Omission

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Omission in Arabic :

omission

1

الاغفال

NOUN
  • The omission made the draft resolution unbalanced. وقد أدى هذا الإغفال إلى عدم توازن مشروع القرار.
  • My testimony isn't a lie of omission. شهادتي ليست كذبة بالإغفال
  • It is not clear whether this omission is intentional. وليس من الواضح إن كان هذا الإغفال مقصودا.
  • That omission should be corrected. وإنه ينبغي تصويب هذا اﻹغفال.
  • He suggested that that omission be rectified. واقترح تصويب هذا اﻹغفال.
- Click here to view more examples -
2

اغفال

NOUN
  • The omission of emphasis on certain rights ... وقالت إن إغفال التشديد على حقوق بعينها ...
  • However, the omission of those important considerations, which ... بيد أن إغفال هذه الاعتبارات الهامة التي ...
  • The omission in the chapter of a provision analogous ... فإغفال الفصل لحكم مشابه ...
  • ... conduct consisting of an action or omission: ... تصرف يتمثل في عمل أو إغفال:
  • ... against women, which was a serious omission. ... ضد المرأة، وهو إغفال خطير.
- Click here to view more examples -
3

الامتناع

NOUN
  • An omission constitutes a breach when the international organization is under ... ويشكل الامتناع خرقاً حين يقع على المنظمة الدولية ...
  • ... when what is required is an omission. ... عندما يكون المطلوب هو الامتناع.
  • A person may be criminally responsible for an omission if: يمكن اعتبار الشخص المعني مسؤوﻻ جنائيا عن اﻻمتناع إذا:
  • The concept of "omission" presents particular problems to various ... ويثير مفهوم "اﻻمتناع" مشاكل خاصة في العديد من ...
  • ... specify that the "act or omission" be voluntary. ... يحدد أن "الفعل أو اﻻمتناع" طوعي.
- Click here to view more examples -
4

السهو

NOUN
  • ... of the country, and this omission should be rectified. ... من البلد، وينبغي تصحيح هذا السهو.
  • ... the reasons for the omission, especially in a ... ... الأسباب المتعلقة بهذا السهو، وخصوصاً في ...
  • ... immediately move to rectify this omission, in full partnership with ... ... تتحرك فورا لتصحيح هذا السهو في شراكة كاملة مع ...
- Click here to view more examples -
5

امتناع

NOUN
  • omission: so much hurt that ... امتناع : حتى يؤلمه أن ...
6

الاسقاط

NOUN
  • This omission is being addressed presently. ويجري حاليا تدارك هذا اﻹسقاط.
  • This omission diminishes the effectiveness of the treaty's contribution ... فهذا اﻹسقاط يقلل من فعالية إسهام المعاهدة ...
  • ... would consider rectifying that omission. ... بالنظر في تدارك هذا اﻹسقاط.
- Click here to view more examples -
7

تقصير

NOUN
  • ... for an action or omission that harms or threatens his or ... ... بسبب فعل أو تقصير يضر أو يهدد حقوقه ...
  • ... use of the term "omission" might cause confusion. ... إن استعمال كلمة "تقصير" قد تسبب بعض الخلط.
  • ... or other wrongful act or omission of the carrier or ... ... أو فعل خاطئ أو تقصير من جانبه أو من جانب ...
- Click here to view more examples -
8

الحذف

NOUN
  • That omission should be corrected. وينبغي تصحيح هذا الحذف.
  • More an error of omission. أكثر خطأ هو الحذف.
  • ... ask that this serious omission be rectified. ... نطالب بأن، يتم تصحيح هذا الحذف الخطير.
  • The second omission is that of any ... حالة الحذف الثانية هي حذف أية ...
  • Although that major omission was due to the praiseworthy desire to ... ومع أن هذا الحذف الكبير يعود إلى الرغبة الحميدة في ...
- Click here to view more examples -
9

التقصير

NOUN
  • Violations through acts of omission occur, for example ... وتقع انتهاكات نتيجة أفعال التقصير، على سبيل المثال ...
  • ... security forces due to omission, tolerance or complicity with ... ... قوات الأمن نتيجة للتقصير أو التغاضي أو التواطؤ مع ...

More meaning of Omission

overlooked

I)

التغاضي عن

VERB
  • Analysts have often overlooked that fact. وقد اعتاد المحللون على التغاضي عن تلك الحقيقة.
  • The room overlooked the river, or ... التغاضي عن غرفة النهر، أو ...
  • overlooked the determined to make your poorly will be looking at ... التغاضي عن تصميما لجعل حياتك سوف تكون تبحث سيئة في ...
  • ... an uncanny feeling that we've overlooked a bit someplace ... شعور غريب أن لدينا التغاضي عن مكان بت
  • ... sprint read about she overlooked the fact that what we're ... سباق قرأت عن أنها التغاضي عن حقيقة أن ما نحن
- Click here to view more examples -
II)

تجاهلها

VERB
  • And not to be overlooked by any means was ... وكان لا يمكن تجاهلها بأي حال من الأحوال ...
  • ... chain of chemical disarmament, and it cannot be overlooked. ... سلسلة نزع الأسلحة الكيميائية، ولا يمكن تجاهلها.
  • ... against women could not be overlooked or justified on the grounds ... ... ضد المرأة ﻻ يمكن تجاهلها أو تبريرها على أساس ...
  • Inspector had overlooked it because he had وكان المفتش تجاهلها لأنه كان مضطرا
  • advantage not to be overlooked that she at ميزة لا يمكن تجاهلها على أنها
- Click here to view more examples -
III)

يغفل

VERB
Synonyms: omits, misses, lose sight
  • I think you may have overlooked one minor detail. أعتقد أنك قد وقد يغفل أحد التفاصيل الصغيرة.
  • of us have overlooked even the smallest repair من منا لم يغفل حتى أصغر إصلاح
  • catches often overlooked market market on a complete line-up ... أدرك كثيرا ما يغفل السوق على خط المتابعة الكاملة ...
  • have easily overlooked it: and it ... قد يغفل بسهولة : وكان ...
  • ... upon a great balcony which overlooked one of the broad avenues ... على شرفة العظيم الذي يغفل واحدة من السبل واسعة
- Click here to view more examples -
IV)

اغفال

VERB
  • This gap should not be overlooked, of course. وبالطبع، ينبغي عدم إغفال هذه الفجوة.
  • The experience of other organizations should not be overlooked. ولا ينبغي إغفال تجربة المنظمات الأخرى.
  • acting you overlooked that certain behaviors because some of the ... كنت تعمل إغفال أن بعض السلوكيات لأن بعض ...
  • It should not be overlooked that the programme had contributed, ... وينبغي عدم إغفال أن البرنامج أسهم، ...
  • ... nature of the rule of law itself can be overlooked. ... حد قد يؤدي الى إغفال طبيعة سيادة القانون نفسها.
- Click here to view more examples -
V)

اغفلت

VERB
Synonyms: omitted
  • These approaches have also overlooked the importance of social organization ... كما أغفلت هذه النهج أهمية المنظمات الاجتماعية ...
  • other bundles, she discovered overlooked حزم أخرى ، اكتشف أنها أغفلت
  • Overlooked in previous budget submissions أُغفلت في عروض الميزانية السابقة
  • ... have additional benefits that may be overlooked. ... منافع إضافية ربما تكون قد أغفلت.
  • ... the other side of the room that overlooked the court. ... الجانب الآخر من الغرفة التي أغفلت المحكمة.
- Click here to view more examples -
VI)

تغفل

VERB
Synonyms: omit, lose sight
  • Such expertise is too often overlooked and underutilized. وهذه الخبرة كثيرا ما تُغفل وقلّما تستخدم.
  • It appeared as though some delegations overlooked that fact. ويبدو أن بعض الوفود تغفل تلك الحقيقة.
  • Women are overlooked in processes to form a new government ... وتُغفَل المرأة في عمليات تشكيل الحكومة الجديدة ...
  • ... people and should not be overlooked in the communications strategy. ... الناس وينبغي ألا تُغفل في استراتيجية الاتصالات.
  • ... and groups that have often been overlooked. ... والمجموعات التي كثيرا ما تغفل.
- Click here to view more examples -
VII)

اغفل

VERB
Synonyms: omitted
  • However, it has completely overlooked the need to ensure that ... غير أن المكتب قد أغفل تماماً ضرورة ضمان قيام ...
  • "You may conceivably have overlooked it." "يمكنك تصور قد أغفل ذلك".
VIII)

تهمل

VERB
Synonyms: neglect, disregarded
IX)

اهمال

VERB
  • No possibility deserves to be overlooked. لا يجب إهمال أي إمكانية
X)

يطل

VERB
Synonyms: overlooks, peering
  • ... and sat on the terrace that overlooked the town. ... وجلست على شرفة يطل على البلدة.

ignored

I)

تجاهل

VERB
  • All other settings in the answer file are ignored. ويتم تجاهل كافة الإعدادات الأخرى الموجودة في ملف الإجابات.
  • The unexpected character will be ignored. سيتم تجاهل الحرف غير المتوقع.
  • Clipping of text content ignored. تم تجاهل اقتصاص محتوى النص.
  • This directory name is ignored. يتم تجاهل اسم الدليل هذا.
  • All other settings are ignored. ويتم تجاهل كافة الإعدادات الأخرى.
  • Should these evidence be ignored? يجب أن يتم تجاهل هذه الأدلة؟
- Click here to view more examples -
II)

التي تم تجاهلها

VERB
  • Hides read or ignored messages in the currently selected folder. إخفاء الرسائل المقروءة أو التي تم تجاهلها في المجلد المحدد حالياً.
  • Do you want to remove the ignored exceptions? هل تريد إزالة كافة الاستثناءات التي تم تجاهلها؟
  • ... task warnings and suggestions that were previously ignored. ... تحذيرات المهام واقتراحاتها التي تم تجاهلها سابقاً.
  • ... , the only exceptions ignored are privileged mode instructions ... ... فإن الاستثناءات الوحيدة التي تم تجاهلها عبارة عن تعليمات الوضع المميز ...
  • ... appear next to all the messages of an ignored conversation. بجوار كافة الرسائل في المحادثة التي تم تجاهلها.
  • ... used for that cardinal slot being ignored (see example) ... ... استخدامها لهذه الفتحة الأصلية التى تم تجاهلها (راجع المثال) ...
- Click here to view more examples -
III)

