Fell Short

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Fell short in Arabic :

fell short

1

ترق

VERB
  • ... held him, her enquiry fell short. ... محتجزين معه ، والتحقيق لم ترق لها.
2

قصرت

VERB
Synonyms: failed, shortened
3

تقصر

VERB
4

اقل

VERB
  • We accepted that these fell short of the fuller desires ... وقبلنا أن تكون هذه أقل من أن تحقق رغبات ...

More meaning of Fell Short

failed

I)

فشل

VERB
Synonyms: failure
  • Test connection failed because of an error in initializing provider. ‏‏فشل اختبار الاتصال لوجود خطأ في تهيئة الموفر.
  • Your imaging device failed to complete the diagnostic test successfully. ‏‏فشل جهاز التقاط الصور في إكمال اختبار التشخيص بنجاح.
  • Failed to browse collection. فشل في استعراض المجموعة.
  • Failed to load property data type collection. فشل تحميل مجموعة أنواع بيانات الخصائص.
  • A provider failed to complete an operation. ‏‏فشل الموفر في إكمال إحدى العمليات.
  • Failed to write data to metabase key. فشل كتابة بيانات إلى مفتاح قاعدة تعريف.
- Click here to view more examples -
II)

فشلت

VERB
  • But why had she failed? ولكن لماذا فشلت هي؟
  • The authentication failed because the user account is currently disabled. ‏‏فشلت المصادقة لأن حساب المستخدم معطّل حالياً.
  • And it failed after a few months. وفشلت بعد عدة شهور
  • To help him succeed where you failed, twice. أن تساعده في أن ينجح حيث فشلت أنت .
  • You failed your final test. لقد فشلت في إختبارك الأخير.
  • Add new condition failed! فشلت إضافة شرط جديد!
- Click here to view more examples -
III)

الفاشله

VERB
  • Total number of failed delete requests. العدد الإجمالي لطلبات الحذف الفاشلة.
  • The failed callback function can have any name. يمكن أن يطلق على دالة رد الإتصال الفاشلة أي اسم.
  • Total number of failed move requests. العدد الإجمالي لطلبات النقل الفاشلة.
  • Do you want to permanently delete the selected failed objects? هل تريد حذف الكائنات الفاشلة المحددة نهائياً?
  • Total number of failed enumerate folders requests. العدد الإجمالي للطلبات الفاشلة لتعداد المجلدات.
  • The number of minutes during which failed attempts are tracked. رقم دقائق يتم تعقب المحاولات الفاشلة من خلالها.
- Click here to view more examples -
IV)

فشلت عمليه

VERB
  • A network read or write operation has failed. لقد فشلت عملية قراءة أو كتابة إلى الشبكة.
  • Failed to extract the cab file in the solution. فشلت عملية استخراج ملف cab في الحل.
  • Upgrade of page content failed. فشلت عملية ترقية محتوى الصفحة.
  • Failed to remove device from outgoing routing group. ‏‏فشلت عملية إزالة الجهاز من مجموعة توجيه الرسائل الصادرة.
  • Failed to set the current search criteria. فشلت عملية تعيين معايير البحث الحالية.
  • Failed to get the server cover page directory path. ‏‏فشلت عملية الحصول على مسار دليل صفحات الأغلفة الموجود على الخادم.
- Click here to view more examples -
V)

فاشله

VERB
  • The morning after a failed operation you have two choices. بدأ يوم جديد بعد عملية فاشلة لديك خياران
  • This form is resend a failed message. يستخدم هذا النموذج لإعادة إرسال رسالة فاشلة.
  • Civilization as we know it is a failed experiment. الحضارة كما نعرفها هي تجربة فاشلة
  • We were about to be considered a failed state. ونحن على نحو يمكن أن تعتبر دولة فاشلة.
  • I mean, a failed rescue like that can ... اعني ، محاولة انقاذ فاشلة مثل هذه .لن ...
  • The existence of externalities and failed markets was well established ... أما وجود عوامل خارجية وأسواق فاشلة فهو أمر ثابت ...
- Click here to view more examples -
VI)

اخفقت

VERB
  • Whatever your friends planned, it failed. مهما أصدقائك المخطط، إلا أنها أخفقت.
  • I failed to predict your descent into addiction. أخفقتُ في تَوَقُّع كَ هبوط إلى الإدمانِ.
  • Some country offices either failed to provide clear updates ... أخفقت بعض المكاتب القطرية في إتاحة معلومات حديثة واضحة ...
  • Although it failed to elect a speaker ... ورغم أن الجمعية أخفقت في انتخاب رئيس لها ...
  • The claimant failed to satisfy any of ... وقد أخفقت الجهة صاحبة المطالبة في الوفاء بأي من ...
  • ... poorer countries would suffer the most if the talks failed. ... الدول الافقر ستعانى بشدة اذا اخفقت المحادثات.
- Click here to view more examples -
VII)

اخفق

VERB
  • The report failed utterly to fulfil that requirement. وقد أخفق التقرير تماماً في تحقيق هذا الطلب.
  • Rescue workers failed in three attempts to ... وقد اخفق عمال الاغاثة فى ثلاث محاولات لاكتشاف ...
  • ... an effective remedy which the petitioner failed to exhaust. ... سبيلاً فعالاً للانتصاف أخفق الملتمس في استنفاده.
  • ... , as the prosecution failed to prove his guilt ... ... ، بما أن الادعاء أخفق في إثبات تورطه في ...
  • ... , the buyer had failed to examine the machine ... ... ، يُلاحظ أن المشتري قد أخفق في فحص الآلة في ...
  • Some claimants failed to prove their presence or residence in ... وأخفق بعض أصحاب المطالبات في إثبات وجودهم وإقامتهم في ...
- Click here to view more examples -
VIII)

