Set Forth

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Translation of Set forth in Arabic :

set forth

1

المبينه

VERB
  • ... demand that the detainees be afforded the guarantees set forth therein. ... ويطالبون بمنح المحتجزين الضمانات المبينة فيهما.
  • ... to the values, principles and standards set forth here. ... بالقيم والمبادئ والمعايير المبينة فيما سبق.
  • ... social and economic issues set forth in their headquarters agreements, ... ... القضايا الاجتماعية والاقتصادية المبينة في اتفاقات المقر الخاصة بها، ...
  • ... in legislative language, the principles set forth in the legislative recommendations ... ... بلغة تشريعية، المبادئ المبينة في التوصيات التشريعية التي ...
  • We believe that the definitions set forth in that text are appropriate ... ونعتقد أن التعاريف المبينة في ذلك النص ملائمة ...
- Click here to view more examples -
2

المنصوص عليها

VERB
  • The law itself has already been set forth. وقد تم بالفعل القانون نفسه المنصوص عليها.
  • ... subject to the terms and conditions set forth below. ... خاضعة للبنود والشروط المنصوص عليها أدناه.
  • ... buy it, nor is it set forth in the marketplace. ... شرائه ، ولا هو المنصوص عليها في السوق.
  • The principles set forth in that resolution should ... وينبغي أن تكون المبادئ المنصوص عليها في ذلك القرار بمثابة ...
  • The safeguards set forth in articles 9 and 14 of the ... أما الضمانات المنصوص عليها في المادتين ٩ و٤١ من ...
- Click here to view more examples -
3

الوارده

VERB
  • My delegation supports the noble aims set forth therein. ويؤيد وفد بلدي اﻷهداف النبيلة الواردة فيه.
  • Those parts of the recommendations set forth in this document that ... ويشار إلى أجزاء التوصيات الواردة في هذه الوثيقة ولم ...
  • ... strategic and operational objectives set forth in the proposed partnership framework. ... الأهداف الاستراتيجية والتشغيلية الواردة في إطار الشراكة المقترح.
  • ... in pursuing the objectives set forth therein; ... في السعي إلى تحقيق الأهداف الواردة فيـه؛
  • ... in pursuing the objectives set forth therein; ... ، في السعي إلى تحقيق الأهداف الواردة فيــه؛
- Click here to view more examples -
4

المحدده

VERB
  • ... meet the goals and priorities set forth in the work programme. ... للوفاء بالأهداف والأولويات المحددة في برنامج العمل.
  • ... which are among the priorities set forth in the current reforms. ... التي هي من بين الأولويات المحددة في الإصلاحات الجارية.
  • ... of absolute political equality set forth in the legitimate political status options ... ... للمساواة السياسية المطلقة، المحددة في خيارات الوضع السياسي المشروعة ...
  • ... ensure respect for the human rights standards set forth in them. ... لضمان احترام معايير حقوق اﻹنسان المحددة فيها.
  • ... development goals and objectives set forth in the plans of action. ... بالأهداف والمقاصد الإنمائية المحددة في خطط العمل.
- Click here to view more examples -
5

مبينه

VERB
Synonyms: shown, indicating
  • They are set forth in the following annexes: وهي مبينة في المرفقات التالية:
  • ... modalities to be used are set forth in paragraph 7 of ... ... الطرائق التي ينبغي استخدامها مبينة في الفقرة 7 من ...
  • ... the modalities to be used are set forth in paragraph 7 of ... ... فإن الطرائق التي ينبغي استخدامها مبينة في الفقرة 7 من ...
  • ... while respecting their rights as set forth in this Protocol. ... مع احترام حقوقهم كما هي مبيّنة في هذا البروتوكول.
  • ... the protection of their rights as set forth in this Protocol. ... وصون حقوقهم كما هي مبيّنة في هذا البروتوكول.
- Click here to view more examples -

More meaning of Set Forth

outlined

I)

