Meaning of Stress in Arabic :

stress

1

الاجهاد

NOUN
  • I believe that stress is beginning to affect to me. اعتقد ان الاجهاد قد نال منى
  • Do wonders for your stress levels. ستفعل العجائب بمستوى الإجهاد لديكِ
  • This country was built on stress. هذا البلد بني على الاجهاد والضغط
  • You want to talk about stress? تريدين التحدثَ عن الأجهاد ؟
  • Create stress test scenarios. إنشاء سيناريوهات اختبار الإجهاد.
  • And what stress could you possibly have? وما هو الاجهاد الذي قد يصيبكِ?
- Click here to view more examples -
2

التوتر

NOUN
  • All the stress and pressure and anxiety just bubbling up. كل التوتر و الضغط و القلق تتراكم فقط
  • I think the stress is just getting to me. أعتقد أن التوتر قد تسلل الي
  • It helps totally relieve your stress. انه حقا يخفف من التوتر
  • All that caring and all that stress, you know? كل هذه الرعاية، والتوتر أتعلم ذلك؟
  • How about a moderate amount of stress? ماذا عن نسبة معتدلة من التوتر ؟
  • Any thoughts on how to alleviate that stress? أي أفكار عن طريقة لتخفيف ذلك التوتر؟
- Click here to view more examples -
3

اجهاد

NOUN
  • No no, the doctor said no stress. لا، الطبيب ما قالَ أي إجهادِ.
  • Do you have a lot of stress at work? هل عليك اجهاد كبير فى العمل ؟
  • That means you have stress. أنه الوخز هذا يعني انه لديك إجهاد
  • The stress of the job, radical new ideas ... إجهاد العمل، الأفكار الجديدة الجذرية ...
  • ... from family add to the stress of the assignment. ... عن الأسرة تضيف إلى ما يسببه الانتداب من إجهاد.
  • ... but also of crop stress. ... وإنما لرصد إجهاد المحاصيل أيضاً.
- Click here to view more examples -
4

الضغط

NOUN
  • To put more stress on yourself? لتضعي المزيد من الضغط على نفسك؟
  • My body, literally, cannot handle the stress. جسدي لا يمكنه تحمّل الضغط حرفياً.
  • What kind of stress? أَيّ نوع من الضغط؟
  • They control our stress levels. يمكنها التحكم بمستويات الضغط
  • Sooner if she's under stress. عاجلاً لو كانت تحت الضغط.
  • You heard what the doctor said about stress. سَمِعتَ ما قالته الطبيبة .عن الضغط
- Click here to view more examples -
5

اؤكد

VERB
  • I stress that development must be sustainable. وأؤكد أن التنمية يجب أن تكون مستدامة.
  • Allow me to stress my country's interest in all ... واسمحوا لي أن أؤكد اهتمام بلدي بجميع ...
  • I would like to stress two things with respect to ... وأود أن أؤكد شيئين فيما يتعلق بهذه ...
  • I should like to stress that at this time we are ... وأود أن أؤكد أننا في هذه المرحلة ...
  • I wish to stress here that all of these ... أريد أن أؤكد هنا أن كل ذلك ...
  • I just want to stress the structure, how ... أريد فقط أن أؤكد هيكل، كيف يكون ...
- Click here to view more examples -
6

نؤكد

VERB
  • And we'll stress the circumstantial nature of the evidence. وسوف نؤكد على طبيعة الأدلة غير القاطعة
  • We should stress the use of those and other standards. وعلينا أن نؤكد استخدام هذه وغيرها من المعايير.
  • Stress the need for increased technical assistance in ... ونؤكد الحاجة إلى زيادة المساعدات التقنية اللازمة لبناء ...
  • It is vital to stress at this point the ... ومن المهم أن نؤكد في هذا الموضع على ...
  • We stress with satisfaction the new environment that dominates today the ... ونؤكد مع الارتياح على المناخ الجديد الذي يسود اليوم في ...
  • We would like to stress that the dialogue must also ... ونود أن نؤكد أن الحوار يجب أيضا ...
- Click here to view more examples -
7

الضغوط

NOUN
  • I was under a lot of stress. و كنت معرّضاً للكثير من الضغوط
  • No more stress for today. لا مزيد من الضغوط اليوم هل تستطيع مراقبته؟.
  • Are you experiencing a lot of stress lately? هل تعانين الكثير من الضغوط مؤخرا؟
  • I can not take more stress because of this. لا استطيع ان اتحمل المزيد من الضغوط بسبب هذا
  • ... we can withstand much greater levels of stress. ... بإمكاننا تحمل مستوياتٍ أعلى من الضغوط
  • Avoiding stress isn't the secret. تجنب الضغوط ليس هو السر.
- Click here to view more examples -
8

التشديد

NOUN
  • Appreciation was expressed for the stress placed in the paper on ... وجرى التعبير عن التقدير للتشديد الوارد في الورقة على ...
  • laying stress upon the last word. وضع التشديد على الكلمة الأخيرة.
  • It is also important to stress here the loyalty owed ... ومن المهم أيضا هنا التشديد على الوﻻء الذي يستحقه ...
  • Stress will therefore be placed clearly on the substance ... لذلك، سيتم التشديد بوضوح على جوهر ...
  • the stress he laid on doing nothing ... بالتشديد على انه لا يفعل شيئا بسرعة ...
  • hinted, with a slight stress on the word. لمح، مع التشديد على كلمة طفيف.
- Click here to view more examples -
9

التاكيد

NOUN
  • Your communications should continue to stress our dedication to this ... يجب أن تستمر اتصالاتك للتأكيد على التزامنا بهذا ...
  • One can also stress the minority's feeling ... ويمكن التأكيد أيضا على شعور اﻷقلية ...
  • It wished to stress, however, that ... وترغب في التأكيد، مع ذلك، على أن ...
  • Stress that each country has the sovereign right to ... '1' التأكيد بأن لكل بلد الحق السيادي ...
  • It is also essential to stress the special needs of ... ومن الضروري أيضا التأكيد على الاحتياجات الخاصة للأعداد ...
  • ... economic growth to equal stress on economic growth and ... ... النمو الاقتصادى ، الى التأكيد المتساوى على النمو الاقتصادى والتوظيف ...
- Click here to view more examples -
10

يؤكد

VERB
  • He wished to stress that it was possible ... وقال إنه يود أن يؤكد أنه من الممكن تمييز ...
  • He had merely wished to stress that the programme of ... وقال إنه كان يود أن يؤكد فقط على أن برنامج ...
  • The participants stress that any laws or ... ويؤكد المشاركون على أن أية قوانين أو ...
  • Ministers stress the importance of the principle ... ويؤكد الوزراء على أهمية مبدأ ...
  • My delegation wishes to stress that primary responsibility for ... ويود وفد بلدي أن يؤكد أن المسؤولية اﻷولية عن ...
  • The participants in the meeting stress the readiness of their countries ... ويؤكد المشاركون في الاجتماع استعداد بلدانهم ...
- Click here to view more examples -
11

تؤكد

VERB
  • They also stress the need for strengthening ... وهي تؤكد أيضا الحاجة إلى تعزيز ...
  • Overall development strategies rightly stress the importance of involving recipients in ... وتؤكد اﻻستراتيجيات اﻹنمائية العامة بحق أهمية مشاركة المستفيدين في ...
  • The editorial puts stress on balanced, comprehensive and sustainable development ... وتؤكد الافتتاحية على التنمية المتوازنة والشاملة والمستدامة ...
  • The recommendations stress the need to undertake legal reforms ... وتؤكد التوصيات على ضرورة القيام بإصلاحات قانونية ...
  • While some legal systems stress the importance of parliamentary sovereignty ... فبينما تؤكد بعض النظم القانونية أهمية السيادة البرلمانية ...
  • They stress women's equal right to work ... وهي تؤكد على تكافؤ حق المرأة في العمل ...
- Click here to view more examples -

More meaning of stress

strain

I)

سلاله

NOUN
  • A strain of this bacterium was grown in space. لقد نمت سلالة من هذه البكتريا في الفضاء.
  • As to the amount of strain upon the intellect now. أما بالنسبة لكمية من سلالة على الفكر الآن.
  • Information on industrial application is provided with every strain. وتقدم المعلومات المتعلقة التطبيقات الصناعية مع كل سلالة.
  • But the ache and strain of it could not go ... ولكن يمكن للألم وسلالة من أنه لا يذهب ...
  • The burden fell into a strain or tune as he ... وانخفض عبء الى سلالة أو لحن كما هو ...
  • The strain of present circumstances he ... سلالة من الظروف الحالية وقال انه ...
- Click here to view more examples -
II)

السلاله

NOUN
  • We have to establish this strain's origin. علينا أن نثبت أصل هذه السلالة
  • This strain's the most efficient one yet. هذه السلالة هو الأكثر فعالية واحدة حتى الان.
  • He believes that the overall rating and strain. انه يعتقد ان التصنيف الكلى و السلالة.
  • This strain of syphilis raises a body temperature well above ... هذه السلالة من الزهري .ترفع حرارة الجسم أعلى ...
  • ... the fastest way to alter the strain. ... الطريقة الأسرع لتغيير السلالة
  • ... to four, five of a regular strain. ... تساوي أربعة , خمسة من السلالة العادية
- Click here to view more examples -
III)

اجهاد

NOUN
  • ... a great deal of strain on the peace process. ... عملية السﻻم هناك ﻹجهاد بالغ.
  • ... which can lead to eye strain. ... الأمر الذي يمكن أن يؤدي إلى إجهاد العين.
  • ... for the Commission not to strain its limited capacity and to ... ... للجنة إلى عدم إجهاد قدرتها المحدودة وإلى ...
- Click here to view more examples -
IV)

ضغطا

NOUN
Synonyms: pressure
  • This placed a considerable strain on the available resources. وقد شكّل هذا ضغطاً هائلاً على الموارد المتاحة.
  • This places a strain on the limited capacity and resources ... ويشكل ذلك ضغطا على القدرات والموارد المحدودة ...
  • would strain his capacity, without a سيشكل ضغطا على قدرته ، من دون
  • ... now was a great strain and ... الآن كان كبيرا وضغطا
  • This situation caused significant strain on the remaining personnel ... وأحدثت هذه الحالة ضغطا شديدا على الموظفين الباقيين ...
- Click here to view more examples -
V)

الاجهاد

NOUN
  • The strain on the body would be too great. الإجهاد على الجسمِ سَيَكُونُ عظيمَ جداً.
  • Women's bodies suffer from the strain of pregnancies. 41 ويعاني جسد المرأة من الإجهاد أثناء الحمل.
  • numb from the strain and pressure. تخدير من الإجهاد والضغط.
  • It's just the strain, that's all. أَنا آسفُ.انة فقط الإجهاد،ذلك كُلّة.
  • That strain comes from the structure of the Organization itself. وهذا الإجهاد نابع من هيكل المنظمة نفسها.
  • ... development and create social strain, tension and strife ... ... التنمية والتي تسبب الإجهاد والتوتر والصراع الاجتماعي ...
- Click here to view more examples -
VI)

الضغط

NOUN
  • This too resulted in a strain on resources. وقد تسبب هذا أيضاً في الضغط على الموارد.
  • His body couldn't stand the strain. لم يتحمل جسده هذا الضغط
  • Men under strain can snap. والرجال تحت الضغط من الممكن أن ينفجروا.
  • ... notable constraint is the increased strain on precious resources, which ... ومن القيود الجديرة بالملاحظة زيادة الضغط على الموارد الثمينة التي ...
  • It might strain the nickel some, ... قد يكون الضغط على بعض النيكل ، ...
  • strain on it wilder and more ... الضغط على أنها أكثر وحشية والايقاعات ...
- Click here to view more examples -
VII)

عبئا

NOUN
  • These costs place an additional strain on scarce resources and ... وتشكل تلك التكاليف عبئا إضافيا على الموارد الشحيحة، وربما ...
  • ... whose large number was placing great strain on scarce resources. ... الذين يشكل عددهم الكبير عبئاً كبيراً على الموارد النادرة.
  • ... the situation had placed a heavy strain on its physical infrastructure ... ... وقد ألقت هذه الحالة عبئاً ثقيلاً على هياكلها الأساسية الطبيعية ...
  • ... , continue to put a strain on our already fragile economy ... ... باﻹنسانية، تظل تفرض عبئا على اقتصادنا الهش بالفعل ...
- Click here to view more examples -
VIII)

توتر

NOUN
  • However, signs of strain have emerged. إلا أن هناك دلائل توتر قد ظهرت.
  • strain in exercise or a touch of توتر في ممارسة أو لمسة من
  • strain in exercise or a touch of rheumatism, ... توتر في ممارسة أو لمسة من الروماتيزم ، ...
  • ... with a bounding leap that threatened to strain even her mighty ... بأشواط مع قفزة المحيط الذي هدد حتى توتر عظيم لها
- Click here to view more examples -
IX)

التوتر

NOUN
  • ... let any of that strain show. ... جعل اي من هذا التوتر يظهر
  • so it can act as strain relief لذلك يمكن أن تكون بمثابة تخفيف التوتر
  • far from strife and strain بعيدا عن الصراع والتوتر
  • ... , and put further strain on an extremely volatile political situation ... ... ، ويضيف مزيدا من التوتر إلى الحالة السياسية الشديدة التقلب ...
  • old strain returned, and after being rested and ... وعاد التوتر القديمة، وبعد ان استراح والتلاعب ...
  • The strain upon pent emotion reached its وبلغ التوتر على المشاعر المكبوتة في
- Click here to view more examples -
X)

الضغوط

NOUN
  • ... when they are under the greatest strain. ... عندما تكون تحت أكبر الضغوط.
  • To ease the strain, programmes have been developed in ... ولتخفيف هذه الضغوط تم وضع برامج في ...
  • We have recently experienced the strain this has put on ... وقد شهدنا أخيراً الضغوط التي فرضتها هذه الحالة على ...
  • ... where this capacity is under strain. ... حيث تعاني تلك القدرة من الضغوط.
  • ... and had an uncle who relieved the strain a bit ... وكان أحد أعمامه الذين تخفيف هذه الضغوط قليلا
- Click here to view more examples -

exertions

I)

الاجهاد

NOUN
Synonyms: stress, strain, racking
  • my own exertions, and trusting in a happier بلدي الاجهاد الخاصة ، والثقة في أكثر سعادة
  • encouragement urged them on to further exertions. وحث على تشجيع لهم لمزيد من الاجهاد.
  • others than by exertions of his own. آخرون من قبل الاجهاد من تلقاء نفسه.
  • the exertions of the scout had ceased. كان من الاجهاد الكشفية توقفت.
  • my own exertions, and trusting in a happier بلدي الاجهاد الخاصة ، ويثق في سعادة
- Click here to view more examples -
II)

مشاركاتهم

NOUN
  • ... and stirred the sticks to brilliant exertions. ... ويحرك العصي لمشاركاتهم الرائعة.
  • ... like their betters, to their own exertions. ... مثل أفضل حالا من لمشاركاتهم الخاصة.

racking

I)

الارفف

VERB
Synonyms: shelves, shelving
  • blinding headache and a racking thirst. عمى الصداع والعطش الأرفف.
  • racking will be looked at as safe or وسيتم النظر في الأرفف آمنة وأو
  • ... in a fit of racking anguish; ... في نوبة من الكرب الأرفف ، وكان مع
- Click here to view more examples -
II)

الاجهاد

VERB
Synonyms: stress, strain, exertions
  • architect racking up yet at the conservatory مهندس الاجهاد تصل حتى الآن في معهد موسيقي
  • who says there's no water electoral racking part الذي يقول ليس هناك مياه الانتخابية الاجهاد جزءا
  • racking up points and talking with me الاجهاد تصل نقاط والتحدث معي
  • A night of racking anguish, sickness and ألف ليلة من القلق الاجهاد والمرض و
  • the whole strip racking up throughout this entire thing قطاع كامل الاجهاد تصل خلال هذا كله شيء
- Click here to view more examples -
III)

ارفف

VERB
Synonyms: shelves
  • be more racking to tired nerves than ... أرفف لتكون أكثر من تعب الاعصاب ...
  • racking regrets for my broken idol ... أرفف تأسف لمعبودي مكسورة ...
IV)

مرهق

NOUN

tension

I)

التوتر

NOUN
Synonyms: stress, tense, nervous, strain
  • Just to break the tension. ربما اقبلك فقط للراحه من التوتر
  • I am just releasing his tension. أنا فقط أزيل عنه التوتر)
  • I can see the tension floating away. يمكن أن أرى التوتّر يرحل بعيداً.
  • Created tension between you and the mayor. وخلقت التوتر بينك وبين العمدة
  • And created tension between you and the mayor. وخلقت التوتر بينك وبين العمدة
  • This tension is apparent in three major areas. وهذا التوتر واضح في ثلاثة مجالات رئيسية.
- Click here to view more examples -
II)

توتر

NOUN
  • There is extreme tension in the captain's vocal patterns. هناك توتر كبير في طبقة صوت النقيب
  • There always seemed to be an unspoken tension between us. كان هناك توتر بيننا دائما
  • Even to be is a tension. حتى لتكون هو توتر.
  • There was some serious tension in that room. لقد كان هناك توتر حقيقي في هذه الغرفة
  • No tension in life. لا توتر في الحياة .
  • You have no tension about food. ليس لك توتّر حول الغذاء.
- Click here to view more examples -
III)

حده التوتر

NOUN
  • Those flights have the potential to increase tension. ومن المحتمل أن يؤدي هذا التحليق إلى زيادة حدة التوتر.
  • When she went to sleep, tension eased. عندما ذهبت إلى النوم خفت حدة التوتر
  • Otherwise these will feed political tension and conflict. وإلا، ستزيد هذه المشاكل حدة التوتر والصراع السياسيين.
  • ... action that could exacerbate the tension between them. ... شأنها أن تزيد من حدة التوتر بينهما.
  • ... only serve to exacerbate the tension prevailing in the country. ... ذلك إلا إلى زيادة حدة التوتر السائد في البلد.
  • ... that could further heighten tension in the region. ... التي يمكن أن تزيد من حدة التوتر في المنطقة.
- Click here to view more examples -
IV)

توترا

NOUN
  • This situation creates tension and carries the risk of ... فهذا الوضع يسبب توترا ويزيد من احتماﻻت ...
  • ... cooperation with countries experiencing political tension. ... التعاون مع البلدان التي تشهد توترا سياسيا.
  • That ever cause tension in your relationship? أسبب هذا توتراً بعلاقتكما؟
  • because that will become a tension in your mind. لأن هذا سيصبح توترا في فكرك
  • That guy just radiates tension, doesn't he? هذا الرجل يشّع توترًا ، ألا توافقيني ؟
  • ... the world has strained its resources and created social tension. ... العالم شكل ضغطا على مواردها وأوجد توترا اجتماعيا.
- Click here to view more examples -
V)

الشد

NOUN
Synonyms: screwing, tensile, roping
  • Adjust the travel and tension. ضبط الحركة والشد.
  • ... treaties could reflect the possible tension between liberalization goals and ... ... يمكن أن تعكس المعاهدات الشد المحتمل بين أهداف التحرير والاتجاهات ...
  • The tension between uniformity and diversity is not ... وليس الشد والجذب بين التوحيد والتنوع ...
  • It's just, like, surface tension. انه فقط, مثل, الشد السطحي.
- Click here to view more examples -

tense

I)

متوتره

ADJ
  • Relations between the two countries are tense. ويذكر ان العلاقات بين الدولتين متوترة .
  • Things have been so tense at home. كانت الأمور متوترة .كثيرًا في المنزل
  • There was a tense silence. كان هناك صمت متوترة.
  • No wonder things are tense between you two. لا عجب ان الامور بينكما متوترة
  • I am not tense, okay? أنا لست متوترة، حسناً أنا فقط
  • I was so tense all the time. لقد كنت متوتره جدا طوال الوقت
- Click here to view more examples -
II)

المتوتر

ADJ
Synonyms: strained
  • The tense political climate resulted in a number of obstacles, ... وقد نشأ عن الجو السياسي المتوتر عدد من العقبات، ...
  • ... may lead to further escalation of the already tense situation. ... قد تقود الى تصعيد الوضع المتوتر بالفعل .
  • But the tense atmosphere of the room on لكن الجو المتوتر من الغرفة على
  • The tense social conflict is reproduced since four years ago when ... وقد بدأ الصراع الاجتماعى المتوتر منذ اربع سنوات عندما ...
  • ... only aggravate an already tense situation." ... فقط ان تؤدى لتفاقم الوضع المتوتر بالفعل ".
  • ... the one who escalated the tense situation after this calmness. ... الذى تسبب فى تصعيد الوضع المتوتر بعد هذا الهدوء .
- Click here to view more examples -
III)

التوتر

ADJ
  • For a neutral country, they seem kind of tense. كبلد محايد، يبدو عليهم التوتر
  • The situation remains extremely tense and volatile. وتظل الحالة شديدة التوتر والتقلّب.
  • ... in the region, where the situation is extremely tense. ... في منطقة تتسم الحالة فيها بالتوتر الشديد .
  • ... must be taken towards normalizing the current highly tense situation. ... يجب اتخاذها نحو تطبيع الحالة الراهنة عالية التوتر.
  • The situation in the town is currently calm but tense. ويسود تلك البلدة حاليا هدوء مشوب بالتوتر.
  • but it also helps prevent that tense gone up ولكنه يساعد أيضا في منع أن التوتر ارتفعت
- Click here to view more examples -
IV)

توترا

ADJ
  • that much more tense it's amazing that ... أن أكثر توترا إنه لأمر مدهش أن ...
  • ... will only aggravate a tense situation. ... لن تزيد الحالة إﻻ توترا.
V)