فشلنا

VERB
Synonyms: screwed
  • Why is it you think we failed? لماذا تظن أننا فشلنا؟
  • Why do you think we failed? تعتقد لماذا فشلنا؟
  • So what if we failed the first time? ماذا لو فشلنا بالمرة الأولى ؟
  • Why do you think we failed? لماذا تظن أننا فشلنا؟
  • We must face the fact that we have failed. علينا أن نواجه الحقيقة بأننا فشلنا.
  • I know we failed. أعرف بأنّنا فَشلنا.
- Click here to view more examples -
IX)

الفشل

VERB
Synonyms: failure, fail, flop, fiasco
  • Failed to create a stub object for given interface. ‏‏تعرض إنشاء كائن كعب لواجهة المستخدم المحددة للفشل.
  • File restore failed with errors. ‏‏تعرض إجراء استعادة الملفات للفشل مع وجود أخطاء.
  • Failed to recover the specified component. ‏‏تعرض إجراء استرداد المكون المحدد للفشل.
  • The category field identifies the component that failed. يشير حقل الفئة إلى المكون الذي تعرض للفشل.
  • Failed to restore files. ‏‏تعرض إجراء استعادة الملفات للفشل.
  • An advanced installer failed during setup or servicing. ‏‏تعرض مثبت متقدم للفشل أثناء الإعداد أو المعالجة.
- Click here to view more examples -

limit

I)

حد

NOUN
  • The quantity limit for inclusion of a supplementary item. حد الكمية لتضمين صنف مكمل.
  • This means that there is no limit. وهذا يعني أن هناك أي حد.
  • You have exceeded your storage limit on the server. ‏‏تم تجاوز حد التخزين على الملقم.
  • Import web has reached the size limit specified. وصل استيراد صفحة ويب إلي حد الحجم المحدد.‏
  • There is no requirement for the credit limit check. لا توجد متطلبات لفحص حد الائتمان.
  • The credit limit of the customer. حد الائتمان للعميل.
- Click here to view more examples -
II)

الحد

NOUN
  • You answer all mandatory questions in the time limit. الإجابة عن كافة الأسئلة الإلزامية خلال الحد الزمني.
  • Credit limit for the business unit. الحد الائتماني لوحدة الأعمال.
  • The posting date determines which limit interval is used. يحدد تاريخ الترحيل فترة الحد التي يتم استخدامها.
  • The cost of this campaign has exceeded the set limit. ‏‏تجاوزت تكلفة هذه الحملة الحد المعين.
  • This limit can be changed. ويمكن تغيير هذا الحد.
  • I can only say it was the limit. لا أستطيع إلا أن أقول أنه كان الحد.
- Click here to view more examples -
III)

تحد

VERB
  • Insufficient financial resources limit access to the centres. وتحدُّ الموارد المالية غير الكافية من الوصول إلى المراكز.
  • The remote interface speed can also limit transmission speeds. يمكن أن تحدّ سرعة الواجهة البعيدة أيضاً من سرعة الإرسال.
  • But many obstacles limit their effectiveness. ولكن كثيرا من العقبات تحد من فعاليتها.
  • And are moving to limit their use. و تحاول أن تحد من إستخدامها
  • Luckily there was a limit to his power. لحسن الحظ كان هناك تحد لسلطته.
  • Third limit your use of plastic. الثالث تحد من استخدامها الخاص من البلاستيك
- Click here to view more examples -
IV)

الحد الاقصي

NOUN
Synonyms: maximum, max, ceiling, cap
  • The input limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد المُدخل.
  • The weight limit's obviously just an estimation. بالتأكيد أن الحد الأقصى للوزن مجرد تخمين
  • So what is the limit at infinity? فما هو الحد الأقصى في اللانهاية؟
  • Does one develop a tolerance or hit a limit? هل يطوّر الشخص حد تسامح أم يصل إلى الحد الأقصى؟
  • The limit on the number of nodes. الحد الأقصى لعدد العقد.
  • You have reached the limit of printers with the ... ‏‏وصلت إلى الحد الأقصى للطابعات التي تحمل ...
- Click here to view more examples -
V)

يحد

VERB
  • Man like me can't limit himself to just one. رجل مثلي لا يستطيع أن يحد نفسه على إمرأة وحدة
  • This may limit donor confidence. وهذا قد يحد من ثقة المانحين.
  • But it doesn't have to limit you. لكن ليس من الضروري أن يحدّ منكِ.
  • Lack of supply capacity continued to limit the fuller utilization of ... وظل الافتقار للطاقة التوريدية يحد من الاستخدام الأكمل للأفضليات ...
  • He would be prepared to limit the duration of such consultations ... وسيكون هو مستعدا لأن يحد من مدة تلك المشاورات ...
  • Such a fund would not necessarily limit the liability of the ... وهذا الصندوق لن يحد بالضرورة من المسؤولية القانونية للمشغِّل ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقييد

VERB
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... في حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • If you want to limit the distribution of any songs that ... وفي حالة الرغبة في تقييد توزيع أي الأغنيات التي ...
  • You want to limit the ability of third parties to ... عندما تحتاج إلى تقييد قدرة الجهات الخارجية لاستبدال ...
  • It is very important to limit the amount of time spent ... من الضروري جدًا تقييد مقدار الوقت المستغرق في ...
  • To limit reprocessing to just those times when it is ... لتقييد إعادة المعالجة فقط عندما يكون ...
  • You can choose to limit programs from accessing information ... يمكنك اختيار تقييد البرامج من الوصول للمعلومات ...
- Click here to view more examples -
VII)

حدود

NOUN
  • You must enter a valid user limit. يجب إدخال حدود صالحة للمستخدم.
  • No limit to what computers can do. لاتوجد حدود لما يمكن للكمبيوتر أن يفعله
  • It is a brilliant apartment but there is a limit. إنها شقة رائعة و لكن هناك حدود
  • To be no any limit for their growing. ولا حدود لنموه .
  • Is there a time limit to it? ماذا تعني منذ متى هل هناك حدود لهذا الشيء؟
  • Speed limit's thirty miles an hour back here. حدود السرعة ثلاثون ميلاً في الساعة هنا
- Click here to view more examples -
VIII)