المبينه

VERB
  • All will be subject to the inspection measures outlined below. وسوف يخضع الجميع لتدابير التفتيش المبينة أدناه.
  • The components outlined in the budget document would facilitate the formation ... وسوف تساهم العناصر المبينة في وثيقة الميزانية في تشكيل وعمل ...
  • Consideration and implementation of the actions outlined above will be useful ... وسوف يفيد النظر في الإجراءات المبينة أعلاه وتنفيذها في ...
  • ... the initiatives and recommendations outlined herein are relatively modest. ... تعتبر المبادرات والتوصيات المبينة في هذا التقرير متواضعة نسبيا.
  • ... and assistance and should benefit from the responses outlined above. ... والمساعدة وان تستفيد من عمليات الاستجابة المبيَّنة أعلاه.
  • ... in pursuing the tasks outlined above. ... من أجل إنجاز المهام المبينة أعلاه.
- Click here to view more examples -
II)

المجمله

VERB
  • The plan outlined on the tapes is ... لكنّ الخطّة المجملة على .الشّرائط هي ...
  • ... consistent with the objectives outlined in the peace accords. ... بما يتماشى مع اﻷهداف المجملة في اتفاقات السﻻم.
  • ... with many of the approaches outlined in the report, ... ... مع كثير من النهج المجملة في هذا التقرير، ...
  • The safeguards outlined in article 12, especially ... وأضاف ان الضمانات المجملة في المادة ٢١ ، وخصوصا ...
  • ... on the key issues outlined below. ... بشأن المسائل اﻷساسية المجملة أدناه.
  • ... help quickly complete the work outlined in paragraph 6. ... للمساعدة في إكمال اﻷعمال المجملة في الفقرة ٦ بسرعة.
- Click here to view more examples -
III)

اوجز

VERB
  • It also outlined specific measures to be taken in that ... وأوجز كذلك تدابير محددة يتعين اتخاذها في هذا ...
  • In conclusion, he outlined a range of outstanding ... وأوجز في الختام مجموعة من السياسات القائمة ...
  • ... investment from various sources, as outlined above. ... استثمارات من مصادر مختلفة، كما أوجز أعﻻه.
  • outlined against the green behind him. أوجز ضد الأخضر وراءه.
  • And the president outlined his vision of a new world order وأوجز الرئيس رؤيته لنظام عالمي جديد
  • Outlined against the snow as they were ... أوجز ضد الثلوج كما كانت ...
- Click here to view more examples -
IV)

اوجزت

VERB
  • The mission also outlined a number of measures ... وأوجزت البعثة أيضاً عدداً من التدابير المطلوبة ...
  • She outlined the main sectoral objectives of ... وأوجزت اﻷهداف القطاعية الرئيسية للبرنامج ...
  • It also outlined a methodology for addressing the life cycle ... كما أوجزت منهجية للتصدي لدورة عمر ...
  • Trends outlined at the beginning of this report ... وتشير اﻻتجاهات التي أوجزت في بداية هذا التقرير ...
  • It further outlined certain substantive items derived from the ... كما أوجزت كذلك بعض البنود الموضوعية المستمدة من ...
  • I have outlined some major aspects from ... ولقد أوجزت بعض الجوانب الرئيسية من ...
- Click here to view more examples -
V)

الموجزه

VERB
  • The proposals outlined below are of an interim nature. والمقترحات الموجزة أدناه ذات طبيعة مؤقتة.
  • ... to pursue the objectives outlined above. ... في السعي لتحقيق اﻷهداف الموجزة أعﻻه.
  • ... the holistic approach of the principles outlined in the report. ... النهج الكلي للمبادئ الموجزة في التقرير.
  • ... with some specific concerns outlined as discussed below. ... مع بعض الشواغل المحدّدة الموجزة في المناقشة التالية.
  • ... contained in the study and outlined above will lead to more ... ... الواردة في الدراسة والموجزة أعلاه ستؤدي إلى زيادة ...
  • ... will spare no efforts to pursue the objectives outlined above. ... لن نألو جهدا في متابعة اﻷهداف الموجزة أعﻻه.
- Click here to view more examples -
VI)

