Meaning of Restrain in Arabic :

restrain

1

كبح جماح

VERB
  • He made an attempt to restrain himself, but the ... وقال انه محاولة لكبح جماح نفسه ، ولكن ...
  • ... the part of prestigious international organizations to restrain the aggressor. ... من جانب المنظمات الدولية الموقرة لكبح جماح المعتدي.
  • could not restrain the tribute of an astonished laugh. لا يمكن كبح جماح إشادة من الضحك بالدهشة.
  • if he managed to restrain himself well maybe he's إذا نجح في كبح جماح نفسه جيدا ربما انه
  • the collar, as if to restrain him from طوق ، كما لو كان له من لكبح جماح
- Click here to view more examples -
2

كبح

VERB
  • But sometimes we need to restrain ourselves. لكن احياناً يجب كبح أنفسنا
  • she could hardly restrain her astonishment from being visible. انها بالكاد يمكن كبح دهشتها من أن تكون مرئية.
  • we had to physically restrain the father كان لدينا لكبح جسديا والد
  • restrain him - a movement of ... كبح وسلم - حركة ...
  • ... believe the self-imposed restrain school to believe ... للاعتقاد بأن التي فرضتها على نفسها كبح المدرسة للاعتقاد
- Click here to view more examples -
3

تقييد

VERB
  • Get something to restrain this monster. إحضر شيئا لتقييد ذلك الوحش
  • ... of this reconciliation to put down or restrain me? ... من هذه المصالحة لاخماد أو تقييد لي؟
  • locate or restrain any property believe to be the proceeds ... (د) تحديد أو تقييد أية ممتلكات يعتقد أنها حصيلة ...
  • ... that comb nor confining pin could restrain; ... دبوس أن المشط ولا يمكن حصر تقييد ؛
  • ... extent of participation in action to restrain emissions. ... على مدى المشاركة في العمل على تقييد اﻹنبعاثات.
- Click here to view more examples -
4

تكبح

VERB
Synonyms: inhibit, curb
  • Do you think you can restrain yourself? هل تعتقد انه يمكنك ان تكبح نفسك ؟
  • ... for current government policies to restrain international migration. ... للسياسات الراهنة للحكومات أن تكبح الهجرة الدولية.
5

يقيد

VERB
6

تضبط

VERB
  • If you promise to restrain yourself. إذا وعدتني أن تضبط نفسك

More meaning of restrain

restrict

I)

تقييد

VERB
  • Select the check box to restrict use of . تتيح تحديد خانة الاختيار لتقييد استخدام .
  • Set permission for the document to restrict access. تعيين إذن للمستند لتقييد الوصول.
  • Restrict how people can access the document. تقييد كيفية قيام الأشخاص بالوصول إلى المستند.
  • You can also restrict the user from filtering data. يمكنك أيضاً تقييد المستخدم بحيث لا يمكنه تصفية البيانات .
  • This may restrict the use of some features. قد يؤدي ذلك إلى تقييد استخدام بعض الميزات.
  • Restrict the image width to the specified number of pixels. تقييد عرض الصورة وفق عدد معيّن من البكسل.
- Click here to view more examples -
II)

تقيد

VERB
  • The same factors restrict the flow into other countries. وهذه العوامل ذاتها تقيِّد التدفق إلى بلدان أخرى.
  • If you do not restrict permission for a message, ... إذا لم تقيد الإذن لرسالة، فلا ...
  • Some devices may restrict the number of characters displayed in a ... ربما تقيد بعض الأجهزة عدد الأحرف المعروضة في ...
  • The default security settings do not restrict administrative access to any ... ولا تقيّد إعدادات الأمان الافتراضية وصول مسؤول لأي ...
  • Permissions that restrict a shared resource's availability over ... الأذونات التي تقيد توفر المورد المشترك عبر ...
  • Various cultural practices restrict women's movement because of their ... وتقيد ممارسات ثقافية شتى حركة المرأة لكونها ...
- Click here to view more examples -
III)

يقيد

VERB
  • ... at risk which might restrict applicability. ... المعرضة للخطر قد يُقيّد إمكانية تطبيقه.
  • ... trading property, nor does it restrict credit availability to women ... ... الاتجار بها، كما أنه لا يقيد الائتمانات المتاحة أمام المرأة ...
  • would restrict it like this من شأنه أن يقيد على هذا النحو
  • This will not restrict their ability to sign in and ... ولكن لا يقيد ذلك من إمكانية تسجيلهم الدخول والخروج ...
  • ... any interference which would restrict this right or impede ... ... أي تدخل من شأنه أن يقيد هذا الحق أو أن يعوق ...
  • ... , but will not restrict access to the network itself. ... ، ولكنه لن يقيد الوصول إلى الشبكة نفسها.
- Click here to view more examples -
IV)

تحد

VERB
  • Since these limitation provisions restrict the fundamental right to ... وبما أن هذه الأحكام المُقيِّدة تحد من الحق الأساسي في ...
  • ... a moral movement which could restrict the move of radical groups ... ... بمثابة حركة أخلاقية يمكن أن تحد من حركة الجماعات الراديكالية ...
  • ... the policy conditionalities that restrict developing countries' policy options ... ... سياسة فرض الشروط التي تحد من الخيارات السياسية للبلدان النامية ...
  • ... adoption of policies and measures that restrict civil liberties and undermine ... ... اعتماد سياسات وتدابير تحدّ من الحريات المدنية وتقوِّض ...
  • ... of preventive health care and restrict their economic potential for ... ... الرعاية الصحية الوقائية، كما أنها تحد من قدراتهم اﻻقتصادية لتحسين ...
  • ... holding legal title to land or restrict their rights to inheritance ... ... حيازة ملكية اﻷرض أو تحد من حقوقها في اﻹرث ...
- Click here to view more examples -
V)