المتجاهله

VERB
Synonyms: offloaded, discard
  • ... but you cannot export ignored words, which are ... ... لكن لا يمكنك تصدير الكلمات المتجاهلة، والتي يتم ...
  • To hide ignored messages so they don't ... لإخفاء الرسائل المتجاهلة، حتى لا تؤدي ...
  • If you want to hide ignored messages, but want to ... إذا كنت ترغب في إخفاء الرسائل المتجاهلة، ولكن ترغب ...
  • ... of so-called forgotten or ignored conflicts. ... ما يسمى بالصراعات المنسية أو المتجاهلة.
  • ... and then select Hide Read or Ignored Messages. ... ثم حدد إخفاء الرسائل المقروءة أو المتجاهلة.
  • ... and then select Hide Read or Ignored Messages. ... ثم حدد إخفاء الرسائل المقروءة أو المتجاهلة.
- Click here to view more examples -
IV)

تتجاهل

VERB
  • Such draft resolutions ignored the necessity of cooperating and of discarding ... ومشاريع القرارات تلك تتجاهل ضرورة التعاون ونبذ ...
  • That wording ignored the fact that some legal systems provided for ... فهذه الصيغة تتجاهل كون أن بعض النظم القانونية تنص ...
  • Are you so thick that this fact was ignored? هل أنت غليظ الفهم حتى تتجاهل هذه الحقيقة
  • You could have ignored all the phantoms كان يمكن أن تتجاهل كل تلك الأشباح
  • The occupying forces ignored all international and humanitarian agreements ... فقوات الاحتلال تتجاهل جميع الاتفاقات الدولية والإنسانية ...
  • ... peoples was to be ignored by the academic literature. ... هو أن المنشورات اﻷكاديمية تتجاهل الحديث عنهم.
- Click here to view more examples -
V)

متجاهله

VERB
  • I've really missed being ignored. أنا حقاً أفتقد أن أكون متجاهله
  • The Paragraph Styles category is ignored by default, even if ... تكون فئة أنماط الفقرات متجاهلة افتراضياً حتى ولو ...
  • * I get scared, I feel ignored * أصبح خائفةً ، و أشعر أنني مُتجاهلة
  • ... . Isolated Communities and Ignored Claims: Tribal Children's Right ... ... مجتمعات معزولة ومطالبات متجاهلة: حق أطفال القبائل في ...
- Click here to view more examples -
VI)

يتجاهل

VERB
  • When it is denied, ignored or forgotten the price ... إنه عندما ينكر أو يتجاهل أو ينسى فإن الثمن ...
  • Any governance structure that ignored that primary consideration would be ... وأي هيكل للحكم يتجاهل هذا الاعتبار الأولي سيكون ...
  • ... , and its inclusion ignored the unique circumstances in each ... ... ، وأن تضمينه يتجاهل الظروف الفريدة لكل ...
  • The draft resolution ignored the fact that, ... ويتجاهل مشروع القرار واقع أن ...
  • ... confrontational approach, which ignored the legal opinion and ... ... نهجا يتسم بالمواجهة ويتجاهل كﻻ من الرأي القانوني ومجتمع ...
  • ... that an index that ignored that fact could not ... ... أن أي رقم قياس يتجاهل هذه الحقيقة، ﻻ يمكن أن ...
- Click here to view more examples -
VII)

التجاهل

VERB
Synonyms: ignore, disregard, foes
  • Fear of being ignored and rejected. الخوف من التجاهل والرفض
  • ... that sphere would not be ignored or given scant respect. ... ذلك المجال لن تكون محلا للتجاهل أو قلة الاعتبار.
  • ... what it's like to be ignored, pushed aside. ... كيف هو الشعور بالتجاهل بان تدفع جانبا
  • ... you know, I couldn't stand being ignored. ... تعرفين لم استطع تحمل التجاهل
- Click here to view more examples -
VIII)

اغفال

VERB
  • The dangers this represents should not be ignored. ولا ينبغي إغفال الأخطار التي يمثلها هذا.
  • ... economic and social development should not be ignored. ... فإنه ينبغي عدم إغفال التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
  • They cannot be ignored or brushed aside. وﻻ يمكن إغفال هذه الدول أو تنحيتها جانبا.
  • ... nationally, international links must not be ignored. ... على الصعيد الوطني، لا يجب إغفال الروابط الدولية.
  • No clue is being ignored in the continued investigation of ... وستتواصل الأبحاث دون إغفال أي خيط أو وجهة ...
  • ... while ensuring that other areas were not ignored. ... دون أن يكون معنى ذلك إغفال المجاﻻت اﻷخرى.
- Click here to view more examples -

losing sight

I)

اغفال

VERB
  • ... to means could result in losing sight of the ends. ... بالوسائل قد يؤدي إلى إغفال الغايات.
  • ... on strategic issues without losing sight of the overall context of ... ... على القضايا اﻻستراتيجية دون إغفال للسياق الشامل لمنهاج ...
  • ... support the Radicals, without losing sight of the fact that this ... تدعم المتطرفين ، من دون إغفال حقيقة أن هذه
  • ... and Development, but without losing sight of the regional perspective. ... والتنمية ولكن دون إغفال المنظور اﻹقليمي.
- Click here to view more examples -

disregard

I)

تجاهل

NOUN
  • Are you sure you want to disregard these changes? هل تريد بالتأكيد تجاهل هذه التغييرات؟
  • Use operations that disregard the current culture. استخدام عمليات تجاهل الثقافة الحالية.
  • Just disregard this visit. فقط تجاهل هذه الزيارة.
  • They also point to disregard for national monitoring machinery in introducing ... ويعكس ذلك أيضاً تجاهل آليات الرصد الوطنية عند ...
  • Governments that continue to disregard basic human rights norms ... والحكومات التي تستمر في تجاهل القواعد اﻷساسية لحقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
II)

التجاهل

NOUN
Synonyms: ignore, ignored, foes
  • ... too often a consequence of blatant disregard for international humanitarian law ... ... كثير جدا من الحاﻻت نتيجة التجاهل الصارخ للقانون اﻹنساني الدولي ...
  • Then her absolute disregard for her duties ثم التجاهل المطلق لها عن واجباتها
  • exacting mutual disregard in a misty garden of fine sentiments. الصارمة التجاهل المتبادل في حديقة ضبابية للمشاعر الجميلة.
  • Absolute disregard for life by these ... إن التجاهل المطلق للحياة من جانب ...
  • This clear disregard for international law presents ... ويمثل هذا التجاهل الواضح للقانون الدولي ...
- Click here to view more examples -
III)

متجاهله

NOUN
  • ... it is senseless to be happy and disregard all that. ... فأنه لا معنى أن تكوني سعيدة ومتجاهلة كل ذلك
  • ... certain countries, in disregard of this fact, have ... ... تقوم بلدان معينة، متجاهلة هذه الحقيقة، ببيع ...
IV)

تتجاهل

VERB
  • Just tell her to disregard the previous message, okay? أخبريها فقط أن تتجاهل الرسالة السابقة، حسناً؟
  • I think you can disregard this. أعتقد بأنك تستطيع أن تتجاهل هذا
  • ... a general, you should not disregard my honor. ... جنرال يَجِبُ عليك أَنْ لا تَتجاهلَ شرفَي
  • ... their identified experts and to disregard local experience, whether from ... ... خبرائها المعينين، وتتجاهل الخبرات المحلية، سواء من ...
  • When states disregard those obligations, other ... فعندما تتجاهل الدول هذه الالتزامات، ...
- Click here to view more examples -
V)

الاستخفاف

NOUN
  • We propose to disregard all our ties, all our obligations ... نقترح الاستخفاف بكل ما نملك من العلاقات ، كل التزاماتنا ...
  • ... human rights, blatant disregard of humanitarian law, ... ... لحقوق الإنسان، والاستخفاف الصارخ بالقانون الإنساني، وعمليات ...
  • ... humanitarian aid reveals a rampant disregard for the security and dignity ... ... في المساعدة اﻹنسانية يكشفان عن تفشي اﻻستخفاف بأمن وكرامة ...
- Click here to view more examples -
VI)

استخفاف

NOUN
VII)

اغفال

NOUN
  • It was improper to disregard established procedures and make ... وأضافت أنه من غير الملائم إغفال الإجراءات القائمة واتخاذ ...
  • ... then instructed the jury to disregard any media coverage of ... ... أصدر تعليماته حينذاك للمحلفين ﻹغفال أي تغطية إعﻻمية للقضية ...
  • ... , but was hesitant to disregard involvement also of humanitarian law ... ... بيد أنها تتردد في إغفال تدخل القانون الإنساني الدولي أيضاً ...
  • ... should not be used as an excuse to disregard responsibilities. ... ينبغي ألا يستخدم ذريعة لإغفال المسؤوليات.
  • ... of general needs, in disregard of the principles governing ... ... الاحتياجات العامة، مما ينطوي على إغفال للمبادئ التي تحكم ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عدم الاكتراث

NOUN
  • ... there is a widespread disregard for the protections owed to ... ... يسود على نطاق واسع عدم اﻻكتراث بالحماية الواجبة للمدنيين ...
IX)

يتجاهل

NOUN
  • ... " as a total disregard for human rights protections ... ... " باعتبار أن ذلك يتجاهل تماماً أشكال حماية حقوق الإنسان ...
X)

ازدراء

NOUN

disregarding

I)

تجاهل

VERB
  • And disregarding it is not strength. وتجاهل هذا ليس قوة
  • Disregarding the joint processes of expulsion and occupation cannot ... ولا يمكن لتجاهل العمليات المشتركة للطرد والاحتلال ...
  • ... the safeguards agreement while disregarding that reality will not help ... ... ﻻتفاق الضمانات مع تجاهل ذلك الواقع لن تساعد ...
  • was afraid you might think i was intentionally disregarding the notice كان خائفا قد تعتقد أنني كنت تجاهل عن قصد الإشعار
  • disregarding something more important than your career تجاهل شيء أكثر أهمية من حياتك المهنية
- Click here to view more examples -
II)

متجاهله

VERB
Synonyms: ignored, disregard
  • ... in such matters, thereby disregarding rule 153 of the ... ... في مثل هذه المسائل، متجاهلة بذلك المادة ١٥٣ من ...
  • self-respect, " he continued, disregarding احترام الذات "، وتابع ، متجاهلة
III)

تتجاهل

VERB
  • ... the rules, making statements disregarding the topic under discussion, ... ... للقواعد والإدلاء ببيانات تتجاهل الموضوع قيد المناقشة، ...
  • ... Millennium Development Goals while disregarding human rights principles, ... ... الأهداف الإنمائية للألفية بينما تتجاهل مبادئ حقوق الإنسان، ...
  • ... achieve the Goals while disregarding human rights principles, ... ... أن تحقق الأهداف بينما تتجاهل مبادئ حقوق الإنسان، ...
  • ... a few States while disregarding those of the majority, and ... ... عدد قليل من الدول بينما تتجاهل أغلبية الدول، والتي ...
- Click here to view more examples -
IV)