الوارده

VERB
  • ... of relief and development linkage outlined in the report. ... المتعلقة بالصلة بين اﻹغاثة والتنمية الواردة في التقرير.
  • ... efforts in the ways outlined in the report. ... هذه الجهود بالطرق الواردة في التقرير.
  • They also supported the views outlined in paragraph 79 of ... وهي تؤيد كذلك اﻵراء الواردة في الفقرة ٧٩ من ...
  • They fully coincide with those outlined in the peace agreements signed ... وهي تنسجم تماما مع الأهداف الواردة في اتفاقات السلام الموقعة ...
  • ... would enforce regulations as outlined in the new system. ... أن تنفذ التنظيمات بالصيغة الواردة في النظام الجديد.
  • ... striving to meet the challenges outlined in the outcome documents. ... جاهدة إلى مجابهة التحديات الواردة في الوثيقة الختامية.
- Click here to view more examples -
VII)

ايجاز

VERB
  • The results of these efforts are outlined below. وتبين أدناه بإيجاز نتائج هذه الجهود.
  • Possible drawbacks were outlined as increased risks, ... وأشير بإيجاز إلى المعوقات المحتملة المتمثلة في زيادة المخاطر ...
  • The representative outlined a number of measures undertaken to tackle the ... وذكر الممثل بإيجاز عددا من التدابير المتخذة لمعالجة ...
  • He outlined the hypothetical case which was used ... وذكر بايجاز الحالة الافتراضية التي استخدمت ...
  • ... proposed mandate and concept of operations outlined below. ... صياغة الوﻻية المقترحة ومفهوم العمليات المبينين بإيجاز أدناه.
- Click here to view more examples -
VIII)

المحدده

VERB
  • The measures outlined in the areas of financing for development, ... إن التدابير المحددة في مجالات التمويل من أجل التنمية، ...
  • The requirements outlined in the request for proposals were ... فالمتطلبات المحددة في طلب العروض غير ...
  • The proposals outlined in this paper suggest ... وتشير اﻻقتراحات المحددة في هذه الورقة إلى ...
  • We support the measures outlined in the resolutions and call ... ونحن ندعم التدابير المحددة في القرارين وندعو إلى ...
  • ... during the biennium and those outlined in the programme budget. ... خﻻل فترة السنتين وتلك المحددة في الميزانية البرنامجية.
  • ... to reflect the objectives outlined. ... من أجل بيان الأهداف المحددة.
- Click here to view more examples -
IX)

المذكوره

VERB
  • Following the evaluation criteria outlined in section 1 above ... ووفقا لمعايير التقييم المذكورة في الفرع 1 أعلاه ...
  • ... to develop and implement the activities outlined above. ... لتطوير وتنفيذ الأنشطة المذكورة بأعلى.
  • ... additional appropriations in the amounts outlined in paragraph 15 above ... ... سيلزم رصد اعتمادات إضافية بالمبالغ المذكورة في الفقرة 15 أعلاه ...
  • ... that if contractors used the procedures outlined in the manual, ... ... أنه إذا استعمل المتعاقدون الإجراءات المذكورة في الدليل، فيمكن ...
  • ... , complete the three procedures outlined in this topic: ... ، أكمل الإجراءات الثلاثة المذكورة في هذا الموضوع:
  • ... at her where she lay indistinctly outlined under the dark calico ... في وجهها حيث شوهدت المذكورة indistinctly انها تحت كاليكو الظلام
- Click here to view more examples -

shown

I)

تفعيلك

VERB
II)

