Conceivable

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Conceivable in Arabic :

conceivable

1

يمكن تصوره

ADJ
Synonyms: imaginable
  • ... as a means to promote every conceivable product. ... كوسيلة لترويج كل منتج يمكن تصوره.
  • he shall be taken every conceivable care يجب أخذ كل الرعاية يمكن تصوره
  • TV shows streaming from every conceivable device. كالبرامج التلفزيونية المتدفقة من كل جهاز يمكن تصوره.
  • putting into every conceivable tests وضع في كل الاختبارات يمكن تصوره
  • mightiest conceivable, and then when it by ... أقوى يمكن تصوره ، ومن ثم عندما ...
- Click here to view more examples -
2

المتصور

ADJ
  • It is conceivable that this number may increase ... ومن المتصور أن يرتفع هذا العدد ...
  • ... project under construction, it is conceivable that one tribunal may ... ... مشروع قيد اﻻنشاء ، من المتصور أن احدى هيئات التحكيم قد ...
  • It is conceivable that you may even have فمن المتصور أن قد يكون لديك حتى
  • It is conceivable that the fellow might hold ... فمن المتصور أن الزميل قد تعقد ...
  • It was, however, conceivable that such assistance, ... غير أنه من المتصور أن هذه المساعدة أو ...
- Click here to view more examples -
3

المعقول

ADJ
  • It is quite conceivable that he may not فمن المعقول تماما انه لا يجوز له
  • "Well, it is just conceivable that a "حسنا ، فمن المعقول تماما أن

More meaning of Conceivable

imaginable

I)

التي يمكن تخيلها

ADJ
  • in the most careless way imaginable. في الطريقة الأكثر الإهمال التي يمكن تخيلها.
  • ... in the most lively manner imaginable; ... بالطريقة الأكثر حيوية التي يمكن تخيلها ، على سبيل
  • softest voice and gentlest manner imaginable. أنعم وألطف صوت الطريقة التي يمكن تخيلها.
  • ... , with the greatest dexterity imaginable, he had ... ، مع أكبر البراعة التي يمكن تخيلها ،
- Click here to view more examples -
II)

تخيلها

ADJ
Synonyms: imagine
  • the sweetest of all imaginable looks. ، أحلى من كل يبدو تخيلها.
  • ... up but done so intimate eliminate or whose name imaginable ... حتى يتم الحميمة ولكن ذلك إزالة أو اسمه تخيلها
  • ... juncture from any discerned, from any imaginable ... المرحلة من أي تمييز من أي تخيلها
  • ... legally bribing them in every imaginable ... وقانونا رشوة لهم في كل تخيلها
- Click here to view more examples -
III)

يمكن تصوره

ADJ
Synonyms: conceivable
IV)

تصورها

ADJ
Synonyms: clockwork, conceived
V)

التخيل

ADJ
  • Home to the strangest life imaginable. بيت إلى أغرب حياة قابلة للتخيل
  • ... festival that big, will have every concession stand imaginable. ... هذا المهرجان كبير سَيكونُ عِنْدَهُ كُلّ جناح قابل للتخيلِ

perceived

I)

المتصوره

VERB
  • ... clearer priorities were set with regard to those perceived needs? ... وُضعت أولويات واضحة فيما يتعلق بتلك الاحتياجات المتصوَّرة؟
  • ... to heal real and perceived differences. ... على رأب الخلافات الحقيقية والمتصورة.
  • ... other regional processes and perceived priorities. ... العمليات الإقليمية الأخرى والأولويات المتصورة.
  • ... returns are always proportionate to the perceived risk, which varies ... ... العوائد تتناسب دائما مع المخاطر المتصوّرة، التي تتباين تبعا ...
  • ... imposed by cultural beliefs, perceived roles and traditional practices ... ... والتي فرضتها المعتقدات الثقافية والأدوار المتصورة والممارسات التقليدية، ...
  • ... these reports responds to the perceived needs of those bodies and ... ... هذه التقارير يستجيب للحاجة المتصورة لهذه الهيئات وهي ...
- Click here to view more examples -
II)

ينظر اليها

VERB
Synonyms: seen, viewed, conceived
  • ... our situation and lives visually as they themselves perceived it. ... الوضع لدينا و يعيش بصريا كما ينظر إليها أنفسهم .
  • perceived as having a mandate ينظر إليها على أنها وجود ولاية
  • and remember a lot of perceived as a it وتذكر الكثير من ينظر إليها على أنها من
  • hitherto perceived, and which had remained حتى الآن ينظر إليها ، والتي ظلت كان
  • but also that they are perceived as difficult ولكن أيضا أنها ينظر إليها على أنها صعبة
  • it was enough, when perceived by his كان يكفي ، عندما ينظر إليها من قبل صاحب
- Click here to view more examples -
III)