اغفال

VERB
  • Disregarding or levelling those specific relations ... وإغفال هذه العلاقات المحددة أو تسطيحها ...
  • Without disregarding the difficulties and sensitivities which exist on these ... ودون إغفال الصعوبات والحساسيات التي تشوب هذه ...
V)

التغاضي عن

VERB
  • ... pricing advantages should not be achieved by disregarding environment protection. ... يجب عدم تحقيق مزايا التسعير بالتغاضي عن حماية البيئة.

lose sight

I)

نغفل

VERB
Synonyms: overlook
  • we must not lose sight of our main inquiry. ويجب علينا ألا نغفل عن تحقيق هدفنا الرئيسي.
  • ... , he would not lose sight of him for an hour. ... ، وقال انه لا نغفل عنه لمدة ساعة.
  • not to lose sight of him - begged permission to ... لا نغفل عنه - توسل إذن لمرافقتهم ...
  • ... minor affair we must not lose sight of our main inquiry. ... القضية بسيطة يجب علينا ألا نغفل عن تحقيق هدفنا الرئيسي.
  • ... regional commissions helps us to not lose sight of regional differences, ... ... اللجان الإقليمية يساعدنا على ألا نغفل جوانب التفاوت الإقليمية، ...
- Click here to view more examples -
II)

تغيب

VERB
Synonyms: absent
  • Be careful not to lose sight of her. أحذري أن تغيب عن نظرك
  • ... important that we do not lose sight of other priorities, ... ... الأهمية بمكان ألا تغيب عن نظرنا الأولويات الأخرى، ...
  • However, we must not lose sight of the fact that ... ومع ذلك ﻻ ينبغي أن تغيب عن أذهاننا حقيقة أن ...
  • ... be careful not to lose sight of the fact that ... ... تكون محترسة حتى لا تغيب عن نظرها حقيقة أن ...
  • ... , it was important not to lose sight of the original task ... ... ، من الهام أﻻ تغيب المهمة اﻷصلية عن اﻷذهان ...
- Click here to view more examples -
III)

اغفال

VERB
  • ... , it would be lamentable to lose sight of two factors. ... ، سيكون من المفجع اغفال عاملين اثنين.
  • ... , it was important not to lose sight of the holistic approach ... ... ، من المهم عدم إغفال النهج الشمولي المتبع إزاء ...
IV)

تغفل

VERB
Synonyms: overlooked, omit
  • ... the Organization could not lose sight of the management of inputs. ... ﻻيمكن للمنظمة أن تغفل إدارة النواتج.
V)

يغفل

VERB
Synonyms: overlooked, omits, misses
VI)

نفقد

VERB
Synonyms: lose, losing
  • We must not lose sight of what we should ... علينا ألا نفقد رؤيتنا بالنسبة لما ينبغي لنا ...

abstinence

I)

الامتناع عن ممارسه الجنس

NOUN
  • ... to kind of the things to the next abstinence the next ... إلى نوع من الأشياء ل والامتناع عن ممارسة الجنس المقبلة التالي
  • ... be one of the children abstinence that contract ... تكون واحدة من الأطفال الامتناع عن ممارسة الجنس هذا العقد
  • ... with forty-seven years of holy abstinence from water. ... مع 47 سنوات من الامتناع عن ممارسة الجنس من المياه المقدسة.
  • ... , but lived upon the Total Abstinence ... ، لكنه عاش على الامتناع عن ممارسة الجنس المجموع
- Click here to view more examples -
II)

التعفف

NOUN
  • Besides, abstinence is way overrated. الى جانب ذلك, التعفف هو السبيل الى التقدير
  • quality in common than their abstinence from bridge, and ... الجودة في شيوعا من التعفف بهم من الجسر ، والعداوات ...
III)

العفه

NOUN
Synonyms: chastity
  • This is, of course, a time of abstinence. هذا بالطبع وقت العفة.
  • we naturally practised abstinence; نحن بطبيعة الحال تمارس العفة ، وهذا
  • ... what do you do, preach abstinence? ... ماذا تفعل,إلقاء عِضة عن العِفة؟
- Click here to view more examples -
IV)

التقشف

NOUN
  • Here here's a pamphlet on abstinence. تفضلي هذا كتيّب عن التقشّف
  • It prohibits State abstinence in the social area, whilst ... ويحظر على الدولة التقشف في الميدان الاجتماعي, فهو ...

abstaining

I)

الممتنعون

VERB
Synonyms: abstentions
II)

الامتناع عن

VERB
III)

امتنع

VERB

abstention

I)

امتناع

NOUN
  • ... in favor, nine against and one abstention. ... لصالحها وتسعة ضدها وامتناع واحد .
  • ... had registered as an abstention instead of in favour. ... قد سُجل بأنه امتناع بدلا من كونه تأييدا.
  • ... big powers, and abstention by any country from ... ... الدول العظمى، وامتناع أي دولة عن اللجوء ...
  • ... of the big powers, and abstention by any country from ... ... من الدول العظمى، امتناع أي دولة عن اللجوء ...
- Click here to view more examples -
II)

الامتناع

NOUN
  • But this duty of abstention is completely different from ... لكن واجب الامتناع هذا يختلف تماما عن ...
  • That abstention should not be misinterpreted as signalling ... ويجب ألا يساء تفسير ذلك الامتناع باعتباره مؤشرا على ...
  • ... its vote this year from support to abstention. ... تصويتها هذا العام من التأييد إلى الامتناع.
  • ... , consisted of mere abstention, and others, like ... ... ، تتمثل في مجرد الامتناع، وغيرها، مثل ...
- Click here to view more examples -

restraint

I)

ضبط النفس

NOUN
Synonyms: restrained, self
  • Our strategic posture reflects restraint and responsibility. وموقفنا الاستراتيجي يعكس ضبط النفس والحس بالمسؤولية.
  • But without restraint, without control, emotion is chaos. لكن بدون ضبط النفس بدون تحكم العاطفة فوضى
  • There is a limit to our restraint and patience. إن هناك حدا لضبط النفس والصبر.
  • It was a decision characterized by moderation and voluntary restraint. وكان قرارا يتسم بالاعتدال وضبط النفس الاختياري.
  • What happened to restraint, man? ماذا حـلّ بضبط النفس ، يا رجل ؟
  • Capes suddenly abandoned his attitude of meditative restraint. الرؤوس تخلى فجأة موقفه من ضبط النفس تأملي.
- Click here to view more examples -
II)

التقييد

NOUN
  • ... complete and effective mechanisms for stimulation and restraint. ... آليات متكاملة وفعالة للتحفيز والتقييد.
  • ... of price fixing and territorial restraint clauses. ... تحديد الأسعار وشروط التقييد الإقليمي.
  • ... my country has called for greater restraint here. ... يطالب بلدي بالمزيد من التقييد في هذا الصدد.
  • ... authorities may resort to further fiscal restraint in their attempt to ... ... فقد تلجأ السلطات إلى المزيد من التقييد المالي في محاولتها لكبح ...
  • ... prepare court documents for restraint orders, production orders ... ... إعداد وثائق المحكمة المتعلقة بأوامر التقييد، وأوامر إبراز ...
  • The use of seclusion and other forms of restraint استخدام العزل وغيره من أشكال التقييد
- Click here to view more examples -
III)

التحفظ

NOUN
  • I appreciate the restraint you showed by using ... أن أقدر التحفظ الذي أظهرته .بإستعمالك ...
  • Restraint in resort to resolutions in order to avoid proliferation ... • التحفظ في اللجوء إلى القرارات وذلك لتجنب تكاثر ...
  • The restraint over actions by the extreme right includes ... والتحفظ إزاء الأعمال التي يقوم بها اليمين المتطرف يشمل ...
  • Restraint in resort to resolutions in order to ... • التحفُّظ في اللجوء إلى القرارات لتلافي ...
  • ... has consistently exercised judicial restraint in such cases. ... قد مارست باستمرار التحفظ القضائي في مثل هذه الحالات.
  • b. Restraint in development, production ... )ب( التحفظ في استحداث وإنتاج ...
- Click here to view more examples -
IV)

الانضباط

NOUN
  • You showed a lot of restraint. لقد اظهرت الكثير .من الانضباط
  • For the good of your soul, show some restraint. لمصلحة روحك اظهر بعض الانضباط
  • ... the security forces have shown some measure of restraint recently; ... قوات اﻷمن أظهرت قدرا ما من اﻻنضباط مؤخرا.
  • ... all members to exercise restraint in making proposals containing requests ... ... جميع اﻷعضاء على ممارسة اﻻنضباط في تقديم المقترحات المتضمنة طلبات ...
  • ... an essential first step towards encouraging restraint in defence spending and ... ... خطوة أولى أساسية نحو تشجيع الانضباط في النفقات الدفاعية والثني ...
  • ... won't show the same restraint. ... فيها لن أظهر نفس الإنضباط
- Click here to view more examples -
V)

تقييد

NOUN
  • ... after being strapped into a restraint chair. ... بعد أن قُيد في كرسي تقييد.
  • ... minor increases in employment and wage restraint entail modest gains in ... ... الزيادات البسيطة في العمالة وتقييد الأجور عن مكاسب معتدلة في ...
  • Restraint in transfers of arms, ... وإن تقييد عمليات نقل اﻷسلحة وبناء ...
  • ... contributes towards easing of tensions and restraint in arms transfers. ... يسهم في تخفيف التوترات وتقييد عمليات نقل اﻷسلحة.
  • ... rule out the introduction of further budgetary restraint measures. ... يستبعد مزيد من تدابير تقييد الميزانية.
  • ... "Corporate behaviour in restraint of trade in goods and services ... ... "سلوك الشركات في تقييد تجارة السلع والخدمات ...
- Click here to view more examples -

omissions

I)

اغفالات

NOUN
  • ... guarantor arising from acts or omissions of the debtor. ... الضامن التي تنشأ من أفعال أو إغفالات من جانب المدين.
  • ... statements of material facts, omissions of material facts and ... ... عن وقائع مادية، وعلى إغفالات لوقائع جوهرية وعلى ...
  • ... points of clarification and identified omissions in the draft report, ... ... من التوضيحات ووجه الإنتباه إلى إغفالات في مشروع التقرير، ...
  • ... through a series of actions or omissions defined in aggregate as ... ... من خلال سلسلة أعمال أو إغفالات محددة في مجموعها بأنها ...
  • ... " false statements and omissions" and "has ... ... " بيانات كاذبة واغفالات " وانه " ...
- Click here to view more examples -
II)

