Limitations

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Limitations in Arabic :

limitations

1

القيود

NOUN
- Click here to view more examples -
2

قيود

NOUN
- Click here to view more examples -
3

التقييدات

NOUN
  • These approaches also have a number of methodological limitations. وتعاني هذه النهج أيضا من عدد من التقييدات المنهجية.
  • Such limitations should not be allowed to ... ومثل هذه التقييدات لا ينبغي أن يُسمح لها بأن ...
  • The only exceptions were those limitations which sought to invalidate ... والاستثناءات الوحيدة هي تلك التقييدات التي تسعى الى ابطال صحة ...
  • While some statutory limitations aim to protect the debtor ... وفي حين تهدف بعض التقييدات التشريعية إلى حماية المدين ...
  • ... for technology, was subject to some limitations. ... لنقل التكنولوجيا، كان موضوع بعض التقييدات.
  • ... and might be subject to limitations, exceptions and conditions. ... وقد تكون موضعا للتقييدات أو الاستثناءات أو الاشتراطات.
- Click here to view more examples -
4

تقييدات

NOUN
  • Limitations in the integral assistance to all the parties involved ... وهناك تقييدات في توفير المساعدة اﻷساسية لجميع اﻷطراف المعنية ...
  • ... you should understand the benefits and limitations of each file system ... ... يجب فهم فوائد وتقييدات كل نظام من أنظمة الملفات ...
  • Limitations of putting interactive data ... تقييدات على وضع البيانات التبادلية ...
  • ... , there are certain limitations to what we can ... ... ، فإن ثمة تقييدات معينة على ما نستطيع ...
  • Limitations of putting data on ... تقييدات على وضع البيانات على ...
  • ... but instead rely on contractual limitations. ... بل تعتمد بدلا من ذلك على تقييدات تعاقدية.
- Click here to view more examples -
5

تحديدات

NOUN
Synonyms: selections
  • Limitations for special categories of employees may be determined by law ... وقد يضع القانون تحديدات لفئات خاصة من الموظفين ...
  • ... of this offer, including any limitations or restrictions. ... عن هذا العرض، مع تضمين أي تحديدات أو قيود.
  • ... in your publication due to printer limitations. ... في المنشور بسبب تحديدات الطابعة.
  • ... to acknowledge that there are limitations. ... الاعتراف بأن هنالك تحديدات.
  • The following character limitations apply: يتم تطبيق تحديدات الأحرف التالية:
  • To overcome network access limitations, you can configure ... للتغلب على تحديدات الوصول إلى الشبكة، يمكنك تكوين ...
- Click here to view more examples -
6

قيودا

NOUN
  • States have put undue limitations on the right to dissent ... وفرضت الدول قيوداً لا مسوغ لها على حق المعارضة لتحدّ ...
  • ... of such proportions place great limitations on growth potential. ... بهذه اﻷبعاد تشكل قيودا هائلة على إمكانات النمو.
  • ... and national differences impose significant limitations on harmonization. ... وتفرض الاختلافات الوطنية قيوداً ملحوظة على عملية الاتساق.
  • ... shorter event would impose limitations on the number of speakers that ... ... حدث أقصر من ذلك قيودا على عدد المتحدثين الذي ...
  • ... of some countries contains limitations concerning private property of ... ... لبعض البلدان يتضمن قيودا بشأن الملكية الخاصة لﻷراضي ...
  • ... an abundance of proposals which repeated limitations already present in the ... ... وفرة المقترحات التي تكرر قيوداً موجودة بالفعل في ...
- Click here to view more examples -
7

حدود

NOUN
- Click here to view more examples -
8

فرض قيود

NOUN
  • In an attempt to impose limitations upon the level of acceptable ... وفي محاولة لفرض قيود على القدر المقبول من ...
  • Limitations on scientific research should be imposed only where ... ولا ينبغي فرض قيود على البحث العلمي إلا حين تتعرض ...
  • No unnecessary statutory or regulatory limitations should be placed upon ... لا ينبغي فرض قيود قانونية أو رقابية تنظيمية غير لازمة ...
  • ... , for example, limitations on the right to receive mail ... ... ، على سبيل المثال ، فرض قيود على حق تلقي الرسائل ...
  • Limitations on or suspension of these rights can be imposed ... ولا يمكن فرض قيود على هذه الحقوق أو تعليقها ...
  • ... although in certain cases limitations may be imposed by country ordinance ... ... وان كان يجوز في بعض الحاﻻت فرض قيود بموجب قرار قطري ...
- Click here to view more examples -
9

اوجه القصور

NOUN
  • These limitations are cited to justify the participation of the ... وتُذكر أوجه القصور هذه لتبرير مشاركة ...
  • ... and offered recommendations on how to overcome those limitations. ... وطرحت توصيات بشأن طرق التغلب على أوجه القصور هذه.
  • ... of methods and approaches, limitations of methods and tools ... ... المنهجيات والأساليب، وأوجه القصور في الأساليب، والأدوات ...
  • Before you export, note the following limitations: قبل التصدير، لاحظ أوجه القصور التالية:
  • Despite major limitations in resources, it ... ورغم أوجه القصور الكبيرة من مواردها، إلا أنها ...
  • ... of the capacity and limitations of existing systems. ... وكذلك لقدرات النظم القائمة وأوجه القصور الموجودة فيها.
- Click here to view more examples -
10

محدوديه

NOUN
Synonyms: limited
  • Limitations in resources from both regular and extrabudgetary funds led ... • أدت محدودية الموارد من الميزانية العادية ومن خارجها ...
  • Due to the limitations on time and resources, ... ونظراً إلى محدودية الوقت والموارد، ...
  • ... developing countries, because of limitations in technical and regulatory capacity ... ... للبلدان النامية، بسبب محدودية القدرة التقنية والتنظيمية الرقابية ...
  • Limitations of and difficulties with targeted approaches محدودية ومصاعب النهج المحددة الأهداف
  • The limitations or lack of such data is seen as a ... وتعتبر محدودية هذه البيانات أو انعدامها في ...
  • Given the limitations of the market, ... ونظرا لمحدودية الأسواق، فإن ...
- Click here to view more examples -
11

الحدود

NOUN
  • Tell him the treaty recognises no jurisdictional limitations. أخبرهُ أن الإتفاقية لا تعترف بالحدود
  • These limitations and some general considerations are documented ... يتم توثيق هذه الحدود وبعض الاعتبارات العامة ...
  • We are aware of the technical limitations to our work, ... ونحن ندرك الحدود الفنية لعملنا، ...
  • ... in this case concerned time limitations to challenges of arbitrators. ... في هذه القضية بالحدود الزمنية للطعن بالمحكّمين.
  • ... to understand the possible scope and limitations of the mandate. ... على فهم النطاق والحدود الممكنة للولاية.
  • ... is subject to such limitations. ... اﻷمر الذي يخضع لهذه الحدود.
- Click here to view more examples -

More meaning of Limitations

restrictions

I)

القيود

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

قيود

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

تقييدات

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

فرض قيود

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

قيودا

NOUN
  • It also places restrictions on the right to privacy ... ويفرض هذا القانون كذلك قيوداً على الحق في الحياة الخاصة ...
  • Such acts constitute restrictions of their rights to ... وتشكل هذه الأفعال قيوداً على تمتع هؤلاء الأشخاص ...
  • They include restrictions or prohibitions on certain fishing practices ... وهي تشمل قيودا وحظرا على ممارسات صيد معينة ...
  • It did not impose arbitrary restrictions but simply sought to ... وهو لا يفرض قيودا تعسفية ولكنه يسعى إلى ...
  • These laws include restrictions on destinations, end users ... تتضمن هذه القوانين قيوداً على الجهة المرسل إليها، المستخدم النهائي ...
  • Many countries impose restrictions on women but not on men ... ويفرض عدد كبير من البلدان قيودا على المرأة دون الرجل ...
- Click here to view more examples -
VI)

التقييدات

NOUN
  • Such restrictions affect the choice of crops a farmer can ... وتؤثر هذه التقييدات في اختيار المحاصيل التي يستطيع الفلاحون زرعها ...
  • The following table summarizes the restrictions for all types of ... يلخص الجدول التالي التقييدات الخاصة لكل أنواع ...
  • The application of restrictions in any individual case must be ... فتطبيق التقييدات في أي قضية فردية يجب أن ...
  • Restrictions on movements of goods and people exacerbated the ... كما أن التقييدات على تحركات البضائع والأشخاص ضاعفت من ...
  • ... in order to set these restrictions. ... لتتمكن من تعيين التقييدات الأخرى.
  • ... import your current settings in order to set these restrictions. ... استيراد الإعدادات الحالية لتعيين هذه التقييدات.
- Click here to view more examples -
VII)