حدا

NOUN
Synonyms: prompted
  • There was a limit to what it could do, however ... إلا أن هناك حدا لما تستطيع أن تفعله ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعناصر لتحديد كمية البيانات ...
  • Use an item limit to limit the amount of data ... استخدم حداً للعنصر لتحديد كمية البيانات ...
  • When you select a limit, remember that the same limit ... عندما تحدد حداً، تذكّر أن الحد نفسه ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
  • ... either make this an absolute limit, or allow users ... ... إما أن تجعل هذا حداً مطلقاً، أو تسمح للمستخدمين ...
- Click here to view more examples -
IX)

قصر

VERB
  • Limit tracing to the specified number of nested method calls. قصر التتبع على العدد المحدد للاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Limit tracing to a specific number of nested method calls. قصر التتبع على رقم محدد من الاستدعاءات ذات الأسلوب المتداخل.
  • Select this option to limit the query to a particular site ... حدد هذا الخيار لقصر الاستعلام على موقع معين ...
  • If you want to limit the records that can be included ... إذا كنت تريد قصر السجلات التي يمكن تضمينها ...
  • You can limit the printout to one or more of ... يمكنك قصر عملية الطباعة على واحد أو أكثر من ...
  • ... to documents, you can limit viewing, editing, printing ... ... إلى الوثائق، يمكنك قصر العرض، التحرير، الطباعة ...
- Click here to view more examples -

restrict

I)

تقييد

VERB
  • Select the check box to restrict use of . تتيح تحديد خانة الاختيار لتقييد استخدام .
  • Set permission for the document to restrict access. تعيين إذن للمستند لتقييد الوصول.
  • Restrict how people can access the document. تقييد كيفية قيام الأشخاص بالوصول إلى المستند.
  • You can also restrict the user from filtering data. يمكنك أيضاً تقييد المستخدم بحيث لا يمكنه تصفية البيانات .
  • This may restrict the use of some features. قد يؤدي ذلك إلى تقييد استخدام بعض الميزات.
  • Restrict the image width to the specified number of pixels. تقييد عرض الصورة وفق عدد معيّن من البكسل.
- Click here to view more examples -
II)

تقيد

VERB
  • The same factors restrict the flow into other countries. وهذه العوامل ذاتها تقيِّد التدفق إلى بلدان أخرى.
  • If you do not restrict permission for a message, ... إذا لم تقيد الإذن لرسالة، فلا ...
  • Some devices may restrict the number of characters displayed in a ... ربما تقيد بعض الأجهزة عدد الأحرف المعروضة في ...
  • The default security settings do not restrict administrative access to any ... ولا تقيّد إعدادات الأمان الافتراضية وصول مسؤول لأي ...
  • Permissions that restrict a shared resource's availability over ... الأذونات التي تقيد توفر المورد المشترك عبر ...
  • Various cultural practices restrict women's movement because of their ... وتقيد ممارسات ثقافية شتى حركة المرأة لكونها ...
- Click here to view more examples -
III)

يقيد

VERB
  • ... at risk which might restrict applicability. ... المعرضة للخطر قد يُقيّد إمكانية تطبيقه.
  • ... trading property, nor does it restrict credit availability to women ... ... الاتجار بها، كما أنه لا يقيد الائتمانات المتاحة أمام المرأة ...
  • would restrict it like this من شأنه أن يقيد على هذا النحو
  • This will not restrict their ability to sign in and ... ولكن لا يقيد ذلك من إمكانية تسجيلهم الدخول والخروج ...
  • ... any interference which would restrict this right or impede ... ... أي تدخل من شأنه أن يقيد هذا الحق أو أن يعوق ...
  • ... , but will not restrict access to the network itself. ... ، ولكنه لن يقيد الوصول إلى الشبكة نفسها.
- Click here to view more examples -
IV)

تحد

VERB
  • Since these limitation provisions restrict the fundamental right to ... وبما أن هذه الأحكام المُقيِّدة تحد من الحق الأساسي في ...
  • ... a moral movement which could restrict the move of radical groups ... ... بمثابة حركة أخلاقية يمكن أن تحد من حركة الجماعات الراديكالية ...
  • ... the policy conditionalities that restrict developing countries' policy options ... ... سياسة فرض الشروط التي تحد من الخيارات السياسية للبلدان النامية ...
  • ... adoption of policies and measures that restrict civil liberties and undermine ... ... اعتماد سياسات وتدابير تحدّ من الحريات المدنية وتقوِّض ...
  • ... of preventive health care and restrict their economic potential for ... ... الرعاية الصحية الوقائية، كما أنها تحد من قدراتهم اﻻقتصادية لتحسين ...
  • ... holding legal title to land or restrict their rights to inheritance ... ... حيازة ملكية اﻷرض أو تحد من حقوقها في اﻹرث ...
- Click here to view more examples -
V)

قصر

VERB
  • Do not restrict access to owner or administrator. عدم قصر حق الوصول على المالك أو المسؤول.
  • Restrict access to owner or administrator. قصر حق الوصول على المالك أو المسؤول.
  • You can restrict blending effects to a specified channel when you ... يمكنك قصر تأثيرات المزج على قناة معينة عندما تقوم ...
  • It is desirable to restrict the authority of the referee or ... ومن المستحسن قصر صﻻحيات الحكم أو هيئة ...
  • Domains enable you to restrict permissions to user groups ... توفر لك المجالات إمكانية قصر الأذونات على مجموعات مستخدمين ...
  • You can restrict the approval function to a specific ... يمكنك قصر وظيفة الاعتماد على المحددة ...
- Click here to view more examples -
VI)

تقصر

VERB
  • ... feature area to which you want to restrict the search. ... ناحية الميزة التي تريد أن تقصر بحثك عليها.
  • ... , it should not restrict its work to activities occurring ... ... فإنه ينبغي لها أن لا تقصر عملها على الأنشطة التي تجري ...
VII)

