Curbing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Curbing in Arabic :

curbing

1

كبح

VERB
  • It focuses on curbing demand. وهو يركز على كبح الطلب.
  • Instead of the expected curbing of the process of proliferation, ... وبدلاً من توقع كبح عملية الانتشار، فإن ...
  • ... and promote good practices in curbing such risks. ... وإشاعة ممارسات سليمة في كبح هذه المخاطر.
  • ... improve our security by curbing the proliferation of small arms and ... ... تحسين أمننا من خلال كبح انتشار الأسلحة الصغيرة وخفض ...
  • a few fixes with respect to deregulation and curbing بضعة إصلاحات فيما يتعلق رفع القيود وكبح
- Click here to view more examples -
2

كبح جماح

VERB
  • Curbing the trade in small arms ... إن كبح جماح التجارة في الأسلحة الصغيرة ...
  • Difficulties in curbing illicit arms transfers are compounded ... وتتضاعف المصاعب في كبح جماح نقل اﻷسلحة غير المشروع ...
  • ... on the urgent task of curbing child soldiering. ... المتعلقة بالمهمة العاجلة للعمل على كبح جماح عسكرة اﻷطفال.
  • ... of promoting confidence and curbing excessive and destabilizing arms build- ... ... لتعزيز الثقة وكبح جماح تكديس اﻷسلحة المفرط والمزعزع لﻻستقرار ...
- Click here to view more examples -
3

الحد

VERB
  • The most effective means of curbing the emergence of such ... وأن أفعل وسيلة للحد من ظهور مثل هذه ...
  • ... the added advantage of curbing the tendency to accelerate ... ... ميزة إضافية تتمثل في الحد من الميل نحو التعجيل ...
  • ... effective than monetary policy in curbing excessive aggregate demand in ... ... فعالية من السياسة النقدية في الحد من الطلب اﻹجمالي المفرط في ...
  • it stars water baxter is major curbing wrote what i can ... هو نجوم المياه باكستر هو الحد الرئيسية كتب ما أستطيع ...
  • ... ways and means of curbing the flow of illicit diamonds. ... الطرق والوسائل للحد من تدفق الماس غير المشروع.
- Click here to view more examples -

More meaning of Curbing

curb

I)

كبح

VERB
- Click here to view more examples -
II)

كبح جماح

VERB
  • ... must step up efforts to curb the pandemic and respond ... ... أن يبذل المزيد من الجهود لكبح جماح هذا الوباء وللاستجابة ...
  • ... we can act to curb the illegal trade in small arms ... ... ويمكننا أن نتصرف لكبح جماح الاتجار غير القانوني بالأسلحة الصغيرة ...
  • ... also take action to curb the illegal trade in ... ... أيضا أن نتخذ إجراء لكبح جماح التجارة غير القانونية في ...
  • ... take national measures to curb the illicit traffic in ... ... اتخاذ التدابير الوطنية لكبح جماح النقل غير المشروع لﻷسلحة ...
  • ... highlight concrete measures to curb the proliferation of small arms in ... ... يبرز التدابير الملموسة لكبح جماح انتشار الأسلحة الصغيرة في ...
  • ... the Government has taken commendable measures to curb these activities. ... فقد اتخذت الحكومة عدة تدابير حميدة لكبح جماح تلك الأنشطة.
- Click here to view more examples -
III)

الحد

VERB
  • Efforts to curb illegal migration frequently include ... ١١ إن جهود الحد من الهجرة كثيراً ما تتضمن ...
  • ... in some cases, curb demand. ... في بعض الحالات، بالحد من الطلب عليها.
  • ... necessary measures are taken to curb it. ... تتخذ اجراءات ضرورية للحد منها .
  • ... collective commitment and responsibility to curb this trade. ... التزامنا ومسؤوليتنا الجماعية للحد من هذه التجارة.
  • ... legal instrument designed to curb the proliferation of the delivery means ... ... صك قانوني يرمي الى الحد من انتشار وسائل نقل ...
  • ... establishment of national commissions to curb the proliferation of small arms ... ... إنشاء لجان وطنية للحد من انتشار الأسلحة الصغيرة ...
- Click here to view more examples -
V)