الاغفالات

NOUN
  • ... foreseeable consequences of those acts or omissions. ... والنتائج المتوقعة لتلك الأفعال أو الإغفالات.
  • ... taken with the other actions or omissions, is sufficient to ... ... إذا أخذ مع الأعمال أو الإغفالات الأخرى، كافيا لتشكيل ...
  • ... first of the actions or omissions of the series and lasts ... ... وقوع أول الأعمال أو الإغفالات التي تشكل السلسلة، ويستمر ...
- Click here to view more examples -
III)

الامتناعات

NOUN
  • ... should be culpability for "flagrant errors and omissions". ... يجب تجريم "اﻷغﻻط واﻻمتناعات الصارخة".
IV)

السهو

NOUN
Synonyms: forgetfulness
  • ... for clarity and to indicate omissions. ... للتوضيح و للإشارة إلى السهو.
  • ... in cases of errors and omissions. ... في حالات الخطأ والسهو.
  • ... official transfer payments, and errors and omissions. ... الرسمية التي ليس لها مقابل، والخطأ والسهو.
  • ... , and errors and omissions. ... لها مقابل، والخطأ والسهو.
  • c/ Including errors and omissions. )ج( بما في ذلك الخطأ والسهو.
- Click here to view more examples -
V)

سهو

NOUN
Synonyms: oversight
VI)

نواقص

NOUN
VII)

الاسقاطات

NOUN
Synonyms: projections
  • There are also some significant omissions in the report. وتوجد أيضا بعض الإسقاطات في التقرير.
  • There are also some notable omissions, possibly for technical reasons ... وهناك أيضا بعض اﻹسقاطات البارزة، ربما ﻷسباب تقنية ...
  • ... be appropriate under an errors and omissions policy. ... تكون مناسبة بموجب عقد تأمين على اﻷخطاء واﻹسقاطات.
  • ... an effective method of avoiding omissions and reminding the customs officer ... ... طريقة فاعلة لتحاشي الإسقاطات ولتذكير موظّف الجمارك ...
  • How can omissions be criticized, in particular when they refer ... فكيف يمكن نقد اﻹسقاطات، وخاصة عندما تتعلق بأحداث ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اسقاطات

NOUN
  • ... cases of gaps or omissions in contractual stipulations. ... الحاﻻت التي توجد فيها ثغرات أو إسقاطات في النصوص التعاقدية.
  • ... with no interpretations or omissions. ... من دون تفسيرات ولا إسقاطات.
  • These are four omissions out of the five shortcomings that ... وهذه أربعة إسقاطات من العيوب الخمسة التي ...
- Click here to view more examples -
IX)

الحذف

NOUN
  • ... but with variations, omissions or additional provisions, ... ... ولكن مع بعض الفوارق أو الحذف، أو الأحكام الإضافية، ...

forgetfulness

I)

النسيان

NOUN
  • Yet it was not forgetfulness, for she saw ... وحتى الآن لا النسيان ، لأنها رأت ...
  • reproached itself for even that passing forgetfulness of its cares. لام نفسه لأنه حتى النسيان بمرور يهتم به.
  • of ease or forgetfulness. من السهولة أو النسيان.
  • ... like this lapsing into forgetfulness. ... أحب هذا ننزلق إلى النسيان.
  • Without it the sacrifice is only forgetfulness, the way of ... دون أن التضحية هي النسيان فقط ، وسيلة لتقديم ...
- Click here to view more examples -
II)

السهو

NOUN
Synonyms: omissions
  • They were what he needed for forgetfulness. كانوا ما كان يحتاج للسهو.
  • A pause of forgetfulness, and then he had وقفة للسهو ، ومن ثم كان لديه
  • to him means of forgetfulness, modes by which ... له وسيلة للسهو ، وسائط ، والتي ...
- Click here to view more examples -

abstentions

I)

امتناع

NOUN
  • ... votes to one, with two abstentions. ... أصوات مقابل صوت واحد، وامتناع عضوين عن التصويت.
  • ... in favour, 65 against, and 21 abstentions. ... صوتا ضد ٦٥ وامتناع ٢١ عن التصويب.
  • ... to none, with 12 abstentions. ... ﻻ شيء، وامتناع ٢١ عضواً عن التصويت.
  • ... votes to none, with 54 abstentions. ... أصوات مقابل ﻻ شيء مع امتناع ٥٤ عضوا عن التصويت.
  • ... votes to 25, with 23 abstentions. ... صوت مقابل ٢٥ صوتا مع امتناع ٢٣ عضوا عن التصويت.
- Click here to view more examples -
II)

الامتناع عن التصويت

NOUN
Synonyms: abstain
  • Abstentions are not allowed. وﻻ يسمح باﻻمتناع عن التصويت.
III)

امتنع

NOUN
IV)

الممتنعون

NOUN
Synonyms: abstaining

excluding

I)

استثناء

VERB
  • The template file name only, excluding the path. اسم ملف القالب فقط ، باستثناء المسار.
  • Time spent in function, excluding time spent in items ... الوقت المنقضي في دالة، باستثناء الوقت المنقضي في العناصر ...
  • The invoice line amount, excluding sales tax, in the ... مبلغ بند الفاتورة، باستثناء ضريبة المبيعات، بعملة ...
  • ... that are defined for this member, excluding named attributes. ... معرَفة لهذا العضو باستثناء سمات مسماة.
  • ... that are defined for this member, excluding named attributes. ... المعرفة لهذا العضو باستثناء المسمى سمات.
  • ... in the default currency, excluding any sales tax. ... بالعملة الافتراضية، باستثناء أية ضرائب مبيعات.
- Click here to view more examples -
II)

استبعاد

VERB
  • Excluding numbers can significantly reduce the size of an index ... يمكن أن يقلل استبعاد الأرقام من حجم الفهرس بشكل ...
  • Excluding women from positions of power and from ... واستبعاد المرأة من مناصب السلطة ومن ...
  • Excluding half the population from the political process represents a poor ... ويدل استبعاد نصف السكان من العملية السياسية على سوء ...
  • Protecting consumer safety without excluding exports from developing countries is ... وحماية سلامة المستهلك دون استبعاد صادرات البلدان النامية تمثل ...
  • And was that the basis for excluding human rights organizations from ... وما هو الأساس لاستبعاد منظمات حقوق الإنسان من ...
  • ... in the default currency, excluding any sales tax. ... بالعملة الافتراضية، باستبعاد أية ضرائب على المبيعات.
- Click here to view more examples -
III)

تستبعد

VERB
  • ... within a nation, thereby excluding many important issues. ... داخل الدولة، فتستبعد بذلك مسائل هامة عديدة.
  • Unilateral statements excluding the application of certain provisions of a ... (أ) الإعلانات الانفرادية التي تستبعد تطبيق أحكام معينة من ...
  • It would be worth excluding from the draft some ... يكون من المجدي أن تستبعد من مشروع المواد بعض ...
  • ... provided only for declarations excluding matters from the scope of application ... ... ينص فقط على الإعلانات التي تستبعد مسائل من نطاق انطباق ...
  • ... under article 39 specifically excluding certain receivables from the ... ... بموجب المادة 39 تستبعد على وجه التحديد مستحقات معينة من ...
  • ... the first paragraph, by excluding therefrom territories not falling ... ... الفقرة الأولى، بأن تستبعد منها الأراضي التي لم تندرج ...
- Click here to view more examples -
IV)

امتناع

VERB
V)

يستثني

VERB
  • ... of pharmaceutical products but excluding such wastes specified on ... ... المنتجات الصيدلانية ولكن يستثنى منها نفايات مثل تلك المحددة في ...
VI)

يستبعد

VERB
  • ... capital gains and the second excluding capital gains. ... الأرباح الرأسمالية، أما الثاني فيستبعد الأرباح الرأسمالية.
  • ... be inclusive, not deliberately excluding anyone. ... يكون شاملا، ولا يستبعد أي جهة عمدا.
  • ... the future convention should contain a clause excluding reservations. ... ينبغي أن تتضمن اﻻتفاقية المقبلة حكما يستبعد تقديم التحفظات.
  • ... much further by completely excluding all sophisticated financial receivables, ... ... ذلك بكثير إذ يستبعد تماما كل المستحقات المالية المتطوّرة، ...
  • ... to any declaration or position excluding or amending the legal scope ... ... ﻷي إعﻻن أو موقف يستبعد أو يعدل النطاق القانوني ...
  • ... scope of a contractual clause excluding the right to raise counterclaims ... ... ونطاق الشرط التعاقدي الذي يستبعد الحق في رفع مطالبات مضادة ...
- Click here to view more examples -
VII)

تستثني

VERB
Synonyms: exclude, exempted, exempt
  • Excluding from the leave any ... أن تستثنى من مدة اﻹجازة أي ...
  • It would therefore be worth excluding from the draft some provisions ... ولذلك يجدر أن تستثنى من المشروع بعض اﻷحكام ...
  • ... could also be interpreted as excluding administrative proceedings. ... يمكن أن تُفسر أيضا على أنها تستثني الإجراءات الإدارية.
- Click here to view more examples -
VIII)

عدا

VERB
Synonyms: except
  • Number of persons per room, excluding bathroom عدد اﻷشخاص للغرفة الواحدة، عدا الحمام
  • Number of persons per room, excluding bathroom عدد الأشخاص لكل غرفة، عدا الحمام
  • ... for five years, excluding the capacity-building programme. ... لفترة خمس سنوات، عدا برنامج بناء القدرات.
- Click here to view more examples -
IX)

ابعاد

VERB
  • Excluding Pierce is what drove him ... إبعاد (بيرس) هو ما قاده ...
X)

فيما عدا

VERB
Synonyms: except
  • * Excluding temporary contracts of 11 months or less ... * فيما عدا العقود المؤقتة لمدة 11 شهرا أو أقل ...
XI)

ما عدا

VERB
Synonyms: except
  • Excluding friends, associates, and ... ما عدا الأصدقاء ، المساعدين و ...

reluctance

I)

ممانعه

NOUN
Synonyms: reluctant
  • There is a general reluctance to develop a comprehensive liability convention ... وثمة ممانعة عامة في وضع اتفاقية للمسؤولية الشاملة ...
II)

تردد

NOUN
  • He pretended a great reluctance. تظاهر انه تردد كبير.
  • The reluctance of the permanent members to countenance ... إن تردُّد الأعضاء الدائمين في تأييد ...
  • An overpowering reluctance to greet her made him ... قدم تردد تغلبوا عليه لتحية لها ...
  • Similar reluctance can be expected to confront ... ويمكن توقع تردد مثيل في مجال مواجهة ...
  • Owing to the reluctance of the people concerned, ... ونظرا لتردد الأشخاص المعنيين، والخوف ...
- Click here to view more examples -
III)