توتر

ADJ
  • Why is this so tense? لماذا يوجد توتر؟
  • ... to lift something and tense up again. ... ان أرفع شيئا و أصاب بتوتر مجددا
  • It's getting very tense in here. أنه يصبح توتر جدا هنا
  • It's just got me tense. لقد سبب لي توتر فقط
  • tense guys that going to be ... توتر اللاعبين التي ستعمل يكون ...
  • Everybody's way tense. الكل في حالة توتر.
- Click here to view more examples -
VI)

مشوب

ADJ
VII)

مشدود

ADJ
  • Oh, man, you're so tense. يارجل ، انت مشدود للغاية

nervous

I)

العصبي

ADJ
  • She looked nervous and excited. بدا أنها العصبي ومتحمس.
  • Those guys make me nervous. هؤلاء الرجال تجعلني العصبي.
  • With quiet, almost nervous demeanor. مع الهدوء , سلوك تقريبا العصبي.
  • From anger, from hatred, from nervous tension. من الغضب, والكره والتوتر العصبي
  • They hurried with nervous fear. سارع لهم الخوف العصبي.
  • Bombings are making us all nervous. التفجيرات هي جعل لنا جميعا العصبي.
- Click here to view more examples -
II)

متوتره

ADJ
  • Perfectly natural for you to be nervous. من الطبيعي جداً أن تكوني متوترة
  • So are you nervous? اذا هل انتي متوترة؟
  • Is that normal, to be nervous? هل هو طبيعي، أن أكون متوترة؟
  • I am nervous and insecure. أنا متوترة وغير واثقة
  • Just all this witness preparation is making me nervous. نعم.فقط كل استعدادات الشهود تجعلني متوترة
  • I was so nervous about that letter. لقد كنت متوترة جدا بخصوص هذه الرسالة
- Click here to view more examples -
III)

عصبي

ADJ
  • So how nervous are you? إذن كم أنت عصبي الآن؟
  • I could tell you were nervous that day. يمكنني أن أخبرك أنك كنت عصبي ذاك اليوم
  • I think you're having a nervous breakdown. اعتقد ان لديكِ انهيار عصبي
  • He had a nervous breakdown last year. أصيب بانهيار عصبي السنه الفائته
  • Nervous about the competition? عصبي بخصوص المنافسه ؟
  • I am so nervous. l صباحا عصبي جدا.
- Click here to view more examples -
IV)

عصبيه

ADJ
  • Why are you so nervous, missy? لمَ أنتِ عصبية جدّاً، يا فتاة؟
  • And when you couldn't get through, you got nervous. وعندما لم تستطيع ذلك اصبت بعصبية
  • Gets you all jittery and nervous? يتسبب بجعلك متوترة و عصبية؟
  • He made me so nervous. لا أستغرق ثانيه واحده لقد جعلنى عصبيه
  • You were nervous to talk to me? كنت عصبية للتحدث معى؟
  • He saw that she was very nervous. ورأى أنها كانت عصبية جدا.
- Click here to view more examples -
V)

عصبيا

ADJ
Synonyms: jumpy, uptight
  • But he was nervous all the time. ،ولكنه كان عصبياً طيلة الوقت
  • No point in being nervous. لا فائدة من أن تكون عصبيّاً
  • Imagine that you would be this nervous? بأنك ستكون عصبياً إلى هذه الدرجة؟
  • He was really nervous about tonight. لقد كان عصبيا حقا اليوم
  • Because when he gets nervous, he does that. لأنه عندما يُصبحُ عصبياً يكون كذلك
  • He was fearfully nervous this morning. كان عصبياً جداً هذا الصباح - حقاً
- Click here to view more examples -
VI)

الجهاز العصبي

ADJ
  • He was shy and nervous. كان خجولا والجهاز العصبي.
  • You're not getting nervous now, are you? كنت لا تحصل على الجهاز العصبي الآن , وأنت؟
  • Symptoms and signs: Nervous and musculoskeletal systems تصنيف:الأعراض والعلامات: الجهاز العصبي والعضلي الهيكلي
  • Don't get nervous, just wait. لا احصل على الجهاز العصبي، ليس علينا سوى الانتظار.
  • ... have time to get nervous. ... لديك الوقت للحصول على الجهاز العصبي.
  • ... to his pocket, turned with a nervous start; ... إلى جيبه ، وتحولت مع بداية الجهاز العصبي ؛
- Click here to view more examples -
VII)

حاله عصبيه

ADJ
  • He was very nervous. وكان في حالة عصبية شديدة.
  • a lot of people very nervous about him now he ... الكثير من الناس في حالة عصبية شديدة عنه الآن انه ...
  • very nervous about what this could mean for ... في حالة عصبية شديدة حول ما يمكن أن يعني هذا لمستقبل ...
  • ... connected with this business are very nervous fingers and ... على اتصال مع هذه الأعمال هي الأصابع في حالة عصبية شديدة و
  • life-sustaining angels very nervous thing i can إدامة الحياة في حالة عصبية شديدة الملائكة شيء أستطيع
  • She is very nervous, and begged me ... وهي في حالة عصبية شديدة ، وتوسلت لي ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التوتر

ADJ
Synonyms: tension, stress, tense, strain
  • This whole thing makes me nervous. كل هذا يشعرني بالتوتر
  • No doubt impressive, but it's making people nervous. هذا مؤثر ولكنه يصيب الناس بالتوتر
  • This place is making me nervous. هذا المكان يصيبني بالتوتر
  • No more nervous appetite? لا مزيد من شهية التوتر؟
  • No more nervous appetite? أليس لديكِ شهية من التوتر ؟
  • I get nervous when things don't go right. أشعر بالتوتر حينما لا تجري الأمور بخير
- Click here to view more examples -
IX)

قلقه

ADJ
  • Are you nervous about something? هل أنتِ قلقة من شئ؟
  • Why are you nervous? لماذا انتِ قلقة ؟
  • Are you nervous about dinner? هل أنت قلقة من العشاء ؟
  • She seemed nervous about the wedding. كانت تبدو قلقة بشان الزواج
  • Why are you so nervous about this? لم أنتِ قلقة جدا حول الأمر؟
  • She was really nervous about meeting this editor. لقد كانت قلقة للغاية من لقاء هذا المحرر
- Click here to view more examples -
X)

قلق

ADJ
  • Dear son, what's there to be nervous about? ابنى العزيز,ما الذى انت قلق بسببه؟
  • Are you nervous about your exams? هل أنت قلق بسبب الامتحانات؟
  • What were you so nervous about? لماذا أنت قلق هكذا؟
  • What are you so nervous about? لماذا أنت قلق هكذا ؟
  • Are you nervous about your exams? هل أنت قلق بسبب الامتحانات؟
  • What are you so nervous about? لما أنت قلق هكذا؟
- Click here to view more examples -

straining

I)

يجهد

VERB
Synonyms: strained
  • straining lungs could endure no more. يمكن أن يجهد الرئتين تحمل لا أكثر.
  • the carriage, and were straining my head up ونقل، ويجهد رأسي
  • was straining to catch his breath as he experienced a ... كان يجهد للقبض على أنفاسه كما انه شهدت ...
  • ... as he sat there straining his eyes to see through the ... بينما كان يجلس هناك يجهد عينيه لترى من خلال
  • ... curious manner, as though he were straining to hear something ... وبطريقة غريبة، كما لو كان يجهد لسماع شيء
- Click here to view more examples -
II)

تجهد

VERB
Synonyms: overextend
  • I was straining to see the bairn, ' ... كنت تجهد لرؤية ابنة "، ...
  • ... sombre forms watchful of vague movements, straining his ears to ... أشكال الحركات الساهرة كئيبة مبهمة ، وتجهد لأذنيه
  • ... no other answer than by straining ... توجد إجابة أخرى غير التي تجهد
  • ... and he went on pulling and straining at the deer ... وذهب على سحب وتجهد في الغزلان ،
  • ... one man at the top, straining and struggling to lift ... ... ورجل واحد في القمة ، تجهد وتكافح من أجل رفع ...
- Click here to view more examples -
III)

اجهاد

VERB
  • Suddenly he felt a straining and heaving among the men. شعرت فجأة هو اجهاد والرفع من بين الرجال.
  • ... better for you than straining your eyes over that book. ... من الأفضل لك من اجهاد عينيك أكثر من هذا الكتاب.
  • one that encourages saving for the future without straining your budget أن تشجع الادخار لل المستقبل دون اجهاد ميزانيتك
  • Straining his powers of listening to the اجهاد سلطاته من الاستماع إلى
  • There were the two horses straining and struggling with all ... كانت هناك خيول 2 اجهاد ويكافح بكل ...
- Click here to view more examples -
IV)

توتير

VERB
Synonyms: tensing
  • sour and sullen brutes into straining, الحامضة ومتجهمة المتوحشون في توتير ،
V)

توتر

VERB
  • Straining his powers of listening to the توتر سلطاته من الاستماع إلى
  • me off straining to meet him on ... توتر قبالة لي لمقابلته على ...
  • ... the size of those straining thighs, the immense heaving ... ... وحجم تلك الفخذين توتر ، وهذا الرفع الهائل ...
  • intense straining at the oar; توتر شديد في مجذاف ؛ شيء
  • straining contortion of pain, ... توتر التواء من الألم ، ...
- Click here to view more examples -

stretching

I)

تمتد

VERB
  • ... original purchase, sometimes stretching over years. ... الشراء اﻷصلية، وتمتد أحيانا لسنوات عديدة.
  • all possible ways of stretching it. جميع السبل الممكنة لتمتد عليه.
  • budget payment stretching over many months الدفع الميزانية تمتد على مدى العديد من أشهر
  • stretching out and running through them, تمتد وتشغيل خلالهم ،
  • and you are stretching your stitch وكنت تمتد غرزة الخاص
- Click here to view more examples -
II)

التمدد

VERB
  • I know what you mean by stretching. أعرف ماذا تعنى بالتمدد
  • Better do some stretching here. يفضل إجراء بعد التمدد هنا
  • To have succeeded only in stretching her upon the leather bed ... ونجحت فقط في التمدد على السرير لها الجلود ...
  • are spinning, stretching, bending, تقوم بالدوران والتمدد والانحناء
- Click here to view more examples -
III)

يمدد

VERB
Synonyms: extend, stretched
IV)

يمتد

VERB
  • ... a person can bring upon himself stretching on forever. ... يمكن أن يجلبه شخص على نفسه أن يمتد للأبد
  • ... a person can bring upon himself stretching on forever. ... يمكن أن يجلبه شخص علي نفسه أن يمتد للأبد
  • ... inspect work on the dam stretching towards it from the ... ... لتفقد العمل فى السد الذى يمتد من جزيرة توزلا باتجاه ...
  • ... of long-standing internal displacement stretching over decades, there ... وفي حالات التشرد الداخلي الطويل الذي يمتد طوال عدة عقود، ...
  • ... cattle corridor", stretching from the north-east ... ... ممر القطعان"، الذي يمتد من الشمال الشرقي للبلاد ...
- Click here to view more examples -
V)

الامتداد

VERB

fatigue

I)

التعب

NOUN
  • A bullet wound, dehydration and fatigue. جرح رصاصه الجفاف والتعب.
  • Chronic fatigue syndrome is a very serious ailment, dude. متلازمة التعب المزمن انه مرض خطير يا صديقي
  • It seemed as if fatigue could not affect him ... وبدا الأمر وكأن التعب لا يمكن أن يؤثر عليه ...
  • Fatigue overcame him as he tried to carry ... وقد جل به التعب وهو يحاول حمل ...
  • ... will have fever, headache and fatigue. ... سوف يكون لديها حمى صداع والتعب
- Click here to view more examples -
II)

الارهاق

NOUN
  • ... you might have chronic fatigue syndrome? ... أنك مصاب بمتلازمة الإرهاق المزمنة؟
  • the back pain and the fatigue. و لألم الظهر و الإرهاق.
  • You're suffering from fatigue. أنت تعاني من الإرهاق.
  • ... of time without experiencing eye strain and mental fatigue. ... دون إجهاد العين أو الإرهاق الذهني.
  • ... away pressure, stress and fatigue. ... من الضغط والتوتر والإرهاق.
- Click here to view more examples -
III)

الاعياء

NOUN
Synonyms: exhaustion
  • Headaches, mood swings, fatigue. صداع، تغيّر المزاج الإعياء
IV)

تعب

NOUN
  • After that last session, you don't feel any fatigue? بعد الجلسة الأخيرة, لم تشعر بأي تعب؟
  • Means casing roads, fatigue. يعني طرق تفتيش، تعب.
  • long as she could without fatigue, in the طالما انها يمكن ان دون تعب ، في
  • long as she could without fatigue, in the lane before ... طالما انها يمكن ان دون تعب ، في الممر أمام ...
  • ... a certain degree of "donor fatigue". ... إلى درجة معينة من "تعب المانحين".
- Click here to view more examples -
V)

ارهاق

NOUN
Synonyms: overwork, jet lag
  • Joint pain and fatigue thanks to these. ألم مفاصل وإرهاق.
  • Chronic fatigue, joint pain, ... إرهاق مزمن، ألم المفاصل ...
  • ... again complaining of chronic fatigue now. ... مجدّداً وهي تشكو من إرهاقٍ مزمنٍ الآن
  • The officials said she felt "extreme fatigue." وقال المسؤولون انها شعرت " بارهاق شديد " .
  • ... to donors, as donor fatigue is growing. ... للمانحين، إذ أن إرهاق المانحين يزداد.
- Click here to view more examples -
VI)

الكلل

NOUN
  • ... effects of dynamic loading and fatigue. ... آثار الشحن الدينامي والكلل.
VII)

اعياء

NOUN
  • Vitamins don't cause fatigue, nausea, and a suspension ... الفيتامينات لا تسبّب إعياء، غثيان وتعليق ...
  • ... complained of fever, fatigue and cough a month ago and ... ... يشكو من حمى واعياء وسعال منذ شهر ودخل ...
  • There's metal fatigue in all the load ... هناك إعياء معدني جدّي في كُلّ الحملِ ...
  • "Fatigue, fever, malaise". "إعياء.حمى.توعك"
- Click here to view more examples -
VIII)

كلل

NOUN
Synonyms: unfailingly
  • ... symptom of "donor fatigue". ... التناقص عرض من أعراض "كلل المانحين".
IX)

الاجهاد

NOUN
X)

اجهاد

NOUN
  • ... when we hear people talk of "enlargement fatigue". ... عند سماع من يتكلمون عن "إجهاد التوسع".
  • But, given the current donor fatigue, the provenance of ... ولكن بالنظر إلى إجهاد المانحين، فإن مصدر ...

pressure

I)

الضغط

NOUN
  • The pressure should stop the bleeding. الضغط يجب ان يوقف النزيف
  • Geology is the study of pressure and time. الجيولوجيا هي دراسة الضغط والزمن
  • Under a bit of pressure here. محاصر من قبل فالنسيا تحت الضغط الان
  • We were under pressure, and we did it. كنا تحت الضغط، و فزنا
  • But these premises are now under pressure. إﻻ أن هذه اﻷسس المبدئية تتعرض اﻵن للضغط.
  • The floor is rigged with pressure sensitivity. الأرضية مجهزة بنظام حساسية للضغط
- Click here to view more examples -
II)

ضغط

NOUN
  • Now there's extra pressure on mine to be great. والآن هناك ضغط إضافي علي لأكون رائعا.
  • But now there's no water pressure in the neighborhood. لكن الآن ليس هناك ضغط ماءِ في الحيِّ.
  • I need to apply direct pressure. انا بحاجة لعمل ضغط مباشر
  • I understand what kind of pressure you were under. أتفهم تحت أي ضغط أنت
  • The tyre pressure looks right to me. ضغط الإطارات يبدو جيداً بالنسبة لي
  • Machine resources are under excessive pressure. ‏‏تقع موارد الجهاز تحت ضغط زائد.
- Click here to view more examples -
III)

الضغوط

NOUN
  • Must be a lot of pressure. لابد أن هناك الكثير من الضغوط
  • I should have handled the pressure. كان يجب أن أكون أكثر نضجاً كان عليَّ تحمل الضغوط
  • He always exhibits grace under pressure. دائمآ يقدر النعمة تحت الضغوط
  • Must have been under a lot of pressure, too. توجب عليك أن تكون تحت الكثير من الضغوط ايضاً
  • But you've faced immense political pressure so far. ولكن كنت قد واجهت هائلة الضغوط السياسية حتى الآن
  • You getting some pressure to move things along? لديك بعض الضغوط لتحريك الأمور؟
- Click here to view more examples -
IV)

ضغوط

NOUN
  • You have no pressure, no real responsibilities. ليس لديك ضغوط .لا مسؤوليات حقيقية
  • Because debt creates pressure. لان الدين يخلق ضغوط.
  • It appears this arrangement may be rescinded under pressure. ويبدو أن من الممكن إلغاء ذلك الترتيب تحت ضغوط.
  • Just check it out, no pressure. فقط لتفقد الأمر، بدون ضغوط
  • You should always give in to peer pressure. ويجب الإذعان دائماً لضغوط الأقران
  • Grazing pressure, unsustainable agriculture, and forest fires are ... وتشكل ضغوط الرعي والزراعة غير المستدامة وحرائق الغابات ...
- Click here to view more examples -
V)

ضغطه

NOUN
  • We need to check his pressure. نحتاج لفحص ضغطه - .
VI)

ضغطا

NOUN
Synonyms: strain
  • Higher and more pressure. للأعلى وأكثر ضغطاً
  • No doubt, the family may be under pressure. لا شك في أن الأسرة قد تعاني ضغطا.
  • Working together puts pressure on our relationship. علمنا سويا يضع .ضغطًا على علاقتنا
  • We need to put pressure on it, right? علينا ان نضع ضغطا عليه صحيح؟
  • Your father puts pressure on you to get good grades. والدك يضع ضغطًا عليك لتحصل على درجات جيّدة
  • Low volume means a high pressure because those particles push ... حجم أقل يعني ضغطا أكبر لأن تلك الجزيئات تدفع ...
- Click here to view more examples -
VII)

ضغوطا

NOUN
Synonyms: strain
  • ... this approach may cause pressure on delegations participating in ... ... قد يحدث هذا النهج ضغوطاً على الوفود المشاركة في ...
  • ... rural migrants who were putting increasing pressure on the urban centres ... ... والمهاجرين الريفيين مما ولد ضغوطا متزايدة على المراكز الحضرية ...
  • ... from the core budget puts great pressure on the service programmes ... ... وإدارية من الميزانية الأساسية يضع ضغوطاً كبيرة على برامج الخدمات ...
  • ... in the country had put great pressure on coal, oil ... ... فى البلاد قد فرضت ضغوطا كبيرة على امدادات الفحم والبترول ...
  • ... it also places increased pressure on the education systems ... ... فإنها تسلط أيضا ضغوطا إضافية على نظم التعليم في ...
  • States whose societies impose a disproportionate pressure on the global environment ... فالدول التي تفرض مجتمعاتها ضغوطا غير تناسبية على البيئة العالمية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ممارسه الضغط

NOUN
  • Capacity to exert political pressure and influence at various levels. • القدرة على ممارسة الضغط والنفوذ السياسي على مستويات شتى.
  • Pressure and arbitrariness should not in any way be permitted ... ويجب عدم السماح لممارسة الضغط والتعسف بأي وسيلة ...
  • International pressure in this regard will be ... وستكون ممارسة الضغط الدولي في هذا الصدد ...
  • Resorting to sanctions or exerting pressure will not resolve problems ... فاللجوء إلى العقوبات أو ممارسة الضغط لن يحل المشاكل من ...
  • ... as a means of applying pressure in international relations. ... بوصفها وسيلة لممارسة الضغط في العلاقات الدولية.
  • ... commitments is through cooperation, not through pressure or sanctions. ... بالالتزامات هي التعاون، وليس ممارسة الضغط أو فرض الجزاءات.
- Click here to view more examples -

press

I)

اضغط

NOUN
Synonyms: click, hold, tap, push
  • Press any key to close the command window. اضغط أي مفتاح لإغلاق نافذة الأوامر.
  • Press this button to get directly through to me. أضغط هذا الزر بعدها يجعلكَ مباشرةً تصل إلي
  • Press the arrow keys to position the task pane. اضغط مفاتيح الأسهم لوضع جزء المهام.
  • Press the back cover until it locks into place. اضغط على الغطاء الخلفي حتى يستقر في مكانه.
  • To listen to your message, press three. ،للاستماع إلى رسالتك .اضغط ثلاثة
  • Go to the app, and press the back key. انتقل إلى التطبيق، ثم اضغط على مفتاح الرجوع.
- Click here to view more examples -
II)

الصحافه

NOUN
Synonyms: journalism
  • You get the press to sell it for you. دع الصحافة تبيعها لأجلك.
  • The press didn't get the point. الصحافة لم تفهم هذه النقطه.
  • Get that to press, quick sharp. أرسل ذلك للصحافة بسرعة
  • Here comes the press. ها قد اتت الصحافة .
  • The press is already running with this. بدأت الصحافة على الفور بإشاعة الأمر
  • But you also speak to the press now. ولكنك تتحدث الى الصحافة ايضا الان.
- Click here to view more examples -
III)

الصحفيه

NOUN
  • Press conference is in three hours. الندوة الصحفية بظرف 3 ساعات يجب التحرك
  • I could revoke your press pass. يمكنني أن أسحب بطاقتك الصحفية.
  • Press reports indicate, however, ... وتشير التقارير الصحفية، مع ذلك، ...
  • Use this area to display press announcements and other official information ... استخدم هذه المنطقة لعرض الإعلانات الصحفية والمعلومات الرسمية الأخرى ...
  • All the news the cat press service gave you, ... كل الأخبار التي خدمة القطط الصحفية أعطاها لك، هل ...
  • The press reports he had cited did not ... والتقارير الصحفية التي ذكرها الممثل لم ...
- Click here to view more examples -
IV)