الرصيف

NOUN
- Click here to view more examples -

restrain

I)

كبح جماح

VERB
  • He made an attempt to restrain himself, but the ... وقال انه محاولة لكبح جماح نفسه ، ولكن ...
  • ... the part of prestigious international organizations to restrain the aggressor. ... من جانب المنظمات الدولية الموقرة لكبح جماح المعتدي.
  • could not restrain the tribute of an astonished laugh. لا يمكن كبح جماح إشادة من الضحك بالدهشة.
  • if he managed to restrain himself well maybe he's إذا نجح في كبح جماح نفسه جيدا ربما انه
  • the collar, as if to restrain him from طوق ، كما لو كان له من لكبح جماح
- Click here to view more examples -
II)

كبح

VERB
- Click here to view more examples -
III)

تقييد

VERB
  • Get something to restrain this monster. إحضر شيئا لتقييد ذلك الوحش
  • ... of this reconciliation to put down or restrain me? ... من هذه المصالحة لاخماد أو تقييد لي؟
  • locate or restrain any property believe to be the proceeds ... (د) تحديد أو تقييد أية ممتلكات يعتقد أنها حصيلة ...
  • ... that comb nor confining pin could restrain; ... دبوس أن المشط ولا يمكن حصر تقييد ؛
  • ... extent of participation in action to restrain emissions. ... على مدى المشاركة في العمل على تقييد اﻹنبعاثات.
- Click here to view more examples -
IV)

تكبح

VERB
Synonyms: inhibit, curb
V)

يقيد

VERB

stem

I)

الجذعيه

NOUN
Synonyms: dendritic
- Click here to view more examples -
II)

تنبع

VERB
  • Its urgency and timeliness stem from various sources. وتنبع أهميته وحسن توقيته من مصادر مختلفة.
  • The applicable rules did not stem from customary law alone ... ولا تنبع القواعد الصالحة للتطبيق من القانون العرفي وحده ...
  • Is it that the current difficulties stem from relations between members ... هل تنبع الصعوبات الراهنة من العلاقات بين الدول الأعضاء ...
  • These differences stem from different perceptions about what constitutes a ... وتنبع هذه الاختلافات من اختلاف التصوُّر بشأن تعريف ...
  • ... past due to some reasons which didn't stem from us. ... الماضى نظرا لاسباب لا تنبع منا.
  • ... and measures, which stem merely from intolerance and enmity ... ... والتدابير، التي لا تنبع إلا من التعصب والعداء ...
- Click here to view more examples -
IV)

وقف

VERB
  • ... to take steps to stem the flow of such arms. ... باتخاذ خطوات من أجل وقف تدفق هذه الأسلحة.
  • ... to the global effort to stem its tide. ... للجهد العالمي لوقف مده.
  • ... nations to implement firm measures to stem the illicit flow of ... ... على تنفيذ تدابير قاطعة لوقف التدفق غير المشروع لهذه ...
  • ... on the human side to stem the tragedy that flows from ... ... على الصعيد اﻹنساني لوقف المأساة التي تنشأ عن ...
  • working day and night to stem the rapidly العمل ليلا ونهارا لوقف بسرعة
  • The trader searched the boat from stem to بتفتيش الزورق التاجر من وقف الى
- Click here to view more examples -
V)

جذع

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

الساق

NOUN
Synonyms: leg, tibia, calf, shin
  • Why are you eating stem first? لماذا تقوم بأكل الساق أولاً؟
  • ... top or bottom selection handle to adjust length of stem. ... مقبض تحديد علوي أو سفلي لضبط طول الساق.
  • ... biomass expansion factors and stem volume as follows: ... عوامل تمدّد الكتلة الأحيائية وحجم الساق على النحو التالي:
  • ... over bark) from stem volume to total volume ( ... ... حول اللحاء) من حجم الساق إلى الحجم الإجمالي ( ...
- Click here to view more examples -
VII)