عزوف

NOUN
Synonyms: disinclination
  • you my reluctance and out to deliver deliver a message لك يا عزوف والخارج لتقديم إيصال رسالة
IV)

العزوف عن

NOUN
  • - Reluctance to disseminate information. - العزوف عن نشر المعلومات.
V)

احجام

NOUN
Synonyms: sizes, volumes
  • ... previous experience on the reluctance of the recipients to respond, ... ... إلى الخبرة السابقة بشأن احجام الجهات المتلقية عن الاستجابة، ...
  • mother affected the air of parental reluctance considered suitable to the تتأثر الأم في الهواء من إحجام الوالدين تعتبر مناسبة لل
  • reluctance the multitude admitted the justice ... اعترف إحجام عدد كبير من العدالة ...
  • ... interested ways, and she shrank with peculiar reluctance from ... الطرق ، وانها تقلصت مع إحجام غريبة من
  • with the same fidgety reluctance. مع إحجام متململ نفسه.
- Click here to view more examples -
VI)

التردد

NOUN
  • The reluctance to take seriously the interdependence ... أما التردد في النظر بجدية في الترابط ...
  • ... is possible also that such reluctance reflects a deeper resistance on ... ويُحتمل أيضاً أن يكون هذا التردد تعبيراً عن مقاومة أشد عمقاً ...
  • reluctance to get this in the other and from that التردد في الحصول على هذا في الأخرى والتي من
  • reluctance to get one of them التردد في الحصول على واحد منهم
  • The first was a general reluctance among citizens to have ... ويتمثل السبب الأول في التردد العام بين المواطنين للجوء ...
- Click here to view more examples -
VII)

امتناع

NOUN

withholding

I)

حجب

NOUN
  • So is withholding evidence. كذلك هو حجب الادلة.
  • ... got you right now for withholding evidence. ... النيل منك الآن .لحجب الدليل
  • He's been withholding paychecks for weeks. لقد حجب رواتبهم لمدة أسابيع
  • candidate just by withholding funding مرشح فقط من خلال حجب التمويل
  • there must be some withholding their lessons for their children يجب أن يكون هناك بعض من حجب الدروس لأبنائهم
- Click here to view more examples -
II)

الخصم

NOUN
  • Create and manage withholding tax groups. إنشاء مجموعات ضرائب الخصم وإدارتها.
  • Create or update withholding tax limits. يستخدم لإنشاء حدود ضريبة الخصم أو تحديثها.
  • Name of the withholding tax group. اسم مجموعة ضرائب الخصم.
  • Last date on which the withholding tax limits apply. يعرض آخر تاريخ يتم به تطبيق حدود ضريبة الخصم.
  • Currency specified on the withholding tax code. العملة المحددة في كود ضريبة الخصم.
- Click here to view more examples -
III)

الاستقطاع

NOUN
Synonyms: subtract
  • model withholding but what about migration consultant who helps ... نموذج الاستقطاع ولكن ماذا عن مستشار الهجرة الذي يساعد ...
  • Push-Pull Withholding Phase. دفع سحب المرحلة الاستقطاع.
IV)

تحجب

VERB
  • Authorities are withholding names. No group ... سلطات تحجب الأسماء لا مجموعة ...
V)

احتجاز

NOUN
  • ... an open-ended pretext for withholding funds. ... ذلك ذريعة مفتوحة الباب لاحتجاز الأموال.
  • ... that led to the withholding of the data or information. ... الظروف التي أفضت إلى احتجاز البيانات أو المعلومات.
VI)

الاقتطاع

NOUN
  • ... of Wages which Can Be Subject to Withholding without Restriction; ... من الأجور الذي يمكن أن يخضع للاقتطاع دون قيود؛
VII)

اقتطاع

NOUN
  • ... that countries which imposed withholding tax on interest paid ... ... أن البلدان التي تفرض اقتطاع الضريبة من الفائدة التي تُدفع ...

projection

I)

الاسقاط

NOUN
  • The wizard has optimized your display settings for projection. حدد المعالج إعدادات العرض الأمثل للإسقاط.
  • By using projection, you can construct a new type ... باستخدام الإسقاط, يمكنك إنشاء نوع جديد ...
  • This is an artist's projection of what he might ... هذا هو الإسقاط فنان ما كان قد ...
  • ... view and the lines of projection. ... من عرض وخطوط الإسقاط.
  • ... the given list using keys given by the given projection. ... القائمة المعطاة باستخدام المفاتيح المعطاه من قبل الإسقاط المعطى.
- Click here to view more examples -
II)

اسقاط

NOUN
  • That maybe your own projection. ربما هذا إسقاط خاص بك.
  • ... appear on an external monitor or projection system. ... يظهر على جهاز عرض خارجي أو على نظام إسقاط.
  • ... query capabilities including filtering, projection, aggregation, sorting ... ... قدرات استعلام تتضمن تصفية, إسقاط ، تجميع ، فرز ...
  • Projection and assessment of effects of measures اسقاط وتقييم آثار التدابير
  • a projection of the rock, and suffering ... إسقاط الصخرة ، والمعاناة ...
- Click here to view more examples -
III)

التوقعات

NOUN
  • This projection varies from one country to another, however. غير أن هذه التوقعات تختلف من بلد إلى آخر.
  • Another senior government official confirmed the projection. واكد مسئول حكومى اخر هذه التوقعات .
  • some projection of the balcony, and بعض التوقعات من الشرفة ، و
  • ... preparation of 10 country demographic projection studies. ... بإعداد 10 دراسات قطرية عن التوقعات الديمغرافية.
  • This projection says that we could lose over 50%? و التوقعات تقول %أنه سنخسر حوالي 50
- Click here to view more examples -
IV)

المسقطه

NOUN
Synonyms: projected, dropped

drop

I)

اسقاط

VERB
  • Failed to drop network share. فشل إسقاط مشاركة شبكة.
  • I want to drop the veil of decency. أُريدُ إسْقاط حجابِ الخجل.
  • Drop user defined datatype. إسقاط نوع البيانات المعرف من قبل المستخدم.
  • How can you drop things down the drain? كيف يمكنك إسقاط شيء في البالوعه
  • Do you want to drop the call as you exit? هل تريد إسقاط المكالمة عند الخروج؟
  • To play on your emotions so you drop your guard. للعب على العواطف حتى تتمكن إسقاط الحرس الخاص.
- Click here to view more examples -
II)

قطره

NOUN
Synonyms: diameter, drops, droplet
  • One drop will cure any injury. قطرة واحدة تشفي أى ألم مهما كان
  • Not a drop of water in this desert. لا قطرة ماء في هذه الصحراء .
  • Then another drop fell. ثم سقطت قطرة أخرى.
  • A single drop will act slowly and painfully. قطرة واحدة ستؤثر ببطئ وبشكل مؤلم
  • Not a drop of sweat. ولا قطرة من العرق
  • One drop or two? قطرة واحدة أم اثنتين ؟
- Click here to view more examples -
III)

القائمه المنسدله

NOUN
Synonyms: dropdown
  • Use the calendar drop down to change the date. استخدم القائمة المنسدلة "التقويم" لتغيير التاريخ.
  • Use the drop down list below to select an application instance ... استخدم القائمة المنسدلة التالية لتحديد مثيل تطبيق ...
  • ... select a business account from the drop down list. ... حدد حساب الأعمال من القائمة المنسدلة.
  • ... no rule was selected from the drop down. ... لم يتم تحديد قاعدة من القائمة المنسدلة.
  • ... the language desired from the drop down, then choose download ... ... اللغة التي تريدها من القائمة المنسدلة، ثم اختر تحميل ...
  • ... a preset tag from the drop down, or create one ... ... تسمية معدة سابقًا من القائمة المنسدلة أو أنشئ تسمية بنفسك ...
- Click here to view more examples -
IV)

افلات

NOUN
Synonyms: impunity, dropping
  • You cannot drop directories here. ‏‏يتعذر إفلات الدلائل في هذا الموضع.
  • You cannot drop this item here. لا يمكنك إفلات هذا العنصر هنا.
  • Displays a message if you drop cells over other cells ... عرض رسالة إذا قمت بإفلات خلايا فوق خلايا أخرى ...
  • ... customize the build number or drop location properties. ... لتخصيص رقم البنية أو إفلات خصائص الموقع.
  • Drop off-page reference shape on page إفلات شكل مرجع خارج الصفحة على الصفحة
  • Drop to place this field on the category axis إفلات لوضع هذا الحقل على محور الفئة
- Click here to view more examples -
V)

الافلات

NOUN
  • Let the matter drop and say no more. السماح للإفلات المسألة ونقول لا أكثر.
  • Just drag and drop! قم بالسحب والإفلات فقط!
  • Specifies the new drop location. تعيّن موقع الإفلات الجديدة.
  • Drag and drop is only valid on composite activities. ‏‏يكون السحب والإفلات صالحاً للأنشطة المركبة.
  • Drag and drop onto the drawing page. قم بالسحب والإفلات إلى صفحة الرسم.
  • You cannot change the background color of the drop areas. لا يمكنك تغيير لون خلفية مناطق الإفلات.
- Click here to view more examples -
VI)

انخفاض

NOUN
  • He looked at the big drop below them. وقال انه يتطلع في انخفاض كبير تحتها.
  • Let the matter drop and say no more. واسمحوا انخفاض المسألة ويقولون لا أكثر.
  • You can hear a pin drop. يمكنك سماع انخفاض دبوس.
  • Drop your pants and grab some lube. انخفاض ملابسك والاستيلاء على بعض التشحيم.
  • So back to my drop down menu idea. يعود ذلك إلى انخفاض إلى أسفل فكرة القائمة.
  • One could have heard a pin drop. يمكن أن يكون أحد سمع انخفاض دبوس.
- Click here to view more examples -
VII)

اسقط

VERB
Synonyms: dropped, plop
  • I could drop at any moment. قد أسقط في أي لحظة
  • Did someone drop the baton again? هل أسقط شخص ما العصا ثانيةً؟
  • Drop the knives and put your hands in the air. اسقط هذه السكاكين وارفع يديك
  • Drop the needles and put your hands on your head! اسقط الإبره وضع يدك على رأسك
  • Throw it in fourth, then drop the hammer. حسنا يا سيدى إرمه في الحفره ، ثم إسقط المطرقة
  • Drop this into his glass tonight. اسقطُ هذا إلى الزجاجِه فى اللّيلة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الاسقاط