قصر

VERB
  • Do not restrict access to owner or administrator. عدم قصر حق الوصول على المالك أو المسؤول.
  • Restrict access to owner or administrator. قصر حق الوصول على المالك أو المسؤول.
  • You can restrict blending effects to a specified channel when you ... يمكنك قصر تأثيرات المزج على قناة معينة عندما تقوم ...
  • It is desirable to restrict the authority of the referee or ... ومن المستحسن قصر صﻻحيات الحكم أو هيئة ...
  • Domains enable you to restrict permissions to user groups ... توفر لك المجالات إمكانية قصر الأذونات على مجموعات مستخدمين ...
  • You can restrict the approval function to a specific ... يمكنك قصر وظيفة الاعتماد على المحددة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقصر

VERB
  • ... feature area to which you want to restrict the search. ... ناحية الميزة التي تريد أن تقصر بحثك عليها.
  • ... , it should not restrict its work to activities occurring ... ... فإنه ينبغي لها أن لا تقصر عملها على الأنشطة التي تجري ...
VII)

يحد

VERB
  • that sometimes restrict the language and expression of emotions الذي من الممكن أنه يحد اللغه و التعبير عن العواطف
  • ... structural and behavioural barriers that restrict their vertical mobility. ... من الحواجز الهيكلية والسلوكية ما يحد من حركتها الرأسية.
  • ... the debtor should not restrict the application of mandatory rules of ... ... والمدين ﻻ ينبغي أن يحد من تطبيق القواعد اﻻلزامية للمحكمة ...
  • ... feared that that would restrict the competencies of the Plenipotentiary. ... خشيت أن ذلك من شأنه أن يحد من اختصاصات المفوضة.
- Click here to view more examples -
VIII)

حصر

VERB
  • Set the options to restrict colors or add transparency. اضبط الخيارات لحصر الألوان أو لإضافة الشفافية.
  • You have many options to restrict which cells are used ... لديك العديد من الخيارات لحصر الخلايا التي يتم استخدامها ...
  • ... performing a search in order to restrict search results to within ... ... إجراء عملية بحث لحصر نتائج هذا البحث داخل ...
  • Others preferred to restrict the scope of its work to ... وأعربت وفود أخرى عن تفضيلها حصر نطاق عمل اللجنة في ...
  • ... click the role for which you want to restrict access. ... فوق الدور الذي تريد حصر الوصول إليه.
- Click here to view more examples -
IX)

فرض قيود

VERB

restriction

I)

تقييد

NOUN
  • This action cannot be performed due to an account restriction. ‏‏يتعذر القيام بهذا الإجراء بسبب تقييد الحساب.
  • Software restriction policies are not being applied. عدم تطبيق نُهج تقييد البرامج.
  • The default value means no restriction. قيمة افتراضية يعني عدم تقييد.
  • Software restriction policies have not been refreshed. لم يتم تحديث نُهج تقييد البرامج.
  • Any restriction of a fundamental right must have a legal basis ... ويتعين أن يستند أي تقييد لحق أساسي الى أساس قانوني ...
  • Key usage is a restriction method that determines what a certificate ... حيث يعد استخدام المفتاح أسلوب تقييد يحدد إحدى الشهادات التي ...
- Click here to view more examples -
II)

التقييد

NOUN
  • Specified dock position conflicts with the current restriction. يتعارض موضع الإرساء المحدد مع التقييد الحالي.
  • Specified restriction conflicts with the current dock position. يتعارض التقييد المحدد مع موضع الإرساء الحالي.
  • This restriction keeps the administrator accountable. يبقي هذا التقييد المسؤولين عرضة للمحاسبة.
  • You spend more time there than you do on restriction. تقْضي هناك وقتَا أكثرَ مما تقضيه في التقييد
  • See you when you're off restriction. أراك حين تنتهي من التقييد
  • Contact your server administrator to change this restriction. اتصل بمسؤول الخادم لتغيير هذا التقييد.
- Click here to view more examples -
III)

قيود

NOUN
  • User account restriction error. ‏‏يوجد خطأ في قيود حساب المستخدم.
  • Use this report to view posting restriction information for users, ... استخدم هذا التقرير لعرض معلومات قيود الترحيل للمستخدمين، ...
  • There was no restriction on women's right ... وﻻ توجد أي قيود على حق المرأة في ...
  • There is no restriction on the transfer or exchange of funds ... ولا توجد قيود على نقل الأموال أو تبادلها ...
  • There are also provisions for the restriction on evidence or questions ... وهناك أيضا أحكام لوضع قيود على الأدلة أو الأسئلة ...
  • Unless your organization has a specific restriction, avoid creating barriers ... مالم تفرض مؤسستك قيود معينة، فتجنب إنشاء حواجز تعوق ...
- Click here to view more examples -
IV)

القيد

NOUN
  • The system will delete this restriction from the resource. ‏‏سيقوم النظام بحذف هذا القيد من المورد.
  • The base type is final restriction. النوع الأساسي هو القيد النهائي.
  • Simple type restriction must specify a base type. يجب أن يحدد القيد من النوع البسيط نوع أساس.
  • The only restriction is that the assembly must be ... القيد الوحيد هو أن التجميع يجب أن يكون ...
  • ... effect and proportionality of the restriction imposed by the courts. ... وأثر ومدى تناسب القيد الذي فرضته المحاكم.
  • ... the field, specify the restriction type for the document. ... حقل ، حدد نوع القيد للمستند.
- Click here to view more examples -
V)

قيد

NOUN
Synonyms: under, constraint
  • The form restriction for this folder cannot be created. تعذر إنشاء قيد النموذج لهذا المجلد.
  • Attribute restriction is prohibited in base type. قيد السمة ممنوع في النوع الأساسي.
  • This is a restriction imposed by nature, not us. وقال الدبلوماسي هذا قيد فرضته الطبيعة وليس نحن.
  • The query restriction could not be parsed. ‏‏تعذر إجراء توزيع لقيد الاستعلام.
  • The specified site restriction could not be found. تعذّر العثور على قيد الموقع المحدد.
  • The update package is not permitted by software restriction policy. ‏‏غير مسموح بحزمة التحديثات بسبب نهج قيد البرامج.
- Click here to view more examples -
VI)