كبح

VERB
  • ... rehabilitation and education designed to stem the demand. ... والتأهيل والتوعية بغية كبح الطلب.
  • ... act diligently in order to stem the propagation of conflict in ... ... أن نعمل بنشاط ابتغاء كبح الترويج للصراع في ...
VIII)

ساق

NOUN

curbed

I)

كبح

VERB
  • Prejudice cannot be curbed because it occurs in an ... ولا يمكن كبح التحيز لأنه يحدث على نحو ...
  • ... money supplies dropped and prices hikes were curbed. ... وانخفاض الامدادات المالية وكبح ارتفاعات الاسعار.
  • Yet I curbed the natural anger you ... كبح الغضب غير انني كنت طبيعية ...
- Click here to view more examples -
II)

كبح جماح

VERB

stemming

I)

النابعه

VERB
  • stemming from the fact that jokes and always had a ... النابعة من حقيقة أن النكات و كان دائما ...
  • ... responsibility and allocation of functions stemming from the senior executive; ... والمسؤولية وتخصيص الوظائف النابعة من كبير الموظفين التنفيذيين؛
  • ... responsibility and allocation of functions stemming from senior management; ... والمسؤولية وتوزيع المهام النابعة من هيئة الإدارة العليا؛
  • ... responsibility and allocation of functions stemming from the senior executive; ... والمسؤولية وتوزيع الوظائف النابعة من كبير الموظفين التنفيذيين؛
  • ... responsibility and allocation of functions stemming from the senior executive; ... والمسؤولية وتوزيع المهام النابعة من كبير الموظفين التنفيذيين؛
- Click here to view more examples -
II)

نابعه

VERB
Synonyms: stems
  • ... the imbalances and delays stemming from the discriminatory treatment of ... ... لما يحدث من خلل وتأخيرات نابعة من المعاملة التمييزية للصراعات ...
  • ... there are inherent constraints stemming from the Charter that reform cannot ... ... من وجود قيود متأصلة نابعة من الميثاق لا يستطيع الإصلاح ...
III)

الناشئه عن

VERB
  • ... a decision on future work stemming from the special report. ... مقرر بشأن الأعمال المقبلة الناشئة عن التقرير الخاص.
  • Concrete results stemming from the project include: ومن بين النتائج الملموسة الناشئة عن المشروع:
  • ... to alleviate the difficulties stemming from those risks. ... للتخفيف من حدة الصعوبات الناشئة عن تلك المخاطر.
  • ... environmental and social concerns stemming from unsustainable water consumption and ... ... الشواغل البيئية والاجتماعية الناشئة عن الاستهلاك غير المستدام للمياه وتعزيز ...
  • ... address the most urgent problems stemming from this situation, concerning ... ... لمواجهة المشاكل الأكثر إلحاحا الناشئة عن هذه الحالة، فيما يتعلق بالصحة ...
- Click here to view more examples -
IV)

الناجمه عن

VERB
  • ... liability or legal consequences stemming from such an incident. ... المسؤولية أو التبعات القانونية الناجمة عن حادث كهذا.
  • ... in our region, stemming from the global financial crisis and ... ... في منطقتنا، والناجمة عن اﻷزمة المالية العالمية والصعوبات ...
  • ... , opportunities and constraints stemming from the information society, develop ... ... والفرص والمعوقات الناجمة عن مجتمع المعلومات وتضع ...
  • ... is ready to face challenges stemming from such duties." ... وتستعد لمواجهة التحديات الناجمة عن مثل هذه المهام ".
  • ... of the downside risks stemming from weak external demand. ... بحذر لمخاطر الجانب السلبي الناجمة عن ضعف الطلب الخارجي.
- Click here to view more examples -
V)

كبح

VERB
  • ... and subregional levels in stemming the illegal flow of ... ... ودون الإقليمي، لكبح التدفق غير المشروع للأسلحة ...
VI)