NOUN
  • This action moves the file to the drop target location. هذا الإجراء نقل الملف إلى الموقع الهدف الإسقاط.
  • Any word of the drop? اهناك اخبار عن الإسقاط؟
  • How long till drop? كم تبقى حتى الأسقاط؟
  • Prepare to drop in three, two, one. الإعداد للإسقاط عند ثلاثة إثنين، واحد
  • ... and coordinates for the drop. ... ونظم الاحداثيات للاسقاط , فقط اهبط واذهب
  • Clear to drop in five, four, ... يتم الاسقاط خمسة، أربعة، ...
- Click here to view more examples -
IX)

تسقط

VERB
  • Arms shake and make your head drop. الذراع تهتز ودعِ رأسك تسقط.
  • But people don't drop out of the sky. لكنّ الناس لا تسقط من السماء
  • I was hoping you'd drop in. كنت أتمنى بأن تسقط بالداخل
  • I advise you to drop the case. أنصحك بأن تسقط هذه القضية لا أستطيع فعل هذا
  • Drop into this flat area. تسقطْ إلى هذه المنطقةِ المستويةِ.
  • You drop the bags and leave. تُسقطُ الحقائبَ والإجازةَ.
- Click here to view more examples -
X)

الانخفاض

NOUN
  • I will drop this at the tailor's, okay? وأنا في هذا الانخفاض وخياط ، حسنا؟
  • This explains the temporary drop in percentage. وهذا يفسر الانخفاض المؤقت في هذه النسبة.
  • Take us to the drop point! يأخذنا إلى نقطة الانخفاض !
  • ... through the elevator to drop. ... من خلال المصعد في الانخفاض.
  • ... durable consumer goods continued to drop. ... والسلع الاستهلاكية المعمرة واصلت الانخفاض .
  • ... minutes and let her head drop in her hands. ... دقائق، والسماح رأسها الانخفاض في يديها.
- Click here to view more examples -
XI)

القي

VERB
Synonyms: take, threw, throw, delivered, gave
  • Stay quiet and drop the rifle. إبقى ساكنا وإلقى بالبندقيه
  • Just keep the belt, drop the weights. إحتفظى فقط بالحزام و إلقى بالأثقال
  • Drop used cards into the slots. القي بالكروت المستعمله في الفتحات
  • For the last time, drop it. لآخر مره, ألقي بها
  • And drop that number two. و ألقي بقلم رقم اثنين
  • To change the order, drag and drop actions. لتغيير الترتيب، اسحب وإلقي العمليات.
- Click here to view more examples -

dropping

I)

اسقاط

VERB
  • Bigger chance of dropping the stick. أكبر فرصة لإسقاط العصا.
  • Dropping a horse on a church? إسقاط حصان على كنيسة؟
  • We do not recommend dropping the stored procedure. لا نوصي بإسقاط الإجراء الذي تم تخزينه.
  • I wanted to thank you for dropping the spousal support. أردت أن أشكرك لإسقاط دعوى نفقة الطلاق
  • Not that we condone dropping cats. ليس اننا نشجع على اسقاط القطط.
  • If dropping verification has not caused delay ... وما دام إسقاط مسألة التحقق لم يتسبب في تأخير ...
- Click here to view more examples -
II)

افلات

VERB
Synonyms: drop, impunity
  • Called after dropping the built binaries, build ... تستدعي بعد إفلات الثنائيات المبنية ،بناء ...
  • Page number inside accent square with dropping line رقم صفحة بداخل مربع تمييز ذو خط إفلات
  • ... running tests, and dropping the binaries. ... و تشغيل الاختبارات و إفلات الثنائيات.
  • Dropping a Package shape onto a drawing page automatically creates a ... يقوم تلقائياً إفلات شكل حزمة على صفحة رسم ...
  • ... to a model by dropping an <a0> Exception </a0> shape ... ... لطراز بواسطة إفلات شكل <a0> استثناء </a0> ...
  • ... to a model by dropping an Exception shape for each exception ... ... لطراز بواسطة إفلات شكل استثناء لكل استثناء ...
- Click here to view more examples -
III)

ينخفض

VERB
  • The housing market is dropping daily. سوق بيع المنازل ينخفض يومياً
  • Pulse ox is dropping. مستوى النبض ينخفض ماذا فعلتِ؟.
  • They signify that the exchange rate is dropping. أنها تعني أن سعر الصرف ينخفض.
  • is actually dropping through all these years now ينخفض ​​في الواقع من خلال كل هذه السنوات الآن
  • Pressure's still dropping, 60 over 40. 40 \ 60 ينخفض, الضغط
- Click here to view more examples -
IV)

انخفضت

VERB
  • unemployment dropping below eight percent for the first time البطالة انخفضت ثمانية في المئة أدناه للمرة الأولى
  • ... consumer goods were stable or even dropping due to oversupply on ... ... والبضائع الاستهلاكية ، وربما انخفضت بسبب زيادة المعروض فى ...
  • ... the late 1970s, dropping faster than in industrialized nations ... ... اواخر السبعينات ، وانخفضت اسرع مما حدث فى الدول الصناعية ...
  • ... the past decade, dropping by as much as 25 per ... ... العقد الماضي، إذ انخفضت بنسبة ٢٥ في ...
  • ... this trend, with the figures dropping to 12.2% and ... ... هذا الاتجاه، فانخفضت النسبة إلى 12.2 في المائة و ...
- Click here to view more examples -
V)

يسقط

VERB
Synonyms: fall, drops, extinguished
  • Sounds more like someone dropping sandwiches off a rooftop. يبدو أن شخص ما يسقط شطائر من السطح
  • Slowly he saw it dropping. ورأى انه يسقط ببطء.
  • The sun was dropping lower. كانت الشمس يسقط أقل.
  • ... what belongs to only me is dropping one after another. والذي يَعُودُ إلى وحيدِ ني يَسْقطُ الواحد بعد الآخر.
  • Then dropping it, with disgust depicted in ثم يسقط عليه ، مع الاشمئزاز صورت في
  • He's dropping the bridge. إنه يسقط الجسر - الخائن
- Click here to view more examples -
VI)

تسقط

VERB
  • These fancy restaurants is dropping like flies. هذه المطاعم الراقية تسقط كالحشرات
  • if you look inwards and start dropping اذا انت نظرت بالداخل وبدأت تسقط
  • You're dropping money. أنت تسقط نقودك سيدي, سيدي
  • You're dropping all the food, man! إنك تسقط كل الطعام يارجل إمسك هذه
  • you are not dropping your defenses. انت لا تسقط دفاعاتك.
  • The control rods are dropping, Lieutenant. عصيّ التّحكّم تسقط , ملازم
- Click here to view more examples -
VII)

الافلات

VERB
  • Move records by dragging and dropping. نقل السجلات بالسحب والإفلات.
  • ... and paste or by dragging and dropping. ... و اللصق أو بواسطة السحب و الإفلات.
  • ... and can be organized by dragging and dropping ... كما يمكن تنظيمها بالسحب والإفلات
  • ... can be organized by dragging and dropping ... ويمكن تنظيمها بواسطة السحب والإفلات
  • ... menu by dragging and dropping. ... بواسطة السحب والإفلات.
- Click here to view more examples -
VIII)

تنخفض

VERB
Synonyms: fall, decline, decrease, drops
  • friends and neighbors are dropping and evenings to talk over summertime الأصدقاء والجيران وتنخفض أمسيات الصيف لتتحدث عبر
  • Son, the temperature is dropping five degrees every ten ... بنيّ، الحرارة تنخفض بمعدّل خمس درجات كلّ عشر ...
  • Temperature is dropping slowly, one degree الحراره تنخفض ببطء .
- Click here to view more examples -
IX)

الانخفاض

VERB
  • ... in some countries are dropping due to intensive efforts ... ... في بعض البلدان في الانخفاض بفضل الجهود المكثفة المبذولة ...
  • ... the oil price is dropping back. ... ان اسعار النفط تعود للانخفاض.
  • in their hands, and remained petrified with dropping jaws. في أيديهم ، وبقي تحجرت مع فكي الانخفاض.
  • The barometer reads 28 inches and dropping. قراءة البارومتر هي 28 بوصة .وآخذة في الانخفاض
- Click here to view more examples -

extinguishment

I)

الاسقاط

NOUN
II)

ابطال

NOUN
  • ... , without references to extinguishment of "rights" ... ... ، بدون الإشارة إلى إبطال "الحقوق"، ...

shorten

I)

تقصير

VERB
  • I used scissors to shorten the graft to fit. استخدمت المقص لتقصير .الطعم كي يتناسب
  • You can shorten the names of some variable values. ويمكن تقصير أسماء بعض قيم المتغيرات.
  • It might be useful to shorten the footnote by referring ... وقد يكون من المجدي تقصير الحاشية بالإشارة إلى ...
  • ... short absolute path name or shorten the output file name. ... اسم مسار مطلق قصيرة أو تقصير الإخراج اسم الملف.
  • ... perform the task can lengthen or shorten the task duration. ... لتنفيذ المهمة إلى إطالة أو تقصير مدة المهمة.
- Click here to view more examples -
II)

اختصر

VERB
  • Shorten your search and try again. اختصر البحث وأعد المحاولة.
  • Shorten the message and try again. اختصر الرسالة وحاول ثانية.
  • Shorten the file name of your attachments and ... اختصر اسم ملف المرفقات وحاول ...
  • Decrease the quantity, shorten the time frame اقلل الكمية و اختصر الوقت
- Click here to view more examples -
III)

اختصار

VERB
  • Please shorten the new entries or remove some fields from ... الرجاء اختصار الإدخالات الجديدة أو إزالة بعض الحقول من ...
  • ... or save it, you can shorten the text, use ... ... أو حفظه، يمكنك اختصار النص، أو استخدام ...
  • ... has taken steps to shorten and simplify proceedings and ... ... اتخذت خطوات من أجل اختصار وتبسيط الإجراءات وأنها ...
  • ... particular to the need to shorten and simplify the recruitment process ... ... وخاصة بضرورة اختصار وتبسيط عملية التوظيف ...
- Click here to view more examples -
IV)

يختصر

VERB
  • ... early trial dates to shorten the waiting time for detained witnesses ... ... مواعيد مبكرة للمحاكمات وأن يختصر وقت انتظار الشهود المحتجزين ...
  • ... Special Rapporteur was compelled to shorten considerably this overview of ... ... اضطر المقرر الخاص إلى أن يختصر كثيرا هذه النظرة العامة الملقاة ...
V)

يقصر

VERB
  • This provision may shorten the length of trials by ... ويمكن لهذا الإجراء أن يقصر من مدة المحاكمات بتركيز ...
VI)