فرض القيود

NOUN
  • Increasing restrictions on assemblies were imposed in other municipalities. كما تزايد فرض القيود على تنظيم التجمعات في البلديات.
  • Restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or ... ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو ...
  • Restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or ... وﻻ يجوز فرض القيود ﻷغراض تمييزية أو ...
  • He repeated that the establishment of restrictions on a few countries ... وكرر القول بأن فرض القيود على مجموعة قليلة من البلدان ...
  • The restrictions can be optionally enforced for a ... ويمكن فرض القيود اختياريًا بالنسبة لإصدار ...
  • ... this article allows for restrictions only in very exceptional cases. ... هذه المادة تسمح بفرض القيود فقط في حالات استثنائية جدا.
- Click here to view more examples -
VIII)

حصور

NOUN

constraints

I)

القيود

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

قيود

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

المعوقات

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

قيودا

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

معوقات

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

العوائق

NOUN
  • We have looked at the constraints and the challenges. لقد ألقينا نظرة على العوائق والتحديات.
  • Constraints on the use of these strategies will also be discussed ... وستُناقش أيضا العوائق التي ترد على استخدام هذه اﻻستراتيجيات ...
  • One of the serious constraints to increased productivity is ... ومن العوائق الخطيرة التي تواجه زيادة الإنتاج ...
  • Some participants highlighted the constraints relating to capacity building, ... وأبرز بعض المشاركين العوائق المتعلقة ببناء القدرات، والشروط ...
  • These constraints derive primarily from a failure ... وهذه العوائق ناشئة أساسا عن عدم ...
  • Among other constraints hampering the return process are mines and ... ومن بين العوائق اﻷخرى التي تعوق عملية العودة اﻷلغام والفخاخ ...
- Click here to view more examples -
VII)

ضيق

NOUN
  • The resource constraints faced by smaller countries ... وإن ضيق الموارد الذي يواجهه عدد صغير من البلدان ...
  • ... grave impediments of resource constraints, in the form ... ... العقبات الخطيرة المتمثلة في ضيق الموارد، وذلك في صورة ...
  • Third, resource constraints can hinder the collection of data ... وثالثا، يمكن لضيق الموارد أن يعوق جمع بيانات ...
  • Applications deferred due to time constraints طلبات أرجئت نظرا لضيق الوقت
  • Applications deferred due to time constraints طلبات أجلت نظرا لضيق الوقت
  • Time constraints, however, had ... إلا أن ضيق الوقت قد أدى إلى ...
- Click here to view more examples -
VIII)

العقبات

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

عقبات

NOUN
  • Women face similar constraints for recruitment opportunities. وتواجه المرأة عقبات مماثلة من حيث فرص التوظيف.
  • Constraints also exist in land management, building materials ... كما توجد عقبات أيضا في إدارة الأرض، ومواد البناء ...
  • Constraints also exist in land management, building materials ... كما توجد عقبات أيضاً في إدارة الأرض ومواد البناء ...
  • ... prevail which are major constraints in understanding and integrating ... ... شائعة وهي تشكل عقبات رئيسية لفهم وإدماج ...
  • Language constraints and imposed isolation cause ... وهناك أيضاً عقبات اللغة والعزلة المفروضة مما يدفعهن ...
  • ... governing bodies of any constraints which might hamper that task. ... هيئاتها الإدارية بشأن أي عقبات قد تعرقل هذه المهمة.
- Click here to view more examples -
X)

الضغوط

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

الصعوبات

NOUN
- Click here to view more examples -

restricted

I)

مقيد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المقيده

VERB
- Click here to view more examples -
III)

مقيده

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

المقيد

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

تقييد

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

المحظوره

VERB
  • You are inside a restricted area. أنت داخل المنطقة المحظورة.
  • ... may be hiding in a building in the restricted area. ... مختبئا فى داخل أحد المبانى فى المنطقة المحظورة
  • ... restricting content obtained through restricted protocols is prevented or allowed. ... في منع المحتوى المتلقى عبر البروتوكولات المحظورة أو السماح به.
  • ... these flyers in the restricted area. ... هذه الإعلانات في المنطقة المحظورة
  • Allow active content over restricted protocols to access my computer السماح للمحتوى النشط فوق البروتوكولات المحظورة بالوصول إلى الجهاز
  • and have a lots of restricted material ولها الكثير من المواد المحظورة
- Click here to view more examples -
VII)

يقتصر

VERB
  • The section restricted to quarters. القسم يقتصر على العاملين فيه.
  • It should be restricted to investments which have ... وينبغي أن يقتصر اﻻقتراض على اﻻستثمارات التي لها ...
  • ... of fraud should not be restricted to a particular time. ... وقوع الاحتيال لا ينبغي أن يقتصر على وقت معين.
  • ... that the reform should be restricted to management issues only. ... أن اﻹصﻻح ينبغي أن يقتصر على المسائل المتعلقة باﻹدارة.
  • ... focus of the work should be restricted to international transactions. ... تركيز الأعمال ينبغي أن يقتصر على المعاملات الدولية.
  • ... until then and which was restricted to single parents. ... حتى ذلك الوقت والذي كان يقتصر على الأباء الوحيدين.
- Click here to view more examples -
VIII)

مقيدا

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تقتصر

VERB
  • It is not restricted to a specific country or region. وهي لا تقتصر على بلد أو إقليم معين.
  • Such commitments are normally restricted to administrative requirements of ... وتقتصر هذه الالتزامات عادة على الاحتياجات الادارية التي ...
  • Technical equipment needs should be restricted to basic operational requirements ... ينبغي أن تقتصر اﻻحتياجات من المعدات التقنية على احتياجات التشغيل اﻷساسية ...
  • Their participation is normally restricted to making statements relating ... وعادة ما تقتصر مشاركتها على الإدلاء ببيانات تتصل بالمسائل ...
  • Opportunities for further education are restricted to small segments of ... وتقتصر فرص التعليم المتقدم على قطاعات صغيرة من ...
  • ... business transactions and not be restricted only to financial institutions. ... الصفقات التجارية وأﻻ تقتصر على المؤسسات المالية.
- Click here to view more examples -
X)

محظوره

VERB
  • This is a restricted area. هذه a منطقة محظورة.
  • ... a solar vehicle in a restricted area. ... . a عربة شمسية في a منطقة محظورة.
  • ... at three sides, and all coasts are restricted. ... الجهات الثلاث وجميع السواحل محظورة
  • ... would mean that these are restricted waters. ... يعني أن هذه مياه محظورة
  • ... restricting content obtained through restricted protocols is prevented or allowed. ... منع المحتوى النشط المتلقى عبر بروتوكولات محظورة أو السماح به.
  • You're approaching a restricted area! إنك تقترب من منطقة محظورة!
- Click here to view more examples -
XI)

محدوده

VERB
Synonyms: limited, finite
  • ... can be used for restricted purposes only. ... يمكن استخدامها في أغراض محدودة للغاية.
  • The computer says access restricted. الكمبيوتر قال بأن صلاحياتي محدودة.
  • ... for environmental liability insurance is restricted, with only a few ... ... التأمين على المسؤولية البيئية محدودة لأنه ليس هناك سوى بضع ...
  • ... to the ban but these are restricted in scope and operate ... ... من ذلك إلا أنها محدودة من حيث النطاق، وتعمل ...
  • bold man-world to a restricted region of رجل جريء في العالم إلى منطقة محدودة من
  • ... to land and credit is also restricted. ... على الأراضي والقروض محدودة أيضاً.
- Click here to view more examples -

constrained

I)

مقيده

VERB
  • Countries were therefore constrained to develop approaches, ... وإن البلدان مقيدة لذلك بوضع نهج ...
  • They are also constrained in their capacity for ... وهي مقيدة أيضا في قدرتها على ...
  • Generic classes may be constrained to enable access to methods on ... الفئات العامة قد تكون مقيدة لتمكين الوصول إلى الطرق على ...
  • Certain actions that might be constrained under a code of ... بعض الإجراءات التي قد تكون مقيدة في إطار مدونة لقواعد ...
  • They are constrained in terms of financial resources, and they ... وهي مقيدة من حيث الموارد المالية وبحاجة ...
- Click here to view more examples -
II)

المقيده

ADJ
  • ... becomes even more important in an environment of constrained resources. ... سيصبح أكثر أهمية في ظل بيئة من الموارد المقيَّدة.
  • ... the page, then connect constraint to constrained roles. ... الصفحة، ثم قم بتوصيل القيد بالأدوار المقيدة.
  • ... also, and the constrained property can change its value ... ... أيضاً وتقوم الخاصية المقيدة بتغيير القيمة الخاصة بها ...
- Click here to view more examples -
III)