تنبع

VERB
  • ... about intellectual and cultural issues stemming from divergent cultures and a ... ... بالقضايا الفكرية والثقافية التي تنبع من اختﻻف الثقافات وتعدد ...
  • ... given its exceptional legitimacy stemming from the universal character of both ... ... بما لها من شرعية استثنائية تنبع من الطابع العالمي لعضويتها ...
  • ... also some international obligations stemming from unilateral acts of ... ... بعض الالتزامات الدولية التي تنبع من الأفعال الانفرادية للدول ...
- Click here to view more examples -
VII)

ناشئه عن

VERB
VIII)

المنبثقه

VERB
  • While implementation of the recommendations stemming from these conferences remains ... ورغم أن تنفيذ التوصيات المنبثقة من هذه المؤتمرات يظل ...
  • ... and take all initiatives stemming therefrom. ... ويتخذ جميع المبادرات المنبثقة عنه.
  • ... enhanced information management, all stemming from the security measures ... ... والإدارة المعززة للمعلومات، المنبثقة جميعها من التدابير الأمنية التي ...
  • The functions stemming from the Act are enumerated in ... ويرد بيان بالاختصاصات المنبثقة عن هذا القانون في ...
  • ... the undertakings in this field stemming from the Peace Agreements. ... المشروعات في هذا الميدان والمنبثقة عن اتفاقات السلام.
- Click here to view more examples -
IX)

المستمده

VERB
Synonyms: derived, drawn
  • ... subregional levels to disseminate information stemming from its preliminary analysis and ... ... دون الإقليمي لنشر المعلومات المستمدة من تحليلها الأولي والسعي ...
  • ... levels to disseminate information stemming from its preliminary analysis ... ... أو كليهما لنشر المعلومات المستمدة من تحليلها الأولي، ...
  • ... the secretariat should disseminate information stemming from its preliminary analysis at ... ... الأمانة ينبغي أن تنشر المعلومات المستمدة من تحليلها الأولي على المستوى ...
- Click here to view more examples -

reined

I)

كبح جماح

VERB
  • horses have not been reined up for three years, and ... الخيول لم يتم كبح جماح تصل لمدة ثلاث سنوات، وسيدي ...
  • Instinctively they reined in, and at ... انهم في كبح جماح غريزي ، وفي ...

reign

I)

عهد

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

يسود

VERB
  • ... build a world where hope will reign in place of despair ... ... أن نبني عليها عالما يسود فيه الأمل عوضا عن اليأس ...
  • Calm and serenity now reign and promise a new era ... ويسود الآن الهدوء والسكينة ويعدان بعهد جديد ...
  • ... THAT I SHOULD NOT REIGN ... وهذا لا ينبغي لي أن يسود
- Click here to view more examples -
III)

حكم

NOUN
  • reign dated, as we know ... حكم مؤرخ ، كما نعلم ...
  • ... in the sixth year of my reign-or my captivity ... ... في السنة السادسة من حكم أو بي بي الأسر ...
V)

يحكموا

VERB
Synonyms: judge
VI)

يحكمون

NOUN
Synonyms: rule, judging
VII)

حكمه

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

كبح جماح

VERB
IX)

يحكم

VERB

reduction

I)

الحد

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

تخفيض

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

خفض

NOUN
Synonyms: reduce, cut, lower, cutting, cuts, slash
- Click here to view more examples -
IV)

التخفيض

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

تخفيف حده

NOUN
  • This led to reduction in conflict between oil companies ... وأدّى هذا إلى تخفيف حدة الصراع بين شركات النفط ...
  • ... ensure continuation of basic services and the reduction of tension. ... لكفالة استمرار الخدمات اﻷساسية وتخفيف حدة التوتر.
  • ... for relief and recovery and risk reduction. ... للإغاثة والانتعاش وتخفيف حدة المخاطر.
  • ... for energy, industrial development and emissions reduction ... لأغراض الطاقة والتنمية الصناعية وتخفيف حدة الانبعاثات
  • ... to see peace, development and a reduction in conflict. ... إلى رؤية تحقيق السلام والتنمية وتخفيف حدة الصراعات.
- Click here to view more examples -
VI)