تقصر

VERB
  • ... light angle, drag the handle to shorten the line. ... زاوية الضوء، اسحب المقبض لتقصر الخط.
  • The main reason we shorten words is of course ... السبب الرئيسي الذي قد تقصر لأجله الكلمات هو بالطبع ...
VII)

يوجز

VERB

failure

I)

الفشل

NOUN
Synonyms: fail, flop, fiasco
  • Even failure can be instructive. حتى الفشل بإمكانه أن يكون مفيداً.
  • A failure may be imminent. قد يكون الفشل على وشك الحدوث.
  • More dangerous than complete renal failure? اكثر خطرا من الفشل الكلوي الكامل؟
  • Can one of you explain this latest failure? هل بالإمكان أن يوضّح أحدكم هذا الفشل الأخير؟
  • Insufficient information exists to identify the cause of failure. ‏‏لا توجد معلومات كافية لمعرفة سبب الفشل.
  • We must break the circle of failure. يجب علينا كسر دائرة الفشل.
- Click here to view more examples -
II)

فشل

NOUN
Synonyms: failed
  • A failure occurred while attempting to start the compilation. حدث فشل أثناء محاولة بدء الترجمة.
  • Failure to pay the rent in a timely fashion. فشل في دفع الآيجار في وقتة المحدد
  • She in liver failure now. إنها تعاني من فشل بالكبد الآن.
  • A temporary operating system or network failure has occurred. لقد حدث فشل مؤقت بنظام التشغيل أو الشبكة.
  • Sixty percent chance of containment failure. ستّون بالمائة فرصة فشلِ فى احتواء النار.
  • In truth, it was an epic failure. في الحقيقة، كان فشل كبير
- Click here to view more examples -
III)

الاخفاق

NOUN
Synonyms: failing
  • Future generations would not forgive failure in that endeavour. فاﻷجيال القادمة لن تغفر اﻹخفاق في هذا المسعى .
  • This failure should not, however, discourage us. غير أن هذا الإخفاق يجب ألا يثبط عزمنا.
  • Failure to conduct such a referendum would have serious implications. وستترتب آثار خطيرة على الإخفاق في إجراء هذا الاستفتاء.
  • Failure is a vital part of our educational system. الإخفاق جزء حيوي في نظامنا التعليمي
  • Failure to provide such assistance would result in ... ومن شأن الإخفاق في تقديم مثل هذه المساعدة أن يؤدي ...
  • The failure to protect that liberty and other ... والإخفاق في حماية تلك الحرية وغيرها ...
- Click here to view more examples -
IV)

اخفاق

NOUN
Synonyms: misfiring, fiasco
  • The failure of a supervisory authority to do so ... ومن شأن إخفاق السلطة الإشرافية في القيام بذلك ...
  • Market failure is an acute problem in this sector ... ويعد إخفاق السوق في هذا القطاع مشكلة خطيرة ...
  • This is due to the failure of this forum to reflect ... ويرجع ذلك إلى إخفاق هذا المحفل في التعبير عن ...
  • The failure of some countries to honour ... وإخفاق بعض البلدان في الوفاء ...
  • The failure of the report indicates a lack, ... وإخفاق التقرير في ذلك يدل على عدم المشاركة، ...
  • The success or failure of individual projects provides a rich source ... ونجاح أو إخفاق فرادى المشاريع يتيح مصدرا ثريا ...
- Click here to view more examples -
V)

عدم

NOUN
Synonyms: not, non -, lack, no, don't, does not
  • Failure to respect these rules may bring down a curse. وعدم احترام هذه القواعد يمكن أن ينطوي على لعنة.
  • Failure to deliver a blue letter is grounds for dismissal. عدم تسليم رسالة زرقاء هو سبب للطرد
  • Gets the error message for the validation failure. تحصل على رسالة خطأ لعدم التحقق من الصحة.
  • Failure was not an option. وإن عدم تحقيق ذلك ليس خيارا.
  • All of this represents a failure to fulfil this commitment. ويشكل هذا كله عدم تنفيذ لهذا اﻻلتزام.
  • Failure to do so would ... وإن عدم القيام بذلك لن ...
- Click here to view more examples -
VI)

فشلا

NOUN
  • But that bid for glory was a failure. لكن ذلك كان محاولة لمجد فشلا.
  • On the contrary, we have seen failure. بل على العكس، شهدنا فشﻻ.
  • This is not a real failure. لا يعد هذا فشلاً فعلياً.
  • That could represent a failure of apocalyptic proportions. وقد يمثل ذلك فشلا ذا أبعاد مروعة.
  • We experienced a massive failure of our banking system, which ... لقد عانينا فشلاً كاملاً من نظامنا البنكي مما ...
  • Whether it would be success or failure, or struggle, ... وسواء كان نجاحا ام فشلا ام جهدا كبيرا , ...
- Click here to view more examples -
VII)

تقاعس

NOUN
Synonyms: inaction, reluctance
  • Any failure to prepare and submit ... ويعد أي تقاعس عن إعداد وتقديم ...
  • The failure of several administrations to introduce laws ... 296 أما تقاعس عدد من الإدارات عن إدخال قوانين ...
  • The failure of many countries to ... كما أن تقاعس العديد من البلدان عن ...
  • The failure of key nations to recommit ... وتقاعس دول رئيسية عن تجديد التزامها ...
  • Failure by States to accede to those instruments ... وأردف قائﻻ إن تقاعس الدول عن اﻻنضمام إلى هذين الصكين ...
  • The failure of the 2010 Conference to do ... فأي تقاعس من جانب مؤتمر عام 2010 عن القيام بذلك ...
- Click here to view more examples -
VIII)

عطل

NOUN
  • There was a failure in the navigational system and ... و حدث عطل فى نظام الملاحة و ...
  • ... project company for the consequences of failure of its equipment. ... شركة المشروع عن التبعات المترتبة على عطل المعدات.
  • ... project company for the consequences of failure of its equipment. ... شركة المشروع عن التبعات المترتبة على عطل المعدات .
  • ... interruption of its business as a result of equipment failure. ... توقف أعمالها نتيجة لعطل المعدات.
  • ... the plane crashed because of mechanical failure. ... أن الطائرة تحطمت بسبب عطل ميكانيكى.
  • Electrical failure, compartment four. عطل كهربائيّ, المقصورة أربعة هذا تمرين
- Click here to view more examples -
IX)

تقصير

NOUN
  • Failure to pay child support. تقصير في دفع نفقة الطفل
  • The continued failure of the international community to meet aid targets ... فتقصير المجتمع الدولي باستمرار عن الوفاء بأهداف المعونة ...
  • ... reduction if there is no failure to mitigate. ... تخفيض إذا لم يحدث تقصير في التخفيف من الخسارة.
  • ... those countries to overcome the failure of leadership, the lack ... ... البلدين للتغلب على تقصير القيادة، وانعدام ...
  • With regard to the failure of certain institutions to provide ... وفيما يتعلق بتقصير مؤسسات معينة عن تقديم ...
  • 19. There is a failure by officials to bring about ... 19 وهناك تقصير من جانب المسؤولين في إيجاد ...
- Click here to view more examples -
X)

عجز

NOUN
  • The continuing failure of the system to ensure justice for all ... واستمرار عجز النظام عن ضمان العدالة للجميع ...
  • Failure by political leaders and security forces to act together ... كما أن عجز الزعماء السياسيين وقوات اﻷمن عن العمل معا ...
  • ... for three weeks for failure to pay a gas bill. ... ل ثلاثة أسابيع لعجز دفع فاتورة الغاز
  • Challenges include also the failure of both parties to address ... وتشمل التحديات أيضاً عجز الطرفين عن التصدي، ...
  • ... global appropriation failure and intervention failure. ... وعجز التوزيع العالمي، وعجز التدخل.
- Click here to view more examples -
XI)

تعطل

NOUN
  • Group orders that are delayed because of machine failure. تجميع الأوامر المتأخرة بسبب تعطل الآلات.
  • After the generator failure, power supplies continued ... واضافت انه عقب تعطل مولد الكهرباء استمرت امدادات الطاقة ...

deletion

I)

الحذف

NOUN
  • View specific information about the selected for deletion. اعرض معلومات معينة حول المحدد للحذف.
  • A message box prompts you to confirm the deletion. يطالبك مربع رسالة بتأكيد الحذف.
  • The item could not be unmarked for deletion. تعذر إلغاء العلامة الموضوعة على هذا العنصر للحذف.
  • Deletion state code of the transformation parameter mapping. رمز حالة الحذف الخاص بتعيين معلمة التحويل.
  • Deletion state code of the import. رمز حالة الحذف للاستيراد.
  • Throw an exception to cancel the deletion. قم بطرح استثناء لإلغاء هذا الحذف.
- Click here to view more examples -
II)

حذف

NOUN
Synonyms: delete, omit
  • Row deletion protection is currently enabled. تم تمكين حماية حذف الصفوف حالياً.
  • Several delegations objected to such a deletion. واعترضت عدة وفود على حذف هذا الضمير.
  • One delegation suggested the deletion of this article. (46) اقترح أحد الوفود حذف هذه المادة.
  • Unique identifier of the bulk deletion job. المعرّف الفريد لمهمة حذف السجلات غير الهامة.
  • Deletion of the portal site failed. فشل حذف موقع المدخل.
  • The tree deletion is not finished. ‏‏لم ينته حذف الشجرة بعد.
- Click here to view more examples -
III)

عمليه الحذف

NOUN
  • If a deletion is successful, the job status is . في حالة نجاح عملية الحذف، تكون حالة الوظيفة هي .
  • Bulk deletion happens in the background. وتعمل عملية الحذف المجمع في الخلفية.
  • Defines a limit for the deletion. يتيح وضع حد لعملية الحذف.
  • Specifies that the deletion process should continue even ... تحدد أن عملية الحذف يجب أن تتابع حتى ...
  • ... only delete service orders with a stage that allows deletion. ... حذف أوامر الخدمة فقط في مرحلة تسمح بعملية الحذف.
  • you cannot undo the deletion. ولا يمكنك التراجع في عملية الحذف.
- Click here to view more examples -
IV)

حذفها

NOUN
Synonyms: delete, omitted
  • Some delegations proposed its deletion. واقترح بعض الوفود حذفها .
  • ... a number of delegations suggesting its deletion. ... واقترح عدد من الوفود حذفها.
  • ... that existed in these objects before their deletion. ... كانت موجودة في هذه الكائنات قبل حذفها.
  • ... share the view of those delegations that favour its deletion. ... نشارك الوفود التي تؤيد حذفها في رأيها.
  • ... convention and proposed its deletion. ... الاتفاقية، واقترحت حذفها.
  • ... that you want production orders to be included for deletion. ... الذي تريد فيه تضمين أوامر الإنتاج لحذفها.
- Click here to view more examples -
V)