صحفي

NOUN
  • The campaign was launched and closed with a press conference. وبدأت الحملة وانتهت بمؤتمر صحفي.
  • I want you to call for a press conference now. أُريدُك للدَعوة إلى مؤتمر صحفي الآن.
  • You want me to be serious in a press conference? تريدني أن أتحدث بجدية في مؤتمر صحفي؟
  • We are having a press conference. نحن سَيكونُ عِنْدَنا مؤتمر صحفي.
  • I was late for a press conference. تأخرت على مؤتمر صحفي.
  • We probably shouldn't start the press conference with that. ربما ليس علينا بدء مؤتمر صحفي هكذا
- Click here to view more examples -
V)

اضغط مفتاح

NOUN
  • To turn it on press the shift five times. لتشغيل "ثبات المفاتيح" اضغط مفتاح shift خمس مرات.
  • The following example listens for a left arrow key press. يستمع المثال التالي لـ اضغط مفتاح السهم الأيسر.
  • To repeat this message, press the pound key. ،لتكرار هذه الرسالة إضغط مفتاح المربع
  • Press the arrow key for the direction in which ... اضغط مفتاح السهم للاتجاه الذي ...
  • Press enter after you type each of the following commands: اضغط مفتاح الإدخال بعد كتابة كل أمر من الأوامر التالية:
  • In the Press new shortcut key box press ... في المربع اضغط مفتاح الاختصار الجديد اضغط فوق ...
- Click here to view more examples -
VI)

الضغط

VERB
  • You want to press the button? تريدين الضغط على الزر نعم اريد ذلك
  • If you feel my hand, then press it. اذا كنت تشعر بيدى قم بالضغط عليها.
  • See this bench press? انظري هذا مقعد الضغط؟
  • Tap the image to see how to press and hold. اضغط على الصورة لترى كيفية الضغط باستمرار.
  • Can you press the button, please? ،بإمكانك الضغط على الزّر من فضلكِ؟
  • And we can also press the play button. يمكننا الضغط على زر التشغيل.
- Click here to view more examples -
VII)

صحفيه

NOUN
  • You give no press briefings. أنت لم تعطني أي إجتماعات صحفية.
  • Let us press advantage, brother! دعنا فائدة صحفية، أخّ!
  • In extraordinary situations, she also issues press statements. وفي حالات استثنائية تصدر المقررة الخاصة أيضاً بيانات صحفية.
  • No press behind this point, she's press. لا تدعوها تعبر بعد هذه النقطة , إنها صحفية
  • These included the organization of press conferences and lectures, ... وتشمل تنظيم مؤتمرات صحفية ومحاضرات، والمشاركة ...
  • Such activities include the organization of press conferences, briefings, ... وتشمل هذه اﻷنشطة تنظيم مؤتمرات صحفية ودورات توجيهية واجتماعات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

صحافه

NOUN
Synonyms: journalism
  • Anyway that is a vulgar press. على أية حال ذلك a صحافة فظّة.
  • This could turn into a press nightmare. هذا يمكن أن يتحول إلى كابوس صحافة.
  • ... good to have the press? ... من الجيد ان تحصل على صحافه ؟
  • ... give this manifesto to the press of the entire world. ... أعطي هذا البيان لصحافة العالم كله
  • ... to call in the press, make a thing of it ... ... تقوم بالاتصال بصحافة وتعلمهم بذلك ...
  • No press, please. من فضلك لا صحافة .
- Click here to view more examples -
IX)

ضغط

VERB
  • What if they press the trigger? ماذا لو ضغط على الزناد؟
  • I just, want to press reset on us. انا فقط اريد اعادة ضغط على بعض
  • ... message prompting the user to press any key to continue. ... الرسالة التي تطالب المستخدم بضغط أي مفتاح للمتابعة.
  • ... or in response to a specific user key press. ... أو كاستجابة عند ضغط المستخدم على مفتاح محدد.
  • ... message prompting the user to press any key to continue. ... رسالة تطالب المستخدم بضغط أي مفتاح للمتابعة.
  • ... message prompting the user to press any key to continue. ... رسالة تطالب المستخدم بضغط أي مفتاح للمتابعة.
- Click here to view more examples -
X)

برس

NOUN
Synonyms: afp
  • for reporters and editors of the associated press للمراسلين والمحررين وكالة أسوشيتد برس
  • she told the associated press وقالت وكالة أسوشيتد برس
  • now this is a report of the associated press reporting الآن هذا هو تقرير الإبلاغ كالة أسوشيتد برس
  • and the associated press which وكالة انباء اسوشيتد برس التي
  • which the the associated press is certainly a part الذي وكالة أسوشيتد برس هو بالتأكيد جزء
  • associated press they keep in mind ... أسوشيتد برس أنها تبقي في الاعتبار ...
- Click here to view more examples -
XI)

تضغط

VERB
  • You load the film and press the shutter. انت تدخل الفيلم ثم تضغط عل زر التصوير
  • You need to press the button. تحتاج أن تضغط على الزر
  • Can you bench press your body weight? هل يمكنك ان تضغط وزن جسمك؟
  • You press three times on the chest. تضغط بقوة على الصدر ثلاث مرات
  • You ease one off and press the other down. برفق ترفع واحدة وتضغط علي الآخري لأسفل.
  • You press a button, it talks. تضغط على الزر، فإنه المحادثات.
- Click here to view more examples -

squeeze

I)

الضغط

VERB
  • So what's the squeeze theorem? فما هي نظرية الضغط؟
  • I reckon we should squeeze him for double that. أعتقد أن علينا الضغط عليه ليدفع الضعف.
  • And she tightened her embrace to a squeeze. وشددت أنها تبني لها للضغط.
  • So we are ready to use the squeeze theorem. اذاً نحن جاهزون لاستخدام نظرية الضغط
  • You want to squeeze in a workout after this? ألا تريد الضغط في التدريب بعد هذا ؟
- Click here to view more examples -
II)

العصره

NOUN
  • Always know if the juice is worth the squeeze. يَعْرفُ دائماً إذا العصيرِ يساوي العصرةُ.
  • ... is deliberate, they're putting the squeeze on us. ... متعمّدُ، هم يَضِعونَ العصرة علينا.
III)

تعصر

VERB
  • She is not going to squeeze my shirt like that, ... إنها لَنْ تَعْصرَ قميصي مثل ذلك، ...
  • She's not going to squeeze my shirt like that, ... إنها لَنْ تَعْصرَ قميصي مثل ذلك، ...
  • Please don't squeeze the tyres. رجاءً لا تَعصر الإطارات.
  • And squeeze and squeeze and squeeze وتـعصر وتعصر وتعصر
  • And squeeze and squeeze and squeeze وتـعصر وتعصر وتعصر
- Click here to view more examples -
IV)

اعصر

VERB
Synonyms: crush, eras
  • If he moves, squeeze the trigger. إذا تحرّك، إعصر الزناد
  • If you can hear me, squeeze my hand. ان كنت تسمعني , فأعصر يدي
  • Now give his nose a gentle squeeze. أعصر أنفه الآن برفق
  • Just hold it up close and squeeze. فقط احمله قرب عينيك واعصر
  • Squeeze the last drop out of life اعصر آخر قطرة من الحياة
- Click here to view more examples -
V)

ضغط

VERB
  • How are they going to squeeze everyone into two floors? كيف سيقومون بضغط الجميع في طابقين؟
  • A good way to squeeze more photos onto a memory card ... هناك طريقة جيدة لضغط صور أكثر في بطاقة الذاكرة ...
  • ... into a time slot is to squeeze another service activity into ... ... جزء وقت معين هو ضغط نشاط خدمة آخر في ...
  • squeeze my way to the following ضغط طريقي إلى ما يلي
  • you squeeze thousands of people كنت ضغط الآلاف من الناس
- Click here to view more examples -
VI)

تضغط

VERB
  • Some people, you squeeze them, they focus. بعض الناس، تضغط عليهم فيركزون
  • Don't squeeze or grip your mouse tightly. لا تضغط على الماوس أو تمسكه بشدة.
  • Once you squeeze it out of the lime, it ... متى تضغط على الليمون، فإن ...
  • Hey, I need you to squeeze my finger, OK ... أنت , أحتاج منك أن تضغط على اصبعي , اتفقنا ...
  • ... , I need you to squeeze my finger, okay? ... , أحتاج منك أن تضغط على اصبعي , اتفقنا؟
- Click here to view more examples -
VII)

يضغط

VERB
  • He's putting the squeeze on you to get ... انه يضغط عليك لكى يصل ...
VIII)

اضغطي

VERB
Synonyms: click
  • Squeeze my hand if you can hear me. اضغطي على يدي إذا كنت تسمعيني
  • Grab the oxygen, squeeze every five seconds. احضري الأكسجين .اضغطي كل 5 ثوانٍ
  • Squeeze my hand when you want ... أضغطي على يدي عندما تريدي ...
  • ... hear me, please just squeeze my hand. ... على سماعى، ارجوكى اضغطى على يدى
  • Squeeze your buttocks when you come up. إضغطي على أردافك عندما تنهضين
- Click here to view more examples -

push

I)

دفع

VERB
  • Could you push me out now, please? هل يمكن أن دفع لي من الآن , من فضلك؟
  • Not without a friendly push. ليس بدون دفع صديقه
  • I just don't want to push my luck, okay? أنا فقط لا أريد أن دفع لي الحظ، حسنا؟
  • Just arrived by push boat. وصل للتوّ على متن زورق دفع
  • He needed arms and hands to push himself upright. احتاج الذراعين واليدين لدفع نفسه في وضع مستقيم.
  • That door's a push, not a pull. هذه الابواب دفع وليست سحب
- Click here to view more examples -
II)

ادفعي

NOUN
  • Just push off, keep your knees bent. فقط إدفعي ، ودعي ركبتيك منحنيه
  • Next time, just push the button. ،المرة القادمة .ادفعي فقط الزر الكهربي
  • Push a penny under the door, now! إدفعي فلسا ً من تحت الباب, الآن!
  • ... just get out of the car and push. ... اخرجي فقط من السياره وادفعي
  • Come on, push. هيا، ادفعي.!
  • Five and six, sugar push. خمسة ستّة، إدفعي ياسكّر
- Click here to view more examples -
III)

ادفع

VERB
Synonyms: pay, paying, shove
  • Push the air into the navel. إدفع الهواء داخل السرّة.
  • And now go push on that bus. والآن أذهب و أدفع الحافلة.
  • Next two wing push. ادفع الجناحين, اخر الذيل
  • Push your seat back. إدفعْ مقعدكَ للخلف.
  • Just push and pull the water like this. فقط إدفع و إسحب الماء بهذه الطريقة.
  • I will push the stone from this side. سوف ادفع الحجر من هذا الجانب
- Click here to view more examples -
IV)

دفعه

NOUN
  • You mind giving her a push? أجل , هل تمانع فى دفعة؟
  • Maybe we can push it along a bit. ربما يمكننا دفعه للأمام قليلا
  • Just sort of push him for the details. مجرد نوع من .دفعه للتفاصيل
  • And you do everything you can to push him away. و انت تفعل كل ما بوسعك لدفعه بعيدا
  • If we stop now, we might need a push. إذا توقفنا الآن قد نحتاج إلى دفعة
  • Give it a good push. اعطيها دفعه جيده - حسنا
- Click here to view more examples -
V)

تدفع

VERB
Synonyms: pay, paid, drive, paying, pays, payable
  • One of these days she might push somebody too far. فى يوم من الأيام هى قد تدفع شخص ما بعيدا جدا
  • You have to push yourself, son. يجب أن تدفع نفسك,بنى.
  • But you can push people a lot further than machines. لكن يمكنك ان تدفع باشخاص ابعد من هذه الالات
  • With the polar waters, you have to push. إنه تراكم مياه، عليك أن تدفع
  • To push herself beyond her boundaries. لكي تدفع نفسها لتخطي الحدود
  • But never push others into the sea. لكن لا تدفع الآخرين للماء
- Click here to view more examples -
VI)

الدفع

NOUN
  • Push or pull partners cannot be deleted. ‏‏لا يمكن حذف أطراف السحب أو الدفع .
  • Sets the configuration parameters for the specified push partner. يُعيّن معلمات التكوين لطرف الدفع المعيّن.
  • No need to push. لا حاجة للدفع هناك 250 موقع
  • Deep breath and push! النفس العميق والدفع!
  • Sets the configuration parameters for the specified push partner. يُعيّن معلّمات التكوين لطرف الدفع المعيّن.
  • I mean, can't we force her to push? أقصد , ألا يمكننا اجبارها على الدفع؟
- Click here to view more examples -
VII)

تضغط

VERB
  • Push three times on the chest. تضغط بقوة على الصدر ثلاث مرات
  • You cannot push that button! ممنوع أن تضغط على هذا الزر
  • You push yourself too far. أنت تضغط على نفسك كثيرا
  • You just have to push it. عليك أن تضغط على نفسك فقط
  • You have to push the yellow button to load it. يجب أن تضغط ذلك الزرّ الأصفر لتحميله
  • What happen if you push the button? وماذا سيحدث عندما تضغط على الزر؟
- Click here to view more examples -
VIII)

الضغط

VERB
  • I will continue to push for those initiatives. وسأواصل الضغط من أجل تلك المبادرات.
  • Just the push of a button. فقط بمجرد الضغط علي زر
  • All we did was push a button. مستحيل كل ما فعلناه هو الضغط على الزر .
  • You get to push some buttons. يمكنك الضغط على بعض الأزرار
  • Can you push in here? هل يمكنك الضغط هنا؟
  • You want to push the button? تريدين الضغط على الزر نعم اريد ذلك
- Click here to view more examples -
IX)

يدفع

VERB
  • Does anyone hold and push anyone like this? هل هناك من يمسك و يدفع شخص هكذا؟
  • ... much higher levels could push the western economies into recession. ... مستويات أعلى يمكن أن يدفع الاقتصادات الغربية إلى كساد.
  • ... be necessary for anyone to push banks in this direction or ... ... يلزم لأحد أن يدفع المصارف في هذا الاتجاه أو ...
  • I thought perhaps you could push his carriage. اعتقدت ربما كنت قد يدفع عربته.
  • To get up, just push, and you're up ... للاستيقاظ, فقط يدفع, و أنت إلى أعلى ...
  • and then push it down in there ومن ثم يدفع به إلى أسفل هناك
- Click here to view more examples -
X)

اضغط

VERB
Synonyms: press, click, hold, tap
  • And then push the button. و بعد ذلك اضغط على الزر - اضغط عليه
  • Put your hand on the forehead and push it back. ضع يدّك على الجبهة وإضغط للخلف.
  • All right, push down on my hand. حسنا,اضغط على يدي
  • I did not push you. أنا لم أضغط عليك.
  • Push that magic button. إضغط ذلك الزر السحري ماذا تفعل؟
  • Close the door, and you push this button. أقفل الباب و أضغط هذا الزر
- Click here to view more examples -
XI)

ضغط

NOUN
  • Did anyone push the emergency stop button? هل هناك شخص ضغط زر التوقف للطوارئ؟
  • Add a push button to a form إضافة زر ضغط إلى نموذج
  • Twenty push-ups a day and you never have ... عشرون ضغط في اليوم وأنت لن ...
  • Add a push button to the form Push Button إضافة زر ضغط إلى النموذج زر ضغط
  • Add a push button to the form Push Button إضافة زر ضغط إلى النموذج زر ضغط
  • ... , you call that a push-up? ... ، هل تسمى هذا ضغط ؟)
- Click here to view more examples -

assure

I)

اؤكد

VERB
  • I assure you he would be quite invaluable. وأؤكد لكم انه سيكون قيما للغاية.
  • I assure you he can be trusted. أؤكد لك أنه أهل للثقة
  • I assure you they will be safe. أؤكد لكم أنها ستكون بمأمنٍ.
  • I wish to assure her of our entire cooperation. وأودّ أن أؤكد لها تعاوننا الكامل.
  • I wish to assure him of our full cooperation. وأود أن أؤكد له تعاوننا التام معه.
  • I assure you it won't happen again. أؤكد لك لن يحدث ذلك ثانيةً
- Click here to view more examples -
II)

نؤكد

VERB
  • I assure you of my delegation's full support. ونؤكد لكم الدعم الكامل من جانب وفدنا.
  • We assure you on delivering quality services. نحن نؤكد لكم على تقديم خدمات عالية الجودة.
  • We assure you of our steadfast cooperation. ونود أن نؤكد لكم تعاوننا المخلص.
  • We assure them of our support and cooperation. ونؤكد لهم دعمنا وتعاوننا.
  • We assure you of our fullest cooperation. ونؤكد لكم دعمنا الكامل.
  • We can assure you of our support in these efforts. وبإمكاننا أن نؤكد لكم دعمنا في هذه الجهود.
- Click here to view more examples -
III)

ضمان

VERB
  • To assure the early coming of an heir. لضمان مجيء وريث العرش المبكر
  • To assure the universality of declarations, they might not ... ولضمان عالمية التصريحات يمكن أﻻ ...
  • To assure peace to the peoples implies the ... وينطوي ضمان السلم للشعوب على كفالة ...
  • Assure an effective link between relief and development that promotes the ... ضمان صلة فعلية بين الإغاثة والتنمية من شأنها تعزيز ...
  • To assure a more effective response to the protection needs of ... ولضمان استجابة أكثر نجاعة ﻻحتياجات الحماية لﻻجئين ...
  • In order to assure beneficial outcomes for all ... ولضمان تحقيق نتائج مفيدة للجميع ...
- Click here to view more examples -
IV)

طمانه

VERB
  • This is the only way to assure present and future generations ... وهذا هو السبيل الوحيد لطمأنة أجيال الحاضر والمستقبل ...
  • ... essential from a motivational standpoint to assure staff that top management ... ... أساسية من الناحية التحضيرية لطمأنة الموظفين بأن الإدارة العليا ...
  • ... ensure quality, and assure importers with regard to ... ... لضمان الجودة، وطمأنة المستوردين فيما يتعلق بالجودة ...
  • ... citizens and also to assure the peoples of the world that ... ... المواطنين وكذلك لطمأنة شعوب العالم بأن ...
  • We must strive to assure ourselves, our respective Governments and ... علينا أن نسعى الى طمأنة أنفسنا وحكوماتنا وسائر ...
- Click here to view more examples -
V)

اعطاء

VERB
Synonyms: give, giving, accord
VI)

تكفل

VERB
Synonyms: ensure, guarantee
  • Sugar exports earnings assure food security. وعائدات صادرات السكر تكفل اﻷمن الغذائي.
  • ... protect social sectors should assure that the poor have a ... ... حماية القطاعات اﻻجتماعية أن تكفل أن يكون للفقراء رأي ...
  • ... advertising specialties they can assure training for, with ... ... فيها عن التخصصات التي يمكن أن تكفل التدريب فيها، مع ...
  • ... are those, which assure sustainable sources of livelihoods ... ... فهي تلك التي تكفل مصادر رزق مستدامة لفقراء ...
  • ... they been designed to assure positive effects on those ... ... أنها لم تصمم لتكفل آثارا إيجابية على تلك ...
  • Creation of conditions that assure medical services تهيئة ظروف تكفل الخدمات الطبية
- Click here to view more examples -

emphasize

I)

اؤكد

VERB
  • I must emphasize that we appreciate sincerely the ... وﻻبد أن أؤكد أننا نشعر باﻻمتنان الخالص ...
  • I wish to emphasize that, if we are serious about ... وأود أن أؤكد أنه إذا كنا جادين ...
  • I must emphasize that in distributing this relief grain ... يجب أن أؤكّد أن ،في توزيع حبوب الإغاثة هذه ...
  • I must emphasize the extreme sensitivity of this information ... أنا يجب أن أؤكّد النهاية حسّاسية هذه المعلومات ...
  • I also would like to emphasize the importance of promoting ... وأود أن أؤكد كذلك على أهمية تشجيع ...
  • I would simply emphasize that this draft resolution is ... وأود ببساطة أن أؤكد أن مشروع القرار هذا ...
- Click here to view more examples -
II)

نؤكد

VERB
  • We wish to emphasize our support in that respect. ونود من جانبنا أن نؤكد تأييدنا في هذا الشأن.
  • This is what we hereby emphasize as well. وهذا هو ما نؤكد عليه هنا أيضا.
  • We further emphasize the need for a strengthened global partnership for ... ونؤكد أيضا على ضرورة تعزيز شراكة عالمية من أجل ...
  • In conclusion, we emphasize that we must act ... في الختام نؤكد أننا يجب أن نعمل ...
  • We would emphasize the need for the process to be ... ونؤكد على ضرورة أن تكون العملية ...
  • We also emphasize that great importance should be ... كما نؤكد اﻷهمية الكبرى التي يجب ...
- Click here to view more examples -
III)

تؤكد

VERB
  • Various reports emphasize the magnitude and seriousness of this problem. وتؤكد تقارير مختلفة ضخامة وخطورة هذه المشكلة.
  • It wishes to emphasize in this regard the importance ... وتود أن تؤكد في هذا الصدد أهمية ...
  • These figures emphasize that this is not ... وتؤكد هذه اﻷرقام أن هذه المشكلة ليست ...
  • Regional environmental treaties also emphasize the right to information ... كذلك تؤكد المعاهدات اﻻقليمية الخاصة بالبيئة الحق في اﻻعﻻم ...
  • The reports emphasize the significant contribution of ... وتؤكد التقارير على أهمية مساهمة ...
  • All nine papers reviewed emphasize the importance of transparency ... تؤكد الورقات التسع المستعرضة جميعها أهمية الشفافية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يؤكد