مقيدا

VERB
  • ... that of any other powerful instrument, should be constrained. ... شأن أي أداة قوية، ينبغي أن يكون مقيدا.
  • ... rights would naturally be constrained. ... الحقوق كان من الطبيعي أن يكون مقيدا.
IV)

مقيد

VERB
  • ... scope of the search for the key is more constrained. ... نطاق البحث عن المفتاح مقيد أكثر.
  • ... survival and recovery is constrained. ... البقاء على قيد الحياة والانتعاش مقيد.
  • ... , or you may be constrained to a particular set of ... ... ، أو قد تكون مقيّد إلى مجموعة معينة من ...
- Click here to view more examples -
V)

اعاقت

VERB
  • ... excessive debt-servicing has severely constrained the capacity of many ... ... خدمة الدين المفرطة قد أعاقت بشدة قدرة كثير من ...
VI)

يضطر

VERB
Synonyms: forced, forcing

exceptions

I)

الاستثناءات

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

استثناء

NOUN
  • There are exceptions to the rules, old timer. هناك استثناء للقوانين ايها العجوز
  • One or more exceptions have been thrown while loading ... تم طرح استثناء أو أكثر أثناء تحميل ...
  • ... that already contains one or more exceptions. ... الذي يحتوي بالفعل على استثناء واحد فأكثر.
  • ... a calculated column that already contains one or more exceptions. ... عمود محسوب يحتوي بالفعل على استثناء واحد أو أكثر.
  • ... we stay together, and no exceptions. ... سنبقي معاً بدون إستثناء
  • ... my instructions to the smallest detail, no exceptions. ... أوامري بدون أي إستثناء
- Click here to view more examples -
III)

التقييدات

NOUN

derogations

I)

عدم التقيد

NOUN
Synonyms: derogation, derogate
  • ... might be restricted under the derogations. ... يجوز تقييدها في إطار عدم التقيد بالأحكام.
  • ... emergency powers and permissible derogations from human rights during ... ... السلطات الاستثنائية وجواز عدم التقيد بحقوق الإنسان أثناء ...
  • ... and under what circumstances derogations can be allowed under ... ... والظروف التي يسمح فيها بعدم التقيد بالالتزامات في إطار ...
  • General comment No. 5: Article 4 (Derogations) التعليق العام رقم 5: المادة 4 (عدم التقيد)
  • ... No. 29 on derogations from provisions of the Covenant during ... ... رقم 29 بشأن عدم التقيد بأحكام العهد أثناء ...
- Click here to view more examples -
II)

الاستثناءات

NOUN
  • Derogations relate to regional citizenship and concern ... وتتصل الاستثناءات بالمواطنة الإقليمية وتتعلق بالقيود ...
  • ... of human rights: derogations, etc. ... لحقوق الإنسان: الاستثناءات وغيرها
  • ... draft a paragraph on derogations, to be inserted possibly after ... ... لوضع مشروع فقرة بشأن الاستثناءات لكي تُدرج ربما بعد ...
- Click here to view more examples -
III)

الانتقاص

NOUN
  • ... of certain rights and the temporary nature of derogations. ... حقوق معينة وطبيعة الانتقاص المؤقتة.
IV)

التقييدات

NOUN
  • ... that the recognition of contractual derogations to the uniform rules under ... ... مفاده أن الاعتراف بالتقييدات التعاقدية للقواعد الموحدة بموجب ...
V)

المخالفات

NOUN
VI)

الاعفاءات

NOUN
  • Exceptions and derogations in IIAs may be divided ... ويمكن تقسيم الاستثناءات والإعفاءات في اتفاقات الاستثمار الدولية ...
  • 1. Exceptions and derogations 1 الاستثناءات والإعفاءات
  • ... reservations, exceptions, temporary derogations, transitional arrangements, ... ... التحفظات والاستثناءات والإعفاءات المؤقتة والترتيبات الانتقالية ...
- Click here to view more examples -
VII)

التعطيل

NOUN
  • ... applicable provisions of the law governing derogations. ... واﻷحكام التي تطبق من القوانين التي تتناول حاﻻت التعطيل هذه.
  • ... applicable provisions of the law governing derogations. ... والأحكام التي تطبق من القوانين التي تتناول حالات التعطيل هذه.
  • ... date on which the derogations are terminated. ... وذكر التواريخ التي ينتهي فيها التعطيل.
  • ... the date on which the derogations are terminated. ... التواريخ التي ينتهي فيها التعطيل.
- Click here to view more examples -

limits

I)

حدود

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الحدود

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

يحد

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

حدودا

NOUN
Synonyms: boundaries, pairings
- Click here to view more examples -
V)

قيود

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

القيود

NOUN
  • A rule that sets limits or conditions on what ... قاعدة تعين القيود والشروط بخصوص ما ...
  • Time limits, which are sometimes set for the ... والقيود الزمنية، التي توضع أحياناً ...
  • The limits on documentation still concerned ... كما كانت القيود المتعلقة بالوثائق مصدر قلق ...
  • Some limits apply in relation to particular forms of assistance ... وهناك بعض القيود فيما يتعلق بأشكال محددة من التعاون ...
  • ... need rules that put limits on our competitiveness in the ... ... بحاجة إلى قواعد تفرض القيود على التنافس بيننا في ...
  • ... find work, exempt from time limits and receive higher levels ... ... إيجاد العمل ومن القيود الزمنية ويتلقون قدرا أعلى ...
- Click here to view more examples -
VII)

حدودها

NOUN
  • What are their limits? وما هي حدودها؟
  • ... who could know the number of galaxies or their limits. ... من الذين يمكنهم معرفة عدد المجرات أو حدودها .
  • ... sales tax codes, details, values, and limits. ... أكواد ضريبة المبيعات وتفاصيلها وقيمها وحدودها.
  • power that you cannot know its limits. هكذا قوة التي لا يمكنك معرفة حدودها .
  • pushed to its extreme limits, and yet the وصلت الى حدودها القصوى ، وبعد
  • people have been pushed to their limits at this point and ... وقد دفعت الناس إلى حدودها في هذه المرحلة وكنت ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تحد

VERB
  • The second clause limits the results to only work items ... تحد العبارة الثانية النتائج فقط لعناصر العمل ...
  • This financial dependence limits the ability of regional institutions ... وتحد هذه التبعية المالية من قدرة المؤسسات اﻹقليمية ...
  • It also limits the amount of information ... وتحد هذه العملية أيضا من حجم المعلومات ...
  • Illiteracy greatly limits the access of the poorest ... واﻷمية تحد كثيرا من وصول أفقر الناس ...
  • ... to many staff and limits their ability to be mobile. ... لكثير من الموظفين وتحد من قدرتهم على التنقل.
  • ... through education, and limits their potential to contribute ... ... من تعليمهم، وتحد من قدرتهم على اﻹسهام ...
- Click here to view more examples -

borders

I)

الحدود

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

حدود

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

حدودها

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

حافات

NOUN
Synonyms: edges
V)

الحافات

NOUN
VI)

حدودنا

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

حدودا

NOUN
- Click here to view more examples -

within

I)

داخل

PREP
Synonyms: inside
- Click here to view more examples -
II)

ضمن

PREP
Synonyms: under
- Click here to view more examples -
III)

غضون

PREP
- Click here to view more examples -

boundaries

I)

حدود

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

الحدود

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

حدودها

NOUN
  • ... between economic activity within their national boundaries and beyond. ... القائمة بين اﻷنشطة اﻻقتصادية داخل حدودها الوطنية وما وراءها.
  • ... , the notion of security has transcended its conventional boundaries. ... ، تجاوزت فكرة الأمن حدودها التقليدية.
  • ... darker object by stroking its boundaries with the lighter background color ... ... الكائن الأغمق بمحاصرة حدودها بلون خلفية أفتح ...
  • ... developments outside their national boundaries. ... التطورات التي تحدث خارج حدودها الوطنية.
  • ... namely the expansion of housing within their present boundaries. ... بمعنى توسيع الاسكان داخل حدودها القائمة.
  • ... territory within its own boundaries. ... فعلية على الأراضي داخل حدودها.
- Click here to view more examples -
IV)

تخومها

NOUN
  • ... our cities grow beyond their original boundaries. ... مع نمو مدننا إلى آفاق تتجاوز تخومها الأصلية.
  • ... or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. ... أو بشأن تعيين حدودها أو تخومها.
  • ... or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. ... أو بشأن تعيين حدودها أو تخومها .
  • ... or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. ... أو فيما يتعلق بتعيين حدودها أو تخومها.
- Click here to view more examples -
V)

حدودا

NOUN
Synonyms: limits, pairings
- Click here to view more examples -

frontiers

I)