تقليل

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

انخفاض

NOUN
  • Some countries reported reduction of total energy consumption due to ... وأبلغ بعض البلدان عن انخفاض مجموع استهلاك الطاقة بسبب ...
  • A dramatic reduction in incomes was noted for a considerable portion ... وقد لوحظ انخفاض كبير في الدخل لشريحة كبيرة ...
  • It further notes with concern the reduction in education spending which ... كما تلاحظ بقلق انخفاض الإنفاق على التعليم الذي ...
  • Any reduction in the ability to employ machines increases the ... وأي انخفاض في القدرة على استعمال الآلات يزيد في ...
  • A reduction in financial resources had, however, limited ... بيد أن انخفاض الموارد المالية قد حد ...
  • There was a significant reduction of private financing, ... وهناك انخفاض كبير في التمويل الخاص، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الخفض

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

تقليص

NOUN
  • These changes suggest a reduction in the daily support systems ... وتوحي هذه التغيرات بحدوث تقليص في نظم الدعم اليومية ...
  • This entailed a reduction in the activities of international aid agencies ... وقد أدى ذلك إلى تقليص أنشطة وكالات المعونة الدولية ...
  • ... enhanced fiscal coordination and a reduction in fiscal risks. ... تعزيز التنسيق المالي وتقليص المخاطر المالية.
  • ... small arms and ensuring their collection and reduction in number. ... لﻷسلحة الصغيرة وضمان جمعها وتقليص عددها.
  • Reduction in the procurement cycle from 72 days to 65 days تقليص دورة الشراء من 72 يوما إلى 65 يوما
  • The data reduction shall follow the following criteria: ويجب أن يتبع تقليص البيانات المعايير التالية:
- Click here to view more examples -
X)

الانخفاض

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

التقليل

NOUN
  • Harm reduction policies should be compatible ... ولاحظ أن سياسات التقليل من الضرر ينبغي أن تكون متّسقة ...
  • The reduction of vulnerabilities and the protection of citizens and ... كما أن التقليل من أوجه التعرض وحماية المواطنين والأصول ...
  • ... for pooling of resources and reduction of duplication of effort. ... لتجميع الموارد والتقليل من ازدواجية الجهود.
  • ... to participate in the implementation of risk reduction programmes. ... للمشاركة في تنفيذ برامج للتقليل من المخاطر.
  • ... in the health sector and the reduction of occupational segregation in ... ... في قطاع الصحة والتقليل من التمييز المهني ضمن ...
  • ... for regional consultations in risk reduction was a success and was ... ... للتشاور الإقليمي في شأن التقليل من المخاطر ويجري ...
- Click here to view more examples -

reduce

I)

تقليل

VERB
- Click here to view more examples -
II)

الحد

VERB
- Click here to view more examples -
III)

خفض

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تخفيض

VERB
- Click here to view more examples -
V)

تقلل

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

التقليل

VERB
  • Because they want to reduce collective will. لأن يُريدون التقليل من الجماعيه.
  • To reduce vulnerability it is essential to reduce conflict and ... وللتقليل من حاﻻت الضعف يلزم التقليل من الصراع ودعم ...
  • The agreement made it possible to reduce the transfer of resources ... وسمح اﻻتفاق بالتقليل من نقل الموارد إلى ...
  • This will help to reduce waste and air pollution ... وسيساعد ذلك على التقليل من النفايات وتلوث الهواء ...
  • This could reduce the plethora of options before ... وهذا يمكن أن يؤدي إلى التقليل من الخيارات الكثيرة المعروضة ...
  • They also underscored the need to reduce vulnerability and enhance the ... كما أنها تؤكد الحاجة إلى التقليل من شدة التأثر وتعزيز ...
- Click here to view more examples -
VII)

يقلل

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تقليص

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تخفض

VERB
Synonyms: degrade
- Click here to view more examples -
X)

انقاص

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

تخفيف

VERB
- Click here to view more examples -
XII)