حذفه

NOUN
Synonyms: delete
  • ... to a deleted row or a row marked for deletion. ... إلى صف محذوف أو صف محدد تمهيداً لحذفه.
  • ... a table that you marked for deletion, you may want ... ... جدول قمت بتعليمه لحذفه، فقد تحتاج ...
  • dialog box for a file that is pending deletion. الخاص بالملف الذي تم تعليق حذفه.
  • Site use confirmation and deletion تأكيد استخدام الموقع وحذفه
  • The folder selected for deletion contains one or more lists ... المجلد المحدد من أجل حذفه يتضمن قائمة واحدة أو أكثر ...
  • ... leading to the inclusion or deletion of a name? ... لإدراج أحد الأسماء أو حذفه من القائمة؟
- Click here to view more examples -

delete

I)

حذف

VERB
Synonyms: deletion, omit
  • Delete to remove a variable name and value. حذف لإزالة اسم وقيمة متغيّر.
  • Do the following to delete a post. قم بأحد الإجراءات التالية لحذف نشر ما.
  • Another proposal was to delete this article altogether. وثمة مقترح آخر يدعو إلى حذف المادة برمتها.
  • Are you sure that you want to delete this dialog? هل تريد بالتأكيد حذف مربع الحوار هذا؟
  • Are you sure you want to delete the selected version? هل تريد بالتأكيد حذف الإصدار المحدد؟
  • Delete selected clip or category. حذف القصاصة أو الفئة المحددة.
- Click here to view more examples -
II)

حذفها

VERB
Synonyms: deletion, omitted
  • Are you sure you want to delete it? هل تريد حذفها بالتأكيد؟
  • You can also change sounds or delete sounds. ويمكنك أيضاً تغيير الأصوات أو حذفها.
  • It will not delete them from the system. لن يقوم الإجراء بحذفها من النظام.
  • Select the sheets you want to delete. حدد الأوراق التي تريد حذفها.
  • Specifies the user or vendor class to delete. تعين فئة البائع أو المستخدم التي سيتم حذفها.
  • Enable you to update or delete individual files. يتيح لك تحديث ملفات فردية أو حذفها.
- Click here to view more examples -
III)

احذف

VERB
Synonyms: omit
  • Delete the selected import source files. احذف الملفات المصدر للاستيراد المحددة.
  • Delete the method that contains the assertion. احذف الأسلوب الذي يحتوي على التوكيد.
  • Delete any temporary files you might have. احذف أي ملفات مؤقتة لديك.
  • Delete this job and run the operation again. احذف هذه المهمة ثم أعد تنفيذ العملية.
  • Select a column from each table or delete the relationship. حدد عمود من كل جدول أو احذف العلاقة.
  • Delete any unwanted files, and then try again. احذف أية ملفات غير ضرورية وأعد المحاولة.
- Click here to view more examples -
IV)

حذفه

VERB
Synonyms: deletion
  • The graphic moves as you add or delete text. يتحرك الرسم كلما قمت بإضافة نص أو حذفه.
  • Select the object you want to delete. حدد الكائن الذي تريد حذفه.
  • Select the goal metric you want to delete. حدد مقياس الهدف الذي ترغب في حذفه.
  • Select the opportunity record that you want to delete. حدد سجل الفرصة الذي تريد حذفه.
  • Select the team that you want to delete. حدد الفريق الذي ترغب في حذفه.
  • Select the qualification to delete. حدد المؤهل المراد حذفه.
- Click here to view more examples -
V)

تحذف

VERB
Synonyms: omit
  • Delete the last three sentences. وتحذف الجمل الثﻻث اﻷخيرة.
  • Do not delete the equal sign. لا تحذف إشارة المساواة.
  • You must delete these before proceeding. يجب أن تحذف هذه الخطوات قبل المتابعة.
  • Delete the entire subparagraph. تحذف الفقرة بكاملها.
  • Delete the last three sentences. تحذف الجمل الثﻻث اﻷخيرة.
  • Are you sure you want to delete? ‏‏هل تريد بالتأكيد أن تحذف؟
- Click here to view more examples -
VI)

الحذف

VERB
  • Total number of failed delete requests. العدد الإجمالي لطلبات الحذف الفاشلة.
  • Delete trigger was not created. لم يتم إنشاء مشغل الحذف.
  • Delete deletes the selected folder. الحذف يحذف المجلد المحدد.
  • The columns you have chosen to delete have existing relationships. ترتبط الأعمدة التي اخترتها للحذف بعلاقات موجودة.
  • You cannot add or delete from this collection. لا يمكنك الإضافة إلى هذه المجموعة أو الحذف منها.
  • Are you sure you want to delete? ‏‏هل تريد الحذف بالتأكيد؟
- Click here to view more examples -
VII)

يحذف

VERB
Synonyms: deletes, omits, removes
  • The modification will delete the indexes. سوف يحذف التغيير الفهارس.
  • We both delete at the same time? كلا منا يحذف الصورة في نفس الوقت؟
  • Specifies the computer to add or delete from the domain. تعين الكمبيوتر ليضاف أو يحذف من مجال ما.
  • Delete an entry from the hierarchy. يحذف إدخال من هيكلي.
  • Before you delete the solution, move any projects ... قبل يحذف الحل نقل أي مشاريع ...
  • ... the class resource that you want to delete. ... فئة المورد الذي تريده إلى يحذف.
- Click here to view more examples -

undelete

I)

الحذف

NOUN
  • go to Edit and undelete. انتقل إلى تحرير والحذف.
  • boarded believing the uncritical a nail undelete صعد الاعتقاد دون تمحيص ومسمار الحذف
II)

اوندلت

NOUN

ellipses

I)

الحذف

NOUN
  • ... you something about drawing ellipses. ... لك شيئا عن الرسم الحذف.
  • Automatic ellipses for text overflow الحذف التلقائي للنص الزائد
  • ... , circles, parallelograms, ellipses, and other ... والدوائر ومتوازيات الأضلاع ، الحذف ، وغيرها
- Click here to view more examples -
II)

القطع الناقص

NOUN
Synonyms: ellipse
  • ellipses - that distance right there, that is للقطع الناقص- المسافة تلك، هي
  • ... Sometimes, with the ellipses we had paths ... في بعض الاوقات، بالنسبة للقطع الناقص، لدينا مسارات

foreshortening

I)

التقصير

NOUN

dereliction

I)

التقصير

NOUN
  • ... rules for drilling operations and dereliction of duty. ... القواعد اثناء عمليات الحفر والتقصير فى اداء الواجب .
  • (i) The offence of dereliction of family duties; '١' جريمة التقصير في الواجبات العائلية؛

shortening

I)

تقصير

VERB
  • The shortening and simplifying of proceedings ... إن تقصير وتبسيط المرافعات القانونية ...
  • ... this regard, including shortening the length of interventions, encouraging ... ... هذا الصدد، منها تقصير طول التدخﻻت وتشجيع ...
  • The sledge, shortening this route, took a chord ... وزلاجة ، وتقصير هذا الطريق ، أخذت على وتر ...
  • you see parquet margarine is a real flavor shortening ترى السمن الباركيه هو تقصير نكهة حقيقية
  • use it in baking it's a genuine flavor shortening استخدامه في الخبز انها نكهة حقيقية تقصير
- Click here to view more examples -
II)

التقصير

VERB
III)

يوجز

VERB

negligence

I)

الاهمال

NOUN
  • Negligence is also punishable. وكما يخضع الإهمال للعقوبة.
  • Environmental negligence may result in very ... وقد يؤدي الإهمال في مسائل البيئة إلى تكبد ...
  • This negligence could have led to the loss of important evidence ... وربما أدى هذا الإهمال إلى فقدان أدلة هامة ...
  • ... on some principle other than negligence. ... ذلك على أساس مبدأ آخر غير الإهمال.
  • ... either willfully or by negligence? ... إما عمدا أو من باب الإهمال؟
- Click here to view more examples -
II)

اهمال

NOUN
  • The negligence of these measures by ... وإهمال هذه التدابير من جانب ...
  • ... including rent liability and the negligence of the tenant. ... منها مسؤولية دفع الإيجار وإهمال المستأجر.
  • ... insurance cover an employee's um, negligence and stupidity? ... التأمين يغطى غباء و اهمال الموظف ؟
  • Negligence and stupidity, pure and simple, ma'am. اهمال و حماقة واضحة و بسيطة ,سيدتى
  • expressive of negligence than defiance. تعبيرا عن إهمال من تحد.
- Click here to view more examples -
III)

سبب الاهمال

NOUN
Synonyms: careless
  • continued to heap upon herself for her negligence. واصلت الكومة على نفسها بسبب الإهمال لها.
IV)

التهاون

NOUN
V)

التقصير

NOUN
  • ... case for liability to be linked to fault or negligence. ... ربط المسؤولية بالخطأ أو التقصير.
  • ... would involve proof of fault or negligence or strict liability. ... ينطوي على إثبات الخطأ أو التقصير أو المسؤولية الموضوعية.
  • ... or emission of radiation through negligence; ... أو نشر الإشعاعات بسبب التقصير؛
  • ... Establishing the principle of accountability for negligence. ... إقرار مبدأ المحاسبة على التقصير للجميع.
  • ... concerned need not prove negligence and would also know precisely ... ... المعني غير ملزم بإثبات التقصير ويعلم على وجه التحديد ...
- Click here to view more examples -

impeachment

I)

الاقاله

NOUN
Synonyms: dismissal
  • that impeachment should be on the table يجب أن تكون الاقالة على الطاولة
  • i know she could be an impeachment وأنا أعلم أنها يمكن أن تكون الاقالة
  • Upon which impeachment of what to her was ... على الاقالة التي ما كان لها ...
  • ... in the context of the current impeachment climate, ... في سياق المناخ الحالي الاقالة ،
- Click here to view more examples -
II)

اقاله

NOUN
III)

الاتهام

NOUN
  • articles of impeachment against you, for ... مواد الاتهام ضدك ، بتهمة ...
  • ... whether to uphold the impeachment or throw out it as early ... ... ما إذا كانت ستؤيد الاتهام أم لا وذلك فى ...
IV)

العزل

NOUN
  • and even filing articles of impeachment ورفع حتى مواد العزل
  • ... chamber new at the impeachment proceedings one ... غرفة الجديد في اجراءات العزل 1
  • "The court rejects the request for impeachment." واضاف ان "المحكمة ترفض طلب العزل".
- Click here to view more examples -
V)

توجيه الاتهام

NOUN
VI)

التقصير

NOUN

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.