الحدود

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

حدود

NOUN
  • Not only are the frontiers of scientific knowledge and technological development ... وليست حدود المعرفة العلمية والتطور التكنولوجي ...
  • ... taken in its totality, was without frontiers. ... في مجملها، هي بيئة ﻻ حدود لها.
  • ... cause of women a cause without frontiers. ... من قضية المرأة قضية بلا حدود.
  • ... which must have no frontiers. ... الحرب التي يجب أﻻ يكون لها حدود.
  • ... contributions that today constitute the frontiers of economic research. ... المساهمات التي تشكل اليوم حدود البحث الاقتصادي.
- Click here to view more examples -
III)

حدودها

NOUN
  • that much closer to their frontiers brings victory and deliverance ... أن أقرب بكثير إلى حدودها يجلب النصر والنجاة ...
  • ... both within countries and across state frontiers; ... داخل البلدان وعبر حدودها على السواء؛
  • ... or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. ... أو بشأن تعيين حدودها أو تخومها.
  • ... or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. ... أو بشأن تعيين حدودها أو تخومها .
- Click here to view more examples -
IV)

افاق

NOUN
V)

حدودا

NOUN
  • ... ever think that there are final frontiers. ... تفكر ابداً أن هناك حدوداً للمعرفه.

extent

I)

مدي

NOUN
Synonyms: how
- Click here to view more examples -
II)

قدر

NOUN
Synonyms: as
  • She is incorporating them to the extent possible. وقد أدرجت هذه الآراء قدر المستطاع.
  • To the extent possible, these indicators are focused on prevalence ... وبقدر الإمكان، تركز هذه المؤشرات على الانتشار ...
  • To the extent possible, the measures are aimed at achieving ... وتهدف هذه التدابير، بقدر الإمكان، إلى تحقيق ...
  • To the extent possible, it establishes the links ... ويحدد التقرير، بقدر الإمكان، أوجه الارتباط ...
  • ... capacity to govern ourselves to the extent possible. ... بالقدرة على حكم أنفسنا قدر المستطاع.
  • ... objective and, to the extent possible, quantifiable. ... موضوعية كما ينبغي أن تكون قابلة للقياس قدر الإمكان.
- Click here to view more examples -
III)

المدي

NOUN
Synonyms: term, range, run, haul
- Click here to view more examples -
IV)

القدر

NOUN
Synonyms: fate, much, destiny, pot, qadr
  • Prevention is not rewarded to the extent needed. حقا أن المنع لا يكافأ بالقدر المطلوب.
  • To the extent that they could see it appropriate to ... وبالقدر الذي يمكن أن تراه مناسبا في ...
  • Please include, to the extent possible, in each ... ويرجى بالقدر المستطاع أن تدرج في كل ...
  • To this extent, the legal measures ... وبهذا القدر، فإن التدابير القانونية ...
  • To the extent that supply management for ... وبالقدر الذي يمكن به لتنظيم عرض ...
  • ... but not to the extent desired. ... ولكن ليس بالقدر المطلوب.
- Click here to view more examples -
V)

حد

NOUN
  • To some extent, the responses reflected that fact. وتعكس الردود هذا الأمر إلى حد ما.
  • To some extent, it also reflected difficulties in identifying ... كما يعكس إلى حد ما الصعوبة في تحديد ...
  • To what extent can environmental goods be identified ... إلى أي حد يمكن تحديد السلع البيئية ...
  • To some extent these strategies for achieving ... وإلى حد ما كانت هذه الاستراتيجيات لتحقيق ...
  • The domestic cat, to some extent, possesses the same ... القط المنزلي ، إلى حد ما ، يمتلك نفس ...
  • To what extent can voluntary industry agreements ... والى أي حد يمكن لﻻتفاقات الصناعية الطوعية ...
- Click here to view more examples -
VI)

نطاق

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

درجه

NOUN
Synonyms: degree, score, grade, class, point
  • All have been investigated to a greater or lesser extent. وجرى التحقيق فيها جميعا بدرجة أو بأخرى.
  • To one extent or another, nearly all countries have developed ... فبدرجة أو بأخرى، طورت جميع البلدان تقريباً ...
  • ... consolidated appeals process, to the extent that they highlight the ... ... عملية النداءات الموحدة، لدرجة أن هذه الأخيرة تشدد ...
  • Already the oceans have acidified to the extent that. بالفعل يحمض المحيطات لدرجة أن .
  • to the extent that he has if he did لدرجة أنه إذا فعل
  • less the higher then lower extent أقل ارتفاع درجة ثم أقل
- Click here to view more examples -
VIII)

اقصي حد

NOUN
  • Existing structures will be preserved to the maximum extent possible. وسيتم اﻻحتفاظ بالهياكل القائمة إلى أقصى حد ممكن.
  • ... constructive dialogue and genuine partnership to the fullest possible extent. ... على الحوار البناء والتشارك الصادق إلى أقصى حد ممكن.
  • ... draw upon existing available resources to the maximum extent possible. ... للاستفادة من الموارد المتاحة إلى أقصى حد ممكن.
  • ... implement activities and partnerships jointly to the maximum extent possible. ... تنفيذ الأنشطة والشراكات على نحو مشترك إلى أقصى حد ممكن.
  • ... normalize people's lives to the greatest possible extent. ... تطبيع حياة الناس إلى أقصى حد ممكن.
  • ... made in this area to the greatest extent possible. ... في هذا المجال إلى أقصى حد ممكن.
- Click here to view more examples -
IX)

الحد

NOUN
  • To that extent, it may not be ... وإلى هذا الحد، قد ﻻ يكون ...
  • To this extent the true environmental costs ... وإلى هذا الحد، فإن التكاليف البيئية الحقيقية ...
  • The extent to which a topic might be progressively developed ... وإن الحد الذي يمكن أن يطور إليه موضوع ما تدريجيا ...
  • ... and financial assistance to the extent possible. ... والمساعدة المالية إلى الحد الممكن.
  • ... simplicity and, to the extent possible, should build on ... ... بالبساطة، وعليه إلى الحد الممكن، أن يستفيد من ...
  • My original appeal has to that extent worked in him. ندائي الأصلي إلى هذا الحد في عمل له.
- Click here to view more examples -
X)

حدود

NOUN
  • To the extent that those traditional concepts ... وفي حدود كون هذه المفاهيم التقليدية ...
  • ... only to a small extent in benefits for producers. ... منهما المنتجون إلا في حدود ضيقة.
  • ... and prosecuted to the fullest extent of the law. ... ومحاكمتهم إلى أقصى حدود القانون.
  • ... and prosecuted to the full extent of the law. ... وتقاضى إلى أقصى حدود القانون.
  • ... to market economy to the maximum extent of available resources and ... ... إلى اﻻقتصاد السوقي، إلى اقصى حدود مواردها المتاحة، وفي ...
  • ... to market economy to the maximum extent of available resources and ... ... إلى اﻻقتصاد السوقي، إلى أقصى حدود مواردها المتاحة، وفي ...
- Click here to view more examples -
XI)

حجم

NOUN
  • That was the extent of our relationship. كان هذا هو حجم علاقتنا
  • A high indicator reflects the extent of cash available to settle ... (ب) المؤشر المرتفع يبين حجم النقدية المتاحة لتسوية ...
  • The extent of exclusion can be limited by providing ... ويمكن الحد من حجم الاستبعاد من خلال توفير ...
  • ... be sufficient as the extent of the damage becomes clear. ... تكون كافية لان حجم الدمار اصبح واضحا .
  • ... be used to play down the extent of the problem. ... يُستخدم للتقليل من حجم هذه المشكلة.
  • ... disaggregated to show the extent of the phenomenon, since ... ... تكون مفصلة على نحو يُظهر حجم الظاهرة، إذ أن ...
- Click here to view more examples -

confines

I)

حدود

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

يحصر

VERB
Synonyms: limits, restricts
- Click here to view more examples -

restrict

I)

تقييد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تقيد

VERB
  • The same factors restrict the flow into other countries. وهذه العوامل ذاتها تقيِّد التدفق إلى بلدان أخرى.
  • If you do not restrict permission for a message, ... إذا لم تقيد الإذن لرسالة، فلا ...
  • Some devices may restrict the number of characters displayed in a ... ربما تقيد بعض الأجهزة عدد الأحرف المعروضة في ...
  • The default security settings do not restrict administrative access to any ... ولا تقيّد إعدادات الأمان الافتراضية وصول مسؤول لأي ...
  • Permissions that restrict a shared resource's availability over ... الأذونات التي تقيد توفر المورد المشترك عبر ...
  • Various cultural practices restrict women's movement because of their ... وتقيد ممارسات ثقافية شتى حركة المرأة لكونها ...
- Click here to view more examples -
III)