التخفيف

VERB
  • Positive efforts will reduce the burden of mental distress ... وستؤدي الجهود الإيجابية إلى التخفيف من عبء الإجهاد العقلي عن ...
  • ... to save lives and reduce human suffering. ... من أجل إنقاذ حياة الناس والتخفيف من المعاناة البشرية.
  • ... assessed and compared to reduce all forms of social exclusion ... ... تقييمها ومقارنتها للتخفيف من أشكال الاستبعاد الاجتماعي ...
  • ... is possible to attempt to reduce the impact, it is ... ... في الإمكان السعي إلى التخفيف من التأثير فإن من ...
  • ... near the explosion site to reduce the chlorine density in ... ... بالقرب من موقع الانفجارات للتخفيف من كثافة الكلورين فى ...
  • To reduce the pressure on forests and tree resources, ... وبغية التخفيف من الضغط على الغابات وموارد الأشجار، ...
- Click here to view more examples -

limit

I)

حد

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الحد

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تحد

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

الحد الاقصي

NOUN
Synonyms: maximum, max, ceiling, cap
- Click here to view more examples -
V)

يحد

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تقييد

VERB
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... في حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... وفي حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • You want to limit the ability of third parties to ... عندما تحتاج إلى تقييد قدرة الجهات الخارجية لاستبدال ...
  • It is very important to limit the amount of time spent ... من الضروري جدًا تقييد مقدار الوقت المستغرق في ...
  • To limit reprocessing to just those times when it is ... لتقييد إعادة المعالجة فقط عندما يكون ...
  • You can choose to limit programs from accessing information ... يمكنك اختيار تقييد البرامج من الوصول للمعلومات ...
- Click here to view more examples -
VII)

حدود

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

حدا

NOUN
Synonyms: prompted
  • There was a limit to what it could do, however ... إلا أن هناك حدا لما تستطيع أن تفعله ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعناصر لتحديد كمية البيانات ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعنصر لتحديد كمية البيانات ...
  • When you select a limit, remember that the same limit ... عندما تحدد حداً، تذكّر أن الحد نفسه ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
- Click here to view more examples -
IX)

قصر

VERB
- Click here to view more examples -

border

I)

الحدود

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

حدود

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

حد

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

حدوديه

NOUN
Synonyms: frontier
- Click here to view more examples -
V)

الحد

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

حدودها

NOUN
  • ... fence being constructed on its southern border, but not on ... ... الحاجز الجاري إقامته على حدودها الجنوبية، وليس على ...
  • Change the border or fill for data labels تغيير تعبئة عناوين البيانات أو حدودها
  • On its round border it bore the letters, جولة على حدودها فهو يحمل رسائل ،
  • ... hostile act, closed the border and denied any involvement in ... ... عمل عدائى ، واغلقت حدودها ونفت تورطها فى ...
  • ... of arms along its border and points of entry. ... للأسلحة على طول حدودها ومنافذ دخولها.
  • ... in keeping with the situation on their border; ... وفقا للحالة على حدودها المشتركة؛
- Click here to view more examples -
VII)

حافه

NOUN
Synonyms: edge, rim, brink, verge, skirt, brim
VIII)

الحافه

NOUN
Synonyms: edge, tip, ledge, rim, ridge, margin

minimize

I)

تصغير

VERB
Synonyms: thumbnail
- Click here to view more examples -
II)

تقليل

VERB
- Click here to view more examples -
III)

التقليل

VERB
  • Surveillance should be encouraged to minimize the contagion effect. وينبغي تشجيع المراقبة للتقليل من خطر انتشار الصراعات.
  • You can minimize the performance impact by ... يمكنك التقليل من تأثر الأداء باستخدام ...
  • In order to minimize inconvenience and delays, ... وللتقليل من المضايقات والتأخيرات إلى أدنى حد، ...
  • Health officials were working to minimize the psychological and health risks ... ويعمل موظفو الصحة على التقليل من اﻷخطار النفسية والصحية ...
  • You can minimize this problem by using ... يمكنك التقليل من هذه المشكلة باستخدام ...
  • This is not intended to minimize the importance of other violations ... ولا يُقصد بهذا الأمر التقليل من شأن الانتهاكات الأخرى ...
- Click here to view more examples -
IV)