ينظر

VERB
  • Community care is often perceived to be less expensive ... فكثيرا ما ينظر إلى الرعاية المجتمعية بحسبانها أقل تكلفة ...
  • Accounting is frequently perceived as a tool of ... وكثيراً ما ينظر إلى المحاسبة كأداة للقمع ...
  • The advancement of women is perceived as a continuous process ... وينظر إلى النهوض بالمرأة على أنه عملية متواصلة ...
  • Migration is perceived by many as something unlawful, ... وينظر الكثيرون إلى الهجرة باعتبارها شيئا غير مشروع وسيئا ...
  • ... the exalted one, we have both perceived the teachings. ... تعالى، لدينا كل من ينظر إلى التعاليم.
  • perceived an advantage here, and determined ينظر ميزة هنا ، وتحديد
- Click here to view more examples -
IV)

متصوره

VERB
  • ... and institutional will, and real or perceived legal obstacles. ... والمؤسسية، وبسبب عوائق قانونية حقيقية أو متصورة.
  • ... and institutional will, and real or perceived legal obstacles. ... والمؤسسية، وبسبب عوائق قانونية حقيقية أو متصورة.
  • ... on the basis of perceived notions of security. ... على أساس مفاهيم أمن متصورة.
  • ... possible solution to a perceived problem, the organization that adapts ... ... كحل ممكن لمشكلة متصورة، تكون المنظمة التي تكيف ...
  • ... or alleviating any actual or [perceived] impairment. ... أو تخفيف أية إعاقة فعلية أو [متصورة].
  • ... alleviating any actual or perceived impairment" should be moved ... ... تخفيف أية إعاقة فعلية أو متصورة" ينبغي أن ينقل ...
- Click here to view more examples -
V)

الملحوظه

VERB
  • ... value of their currencies and the perceived need by countries for ... ... قيمة عملاتها والحاجة الملحوظة للبلدان لتوفير ...
VI)

تصور

VERB
  • He perceived his peril. تصور انه خطر له.
  • He perceived that he had gifts ... تصور أنه كان قد الهدايا ...
  • He perceived that the man who had fought ... تصور أنه الرجل الذي خاض ...
  • Women are perceived as less interested in ... وهناك تصور بأن المرأة أقل اهتماما بتحسين ...
  • perceived that the animal just mentioned تصور أن الحيوان الذكر فقط
  • He perceived a hold on me - he threatened he ... تصور انه على عقد لي - هدد انه ...
- Click here to view more examples -
VII)

الملموسه

VERB
Synonyms: concrete, tangible
  • A perceived problem with the first alternative was described as ... ووصفت المشكلة الملموسة في البديل الأول بأنها ...
  • Perceived gaps between biophysical, ... (ب) الثغرات الملموسة بين الفيزياء الحيوية والمعارف ...
  • ... in order to benefit from the perceived benefits for growth and ... ... بغية الاستفادة من المزايا الملموسة لهذه التكنولوجيا على النمو والتنمية ...
  • ... such agreements to meet the perceived priorities of the time ... ... هذه الاتفاقات لتحقيق الأولويات الملموسة لذلك الوقت على ...
- Click here to view more examples -

envisaged

I)

المتوخي

VERB
  • A publication of the final research papers is envisaged. ومن المتوخى إصدار منشور بالورقات البحثية النهائية.
  • It was envisaged that these candidates would be carefully screened. وكان من المتوخى فرز هؤﻻء المتقدمين بعناية.
  • What is envisaged as its replacement? وما هو المتوخى كبديل له؟
  • The registry envisaged is a public registry. والسجل المتوخى هو سجل عمومي.
  • The negotiations were envisaged to have three stages. وكان من المتوخى أن تجتاز المفاوضات ثﻻث مراحل.
  • It is envisaged that the programme will incorporate ... ومن المتوخى أيضا أن يتضمن البرنامج ...
- Click here to view more examples -
II)

يتوخي

VERB
  • A series of reforms is envisaged for rationalizing subsidies. ويتوخى إجراء طائفة من اﻻصﻻحات لترشيد معونات الدعم.
  • It is envisaged that the study will elaborate the requirements ... ويتوخى أن تبين الدراسة متطلبات ...
  • Further work is envisaged on the issue, building on the ... ويتوخى مزيد من العمل بشأن القضية، بناء على ...
  • It is envisaged that the model could ultimately become ... ويتوخى أن يتسنى أن يصبح النموذج في النهاية ...
  • No change is envisaged for the information clerk ... ولا يتوخى أي تغيير بخصوص مكاتب الاستعلامات ...
  • Strengthened regulations are envisaged for arms brokers that will subject ... ويتوخى من الأنظمة المعززة لسماسرة الأسلحة أن يطبق ...
- Click here to view more examples -
III)