القيود

NOUN
  • He would welcome an example of a unacceptable restriction. وأضاف أنه سيرحّب بمثال من القيود غير المقبولة.
  • Complex types derived by restriction not supported. الأنواع المعقّدة المنحدرة عن القيود غير معتمدة.
  • The main restriction on movement. القيود الرئيسية على الحركة.
  • We will continue to lift the restriction on tax collection with ... وسنستمر فى رفع القيود عن جمع الضرائب مع ...
  • ... the number of restrictions, and the restriction columns. ... عدد القيود و أعمدة القيود.
  • ... on the reasons for that restriction. ... المعلومات عن أسباب هذه القيود.
- Click here to view more examples -
VII)

فرض قيود

NOUN
  • It also permits statutory restriction of certain other rights, ... كما أنه يجيز فرض قيود قانونية على حقوق أخرى معينة، وذلك ...
  • ... conformity may override any attempt at restriction or regulation. ... الامتثال ربما تبطل أية محاولة لفرض قيود أو للتنظيم.
  • ... should not be made a basis for restriction of trade. ... ينبغي أن تتخذ أساسا لفرض قيود على التجارة.
  • ... thereby would result in an excessive restriction on the admissibility of ... ... بموجب ذلك سيفضي إلى فرض قيود باهظة على جواز قبول ...
  • ... containing provisions concerning the restriction of nicotine and tar levels ... ... يتضمن أحكاما تتعلق بفرض قيود على مستويات النيكوتين والقار ...
  • ... to organize without bureaucratic restriction or legislative obstacles, ... ... للانضمام إلى منظمات دون فرض قيود بيروقراطية أو تشريعية عليهم، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

حصر

NOUN
  • (restriction of use to national territory ... (حصر الاستخدام في الإقليم الوطني ...
IX)

قيدا

NOUN
  • ... cases, this is an appropriate restriction on anonymous access. ... الحالات، يكون هذا قيداً مناسباً للوصول المجهول.
  • ... cases, this is an appropriate restriction on anonymous access. ... الحالات، يعتبر هذا قيداً مناسباً على الوصول المجهول.
  • ... dissuasive nature and a clear restriction on the normal exercise of ... ... بطابع ردعي وتفرض بوضوح قيدا على الممارسة العادية لحرية ...
  • ... that these words simply replaced one restriction with another, which ... ... إن تلك العبارة تستبدل قيدا بآخر ليس إلا، مما ...
- Click here to view more examples -
X)

الحصر

NOUN
Synonyms: limited, inventory, mats

limit

I)

حد

NOUN
  • The quantity limit for inclusion of a supplementary item. حد الكمية لتضمين صنف مكمل.
  • This means that there is no limit. وهذا يعني أن هناك أي حد.
  • You have exceeded your storage limit on the server. ‏‏تم تجاوز حد التخزين على الملقم.
  • Import web has reached the size limit specified. وصل استيراد صفحة ويب إلي حد الحجم المحدد.‏
  • There is no requirement for the credit limit check. لا توجد متطلبات لفحص حد الائتمان.
  • The credit limit of the customer. حد الائتمان للعميل.
- Click here to view more examples -
II)

الحد

NOUN
  • You answer all mandatory questions in the time limit. الإجابة عن كافة الأسئلة الإلزامية خلال الحد الزمني.
  • Credit limit for the business unit. الحد الائتماني لوحدة الأعمال.
  • The posting date determines which limit interval is used. يحدد تاريخ الترحيل فترة الحد التي يتم استخدامها.
  • The cost of this campaign has exceeded the set limit. ‏‏تجاوزت تكلفة هذه الحملة الحد المعين.
  • This limit can be changed. ويمكن تغيير هذا الحد.
  • I can only say it was the limit. لا أستطيع إلا أن أقول أنه كان الحد.
- Click here to view more examples -
III)

تحد

VERB
  • Insufficient financial resources limit access to the centres. وتحدُّ الموارد المالية غير الكافية من الوصول إلى المراكز.
  • The remote interface speed can also limit transmission speeds. يمكن أن تحدّ سرعة الواجهة البعيدة أيضاً من سرعة الإرسال.
  • But many obstacles limit their effectiveness. ولكن كثيرا من العقبات تحد من فعاليتها.
  • And are moving to limit their use. و تحاول أن تحد من إستخدامها
  • Luckily there was a limit to his power. لحسن الحظ كان هناك تحد لسلطته.
  • Third limit your use of plastic. الثالث تحد من استخدامها الخاص من البلاستيك
- Click here to view more examples -
IV)

الحد الاقصي

NOUN
Synonyms: maximum, max, ceiling, cap
  • The input limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد المُدخل.
  • The weight limit's obviously just an estimation. بالتأكيد أن الحد الأقصى للوزن مجرد تخمين
  • So what is the limit at infinity? فما هو الحد الأقصى في اللانهاية؟
  • Does one develop a tolerance or hit a limit? هل يطوّر الشخص حد تسامح أم يصل إلى الحد الأقصى؟
  • The limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد.
  • You have reached the limit of printers with the ... ‏‏وصلت إلى الحد الأقصى للطابعات التي تحمل ...
- Click here to view more examples -
V)

يحد

VERB
  • Man like me can't limit himself to just one. رجل مثلي لا يستطيع أن يحد نفسه على إمرأة وحدة
  • This may limit donor confidence. وهذا قد يحد من ثقة المانحين.
  • But it doesn't have to limit you. لكن ليس من الضروري أن يحدّ منكِ.
  • Lack of supply capacity continued to limit the fuller utilization of ... وظل الافتقار للطاقة التوريدية يحد من الاستخدام الأكمل للأفضليات ...
  • He would be prepared to limit the duration of such consultations ... وسيكون هو مستعدا لأن يحد من مدة تلك المشاورات ...
  • Such a fund would not necessarily limit the liability of the ... وهذا الصندوق لن يحد بالضرورة من المسؤولية القانونية للمشغِّل ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقييد

VERB
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... في حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... وفي حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • You want to limit the ability of third parties to ... عندما تحتاج إلى تقييد قدرة الجهات الخارجية لاستبدال ...
  • It is very important to limit the amount of time spent ... من الضروري جدًا تقييد مقدار الوقت المستغرق في ...
  • To limit reprocessing to just those times when it is ... لتقييد إعادة المعالجة فقط عندما يكون ...
  • You can choose to limit programs from accessing information ... يمكنك اختيار تقييد البرامج من الوصول للمعلومات ...
- Click here to view more examples -
VII)

حدود

NOUN
  • You must enter a valid user limit. يجب إدخال حدود صالحة للمستخدم.
  • No limit to what computers can do. لاتوجد حدود لما يمكن للكمبيوتر أن يفعله
  • It is a brilliant apartment but there is a limit. إنها شقة رائعة و لكن هناك حدود
  • To be no any limit for their growing. ولا حدود لنموه .
  • Is there a time limit to it? ماذا تعني منذ متى هل هناك حدود لهذا الشيء؟
  • Speed limit's thirty miles an hour back here. حدود السرعة ثلاثون ميلاً في الساعة هنا
- Click here to view more examples -
VIII)

حدا

NOUN
Synonyms: prompted
  • There was a limit to what it could do, however ... إلا أن هناك حدا لما تستطيع أن تفعله ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعناصر لتحديد كمية البيانات ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعنصر لتحديد كمية البيانات ...
  • When you select a limit, remember that the same limit ... عندما تحدد حداً، تذكّر أن الحد نفسه ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
- Click here to view more examples -
IX)

قصر

VERB
  • Limit tracing to the specified number of nested method calls. قصر التتبع على العدد المحدد للاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Limit tracing to a specific number of nested method calls. قصر التتبع على رقم محدد من الاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Select this option to limit the query to a particular site ... حدد هذا الخيار لقصر الاستعلام على موقع معين ...
  • If you want to limit the records that can be included ... إذا كنت تريد قصر السجلات التي يمكن تضمينها ...
  • You can limit the printout to one or more of ... يمكنك قصر عملية الطباعة على واحد أو أكثر من ...
  • ... to documents, you can limit viewing, editing, printing ... ... إلى الوثائق، يمكنك قصر العرض، التحرير، الطباعة ...
- Click here to view more examples -

limitation

I)

القيد

NOUN
  • Other browsers may not have this limitation. قد لا يكون لدى المستعرضات الأخرى هذا القيد.
  • In most cases, this limitation would cause no problems. وهذا القيد لا يثير مشاكل في معظم الحالات.
  • This limitation applies to individual employees. ويطبق هذا القيد على كل موظف بمفرده.
  • To work around this limitation, create the custom entity ... لتجنب هذا القيد، قم بإنشاء الوحدة المخصصة ...
  • The first limitation arises from the need to protect ... والقيد الأول نابع من ضرورة حماية ...
  • The reason this limitation exists is that our السبب هذا القيد موجود هو أن لدينا
- Click here to view more examples -
II)

الحد

NOUN
  • This is partly a question of limitation of liability. وهذا في جانب منه سؤال عن الحد من المسؤولية.
  • Is this a limitation that serves any of the real objectives ... هل هذا الحد الذي يخدم أي من الأهداف الحقيقية ...
  • Some treaties provide for a limitation of compensation in case ... وهناك معاهدات تنص على الحد من التعويض في حالة ...
  • She stated that the limitation of the draft declaration to ... وذكرت أن الحد من مشروع الاعلان لجعله يقتصر ...
  • ... radiation protection and the limitation of individual doses. ... للوقاية من الاشعاع والحد من الجرعات الفردية.
  • ... appropriate instrument for deterrence and the limitation of potential conflicts. ... اﻷداة المﻻئمة للردع وللحد من الصراعات المحتملة.
- Click here to view more examples -
III)

التقادم

NOUN
  • ... those concerning the statute of limitation and the applicable penalties; ... الأحكام المتعلقة بقانون التقادم والعقوبات المنطبقة؛
  • ... to an effective remedy during the term of limitation. ... في سبيل انتصاف فعلي خلال مدة التقادم.
  • ... those concerning the statute of limitation and the applicable penalties; ... الأحكام المتعلقة بقانون التقادم والعقوبات المنطبقة؛
  • ... against humanity and statutory limitation. ... ضد اﻻنسانية وعدم التقادم.
  • ... during the term of limitation. ... فعلي خلال فترة التقادم.
  • 3. The statutory limitation shall run: 3 تجري مدة التقادم:
- Click here to view more examples -
IV)

التقييد

NOUN
  • This limitation, too, is due to a number of ... ويعود هذا التقييد أيضا الى عدد من ...
  • This limitation is further important in view of the ... وهذا التقييد مُهمّ أيضا في ضوء ...
  • ... humanitarian principles of distinction, limitation and proportionality. ... بالمبادئ الإنسانية المتصلة بالتمييز والتقييد والتناسب.
  • This limitation is generally justified by the interest in simplifying the ... وهذا التقييد يسوّغه عموما الاهتمام بتبسيط ...
  • Such a limitation was desirable in order to ensure consistency with ... وقيل ان هذا التقييد مستصوب من أجل ضمان الاتساق مع ...
  • Such a limitation is not necessary in article 9 of ... وهذا التقييد غير ضروري في المادة 9 من ...
- Click here to view more examples -
V)

تقييد

NOUN
  • The limitation of the court's jurisdiction ratione materiae would ... ومن شأن تقييد اختصاص المحكمة الموضوعي أن ...
  • ... and is not subject to any limitation whatsoever. ... ، وليس خاضعا لأي تقييد مهما كان.
  • ... , you can reach the font limitation for a workbook. ... ، يمكنك الوصول إلى تقييد الخط لمصنف.
  • No such limitation applies when you run ... لا يتم تطبيق أي تقييد مماثل عندما تقوم بتشغيل ...
  • Nor should there be any limitation or distinction for purposes ... كما ينبغي أﻻ يكون هناك أي تقييد أو تمييز ﻷغراض ...
  • ... the social sector despite a limitation of its domestic resources. ... القطاع الاجتماعي بالرغم من تقييد مواردها المحلية.
- Click here to view more examples -
VI)