يقيد

VERB
  • ... at risk which might restrict applicability. ... المعرضة للخطر قد يُقيّد إمكانية تطبيقه.
  • ... trading property, nor does it restrict credit availability to women ... ... الاتجار بها، كما أنه لا يقيد الائتمانات المتاحة أمام المرأة ...
  • would restrict it like this من شأنه أن يقيد على هذا النحو
  • This will not restrict their ability to sign in and ... ولكن لا يقيد ذلك من إمكانية تسجيلهم الدخول والخروج ...
  • ... any interference which would restrict this right or impede ... ... أي تدخل من شأنه أن يقيد هذا الحق أو أن يعوق ...
  • ... , but will not restrict access to the network itself. ... ، ولكنه لن يقيد الوصول إلى الشبكة نفسها.
- Click here to view more examples -
IV)

تحد

VERB
  • Since these limitation provisions restrict the fundamental right to ... وبما أن هذه الأحكام المُقيِّدة تحد من الحق الأساسي في ...
  • ... a moral movement which could restrict the move of radical groups ... ... بمثابة حركة أخلاقية يمكن أن تحد من حركة الجماعات الراديكالية ...
  • ... the policy conditionalities that restrict developing countries' policy options ... ... سياسة فرض الشروط التي تحد من الخيارات السياسية للبلدان النامية ...
  • ... adoption of policies and measures that restrict civil liberties and undermine ... ... اعتماد سياسات وتدابير تحدّ من الحريات المدنية وتقوِّض ...
  • ... of preventive health care and restrict their economic potential for ... ... الرعاية الصحية الوقائية، كما أنها تحد من قدراتهم اﻻقتصادية لتحسين ...
  • ... holding legal title to land or restrict their rights to inheritance ... ... حيازة ملكية اﻷرض أو تحد من حقوقها في اﻹرث ...
- Click here to view more examples -
V)

قصر

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تقصر

VERB
  • ... feature area to which you want to restrict the search. ... ناحية الميزة التي تريد أن تقصر بحثك عليها.
  • ... , it should not restrict its work to activities occurring ... ... فإنه ينبغي لها أن لا تقصر عملها على الأنشطة التي تجري ...
VII)

يحد

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

حصر

VERB
  • Set the options to restrict colors or add transparency. اضبط الخيارات لحصر الألوان أو لإضافة الشفافية.
  • You have many options to restrict which cells are used ... لديك العديد من الخيارات لحصر الخلايا التي يتم استخدامها ...
  • ... performing a search in order to restrict search results to within ... ... إجراء عملية بحث لحصر نتائج هذا البحث داخل ...
  • Others preferred to restrict the scope of its work to ... وأعربت وفود أخرى عن تفضيلها حصر نطاق عمل اللجنة في ...
  • ... click the role for which you want to restrict access. ... فوق الدور الذي تريد حصر الوصول إليه.
- Click here to view more examples -
IX)

فرض قيود

VERB

shortcomings

I)

اوجه القصور

NOUN
  • The recommendations set out below seek to address these shortcomings. وتسعى التوصيات المبينة أدناه إلى التصدي لأوجه القصور هذه.
  • Those shortcomings raise serious doubts about the independence ... إن أوجه القصور هذه تثير شكوكا خطيرة في استقﻻل ...
  • Major shortcomings and recommendations were identified at all levels ... كما حددت أوجه القصور الرئيسية والتوصيات على جميع المستويات ...
  • What have been the main shortcomings in national and international actions ... وما هي أوجه القصور الرئيسية في التدابير الوطنية والدولية ...
  • Shortcomings in the reporting requirements under the section on ... فأوجه القصور في مقتضيات الإبلاغ في إطار القسم المعني بتعاطي ...
  • Those shortcomings relate to the areas of peaceful uses, cooperation ... وتتعلق أوجه القصور تلك بمجالات الاستخدامات السلمية، والتعاون ...
- Click here to view more examples -
II)

اوجه قصور

NOUN
  • Any shortcomings which might undermine past achievements must be addressed. ويجب التصدي لأية أوجه قصور قد تقوض الإنجازات السابقة.
  • There are also serious shortcomings with regard to the ... كما أن هناك أوجه قصور كبيرة فيما يتعلق بمنح ...
  • Where there are serious shortcomings within society in the ... وحيثما وجدت أوجه قصور خطيرة داخل المجتمع في ...
  • There were shortcomings in the management of the programme, ... فهناك أوجه قصور في إدارة البرنامج، ...
  • ... there have been major failures and shortcomings, the record of ... ... هناك حالات فشل وأوجه قصور رئيسية فإن سجل ...
  • However, there have been serious shortcomings when it comes to ... ومع ذلك، هناك أوجه قصور شديد فيما يتعلق بالتنفيذ ...
- Click here to view more examples -
III)

جوانب القصور

NOUN
  • Have the shortcomings been correctly assessed? وهل تم تقييم جوانب القصور على نحو صحيح؟
  • ... made in order to overcome those shortcomings in the methodology. ... من أجل التغلُّب على جوانب القصور تلك في المنهجية.
  • ... steps to ensure that shortcomings are addressed, for instance ... ... خطوات لضمان التصدي لجوانب القصور، وعلى سبيل المثال ...
  • These shortcomings in structure and capacity reduce significantly the ... وتحد جوانب القصور في الهيكل وفي القدرة كثيرا ...
  • ... serious logistical and technical shortcomings. ... بصورة خطيرة من جوانب القصور اللوجستية والفنية.
  • ... while others noted its shortcomings. ... في حين لاحظت وفود أخرى بعض جوانب القصور فيها.
- Click here to view more examples -
IV)

النواقص

NOUN
  • He also described some of the shortcomings, including the need ... ووصف أيضاً بعض النواقص، ومنها الحاجة إلى ...
  • ... is the capacity to acknowledge shortcomings. ... هو القدرة على الاعتراف بالنواقص.
  • ... in sustainable development and identify policy issues and shortcomings. ... في مجال التنمية المستدامة وتحديد مسائل السياسات والنواقص.
  • ... and focused on an analysis of needs and shortcomings. ... وتركّزت حول تحليل النواقص والاحتياجات.
  • The result of these serious shortcomings is that some of ... ونتيجة هذه النواقص الخطيرة هي أن البعض من ...
  • ... risk of overstatement" introduced by shortcomings in evidence. ... احتمال المبالغة" المرتبط بالنواقص في الأدلة.
- Click here to view more examples -
V)

النقائص

NOUN
  • ... mission found a number of shortcomings in the electoral law. واكتشفت البعثة عددا من النقائص في قانون الانتخابات.
  • ... that some of those shortcomings are evident in his handling of ... ... إلى أن بعض تلك النقائص يتجلى في معاملته لآلية ...
  • ... school funding system and rectify its shortcomings. ... نظام تمويل المدارس وتدارك هذه النقائص.
  • ... to implement measures to address any shortcomings. ... لتنفيذ تدابير لمعالجة هذه النقائص.
  • ... facto recognition of the serious shortcomings in the way that ... ... اعتراف بحكم الواقع بالنقائص الجدية في الطريقة التي ...
  • ... although there remained numerous shortcomings due, mainly, to the ... ... وإن بقيت هناك عديد من النقائص التي تعزى أساسا إلى ...
- Click here to view more examples -
VI)

نواقص

NOUN
  • In reality, shortcomings exist in the implementation of policies towards ... في الواقع توجد نواقص في تنفيذ السياسات الموجهة ...
  • ... problems in financial markets or shortcomings in corporate governance. ... مشكلات في الأسواق المالية، أو نواقص في إدارة الشركات.
  • ... there are still difficulties and shortcomings in inheritance that need ... ... مازالت توجد صعوبات ونواقص في مجال الإرث تحتاج إلى ...
  • ... of this report to the shortcomings of the legal system. ... من هذا التقرير إلى نواقص النظام القانوني.
  • ... as containing "errors and shortcomings." ... ووصفه بانه يحتوى على " اخطاء ونواقص ".
  • ... and to seek durable solutions to their shortcomings. ... ، وللسعي إلى حلول دائمة لنواقص تلك البرامج.
- Click here to view more examples -
VII)

العيوب

NOUN
  • Those shortcomings threatened the sustainability of cooperation activities and the ... وقال إن تلك العيوب تهدد استدامة أنشطة التعاون واتساع ...
  • ... the debt agreement also has some shortcomings. ... اتفاق الديون يتضمن أيضا بعض العيوب.
  • The present draft suffers from a number of shortcomings. يشوب مشروع القرار الحالي عدد من العيوب.
  • These shortcomings include a lack of transparency in methodology and outcome ... ومن هذه العيوب انعدام الشفافية في الأسلوب والنتيجة ...
  • Nowhere have these shortcomings been more evident than in ... ولا تتجلى هذه العيوب أكثر مما تتجلى في ...
  • ... exhibit a number of serious shortcomings in these respects. ... ينطوي على عدد من العيوب الخطيرة.
- Click here to view more examples -
VIII)