هو مبين

VERB
  • You can change the property of light as shown. يمكنك تغيير الخاصية من الضوء كما هو مبين.
  • As shown in the previous illustration, ... كما هو مبين في التوضيح السابق ، ...
  • ... select a test plan as shown in the following illustration. ... تحديد خطة اختبار كما هو مبين في التوضيح التالي.
  • ... the recommended test cases as shown in the following illustration. ... على حالات الإختبار المستحسن كما هو مبين في التوضيح التالي.
  • ... as you scroll, as shown in the following example. ... عند القيام بالتمرير, كما هو مبين في المثال التالي.
  • ... basic build definition, as shown in the following illustration. ... تعريف بنية أساسي كما هو مبين في التوضيح التالي.
- Click here to view more examples -
III)

هو موضح

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

اظهرت

VERB
- Click here to view more examples -
V)

سيظهر

VERB
Synonyms: enable, appears
- Click here to view more examples -
VI)

المبينه

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

المعروضه

VERB
Synonyms: before, displayed
- Click here to view more examples -
VIII)

يظهر

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تظهر

VERB
- Click here to view more examples -
X)

اظهار

VERB
- Click here to view more examples -

indicated

I)

اشارت

VERB
  • She indicated that two basic types of information were needed. وأشارت إلى ضرورة وجود نوعين أساسيين من المعلومات.
  • Several decisions have indicated that the reasonable time ... فقد أشارت قرارات عدة إلى أن معيار الفترة المعقولة ...
  • Several delegations indicated that the question of ... وأشارت وفود عدة إلى أن مسألة ...
  • Several comments indicated the need for guidance ... وأشارت عدة تعليقات إلى ضرورة وجود توجيه فيما يتعلق ...
  • Several developing countries indicated that they had not ... 90 وأشارت عدة بلدان نامية الى أنها لم ...
  • Preliminary investigation indicated that the explosion was ... أشارت التحقيقات الأولية إلى أن الانفجار كان ...
- Click here to view more examples -
II)

اشار

VERB
- Click here to view more examples -
III)

المشار اليها

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

المبين

VERB
- Click here to view more examples -
V)

اوضحت

VERB
  • Reports indicated that some recently demobilized children ... وأوضحت الروايات أن بعض هؤلاء الأطفال المسرحين حديثا ...
  • Some delegations indicated that the proposed definition of an international organization ... وأوضحت بعض الوفود أن التعريف المقترح للمنظمة الدولية ...
  • Few indicated that they had designated ... وقد أوضحت قلة من هذه الدول أنها قامت بتسمية ...
  • They indicated that the financial and ... وأوضحت تلك الوفود أن النتائج المالية ونتائج ...
  • Some delegations indicated that the proposal might ... وأوضحت بعض الوفود أن الاقتراح قد ...
  • A number of developing countries indicated the level of their support ... 86 - وأوضحت عدة بلدان نامية مستوى دعمها ...
- Click here to view more examples -
VI)

هو مبين

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

بينت

VERB
  • The conclusion indicated the need for dramatic change. وبينت اﻻستنتاجات الحاجة إلى إجراء تغيير عميق.
  • The parties have indicated that they consider the ... وقد بينت الأطراف أنها تعتبر أن ...
  • It also indicated that mines were used to ... كما بينت أن الألغام استخدمت لاختبار ...
  • Most countries also indicated that they now recognized ... وبينت معظم البلدان أنها تعترف حاليا ...
  • Recipient countries have indicated their readiness to do ... وبينت البلدان المتلقية استعدادها للقيام ...
  • Others indicated what they considered would be the positive benefits ... وبينت بلدان أخرى ما تعتبره فوائد إيجابية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اوضح