يحد

VERB
  • that sometimes restrict the language and expression of emotions الذي من الممكن أنه يحد اللغه و التعبير عن العواطف
  • ... structural and behavioural barriers that restrict their vertical mobility. ... من الحواجز الهيكلية والسلوكية ما يحد من حركتها الرأسية.
  • ... the debtor should not restrict the application of mandatory rules of ... ... والمدين ﻻ ينبغي أن يحد من تطبيق القواعد اﻻلزامية للمحكمة ...
  • ... feared that that would restrict the competencies of the Plenipotentiary. ... خشيت أن ذلك من شأنه أن يحد من اختصاصات المفوضة.
- Click here to view more examples -
VIII)

حصر

VERB
  • Set the options to restrict colors or add transparency. اضبط الخيارات لحصر الألوان أو لإضافة الشفافية.
  • You have many options to restrict which cells are used ... لديك العديد من الخيارات لحصر الخلايا التي يتم استخدامها ...
  • ... performing a search in order to restrict search results to within ... ... إجراء عملية بحث لحصر نتائج هذا البحث داخل ...
  • Others preferred to restrict the scope of its work to ... وأعربت وفود أخرى عن تفضيلها حصر نطاق عمل اللجنة في ...
  • ... click the role for which you want to restrict access. ... فوق الدور الذي تريد حصر الوصول إليه.
- Click here to view more examples -
IX)

فرض قيود

VERB

confine

I)

تحصر

VERB
  • thank you for confine restaurant that her life أشكركم على مطعم تحصر أن حياتها
  • ... to which it naturally had to confine itself. ... التي كان قد الطبيعي أن تحصر نفسها.
  • ... prison-walls, which so grimly confine me; ... جدران السجن ، والتي تحصر لي بتجهم ذلك ؛
  • "You must confine yourself to your room, on "يجب أن تحصر نفسك في غرفتك ، على
  • "You must confine yourself to your room, ... "يجب أن تحصر نفسك في غرفتك ، ...
- Click here to view more examples -
II)

حصر

VERB
  • If you confine them, they won't grow as much ... إذا كنت حصر لهم، فإنها لن تنمو بقدر ...
  • I think he'd better confine himself to the كنت اعتقد انه حصر نفسه لأفضل
  • confine her sphere of operation and instruction chiefly ... حصر لها مجال التشغيل والتعليم أساسا ...
  • ... provide material support or confine these obligations within certain limits. ... بتوفير الدعم المادي أو حصر هذا الالتزام في حدود معينة.
  • ... much like it with though we sought to confine ... مثل ذلك بكثير مع الرغم من سعينا لحصر
- Click here to view more examples -
III)

تقصر

VERB
  • It must confine its inquiries to the last part ... ويجب عليها أن تقصر استفساراتها على الجزء اﻷخير ...
  • Reservations which confine the rights of the child to those ... والتحفظات التي تقصر حقوق الطفل على الحقوق ...
  • To confine colors to a swatch library, click ... لتقصر الألوان على مكتبة حامل، انقر ...
  • ... deems it necessary to confine its concluding observations to an assessment ... ... فإنها ترى أنه من الضروري أن تقصر ملاحظاتها الختامية على تقييم ...
  • ... deems it necessary to confine its concluding observations to an assessment ... ... فإنها ترى أنه من الضروري أن تقصر ملاحظاتها الختامية على تقييم ...
- Click here to view more examples -
IV)

اقتصار

VERB
Synonyms: limiting
  • To confine the effects of the adjustment layer or ... لاقتصار تأثيرات طبقة المعايرة أو ...
V)

يقصر

VERB
  • ... that the Group should confine its activities to the study phase ... ... وإنه على الفريق أن يقصر أنشطته على مرحلة الدراسة ...

shorten

I)

تقصير

VERB
  • I used scissors to shorten the graft to fit. استخدمت المقص لتقصير .الطعم كي يتناسب
  • You can shorten the names of some variable values. ويمكن تقصير أسماء بعض قيم المتغيرات.
  • It might be useful to shorten the footnote by referring ... وقد يكون من المجدي تقصير الحاشية بالإشارة إلى ...
  • ... short absolute path name or shorten the output file name. ... اسم مسار مطلق قصيرة أو تقصير الإخراج اسم الملف.
  • ... perform the task can lengthen or shorten the task duration. ... لتنفيذ المهمة إلى إطالة أو تقصير مدة المهمة.
- Click here to view more examples -
II)

اختصر

VERB
  • Shorten your search and try again. اختصر البحث وأعد المحاولة.
  • Shorten the message and try again. اختصر الرسالة وحاول ثانية.
  • Shorten the file name of your attachments and ... اختصر اسم ملف المرفقات وحاول ...
  • Decrease the quantity, shorten the time frame اقلل الكمية و اختصر الوقت
- Click here to view more examples -
III)

اختصار

VERB
  • Please shorten the new entries or remove some fields from ... الرجاء اختصار الإدخالات الجديدة أو إزالة بعض الحقول من ...
  • ... or save it, you can shorten the text, use ... ... أو حفظه، يمكنك اختصار النص، أو استخدام ...
  • ... has taken steps to shorten and simplify proceedings and ... ... اتخذت خطوات من أجل اختصار وتبسيط الإجراءات وأنها ...
  • ... particular to the need to shorten and simplify the recruitment process ... ... وخاصة بضرورة اختصار وتبسيط عملية التوظيف ...
- Click here to view more examples -
IV)

يختصر

VERB
  • ... early trial dates to shorten the waiting time for detained witnesses ... ... مواعيد مبكرة للمحاكمات وأن يختصر وقت انتظار الشهود المحتجزين ...
  • ... Special Rapporteur was compelled to shorten considerably this overview of ... ... اضطر المقرر الخاص إلى أن يختصر كثيرا هذه النظرة العامة الملقاة ...
V)

يقصر

VERB
  • This provision may shorten the length of trials by ... ويمكن لهذا الإجراء أن يقصر من مدة المحاكمات بتركيز ...
VI)