القصور

NOUN
  • ... is also recognizing the failures and shortcomings. ... هو الاعتراف بأوجه الفشل والقصور.
  • ... to address some of these shortcomings. ... لمعالجة بعض جوانب هذا القصور.
  • In light of these evidentiary shortcomings, the Panel recommends ... وعلى ضوء هذا القصور في الإثبات لا يوصي الفريق ...
  • 2. Data discrepancies and shortcomings ٢ - التباين والقصور في البيانات
- Click here to view more examples -
IX)

عيوب

NOUN
  • The committees suffer from serious shortcomings. وتعاني هذه اللجان من عيوب كثيرة.
  • ... discussions about rectifying the shortcomings of the international financial system, ... ... المناقشات المتعلقة بتصحيح عيوب النظام المالي الدولي، ...
  • Serious shortcomings are visible in the ... فهناك عيوب خطيرة واضحة للعيان في ...
  • ... by international law for shortcomings in the law itself. ... بحماية القانون الدولي بسبب عيوب في القانون نفسه.
  • ... elimination of family bonds and training shortcomings that prevent women from ... ... القضاء على قيود الأسرة وعيوب التدريب التي تمنع المرأة من ...
  • ... are important, there are several shortcomings. ... مهمة، فإن هناك عدة عيوب.
- Click here to view more examples -
X)

مواطن الضعف

NOUN
  • These shortcomings raise serious doubts about ... ومَواطن الضعف هذه تثير شكوكا جديّة ...
  • Shortcomings of the current content of ... مواطن الضعف في المحتويات الحالية لدورة ...
  • ... a number of inconsistencies and shortcomings. ... عدداً من التناقضات ومواطن الضعف.
  • A. The shortcomings of the external environment ألف – مواطن الضعف في البيئة الخارجية
  • ... to build upon and the shortcomings that we need not repeat ... ... إلى الاعتماد عليها ومواطن الضعف التي يجب ألا نكررها ...
- Click here to view more examples -
XI)

قصور

NOUN

deficiencies

I)

اوجه القصور

NOUN
  • Deficiencies in the legal aid system ... 94 أوجه القصور في نظام المعونة القانونية، وهو ...
  • Many of the deficiencies, acknowledged by the management, ... وكثير من أوجه القصور، التي اعترفت بها اﻹدارة، ...
  • These deficiencies posed a risk of disputes arising from ... وتشكل أوجه القصور هذه خطر نشوء منازعات بسبب ...
  • Deficiencies in the registration system lead to ... وتؤدي أوجه القصور في نظام التسجيل إلى ...
  • Deficiencies in the mechanisms of the world economy had also ... فأوجه القصور في آليات اﻻقتصاد العالمي مارست أيضاً ...
  • ... a country and what deficiencies existed in that area. ... بلد ما وما هي أوجه القصور الموجودة في هذا المجال.
- Click here to view more examples -
II)

جوانب القصور

NOUN
  • In view of the deficiencies of current institutional arrangements ... ونظرا لجوانب القصور التي تشوب الترتيبات المؤسسية الراهنة ...
  • Despite those deficiencies, there was no ... وعلى الرغم من جوانب القصور هذه، فلا ...
  • ... process but with some deficiencies. ... ، لكن تشوبها بعض جوانب القصور.
  • Some deficiencies were, however, observed. على أنه لوحظ وجود بعض جوانب القصور.
  • ... and help compensate for deficiencies in such protection under ... ... وتساعد على تعويض جوانب القصور في هذه الحماية في ظل ...
  • ... his claim for the correction of deficiencies in writing without delay ... ... أن يقدم مطالبته بتصحيح جوانب القصور كتابيا ودون تأخير ...
- Click here to view more examples -
III)

اوجه قصور

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

النواقص

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

العيوب

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

النقائص

NOUN
  • ... which corrected those formal deficiencies. ... المطالبين بتدارك تلك النقائص الشكلية.
  • ... of which corrected those formal deficiencies. ... من المطالبين بتدارك تلك النقائص.
  • ... , correcting those formal deficiencies. ... وقاموا بتدارك تلك النقائص.
  • ... a chance to fulfill all the deficiencies. ... الفرصة لاصلاح كافة النقائص والعيوب.
  • B. Deficiencies in external oversight باء – النقائص في الرقابة الخارجية
- Click here to view more examples -
VII)

القصور

NOUN
  • ... to deal with these fundamental institutional and legal deficiencies. ... لمعالجة هذه الأشكال للقصور المؤسسي والمالي الأساسي.
  • ... the numerous cases of nutritional deficiencies leading to different kinds ... ... وجود الحالات العديدة للقصور التغذوي الذي يؤدي إلى أنواع مختلفة ...
  • ... experience had shown that deficiencies in that area could have ... ... التجربة قد بينت أن القصور في ذلك المجال يمكن أن تكون ...
  • ... to the best account, to supply the deficiencies of ... لأفضل الحساب ، لتزويد القصور في
  • ... poor economic circumstances and serious deficiencies in the education system. ... للظروف الاقتصادية السيئة والقصور الخطير في النظام التعليمي.
  • ... with concern the high level of deficiencies among implementing partners, ... ... مع القلق ارتفاع معدل القصور لدى الشركاء المنفذين، ...
- Click here to view more examples -
VIII)

قصور

NOUN
  • What if a brother ain't got no deficiencies? ماذا لو لم يعتري المرء أي قصور؟
  • ... outside events for all the deficiencies and failures of this ... ... على الأحداث الخارجية لتبرير كل قصور أو فشل في هذا ...
  • ... suffering from mild or moderate deficiencies. ... الذين يعانون من حالات قصور متوسطة أو معتدلة.
  • ... lead time to address any deficiencies (para. 99 ... ... من الوقت لمعالجة أي قصور )انظر الفقرة ٩٩ ...
  • The point is I made up for any social deficiencies. الأمر هو أنني عوضته عن أي قصور أجتماعي
- Click here to view more examples -
IX)

عيوب

NOUN
  • ... these networks, there are deficiencies in their current operation. ... هذه الشبكات ينطوي تشغيلها الحالي على عيوب.
  • ... in instances where the metadata has significant deficiencies. ... في الحالات التي تنطوي فيها البيانات الفوقية على عيوب كبيرة.
  • ... calculate monthly payments had several deficiencies that weakened data integrity and ... ... لحساب المدفوعات الشهرية ينطوي على عدة عيوب تضعف صحة البيانات وأن ...
  • ... under another contract for similar deficiencies. ... إطار عقد آخر بسبب عيوب مماثلة.
  • ... as either there were formal deficiencies in the claims or ... ... بالنظر لوجود إما عيوب شكلية في المطالبات أو ...
  • ... buyer alleged that there were resistance deficiencies in the Transit covers ... ... ادعى المشتري أنه كانت هناك عيوب مقاومة في الأغطية طراز Transit ...
- Click here to view more examples -
X)

النقص

NOUN
  • ... to ensure that the deficiencies were tackled systematically in ... ... تتمثـل في ضمان معالجة أوجـه النقص بصورة منتظمـة ...
  • ... , poor health, educational deficiencies and lack of opportunities ... ... وتردي الصحة والنقص في التعليم وعدم توفر الفرص ...
  • ... requesting the claimant to remedy the deficiencies. ... يطلب فيه منه تدارك النقص.
  • ... requesting the claimant to remedy such deficiencies. ... يطلب إليه تدارك هذا النقص.
  • ... adjustments to account for these evidentiary deficiencies. ... تعديلات بسبب هذا النقص في الأدلة.
- Click here to view more examples -

inadequacies

I)

اوجه القصور

NOUN
  • These inadequacies have serious implications for ... وتترتب على أوجه القصور هذه آثار خطيرة فيما يتعلق ...
  • Recognizing the inadequacies of climate observations, ... واعترافاً بأوجه القصور في عمليات مراقبة المناخ، ...
  • Inadequacies were noted in various vendors' letters ... وقد أشير إلى أوجه القصور في مختلف رسائل البائعين ...
  • ... some important oversights or some inadequacies in the basic assumptions underpinning ... ... شابته بعض الإسقاطات الهامة أو أوجه القصور في الافتراضات الأساسية التي تستند ...
  • ... because of a range of physical inadequacies and operational constraints. ... بسبب مجموعة من أوجه القصور المادية والقيود التشغيلية.
- Click here to view more examples -
II)

اوجه قصور

NOUN
  • ... her application was not granted due to claimed procedural inadequacies. ... طلبها لم يُقبل نظراً لأوجه قصور إجرائية.
  • ... specific programme priorities, inadequacies in the assessment of project proposals ... ... تحديد اﻷولويات البرنامجية، وأوجه قصور في تقييم مقترحات المشاريع ...
III)