المرتاي

VERB
Synonyms: foreseen
  • ... , is the introduction of such a system envisaged? ... ، فهل من المرتأى الأخذ بمثل هذا النظام؟
  • It trusted that the envisaged opening of new offices on ... وهي تثق في أن الافتتاح المرتأى لمكاتب جديدة في ...
  • ... a monitoring mechanism, as envisaged in paragraph 23 of its ... ... آلية للرصد على النحو المرتأى في الفقرة 23 من ...
  • ... factual information" as envisaged in article 10 of ... ... المعلومات الوقائعية" على النحو المرتأى في المادة 10 من ...
  • ... the context was different from that envisaged in article 8 of ... ... السياق مختلف عن السياق المرتأى في المادة 8 من ...
  • ... to the field, as envisaged in the present report, ... ... في الميدان، على النحو المرتأى في هذا التقرير، ...
- Click here to view more examples -
IV)

توخاه

VERB
  • As already envisaged in the current plan of action, ... وكما سبق أن توخاه برنامج العمل الحالي، ...
  • ... for developing verification arrangements as envisaged in that resolution. ... لتدابير التحقق على النحو الذي توخاه القرار.
  • ... a whole, as was envisaged by its founding Members. ... كل، على النحو الذي توخاه الأعضاء المؤسسون للمنظمة.
  • ... to restore the role envisaged by the Charter for the Assembly ... ... لاستعادة الدور الذي توخاه الميثاق للجمعية العامة ...
  • ... upsets the delicate balance envisaged under the Charter and jeopardizes the ... ... يضر بالتوازن الدقيق الذي توخاه الميثاق ويعرض للخطر ...
  • ... in the great project envisaged by the initiators of this ... ... في المشروع العظيم الذي توخاه الذين بادروا بهذا ...
- Click here to view more examples -
V)

يتوخاه

VERB
Synonyms: contemplated
  • ... peaceful and just international order envisaged in the Charter is, ... ... النظام الدولي السلمي والعادل الذي يتوخاه الميثاق يتمثل، على ...
VI)

توخي

VERB
Synonyms: be
  • Such a possibility should therefore be envisaged. ولذلك ينبغي توخي هذه الإمكانية.
  • Several modalities can be envisaged for this system. ويمكن توخي عدة طرائق لهذه الشبكة.
  • Initiatives should be envisaged that ensure that these ... كما ينبغي توخي المبادرات التي تضمن لهذه ...
  • Although similar arrangements could be envisaged for other types of goods ... ومع أنه يمكن توخي ترتيبات مماثلة لأنواع السلع الأخرى ...
  • ... such requirements, new sources of financing should be envisaged. ... تلبية هذه الاحتياجات، ينبغي توخي مصادر تمويلية جديدة.
  • ... on concrete activities and envisaged small working groups for ... ... في اﻷنشطة الملموسة وتوخى تشكيل أفرقة عاملة صغيرة للبرمجة ...
- Click here to view more examples -
VII)

المتصوره

VERB
  • What are the expected costs of the reforms envisaged? فما هي التكلفة المتوقعة للإصلاحات المتصورة؟
  • What grounds for divorce were envisaged in the law? وما هي مبررات الطﻻق المتصورة في القانون؟
  • ... the laws and the time frames envisaged. ... القوانين والأطر الزمنية المتصورة لهذه الحالات.
  • ... to the measures taken or envisaged to rectify the situation. ... عن التدابير المتخذة أو المتصورة لتصحيح تلك الحالة.
  • ... some of the innovations envisaged might be introduced experimentally at ... ... فقد يجري إدخال بعض هذه اﻻبتكارات المتصورة بصورة تجريبية في ...
  • ... did not specify the types of cooperation which were envisaged. ... لم تحدد أنواع التعاون المتصورة.
- Click here to view more examples -
VIII)

تتوخي

VERB
  • Several procedures could be envisaged. وقد تُتوخى منها إجراءات عدة.
  • The process envisaged a global partnership for ... وهذه العملية تتوخى تهيئة شراكة عالمية لصالح ...
  • In the short term, the following stage is envisaged: وفي اﻷجل القصير، تتوخى المرحلة التالية:
  • The plan envisaged a reduction of 598 staffing posts. وتتوخى الخطة تخفيض 598 وظيفة.
  • ... parties in drafting arbitration agreements that envisaged consolidation of proceedings. ... الأطراف على صوغ اتفاقات تحكيم تتوخى دمج الإجراءات.
  • ... maintenance of security doctrines that envisaged their use. ... والاحتفاظ بالمبادئ الأمنية التي تتوخى استخدامها.
- Click here to view more examples -
IX)