VERB
  • He indicated that if someone stole ... وأوضح أنه إذا قام شخص ما بالسرقة ...
  • Others have indicated that they are working towards removal of ... وأوضح عدد آخر من الدول أنه يعمل على سحب ...
  • Some indicated what actions and conditions ... وأوضح بعضها اﻻجراءات والظروف ...
  • That delegation also indicated that an examination of ... وأوضح ذلك الوفد أيضا أن دراسة ...
  • It indicated that the new competition law ... وأوضح أن القانون الجديد بشأن المنافسة ...
  • A number of countries indicated that they would provide ... وأوضح عدد من البلدان أنها ستقدم ...
- Click here to view more examples -
IX)

ذكرت

VERB
  • Others indicated that specific provisions in ... وذكرت ردود أخرى أن أحكاما محددة في ...
  • Other delegations indicated that they could not accept the procedure that ... وذكرت وفود أخرى أنه ﻻ يمكنها قبول اﻻجراء الذي ...
  • Many also indicated having developed standards to ... وذكرت دول عديدة أيضا أنها وضعت معايير لصون ...
  • She indicated that these issues form ... وذكرت أن هذه المسائل تشكل ...
  • They have indicated that the collection of information on ... وذكرت أن عملية جمع المعلومات المتعلقة بقواتها ...
  • All respondents indicated that children were always placed ... 50 وذكرت جميع الدول المجيبة أن الأطفال يودعون دائما ...
- Click here to view more examples -
X)

ذكر

VERB
  • These reservations must be indicated at the time of accession. ويجب ذكر هذه التحفظات عند الانضمام.
  • He also indicated that he would make proposals ... وذكر أيضاً أنه سيقدم مقترحات ...
  • Some delegations indicated that it was necessary to ... وذكر بعض الوفود أن من الضروري ...
  • He indicated that comments on that ... وذكر أن التعليقات بشأن تلك ...
  • As indicated above, customary law provides for ... كما ذكر أعلاه، ينص القانون العرفي ...
  • As indicated in the present report and others ... وكما ذكر في التقرير وغيره ...
- Click here to view more examples -

listed

I)

المدرجه

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المسروده

VERB
- Click here to view more examples -
III)

سرد

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

المذكوره

VERB
- Click here to view more examples -
V)

مسرود

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

سردها

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

مدرجه

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

مدرج

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

الوارده

VERB
  • You can edit the listed custom libraries. يمكنك تحرير المكتبات المخصصة الواردة بالقائمة.
  • Some of the fields listed in this topic are not ... بعض الحقول الواردة في هذا الموضوع غير ...
  • Most of the items listed in the previous section fall into ... ومعظم البنود الواردة في القسم السابق تندرج ...
  • All meetings listed are subject to a written notification, which ... وتخضع جميع الاجتماعات الواردة بالقائمة إلى إخطار خطي، ...
  • The key objectives listed in the plan of action adopted ... والأهداف الرئيسية الواردة في خطة العمل الذي اعتمدها ...
  • ... focus the discussions around the three themes listed below. ... في تركيز المناقشات حول المواضيع الثلاثة الواردة بأسفل.
- Click here to view more examples -
X)

ادراج

VERB
- Click here to view more examples -

laid down

I)

المنصوص عليها

VERB
  • ... and functioning in accordance with procedures laid down by domestic law. ... وتعمل وفق الإجراءات المنصوص عليها في ذلك القانون.
  • ... underline that the rules laid down in the articles hold good even ... ... التأكيد على أن القواعد المنصوص عليها في المادتين تصلح حتى ...
  • quite another turn: laid down on my traveller's bed ... بدوره آخر تماما : المنصوص عليها المسافر على السرير بلدي ...
  • jumping she laid down in green cheek board you should ... القفز المنصوص عليها في أنها الخد الأخضر المجلس يجب أن ...
  • ... in the voting requirements laid down in draft article 22. ... ، في اشتراطات التصويت المنصوص عليها في مشروع المادة 22.
- Click here to view more examples -
II)