VERB
  • Numerous countries emphasize the high cost of ... يؤكد عديد من البلدان أن التكلفة المرتفعة للأدوية ...
  • The regional approach will also emphasize sharing examples of good practice ... كما يؤكد هذا النهج الإقليمي على تقاسم نماذج الممارسات الجيدة ...
  • Only two emphasize the importance of data collection ... ولم يؤكد إلا اثنان من التقارير أهمية جمع البيانات ...
  • This joint action will emphasize that there can be no differentiation ... وهذا العمل المشترك يؤكد أنه لا يوجد تمييز ...
  • He wishes to emphasize that the appeals and communications ... ويود المقرر الخاص أن يؤكد أن النداءات والرسائل ...
  • ... more chart types to emphasize that the chart contains ... ... أكثر من التخطيطات ليؤكد على احتواء التخطيط على ...
- Click here to view more examples -
V)

تشدد

VERB
  • The human rights standards emphasize equality and fairness. وتشدد معايير حقوق الإنسان على المساواة والإنصاف.
  • All the reports emphasize the integrated nature of these activities ... وتشدد جميع التقارير على تكامل طابع هذه الأعمال ...
  • Housing policies emphasize the development of instruments ... وتشدد السياسات اﻹسكانية على تطوير اﻷدوات ...
  • They also emphasize the need for strengthening national machinery for the ... وتشدد أيضا على الحاجة إلى تعزيز اﻵلية الوطنية من أجل ...
  • These elements could emphasize the expected results, ... ويمكن أن تشدد هذه العناصر على النتائج المتوقعة، ...
  • These regulations emphasize the necessity of generating ... وتشدد هذه الأنظمة على ضرورة إيجاد ...
- Click here to view more examples -
VI)

تاكيد

VERB
  • It is important to emphasize that arms control at all levels ... ومن المهم تأكيد أن تحديد الأسلحة على جميع الصعد ...
  • They should emphasize the high rate of return, especially ... وينبغي تأكيد المعدل المرتفع للعائد ...
  • This document should emphasize the need for a global partnership ... وينبغي أن تعيد هذه الوثيقة تأكيد الحاجة إلى شراكة عالمية ...
  • ... line styles, and line weights to emphasize chart elements. ... وأنماط خطوط وعرض الخطوط لتأكيد عناصر مخطط.
  • ... purpose of this term is to emphasize the focus on the ... والغرض من هذا المصطلح هو تأكيد تركيز اﻻهتمام على ما ...
  • ... had merely served to emphasize the need for a permanent system ... ... قد أفاد إﻻ في مجرد تأكيد الحاجة الى نظام دائم ...
- Click here to view more examples -
VII)

التاكيد

VERB
  • But emphasize that this is just a precaution. لكن مع التاكيد ان هذا مجرد اجراء احتياطي فقط
  • It was important to emphasize that protectionism was not ... وينبغي التأكيد على أن الحمائية ليست ...
  • ... the climate change community and to emphasize more strongly the linkage ... ... مجتمع تغير المناخ والتأكيد بقوة أكبر على الارتباط ...
  • emphasize the social issues that are invested he also said that التأكيد على القضايا الاجتماعية التي استثمرت قال ايضا ان
  • and that's not emphasize that is وهذا ليس هو التأكيد على أن
  • I want to emphasize the need for humanist action وأود التأكيد على ضرورة الفعل الإنساني
- Click here to view more examples -
VIII)

ابراز

VERB
  • How do you emphasize text? كيف تقوم بإبراز النص؟
  • To emphasize certain cells in your table, you can ... لإبراز خلايا معينة في الجدول، يمكنك ...
  • To emphasize variation over time, categories are organized horizontally ... لإبراز التباين بمرور الوقت، يتم تنظيم الفئات أفقياً ...
  • Take notes and emphasize points on slides that the audience can ... أخذ الملاحظات وإبراز النقاط على شرائح يمكن للحضور مشاهدتها ...
  • Emphasize a character by placing ... إبراز حرف بواسطة وضع ...
  • We can always emphasize difficulties and problems, but ... بوسعنا دائما إبراز الصعوبات والمشاكل، ولكن ...
- Click here to view more examples -
IX)

يشدد

VERB
  • Some also emphasize the importance of human rights ... ويشدد بعضها أيضاً على أهمية حقوق الإنسان ...
  • He also wishes to emphasize, however, that " ... على أنه يود أن يشدد مع ذلك على أن عمليات " ...
  • The protection section would emphasize the full integration of ... وسوف يشدد القسم المعني بالحماية على التكامل التام بين ...
  • The report should emphasize the need for capacity-building ... وطلبت اللجنة أن يشدد التقرير على ضرورة بناء القدرات ...
  • A few countries emphasize the importance of promoting ... ويشدد عدد قليل من البلدان على أهمية تشجيع ...
  • ... It is important to emphasize in this regard the ... ... ومن المهم أن يشدد في هذا الصدد على ...
- Click here to view more examples -
X)

التشديد

VERB
  • We should emphasize obtaining good basic data ... كما ينبغي لنا التشديد على الحصول على بيانات أساسية صالحة ...
  • It was important to emphasize that the overwhelming majority ... كما أن من الأهمية التشديد على أن الأغلبية العظمى ...
  • ... surveillance should continue to emphasize the systemic consequences of ... ... المراقبة أن تستمر في التشديد على الآثار النسقية للتطورات ...
  • It should emphasize that the development of ... وينبغي التشديد فيها على أن إعداد ...
  • ... to unlock their development potential and emphasize capacity-building. ... إطﻻق إمكاناتها اﻹنمائية والتشديد على بناء القدرات.
  • What I wish to emphasize today are the objectives ... إن ما أود التشديد عليه اليوم هو أهداف ...
- Click here to view more examples -
XI)

تركز

VERB
  • The results therefore emphasize the importance of complementing ... ومن ثم , تركز النتائج علي أهمية تكملة ...
  • The procurement procedures emphasize the inputs to be provided by the ... وتركز إجراءات الاشتراء على المدخلات التي ينبغي أن يوفرها ...
  • The introduction would emphasize that there is no standard format for ... تركز المقدمة على أنه ليس هناك أي شكل نمطي للبروتوكولات ...
  • The procurement procedures emphasize the inputs to be ... وتركز اجراءات اﻻشتراء على المدخﻻت التي ينبغي ...
- Click here to view more examples -

confirm

I)

تاكيد

VERB
  • Who can confirm that? من يستطيع تأكيد ذلك؟
  • A message box prompts you to confirm the deletion. يطالبك مربع رسالة بتأكيد الحذف.
  • You should try to confirm that. يجب أن تحاول تأكيد ذلك.
  • You need to confirm this operation. يجب تأكيد هذه العملية.
  • I can not confirm the theory. لا يمكنني تأكيد هذه النظرية.
  • You confirm my own impression. يجب تأكيد الانطباع بلدي.
- Click here to view more examples -
II)

تؤكد

VERB
  • These experiments confirm that thought can be transmitted across distances. تؤكد هذه التجربة ان الافكار يمكن ان تنتقل عبر مسافات
  • Sources confirm the president is secure. مصادر البيت الأبيض تؤكد إن الرئيس بخير
  • Numbers definitely confirm the transformation. القراءات تؤكد التحول الثانوي.
  • Logs can also confirm problems with software. ويمكن أن تؤكد السجلات وجود مشاكل مع البرامج.
  • Is it possible to confirm the status of the patient? هل من الممكن ان تؤكد حالة المريضة؟
  • What do you want to confirm again? ماذا تريد أن تؤكد؟
- Click here to view more examples -
III)

التاكد

VERB
  • You will be prompted to confirm your region. يتم مطالبتك بالتأكد من المنطقة.
  • Please follow the link below to confirm your data. الرجاء متابعة الارتباط أدناه للتأكد من بياناتك.
  • We need to confirm that that leg is real. علينا التأكد من .أن الرجل حقيقية
  • Do not view sites that you cannot confirm are secure. لا تعرض المواقع التي لا يمكن التأكد من أنها آمنة.
  • Confirm that the following registry entries exist. التأكد من وجود إدخالات التسجيل التالية.
  • Do an echo to confirm it's in the heart. قوموا بتخطيط للصدى للتأكد أنه بقلبها
- Click here to view more examples -
IV)

يؤكد

VERB
  • Confirm the existence or absence of a context parameter. يؤكّد وجود أو غياب معامل السياق.
  • Confirm left jacket pocket. يؤكّد جيب سترة يسار.
  • Could anyone confirm that for us? هل يوجد شخص يؤكد لنا صحة كلامكِ ؟
  • But he called me last night to confirm his session. لكنه أتصل بي الليلة الماضية ليؤكد موعد جلسته
  • Can anyone confirm you were there? أيمكن أن يؤكد أحد أنّك كنت هناك؟
  • Can anyone confirm that? هل يؤكد أحد ذلك ؟
- Click here to view more examples -
V)

اؤكد

VERB
  • I want to confirm you're really on our side. اريد ان اؤكد اذا كنا على نفس المستوى او لا
  • Calling to confirm my town car pickup. ،أتّصل لأؤكد على طلب سيّارة التوصيل .
  • Just need to confirm my appointment. فقط احتاج لأؤكد موعدي
  • To confirm what you already know. لأؤكد ما تعرفه أنت أساساً
  • I can confirm the story. يمكنني أن أؤكد القصة.
  • I wish to confirm that my country will study carefully ... وأود أن أؤكد أن بلدي سيدرس بعناية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نؤكد

VERB
  • How do we confirm that by morning? كَيفَ نُؤكّدُ ذلك بحلول الصباح؟
  • We confirm that the total elimination ... ونؤكد أن الإزالة التامة للأسلحة ...
  • We can confirm that the participation of women in peace and ... ويمكننا أن نؤكد أن مشاركة المرأة في تحقيق السلام والتنمية ...
  • We have come here to confirm the clear connection that exists ... وقد جئنا إلى هنا لنؤكد الصلة الواضحة التي توجد ...
  • Yes, we can now confirm the video is genuine, ... نعم، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُؤكّدَ الآن الفيديو أصيلُ، ...
  • to confirm that it matters what direction you do the ان نؤكد على اهمية الاتجاه الذي نتبعه في
- Click here to view more examples -
VII)

تاكد

VERB
  • Confirm he's telling the truth. تأكّد من أنّه يقول الحقيقة.
  • Confirm that the power schemes are present on the system. تأكد من وجود أنظمة الطاقة على النظام.
  • Confirm that vertical sync interrupts are configured and enabled. تأكد من تكوين مقاطعات المزامنة العمودي وتمكينها.
  • Confirm that vertical sync interrupts are configured and enabled. تأكد من تكوين مقاطعات التزامن العمودي وتمكينها.
  • Enter and confirm a new access code. أدخل رمز وصول جديد وتأكد منه.
  • Confirm that the configuration is correct. تأكد من أن التكوين صحيح.
- Click here to view more examples -
VIII)

اكد

VERB
  • Confirm that you want to activate the listed alert. أكد رغبتك في تنشيط التنبيه المذكور.
  • Confirm that you want to delete the channel. أكّد رغبتك في حذف القناة.
  • Confirm vector for ground elevation. أكد موجها للإرتفاع الأرضي.
  • Confirm orders to circle back and return to base. أكّد الطلبات إلى الدائرة تدعم وتعود إلى القاعدة.
  • Confirm that you want to delete the results. أكد رغبتك في حذف النتائج.
  • No one at your office can confirm. لا لا أحد في مكان عملك أكد ذلك - كنت لوحدي
- Click here to view more examples -

reiterate

I)

اؤكد مجددا

VERB
Synonyms: reaffirm
  • I wish to reiterate my sincere appreciation for this contribution. وأود أن أؤكد مجددا تقديري الصادق لهذه المساهمة.
  • I would like to reiterate the need for such consultations. وأود أن أؤكد مجددا الحاجة إلى تلك المشاورات.
  • Allow me to reiterate a few elements in this ... واسمحوا لي بأن أؤكد مجددا بعض العناصر في هذا ...
  • I wish to reiterate our determination to maintain an active interest ... وأود أن أؤكد مجددا تصميمنا على مواصلة الاهتمام النشط ...
  • I would like to reiterate that during this stage of work ... وأود أن أؤكد مجددا أنه في هذه المرحلة من العمل ...
  • I would like to reiterate that my country is committed to ... وأود أن أؤكد مجددا أن بلدي ملتزم باﻹسهام ...
- Click here to view more examples -
II)

اكرر

VERB
Synonyms: repeat, restate
  • I wish to reiterate my sincere appreciation for this contribution. وأود أن أكرر تقديري الخالص لهذه المساهمة.
  • I wish to reiterate that appeal. وأود أن أكرر هذا النداء.
  • I just need to reiterate with you. أنا فقط بحاجة لأن أكرر مَعك.
  • I shall not reiterate the main ideas. لن أكرر اﻷفكار الرئيسية.
  • I reiterate here my country's gratitude to them all. وإنني أكرر امتنان بلدي للجميع.
  • I reiterate that offer today. وأكرر هذا العرض اليوم.
- Click here to view more examples -
III)

نكرر

VERB
Synonyms: repeat
  • For this, we reiterate our thanks. ونكرر شكرنا على هذا.
  • We reiterate that we are prepared to work for its extension ... ونكرر أننا على استعداد للعمل من أجل تمديدها ...
  • We reiterate our view that the total elimination of ... ونكرر التأكيد على رأينا بأن القضاء التام ...
  • We reiterate that outer space is the common heritage of ... ونكرر موقفنا بأن الفضاء الخارجي تراث مشترك للبشرية ...
  • In this context, we reiterate our readiness to continue ... وإننا نكرر في هذا الصدد استعدادنا لمواصلة ...
  • We reiterate our thanks and appreciation to ... نحن نكرر شكرنا وتقديرنا لكل ...
- Click here to view more examples -
IV)

اؤكد

VERB
  • I wish to reiterate that call today in ... وأود اليوم أن أؤكد من جديد على ذلك النداء في ...
  • I would like to reiterate that there are many ... وأود أن أؤكد أن هناك العديد من ...
  • I reiterate my country's commitment ... وأؤكد من جديد التزام بلدي ...
  • I would like to reiterate my country's strong commitment ... وأود أن أؤكد من جديد التزام بلدي القوي ...
  • I reiterate that the true challenge of ... وأؤكد أن التحدي الحقيقي للتعددية ...
  • I reiterate that our country will no longer be a bridge ... وأؤكد من جديد أن بلدنا لن يكون بعد الآن جسرا ...
- Click here to view more examples -
V)

نؤكد

VERB
  • We reiterate our international commitments concerning ... ونؤكد من جديد التزاماتنا الدولية فيما يتعلق بحماية ...
  • We reiterate the need to increase the exchange of experience, ... ونؤكد على ضرورة زيادة تبادل الخبرات والمعلومات ...
  • We reiterate the importance of the work of these agencies in ... إننا نؤكد من جديد أهمية عمل هذه الوكاﻻت في ...
  • We therefore reiterate our determination and duty ... ومن ثم فإننا نؤكد من جديد عزمنا والتزامنا ...
  • We reiterate that one of the ... ونؤكد من جديد أن إحدى ...
  • We reiterate our firm determination to confront and surmount, ... إننا نؤكد من جديد عزمنا الوطيد على أن نواجه، ...
- Click here to view more examples -
VI)

يكرر

VERB
  • ... my delegation would like to reiterate its position on some ... ... يود وفد بلدي أن يكرر موقفه بشأن عدد ...
  • The authors reiterate that the peace treaty did not encompass the ... ويكرر أصحاب البﻻغ قولهم إن معاهدة السﻻم لم تشمل ...
  • Ministers reiterate their call for a ... ويكرر الوزراء دعوتهم إلى إجراء ...
  • My delegation wishes to reiterate its view that the ... ويود وفدي أن يكرر وجهــة نظره بأن ...
  • ... joint group would like to reiterate its firm position, which ... ... يود الفريق المشترك أن يكرر موقفه الثابت، الذي ...
  • ... participants agreed that the meeting should reiterate the basic principles which ... ... واتفق المشتركون على أن يكرر اﻻجتماع تأكيد المبادئ اﻷساسية التي ...
- Click here to view more examples -
VII)

تكرر

VERB
  • They also reiterate the offer of a ... كما تكرر هذه الدول العرض المقدم لﻻضطﻻع ...
  • They reiterate their call on them to accede to the ... وتكرر طلبها إلى هذه الدول بأن تنضم إلى ...
  • In addition, they reiterate their obligation to prevent the use ... وتكرر أيضا التزامها بمنع استخدام ...
  • 4. Reiterate their position that only a negotiated solution ... ٤ - تكرر موقفها من أن الحل التفاوضي وحده هو ...
  • The Assembly would also reiterate its invitation to Governments to ... وتكرر الجمعية دعوتها إلى الحكومات، إلى أن ...
  • The Committee wishes to reiterate the following opinions and recommendations ... 467 وتود اللجنة أن تكرر الآراء والتوصيات التالية ...
- Click here to view more examples -

underline

I)

تسطير

NOUN
Synonyms: underlined, ruled
  • Underline keyboard shortcuts and access keys. تسطير مفاتيح الاختصار ومفاتيح الوصول.
  • Select to underline the account's amount fields when printing. حدد لتسطير حقول المبالغ بالحساب عند الطباعة.
  • Apply or remove an underline from the selected text. تطبيق تسطير على النص المحدد أو إزالته منه.
  • All underline styles will appear as single underline. ستظهر كافة أنماط التسطير كتسطير مفرد.
  • Decorative underline styles will become single underline. ستصبح أنماط التسطير المزخرفة كتسطير مفرد.
  • Decorative underline styles become a single underline. تصبح أنماط التسطير المزخرفة كتسطير مفرد.
- Click here to view more examples -
II)

التسطير

NOUN
Synonyms: underlining
  • Matches the underscore or underline mark. مطابقة علامة الشرطة السفلية أو علامة التسطير.
  • All underline styles will appear as single underline. ستظهر كافة أنماط التسطير كتسطير مفرد.
  • Matches the underscore or underline mark. مطابقة علامة الشرطة السفلية أو التسطير.
  • Sets or clears the text underline attribute. تعيين سمة التسطير في النص أو مسحها.
  • Decorative underline styles will become single underline. ستصبح أنماط التسطير المزخرفة كتسطير مفرد.
  • Underline color will become the color of associated text. سيصبح لون التسطير بلون النص المرفق.
- Click here to view more examples -
III)

اؤكد

VERB
  • I wish to underline that the overwhelming majority of the ... وأود أن أؤكد أن اﻷغلبية الساحقة من أعضاء ...
  • I would like to underline in this connection that ... وأود أن أؤكد في هذا السياق أن ...
  • I should like to underline that strengthening the managerial side ... وأود أن أؤكد أن تعزيز الجانب اﻹداري ...
  • I would like to underline on this occasion that ... وأود أن أؤكد في هذه المناسبة أنه ...
  • I must however underline that to date, we have observed ... غير أنني يجب أن أؤكد أننا لاحظنا حتى الآن ...
  • I would like also to underline my delegation's appreciation to ... وأود أن أؤكد أيضا تقدير وفدي للصين ...
- Click here to view more examples -
IV)

نؤكد

VERB
  • We underline the importance of this fund in ... ونؤكد أهمية هذا الصندوق في ...
  • We would like to underline the necessity of commencing negotiations ... ونود أن نؤكد على ضرورة البدء في التفاوض على ...
  • In this regard, we also underline the need to enhance ... ونؤكد في هذا الصدد أيضا ضرورة تعزيز ...
  • We also wish to underline the importance of ensuring ... ونود أن نؤكد أيضا على أهمية تأمين ...
  • We underline the importance of maintaining a permanent spirit of cooperation ... ونؤكد على أهمية المحافظة على روح التعاون الدائم ...
  • We also underline the open character of our cooperation, ... ونؤكد أيضا الطابع المفتوح لتعاوننا وندعو ...
- Click here to view more examples -
V)

تبرز

VERB
  • These activities underline the relative fragility of ... وتبرز هذه اﻷنشطة الهشاشة النسبية لﻻتفاقات ...
  • These issues underline the need to bring ... تبرز هذه المسائل الحاجة إلى جمع ...
  • Such high costs underline the importance of finding ways to reduce ... وتبرز هذه التكاليف المرتفعة أهمية إيجاد سبل لخفض ...
  • These developments clearly underline the need to expand ... وتبرز هذه التطورات بوضوح الحاجة إلى توسيع ...
  • However the figures underline the asymmetry for some countries between the ... غير أن الأرقام تبرز التفاوت لدى بعض البلدان بين ...
  • The following statistics underline the growth in accuracy ... وتبرز الإحصاءات التالية الزيادة التي طرأت في دقة ...
- Click here to view more examples -
VI)

ابراز

VERB
  • Later we'll underline all the contradictions. و فيما بعد نقوم بإبراز جميع المخالفات
  • In order to underline this message to the parties and to ... ومن أجل إبراز هذه الرسالة للطرفين، وﻹقناعهما ...
  • Its actions have served to underline the predominant and central role ... وقد أدت أعمالها إلى إبراز الدور الممتاز والرئيسي ...
  • ... since it serves to underline a number of factors which must ... ... لأنه يستخدم لإبراز عدد من العوامل الواجب أن ...
  • ... a number of programmes to underline how sporting activities can ... ... عددا من البرامج ﻹبراز كيف أن اﻷنشطة الرياضية يمكنها أن ...
  • ... housing since it serves to underline a number of factors which ... ... السكن إذ إنه يساعد على ابراز عدد من العوامل، التي ...
- Click here to view more examples -

reaffirm

I)

نؤكد مجددا

VERB
Synonyms: reiterate, reconfirm
  • We reaffirm our belief in the idea of a world ... ونؤكد مجددا إيماننا بفكرة عالم ...
  • We reaffirm that economic and social development is not the ... ونؤكد مجددا أن التنمية الاقتصادية والاجتماعية ليست ...
  • We also reaffirm our active support for ... ونؤكد مجددا أيضا على دعمنا النشط للجهود ...
  • We reaffirm our commitment to contribute ... ونؤكد مجددا على التزامنا بالإسهام ...
  • We must reaffirm the status of international law while ... يجب علينا أن نؤكد مجددا مركز القانون الدولي مع ...
  • We therefore reaffirm our commitment to trade negotiations ... لذلك نؤكد مجددا التزامنا بالمفاوضات التجارية ...
- Click here to view more examples -
II)