المزمع

VERB
  • In addition, a panel discussion is envisaged. وإضافة إلى ذلك، من المزمع عقد حلقة نقاش.
  • ... according to the level of training envisaged, between one and ... ... تبعا لمستوى التأهيل المزمع، ما بين سنة واحدة وأربع ...
  • It is envisaged that the results of that ... ومن المزمع أن تدرج نتائج هذا ...
  • The plan is envisaged to last for three years and ... ومن المزمع أن تستغرق الخطة ثلاثة أعوام وتركز ...
  • ... this area provided or envisaged by the Governments of ... ... هذا المجال، المقدم أو المزمع تقديمه من حكومات كل من ...
- Click here to view more examples -
X)

تصور

VERB
  • Other similar situations can be envisaged. ويمكن تصور نشوء حالات مماثلة أخرى.
  • Different types of activities could be envisaged under this category. ويمكن تصور أنواع مختلفة من الأنشطة ضمن هذه الفئة.
  • Privatization could be envisaged in such cases. ويمكن تصور الخصخصة في مثل هذه الحاﻻت.
  • A coordinated communication strategy for staff was envisaged. وهناك تصور لاستراتيجية اتصال منسقة مع الموظفين.
  • Parallel situations could be envisaged with regard to international organizations. ويمكن تصور أوضاع مماثلة فيما يتعلق بالمنظمات الدولية.
  • One of these scenarios can be envisaged, for example, ... ويمكن تصور أحد هذه السيناريوهات، على سبيل المثال، ...
- Click here to view more examples -
XI)

المنصوص عليها

VERB
  • ... , with all the consequences envisaged in the report. ... ، مع جميع النتائج المنصوص عليها في التقرير.
  • ... that the international mechanism envisaged in the proposal was modelled ... ... إلى أن الآلية الدولية المنصوص عليها في الاقتراح شُكلت على غرار ...
  • ... contrast to reduction and limitation measures envisaged in arms control instruments ... ... مقابل تدابير التخفيض والتقييد المنصوص عليها في صكوك تحديد الأسلحة ...
  • ... to ensure that the concerns envisaged in the environmental policy are ... ... من أجل ضمان تلبية الشواغل المنصوص عليها في السياسات البيئية على ...
  • ... specific mechanism for settlement of disputes envisaged in part three of ... ... اﻵلية المحددة لتسوية المنازعات المنصوص عليها في الباب الثالث من ...
  • ... specialized teaching or training and envisaged in operative paragraph 17 of ... ... التدريس أو التدريب المتخصصيْن المنصوص عليها في الفقرة 17 من منطوق ...
- Click here to view more examples -

conceived

I)

تصور

VERB
  • Other modalities can be conceived with similar effect. ويمكن تصور طرائق أخرى ذات أثر مماثل.
  • They conceived it to be a huge mistake. تصور انهم أن يكون خطأ كبيرا.
  • He conceived persons with torn bodies ... انه تصور الأشخاص ذوي الهيئات ممزقة ...
  • This was conceived as part of a new system ... وقد تم تصور ذلك كجزء من نظام جديد ...
  • These initiatives and programmes were conceived as means improving the ... وجرى تصور هذه المبادرات والبرامج لتحسين ...
- Click here to view more examples -
II)

تصورها

VERB
  • It was conceived from the outset for the maintenance ... لقد تم تصورها منذ البداية لصون ...
  • ... or can readily be conceived). ... أو لا يمكن بسهولة تصورها).
  • ... than any manner it could be conceived as having cost him ... ... من أي طريقة يمكن تصورها على أنها وجود كلفته ...
  • ... truth, I had conceived a few scruples with relation to ... ... الحقيقة ، كنت قد تصورها مع ازع القليلة يتعلق ...
- Click here to view more examples -
III)

تصورت

VERB
Synonyms: imagined
IV)

صممت

VERB
Synonyms: designed
  • Imagine the minds that conceived this. تخيلوا العقول التى صممت هذه كلها
  • ... see that some projects conceived under NEPAD are being implemented in ... ... رؤية تنفيذ بعض المشاريع التي صممت في إطار نيباد في ...
V)

المتصور

VERB
  • ... this new activity, conceived as a contribution to the maintenance ... ... هذا النشاط الجديد، المتصور كإسهام في صيانة ...
  • ... promoting the family, conceived as a preventive policy, ... ... النهوض بالأسرة، المتصور كسياسة وقائية، ...
  • The System is conceived as encompassing both the Department and ... ومن المتصور أن النظام يشمل كﻻ من اﻹدارة واللجان ...
- Click here to view more examples -
VI)

