breach of contract, yes ... للاخلال بالعقود , نعم ...
  • Even the breach of any collateral duty can amount to ... بل حتى الإخلال بأي واجب ثانويّ يمكن أن يعادل ...
  • Courts have considered a breach to be fundamental without reference ... واعتبرت المحاكم أنّ الإخلال يكون أساسيّاً دون الإشارة ...
  • Breach of such a provision typically constitutes a breach of ... ويشكل الإخلال بذلك الحكم عادة إخلالا بشرط ...
  • The buyer brought suit for breach of contract against both ... ورفع المشتري دعوى بالإخلال بشروط العقد ضد كل ...
  • The contractor agrees that breach of this provision is a break ... ويوافق المقاول على أن اﻹخﻻل بهذا الحكم هو إخﻻل ...
- Click here to view more examples -
III)

اخلال

NOUN
  • ... the project agreement upon serious breach by the concessionaire and ... ... اتفاق المشروع عند حدوث اخﻻل جسيم من جانب صاحب اﻻمتياز ويترك ...
  • It's a breach of contract. إنّه إخلال بالعقد .
  • ... seek alternative measures to address the breach by the contractor. ... تلتمس تدابير بديلة لمعالجة إخﻻل المقاول بالعقد.
  • ... contract amounts to a fundamental breach of the contract. ... لشروط العقد بمثابة إخلال أساسيّ بالعقد.
  • ... in the event of a material breach of the contract. ... ، وذلك في حالة حدوث إخلال مادي بالعقد.
  • ... owing to insolvency, serious breach or otherwise; ... من جراء اعسار أو إخلال جسيم أو غير ذلك؛
- Click here to view more examples -
IV)

خرقا

NOUN
  • Such actions constitute a clear breach of solemn commitments. وتمثل هذه اﻷعمال خرقا واضحا ﻻلتزامات رسمية.
  • The settlements are a breach of international law. كما أن المستوطنات تمثِّل خرقا للقانون الدولي.
  • An omission constitutes a breach when the international organization is under ... ويشكل الامتناع خرقاً حين يقع على المنظمة الدولية ...
  • It would be a breach of faith." ذلك سيكون خرقا للإيمان ".
  • another breach to be made. لتكون خرقا آخر.
  • The incident constituted a breach of the standard operating procedures ... وشكل الحادث خرقا لإجراءات العمل المعتادة ...
- Click here to view more examples -
V)

انتهاك

NOUN
  • In short, it ended in a total breach. وباختصار ، فقد انتهت في انتهاك تام.
  • The buyer brought claims for breach of contract and tort. ورفع المشتري دعاوى لانتهاك العقد وللضرر.
  • A breach of those obligations naturally had consequences as ... ومن الطبيعي أن يترتب على انتهاك تلك الالتزامات نتائج فيما ...
  • You are the third breach of rules road in ... هذا ثالث إنتهاك لقوانين المرور في ...
  • The penalty for breach of these provisions is twenty years imprisonment ... وعقوبة انتهاك هذه الأحكام هي السجن لمدة 20 عاما ...
  • ... of results to identify any breach of compliance. ... للنتائج من أجل التعرف على أي انتهاك لﻻمتثال.
- Click here to view more examples -
VI)

الخرق

NOUN
Synonyms: rags, rag
  • Terminal breach measures activated. "تفعيل إنهاء الخرق"
  • Close the breach and it's ready to fire! إغلقْ الخرقَ وهو جاهزُ للإطْلاق!
  • So where is this breach? اذاً أين هو هذا الخرق؟
  • A breach may also consist in an action that is inconsistent ... كما قد يتمثل الخرق في القيام بعمل لا يتسق ...
  • I cannot understand this sudden breach of the truce. لا أستطيع أن أفهم الخرق المفاجىء للهدنه
  • ... although only the occurrence of a breach may reveal the need ... ... رغم أن مجرد حدوث الخرق قد يثبت الحاجة إلى ضرورة ...
- Click here to view more examples -
VII)

مخالفه

NOUN
  • ... that and the law sanctions any breach of it. ... لذلك، ويعاقب القانون على أية مخالفة لذلك.
  • ... including late delivery, and breach of warranties. ... بما في ذلك تأخر التسليم، ومخالفة الضمانات.
  • ... the liability of the seller for any breach. ... من مسؤولية البائع عن أي مخالفة.
  • ... the failure amount to a fundamental breach. ... يكون عدم التنفيذ في مقابل مخالفة جوهرية.
  • Any breach of the law is subject to penalties. وتعرِّض أي مخالفة للقانون مرتكبها للعقوبة.
  • The breach of international obligations by ... فمخالفة اﻻلتزامات القانونية من جانب ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الانتهاك