قيود

NOUN
  • There is no inherent limitation on where you can ... لا توجد أية قيود مضمّنة في أين يمكنك ...
  • This is a limitation of the current version of ... هذا يمثل وجود قيود على الإصدار الحالي من ...
  • A limitation of this approach is that this technique for ... توجد قيود على هذا الأسلوب أن هذه التقنية من أجل ربط ...
  • ... professional restriction by reason of lawful action and without limitation. ... أي قيود مهنية باعتباره إجراء مشروعا ودون قيود.
  • ... nationals and the transfer of proceedings without limitation. ... الرعايا وبإحالة الإجراءات دون قيود.
  • ... be subject to any limitation, anywhere, under any ... ... يكون خاضعا لأية قيود في أي مكان وتحت أية ...
- Click here to view more examples -
VII)

قيد

NOUN
Synonyms: under, constraint
  • One important limitation is the requirement that ... وثمة قيد هام وهو شرط أن ...
  • A further limitation arises from the growing lack of ... وثمة قيد آخر ينشأ من تزايد عدم ...
  • ... in the index exceeds the license limitation. ... الموجودة في الفهرس يتجاوز قيد الترخيص.
  • Limitation on the w command قيد على استخدام الأمر w
  • Another limitation stems from the fact that many ... وينجم قيد آخر عن كون كثير من ...
  • ... has recognized individual human rights without any limitation. ... ، يعترف بحقوق اﻹنسان الفردية دون أي قيد.
- Click here to view more examples -
VIII)

حد

NOUN
  • Select a limitation for copying active cost records. يتيح تحديد حد لنسخ سجلات التكاليف النشطة.
  • The limitation for a total discount is the total ... المقصود بحد إجمالي الخصم هو إجمالي ...
  • Internal limitation: too many fields. حد داخلي: يوجد عدد كبير جدًا من الحقول.
  • Internal limitation: structure is too complex or too large. حد داخلي: البنية معقدة جدًا أو كبيرة جدًا.
  • Internal limitation: method signature is too complex or ... حد داخلي: توقيع الأسلوب معقد جدًا أو ...
  • ... commercial value and a time limitation on confidentiality was inserted. ... قيمتها التجارية، وأدرج حد زمني للسرية.
- Click here to view more examples -
IX)

التحديد

NOUN
  • This limitation could cause only the first test to fail. قد يؤدي هذا التحديد الي فشل أول اختبار فقط.
  • This limitation applies only to the printer's hardware fonts. يطبق هذا التحديد فقط على خطوط أجهزة الطابعة.
  • To work around this limitation, use a different binding mechanism ... للتغلب على هذا التحديد، استخدم آلية ربط مختلفة ...
  • ... of arms transfers facilitates measures of limitation and restriction by increasing ... ... لنقل اﻷسلحة تيسر تدابير التحديد والتقييد بزيادة ...
  • Because of this limitation, the majority of property trigger usages ... بسبب هذا التحديد معظم استخدامات مشغل الخاصية ...
  • This limitation doesn't apply to expressions in tables ... لا يتم تطبيق هذا التحديد على تعبيرات في جداول ...
- Click here to view more examples -
X)

القيود

NOUN
  • To eliminate the limitation on the right to restoration. لرفع القيود على الحق في استرداد الخدمة.
  • ... secrecy of voting, such limitation would be unnecessary. ... سرية التصويت فإن مثل هذه القيود ستكون غير ضرورية.
  • To work around this limitation, use to limit ... للتوافق مع هذه القيود، استخدم لتقليل عدد ...
  • A possible limitation to taking recourse to ... وربما كان أحد القيود المحتملة للجوء إلى ...
  • That size limitation leads most people to ... وتلك القيود في الحجم تقود معظم الناس إلى ...
  • ... for instance with regard to the limitation on the participation of ... ... وتذكر على سبيل المثال القيود التي تحد من مشاركة ...
- Click here to view more examples -
XI)

حدود

NOUN
  • Click here to learn more about the three window limitation. انقر هنا لمعرفة المزيد حول حدود الإطارات الثلاثة.
  • We also disagree with the limitation of usual norms of ... ولا نتفق كذلك على وضع حدود للمعايير المعتادة للقانون ...
  • There was no limitation of time for preparing a petition ... وليست هناك حدود زمنية ﻹعداد اﻻلتماس ...
  • ... in the chapter on limitation of liability in the draft convention ... ... في الفصل الخاص بحدود المسؤولية في مشروع الاتفاقية ...
  • ... such instruments relied on a relatively high-amount limitation. ... هذه الصكوك تعتمد على حدود مبالغ كبيرة نسبيا.
  • ... and examine, without limitation and without prejudice, any ... ... وبحث، بلا حدود ودون مساس، كل ...
- Click here to view more examples -

tie

I)

التعادل

NOUN
  • And every game ends in a tie! و كل مباراة تنتهي بالتعادل
  • Tie down a lot of men that way. التعادل لأسفل الكثير من الرجال بهذه الطريقة .
  • The man was really upset about that tie. كان مستاء حقا الرجل عن ذلك التعادل.
  • If only they had a tie, but they didn't. لو كانوا يقبلون بنتيجة التعادل .لكنهم لم يفعلوا.
  • The last tie was broken. وكان كسر التعادل الماضي.
  • Every game ends in a tie. كل مباراة تنتهي بالتعادل
- Click here to view more examples -
II)

ربطه عنق

NOUN
Synonyms: cravat, necktie
  • No one on a cruise ship wears a tie. لا أحد يرتدي ربطة عنق على سفينة سياحيّة
  • You could wear a tie. يمكنك عندها أن تضع ربطة عنق
  • Who wears a tie clip anymore? من يرتد مشبك ربطة عنق بعد الآن؟
  • Tie her off there. ربطة عنق لها قبالة هناك.
  • Next time, wear a tie. المرة القادمة أحصل على ربطة عنق؟
  • You know what a new tie means? أتعلم ما معنى ربطة عنق جديدة؟
- Click here to view more examples -
III)