ينظر اليها

VERB
Synonyms: seen, viewed, perceived
  • It would be conceived not as a binding charter, but ... ولن ينظر إليها باعتبارها ميثاقا ملزما ولكن ستكون ...
  • ... then with a smile which might be conceived as ... ثم بابتسامة التي يمكن أن ينظر إليها
  • ... are most effective when conceived as a process of social change ... ... تكون أكثر فعالية عندما ينظر إليها كعملية من التغير الاجتماعي ...
- Click here to view more examples -
VII)

التصور

VERB
  • As originally conceived, the process should ... ووفقاً للتصور الأصلي، ينبغي أن تشمل العملية ...

conceivably

I)

تصور

ADV
  • Is this conceivably as big as the yogurt deal? هل هذا تصور كبير مثل هذه الصفقة اللبن؟
  • eat you can't you could conceivably put something together لا يمكنك أكل هل يمكن وضع تصور شيء معا
  • place question may conceivably be قد تكون مسألة مكان تصور
  • in conceivably be given a pandemic cincinnati but they look ... في تصور أن يعطى سينسيناتي الوباء لكنها تبدو ...
  • conceivably rise across the retail sector rate now studies show at ... ارتفاع معدل تصور عبر قطاع التجزئة الآن تشير الدراسات في ...
- Click here to view more examples -
II)

المتصور

ADV
  • Conceivably, it could also serve as a safety valve ... ومن المتصور أن يعمل أيضا بوصفه صمام أمان ...
  • Those items could conceivably be linked to the ... ومن المتصور أن هذه المواد يمكن أن تكون مرتبطة باستخدام ...
  • Conceivably, a case of such financial abandonment ... ومن المتصور أن قضية التخلي ماليا بهذا ...
- Click here to view more examples -

reasonable

I)

معقوله

ADJ
  • Those are very reasonable and encouraged behaviors. تلك هي معقولة جدا و وشجعت السلوكيات.
  • And i left her at a perfectly reasonable hour? و أني تركتها في ساعة معقولة؟
  • He made up his mind to be more reasonable. وقال انه يصل عقله إلى أن تكون أكثر معقولة.
  • Compensation is provided for reasonable housing costs. وتُدفع إعانة للحصول على سكن بتكلفة معقولة.
  • Reasonable theory, supported by the evidence. نظرية معقولة مدعومة بكل الادلة
  • Response time should be reasonable. ينبغي أن تكون مدة الرد معقولة.
- Click here to view more examples -
II)

المعقول

ADJ
  • Would it be reasonable to expect it? سيكون من المعقول أن نتوقع ذلك؟
  • Do you think that is reasonable? هل تعتقد أن من المعقول؟
  • Put like that, it did seem reasonable. لم يضع مثل ذلك ، فإنه يبدو من المعقول.
  • It is reasonable to review the stakeholder list ... من المعقول أن تتم مراجعة قائمة المساهمين ...
  • A reasonable appreciation of the position seems to be the ... يبدو أن التقدير المعقول للموقف هو كما ...
  • It is reasonable to assume that there are ... ومن المعقول أن يفترض بأن هناك ...
- Click here to view more examples -
III)

عقلانيه

ADJ
  • Try to be reasonable. ـ حاولى أن تكونى عقلانية ـ كيف؟
  • Penny, please, just be reasonable. بيني)، أرجوكِ، فقط كوني عقلانية)
  • that was more reasonable and more conciliatory التي كانت أكثر عقلانية وأكثر تصالحية
  • ... of the barrier is the most reasonable measure to take against ... ... الجدار تعد الاجراء الاكثر عقلانية الذى يجب اتخاذه ضد ...
  • I Am Being Utterly Reasonable! انني اتحدث تماما بعقلانيه !
  • ... , and on more reasonable grounds. - NOW will ... ... ، وعلى أسس أكثر عقلانية.- الآن سوف ...
- Click here to view more examples -
IV)

منطقي

ADJ
  • That course has no reasonable alternative. ولا يوجد أي بديل منطقي لهذا المسار.
  • It really doesn't seems reasonable at all. هذا ليس منطقي على الإطلاق
  • There must be some reasonable explanation for this. لابد من وجود توضيح منطقي لهذا
  • So this type of equation, this is more reasonable. إذاً هذا النوع من المعادلات ، هذا منطقي أكثر.
  • A reasonable course, well thought. تفكير منطقي، أحسنت التفكير، سأذهب .
  • ... to be some kind of reasonable businessman. ... أن تكون رجل أعمال منطقي
- Click here to view more examples -
V)

المنطقي

ADJ
  • Would could be more reasonable than to marry you? فهل من المنطقي ان لا اتزوجك؟؟
  • Is it reasonable or feasible to ask ... وهل من المنطقي أو من الممكن أن نطلب ...
  • It is reasonable to assume that technology is ... ومن المنطقي افتراض أن التكنولوجيا تعتبر ...
  • It's perfectly reasonable for you to cooperate. وأنه من المنطقي تماما بالنسبة لك أن تتعاون
  • once you become within the reasonable domain عندما تُصبِح في داخل ذلك الإطار المنطقي
  • It was entirely reasonable to ask why such ... ومن المنطقي تماما أن نسأل عن سبب ...
- Click here to view more examples -

sensible

I)