نقائص

NOUN
  • ... despite the instrument's inadequacies. ... على الرغم مما في هذا الصك من نقائص.
IV)

جوانب القصور

NOUN
  • ... and demand because of inadequacies in distribution and the high costs ... ... والطلب بسبب جوانب القصور في التوزيع وارتفاع التكاليف ...
V)

النواقص

NOUN
  • ... may be largely due to inadequacies in the administrative services available ... ... قد يُعزى أساساً إلى النواقص في الخدمات الإدارية المتاحة ...

failures

I)

الاخفاقات

NOUN
  • History is littered with examples of such failures. وللتاريخ ملئ بالأمثلة على تلك الإخفاقات.
  • In respect of market failures, support services will ... وفيما يتعلق بالاخفاقات السوقية، ستكون خدمات الدعم ...
  • Addressing the mixture of these failures is a precondition for making ... والتصدي للمزيج من هذه اﻹخفاقات شرط أساسي ﻷداء ...
  • ... of public goods to overcome market failures in technology. ... السلع العمومية للتغلب على الاخفاقات السوقية في مجال التكنولوجيا.
  • ... fostering joint ownership of both the failures and the successes. ... وتبني الملكية المشتركة لكل من الإخفاقات والنجاحات.
  • ... favourable results, although some failures have also been experienced. ... النتائج الإيجابية بالرغم من مواجهة بعض الإخفاقات.
- Click here to view more examples -
II)

اخفاقات

NOUN
Synonyms: downs
  • They were colossal failures of judgment and judgment ... فهناك اخفاقات هائلة فى التقدير والتقدير ...
  • ... which address the specific distortions or market failures. ... لمعالجة تشوهات محددة أو اخفاقات سوقية.
  • ... in the report that similar failures could take place in ... ... فى تقريره من ان اخفاقات مماثلة يمكن ان تحدث فى ...
  • ... the government, there were failures of imagination, policy ... ... الحكومة، كانت هناك اخفاقات في التصور والسياسة ...
  • Policies to correct for market failures and to smooth adjustment سياسات تقويم اخفاقات السوق وتيسير التكيف
  • ... possible, whereby significant failures are obscured by minor successes. ... ممكنا، حيث تحجب نجاحات ضئيلة إخفاقات كبيرة.
- Click here to view more examples -
III)

حالات الفشل

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

الفشل

NOUN
Synonyms: failure, fail, flop, fiasco
- Click here to view more examples -
V)

فشل

NOUN
Synonyms: failed, failure
  • By monitoring test failures, you can identify and address ... بواسطة مراقبة فشل الاختبار، يمكنك تحديد و معالجة ...
  • ... at the village level, although there have been failures. ... على مستوى القرية بالرغم من وجود حاﻻت فشل.
  • ... for all the deficiencies and failures of this body. ... لتبرير كل قصور أو فشل في هذا المؤتمر.
  • ... bugs for the test failures and assigns the change request ... ... بإنشاء أخطاء لفشل الاختبار ويعيّن طلب التغيير ...
  • To log assembly bind failures لتسجيل فشل ربط التجميع
  • service failures, recovery actions فشل الخدمات، إجراءات الاسترداد
- Click here to view more examples -
VI)

اوجه القصور

NOUN
  • ... including data, achievements and failures; ... بما في ذلك البيانات، والإنجازات وأوجه القصور؛
  • ... of information service providers for failures that occur during transmission of ... ... مقدمو خدمات المعلومات عن أوجه القصور التي تحدث أثناء نقل ...
  • 15. Inherent market failures have usually been compounded ... ١٥ - وفي العادة تقترن أوجه القصور السوقي الكامنة، بتشوهات ...
  • 9. Policy failures in forestry and other ... ٩ - إن أوجه القصور في قطاع الغابات وغيره ...
- Click here to view more examples -
VII)

الفاشله

NOUN
  • ... audit logs all events, successes, and failures. ... يسجل التدقيق كافة الأحداث والأحداث الناجحة والأحداث الفاشلة.
  • ... to log successes, failures, or both. ... لتسجيل الأحداث الناجحة أو الأحداث الفاشلة أو كليهما.
  • ... lessons should be drawn from both successful experiences and failures. ... ينبغي استخلاص الدروس من التجارب الناجحة والفاشلة على السواء.
  • ... audit successes, audit failures, or not audit ... ... تدقيق الأحداث الناجحة، أو الأحداث الفاشلة، أو عدم تدقيق ...
  • ... log successes, failures, or both successes and failures. ... لتسجيل الأحداث الناجحة أو الأحداث الفاشلة أو كليهما.
- Click here to view more examples -
VIII)

فشلها

NOUN
Synonyms: failing
  • I take responsibility for the failures. وأتحمل المسؤولية عن فشلها.
  • ... by both the successes and failures of attempted projects. ... في نجاح المشاريع المطروحة للتنفيذ وفي فشلها أيضا.
  • ... past operations, both successes and failures, should be distilled ... ... العمليات الماضية، بنجاحها وفشلها، يجب أن تحلل ...
  • ... indicate the successes and failures of processes. ... تشير إلي نجاح العمليات وفشلها.
  • ... indicate the successes and failures of its processes. ... تشير إلى نجاح العمليات الخاصة به وفشلها.
  • ... the successes and the failures of those operations, which ... ... مواضع نجاح هذه العمليات وفشلها، وهي عمليات ...
- Click here to view more examples -
IX)

الاعطال

NOUN

weaknesses

I)

نقاط الضعف

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

مواطن الضعف

NOUN
  • Weaknesses in the procedures for property management could be addressed ... وإنه يمكن معالجة مواطن الضعف في اﻹجراءات المتعلقة بإدارة الممتلكات ...
  • Weaknesses in the judicial system and ... فمواطن الضعف في النظام القضائي ونواقص ...
  • The underlying structural weaknesses of the economy are a major contributor ... فمواطن الضعف الهيكلية الكامنة في الاقتصاد عامل رئيسي يساهم في ...
  • With combined weaknesses in financial information, ... وبالإضافة إلى مواطن الضعف في المعلومات المالية، ...
  • Certain weaknesses in programme management were highlighted ... 103 - وأبرزت بعض مواطن الضعف في الإدارة البرنامجية من ...
  • ... is progressing and where any weaknesses may be. ... وأين قد توجد مواطن الضعف.
- Click here to view more examples -
III)

الضعف

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

اوجه الضعف

NOUN
Synonyms: vulnerabilities
  • These weaknesses are described in the following paragraphs. ويرد بيان أوجه الضعف هذه في الفقرات التالية.
  • Institutional weaknesses and civil strife played an important role, ... وقامت أوجه الضعف المؤسسية والصراعات الأهلية بدور هام، ...
  • Such weaknesses have contributed to difficulties ... وقد أسهمت أوجه الضعف هذه في إيجاد صعوبات ...
  • Among them are weaknesses in institutional capacity, ... ومن هذه التحديات أوجه الضعف في القدرة المؤسسية وقيود ...
  • Structural weaknesses and operational constraints continued to affect the ... واستمرت أوجه الضعف الهيكلي والقيود التشغيلية في التأثير على ...
  • Such weaknesses can best be overcome ... ويمكن التغلب على أوجه الضعف هذه بأفضل طريقة ...
- Click here to view more examples -
V)

نقاط ضعف

NOUN
Synonyms: vulnerabilities
- Click here to view more examples -
VI)

جوانب الضعف

NOUN
Synonyms: vulnerabilities
  • These weaknesses arise in part from the modalities of their participation ... وتنشأ جوانب الضعف هذه جزئياً عن أشكال مشاركتها ...
  • Further that weaknesses in these policies, if not ... وكذلك أن جوانب الضعف في هذه السياسات، إن لم ...
  • ... how best to respond to the identified weaknesses. ... أفضل سبل الاستجابة لجوانب الضعف التي حددت.
  • ... to identify strengths and weaknesses in the various tenders. ... من أجل تبيُّن جوانب القوة وجوانب الضعف في مختلف العطاءات.
  • ... was essential to learn from past weaknesses and review the capabilities ... ... يلزم أساساً الاستفادة من جوانب الضعف الماضية واستعراض قدرات ...
  • ... strategically formulated to address more systemic weaknesses. ... صياغة استراتيجية لزيادة تصديها لجوانب الضعف المنظومية.
- Click here to view more examples -
VII)

نواحي الضعف

NOUN
Synonyms: vulnerabilities
  • There are several common weaknesses in project development, ... وهناك العديد من نواحي الضعف الشائعة في وضع المشاريع، ...
  • ... have found some persistent weaknesses in tracking allocations and expenditures for ... ... قد اكتشفت استمرار بعض نواحي الضعف في تتبع المخصصات والنفقات المتعلقة ...
  • ... management issues relate to weaknesses identified in the management ... ... قضايا اﻹدارة تتعلق بنواحي الضعف التي حددت في إدارة ...
  • ... problems, duplication, weaknesses, imbalances and gaps; ... المشاكل واﻻزدواجية ونواحي الضعف واﻻختﻻﻻت والثغرات؛
- Click here to view more examples -
VIII)