تقصر

VERB
  • ... light angle, drag the handle to shorten the line. ... زاوية الضوء، اسحب المقبض لتقصر الخط.
  • The main reason we shorten words is of course ... السبب الرئيسي الذي قد تقصر لأجله الكلمات هو بالطبع ...
VII)

يوجز

VERB

less

I)

اقل

ADJ
Synonyms: lower, least, fewer, below, say, smaller
  • Looks more or less intact. يبدو سليماً أكثر أو أقل
  • The amount less depends on the system configuration. يعتمد المقدار بشكل أقل على تهيئة النظام.
  • The men are less patient. الرجال أصبحوا أقل صبراً.
  • Could you be less specific? هل يمكنك ان تكونى اقل تحديد ؟
  • More or less all the time. أكثر أو اقل معظم الوقت .
  • The less you know about me, the better. أقل شيء تَعرفيه عَنيّ هو الأفضل.
- Click here to view more examples -
II)

الاقل

ADJ
  • One level of less relevant sites. أحد المستويات للمواقع الأقل صلة.
  • And less significantly, we have a new symptom. و الأقل أهمية أن لدينا عرض جديد
  • We both know you won't settle for less. كلانا يعلم أنت لن تقبل بالأقل
  • The less you know, the better. الأقل تعرف، الأفضل.
  • Politicians are less willing to support the undocumented. السياسيون هم الأقلٌ رغبةُ في دعمَ الغير شرعيين
  • And who's the less manipulative? ومن الأقل حباً ؟
- Click here to view more examples -
III)

تقل

ADV
  • As we get older, things seem less important. كلما كبرنا في السن تقل أهمية الأشياء
  • The problem of rural unemployment is no less acute. 61 لا تقل مشكلة البطالة الريفية حدة.
  • And if the questions become less simple? وعن ماذا ستكون الأسئلة بسيطة تقل؟
  • I would not think less if you stayed from it. لن تقل من نظري إن بقيت
  • No less important is the protection of our environment. ولا تقل عنه أهمية حماية بيئتنا.
  • But then the letters start comin' less and less. لكن بعدها ، بدأت الرسائل تقل أكثر فأكثر
- Click here to view more examples -
IV)

يقل

ADV
  • The more you breathe, the less it hurts. كلما تتنفس .كلما يقل الألم
  • The role of civil society is no less important. وﻻ يقل دور المجتمع المدني أهمية.
  • Letters to friends can be less formal in tone. أما خطابات الأصدقاء فيقل فيها الأسلوب الرسمي.
  • Of no less significance is pragmatic cooperation ... وما لا يقل أهمية عن ذلك التعاون العملي ...
  • Without universal education, countries are less likely to achieve the ... وبدون تعميم التعليم، يقل احتمال تحقيق البلدان للأهداف ...
  • Of no less importance is the full observance ... ومما لا يقل أهميةً عن ذلك الإلتزام الكامل ...
- Click here to view more examples -

lower

I)

السفلي

ADJ
  • The lower deck's beginning to flood. لقد بدأت الحجرات السُفلى بالفيضان - .
  • Now how about the lower half? ماذا عن الجزء السفلي ؟
  • Signature is missing a lower bound. الحد السفلي مفقود في التوقيع.
  • This must lead into the lower part. لابد أن هذا يقود للجزء السفلي
  • This generates a line in the lower window. يعمل هذا الحقل على إنشاء سطر في الإطار السفلي.
  • The lower body gets a workout. الجسم السّفليّ يمرض بتدريب .
- Click here to view more examples -
II)

انخفاض

ADJ
  • Lower requirement for generator fuel. انخفاض اﻻحتياجات من وقود المولدات.
  • That means lower profits. وهذا يعني انخفاض الأرباح.
  • Lower actual number of personnel. انخفاض العدد الفعلي للموظفين.
  • Lower average cost per trip. انخفاض في متوسط تكلفة الرحلة الواحدة.
  • Both export and import prices were lower. وطرأ انخفاض على أسعار الصادرات والواردات على السواء.
  • This resulted in lower requirements for recreational leave allowance. وأدى هذا إلى انخفاض اﻻحتياجات من بدل اﻹجازات الترفيهية.
- Click here to view more examples -
III)

اقل

ADJ
Synonyms: less, least, fewer, below, say, smaller
  • The average score is typically lower. ومتوسط ​​درجة هو عادة أقل.
  • The shade of the color represents higher or lower values. يمثل ظل اللون المستخدم في بيان أعلى أو أقل قيمة.
  • Falling back to lower quality rendering. يتم الرجوع إلى العرض بمستوى جودة أقل.
  • And would this rose look better lower down? وسوف تبدو أقل وارتفع هذا أفضل باستمرار؟
  • Lower consumption of generator fuel. استهﻻك أقل لوقود المولدات
  • Lower and lower sank the submarine. غرقت أقل وأقل من الغواصة.
- Click here to view more examples -
IV)

ادني

ADJ
  • Is actually a lower order of angel. هو بالحقيقة من أدنى مراتب الكائنات السامية
  • Select lower settings to correct connection problems. حدد إعدادات أدنى لتصحيح مشاكل الاتصال.
  • He flew along at a lower level. طار على طول في مستوى أدنى.
  • The others were signed by lower level staff. وكانت الحالات الأخرى موقعة من موظفين من رتب أدنى.
  • Type a lower number to place the labels closer to the ... اكتب رقم أدنى لوضع التسميات الأقرب إلى ...
  • A row lower in position is nested within another row ... يتداخل صف أدنى في الموضع داخل صف ...
- Click here to view more examples -
V)

الادني

ADJ
Synonyms: minimum, near
  • Down to the lower level, quick! أسفل إلى المستوى الأدنى، بسرعة!
  • The device shall remain closed at all lower pressures. وتظل الوسيلة مغلقة عند جميع الضغوط اﻷدنى.
  • Then what's the lower floor? اذن فما هو الطابق الادنى؟
  • Textbooks are being drafted for lower grades. وتجري صياغة كتب دراسية للصفوف الأدنى.
  • Select lower settings to correct connection problems. تحديد الإعدادات الأدنى لإصلاح مشاكل الاتصال.
  • Displays the text entered in the lower field. يعرض النص المُدخل في الحقل الأدنى.
- Click here to view more examples -
VI)