معقوله

ADJ
  • This seems to me to be a sensible idea. ويبدو لي أن هذه فكرة معقولة.
  • One would be just as sensible as the other. يمكن للمرء أن يكون مجرد معقولة مثل غيرها.
  • ... on the other hand, is the sensible one. ... من ناحية أخرى .هو واحد معقولة,
  • ... glad you're home at a sensible hour. ... سعيده لانك في البيت في ساعه معقوله
  • ... whether repatriation is possible and sensible. ... في ما إذا كانت الإعادة إلى الوطن ممكنة ومعقولة.
- Click here to view more examples -
II)

المعقول

ADJ
  • She felt this was the sensible way out of this ... شعرت هذا هو السبيل المعقول للخروج من هذا ...
  • It is sensible to have some policy and criteria ... من المعقول أن تتضمن بعض النُهج و المعايير ...
  • ... the majority refused to accept his sensible proposal. ... فان الغالبية رفضت قبول اقتراحه المعقول .
  • ... thinks that selling is the only sensible option. ... يعتقد أن البيع هو الخيار الوحيد المعقول
  • ... was emphasized that it would be sensible to think about trade ... ... جرى التأكيد بأنه من المعقول التفكير في موضوع التجارة ...
- Click here to view more examples -
III)

عاقل

ADJ
Synonyms: sane, sane person
  • No one sensible ever said that these ... لم يسبق لعاقل أن قال إن هذه ...
  • ... no doubt of his being a sensible man. ... أي شك في كونه عاقل.
  • of attaching a sensible man, that she could من إرفاق عاقل ، أنها يمكن أن
  • every sensible in one another كل عاقل في بعضها البعض
  • highly rated by a sensible man, without درجات عالية من رجل عاقل ، من دون
- Click here to view more examples -
IV)

عقلانيه

ADJ
  • ... it when you're all adult and sensible. ... عندما تتصرف بنضج وعقلانية
  • What would be more sensible than to try and fulfil ... ماذا يكون اكثر عقلانية من المحاولة وانجاز ...
  • ... all that but wouldn't it be more sensible than work and ... وأن جميع لكنها لن أن يكون أكثر عقلانية من العمل و
  • ... to make himself more fully sensible of the scene around him ... ... لجعل نفسه أكثر عقلانية تماما من المشهد من حوله ...
  • ... really must be more sensible than to be prejudiced ... حقا يجب أن تكون أكثر عقلانية من أن يضار
- Click here to view more examples -
V)

الواعي

ADJ
Synonyms: conscious, sober
VI)

منطقيه

ADJ
  • The case for restricting international flows is a sensible one. إن قضية وضع قيود على التدفقات الدولية قضية منطقية.
VII)

حساس

ADJ
  • Now, that is very sensible. وهذا شىء حساس جدا الان
  • ... dark man, with a sensible, benevolent countenance; ... رجل الظلام ، مع سيماء وحساس الخيرين ؛ و

plausible

I)

معقول

ADJ
  • You have to give yourself a plausible reason to be near ... يجب ان تعطي نفسك سبب معقول لوجودك بقرب ...
  • Well, there's gotta be a plausible explanation. يجب أن يكون هناك تفسير معقول.
  • find any plausible explanation. العثور على أي تفسير معقول.
  • well and also that she is now plausible candidate وكذلك أيضا أنها الآن مرشح معقول
  • Clear, concise, and completely plausible. واضح، موجز و معقول تماماً
- Click here to view more examples -
II)

المعقول

ADJ
  • It was only too plausible. كان الوحيد المعقول جدا.
  • this explanation may appear plausible to some قد يبدو هذا التفسير المعقول بعض
  • answer from time to time if i found any plausible الإجابة من وقت لآخر إذا وجدت أي المعقول
  • equally plausible that's not true but ... المعقول أيضا أن هذا غير صحيح ولكن ...
  • that is plausible to take, and ... وهذا هو المعقول أن تتخذ, وانها ...
- Click here to view more examples -
III)

قبولا

ADJ
  • This made the thing a bit more plausible. جعل هذا الشيء قليلا أكثر قبولا.
  • I think that's way more plausible. أعتقد أن هذا الطريق أكثر قبولا.
  • ... a cold letter, and the more plausible for that. ... رسالة الباردة، وأكثر قبولا لذلك.
  • and nothing makes that claimed more plausible وليس هناك ما يجعل أن ادعى أكثر قبولا
  • that actually seems to me more plausible الذي يبدو لي في الواقع أكثر قبولا
- Click here to view more examples -
IV)