NOUN
  • ... nature of the obligation and of the breach. ... طبيعة الالتزام، وطبيعة الانتهاك.
  • ... any further consequences of a breach. ... أي عواقب أخرى للانتهاك.
  • This breach of international norms is ... وهذا الانتهاك للمعايير الدولية هو ...
  • ... different legal consequences in the case of breach? ... آثار قانونية مختلفة في حالة الانتهاك؟
  • ... forms of satisfaction, beginning with acknowledgement of the breach. ... أشكال الترضية، بدءاً بالإقرار بالانتهاك.
  • ... extenuating circumstances, but the breach remained a wrongful act. ... ظروف تخفيف، غير الانتهاك يظل فعلا غير مشروع.
- Click here to view more examples -
IX)

اختراق

NOUN
  • We have a breach in one of the unoccupied sections. لدينا إختراق في أحد المقاطع الغير مأهولة
  • Security breach on level three. إختراق أمني على المستوى الثالث.
  • A security breach has occurred in the south quadrant. حدث اختراق سري في الربع الجنوبى
  • This is a major national security breach. هذه قضية كبيرة في إختراق الأمن القومي
  • If there's a breach in the structure. لو تم هناك اختراق للمبنى
  • Long enough to breach the network, remove the software ... مدة كافية لأختراق الشبكة و أزالة البرنامج ...
- Click here to view more examples -
X)

المخالفه

NOUN
XI)

الاختراق

NOUN
  • This is the security breach? هل هذا هو الإختراق الأمنى ؟
  • What kind of security breach? اى نوع من الاختراق الآمنى ؟
  • Using gas as part of a breach is extremely dangerous and ... استخدام الغاز كجزء من الاختراق أمر خطير للغاية و ...
  • And after last week's security breach وبعد الإختراق الأمني " "في الأسبوع الماضي
  • We can seal the breach, but I think we better ... يمكننا الحد من الاختراق ولكن الافضل ان ...
- Click here to view more examples -

infraction

I)

مخالفه

NOUN
  • It is when a horse has committed an infraction. هذا عندما يكون الحصان قد تعرض لمخالفة
  • But it's still an infraction. لكن الأمر لازال ينطوي على مخالفة
  • infraction of her usual preoccupied air. مخالفة من الهواء لها مشغولا المعتاد.
  • an infraction of their self-imposed discipline which would ... لمخالفة الانضباط الذاتي التي من شأنها أن تفرض ...
- Click here to view more examples -
II)

المخالفه

NOUN
  • This is your third infraction, therefore, in accordance with ... هذه هي المخالفة الثالثة و لذلك ، طبقاً ...

irregularity

I)

مخالفه

NOUN
  • ... there is any evidence of irregularity. ... هناك أي دليل على حدوث مخالفة.
  • ... so far as he was concerned, this irregularity ... وبقدر ما كان يشعر بالقلق ، وهذا مخالفة
  • ... the nasal organ, or any slightest irregularity of ... الجهاز الأنف، أو أي أدنى مخالفة لل
  • ... principle by reason of any irregularity in their stay or employment ... ... المبدأ بسبب أية مخالفة في إقامتهم أو استخدامهم ...
  • ... . Any defect, irregularity, omission or error ... ... - من شأن أي عيب أو مخالفة أو إغفال أو خطأ ...
- Click here to view more examples -
II)

المخالفه

NOUN
  • ... court held that this procedural irregularity also had the potential of ... ... رأت المحكمة أن هذه المخالفة الإجرائية تنطوي أيضا على احتمال ...
  • lost by the irregularity - either for herself or ... فقدت من المخالفة - إما لنفسها أو ...

ran

I)

ركض

VERB
  • He ran towards it as to a star. ركض نحوه فيما يتعلق نجمة.
  • She picked him up and ran towards the balloon. انها التقطت معه وركض باتجاه البالون.
  • Up it he ran, toward a main corridor. حتى أنه ركض، باتجاه ممر رئيسي.
  • A laugh ran round the table. ركض الضحك جولة الجدول.
  • And he ran up to just outside of the city. وركض الى خارج للتو من المدينة.
  • He just ran and left us. لقد ركض و تركنا .
- Click here to view more examples -
II)