اعاده تاكيد

VERB
  • It was also essential to reaffirm international commitments in order ... كما أن من الضروري إعادة تأكيد اﻻلتزامات الدولية بحيث ...
  • Reaffirm the commitment to human rights ... (أ) إعادة تأكيد الالتزام بحقوق الإنسان ...
  • ... in international law that allow us to reaffirm this conclusion. ... في القانون الدولي تسمح لنا بإعادة تأكيد هذه النتيجة.
  • ... would instead serve to reaffirm those principles. ... كتلك سيؤدي بدلا من ذلك إلى إعادة تأكيد هذه المبادئ.
  • ... genuine international partnership and to reaffirm our political will to fully ... ... شراكة دولية حقيقية ولإعادة تأكيد إرادتنا السياسية للتنفيذ التام ...
  • ... this special session to reaffirm our commitment to this instrument and ... ... هذه الدورة اﻻستثنائية ﻹعادة تأكيد التزامنا بهذا الصك والمبادرات ...
- Click here to view more examples -
III)

نؤكد

VERB
  • And we are here today to reaffirm that commitment. ونحن هنا اليوم لنؤكد من جديد ذلك الالتزام.
  • We must reaffirm our commitment to the human development paradigm. ويتعين أن نؤكد من جديد التزامنا بنموذج التنمية.
  • We reaffirm that achieving the objective ... إننا نؤكد من جديد أن تحقيق هدف ...
  • We reaffirm our commitment to exert our efforts ... نؤكد من جديد التزامنا ببذل جهودنا من ...
  • We likewise reaffirm our commitment to ensure ... وكذلك نؤكد من جديد التزامنا بكفالة ...
  • Let us reaffirm our faith in fundamental human rights ... ودعونا نؤكد من جديد إيماننا بحقوق الإنسان الأساسية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تؤكد

VERB
  • All of these actions reaffirm a trend of drawing closer together ... كل هذه اﻷعمال تؤكد من جديد اتجاه التقارب ...
  • We reaffirm that comprehensive peace is ... وتؤكد أن السﻻم الشامل هو ...
  • The operative paragraphs reaffirm international commitments to the ... وتؤكد فقرات المنطوق من جديد الالتزامات الدولية بالأسرة ...
  • The drafts reaffirm the important mandates have ... وتؤكد مشاريع القرارات الثلاثة هذه على الولايات المهمة التي ...
  • ... our countries wish to reaffirm their full support for ... ... فإن بلداننا تود أن تؤكد من جديد دعمها الكامل لأعمال ...
  • ... , the parties concerned must reaffirm their commitment to resolve ... ... يجب على الأطراف المعنية أن تؤكد من جديد التزامها بحل ...
- Click here to view more examples -
V)

اؤكد

VERB
  • In conclusion, allow me to reaffirm my country's commitment ... وختاما، اسمحوا لي أن أؤكد من جديد التزام بلدي ...
  • I need only reaffirm the importance of national efforts ... ولا يسعني إلا أن أؤكد من جديد أهمية الجهود الوطنية ...
  • I am here to reaffirm my country's firm commitment ... وإنني هنا لأؤكد من جديد التزام بلدي الراسخ ...
  • I have come to reaffirm my country's commitment to ... جئت لأؤكد التزام بلادي بصالح ...
  • I would like to reaffirm my country's commitment ... وأود أن أؤكد من جديد التزام بلدي ...
  • I also reaffirm our commitment to the ... وأود أن أؤكد من جديد، التزامنا بالبروتوكول ...
- Click here to view more examples -
VI)

تعيد تاكيد

VERB
  • It would reaffirm the primary role of the riparian countries ... وتعيد تأكيد الدور الرئيسي للبلدان الساحلية ...
  • The parties should reaffirm their support of capacity building ... وينبغي لﻷطراف أن تعيد تأكيد دعمها لبناء القدرات ...
  • ... appeal to developed countries to reaffirm their commitments to meet this ... ... نناشد البلدان اﻷكثر نموا أن تعيد تأكيد التزاماتها ببلوغ هذا ...
  • ... States parties undertake to reaffirm their existing commitments under ... ... تتعهد الدول اﻻطراف بأن تعيد تأكيد التزاماتها القائمة بموجب ...
  • The Parties should reaffirm their commitment to this principle ... وينبغي لﻷطراف أن تعيد تأكيد التزامها بهذا المبدأ ...
  • ... 0.15 per cent target: reaffirm their commitment and undertake either ... ... 0.15 في المائة: تعيد تأكيد التزامها وتتعهد إما ...
- Click here to view more examples -
VII)

تاكيد

VERB
  • Today we reaffirm our commitment. واليوم نعيد تأكيد التزامنا.
  • We reaffirm our commitment to the mission of human space flight ... ونعيد تأكيد التزامنا بهدف تحليق الإنسان في الفضاء ...
  • ... before us, we would reaffirm our commitment to multilateralism. ... المعروضة علينا، نجدد تأكيد التزامنا بالتعددية.
  • ... which the rich countries reaffirm their commitment to providing genuine assistance ... ... فيها الدول الغنية بتأكيد التزاماتها بتوفير مساعدة فعلية ...
  • how do you like reaffirm progressive president كيف تريد تأكيد الرئيس التدريجي
  • We wish on this occasion to reaffirm our firm position rejecting ... إننا نكرر بهذه المناسبة تأكيد موقفنا الثابت الرافض لكافة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يؤكدون

VERB
  • They reaffirm the applicability of international human rights law ... كما يؤكدون انطباق القانون الدولي لحقوق الإنسان ...
  • Reaffirm our commitments contained in ... يؤكدون من جديد التزامهم الوارد في ...
  • Reaffirm the unswerving commitment of ... يؤكدون من جديد تعهد حكوماتهم الذي ﻻ رجعة ...
  • They reaffirm their commitment to the ... وهم يؤكدون من جديد التزامهم بسيادة ...
  • They reaffirm that the conflict in ... وهم يؤكدون من جديد أن النزاع في ...
  • Reaffirm that developing and strengthening national capacities for the promotion ... يؤكدون من جديد أن تطوير وتقوية القدرات الوطنية لتعزيز ...
- Click here to view more examples -
IX)

يؤكد

VERB
  • The conference would reaffirm the political will to ... وسوف يؤكِّد هذا المؤتمر من جديد العزيمة السياسية على ...
  • The leaders are expected to reaffirm their commitment to support ... ومن المتوقع ان يؤكد الزعيمان مجددا على التزامهما بتأييد ...
  • My delegation would like to reaffirm its belief that for ... ويود وفدي أن يؤكد من جديد اعتقاده بأنه لكي ...
  • My delegation continues to reaffirm its support for the ... وما فتئ وفدي يؤكد من جديد تأييده للإبرام ...
  • Our delegation would also like to reaffirm the validity and soundness ... ويود وفدنا أيضا أن يؤكد من جديد صلاحية وصحة ...
  • My delegation would also like to reaffirm its commitment to the ... ويود وفدي أيضا أن يؤكد من جديد التزامه بروح ...
- Click here to view more examples -
X)

تعيد التاكيد

VERB
  • The Committee therefore decided to reaffirm the importance it attached ... وقررت بالتالي أن تعيد التأكيد على اﻷهمية التي تعلقها ...
  • ... for Member States to reaffirm their commitment to the ideals ... ... للدول اﻷعضاء لكي تعيد التأكيد على التزامها بمُثُل ...
  • ... The Group wished to reaffirm its commitment to meeting ... ... إن المجموعة تود أن تعيد التأكيد على التزامها بالوفاء ...
  • ... Bureau suggests that delegations reaffirm the importance of the Commission and ... ... المكتب يقترح على الوفود أن تعيد التأكيد على أهمية الهيئة وعلى ...
- Click here to view more examples -

affirm

I)

نؤكد

VERB
  • We affirm that human relations are characterized by interdependence. ونؤكد أن العﻻقات اﻹنسانية تتميز بالتكافل.
  • Let us affirm the opposite. فلنؤكد عكس ذلك.
  • We therefore affirm our commitment to play our part in meeting ... ولذلك، نؤكد التزامنا بالقيام بدورنا في ...
  • We affirm that the treaty has ... ونؤكد على أن لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب ...
  • In this regard we affirm that regional and global approaches ... ونؤكد في هذا الصدد أن النهجين اﻹقليمي والعالمي ...
- Click here to view more examples -
II)

يؤكدون

VERB
  • They affirm that damage has occurred in the cases ... فهم يؤكدون أن الضرر قد وقع في الحاﻻت التي ...
  • Affirm their determination to promote security and stability and to prevent ... ويؤكدون عزمهم على دعم الامن والاستقرار ومنع ...
  • They affirm the support of their countries for greater ... ويؤكدون دعم بلدانهم لزيادة ...
  • They affirm the importance of adherence to ... وهم يؤكدون على أهمية التمسك بأسس ...
  • Affirm that effective and meaningful public participation of civil society ... يؤكدون أن المشاركة العامة الفعّالة والمجدية للمجتمع المدني ...
- Click here to view more examples -
III)

تؤكد

VERB
  • They clearly affirm that the primary responsibility for ... وهي تؤكد بوضوح أن المسؤولية اﻷولية عن ...
  • Often constitutions affirm these principles with no examination of ... وكثيراً ما تؤكد الدساتير هذه المبادئ دون بحث ...
  • ... human rights norms that affirm the right to life and ... ... معايير حقوق الإنسان التي تؤكد الحق في الحياة وتمنع ...
  • ... human rights norms that affirm the right to life and ... ... معايير حقوق الإنسان التي تؤكد الحق في الحياة وتحظر ...
  • With this agreement the parties affirm their readiness to accelerate ... وتؤكد اﻷطراف بهذا اﻻتفاق استعدادها لتعجيل ...
- Click here to view more examples -
IV)

تاكيد

VERB
  • Affirm decision to continue commercialization program تأكيد القرار لمتابعة برنامج التجارة
  • taught us to affirm or deny only where we علمتنا لتأكيد أو نفي فقط حيث أننا
  • ... general treatises have found it useful to affirm the principle. ... المعاهدات العامة التي ارتأت فائدة تأكيد هذا المبدأ.
  • ... safe water management practices to affirm these rights. ... وممارسات آمنة لإدارة المياه، لتأكيد هذه الحقوق.
  • ... all other competent authorities to affirm their commitment to education and ... ... وجميع السلطات المختصة لتأكيد التزامها بالتعليم وكفالة ...
- Click here to view more examples -
V)

اؤكد

VERB
  • I can today affirm in all certainty that ... ويمكنني أن أؤكد اليوم، بيقين تام، أن ...
  • I would like to affirm here that we must ... وأود أن أؤكد هنا: يجب علينا ...
  • I affirm my support for the challenging exercise before us. وأؤكد دعمي لهذه الممارسة الصعبة المعروضة علينا.
  • I am happy to affirm the good will of ordinary people ... ويسعدني أن أؤكد حسن طوية عامة الشعب ...
  • I wish to affirm the strong commitment of my country to ... وأود أن أؤكد التزام بلدي الشديد بضمان ...
- Click here to view more examples -

stretched

I)

امتدت

VERB
  • Then he stretched his hand out to be led. "ثم امتدت يده إلى أن تكون الولايات المتحدة.
  • Below stretched a magnificent scene. امتدت أقل من مشهد رائع.
  • He lay stretched in the street covered with rubbish. كان يرقد امتدت في الشارع مغطاة القمامة.
  • The youth stretched forth his arm. امتدت اليها الشباب ذراعه.
  • He stretched himself in his bed ... امتدت هو نفسه في سريره ...
- Click here to view more examples -
II)

تمدد

VERB
  • You see how the nylon is stretched? أترون كيف ان النايلون قد تمدد؟
  • There was things which he stretched, but كان هناك شيء كان تمدد ، ولكن
  • stretched on the bed, almost choked by تمدد على السرير ، وخنق تقريبا
  • lay stretched on the grass, and to note ... وضع تمدد على العشب ، والإشارة ...
  • stretched on the bed, almost choked by grief, ... تمدد على السرير ، واختنق تقريبا من الحزن ، ...
- Click here to view more examples -
III)

ممدد

VERB
  • Stretched Target (Decimal) هدف ممدد (عشري)
IV)

المشدود

VERB
  • what are you doing here stretched on nascar sprouts i think ... ماذا تفعل هنا المشدود على براعم ناسكار اعتقد ...
  • ... his eyes slowly and stretched. ... عينيه ببطء والمشدود.
V)

تمتد

VERB
  • The thicket stretched down from the top of في غابة تمتد نزولا من أعلى
  • and sometimes they didn't really stretched themselves acting was like وأحيانا أنها لم تمتد حقا كان يتصرف مثل أنفسهم
  • stretched away into gray miles, and were backed in the ... تمتد بعيدا الى كيلومتر الرمادي ، وكانت تدعمها في ...
  • A picture fill can either be stretched to fit across the ... من الممكن أن تمتد تعبئة الصورة للتناسب مع ...
  • ... he said that skin stretched over a wide ... وقال أن الجلد تمتد على مدى واسع
- Click here to view more examples -
VI)

امتد

VERB
  • His influence stretched beyond the boundaries of ... وامتد نفوذه إلى أبعد من حدود ...
  • But he stretched his arms over the table "لكنه امتد ذراعيه على الطاولة
VII)

يمدد

ADJ
Synonyms: extend, stretching
VIII)

الضغوط

VERB
  • stretched away up, and his head tilted ... بعيدا عن الضغوط ، ويميل رأسه ...
IX)

مددت

VERB
Synonyms: extended
  • ... now that you've stretched your legs, maybe ... ... بما أنك قد مددت قدميك، فلربما ...

emphasis

I)

التشديد

NOUN
  • Rather the emphasis is on elegance and surprise. بل يتم التشديد فيها على عنصري الأناقة والدهشة.
  • Major emphasis will be placed on the areas indicated below. وسيتم التشديد على الميادين المبينة أدناه.
  • Great emphasis is laid on the food services. ويتم التشديد الكبير على الخدمات الغذائية.
  • Emphasis must be placed on the unity of justice. ويجب التشديد على وحدة العدالة.
  • There will also be greater emphasis on men's involvement. وسيجري التشديد أيضا على اشتراك الرجل.
  • The omission of emphasis on certain rights was ... وقالت إن إغفال التشديد على حقوق بعينها أمر ...
- Click here to view more examples -
II)

التركيز

NOUN
  • Emphasis should be placed on new elements. ويتعين التركيز على العناصر الجديدة.
  • The increasing emphasis on the service sector has its drawbacks. وينطوي التركيز المتزايد على قطاع الخدمات على بعض المآخذ.
  • The high overall emphasis may conceal some important regional variations. وقد يخفي التركيز العالي عموما بعض الاختلافات الإقليمية.
  • New emphasis should be given to the incorporation of women. وينبغي التركيز مجددا على إشراك المرأة في العملية.
  • More emphasis must be put on basic social services. يجب أن يولى مزيد من التركيز للخدمات الاجتماعية الأساسية.
  • This point deserves further attention and emphasis. وتستحق هذه النقطة مزيدا من اﻻهتمام والتركيز.
- Click here to view more examples -
III)

التاكيد

NOUN
  • The emphasis should be on implementation and practical action. وينبغي التأكيد على التنفيذ والإجراءات العملية.
  • We fully support the increasing emphasis on preventive diplomacy. ونؤيد تماما تزايد التأكيد على الدبلوماسية الوقائية.
  • This requires more emphasis on prophylactic and educational measures. ويتطلب ذلك زيادة التأكيد على التدابير الوقائية والتثقيفية.
  • I want to change the whole emphasis. انا اريد تغيير التأكيد باكمله.
  • It must be given emphasis and further promoted. وينبغي التأكيد عليه وتعزيزه.
  • Emphasis must be placed on health promotion and ... ويجب التأكيد على تعزيز الصحة والوقاية ...
- Click here to view more examples -
IV)

تركيز

NOUN
  • There was also a greater emphasis on partnerships. وهناك أيضا تركيز كبير على الشراكات.
  • Significant emphasis was placed on the portfolio approach, meaning ... وكان نهج الحافظة موضع تركيز كبير، بمعنى ...
  • We appreciate the emphasis in the special session's draft ... ونحن نقدر تركيز الدورة الاستثنائية على مشروع ...
  • Special emphasis was given to encourage the participation ... وأولي تركيز خاص لتشجيع مشاركة ...
  • Emphasis must be placed on prevention, which can ... وينبغي أن يكون ثمة تركيز على الوقاية التي يمكن أن ...
  • Special emphasis is placed on learning and on transferring ... وهناك تركيز خاص على التعلم وعلى نقل ...
- Click here to view more examples -
V)

التوكيد

NOUN
  • Emphasis characters will be removed and text will be underlined. ستتم إزالة أحرف التوكيد وسيتم تسطير النص.
  • Emphasis characters are removed and text is underlined. تتم إزالة أحرف التوكيد ويتم تسطير النص.
  • Such a change in emphasis depends on national authorities ... ويتوقف هذا التغيير في التوكيد على السلطات الوطنية التي ...
  • ... the text to which you want to add emphasis marks. ... النص الذي تريد أن تضيف إليه علامات التوكيد.
  • ... from which you want to remove emphasis marks. ... الذي تريد أن تزيل منه علامات التوكيد.
  • ... phonetic guide, but the emphasis mark will not display. ... الدليل الصوتي، ولكن لا يتم عرض علامة التوكيد.
- Click here to view more examples -
VI)

توكيد

NOUN
  • They reflect merely a question of emphasis. فهي ليست أكثر من مسألة توكيد.
  • Special emphasis is placed on prevention, communication, training, ... ويُولى توكيد خاص على المنع والاتصال والتدريب والمشورة ...
  • Greater emphasis was placed on providing counselling ... وهناك توكيد أكبر على تقديم الاستشارة ...
  • ... which you want to add emphasis marks. ... الذي تريد إضافة علامات توكيد إليه.
  • ... that already has an emphasis mark or underline applied to it ... ... يحتوي مسبقاً على علامة توكيد أو تسطير مطبق عليه ...
  • Clear emphasis on technical cooperation, regional focus • توكيد واضح على التعاون التقني، والتركيز الإقليمي
- Click here to view more examples -
VII)

ينصب التركيز

NOUN
Synonyms: focus
  • Emphasis is on consultation and clear information. وينصب التركيز على التشاور ووضوح المعلومات.
  • Emphasis is now being given to capacity building. وينصب التركيز الآن على بناء القدرات.
  • The project's primary emphasis is the essential requirement of ... وينصب التركيز الرئيسي للمشروع على المطلب اﻷساسي المتمثل ...
  • Emphasis is placed on reference standards, methods and materials, ... وينصب التركيز على المعايير والمناهج والمواد المرجعية، والمبادئ ...
  • In the fourth stage, the emphasis is on rigorously assessing ... أما في المرحلة الرابعة، فينصب التركيز على إجراء تقييم صارم ...
  • Emphasis should be placed not only on the planning phase ... وينبغي أن ينصب التركيز الرئيسي لا على مرحلة التخطيط ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تشديد

NOUN
  • There was emphasis on the voluntary nature of those options. وهناك تشديد على الطابع الطوعي للخيارات.
  • The need for social inclusive development needs no emphasis. وضرورة التنمية الاجتماعية الشاملة لا تحتاج إلى تشديد.
  • Special emphasis is placed on maintaining ... وهناك تشديد خاص على اﻻحتفاظ باتصاﻻت ...
  • Emphasis was placed on the need to move from ... وكان هناك تشديد على ضرورة اﻻنتقال من ...
  • There was a continuing emphasis on education at all ... ووُجد تشديد متواصل على التعليم على جميع ...
  • Significant emphasis was placed on visualization in ... وكان هناك تشديد كبير على التصوير في ...
- Click here to view more examples -
IX)

تاكيد

NOUN
  • There is therefore less emphasis on administrative assessment. ولذلك فإنه يوجد تأكيد أقل على التقييم الإداري.
  • There was strong emphasis by developing countries on ... وكان هناك تأكيد قوي من جانب البلدان النامية على ...
  • Particular emphasis was placed on how developing countries could use ... وجرى تأكيد خاص على كيفية استفادة البلدان النامية ...
  • There is special emphasis on ensuring that women take part ... وهناك تأكيد خاص على ضمان أن تشارك النساء ...
  • Great emphasis was placed on improving agreements and memoranda of ... وقد أولـِي تأكيد كبير لتحسين الاتفاقات ومذكرات ...
  • Emphasis would also be placed on the secretariat's responsibility to ... كما سيجري تأكيد مسؤولية أمانة اللجنة بالإبلاغ ...
- Click here to view more examples -
X)

الاهتمام

NOUN
  • This means not only an emphasis on steady growth, ... ولا يعني هذا مجرد الاهتمام بالنمو الثابت واستقرار ...
  • Here the main emphasis, apart from providing ... وسينصب الاهتمام هنا، إلى جانب توفير ...
  • Increased emphasis should be placed on organizing meetings between ... - ينبغي زيادة الاهتمام بتنظيم اجتماعات بين ...
  • He noted the emphasis on strategic communications services ... وأشار إلى الاهتمام بخدمات الاتصالات الاستراتيجية ...
  • Insufficient emphasis, for example, was given to the ... وضرب مثلا بالاهتمام غير الكافي الذي يعطى إلى ...
  • ... was not given the emphasis it deserved. ... لم يول ما يستحق من الاهتمام.
- Click here to view more examples -
XI)