ضعف

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

ضعفها

NOUN
  • ... that these institutions have their weaknesses. ... على أن لهذه المؤسسات جوانب ضعفها.
  • ... developing countries with their well known weaknesses in absorbing external shocks ... ... البلدان النامية المعروفة بضعفها في استيعاب الصدمات الخارجية ...
  • ... stock of its strengths and weaknesses so that we can create ... ... لتقييم مواطن قوتها وضعفها، حتى نتمكن من صوغ ...
  • ... need to know their weaknesses. ... في حاجة الى معرفة نقاط ضعفها.
  • ... and their strengths and weaknesses, and to propose some ... ... ومواطن قوتها وضعفها، وباقتراح بعض ...
  • How Goa'uld technology works, their weaknesses. كيفية عمل تقنيات الجواؤلد ، و نقاط ضعفها
- Click here to view more examples -

imperfections

I)

عيوب

NOUN
  • While the imperfections of a legal order may ... وإذا كانت عيوب أي نظام قانوني يمكن ...
  • ... any markings, any imperfections it might have? ... أي علامات، أو أي عيوب قد تكون بالخاتم؟
  • ... and in our view it contains many imperfections. ... كما أنه يحتوي في رأينا على عيوب كثيرة.
  • ... adjust for transfer payments, market imperfections and policy distortions. ... تتكيف والمدفوعات المحولة وعيوب السوق وتشويهات السياسات.
  • Market imperfections and/or policy failures may ... قد تؤدي عيوب السوق و/أو فشل السياسات ...
- Click here to view more examples -
II)

نقائص

NOUN
  • And people always have their imperfections. وليس هناك ناس بدون نقائص
  • ... or phasing out of market imperfections, fiscal incentives, ... ... أو الانهاء التدريجيان لنقائص السوق، والحوافز الضريبية، ...
  • ... characterized by slowness, confusion, imperfections and serious problems in ... ... ، شابها بطء وارتباك ونقائص ومشاكل خطيرة في ...
- Click here to view more examples -
III)

العيوب

NOUN
  • What were some of those imperfections? ما هي بعض تلك العيوب؟
  • ... for mature technologies and other market imperfections. ... المقدمة للتكنولوجيات الناضجة وغير ذلك من العيوب السوقية.
  • The imperfections, which are becoming increasingly glaring, ... والعيوب التي يزداد وضوحها، ...
  • ... and drag to smooth over imperfections in a larger area. ... واسحب للتنعيم فوق العيوب في مساحة أكبر.
  • ... or pattern to repair imperfections in a image. ... أو حشو لإصلاح العيوب في الصورة.
- Click here to view more examples -
IV)

النقائص

NOUN
  • But our reaction to these imperfections and discriminatory practices is not ... غير أن ردنا على هذه النقائص والممارسات التمييزية ليس ...
V)

نواقص

NOUN
VI)

النواقص

NOUN
  • ... gradually beginning to be applied with many gaps and imperfections. ... يشرع تدريجيا في تطبيقها بكثير من الثغرات والنواقص.
VII)

اوجه القصور

NOUN

limited

I)

محدوده

ADJ
Synonyms: finite, restricted
- Click here to view more examples -
II)

المحدوده

ADJ
Synonyms: ltd, finite, restricted, llc
- Click here to view more examples -
III)

تقتصر

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

يقتصر

VERB
- Click here to view more examples -
V)

مقصوره

VERB
  • This view is limited to the set of features ... وهذه الطريقة مقصورة على مجموعة من الميزات ...
  • ... in that declaration are not limited to the three signatories. ... في هذا الإعلان ليست مقصورة على الموقعين الثلاثة.
  • ... other civilizations is no longer limited to a small minority. ... الحضارات الأخرى لم تعد مقصورة على أقلية بسيطة.
  • ... or the consent may be limited to recognizing that certain property ... ... أو قد تكون الموافقة مقصورة على اﻻعتراف بأن ممتلكات معينة ...
  • ... select for this transaction are limited to the expense type categories ... ... تحديدها لهذه الحركة مقصورة على فئات نوع المصروفات ...
  • ... that appear for selection are limited to the category types defined ... ... التي تظهر للتحديد تكون مقصورة على أنواع الفئات المحددة ...
- Click here to view more examples -
VI)

الحصر

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

قله

ADJ
  • They include limited employee skills and commitment, a ... وتشمل قلة المهارات والالتزام من جانب الموظفين وهيمنة ...
  • Limited personnel and material resources, however, ... بيد أن قلة عدد الموظفين ومحدودية الموارد المادية ...
  • In view of the limited number of responses, ... وبالنظر الى قلة عدد الإجابات التي وردت فقد ...
  • ... progressing steadily, in spite of limited resources. ... في تقدم مطرد، على الرغم من قلة الموارد.
  • ... out excellently, in spite of its limited resources. ... على نحو ممتاز، بالرغم من قلة موارده.
  • ... face difficult challenges with limited revenues to deal with ... ... تواجه تحديات صعبة تقترن بقلة الإيرادات، لمواجهة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

يحد

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

محدده

ADJ
  • Limited kinds of tracing can be created between the models. يمكن إنشاء أنواع محددة من تتبع بين النماذج.
  • ... governmental capacity might be limited in various ways. ... الصفة الحكومية قد تكون محددة بطرق مختلفة.
  • ... procedure was only used in limited circumstances. ... الإجراء لا يُستعمل إلا في ظروف محددة.
  • ... and must necessarily be based on limited practice. ... بذاتها وينبغي بالضرورة أن تستند إلى ممارسة محددة.
  • ... single choice within a limited set of mutually exclusive choices. ... خيار واحد ضمن مجموعة محددة من الخيارات الخاصة التبادلية.
- Click here to view more examples -

border

I)

الحدود

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

حدود

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

حد

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

حدوديه

NOUN
Synonyms: frontier
- Click here to view more examples -
V)

الحد

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

حدودها

NOUN
  • ... fence being constructed on its southern border, but not on ... ... الحاجز الجاري إقامته على حدودها الجنوبية، وليس على ...
  • Change the border or fill for data labels تغيير تعبئة عناوين البيانات أو حدودها
  • On its round border it bore the letters, جولة على حدودها فهو يحمل رسائل ،
  • ... hostile act, closed the border and denied any involvement in ... ... عمل عدائى ، واغلقت حدودها ونفت تورطها فى ...
  • ... of arms along its border and points of entry. ... للأسلحة على طول حدودها ومنافذ دخولها.
  • ... in keeping with the situation on their border; ... وفقا للحالة على حدودها المشتركة؛
- Click here to view more examples -
VII)

حافه

NOUN
Synonyms: edge, rim, brink, verge, skirt, brim
VIII)

الحافه

NOUN
Synonyms: edge, tip, ledge, rim, ridge, margin

boundary

I)

الحدود

NOUN
Synonyms: border, limits, frontier
- Click here to view more examples -
II)

حدود

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

حد

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ترسيم الحدود

NOUN
  • ... in treaties that include boundary delimitation provisions. ... على المعاهدات التي تشمل أحكاما لترسيم الحدود.
  • ... continued stalemate in the boundary demarcation process. ... استمرار الجمود في عملية ترسيم الحدود.
  • ... the passage of the proposed law on boundary delimitation. ... في اعتماد القانون المقترح حول ترسيم الحدود.
  • ... could arise from the boundary demarcation process. ... يمكن أن ينشأ عن عملية ترسيم الحدود.
  • ... Mixed Commission and the boundary demarcation activities. ... للجنة المختلطة وأنشطة ترسيم الحدود.
  • ... the Mixed Commission's activities concerning the boundary demarcation process. ... لأنشطة اللجنة المشتركة فيما يتعلق بعملية ترسيم الحدود.
- Click here to view more examples -
V)

وحد

NOUN
Synonyms: limit
  • ... , and between the icon and the bottom field boundary. ... ، وبين الأيقونة وحد الحقل الأسفل.
VI)

حدودا

NOUN
  • ... as it respects no national boundary. ... تهدد اﻹنسان نفسه حيث أنها ﻻ تحترم حدودا وطنية.
  • ... 1949 armistice line was certainly not an international boundary." ... فخط هدنة 1949 ليس حدودا دولية بالتأكيد".

frontier

I)

الحدود

NOUN
Synonyms: border, boundary, limits
- Click here to view more examples -
II)

حدوديه

NOUN
Synonyms: border
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.