ركضت

VERB
Synonyms: run, ran away
  • You ran upstairs and disposed of the evidence. ركضتِ إلى الأعلى و تخلصتِ من الدليل
  • I now ran to meet him. ركضت الآن لمقابلته.
  • I just ran up five flights. لقد ركضت للتو خمسة طوابق
  • I practically ran to you with that flier. أنا ركضت إليك تقريبا بذلك الملصق
  • She ran up the steps and tried the door. ركضت حتى الخطوات وحاول الباب.
  • And then she turned and ran back into the dark. و من ثم دارت و ركضت عائدة إلى الظلام
- Click here to view more examples -
III)

يدير

VERB
  • He ran the task force assigned to you guys. إنه يدير قوة مشتركة .مكلفة برجالك
  • Under the cable ran a rope. تحت كابل يدير الحبل.
  • The guy ran a community trough. فالرجل يدير حوض المجتمع
  • Thought he ran the joint. إعتقدتُ أنه يدير المطعم.
  • As he ran he mingled with others. كما انه كان يدير تختلط مع الآخرين.
  • With this instrument he ran one of his enemies through ... مع هذا الصك كان يدير واحدة من أعدائه من خلال ...
- Click here to view more examples -
IV)

ران

VERB
Synonyms: rann
  • but i like the ran on ولكن أنا أحب ران على
  • with pink eyes ran close by her. مع ران عيون الوردي قريبة لها.
  • turned and ran right into the country home inside ... تحولت ران ولحق البلاد في المنزل داخل ...
  • ... back along the path that ran on one side of ... الظهر على طول الطريق الذي ران على جانب واحد من
  • "Ran through the streets striking right and "ران من خلال ضرب في الشوارع والحق
- Click here to view more examples -
V)

هربت

VERB
  • I was outside the consulate when you ran. لقد كنت اسير خارج القنصلية عندما هربت.
  • She said you ran from her place. وقالت أنك هربت من المكان
  • She took all the money and ran out! و أخذت المال وهربت
  • You ran out on me this morning. أنتظر لقد هربت منى هذا الصباح
  • You ran from the hospital. لقد هربتِ من المستشفى أنتِ سيئة جداً
  • She ran from the restaurant, and he got her. لقد هربت مِن المطعم، و أمسك بها
- Click here to view more examples -
VI)

شغلت

VERB
Synonyms: operated, encumbered
  • I shall never forget the first train that ran by. ولن أنسى أبدا أول قطار التي شغلت من قبل.
  • I just ran your credit. لقد شغلت بطاقتك للتو.
  • Ran the security footage taken from the lab. شغّلت فيديوهات المراقبة المأخوذة من المختبر
  • ... is not running, or it ran and was successful. ... غير مشغّلة، أو شغّلت وكانت ناجحة.
  • vast labyrinth of crooked aisles that ran متاهة من الممرات واسعة الملتوية التي شغلت
  • water that ran up to the perpendicular cliffs, ... كانت المياه التي شغلت حتى المنحدرات العمودية ، ...
- Click here to view more examples -
VII)

يتعارض مع

VERB
  • As he ran with his comrades he strenuously كما انه يتعارض مع رفاقه انه بشدة
VIII)

ادار

VERB
Synonyms: turned, moderated
  • He ran when he saw his father on ... أدار عندما رأى والده على ...
  • Guess who ran the raid four years ago? خمن من أدار المداهمة قبل أربعة سنوات؟
  • He ran out at the first shots and fell." أدار بها على الطلقات الأولى وسقطت."
  • He ran headlong at me: ... أدار المتهور في وجهي : ...
  • He ran round, like a dog who is ... أدار الجولة ، مثل الكلب الذي ...
  • The whole conversation ran on the breakfast, which ... أدار الحوار كله على الفطور ، وهو ...
- Click here to view more examples -
IX)

هرب

VERB
  • So he ran onto the road from out of nowhere? إذاً فقد هرب نحو الطريق من مكان ما؟
  • Someone ran out of the house. شخصاً ما هرب من المنزل
  • You stayed when others ran. لقد بقيت عندما هرب الجميع
  • He ran out, missed the train. لقد هرب، وفاتني القطار
  • Target ran through road block. الهدف هرب من حاجز الطريق
  • You stayed at my side while the others ran. لقد بقيت بجانبي حينما هرب الآخرون
- Click here to view more examples -
X)

تدير

VERB
  • Across the ceiling of each ran a great beam. عبر سقف كل تدير شعاع كبير.
  • You ran a photography program? كنت تدير برنامج تصوير؟
  • She ran another squad. أُخرىَ فرقه تدير .هى
  • You ran a book for years. انت تدير سجل المراهنات لسنوات
  • So, you ran a bar? إذا , انتَ تدير حانة ؟
  • how romney ran the campaign right كيف تدير حملة رومني الحق
- Click here to view more examples -

runs counter

I)