اهتماما

NOUN
  • It was also placing increasing emphasis on transmitting knowledge to ... وهي تولي اهتماما متزايدا لنقل المعرفة الى ...
  • It placed special emphasis on programmes from the ... وهي تولي اهتماما خاصا للبرامج من ...
  • They placed special emphasis on children's development needs ... وهي تولي اهتماماً خاصاً بالاحتياجات الإنمائية للأطفال ...
  • Particular emphasis was given to social and environmental impacts related to ... وأولى اهتماما خاصا لﻵثار اﻻجتماعية والبيئية المتصلة بالتشريع ...
  • ... this scourge is placing particular emphasis on women. ... هذا البلاء، تولى اهتماما خاصا للمرأة.
  • ... many place only limited emphasis on early childhood development ... ... ويولي الكثير من هذه الاستراتيجيات اهتماما محدودا لنماء الطفولة المبكرة ...
- Click here to view more examples -

stressed

I)

شدد

VERB
  • He stressed that we all live in the same country. شدد على أن نعيش جميعا في نفس البلد
  • Some participants stressed the importance of gender equality. 9 - شدد بعض المشاركين على أهمية المساواة الجنسانية.
  • Many also stressed the importance of effective technology transfer. كما شدد الكثير منهم على أهمية فعالية نقل التكنولوجيا.
  • The vulnerability of women in conflict situations was stressed. وشُدد على قلة مناعة المرأة في حاﻻت النزاع.
  • Several representatives stressed the need to support agricultural development. وشدد عدد من الممثلين على ضرورة دعم التنمية الزراعية.
  • It was stressed that the comparability of data ... 45 وشُدّد على أن قابلية البيانات للمقارنة ...
- Click here to view more examples -
II)

اكد

VERB
  • Some stressed that their communities were faced with imminent extinction. وأكد بعضها على أن تعرض مجتمعاتها للانقراض الوشيك.
  • He stressed that these two issues are not mutually exclusive. وأكد على أن هاتين القضيتين لا تستبعد إحداهما الأخرى.
  • The delegation also stressed the importance of geographical balance. وأكد الوفد أيضا على أهمية التوازن الجغرافي.
  • He stressed that the arrangement has worked very well. وأكد الممثل أن هذا الترتيب ناجح جدا.
  • He stressed the need to strengthen regional and bilateral cooperation. وأكد الحاجة إلى تعزيز التعاون اﻹقليمي والثنائي.
  • He stressed that the peace process should be resumed. واكد على انه ينبغى استئناف عملية السلام .
- Click here to view more examples -
III)

شددت

VERB
  • She stressed that the reporting rate had in fact increased. وشددت على أن نسبة الإبلاغ قد ازدادت بالفعل.
  • The importance of regional cooperation was stressed by delegations. وقد شددت الوفود على أهمية التعاون الإقليمي.
  • Are you that stressed about going to my parents? أنت الذي شدّدتَ حول ذاهِب إلى أبويَّ؟
  • She stressed the importance of essential obstetric care. وشدّدت على أهمية الرعاية الأساسية في ظروف الولادة.
  • Some delegations stressed the importance of cooperation in that regard. وشددت بعض الوفود على أهمية التعاون في هذا الخصوص.
  • She stressed that funding for women's issues had increased. وشددت على أن تمويل قضايا المرأة قد ازداد.
- Click here to view more examples -
IV)

اكدت

VERB
  • She stressed that peace was the only solution. وأكدت أن السلم هو الحل الوحيد.
  • Many delegations stressed the need to ensure children's rights. 20 - وأكدت وفود عديدة ضرورة كفالة حقوق الأطفال.
  • She stressed the need to improve the resident coordinator system. وأكدت أن ثمة ضرورة لتحسين نظام المنسقين المقيمين.
  • It also stressed that women's rights were human rights. كما أكدت أن حقوق المرأة من حقوق اﻹنسان.
  • She also stressed the importance of impartiality in any new ... وأكدت أهمية كفالة النزاهة في أي ...
  • Delegations stressed the importance of standards of conduct being made binding ... وأكدت الوفود أهمية تغيير السلوك التي صارت ملزمة ...
- Click here to view more examples -
V)

التشديد

VERB
  • The importance of notification procedures was also stressed. وتم التشديد أيضا على أهمية اجراءات اﻻشعار.
  • This point cannot be stressed enough. وهذه نقطة لا يمكن المغالاة في التشديد عليها.
  • It was also stressed that there is a ... وتم التشديد أيضا على أن هناك توافقا ...
  • It was also stressed that the information should be ... وتم التشديد أيضا على ضرورة أن تكون المعلومات ...
  • It was also stressed that the implementation process ... وجرى التشديد أيضا على أن عملية التنفيذ ...
  • It was stressed in this connection that ... ولقد تم التشديد في هذا الصدد على أن ...
- Click here to view more examples -
VI)

اكدوا

VERB
  • They stressed the importance of ensuring coordination and mutual assistance. وأكدوا أهمية كفالة التنسيق والمساعدة المتبادلة.
  • They also stressed that it would be ... وأكدوا أيضاً على أنه من ...
  • They stressed the importance of fair and stable prices ... وأكدوا على أهمية تحديد أسعار عادلة ومستقرة ...
  • All three also stressed the potential for mutual economic benefits ... كما ان الثلاثة اكدوا على الاحتمالات الخاصة بالمصلحة الاقتصادية المتبادلة ...
  • They stressed that elections were one component ... وأكدوا على أن الانتخابات تشكل عنصراً ...
  • They all stressed the importance of early detection, early isolation ... واكدوا جميعا على أهمية الفحص المبكر والعزل المبكر ...
- Click here to view more examples -
VII)

يشدد

VERB
  • It is stressed in the paper that ... ويشدَّد في هذه الورقة على أنه ...
  • The new system stressed the importance of involving ... ويشدد النظام الجديد على أهمية اشراك ...
  • It also stressed the role of education in protecting children ... ويشدد القرار أيضا على دور التعليم في حماية اﻷطفال ...
  • It stressed the need for international cooperation ... ويشدد هذا القرار على الحاجة إلى التعاون الدولي ...
  • That approach stressed the importance of integrating ... ويشدد هذا النهج على أهمية إدماج ...
  • Finally, her delegation stressed the need to provide ... وأخيرا، يشدد وفدها على ضرورة النص ...
- Click here to view more examples -

underscore

I)

تسطير اسفل السطر

NOUN
Synonyms: underscores
  • ... can contain letters, numbers, and the underscore character. ... ويمكن أن تحتوي على أحرف وأرقام وتسطير أسفل السطر.
  • ... letters, numbers, or underscore characters. ... أحرفاً أبجدية، أو أرقاماً، أو أحرف تسطير أسفل السطر.
  • Valid names begin with an underscore (_) or ... تبدأ الأسماء الصالحة بتسطير أسفل السطر (_) أو ...
  • Valid names begin with an underscore (_) or ... تبدأ الأسماء الصالحة بتسطير أسفل السطر (_) أو ...
  • ... shared folder by the underscore (_) at the ... ... المجلد المشترك بواسطة تسطير أسفل السطر (_) في ...
- Click here to view more examples -
II)

نشدد

VERB
Synonyms: stress, emphasize
  • We underscore the importance of a structured and comprehensive approach ... ونشدد على أهمية النهج المنظم والشامل ...
  • We would like to underscore the fact that developing countries ... ونود أن نشدد على أن البلدان النامية ...
  • We underscore the historic importance of the inauguration ... ونشدد على الأهمية التاريخية لبدء العمل ...
  • We underscore the deadly connection between ... ونشدد على الصلة المهلكة بين ...
  • We would also like to underscore the crucial need to ... ونود أيضا أن نشدد على الضرورة الحاسمة لتقوية ...
- Click here to view more examples -
III)

تؤكد

VERB
  • These figures clearly underscore the success of the training exercise. وتؤكد هذه الأرقام بوضوح نجاح عملية التدريب.
  • All these advances underscore the fact that, in spite ... وتؤكد جميع نواحي التقدم هذه أنه بالرغم ...
  • ... domestic resource mobilization and underscore that development assistance can only be ... ... تعبئة الموارد الداخلية وتؤكد أن المساعدة الإنمائية ليست سوى ...
  • ... but she wished to underscore the need to address the problem ... ... وإنما هي تود أن تؤكد الحاجة إلى معالجة مشكلة ...
  • ... and economic, and they further underscore the intrinsic linkages between ... ... واقتصادية، وهي تؤكد أيضا على الصلة الحميمة بين ...
- Click here to view more examples -
IV)

اشدد

VERB
Synonyms: stress, emphasize
  • I would like to underscore that point. وأود أن أشدد على هذه النقطة.
  • Allow me underscore the fact that this is not ... واسمحوا لي أن أشدد على أن المسألة لا ...
  • I would like to underscore our political commitment to ... وأود أن أشدد على التزامنا السياسي بالتوصل ...
  • I would like to underscore the importance of this effort ... وأود أن أشدد على أهمية هذا الجهد ...
  • I would like to underscore that the true role ... وأود أن أشدد على أن الدور الحقيقي ...
- Click here to view more examples -
V)

نؤكد

VERB
  • We therefore underscore the need to put an end to the ... ولهذا، فإننا نؤكد الحاجة إلى وضع حد لأجواء ...
  • We underscore the need to accomplish the total elimination of ... ونؤكد على ضرورة تحقيق القضاء الكامل على ...
  • We also underscore our commitment to sound domestic financial sectors ... ونؤكد أيضا التزامنا بالقطاعات المالية المحلية السليمة ...
  • We would underscore strongly the need for ... ونود أن نؤكد بقوة على ضرورة ...
  • In this connection, we strongly underscore the need to strengthen ... وفي هذا الصدد، نؤكد بشدة على ضرورة تقوية ...
- Click here to view more examples -
VI)

اؤكد

VERB
  • I wish to underscore that these concerns are not ... وأود أن أؤكد، أن هذه الشواغل ليست ...
  • I wish to underscore the fact that my country is ... وأود أن أؤكد حقيقة أن بلدي هو ...
  • I would specifically like to underscore the valuable contribution of ... وأود بالتحديد أن أؤكد على المساهمة القيّمة للأمين ...
  • I want to underscore that these sanctions are targeted against ... وأود أن أؤكد أن هذه الجزاءات تستهدف ...
  • I would here like to underscore the strong interest of ... وأود أن أؤكد هنا على المصلحة الكبيرة لجمهورية ...
- Click here to view more examples -
VII)

تبرز

VERB
  • They underscore the importance of the regulation ... وتبرز هذه الأزمات أهمية تنظيم ...
  • They underscore the positions, mandates and programmes that ... إنها تبرز مواقف وولايات وبرامج ...
  • The reports of these meetings underscore international concern about preventing ... وتبرز تقارير هذه الاجتماعات الاهتمام الدولي بمنع ...
  • These contributions underscore the increasing importance of triangular cooperation in ... وتبرز هذه التبرعات الأهمية المتزايدة للتعاون الثلاثي فيما يتعلق ...
  • NAPs underscore the need for internal changes ... وتبرز برامج العمل الوطنية الحاجة إلى تغييرات داخلية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ابراز

VERB
  • To underscore the importance of professional certification, ... ولإبراز أهمية الشهادة المهنية، ...
  • ... senior management, and to underscore the need for clear lines ... ... الإدارة العليا، وفي إبراز الحاجة إلى تسلسل واضح ...
  • The Year served to underscore the pivotal role of families ... وقد أسهمت السنة في إبراز الدور المحوري للأسر ...
  • ... every available occasion and forum to underscore this fundamental principle. ... كل فرصة ومحفل متاحين ﻹبراز هذا المبدأ اﻷساسي.
- Click here to view more examples -

sure

I)

متاكد

ADJ
  • How can you be so sure? كيف تكون متأكّد جدا؟
  • Are you sure this time? هل انت متاكد هذه المرة؟
  • You sure you wrote down the right address? هل أنت متأكد بأنك كتبت العنوان الصحيح ؟
  • I mean, are you sure? أقصد, هل أنت متأكد؟
  • You sure you want to do this? هل أنت متأكد أنك تود فعل هذا؟
  • Are you sure you didn't know her? أأنت مُتأكّد أنّك لا تعرفها؟
- Click here to view more examples -
II)

التاكيد

ADJ
  • Are you sure you wish to remove all these shares? هل تريد بالتأكيد إزالة كافة تلك المشاركات؟
  • Are you sure that you want to delete this dialog? هل تريد بالتأكيد حذف مربع الحوار هذا؟
  • Are you sure you want to delete the selected version? هل تريد بالتأكيد حذف الإصدار المحدد؟
  • Are you sure you want to remove these files? هل تريد بالتأكيد إزالة تلك الملفات؟
  • Are you sure that you want to remove this data? هل تريد بالتأكيد إزالة هذه البيانات؟
  • Are you sure you want to clear the whole page? ‏‏هل تريد بالتأكيد مسح الصفحة بالكامل؟
- Click here to view more examples -
III)

واثق

ADJ
  • Are you sure that's all? هل انت واثق ان هذا كل شي ؟
  • Are you sure it's here? هل أنت واثق أنه هنا ؟
  • You sure they will work? هل واثق من أنها ستنجح ؟
  • Are you sure you're okay? أنت واثق بأنك بخير؟
  • Are you sure about that? أأنت واثق حيال هذا؟
  • Are you sure that's not a brain problem? هل أنت واثق أن هذه ليست مشكلة في المخ ؟
- Click here to view more examples -
IV)

واثقه

ADJ
  • Are you sure you don't know anything about it? هل أنتِ واثقة أنكِ لا تعرفين عنه شيئاً ؟
  • Are you sure about school tomorrow? أأنت واثقة بشأن المدرسة غداً؟
  • Are you sure you saw what you saw? هل أنتي واثقة أنك قد رأيتي ما رأيتيه؟
  • Are you sure this is her? هل انت واثقة أنها هي ؟
  • Are you sure it's him? هل واثقة أنه هوَ؟
  • Are you sure you want me to? هل أنتِ واثقة أنكِ تريدِ هذا؟
- Click here to view more examples -
V)

يقين

ADJ
  • I am sure of it. أننى على يقين من هذا.
  • I was so sure she was in that trunk. لقد كنتُ على يقين من أنها كانت في ذلك الصندوق.
  • I was sure it was him. كنت على يقين أنها له.
  • Explain why you be so sure? شرح لماذا يجب أن تكون على يقين من ذلك؟
  • You know that for sure? تقولين ذلك عن يقين؟
  • They were sure of it. كانوا على يقين من ذلك
- Click here to view more examples -
VI)

واثقا

ADJ
  • Because it's not sure what we are. لأنه ليس واثقاً ما نحن
  • This new one seems very sure of himself. حسناً، هذا الخادم الجديد يبدو واثقاً جداً من نفسهِ
  • What makes you so sure? ماذا يجعلك واثقا هكذا؟
  • You would have made sure of that, wouldn't you? يجب أن تكون واثقاً من ذلكَ ، صحيح ؟
  • How can you be so sure? كيف أصبحت واثقًا تمامًا؟
  • Are you sure you're okay to move? أأنتَ واثقًا من قدرتك على الحراك؟
- Click here to view more examples -
VII)

اكيد

ADJ
  • And you know for sure she'll disappear. وأنت تعلم بأنها أكيد ستختفي.
  • I sure missed you. أنا أكيد أشتقت إليك ؟
  • Sure you'll be all right? أكيد ستكونين بخير؟
  • You sure got a great gift. أكيد حصلت على هدية جميلة
  • It sure brought down the house, all right. أجل ، أكيد جلب أسفل البيت ، حسناً
  • You sure got a great gift. اكيد حصلت على هدية جميلة
- Click here to view more examples -
VIII)

طبعا

ADJ
  • Sure starting to come down now. سوف يسقط الآن طبعا - ماذا؟.
  • Sure you can take me to the airport. يمكنك طبعاً مرافقتي للمطار
  • Sure it was difficult, but you are ... طبعا كان صعبا لكن انت ...
  • Sure she feels us, ... طبعاً هي تشعر بنا، ...
  • ... to be a dry cleaner, sure. ... في العمل .في مجال التنظيف الجاف، طبعاً
  • ... my body feel warm, and sure helped me sleep. ... جسمي يشعر بالدفء وطبعا ساعدني على النوم
- Click here to view more examples -
IX)

المؤكد

ADJ
  • That sure was a mysterious song. من المؤكد أن الأغنية كانت غامضة
  • He sure knows a lot about smoked meat. من المؤكد أنّه يعلم الكثير عن اللحم المشوي
  • And sure enough, he delivered. والمؤكد, القى.
  • They sure knew how to keep the enemy out. من المؤكد أنها يعلمون كيف يبقون العدو بالخارج
  • I sure met some in my life. من المؤكد أنني قابلت منهم فى حياتي
  • When it's sure to bring us immense embarrassment. بينما من المؤكد,أنها تجلب لنا إحراج كبير
- Click here to view more examples -
X)

الطبع

ADJ
  • Sure are, but those cans are empty. بالطبع، لكنها عُلب فارغة
  • If you want to make extra, sure. إذا أردت الحصول على المزيد بالطبع
  • To record flight data, sure. لتسجيل بيانات الرّحلة بالطبع.
  • I said sure, do it. لقد قلت بالطبع، قم بذلك
  • But they sure do taste terrific. لكن بالطبع طعمها رائع
  • These mashed potatoes are sure something else. هذه البطاطس المهروسه بالطبع شيء آخر
- Click here to view more examples -
XI)

تاكد

ADJ
  • Be sure that the column is marked for output. تأكد أن العمود تم تعليمه للإخراج.
  • But it is the only sure guarantee of our liberty. لكني مـتأكد إنه الضمان الوحيد لحريتنا
  • Be sure to subscribe to get it. تأكد من الاشتراك للحصول عليه.
  • Be sure to lock the door when you leave. تأكد من أن تغلق الباب عندما تغادر بالطبع.
  • So just be sure that you have four spaces. لذلك فقط تأكد أنك لديها أربعة مسافات.
  • Just making sure you're feeling okay. فقط تأكد بانك تشعر بخير
- Click here to view more examples -

certainly

I)

التاكيد

ADV
  • Such a measure will certainly not help the humanitarian cause. وهذه التدابير لن تساعد بالتأكيد القضية اﻹنسانية.
  • Money can solve some problems, certainly. المال يستطيع حل بعض المشاكل بالتأكيد
  • I certainly support that view. وأؤيد بالتأكيد ذلك الرأي.
  • Increased interaction would certainly be very useful. وسيكون المزيد من التفاعل مفيدا جدا بالتأكيد.
  • We would certainly wish this to be done now. ونرجو بالتأكيد أن يتم عمل هذا الآن.
  • Development is certainly essential to peace. إن التنمية بالتأكيد ضرورية للسﻻم.
- Click here to view more examples -
II)

المؤكد

ADV
  • It was certainly some book. فمن المؤكد أن بعض الكتاب.
  • It was certainly a magnificent display. كان من المؤكد أن العرض الرائع.
  • The loss of life will almost certainly be immense. الخسائر في الأرواح من المؤكد ستكون هائلة تقريباً
  • We will certainly be ready to engage in that discussion. ومن المؤكد أننا سنكون مستعدين لإجراء تلك المناقشة.
  • Certainly it had rung. من المؤكد أنه كان يرن.
  • He certainly pressed the trigger. ومن المؤكد أنه ضغط على الزناد
- Click here to view more examples -
III)

يقينا

ADV
Synonyms: certainty, surely
  • These measures have certainly been useful. هذه الإجراءات كانت يقينا مفيدة.
  • And there is certainly no time to waste. ويقيناً ليس لدينا وقت لنضيعه.
  • But certainly it is not enough. ولكنه ليس كافيا يقينا.
  • We certainly need more open trade ... نحن نحتاج، يقينا، إلى المزيد من التجارة المفتوحة ...
  • Such globalization certainly offers excellent opportunities, ... وهذه العولمة تتيح يقينا فرصا ممتازة، ولكن ...
  • This is certainly true for human rights and the global environment ... ويسري ذلك يقينا على حقوق الإنسان والبيئة العالمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

قطعا

ADV
  • Certainly nothing like that. لكن قطعاً، لا شئ مثل هذا
  • Certainly its efficiency needs to be enhanced. وهناك قطعا حاجة إلى تعزيز فعاليتها.
  • And certainly not for a price. وقطعاً ليس لأجل الأتعاب.
  • We certainly look very much forward to that day. وإننا قطعا نتطلع كثيرا إلى ذلك اليوم.
  • You certainly would never tell us. أنت قطعًا لن تخبرنا بها
  • I can certainly try. يمكنني المحاولة قطعاً - !أمي
- Click here to view more examples -
V)

بالتاكيد

ADV
Synonyms: sure, definitely, surely
  • Certainly not as far as jake's concerned. بالتاكيد ليس بعيدا كقلقي علي جاك
  • Hypnosis can be certainly used. بالتاكيد يمكن استعمال النوّم المغناطيسي.
  • I will certainly pay my debt tonight. 8 سادفع ليني هذه الليلة بالتاكيد
  • And energy is certainly delight. والطاقة هي بالتاكيد متعة.
  • He was certainly waiting for a miracle to happen. هو كان بالتاكيد ينتظر حدوث معجزة .
  • So you certainly don't need me. لذلك انت بالتاكيد لا تحتاجني.
- Click here to view more examples -
VI)

حتما

ADV
  • You certainly have to try this. عليك أن تجرب هذا حتما.
  • I certainly think it may be a possibility. انا حتما أظن ان ذلك احتمال وارد
  • I certainly won't have any friends. حتماً لن يكون لي أصدقاء
  • Then you certainly can't afford all that. وأنت حتما لاتستطيع الدفع.
  • He certainly wants our attention. انه يرغب بإنتباهنا حتما
  • Technology certainly plays an important role in this regard, ... فالتكنولوجيا تلعب حتما دورا مهما في هذا المجال، ...
- Click here to view more examples -
VII)