ادراك التعادل

VERB
  • about fast food being unhealthy we could tie that in الغذاء عن كونها غير صحية سريعة نتمكن من ادراك التعادل في أن
  • thread to tie up his wool with; موضوع لادراك التعادل حتى الصوف له مع ، وبعد ذلك
  • make a chain of 80 for the tie جعل سلسلة من 80 لادراك التعادل
  • all tries to tie him up. يحاول علي لادراك التعادل معه.
  • That was well done to tie a bunch of grass وكان عمله جيدا أن لادراك التعادل حفنة من العشب
  • That was well done to tie a bunch of grass وكان متقن لادراك التعادل وهذا حفنة من العشب
- Click here to view more examples -
IV)

ربطه العنق

NOUN
Synonyms: necktie
  • Not wearing a coat or tie. ــ بإرتداء المعطف أو ربطة العنق ــ آسف
  • That man wearing the tie. ذلك الرجل بربطة العنق؟
  • Is it with wearing tie? هل هي بوضع ربطة العنق ؟
  • How are we feeling about this tie? كيف هو شعوركَ حيال هذه ربطة العنق؟
  • Can they wear tie? هل يمكنهم وضع ربطة العنق ؟
  • You having trouble with that tie? هل لديك مشكلة مع ربطة العنق هذه؟
- Click here to view more examples -
V)

ربطه

NOUN
  • Tie all of history together. ربطة كلّ تأريخ سوية.
  • Are you wearing my tie? هل ترتدي ربطة عنقي ؟
  • I told you to wear a shirt and tie. أخبرتك بلبس قميص وربطة.
  • Is that coffee on your tie? أهذه قهوة على ربطة عنقك؟
  • I thought you could always use a new tie. إعتقدت بأنّك يمكن أن تستعمل ربطة جديدة دائما.
  • Maybe you'll get yourself a new tie with that? ربما عليك ان تحصل على ربطة جديدة بهذا المبلغ
- Click here to view more examples -
VI)

الربطه

NOUN
Synonyms: knot
  • What happened to the red tie? ماذا حدث للربطة الحمراء؟
  • Is this tie all right? هل هذه الربطة جيدة؟
  • Forget about my tie, man. هيا، إنسى موضوع الربطة
  • ... usually on the other side of the tie. ... عادة في الجانب الآخرِ من الربطة
  • Yes, the tie is something. نعم، الربطة تعني شيئ ما
  • That's how the tie works. التي كَمْ الربطة تَعْملُ.
- Click here to view more examples -
VII)

اربط

VERB
Synonyms: link, fasten, bind, strap, gird
  • Tie this belt around you. أربط هذا الحزام حولك أين تذهب ؟
  • Tie your horse with the others and join in line. أربط حصانك مع الآخرين وقف في الصف
  • Tie her hands there and there. إربط يديها هناك وهناك
  • I have to tie the boat. يجب أن أربط المركب.
  • I can tie a knot in a cherry ... استطيع أن اربط عقدة من غصن الكرز ...
  • I didn't tie that one either. لم أربط تلك أيضًا.
- Click here to view more examples -
VIII)

ربط

VERB
  • Why did you tie his hand? لماذا ربطِ يده؟
  • Something that might help tie this to the vigilante? شئ قد يساعدنا بربط هذا بالحارس الليلي؟
  • But does anyone know how to tie this thing? لكن هل يعلم أحد كيفية ربط هذه؟
  • Do you know how to tie one of these? لارا،هل تعرفي كيفيه ربط هذا ؟
  • Can you tie my shoe? هل تستطيع ربط حذائي ؟
  • I can tie you up less tightly, you know. يمكنني ربط أقل لكم بإحكام ، كما تعلمون
- Click here to view more examples -
IX)

تعادل

NOUN
  • How about we just call it a tie? ما رأيك أن نتفق على أنه تعادل؟
  • Tie score late in the fourth. تعادل نقاط في النصف الرابع
  • Tie score, we are down to our last out. أسمع هذا :النتيجه تعادل ونحن في أخر تبديل
  • In the case of a tie vote for a remaining seat ... وفي حالة تعادل عدد الأصوات لمقعد شاغر ...
  • All right, it's a tie. حسن، هذا تعادل.
  • when we went back - we didn't half tie the عندما عدنا - ونحن لم نكن تعادل نصف
- Click here to view more examples -
X)

عنق

NOUN
Synonyms: neck, bow tie, mane
  • Do you have a tie? هَلْ عندك رابطة عنق؟
  • Put on a tie! لا إرتدي رابطة عنق
  • You ought to wear a tie. يجب عليك أن ترتدي رابطة عنق.
  • I ought to wear a tie. أنا أبدو .يجب أن أرتدي رابطة عنق
  • Bring a tie so they let us in the ... أحضر رابطة عنق حتى يسمحوا لنا بالمرور ...
  • ... you promised to wear a tie for your birthday. ... لقد وعدتني بإرتداء رابطة عنق في يوم ميلادك
- Click here to view more examples -
XI)

تربط

VERB
Synonyms: linking, connecting, bind
  • Why tie yourself to one? لماذا ترْبطُ نفسك إلى واحده؟
  • Who taught you how to tie a knot? مَن علّمكَ كيف تربط عقدة ؟
  • Tie the room together. كانت تربط الغرفة مع بعضها
  • Just remember to tie off next time. فقط تذكر أن تربط نفسك اولا المرة القادمة
  • Do you know how to tie the belt? هل تعرف كيف تربط الحزام؟
  • You learned how to tie your shoes? أتعلمت أخيراً كيف تربط حذاءك؟
- Click here to view more examples -

adjust

I)

ضبط

VERB
  • You can adjust the settings to suit your preferences. يمكنك ضبط الإعدادات لتلائم تفضيلاتك.
  • Adjust the slider to the level that you want. قم بضبط المنزلق إلى المستوى المطلوب.
  • Adjust your pain medication? ضبط العقاقير المضادة للألم؟
  • Adjust the settings as needed. قم بضبط الإعدادات حسب الحاجة.
  • Use the arrow keys to adjust the selection if necessary. استخدم مفاتيح الأسهم لضبط التحديد عند الحاجة.
  • How was she to adjust herself? كيف كانت لضبط نفسها؟
- Click here to view more examples -
II)