تدنيه

VERB
Synonyms: minimization
  • Prevent and minimize hazardous waste production through ... منع وتدنية إنتاج النفايات الخطرة من خلال ...
  • ... to maximize chemical safety and minimize workplace hazards. ... لتعظيم السلامة الكيميائية وتدنية الأخطار في مكان العمل.
  • ... integrate environmental concerns and minimize environmental impacts. ... على إدماج الشواغل البيئية وتدنية الآثار البيئية.
  • ... cities with strategies to minimize and deal with climate change effects ... ... المدن التي لديها استراتيجيات لتدنية آثار تغير المناخ ومعالجتها ...
  • To minimize risks to human health ... (أ) تدنية المخاطر على صحة الإنسان ...
  • Prevent and minimize waste and maximize reuse ... منع وتدنية النفايات، وتعظيم إعادة استخدام ...
- Click here to view more examples -
V)

الحد

VERB
  • The speedy intervention of elders helped to minimize the casualties. وساعد تدخل الشيوخ السريع على الحد من الإصابات.
  • In order to minimize its impact on programme delivery ... وبغية الحد من أثره على إنجاز البرامج ...
  • ... work with what we've got to minimize the scandal. ... نعمل بما لدينا للحد من الفضيحة
  • ... everything we can to minimize the risk. ... ما بوسعنا للحدّ من المخاطر
  • ... effectiveness of international efforts and minimize the risk of duplication and ... ... من فعالية الجهود الدولية والحد من مخاطر الازدواجية والاهدار ...
  • hahaha many road to minimize study p هاهاها الطريق للحد من العديد من الدراسة ع
- Click here to view more examples -
VI)

تقلل

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تقليص

VERB
  • ... how to avert or minimize the possible fragmentation of international jurisprudence ... ... في كيفية تفادي أو تقليص التشتت المحتمل في الفقه القضائي الدولي ...
  • ... these provisions in order to minimize or eliminate any possible tension ... ... هذه الأحكام من أجل تقليص أو إزالة أي تعارض محتمل ...
  • ... ways and means to minimize the adverse effects of the globalization ... ... سبل ووسائل كفيلة بتقليص الآثار السلبية للعولمة ...
  • Minimize the number of Group Policy objects that are applied to ... تقليص عدد كائنات نهج المجموعة المطبّقة على ...
  • ... of the Organization and to minimize and resolve legal disputes ... ... للمنظمة، وتقليص وتسوية المنازعات القانونية ...
- Click here to view more examples -

far

I)

الان

ADV
Synonyms: now, date, browsing, alan
- Click here to view more examples -
II)

بعيده

ADV
- Click here to view more examples -
III)

بعيدا

ADV
Synonyms: away, out, far away, off, apart
- Click here to view more examples -
IV)

كثير

ADV
Synonyms: much, many, lot, too much
- Click here to view more examples -
V)

الاقصي

NOUN
Synonyms: maximum, max, aqsa, al aqsa
- Click here to view more examples -
VI)

بعيد

ADV
- Click here to view more examples -
VII)

ابعد

ADV
Synonyms: beyond, farther
- Click here to view more examples -
VIII)

اقصي

ADV
- Click here to view more examples -
IX)

يتعلق

ADV
  • As far as spent fuel is concerned, ... وفيما يتعلق بالوقود المستهلك، ...
  • As far as legal aid is concerned, and the access ... وفيما يتعلق بالمعونة القانونية، ووصول ...
  • As far as the irrigation schemes are concerned, ... وفيما يتعلق بمشاريع الري، ...
  • As far as the employment relationship between an organization ... وفيما يتعلق بعلاقة العمل بين المنظمة ...
  • As far as immigrants are concerned, it is not ... وفيما يتعلق بالمهاجرين، لا يكون من ...
  • As far as registration is concerned, candidates may ... وفيما يتعلق بالتسجيل، يحق للمرشحين ...
- Click here to view more examples -
X)

الحد

ADV
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.