بلا شك

ADV
  • He certainly can turn his back on someone's suffering. و بلا شك يستطيع أن يدير ظهره لشخصٍ يعاني
  • These four issues could certainly be regrouped. ويمكن بلا شك تجميع هذه المسائل الأربع.
  • He certainly can turn his back on someone suffering. و بلا شك يستطيع أن يدير ظهره لشخصٍ يعاني
  • He certainly has a curious streak. انة بلا شك لدية نزعة فضولية
  • You certainly know how to apologise. انتَ بلا شك تعرفُ كيفَ تعتذر
  • Not necessarily to me, but certainly to yourself. ليس بالضرورة على , لكن بلا شك على نفسك
- Click here to view more examples -
VIII)

دون شك

ADV
  • He most certainly did not. هو بدون شك لم يفعل ذلك
  • There are certainly other significant priorities within ... وهناك، دون شك، أولويات هامة أخرى في إطار ...
  • There is certainly an urgent need to ensure ... وثمة من دون شك حاجة عاجلة إلى ضمان ...
  • ... effectiveness and ethics are certainly primary concerns for any ... ... والكفاءة والأخلاق تشكل بدون شك اهتمامات رئيسية لأي ...
  • Well, we certainly don't want the big cats. حسناً, نحن من دون شك لا نريد القطط الكبيرة
  • Certainly, major challenges are confronting us. ونحن نواجه تحديات كبرى من دون شك.
- Click here to view more examples -
IX)

شك

ADV
  • One of these is certainly the expectations that the ... وﻻ شك في أن أحد هذه العناصر هو اﻵمال التي ...
  • Population pressure is certainly one factor in the ... وﻻ شك أن الضغط السكاني يشكل عامﻻ في ...
  • That can certainly be done through strengthening ... ولا شك في أن تحقيق ذلك ممكن من خلال تعزيز ...
  • This is certainly a convenient way of making allegations ... وﻻ شك في أن ذلك وسيلة مريحة لتقديم ادعاءات ...
  • Language was certainly an important factor in ... ولا شك في أن اللغة تشكل عاملا هاما من ...
  • It is certainly not the work of ... ولا شك في أن ذلك لا يدل ...
- Click here to view more examples -
X)

طبعا

ADV
  • Certainly could get to whatever's behind those walls. وطبعاً يمكنك أن تحصل على ما وراء الحوائط.‏
  • Given the sheer size, coincidence certainly is a possibility. بالنظر للحجم فقط فالمصادفة طبعا هي إحتمال
  • We certainly believe in that principle. ونحن نؤمن طبعا بهذا المبدأ.
  • I certainly see no harm in making a request of ... أنا طبعا لا أرى ضرراً في طلب شيء من ...
  • Certainly, the reform must be undertaken on the basis ... وطبعا، يجب أن يجري اﻹصﻻح على أســاس ...
  • We certainly hope that the idea of converting most of ... ويحدونا اﻷمل طبعا في أن يكون لفكرة تحويل معظم ...
- Click here to view more examples -

definitely

I)

التاكيد

ADV
  • So this is definitely true. لذلك فإن هذا بالتأكيد صحيح.
  • My backpack's definitely not in there. حقيبتي بالتأكيد ليست هناك
  • And there's definitely a second one around! وبالتأكيد هناك آخر !بالجوار
  • And definitely there are no deals made here. وبالتأكيد ليس هناك أي اتفاق هنا
  • This will definitely make the group distinctive. هذه بالتأكيد ستجعل .المجموعة مُتميزة
  • So no problems today and definitely no issues. إذا لا مشاكل اليوم وبالتأكيد لا قضايا
- Click here to view more examples -
II)

قطعا

ADV
  • And you definitely can't fit into a size two. وأنتِ قطعاً لا يمكنك أن تلبس القياس اثنين
  • I definitely do not like you back. أنا قطعاً لستُ مُعجبة بك.
  • But we are definitely not getting back together. لكن نحن قطعا لن نعود لبعضنا
  • I definitely do not think so. إنني قطعا لا أرى ذلك.
  • I definitely had to talk with him. أنا قطعاً كان عليّ الحديث معه
  • We will definitely be there. نحن قطعاً سنكون هناك.
- Click here to view more examples -
III)

المؤكد

ADV
  • That definitely requires our collective efforts. ومن المؤكد أن هذا الأمر يتطلب جهودنا الجماعية.
  • He was definitely out for lobster. من المؤكّد أنّه خرج من أجل الكركند
  • She definitely don't want us here. من المؤكد أنها لا تريدنا هنا
  • Such actions are definitely undermining the peace process in the ... ومن المؤكد أن مثل هذه اﻷعمال تقوض عملية السﻻم في ...
  • A participatory approach is definitely to be favoured, ... ومن المؤكد أن نهج الشراكة سيحظى بالتأييد، ...
  • They are definitely not, and should never ... ومن المؤكد أنها ليست، ولا يجب على الإطلاق ...
- Click here to view more examples -
IV)

حتما

ADV
  • I think this definitely maybe might work. أنا أعتقد أن ذلك حتماً سينجح
  • He definitely doesn't have the tech. ليس لديه الجهاز حتماً.
  • In a perfect world that would definitely matter. ،في عالم مثاليّ كان هذا حتماً ليشكّل فرقاً
  • All these declarations definitely contradict the norms of international law. فكل هذه الإعلانات تتنافى حتما ومعايير القانون الدولي.
  • It is definitely not for public consumption. انة حتما ليس للاستهلاك العام
  • I would definitely eat here again. سآكل هنا من جديدٍ حتماً.
- Click here to view more examples -
V)

بالتاكيد

ADV
Synonyms: sure, certainly, surely
  • And you're definitely not going to open that door. وأنت بالتاكيد ليس بإمكانك فتح الباب
  • Your debut stage, we can definitely find one. نحن بالتاكيد سنجد مسرح لعرضك الاول
  • Maybe not now, but definitely this year. ربما ليس الآن و لكن بالتاكيد هذه السنة
  • All right, definitely next time. حسنا سيكون بالتاكيد المرة القادمة
  • This is definitely for her own good. هذا بالتاكيد من أجل مصلحتها
  • Because part of the blame is definitely on you. لان جزء من اللوم بالتاكيد يقع عليك
- Click here to view more examples -
VI)

بلا شك

ADV
  • So these are definitely linearly independent. اذاً هذه مستقلة خطياً بلا شك
  • They definitely have the same shape. ان لها نفس الشكل بلا شك
  • So we definitely used that. لذا فإننا نرى، بلا شك المستخدمة.
  • I definitely say she's breached the final frontier. أقول إنها بلا شك تجاوزت أقصى الحدود
  • That they are definitely points of interest. انها بلا شك نقاط مثيرة للاهتمام
  • This is the real me, definitely. هذا أنا, بلا شك!
- Click here to view more examples -
VII)

بلا ريب

ADV
  • This guy's definitely compensating for something. هذا الرجل بلا ريب ينوي على شيئ
  • Mine was definitely not a date. موعدي, كان بلا ريب ليس موعدأ
  • The caller is definitely in the square. المتصل موجود في الساحة بلا ريب
  • ... of unification of international trade law is definitely significant. ... في توحيد القانون التجاري الدولي هي بلا ريب مساهمة كبيرة.
  • The red, definitely. الحمراء، بلا ريب - شكراً
  • In fact, I think I can now definitely say في الواقع، أظن بأنه يمكنني القول الآن و بلا ريب
- Click here to view more examples -

course

I)

الطبع

NOUN
  • Of course it works, buddy. بالطبع إنها تعمل ياصديقي
  • And of course, we attend church. وبالطبع، نحضر كنيسة.
  • Of course, how are you? بالطبع كيف حالك يا مارتي؟
  • Of course you'll be there. بالطبع أنت سَتَكُونُ هناك.
  • Of course you should. بالطبع يجب ان تفعلي.
  • Of course, because that would hurt. بالطبع،لأن هذا يَؤذي.
- Click here to view more examples -
II)

الحال

NOUN
Synonyms: case, immediately, spot
  • Then of course, what's going to happen? ثم بطبيعة الحال، ما هو سيحدث؟
  • I am of course talking about climate change. إنني أتحدث بطبيعة الحال عن قضية تغير المناخ.
  • These perspectives are, of course, valid and important. وهذه المناظير صحيحة وهامة بطبيعة الحال.
  • I knew the story, of course. كنت أعرف القصة ، بطبيعة الحال.
  • There are, of course, no simple solutions. ولا توجد له بطبيعة الحال حلول بسيطة.
  • The roof will be dark red, of course. وسوف يكون سقف حمراء داكنة ، بطبيعة الحال.
- Click here to view more examples -
III)

دوره

NOUN
Synonyms: session, cycle, turn, role
  • So who's going to be the first course? ذلك الذي سيصبح أول دورة؟
  • The programme is an accredited training course. وهذا البرنامج يعد دورة تدريبية معتمدة.
  • A training course on hearing difficulties. - دورة في مجال صعوبات السمع.
  • Something we learned in basic training course. شئ تعلمناه فى دورة التدريب الأساسية
  • I can send you on a course if you like. بإمكاني إرسالك إلى دورة إن أحببت
  • The content of each field course was adapted to the region ... وقد تم تكييف مضمون كل دورة مدنية حسب طبيعة المنطقة ...
- Click here to view more examples -
IV)

الدوره

NOUN
Synonyms: session, cycle
  • The theme of the course would be satellite communications. وسيكون موضوع الدورة اﻻتصاﻻت الساتلية .
  • The course focused on practical inspection exercises. وركزت الدورة على تدريبات التفتيش العملية.
  • The results are sorted by course. يتم فرز النتائج حسب الدورة.
  • This course would be tailored to the needs of participants. وسوف تُكيف هذه الدورة وفق احتياجات المشاركين.
  • I guess that was just par for the course. أعتقد أن هذا كان مجرد اسمية للدورة.
  • This course could not be found. تعذر العثور على الدورة.
- Click here to view more examples -
V)

طبعا

NOUN
  • You said it was impossible, of course. أنت قلت أن هذا مستحيل، طبعاً.
  • Of course, he refused to pay out of principle. رفض طبعا أن يدفع خارج المبدأ
  • And at your convenience, of course. وبالوقت الذي يناسبك، طبعاً.
  • Which it is, of course. مع أنها كذلك , طبعا ً
  • They have no union, of course. ليس لديهم إتحاد ، طبعاً.
  • Of course they care. طبعاً يهتمون جميعهم يهتمون .
- Click here to view more examples -
VI)

مسار

NOUN
  • You have a chance to change the course of history. لديك فرصة لتغيير مسار التاريخ
  • Then tomorrow we shall decide the course of our history. غدا سوف نقرر على مسار تاريخنا.
  • Got a course for us? أحصلت على مسار لنا ؟
  • He changed the entire course of human history. لقد غير مسار التاريخ البشري بأسره.
  • This gift could change the course of your career. يمكن لهذه الهبة أن تغيّر مسار مهنتكِ
  • We can and must steer the course of the planet. ويمكننا ويجب علينا أن نوجه مسار الكوكب.
- Click here to view more examples -
VII)

التاكيد

NOUN
  • Of course the world's not going to end. بالتأكيد العالم لن ينتهي.
  • Of course it will take a month. بالتأكيد ان ذلك سيستغرق شهر
  • Of course, but you're missing the point. بالتأكيد، لكنك لم .تفهمي المغزى
  • Of course we do. بالتأكيد نعرف بعضنا - .‘‘.
  • Of course you made the team. بالتأكيد دخلت في الفريق
  • Of course you are. بالتأكيد أنتَ كذلك لا تكن سخيفا
- Click here to view more examples -
VIII)

اثناء

NOUN
Synonyms: during, while
  • In the course of the discussion a distinction was ... وفي أثناء المناقشة، جرى التمييز ...
  • During the course of the detention the lawyer may ... وأثناء اﻻحتجاز يجوز للمحامي ...
  • In the course of adapting this template to suit your ... أثناء تكييف هذا القالب ليلائم احتياجاتك ...
  • In the course of the deliberations that followed the panel presentations ... 44 وأثناء المداولات التي تلت عروض أفرقة ...
  • During the course of its discussion, various views were ... وأثناء المناقشات، عرضت آراء متنوعة ...
  • In the course of pursuing further contacts, it became ... وأثناء السعى إلى إجراء مزيد من اﻻتصاﻻت، أصبح ...
- Click here to view more examples -
IX)

المسار

NOUN
  • No one told you to change course! لم يطلب منك أحد تغيير المسار
  • So he changed course. إذاً فقد غير المسار.
  • That course has no reasonable alternative. ولا يوجد أي بديل منطقي لهذا المسار.
  • But until then, stay the course. لكن حتى ذلك الوقت إبقى على المسار.
  • But who was it that put us on this course? ولكن من هو الذي أقر هذا المسار؟
  • I want to know why we're off course. أريد أن أعرف لماذا نحن خارج المسار
- Click here to view more examples -
X)

سياق

NOUN
Synonyms: context
  • In the course of implementing substantive programmes, many departments ... وفي سياق تنفيذ البرامج الفنية، قام عديد من الإدارات ...
  • In the course of consultations on the draft resolution we ... وفي سياق المشاورات بشأن مشروع القرار، ...
  • In the course of a trial, a judge ... وفي سياق المحاكمات، يقدم القاضي ...
  • During the course of the meeting the sides made some progress ... وفي سياق اﻻجتماع المذكور أحرز الجانبان ...
  • ... when imposing sanctions and in the course of their implementation. ... عند فرض الجزاءات وفي سياق تنفيذها.
  • ... employees might be paid in the ordinary course of business. ... والمستخدَمين يجوز أن يُدفع لهم في سياق الأعمال العادي.
- Click here to view more examples -
XI)

خلال

NOUN
Synonyms: during, through
  • In the course of the last three years there are ... وقد توفرت خلال السنوات الثلاث الماضية مجالات ...
  • In the course of the discussions, delegations were invited ... وخلال المناقشات، دعيت الوفود ...
  • In the course of this evaluation it also appeared that a ... 55 - وتَبَيَّن أيضاً خلال هذا التقييم أن أحد ...
  • In the course of his work he was given training ... وخﻻل عمله، تم تدريبه ...
  • In the course of conversation, the following information was supplied ... وفي خﻻل المحادثة، قدمت المعلومات التالية ...
  • In the course of field visits, the team was able ... ولم يتمكن الفريق، خﻻل الزيارات الميدانية، من ...
- Click here to view more examples -

surely

I)

المؤكد

ADV
  • But surely it was just an isolated case. ولكن من المؤكد كان مجرد حالة معزولة.
  • Surely you remember my name? من المؤكد أنك لا تتذكر أسمي ؟
  • Surely she could ignore him. من المؤكد انها يمكن تجاهله.
  • You surely have done us quite a favor. من المؤكد انك قدّمت لنا خدمة كبيرة
  • Surely this bundle of fun has an actual name. من المؤكد ان لفافة التسلية لها اسم حقيقي
  • Surely such a travesty has never occurred. من المؤكد أن شيئاً سخيفاً كهذا لم يحدث
- Click here to view more examples -
II)

التاكيد

ADV
  • This is surely not a time to celebrate. وبالتأكيد فإن الوقت ليس وقتاً للاحتفال.
  • You surely have a car, right? بالتأكيد لديك سيارة، صحيح؟
  • This is surely some heavenly sign! هذه بالتأكيد علامة من السماء
  • This is surely some heavenly sign! "هذا بالتأكيد إشارة من السماء"
  • This heavy rain is surely exceptional. هذه الأمطار الغزيرة بالتأكيد إستثنائية _ أجل .
  • The world situation today is surely not bright. إن حالة العالم اليوم ليست بالتأكيد مشرقة.
- Click here to view more examples -
III)

بالتاكيد

ADV
  • Hardly a reason for courtship, surely. بالكاد يكون السبب .للخطوبه, بالتاكيد
  • Surely you have come in peace. بالتاكيد انت اتيت فى سلام
  • You surely have turned calamity to victory. انت بالتاكيد حولت الكارثة إلى انتصار .
  • Surely you all know this. بالتاكيد انتم جميعا تعرفون هذا
  • Surely you must understand mine. و انت بالتاكيد تدرك وضعى جيدا
  • You surely have turned calamity into victory. انت بالتاكيد حولت الكارثة إلى انتصار .
- Click here to view more examples -
IV)

مؤكد

ADV
  • One thing you can surely say is we will stand beside شئ واحد مؤكد وهو أننا جميعاً سوف نقف بجانبها
  • Surely they could have traded down a few ducats ... مؤكد أنه كان بمقدورهم مقايضة بضع دوكات ...
  • I get that, but surely she's trained to ... أتفهّم ذلك، ولكن مؤكّد أنها تدرّبت , على ...
  • I get that, but surely she's trained to ... أتفهّم ذلك، ولكن مؤكّد أنها تدرّبت , على ...
  • Surely, and I thank you ... مؤكد ، وأنا أشكركم ...
  • Surely, that would not please You? مؤكد أن ذلك لا يسعدك؟
- Click here to view more examples -
V)

قطعا

ADV
  • That person is surely not you! ذلك الشخص هو قطعا ليس أنت!
  • But surely you don't feel that you are in danger? ولكن ألا تشعرين قطعا أنكِ في خطر؟
  • Education for all must surely be part of any ... ويجب قطعا أن يكون التعليم جزءا من أي ...
  • A few countries have surely reached that plateau to serve as ... وهناك قطعا بضعة بلدان وصلت إلى هذا المستوى لتكون ...
  • ... , the overall picture is surely not bright. ... الشعبيــة، فإن الصورة العامة قطعا ليست مشرقة.
- Click here to view more examples -
VI)

يقينا

ADV
Synonyms: certainly, certainty
  • Surely development merits high priority as well. وتستحق التنمية يقينا اﻷولوية العالية أيضا.
  • ... outstanding diplomatic skills you will surely guide this session of the ... ... ومهاراتكم الدبلوماسية البارزة ستوجهون يقينا هذه الدورة التي تعقدها ...
VII)

ثبات

ADV
  • ... has changed, slowly but surely. ... تغيرت، ببطء ولكن بثبات.
VIII)

حتما

ADV
  • The definitional difficulties being raised could surely be resolved. ويمكن حتما التغلب على الصعوبات المتعلقة بوضع التعاريف.
  • Surely you can do better. يمكنك حتماً القيام بأفضل من ذلك
  • This law will surely be challenged in the courts ... هذا القانون حتمًا سيتم بحثه في المحاكم ...
  • ... in prevention that would surely yield real dividends in terms ... ... في منع الصراعات ستُؤدي حتما إلى عائدات حقيقية فيما يتعلق بحفظ ...
- Click here to view more examples -
IX)

اكيد

ADV
Synonyms: sure, downright, definite
  • Surely you must know why you're here. أكيد أنكم تعلمون سبب وجودكم هنا
  • Surely even you appreciate the need for investment. أكيد أنه حتى أنتِ تقدرين .الحاجة إلى الإستثمار
  • Surely they taught you something in school. أكيد قد علموك شيء في المدرسة
  • Surely, you have something to say for yourself. أكيد أن لدبك شيء لتقوله لنفسك
- Click here to view more examples -

confirms

I)

يؤكد

VERB
  • A shadow confirms that a person is lurking nearby. الشبح يؤكد ان الشخص يقبع فى مكان قريب
  • What happened this year confirms this. وما حدث في هذه السنة يؤكد ذلك.
  • We have evidence that confirms he was being framed. عندنا دليل ذلك يؤكّد هو أطّر.
  • This confirms our active approach in this area. وهذا يؤكد نهجنا النشط في هذا المجال.
  • That light confirms that it's off. هذا الاشعاع يؤكد انه غير مشغل
  • An electronic signature confirms the identity of a person who is ... ويؤكد التوقيع الإلكتروني هوية الشخص الذي هو ...
- Click here to view more examples -
II)

تؤكد

VERB
  • It confirms its full commitment to the task. وتؤكد اللجنة التزامها الكامل بهذه المهمة.
  • A test page confirms that a printer is working properly. تؤكد صفحة الاختبار أن الطابعة تعمل بشكل صحيح.
  • The information received confirms this. والمعلومات الواردة تؤكد ذلك.
  • Every circumstance confirms it. كل الظروف تؤكد ذلك.
  • Information available so far confirms that a wide range of networks ... وتؤكد المعلومات المتاحة حتى الآن وجود مجموعة واسعة من شبكات ...
  • The secretariat confirms that the individual awards should be adjusted ... وتؤكد الأمانة أنه ينبغي تعديل مبالغ التعويضات الفردية ...
- Click here to view more examples -
III)

تثبتت

VERB
  • The secretariat confirms that the claims set out in table ... وقد تثبّتت الأمانة من أن المطالبات الواردة في الجدول ...
  • The secretariat confirms that the claims set ... وقد تثبّتت الأمانة من أن مبالغ تعويضات المطالبات المدرجة ...
  • The secretariat confirms that the claims set out ... وقد تَثَبَّتَت الأمانة من أن مبالغ تعويضات المطالبات الواردة ...
- Click here to view more examples -

reaffirms

I)

تعيد تاكيد

VERB
  • Reaffirms the principles set out in section ... تعيد تأكيد المبادئ المبينة في الجزء ...
  • The document reaffirms the importance of the commitments undertaken at ... والوثيقة تعيد تأكيد أهمية الالتزامات المتخذة في ...
  • ... of its report and reaffirms its previous decisions concerning ... ... من تقريرها، وتعيد تأكيد قراراتها السابقة فيما يتعلق بوثائق ...
  • ... five years later, which reaffirms the pledge to end ... ... : بعد مرور خمس سنوات، التي تعيد تأكيد التعهد بالقضاء على ...
  • ... five years later, which reaffirms the pledge to end ... ... : بعد مرور خمس سنوات، التي تعيد تأكيد التعهد بالقضاء على ...
  • ... five years later, which reaffirms the pledge to end ... ... : بعد مرور خمس سنوات، التي تعيد تأكيد التعهد بالقضاء على ...
- Click here to view more examples -
II)