مقبولا

ADJ
  • ... play - a plausible excuse, but too thin ... ... اللعب - عذرا مقبولا ، ولكن رقيقة جدا ...
V)

مقنعه

ADJ
  • Tennis lessons are a plausible alibi. دروس التنس حجة غياب مقنعة
  • ... in her mind for a plausible answer to an obvious question ... في عقلها عن إجابة مقنعة لهذا السؤال البديهي
  • ... or changes in registrations with no plausible justifications. ... أو إجراء تغييرات في التسجيل دون وجود مبررات مقنعة.
- Click here to view more examples -

reasonably

I)

شكل معقول

ADV
Synonyms: sensibly, plausibly
  • So far he was reasonably sure of having fulfilled ... حتى الآن كان متأكدا بشكل معقول من حيث بتنفيذ ...
  • ... not permitted or cannot be reasonably requested. ... غير مسموح أو لا يمكن طلبه بشكل معقول؛
  • ... have weathered the storm, and may reasonably expect peace. ... اجتياز العاصفة، ويمكن أن نتوقع بشكل معقول السلام.
  • ... dependency property values is reasonably complex. ... قيم الخاصية التبعية هو معقد بشكل معقول.
  • ... in some situations you cannot reasonably avoid it. ... أنه في بعض الحالات لا يمكنك تجنب ذلك بشكل معقول.
  • ... administrative body has acted reasonably. ... الهيئة الإدارية قد تصرفت بشكل معقول.
- Click here to view more examples -
II)

معقول

ADV
  • The application is actually reasonably straightforward. التطبيق فعلا معقول مباشرة.
  • Set this value to a reasonably small number for continuous integration ... عيّن هذه القيمة إلي عدد صغير معقول للتكامل المستمر للبنيات ...
  • when he was reasonably sure that that was empty عندما كان متأكدا أن ذلك معقول كانت فارغة
  • well of course we like to build walls reasonably heads كذلك بطبيعة الحال نود أن بناء الجدران يرأس معقول
  • i was reasonably certain he would كنت على يقين من أنه سيكون معقول
  • reasonably fit for human going تناسب معقول ليذهب الإنسان
- Click here to view more examples -
III)

الي حد معقول

ADV
  • Ticket prices should be reasonably low to attract a broad audience ... ينبغي أن تكون أسعار التذاكر منخفضة إلى حد معقول لجذب جمهور اوسع ...
  • ... two was normal, and reasonably friendly. ... الإثنين كانت طبيعيّة وودّيّة إلى حدّ معقول
  • ... that looks more equal, and that looks reasonably equal. ... هذه تبدو متساوية أكثر، و هذه تبدو متساوية إلى حد معقول
  • Hopefully, you found that reasonably useful. آمل,انكم وجدتم ذلك مفيد الى حد معقول.
  • rap if papa sixty well reasonably so إذا الراب بابا جيدا إلى حد معقول 60
  • i think you're reasonably well spent أعتقد أنك تنفق جيدا إلى حد معقول
- Click here to view more examples -
IV)

نحو معقول

ADV
Synonyms: meaningfully
  • ... over these developments, what can we reasonably expect? ... إلى هذه التطورات ماذا بوسعنا أن نتوقع على نحو معقول؟
  • ... information if it was already reasonably available to the carrier. ... المعلومات إذا كانت متاحة للناقل على نحو معقول.
  • ... that it caused or could reasonably have caused the loss ... ... أنها سبّبت أو يمكن على نحو معقول أن تكون قد سبّبت الهلاك ...
  • mistakes you'll find it reasonably rewarding, because ستجد أنها مكافأة على نحو معقول، لأن الأخطاء
  • ... system would have to be reasonably coherent and administratively simple so ... وينبغي أن يكون النظام متسقاً على نحو معقول ومبسطاً إدارياً حتى ...
  • It has served us reasonably well for the past 55 years ... فقد خدمتنا جيدا على نحو معقول في السنوات الـ 55 الماضية ...
- Click here to view more examples -
V)

درجه معقوله

ADV
  • ... can take place in a reasonably secure environment. ... الممكن إجراؤها في بيئة آمنة بدرجة معقولة.
  • ... their situation of subsistence reasonably resolved when they collaborate and participate ... ... مشكلة حالتها المعيشية قد تحُل بدرجة معقولة حينما تتعاون وتشارك ...
  • ... or warnings renders the product not reasonably safe. ... أو التحذيرات جعل المنتَج غير مأمون بدرجة معقولة.
  • ... of concluding negotiations within a reasonably brief time-frame. ... اﻻنتهاء من المفاوضات في ظرف إطار زمني قصير بدرجة معقولة.
- Click here to view more examples -
VI)