تعديل

VERB
  • Adjust the resource pay rates or the tasks' costs. تعديل أسعار السداد للموارد أو تكاليف المهام.
  • Adjust height to fit zone. قم بتعديل الارتفاع ليناسب المنطقة.
  • You can then adjust the information on this tab. يمكنك بعد ذلك تعديل المعلومات الموجودة في علامة التبويب هذه.
  • Select the date to adjust the flexible hours balance. يتيح تحديد التاريخ لتعديل رصيد الساعات المرنة.
  • You cannot adjust permissions on this form. يتعذر تعديل الأذونات في هذا النموذج.
  • Adjust values in the dialog box by using , or . قم بتعديل القيم في مربع الحوار باستخدام أو .
- Click here to view more examples -
III)

اضبط

VERB
Synonyms: set
  • Adjust the gradient settings as necessary. اضبط إعدادات التدرج حسب الضرورة.
  • Adjust the audio source on the laptop. اضبط مصدر الصوت على الجهاز الصغير المحمول.
  • Adjust height handle to control line spacing. اضبط مقبض الارتفاع للتحكم في تباعد الخطوط.
  • Adjust the text formatting options as needed. اضبط خيارات تنسيق النص حسب الحاجة.
  • Adjust the start and end times, as needed. اضبط وقتي البدء والانتهاء حسب الضرورة.
  • I may have to think quickly, adjust the signal. يجب أن أفكر بسرعة, وأضبط الاشارة
- Click here to view more examples -
IV)

تكييف

VERB
  • Many countries had had to adjust their policies and economies ... وقد عمدت عدة بلدان إلى تكييف سياساتها واقتصادها مع ...
  • This has led the organization to adjust and refine its strategy ... وقد أدى ذلك به إلى تكييف وصقل الاستراتيجية التي ...
  • ... awareness of the need to adjust international norms and practices to ... ... الوعي بالحاجة إلى تكييف المعايير والممارسات الدولية ...
  • ... may have to better adjust their programmes to the ... ... قد تضطر هي الأخرى إلى تكييف برامجها بحيث تفي ...
  • Measures adopted to adjust or strengthen the institutional framework التدابير المعتمدة لتكييف أو تعزيز الإطار المؤسسي
  • Provide inputs to adjust the legal and institutional frameworks ... - أن توفر المدخﻻت لتكييف اﻻطار القانوني والمؤسسي ...
- Click here to view more examples -
V)

تعدل

VERB
  • You must adjust the way you consider communications, ideas. يجب أن تعدّل طريقة التّفكير .بالاتصالات.
  • adjust your signature will be enough سوف تعدل توقيعك يكون كافيا
  • You could adjust my lord's saddle يمكن أن تعدل سرج زوجي
  • ... what will happen with that is it will just adjust to ... ما سيحدث مع هذا هو عليه سوف تعدل فقط ل
  • ... when you drive my car, don't adjust my seat! ... انه عندما تقود سيارتي لا تعدل في مقعدي
  • ... a surplus in income, to adjust, in consultation with ... ... فائض في الإيرادات، أن تعدل، بالتشاور مع ...
- Click here to view more examples -
VI)

التكيف

VERB
  • Sometimes the eyes take time to adjust. أحياناً تستغرق العينين وقتاً للتكيف
  • ... the ability of employers and employees to adjust. ... من قدرة أصحاب العمل والعمال على التكيُّف.
  • ... give you a few days to adjust before we spoke. ... إعطائك بضعة أيام للتكيف قبل أن نتحدث
  • ... also on helping them to adjust to a new society. ... أيضاً على مساعدتهم على التكيف في مجتمعٍ جديد.
  • ... collect information so they can adjust to changing business conditions. ... لتجميع المعلومات حتى يمكنهم التكيف مع ظروف الأعمال المتغيرة.
  • ... had made great efforts to adjust to meet the new challenges ... ... بذلت جهوداً كبيرة للتكيف بهدف مواجهة التحديات الجديدة ...
- Click here to view more examples -
VII)

ضبطها

VERB
  • Select the paragraphs you want to adjust. حدد الفقرات التي تريد ضبطها.
  • Select each property that you want to adjust. حدد كل خاصية تريد ضبطها.
  • Select and adjust your audio or video equipment. تحديد أجهزة الصوت أو الفيديو وضبطها.
  • Change your screen saver or adjust when it displays. تغيير شاشة التوقف أو ضبطها عند العرض.
  • The clock is not set to adjust for this change. لم يتم تعيين الساعة لضبطها لهذا التغيير.
  • Select the characters you want to adjust. حدد الحروف التي تريد ضبطها.
- Click here to view more examples -
VIII)

معايره

VERB
  • It also lets you adjust the colors in an image ... تتيح لك أيضاً معايرة الألوان في صورة ما ...
  • ... you can no longer adjust the tracing options. ... فلا يعود بإمكانك معايرة خيارات التتبع.
  • Drag the highlighted anchor points to adjust the path. اسحب نقاط الربط المبرزة لمعايرة المسار.
  • ... tracing object, you can adjust the results at any time ... ... كائن تتبع، يمكنك معايرة النتائج في أي وقت ...
  • ... use this information to adjust the flattening options, and ... ... استخدام هذه المعلومات لمعايرة خيارات التسوية، وحتى ...
  • Then use the sliders to adjust the colors. ثم استخدم المنزلقات لمعايرة الألوان.
- Click here to view more examples -
IX)

يعدل

VERB
  • ... individual criteria and accordingly to adjust its approach to addressing ... ... معايير فردية وأن يعدل وفقا لذلك نُهُجه لمعالجة ...
  • The proposed scale would adjust automatically to altered economic situations ... وسوف يعدل الجدول المقترح تلقائيا مع تغير اﻷحوال اﻻقتصادية ...
  • ... the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. ... الهيئة الفرعية المعنية، أن يعدّل توزيع العمل.
  • ... the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. ... الهيئة الفرعية المعنية، أن يعدّل توزيع العمل.
  • ... the subsidiary body concerned, adjust the allocation of work. ... الهيئة الفرعية، أن يعدّل توزيع العمل.
  • ... a subsidiary body, to adjust the allocation of work. ... هيئة فرعية، بأن يعدل توزيع العمل.
- Click here to view more examples -
X)