خفض

VERB
  • Prepare to lower the bridge. أنا جوردون إستعدوا لخفض الجسر
  • Would you kindly lower your voice? أرجو التكرم بخفض صوتك؟
  • And otherwise, you raise or lower the number accordingly. وإلا، يمكنك رفع أو خفض العدد تبعاً لذلك
  • You were right to lower my expectations. لقد كنت محق لخفض توقعاتي.
  • Sponsors can help you lower catering cost. الرعاة يمكنهم مساعدتك في خفض تكاليف الطعام.
  • The government's intention to lower social benefits for teachers ... إن تطلع الحكومة إلى خفض المنافع الاجتماعية فيما يتعلق بالتعليم ...
- Click here to view more examples -
VII)

الدنيا

ADJ
Synonyms: minimum, dunya, floor, worldly
  • Most children come from the lower middle classes. - غالبية الأطفال هم من الطبقات الوسطى الدنيا.
  • Lower projected requirements for routine maintenance. الاحتياجات المسقطة الدنيا للصيانة الدورية.
  • The lower court ruled in favour of the seller. وحكمت المحكمة الدنيا لصالح البائع.
  • Lower levels of text are separated with smaller circular shapes. يتم فصل المستويات الدنيا من النصوص بأشكال دائرية صغيرة.
  • At lower resource levels, this would thus result ... وسيسفر ذلك، في المستويات الدنيا للموارد، عن ...
  • ... laid to improve that integration at the lower levels. ... لتحسين ذلك التكامل على المستويات الدنيا.
- Click here to view more examples -
VIII)

اسفل

ADJ
Synonyms: down, bottom, under, below, beneath
  • It was in your lower intestine. لقد كان فى اسفل الامعاء
  • Moves the selected application lower in the priority list. ينقل التطبيقات المحددة إلى أسفل في قائمة الأولوية.
  • They have control of the lower town. لديّ السيطرة على أسفل المدينة
  • Click to move the selected instance lower in the list. انقر لتحريك المثيل المحدد لأسفل في القائمة.
  • Are you saying that the pain is lower? أتقولُ أنّ الألم أسفل؟
  • Lower back has got breathing space. وقد حصلت أسفل الظهر فسحة للتنفس.
- Click here to view more examples -
IX)

تخفيض

VERB
  • Do you need to lower your data transfer rate? هل أنت بحاجة إلى تخفيض سرعة نقل البيانات؟
  • Please lower the screen resolution and try to connect ... الرجاء تخفيض دقة الشاشة ثم حاول الاتصال ...
  • Through the lower costs and better quality ... ومن خﻻل تخفيض التكاليف وتحسين النوعية ...
  • After you lower your port speed, try ... بعد تخفيض سرعة المنفذ، حاول ...
  • ... and consulting firms, contributed to lower costs. ... وشركات الخبرة اﻻستشارية المحلية قد أسهم في تخفيض التكاليف.
  • ... and local consulting firms contributed to lower costs. ... وشركات الخبرة اﻻستشارية المحلية قد أسهم في تخفيض التكاليف.
- Click here to view more examples -
X)

المنخفضه

ADJ
Synonyms: low, lowland
  • That one with the lower pitch? هذا الصوت ذو النبرة المنخفضة؟
  • A lower opacity erases pixels partially. العتامة المنخفضة تمحو البيكسلات جزئياً.
  • The lower levels of qualifications that ... والمستويات المنخفضة للمؤهلات، التي ...
  • Lower percentages increase sensitivity to color differences and result in ... تزيد النسب المنخفضة من الحساسية لفروق اللون ويؤدي للمزيد ...
  • At lower resolutions, fewer items fit on the screen ... في الدقة المنخفضة، تحتوي الشاشة على عدد قليل من العناصر ...
  • ... among farmers and their lower rate of unemployment. ... بين المزارعين والنسبة المنخفضة للبطالة.
- Click here to view more examples -
XI)

منخفضه

ADJ
Synonyms: low
  • Try recording at a lower write speed. حاول التسجيل باستخدام سرعة كتابة منخفضة.
  • Select lower settings to correct connection problems. حدّد إعدادات منخفضة لتصحيح مشاكل الاتصال.
  • Tasks that have lower priority are delayed or split before those ... يتم تأخير المهام التي لها أولوية منخفضة أو تقسيمها قبل تلك ...
  • ... requisite skills at a lower cost. ... المهارات المطلوبة بتكلفة منخفضة.
  • ... choice of quality products at lower prices. ... للاختيار بين منتجات فائقة الجودة بأسعار منخفضة.
  • ... efficiency and quality service at lower cost. ... فعالية وجودة الخدمة بتكلفة منخفضة.
- Click here to view more examples -

least

I)

الاقل

ADJ
Synonyms: at least, less, lower, minimum
  • You know the path of least resistance? هل تعرفي الطريق الأقل مقاومة
  • The earthquakes are the least of our problems. والزلازل هي الأقل من مشاكلنا.
  • He did not know his own strength in the least. وقال انه لا يعرف قوته الخاصة في الأقل.
  • The first round is the least accurate. الرصاصة الأولى هي الأقل دقّة.
  • Neither manifested the least disposition to retreat. لا تتجلى على الأقل للاستعداد للتراجع.
  • My goal is to find the way of least disruption. هدفي هو العثور على الطريقة الأقل إزعاجاً
- Click here to view more examples -
II)