قدر معقول

ADV
Synonyms: reasonable
  • We can now reasonably hope and expect that ... وأصبح لدينا اﻵن قدر معقول من اﻷمل والتوقع ...
  • ... blunders, we can be reasonably confident. ... الأخطاء، يمكننا أن نشعر بقدر معقول من الثقة.
  • We're reasonably sure, once the symbiote cures the ... نحن على يقين بقدر معقول بمجرد قيام السيمبيوت علاج هذا ...
  • ... it was possible to organize a reasonably credible election before 30 ... ... بإمكانية تنظيم انتخابات تتمتع بقدر معقول من المصداقية قبل 30 ...
- Click here to view more examples -
VII)

المعقول

ADV
  • ... and basic services necessary for maintaining reasonably satisfactory living conditions. ... الخدمات الأساسية اللازمة للعيش المعقول.
  • was in what could reasonably be believed to be كان في ما كان من المعقول أن يعتقد أن يكون
  • reasonably be expected to overtake him. من المعقول أن من المتوقع أن يتفوق عليه.
  • may reasonably hope to have all my expectations of ... قد الأمل المعقول أن كل توقعاتي من ...
  • ... any losses that could have been reasonably avoided after the evacuation ... ... أي خسائر كان من المعقول إمكان تفاديها بعد إجلاء ...
- Click here to view more examples -
VIII)

منطقيا

ADV
  • It can reasonably be expected that countries would be inclined ... ويمكن منطقيا توقع أن تميل البلدان ...

makes sense

I)

المنطقي

VERB
  • So it makes sense to multiply by twelve. لذا من المنطقي ان نضرب بـ 12
  • They think it's the only explanation that makes sense. يعتقدون أنّه التفسير الوحيد المنطقي.
  • I remember believing in a world that makes sense. أتذكر الإيمان .عالم المنطقي
  • When did you ever know what makes sense or not? منذ متى تعرفين المنطقي من غيره ؟
  • It probably makes sense for them to be one table. وربما من المنطقي ل لها أن تكون طاولة واحدة.
- Click here to view more examples -
II)

منطقي

VERB
  • None of this makes sense to me. لا شئ من هذا منطقى بالنسبة لى
  • Sometimes you get so alone, it just makes sense. في بعض الأوقات تشعر بالوحدة، إن الأمر منطقي.
  • I expect him to say something that makes sense. اتوقع ان يقول شئ منطقي
  • What if nothing we did makes sense? ماذا لو أنّ كل ما نقوم به غير منطقي؟
  • ... put together another scenario that makes sense. ... وضع سيناريو آخر ليكون منطقي
- Click here to view more examples -
III)

معقول

VERB
  • But looking at you right now, it makes sense. ،لكن النظر إليك الآن .الأمر يبدو معقول
  • You think it makes sense to me? تعتقد إنّه معقول لي ؟
  • It makes sense that they would disappear at the same time. إنّه معقول بانهم يَختفونَ في نفس الوقت.
  • We think it makes sense. نَعتقدُ بأنّه معقول.
  • Makes sense, given there was another house ... شيء معقول بسبب ان منزلا ...
- Click here to view more examples -
IV)

معني

VERB
  • I finally feel like my life makes sense. أشعر أخيرا أن لحياتي معنى.
  • ... a moment that any of this makes sense. ... للحظة أن أيا ً من هذا له معنى
  • ... any type of grouping that makes sense to you. ... بأي نوع من التجميع يكون ذا معنى بالنسبة لك.
  • The world makes sense again. أصبح العالم له معنى مجدداً
  • Do you think it makes sense? هل تعتقد أن الأمر له معنى؟
- Click here to view more examples -
V)

المعقول

VERB
  • Only thing that makes sense. هذا هو الشيء الوحيد المعقول
  • ... market risk, it makes sense to delay and continue to sample ... ... مخاطر السوق، يكون من المعقول تأخير و متابعة معاينة نموذج ...
  • That's the only thing that makes sense. هذا هو الأمر الوحيد المعقول
  • ... since it no longer makes sense to restrict their involvement ... ... بالنظر إلى أن لم يعد من المعقول أن تقتصر مشاركة تلك ...
  • It makes sense to deploy idle personnel to ... من المعقول نشر الفرد العاطل لعمل ...
- Click here to view more examples -
VI)

مفهوما

VERB
  • But none of this makes sense to me. لكن لا شيئ من هذا مفهوماً لي
  • Cause that makes sense, too. لأن ذلك أصبح مفهوماً، أيضاً.
  • It all makes sense now. ذلك كله يبدو مفهوما الان
  • The world makes sense again. يُصبحُ العالمُ مفهوماً ثانيةً.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.