الضبط

VERB
  • Then drag to adjust. ثم اسحب للضبط.
  • Drag the yellow diamond to adjust. اسحب المعين الأصفر للضبط.
  • ... yellow adjust handle until the adjust pointer appears. ... مقابض الضبط الصفراء حتى يظهر مؤشر الضبط.
  • ... off before changing the adjust lever position. ... قبل تغيير موضع ذراع الضبط.
  • ... until you see the adjust pointer. ... إلى أن تشاهد مؤشر الضبط.
  • Dial first line then adjust as needed طلب الخط الأول ثم الضبط حسب الحاجة
- Click here to view more examples -

regulate

I)

تنظيم

VERB
  • A special code shall regulate family relations. وهناك قانون خاص لتنظيم العﻻقات العائلية.
  • Further steps are necessary to regulate these systems. ويلزم اتخاذ المزيد من الخطوات لتنظيم هذه النظم.
  • This includes a responsibility to regulate the operating practices of companies ... ويشمل ذلك مسؤولية تنظيم الممارسات المتعلقة بإدارة الشركات العاملة ...
  • The need to regulate distribution services more specifically ... أما الحاجة إلى تنظيم خدمات التوزيع على نحو أكثر تحديداً ...
  • The organization has helped regulate administrative, economic and other matters ... وساهمت المنظمة فى تنظيم مسائل ادارية واقتصادية وغيرها ...
  • It also helps to regulate the distribution of rainfall and ... وتساعد أيضاً على تنظيم توزّع كميات المطر وتوفر ...
- Click here to view more examples -
II)

تنظم

VERB
  • Separate legal acts regulate the handling of certain food groups. وتنظم قوانين مستقلة مناولة فئات محددة من الأغذية.
  • Some regulate the cell cycle more effectively than others. بعضها تنظم دورة الخلية بشكل أكثر فعالية من الأخرى.
  • The rules regulate what occurs during conflict. وهذه القواعد تنظم ما يحدث خلال النزاع.
  • Such exchanges regulate climatic changes, but ... وحالات التبادل هذه تنظم تغير المناخ، لكن ...
  • Governments should also regulate working conditions to the ... وينبغي أن تنظم الحكومات أيضا أحوال العمل إلى ...
  • You have different rules that regulate traffic for different types ... حيث يوجد قواعد مختلفة تنظم معدل نقل البيانات لأنواع مختلفة ...
- Click here to view more examples -
III)

ينظم

VERB
  • Neither did the law regulate the question of surrogate mothers. وكذلك ليس هناك قانون ينظم مسألة الأمهات البديلة.
  • Many legal systems do not regulate proceedings before a referee ... والعديد من النظم القانونية ﻻ ينظم اﻻجراءات المحالة الى محكم ...
  • A special code shall regulate the protection of minors ... وهناك قانون معين ينظم حماية القصر ...
  • The law shall regulate matters pertaining to their custody, which ... وينظم القانون المسائل المتعلقة بالوصاية عليها والتي ...
  • The law shall regulate the leasing of housing and ... ويجب أن ينظم القانون تأجير المساكن والمباني ...
  • The draft law will also regulate matters involving suppression of ... وسوف ينظم مشروع القانون هذا أيضا جهود مكافحة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تضبط

VERB
  • ... which support markets and regulate private-sector activities. ... التي تدعم الأسواق وتضبط أنشطة القطاع الخاص.
V)

التنظيم

VERB
  • ... noted that the capacity to regulate differed among different countries. ... مﻻحظة أن القدرة على التنظيم تختلف باختﻻف البلدان.
  • ... future disciplines and the right to regulate. ... الضوابط المقبلة والحق في التنظيم.
  • went through the window self-regulate development ذهب من خلال النافذة التنظيم الذاتي تنمية
  • actually teaches your skin to self-regulate, يعلم البشرة بالفعل التنظيم الذاتي
  • really interesting under cartwright self-regulate who will مثيرة للاهتمام حقا تحت التنظيم الذاتي الذي سوف كارترايت
  • It teaches your skin to self-regulate, فهو يُعلم بشرتك التنظيم الذاتي
- Click here to view more examples -

justifies

I)

يبرر

VERB
  • Nothing justifies what went on in this room. لا شيء يبرر ما حدث في هذه الغرفة
  • And that justifies it? و هذا يُبررُ ما فعلتِه؟
  • But it justifies its inclusion in the draft articles ... غير أنه يبرر إدراجه في مشاريع المواد ...
  • Nothing justifies certain countries' permanent possession of ... ولا يوجد ما يبرر الحيازة الدائمة لبلدان بعينها ...
  • And that justifies this university's refusal ... وهذا يبرر لهذه الجامعه !رفضها ...
- Click here to view more examples -
II)

تبرر

VERB
  • I really think the end justifies the means here. أعتقد أن الغاية تبرّر الوسيلة
  • Are you saying the end justifies the means? هل تعني أن الغاية تبرر الوسيلة؟
  • ... think that the end justifies the means. ... أعتقد بأن الغاية تبرر الوسيلة
  • ... the premise that the end justifies the means. ... الفرضية التي ترى أن الغاية تبرر الوسيلة.
  • So, the end justifies the means? اذا الغاية تبرر الوسيله ؟
- Click here to view more examples -
III)

يسوغ

VERB
Synonyms: warrants
IV)

تضبط

VERB
  • Justifies all lines except the last, which ... تضبط كل الأسطر ماعدا الأخير، والذي ...
  • Justifies all lines except the last, which is ... تضبط كل الأسطر ماعدا الأخير، والذي يكون ...
  • Justifies all lines except the last, which is ... تضبط كل الأسطر ماعدا الأخير، والذي يكون ...
  • Justifies all lines except the last, ... تضبط كل الأسطر ماعدا الأخير، والذي ...
- Click here to view more examples -
V)

ضبطه

VERB
Synonyms: adjust, unset, tuned

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.