يتعارض مع

VERB
  • This prime objective runs counter to the western philosophy of individual rights ... وهذا الهدف الأولي يتعارض مع الفلسفة الغربية لحقوق الفرد ...
  • This runs counter to our laws and my delegation cannot support it ... وهذا يتعارض مع قوانيننا ولا يستطيع وفد بلدي دعمه ...
  • ... of such a measure, which runs counter against international regulations. ... لمثل هذا الاجراء الذى يتعارض مع القوانين الدولية .
  • ... security over peace, runs counter to all the concepts defined by ... ... لﻷمن على السﻻم، يتعارض مع كل المفاهيم التي عرفتها ...
  • ... and the unilateral approach runs counter to its very existence, it ... ... وأن النهج الانفرادي يتعارض مع وجودها ذاته، فإن ...
- Click here to view more examples -
II)

يتنافي مع

VERB
  • ... civilian population, which runs counter to principles of humanitarian law, ... ... السكان المدنيين اﻷمر الذي يتنافى مع مبادئ القانون اﻹنساني، ...
  • ... civilian population, which runs counter to principles of international humanitarian law ... ... السكان المدنيين، الأمر الذي يتنافى مع مبادئ القانون الإنساني الدولي ...
  • ... civilian population, which runs counter to principles of humanitarian law, ... ... السكان المدنيين، اﻷمر الذي يتنافى مع مبادئ القانون اﻹنساني، ...
- Click here to view more examples -
III)

يتناقض مع

VERB
  • ... the decrease in such aid runs counter to this view. ... فإن اﻻتجاه الى خفض هذه المعونة يتناقض مع هذا الرأي.
  • This, in our view, runs counter to international law. وفي رأينا أن ذلك يتناقض مع القانون الدولي.
IV)

يناقض

VERB
  • ... of the mainstream society, runs counter to the communal rights philosophy ... ... للمجتمع الرئيسي، يناقض فلسفة الحقوق الجماعية التي ...
  • It runs counter to the declared objective, which must ... كما أنه يناقض الهدف المحدد الذي يجب أن ...
V)

يخالف

VERB

ran counter

I)

يتعارض مع

VERB
  • ... in particular departments, ran counter to staff selection needs. ... في إدارات محددة، يتعارض مع الاحتياجات المتعلقة باختيار الموظفين.
  • ... renewal every five years ran counter to this. ... للتجديد كل خمس سنوات يتعارض مع هذا المفهوم.
  • ... and facilities, which ran counter to international humanitarian law and ... ... ومرافقها، مما يتعارض مع القانون الإنساني الدولي والاتفاقيات ...
- Click here to view more examples -
II)

يتنافي

VERB
III)

تتناقض مع

VERB
Synonyms: contradict
  • The initiative ran counter to the goal of promoting cooperation in ... فتلك المبادرة تتناقض مع هدف تعزيز التعاون في ...

contravenes

I)

يخالف

VERB
  • Anyone who contravenes these sections of the law ... وكل من يخالف هذه المواد من القانون ...
  • This contravenes domestic law and international human rights norms ... ويخالف ذلك القوانين المحلية والمعايير الدولية لحقوق الإنسان ...
  • ... that the separation fence contravenes international law and must be ... ... بأن السور الفاصل يخالف القوانين الدولية ولابد ...
  • ... revise this discriminatory law which contravenes article 16 of the Convention ... ... تنقيح هذا القانون التمييزي الذي يخالف المادة 16 من الاتفاقية ...
- Click here to view more examples -
II)

يتعارض مع

VERB
  • Such action contravenes international humanitarian law. الأمر الذي يتعارض مع القانون الإنساني الدولي.
  • ... higher education, which contravenes article 10 (b ... ... التعليم العالي، مما يتعارض مع المادة 10 (ب ...
  • ... higher education, which contravenes article 10 (b) ... ... التعليم العالي، مما يتعارض مع المادة 10 (ب) ...
  • ... The text proposed at article 9 contravenes these principles. ... والنص المقترح للمادة 9 يتعارض مع هذين المبدأين.
- Click here to view more examples -
III)

يتنافي مع

NOUN
IV)

خالف

VERB
Synonyms: bucking
V)

يتنافي

VERB
VI)

يتناقض مع

VERB
  • This contravenes the consensus of the ... فذلك يتناقض مع ما اتفقت عليه اﻵراء في ...
VII)

ينتهك

VERB
  • This method contravenes all the laws governing legal representation, ... وهذا الأسلوب ينتهك كل القوانين التي تحكم التمثيل القانوني، ...
VIII)