اقلها

ADJ
  • Not the least in the world. ليس أقلها في العالم.
  • The area least mentioned was family. وكان مجال الأسرة هو أقلها ذكرا.
  • They made not the least noise until they reached ... جعلوا ليس أقلها ضوضاء حتى وصلوا إلى ...
  • ... marginalization of developing countries and in particular the least developed. ... ذلك من تهميش البلدان النامية وخاصة أقلها نمواً.
  • ... most lighting in developing countries are also the least efficient. ... معظم اﻻضاءة في البلدان النامية هي أيضا أقلها كفاءة.
  • ... identify your most and least successful campaigns. ... لتحديد أكثر الحملات وأقلها نجاحًا لديك.
- Click here to view more examples -
III)

اقل

ADJ
Synonyms: less, lower, fewer, below, say, smaller
  • At this moment he's the least of your problems. في هذه اللحظة إنه إقل مشاكلك
  • You really can't take the least bit of criticism. إنك حقاً لا تتقبل أقل قدر من الإنتقاد
  • I am saying the least of it. أقول أقل من ذلك .
  • Least he could've done was apologize to me. اقل ما كان يفعله بان يعتذر لي
  • They are the least fussy of feeders. هم أقلّ أمعان فى تفاصيل المغذيات
  • That is the least you can do. هذا أقل ما يُمْكِنُ أَنْ تفعله
- Click here to view more examples -
IV)

اخرا

ADJ
  • And last but not least. و اخيراً , وليس اخراً
  • And last, but not least, lower limb paralysis. و أخيراً و ليس آخراً شلل بالأطراف السفلية
  • And last, but not least. و أخيراً وليس آخراً
  • Last but not least comes partnership with children themselves. وأخيرا وليس آخرا تأتي الشراكة مع اﻷطفال أنفسهم.
  • Last but not least, the framework of ... وأخيراً وليس آخراً، فإن إطار ...
  • Last but not least, making it happen requires ... أخيرا وليس آخرا، يتطلب تحقيق هذا ...
- Click here to view more examples -
V)

اقل تقدير

ADJ
  • At the very least, you gave them reasonable doubt. على أقل تقدير ، أعطيتهم مجالاً للشك
  • This is unsettling, to say the least. هذا هو الذي يقلق لنقول على أقل تقدير
  • Housing options are limited, to say the least. خيارات محدودة الإسكان ، على أقل تقدير.
  • At the very least, food and water. على أقل تقدير يُوجد الطعام والشراب
  • To say the least, you ought to know better. على أقل تقدير يجب أن تعرف بشكل أفضل
  • At the very least, it buys us some time. على اقل تقدير يوفر علينا بعض الوقت
- Click here to view more examples -
VI)

ادني

ADJ
  • No one has the least idea of privacy in this ... لا أحد لديه أدنى فكرة الخصوصية في هذا ...
  • ... who would use them without the least hesitation. ... الذين قد يستخدمونها من دون ادنى تردد .
  • No, he's the least of my problems. لا، أنهُ أدنى من .مشاكلي
  • ... sectors of society with the least interest in establishing effective mechanisms ... ... القطاعات من المجتمع دون أدنى اهتمام بإرساء آليات فعالة ...
  • Aren't you the least bit worried i'll succeed? لن يكون لديك ادنى قلق .
  • And not the least, my personal favorite, وليس أدنى من المفضلين لى
- Click here to view more examples -

below

I)

ادناه

ADV
Synonyms: infra
  • This reply is reproduced below. ويرد أدناه نص هذا الرد.
  • Typical situations that arise are described below. والأمثلة على هذه الحاﻻت ترد أدناه.
  • The main thrust of the discussion is summarized below. ويرد أدناه ملخص الزخم الأساسي للمناقشة.
  • A summary of selected resolutions and decisions is provided below. ويرد أدناه موجز لقرارات ومقررات مختارة.
  • The example below uses this second technique. يستخدم المثال أدناه هذا الأسلوب الثاني.
  • The conclusions and recommendations as revised appear below. وترد أدناه الاستنتاجات والتوصيات بصيغتها المنقحة.
- Click here to view more examples -
II)

اسفل

PREP
Synonyms: down, bottom, under, lower, beneath
  • While traveling through this world below. بينما اسافر عبر اسفل العالم
  • Below is above and above is below! الأسفل هو أعلى، والأعلى هو أسفل
  • Just keep your head below the window. فقط انزل رأسك أسفل النافذة.
  • Were there any roads farther down below the turnpike? هل هناك أي طرق أبعد أسفل الطريق الرئيسية؟
  • Collapse text below a heading. طي نص أسفل عنوان.
  • Add a new row directly below the selected row. إضافة صف جديد أسفل الصف المحدد مباشرةً.
- Click here to view more examples -
III)

تحت

PREP
Synonyms: under
  • Below this feather filled me with the vegetables and peppers. تحت هذا ريشة شغل لي مع الخضار والفلفل.
  • So below this line right here. حتى تحت هذا الخط الحق هنا.
  • Below my window, why do you wait? لماذا تنتظر تحت نافذتي؟
  • And you were the one that sent the others below. وأنت كُنْتَ الواحد الذي أرسلَ الآخرين تحت.
  • Do you want up or below? هل تريده فوق ام تحت؟
  • And nothing below the waist! ولا شيء تحت الخصر!
- Click here to view more examples -
IV)

اقل

PREP
Synonyms: less, lower, least, fewer, say, smaller
  • Below stretched a magnificent scene. امتدت أقل من مشهد رائع.
  • And below that, let's start a new one. وأقل من ذلك، دعونا نبدأ واحدة جديدة.
  • Remaining disk space is below minimum limit. مساحة القرص المتبقية أقل من أدنى حد.
  • I say we offer way below the asking price. أقول بأن نعرض فيه سعر أقل من المطلوب
  • These levels are below women's overall representation ... وهذه المعدلات هي أقل من التمثيل الإجمالي للنساء ...
  • Go below the speed limit and linger at ... بالمضي بأقل من السرعة الأدنى و التوقف طويلاً عند ...
- Click here to view more examples -

say

I)