تؤكد مجددا

VERB
Synonyms: reiterates
  • It reaffirms its continued strategy to address the ... وهي تؤكد مجددا استراتيجيتها المستمرة للتصدي لمشكلة ...
  • ... , for its part, reaffirms its support for peaceful negotiations ... ... ، من جانبها، تؤكد مجددا على دعمها للمفاوضات السلمية ...
  • It reaffirms its commitment to continue dialogue with all its ... كما تؤكد مجددا التزامها بمواصلة الحوار مع جميع ...
  • ... and intolerance, and reaffirms its full support for ... ... والتعصب، وتؤكد مجددا على دعمها الكامل لمفوض ...
  • ... concerning children, and reaffirms also the general principles of ... ... تتخذ بشأن الأطفال، وتؤكد مجدداً أيضاً المبادئ العامة المتمثلة ...
  • ... making its recommendations, reaffirms the purposes and principles enshrined ... ... إذ تقدم توصياتها، فإنها تؤكد مجددا المقاصد والمبادئ الواردة ...
- Click here to view more examples -
III)

تؤكد

VERB
  • This step reaffirms our commitment to help ... وتؤكد هذه الخطوة من جديد التزامنا بالمساعدة ...
  • This addition reaffirms that the main goal of surveillance should be ... وتؤكد هذه الإضافة ضرورة أن يكون الهدف الرئيسي للمراقبة ...
  • This outlook reaffirms the need to revitalize mechanisms for coordination ... إن دﻻئل المستقبل المرتقب هذه تؤكد الحاجة إلى إنعاش آليات التنسيق ...
  • It reaffirms its wholehearted support for the process of dialogue and ... وهي تؤكد من جديد دعمها الصادق لعملية الحوار وأيضا ...
  • It likewise reaffirms the importance of equal opportunities as a ... وهي تؤكد كذلك من جديد على أهمية تكافؤ الفرص كأساس ...
  • ... a new fourth preambular paragraph that reaffirms the universal concept that ... ... فقرة رابعة جديدة في الديباجة تؤكد من جديد المفهوم العالمي القائل ...
- Click here to view more examples -
IV)

يؤكد

VERB
  • It reaffirms the obligation of all parties involved in ... ويؤكد على التزام جميع الأطراف المتورطة في ...
  • My delegation reaffirms the principles of humanity, neutrality ... يؤكد وفدي مجدداً على مبادئ الإنسانية والحياد ...
  • It reaffirms its objective of working towards ... ويؤكد الاتحاد الأوروبي مجددا على هدفه المتمثل في العمل ...
  • It also reaffirms the need to strengthen existing cooperation in the ... كما يؤكد ضرورة تقوية التعاون القائم في ...
  • Our country reaffirms its sincere interest in supporting those international initiatives ... ويؤكد بلدي من جديد اهتمامه المخلص بتأييد المبادرات الدولية ...
  • The declaration reaffirms the deep partnership between ... ويؤكد الاعلان على عمق الشراكة بين ...
- Click here to view more examples -
V)

تعيد التاكيد

VERB
Synonyms: reiterates
  • She reaffirms that the delay of 29 ... وتعيد التأكيد على أن التأخير لمدة ٢٩ ...
  • 1. Reaffirms that industrialization is a ... ١ - تعيد التأكيد على أن التصنيع هو ...
  • 4. Reaffirms also that the preparation of the ... 4 - تعيد التأكيد أيضا على أن إعداد ...
  • 2. Reaffirms the inalienable right of ... ٢ - تعيد التأكيد على الحق غير القابل للتصرف لكل ...
  • 11. Reaffirms the need to observe fully ... ١١ - تعيد التأكيد على ضرورة المراعاة التامة ...
  • 4. Also reaffirms that the preparation of ... 4 - تعيد التأكيد أيضا على أن إعداد ...
- Click here to view more examples -
VI)

يعيد

VERB
  • In conclusion, my delegation reaffirms that there are no ... ختاما، يعيد وفد بلدي التأكيد على وجود ...
  • My delegation reaffirms its strong support for ... ويعيد وفدي التأكيد على دعمه القوي لإقامة ...
  • My country reaffirms its full support for the activities of ... ويعيد بلدي تأكيد دعمه الكامل لأنشطة ...
  • The Conference reaffirms that the enactment and ... 8 يعيد المؤتمر تأكيد أن اعتماد وتنفيذ ...
  • The Council reaffirms the necessity to respect the sovereignty ... ويعيد المجلس تأكيد ضرورة احترام سيادة ...
  • The Working Group reaffirms the importance of ensuring ... ويعيد الفريق العامل التأكيد على أهمية ضمان ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعيد

VERB
  • The Movement reaffirms the centrality of the ... كما تعيد الحركة التأكيد على محورية ...
  • The Group reaffirms its proposal, as contained ... وتعيد المجموعة التأكيد على اقتراحها الوارد ...
  • 9. Reaffirms also the importance of the full implementation ... 9 - تعيد أيضا تأكيد أهمية التطبيق الكامل ...
  • 10. Reaffirms further the importance of the development dimension ... 10 - تعيد كذلك تأكيد أهمية البعد الإنمائي ...
  • It reaffirms the obligation of Member States, under ... وتعيد اللجنة الخاصة التأكيد على التزام الدول الأعضاء بموجب ...
  • 2. Also reaffirms the need to continue to ensure the ... ٢ - تعيد أيضا تأكيد الحاجة إلى مواصلة كفالة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مجددا

VERB
  • The declaration reaffirms the importance of family in social development and ... ويؤكد الاعلان مجددا اهمية الاسرة فى التنمية الاجتماعية ، ويبحث ...
  • ... that scourge, my delegation reaffirms the need to tackle ... ... هذا البلاء، يؤكد وفد بلادي مجددا على الحاجة إلى معالجة ...
  • She reaffirms her concerns about the alleged violations ... وتؤكد الممثلة الخاصة مجدداً على قلقها حيال الانتهاكات المدّعاة ...
  • My delegation reaffirms its strong condemnation of those ... ويؤكد وفد بلادي مجددا إدانته القوية لتلك ...
  • This reaffirms the principle contained in article 3 of ... ويؤكد هذا مجددا المبدأ الوارد في المادة 3 من ...
  • The draft resolution formally reaffirms the need for all ... ويؤكد مشروع القرار مجددا وبشكل رسمي ضرورة احترام جميع ...
- Click here to view more examples -

stresses

I)

تؤكد

VERB
  • It stresses the importance of ensuring the voluntary return ... وتؤكد أهمية ضمان العودة الطوعية ...
  • This document stresses the importance of bringing the contents and scope ... وتؤكد هذه الوثيقة أهمية تنسيق فحوى ونطاق ...
  • The document stresses the importance of building up a strong ... تؤكد الوثيقة على اهمية بناء فيصل قوى ...
  • It also stresses the need to ensure ... وتؤكد اللجنة أيضا ضرورة كفالة ...
  • It also stresses the importance of peace and security and recognizes ... كما تؤكد أهمية السلام والأمن وتعترف بأن ...
  • It stresses the need to establish concrete commitments to ... وتؤكد المجموعة على ضرورة تحديد التزامات ملموسة لتقليل ...
- Click here to view more examples -
II)

تشدد

VERB
  • In this regard, it stresses the need for addressing ... واللجنة تشدد، في هذا الشأن، على ضرورة تناول ...
  • It also stresses the obligation of all ... وتشدد أيضاً على التزام جميع ...
  • It also stresses the need to ensure ... وتشدد أيضا على ضرورة كفالة ...
  • Finally, the paper also stresses that, in the ... وأخيرا تشدد الورقة أيضا على أنه في ...
  • The paragraph stresses, among other things, the key role ... وتشدد الفقرة، في جملة أمور، على الدور الرئيسي ...
  • It stresses that such a situation ... وتشدد اللجنة على أن مثل هذا الوضع ...
- Click here to view more examples -
III)

يشدد

VERB
  • The draft resolution stresses that point. ويشدد مشروع القرار على هذه النقطة.
  • The report stresses that the real security challenge is ... ويشدد التقرير على أن التحدي الأمني الحقيقي الذي يواجه ...
  • The draft resolution stresses the importance of strengthening cooperation in the ... ويشدد مشروع القرار على أهمية تعزيز التعاون الدولي في ...
  • The draft resolution stresses the importance of partnerships ... ويشدد مشروع القرار على أهمية الشراكات ...
  • The final report stresses the need to incorporate ... ويشدد التقرير النهائي على ضرورة إدراج ...
  • The draft resolution stresses the importance of strengthening ... ويشدد مشروع القرار على أهمية تعزيز ...
- Click here to view more examples -
IV)

يؤكد

VERB
  • The report stresses preventive approaches, regional collaboration ... ويؤكد هذا التقرير على النُهج الوقائية، والتعاون الإقليمي ...
  • The text stresses that definitions of disability should ... ويؤكد النص على ضرورة أن تتسم تعريفات العجز ...
  • It stresses that international conventions must be implemented to ... كما يؤكد مشروع القرار على ضرورة تطبيق الاتفاقيات الدولية الخاصة بمقاومة ...
  • It stresses that a peaceful settlement of this crisis ... ويؤكد المجلس أن التسوية السلمية لهذه الأزمة ...
  • It stresses the need to involve all relevant stakeholders in mobilizing ... وهو يؤكد الحاجة إلى إشراك جميع الأطراف المعنية في حشد ...
  • It stresses even more strongly that ... وهو يؤكد بمزيد من القوة أن ...
- Click here to view more examples -
V)

الضغوط

NOUN
  • to replace all the stresses and disorders of contemporary life. لاستبدال كافة الضغوط والاضطرابات في الحياة المعاصرة.
  • exposure to past and current economic stresses • التعرض للضغوط الاقتصادية الماضية والحالية
  • Such stresses have been particularly acute in ... وقد كانت هذه الضغوط حادة للغاية في ...
  • ... , and the environmental stresses on water, forests ... ... ، وتتسبب في الضغوط البيئية على المياه والغابات ...
- Click here to view more examples -
VI)

ضغوط

NOUN
  • ... can provoke emergencies by placing concurrent stresses on the environment. ... أن تستحث الطوارئ بوضع ضغوط متزامنة على البيئة.

asserts

I)

يؤكد

VERB
  • This command asserts physical presence at the computer. ‏‏يؤكد هذا الأمر التواجد الفعلي على الكمبيوتر.
  • ... inspection reports, and asserts that other similar documents ... ... وتقارير المفتشين مثلاً، ويؤكد أن ثمة وثائق أخرى ...
  • tough profitability asserts and his state ويؤكد صعبة الربحية حالته
  • The complainant asserts that his return to ... ويؤكد صاحب الشكوى أن إعادته إلى ...
  • Who asserts his ego everything he does for his ... الذي يؤكد نفسه - كل ما يفعله لنفسه ...
- Click here to view more examples -
II)

تؤكد

VERB
  • The claimant asserts that these amounts became ... وتؤكد الجهة المطالبة أن تلك المبالغ أصبحت ...
  • It asserts that these are acts committed by individuals ... وتؤكد أن هذه الأفعال هي أفعال يرتكبها أفراد بصفة ...
  • It asserts that such fuel oil was stored in the tanks ... وتؤكد أن زيت الوقود هذا كان مخزناً في صهاريج ...
  • ... but the special body asserts that a special law applies in ... ... ، ولكن الهيئة الخاصة تؤكد انطباق قانون خاص في ...
  • However, it asserts that these payments were not related ... غير أنها تؤكد عدم اتصال هذه المدفوعات بتوريد ...
- Click here to view more examples -
III)

يجزم

VERB
  • The report also asserts erroneously that conditionality of ... كما يجزم التقرير خطأ بأن مشروطية ...
  • Who asserts that "there has never existed a civilized society والذي يجزم بأنه "لم يوجد أي مجتمع متحضر
IV)

تزعم

VERB
  • It asserts that this was also the date on which ... وهي تزعم أن هذا التاريخ هو أيضاً التاريخ الذي ...
  • The Claimant asserts that certain employees, ... وتزعم الجهة المطالبة أن عددا من الموظفين، ...
  • The Claimant asserts that the hospitals provided ... وتزعم هذه الجهة أن المستشفيات قد قدمت ...
  • The Government asserts that the Funds Raised ... 105 وتزعم الحكومة أن الأموال المجمعة ...
  • The Claimant also asserts that it installed safety devices ... وتزعم أيضا أنها قامت بتركيب أجهزة أمان ...
- Click here to view more examples -
V)

تدعي

VERB
  • It asserts that three of its employees ... وهي تدعي أن ثلاثة من موظفيها ...
  • ... relating to settlement allowances that it asserts it paid the workers ... ... يتعلق بمخصصات الاستقرار التي تدعي أنها دفعتها للعمال ...
  • The Authority further asserts that as a result ... 206 وتدعي السلطة كذلك أنه نتيجة ...
  • The Division asserts that the increase in ... وتدعي الشعبة أن الزيادة في ...
- Click here to view more examples -
VI)

يدعي

VERB
  • Each claimant asserts that he was the sole owner of the ... ويدعي كل صاحب مطالبة أنه كان المالك الوحيد لورشة ...
  • 56/ The Division asserts that such reduction occurred ... ويدعي القسم أن هذا التخفيض حدث ...

assures

I)

يؤكد

VERB
  • My delegation assures you of our cooperation and support during ... ويؤكد وفدي لك تعاوننا وتأييدنا أثناء ...
  • My delegation assures you of its full support and ... ويؤكد وفد بلادي لكم على دعمه وتعاونه الكاملين ...
  • My delegation therefore assures you of its full cooperation and support ... ولذلك، يؤكد وفدي كامل تعاونه معكم ودعمه ...
  • My delegation assures you of its unreserved ... ويؤكد وفد بلادي دعمه الكامل لكم ...
  • My delegation assures you of its full support, ... إن وفد بلدي يؤكد لكم كامل دعمه، ...
- Click here to view more examples -

reiterates

I)

تكرر

VERB
  • ... its previous reports and reiterates its support for those steps. ... من جديد تقاريرها السابقة وتكرر دعمها لتلك الخطوات.
  • It also reiterates the conclusions and recommendations it adopted following ... وتكرر أيضاً الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها بعد ...
  • It also reiterates its firm condemnation of ... وتكرر كذلك إدانتها الثابتة لجميع ...
  • The chapeau of article 23 reiterates the language of article ... وتكرر فاتحة المادة ٣٢ صيغة المادة ...
  • It reiterates the request to maintain a fluid dialogue ... وتكرر طلب الإبقاء على حوار سلس ...
  • She also reiterates some benchmarks in the interpretation of the ... كما تكرر بعض المعايير في تفسير ...
- Click here to view more examples -
II)

يكرر

VERB
  • The text reiterates that, in order ... ويكرر النص التأكيد على أنه ...
  • The current review reiterates the importance of international cooperation in the ... ويكرر الاستعراض الراهن أهمية التعاون الدولي في ...
  • My delegation reiterates its appeal for the early convening ... ويكرر وفد بلدي دعوته إلى الإسراع بعقد ...
  • He reiterates that all detainees should be ... ويكرر أنه يجب حماية جميع المحتجزين ...
  • Our country reiterates, as it has done ... ويكرر بلدنا، كما فعل ...
  • He reiterates that he was forced to stand ... ويكرر تأكيد أنه قد أرغم على الخضوع للمحاكمة ...
- Click here to view more examples -
III)

تعيد تاكيد

VERB
Synonyms: reaffirms, reconfirm
  • ... addressing this issue and reiterates its support for resolution 1994 ... ... دراسة هذه المسألة، فإنها تعيد تأكيد دعمها للقرار ٤٩٩١ ...
  • 16. Reiterates the necessity to reduce the demand for ... 16 تعيد تأكيد ضرورة خفض الطلب على ...
  • 2. Reiterates the need to strengthen further ... ٢ - تعيد تأكيد الحاجة إلى زيادة تعزيز ...
  • 3. Reiterates its request contained in paragraph ... ٣ - تعيد تأكيد طلبها الوارد في الفقرة ...
  • 3. Reiterates the need to strengthen further the capacity ... 3 - تعيد تأكيد الحاجة إلى زيادة تعزيز قدرة ...
  • 3. Reiterates its request contained in paragraph ... ٣ - تعيد تأكيد طلبها الوارد في الفقرة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تؤكد

VERB
  • She reiterates her appeal for appropriate international assistance. وتؤكد المقررة مجدداً ضرورة تقديم مساعدة دولية مناسبة.
  • It reiterates that limiting official recognition ... وتؤكد من جديد أن قصر اﻻعتراف الرسمي ...
  • ... comes from, and reiterates its full commitment to the ... ... المسؤول عنها، وتؤكد من جديد التزامها التام بتسوية ...
  • It reiterates its position that the ... وهي تؤكد من جديد موقفها بأن ...
  • It further reiterates the recommendation of the ... كما تؤكد من جديد على توصية ...
  • ... regional commissions, and reiterates in this regard that a ... ... اللجان اﻹقليمية، وتؤكد من جديد في هذا الصدد أن ...
- Click here to view more examples -
V)

تؤكد مجددا

VERB
Synonyms: reaffirms
  • ... recognizes this responsibility and reiterates its firm commitment to implementing ... ... تعترف بهذه المسؤولية وتؤكد مجددا التزامها التام بتنفيذ ...
  • 1. Reiterates that industrialization is a key element in the ... 1 - تؤكد مجددا أن التصنيع يشكِّل عنصرا أساسيا في ...
  • 6. Reiterates the importance of the evaluation process in ... 6 تؤكد مجدداً أهمية عملية التقييم في ...
  • The Committee also reiterates its previous observations that ... كما تؤكد مجدداً ملاحظاتها السابقة بأنه ...
  • 88. Reiterates the growing need for incorporating ... 88 - تؤكد مجددا الحاجة المتزايدة إلى إدماج ...
  • 4. Reiterates that the charging of expenditures against ... 4 - تؤكد مجددا أن قيد النفقات على ...
- Click here to view more examples -
VI)

يؤكد

VERB
  • It reiterates its call for an end to all aspects of ... ويؤكد من جديد دعوته إلى إنهاء جميع مظاهر ...
  • The report reiterates the important contribution that ... ويؤكد التقرير من جديد على الإسهام الهام الذي ...
  • My delegation reiterates our support for a just and ... ويؤكد وفد بلدي من جديد تأييدنا لسلام عادل ودائم ...
  • For this reason, my delegation reiterates its support for the ... ولهذا، يؤكد وفد بلدي من جديد تأييده لمشاريع ...
  • It reiterates its intention to reconsider ... ويؤكد المجلس من جديد عزمه على إعادة النظر ...
  • He reiterates his position that the ... ويؤكد من جديد موقفه وهو أن ...
- Click here to view more examples -
VII)

تعيد التاكيد

VERB
Synonyms: reaffirms
  • It reiterates, in this regard, "the ... وهي تعيد التأكيد في هذا الصدد على " ...
  • ... our community in mourning, and reiterates its commitment to cooperate ... ... مجتمعنا في حالة حِداد، وتعيد التأكيد على التزامها بالتعاون ...
  • 36. Reiterates that the special session, which ... ٦٣ - تعيد التأكيد على ضرورة أن تجري الدورة اﻻستثنائية، ...
  • 2. Reiterates the importance of consultative processes between the secretariat ... 2 تعيد التأكيد على أهمية العملية التشاورية بين الأمانة ...
  • 15. Reiterates its request to the Commissioner ... 15 - تعيد التأكيد على طلبها إلى المفوض ...
  • 14. Reiterates its request to the Commissioner ... 14 - تعيد التأكيد على طلبها إلى المفوض ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مجددا

VERB
  • ... this connection, my delegation reiterates its view that no ... ... هذا السياق، يؤكد وفد بلدي مجددا رأيه بأنه ما ...
  • It reiterates the need for enhanced ... وتؤكد اللجنة أيضا مجددا على الحاجة إلى زيادة ...
  • My delegation reiterates its serious concern at, and ... ويؤكد وفد بلدي مجددا على قلقه الشديد ومعارضته ...
  • In closing, my delegation reiterates the importance of interaction and ... وفي الختام، يؤكد وفدي مجددا على أهمية التداخل والشراكة ...
  • ... this regard, my delegation reiterates its belief that the ... ... هذا الصدد، يؤكد وفد بلدي مجددا اعتقاده بأنه ينبغي ...
  • My Government firmly reiterates that position. وتؤكد حكومتي ذلك الموقف مجددا بقوة.
- Click here to view more examples -
IX)

تعيد

VERB
  • The author reiterates that her constitutional complaint ... وتعيد صاحبة الرسالة تأكيدها أن شكواها الدستورية ...
  • The Special Committee reiterates yet again its request to the ... وتعيد اللجنة الخاصة تأكيد طلبها إلى ...
  • The Committee reiterates its recommendation to the ... 491 وتعيد اللجنة تقديم توصيتها إلى ...
  • 2. Further reiterates that the role of ... ٢ - تعيد كذلك تأكيد أن دور ...
  • 5. Also reiterates that lasting progress towards the implementation ... ٥ - تعيد أيضا تأكيد أن التقدم الدائم نحو تنفيذ ...
  • The Mission reiterates the need to strengthen ... وتعيد البعثة تأكيد الحاجة إلى تعزيز ...
- Click here to view more examples -
X)

يعيد

VERB
  • My country reiterates its support for establishing ... ويعيد بلدي بيان تأييده لإنشاء ...
  • It reiterates its recommendation in the ... ويعيد المجلس تأكيد توصيته، بالنظر ...
  • Counsel reiterates that such a delay ... ويعيد المحامي تأكيد أن هذا التأخير ...
  • My country reiterates its firm support for the establishment of ... ويعيد بلدي تأكيد تأييده القوي لإنشاء ...
  • 68. The Special Rapporteur reiterates his recommendations below: ٨٦ ويعيد المقرر الخاص هنا تأكيد توصياته:
  • The Panel reiterates this finding and applies it to the claims ... ويعيد الفريق التأكيد على هذا الاستنتاج ويطبقه على المطالبات ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.