مخالف

VERB
  • Such an action contravenes articles 19 and 22 of the ... وهذا التصرف مخالف للمادتين ٩١ و٢٢ من ...
  • ... , any person who contravenes the rules for residence in ... ... ، فإن كل مخالف لقوانين الإقامة في ...

consequence

I)

نتيجه

NOUN
  • As a consequence, some of the stock was discarded. ونتيجة لذلك، تم التخلص من بعض المخزونات.
  • What is the consequence of this drought? ما هو نتيجة لهذا الجفاف؟
  • And spilling truth as consequence. و إراقة الحقيقة كنتيجة لِهذا.
  • This decision is a direct consequence of the completion strategy. ويأتي هذا القرار نتيجة مباشرة من نتائج استراتيجية الإنجاز.
  • As a consequence, claims are not settled promptly. ونتيجة لذلك، ﻻ تتم تسوية المطالبات فوراً.
  • Is he of consequence? هل ذلك له نتيجة؟
- Click here to view more examples -
II)

عاقبه

NOUN
Synonyms: karma
  • Every action has a consequence. كل تصرف له عاقبه.
  • For every decision, there's a consequence. لكل قرار هناك عاقبة,
  • ... such manifestations were a logical consequence of the desire to dominate ... ... ، كانت هذه الظواهر عاقبة منطقية للطمع في ...
  • ... common purpose or constituting a foreseeable consequence of it should also ... ... غرضاً مشتركاً أو تشكل عاقبة منظورة لـه ينبغي أيضاً ...
  • ... breached was of no consequence to the international responsibility of ... ... المنتهك ليست له أية عاقبة بالنسبة للمسؤولية الدولية الواقعة ...
- Click here to view more examples -
III)

النتيجه

NOUN
  • This leads us, as a consequence? والنتيجة، إلامَ يقودنا هذا؟
  • It is of massive consequence! هي مِنْ النتيجةِ الهائلةِ!
  • No one of consequence. لا أحد مِنْ النتيجةِ.
  • And then what's the consequence? ثم ما هي النتيجة؟
  • The second consequence would be an increase in tax revenue at ... والنتيجة الثانية ستكون زيادة في عائد الضرائب المحقق ...
  • A secondary consequence of the lack of housing is ... والنتيجة الثانية للقصور في السكن هي ...
- Click here to view more examples -
IV)

العواقب

NOUN
  • Tell him the consequence if he didn't? وهل أخبرته عن العواقب إن رفض ؟
  • What kind of consequence? أيّ نوع من العواقب؟
  • But the darkest consequence was something my parents never anticipated. لكن أحلك العواقب كان شيئاً .لم يتوقّعه والديّ قط.
  • The consequence was that you were left off of a ... العواقب كانت أنه تم إزالة اسمك من ...
  • ... for one of mighty consequence. ... لواحده ,من العواقب القويه
  • ... a hunter, there's a bit of a consequence. ... صيّاد .تطرأ قليل من العواقب
- Click here to view more examples -
V)

عواقب

NOUN
  • One consequence of growing globalization is to make ideas and information ... ومن بين عواقب تنامي العولمة جعل الأفكار والمعلومات ...
  • A consequence of conflicts and the proliferation of illicit ... ومن عواقب الصراعات الانتشار غير المشروع ...
  • ... because now you know every choice has a consequence. ... لأنه الآن أنت تعرف بأن كل خيار يملك عواقب
  • ... as if there will be no consequence. ... كما لو أنه لن تكون هناك أية عواقب
  • ... large numbers of soft faults without significant consequence. ... أعداد أكبر من أخطاء البرامج دون عواقب واضحة.
  • ... they did, but not without great consequence. ... فعلوا ذلك .لكن ليس دون عواقب كبيرة
- Click here to view more examples -
VI)

جراء

NOUN
  • As a consequence of these limitations, it ... ومن جراء هذه القيود، يﻻحظ أن ...
  • ... in industrial employment as a consequence of globalization. ... في العمالة الصناعية من جراء العولمة.
  • ... their financial obligations as a consequence of genuine economic difficulties. ... بالتزاماتها المالية من جراء صعوبات اقتصادية حقيقية.
- Click here to view more examples -
VII)

تبعا

NOUN
  • As a consequence, large amounts of cash had remained ... وتبعا لذلك، تظل مبالغ هامة من النقد ...
  • As a consequence, we have had ... وتبعا لذلك، كان علينا ...
  • As a consequence, women constitute a higher share ( ... وتبعا لذلك، تشكل النساء نسبة كبيرة ( ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.