اقول

VERB
Synonyms: tell, saying
  • I just wanted to say hello. أردت فقط أن أقول مرحبا
  • I say, my natural prey. أقول ، فريسة بلدي الطبيعية.
  • I could say the same thing. أستطيع أن أقول نفس الشئ
  • You just say it's a variable. كنت أقول انها متغير.
  • I say go for it. أقول لكَ أنّكَ كذلك!
  • What say we continue the tour? ماذا اقول نواصل الجولة؟
- Click here to view more examples -
II)

يقول

VERB
Synonyms: says, tell, saying, said, argues
  • Say it for me. ويقول بالنسبة لي.
  • You know what he would say? أتعرف ماذا كان يقول؟
  • What say we open one? ماذا يقول أننا نفتح واحد ؟
  • Some say the best cooks in the world are men. يقول البعض أن أفضل الطباخين في العالم هم من الرجال
  • You tell your father to say you're not home. تطلب من والدك أن يقول أنك لست في المنزل
  • I was more interested in what they had to say. كنت أكثر اهتماما في ما كان ليقول.
- Click here to view more examples -
III)

القول

VERB
Synonyms: saying, argue, stating
  • But it's really fun to say reading did. لكن من الممتع فعلاً القول أنّها القراءة.
  • It is common to say that we represent the future. من الشائع القول بأننا نمثل المستقبل.
  • That is not for you to say. الذي لا لَك للقَول
  • I got nothin' to say to you anyway. لم أحصل على شيء للقول على أي حال
  • Is that all you can say? هل ذلك كلّ أنت تستطيع القول؟
  • Have you nothing to say? هل أنت لا شيء للقول؟
- Click here to view more examples -
IV)

نقول

VERB
Synonyms: tell, saying
  • Say she's not going to make it? نقول انها لن تنجو؟
  • Let the matter drop and say no more. السماح للإفلات المسألة ونقول لا أكثر.
  • But we don't say all the rest are worthless. لَكنَّنا لا نَقُولُ أن باقي الآلهة
  • What shall we say? ماذا يمكننا ان نقول ؟
  • Maybe we should say a prayer. ربّما ينبغي أن نقول الصّلاة .
  • Now you can say you are worth something. الان نستطيع ان نقول ان لديك قيمه.
- Click here to view more examples -
V)

تقول

VERB
Synonyms: says, saying, tell, said
  • The way you say it too. وكيف تقول ذلك ايضا
  • What do you say we get the oysters? ماذا تقول لو حصلنا على المحار ؟
  • You knew him, you say? لقد عرفتُه، كما تقول؟
  • I was so afraid you would say no. كنت خائفة من أن تقول كلا
  • How can you say this to us? كيف تقول هذا إلينا؟
  • What can you say, really? ماذا تستطيع ان تقول , حقيقتا ؟
- Click here to view more examples -
VI)

يقولون

VERB
Synonyms: saying, telling, argue
  • They say he felt no pain. يقولون انه لا يشعر بأي ألم.
  • They say you were in charge. يَقُولونَ بأنّكي كُنْتي المسؤولة.
  • Why do people always say that? لماذا الناس دائما يقولون ذلك؟
  • They say the sun always shines there. يقولون بأنّ الشمس مشرقة دائماً هناك
  • This uprising, they say the system must change. هذه الثورة ، يقولون يجب تغيير النظام
  • But they say he never fails. ولكنهم يقولون انه لم يفشل ابدا
- Click here to view more examples -
VII)

قول

VERB
Synonyms: saying, tell, bean
  • How can you say that? كيف امكنك قول هذا؟
  • I always wanted to say this. دائماً كنت أريد قول هذا - ماذا ؟
  • I always wanted to say that. لطالما أردت قول ذلك
  • Can you say something like that right now? ايمكنك قول شيء كهذا في الوقت الحالي؟
  • I want to say, that no and problem. أُريدُ قَول، هذه لَيستْ مشكلةً.
  • I was about to say that. كنت على وشك قول هذا
- Click here to view more examples -
VIII)

قل

VERB
Synonyms: tell
  • Come here and say it. تعال هنا وقل هذا.
  • Say what you need to say. قل ما أنت بحاجة لقوله.
  • Listen come to the office and say whatever you want. إسمع, إذهب إلى المكتب وقل ما تُريد
  • This time say it to her face. هذه المرة قل ذلك في وجهها
  • Say it's eight inches from the curb! قل انها بعيده عن الرصيف ثمانيه انشات - قلها
  • Say hey to your old man. قل هيى إلى رجلك العجوز.
- Click here to view more examples -
IX)

تقولي

VERB
  • How can you still say that? كيف يُمكنك أن تقولي هذا
  • What do you say to that? ماذا تقولي عن ذلكـ?
  • Oh why didn't you say so? لماذا لم تقولي هذا أذاً ؟
  • I was hoping you'd say that. كنت اّمل أن تقولى ذلك
  • You can say whatever you want to me. يمكنكِ أن تقولي كل ما تريدين لي.
  • When you say she's ready? وعندما تقولي أنها مستعدة؟
- Click here to view more examples -
X)

تقل

VERB
  • Do not say a vacation. أرجوك لا تقل الجنس الثلاثي
  • Do not say that. لا بأس - لا تقل هذا
  • Just please don't say that to him. من فضلك فقط لا تقل ذلك له
  • And you didn't say thank you. ولم تقل حتى شكرا
  • You did not just say that. أنت لم تقل ذلك توآ : إتصلى بى؟
  • Are you sure she didn't say depress everyone? هل أنت متأكد أنها لم تقل الضغط على الجميع ؟
- Click here to view more examples -
XI)

قلت

VERB
Synonyms: said, told
  • How can you say that without reading it? كيف قلت ذلك بدون أن تقرأه ؟ .
  • I mean, you say that. أعني أنك قلت أن.
  • Did you just say you're going to a hotel? هل قلت للتو أنك ذاهبٌ إلى فندق؟
  • What did you say earlier? ماذا قلت في وقت سابق؟
  • You say you have found harmony in me. قلت أنّ وجدت التناغم في شخصي
  • Will you please say something? هلاّ قلتَ شيئاً - انتظري
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.