ارسي

VERB
Synonyms: laid, arce, laying
  • The interpretation has laid down a clear set of ... وقد ارسى التفسير مجموعة واضحة من ...
  • ... he went over and laid down his cup on the tray. ... وذهب أكثر من كوب وأرسى له على الدرج.
  • ... fished out the bread, and laid down ... صيد الخبز ، وأرسى
  • ... a long breath, laid down his pen, looked ... ... نفسا طويلا، وأرسى صاحب القلم، بدا ...
  • This act laid down the organizational bases for ... وأرسى هذا القانون أسسا تنظيمية لحماية ...
- Click here to view more examples -
III)

المبينه

VERB
  • The procedures laid down in article 16 were extremely cumbersome ... وتعتبر اﻻجراءات المبينة في المادة ٦١ مرهقة للغاية ...
  • The rights laid down in this article are fully reflected in article ... إن الحقوق المبينة في هذه المادة تنعكس انعكاساً كامﻻً في المادة ...
  • ... human dignity and offences laid down in international treaties. ... والكرامة اﻹنسانية والجرائم المبينة في المعاهدات الدولية.
  • ... conceptual understanding of the rights laid down in the various international instruments ... ... تصور مفاهيمي للحقوق المبينة في مختلف الصكوك الدولية ...
  • ... themselves bound by the obligations laid down in the following articles, ... ... نفسها ملزمة بموجب الالتزامات المبينة في المواد التالية، ...
- Click here to view more examples -
IV)

ارست

VERB
Synonyms: laid, instituted
  • The agreements also laid down framework of cooperative projects ... كما ارست الاتفاقيات اطارا لمشروعات تعاون ...
  • Some other judgements have laid down useful precedents for protecting ... وقد أرست بعض الأحكام الأخرى سوابق مفيدة لحماية ...
  • ... for the special session has laid down a good basis for further ... ... للدورة اﻻستثنائية قد أرست أساسا جيدا ﻻستمرار ...
  • The Commission had laid down the groundwork necessary for ... فقد أرست لجنة القانون الدولي الأسس الضرورية لإبقاء ...
- Click here to view more examples -
V)

ينص عليها

VERB
  • ... the form and conditions laid down by law, which ... ... للشكل والشروط التي ينص عليها القانون، والتي ...
  • ... breadwinner and other cases laid down in the law. ... العائل وغيرها من الحالات التي ينص عليها القانون.
  • ... the rights and principles laid down in the Constitutional Law on ... ... بالحقوق والمبادئ التي ينص عليها القانون الدستوري بشأن ...
- Click here to view more examples -

provided

I)

قدمت

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المقدمه

VERB
- Click here to view more examples -
III)

وفرت

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

توفير

VERB
- Click here to view more examples -
V)

المنصوص عليها

VERB
  • The protection measures provided for under the programme shall be temporary ... وتكون تدابير الحماية المنصوص عليها بموجب هذا البرنامج مؤقتة ...
  • The flexibility mechanisms provided for were a vital means ... وإن آليات المرونة المنصوص عليها في البروتوكول وسيلة حيوية ...
  • The penalties provided for range from five years ... وتتراوح العقوبات المنصوص عليها ما بين خمس سنوات ...
  • ... to discipline by the mechanism provided under the law. ... للتأديب من جانب اﻵلية المنصوص عليها في القانون.
  • ... to all the safeguards provided for in international instruments. ... الخاصة لجميع الضمانات المنصوص عليها في الصكوك الدولية.
  • ... hear what enforcement mechanisms or procedures were to be provided. ... معرفة آليات أو إجراءات اﻹنفاذ المنصوص عليها في تلك المشاريع.
- Click here to view more examples -
VI)

قدم

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تقدم

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

قدمتها

VERB
  • ... to the human resources provided by these and other countries ... ... الى الموارد البشرية التي قدمتها هذه البلدان ومعها بلدان أخرى ...
  • ... for the financial and technical assistance provided for different projects, ... ... للمساعدة المالية والتقنية التي قدمتها لمختلف المشاريع، ...
  • ... the draft included references to comments provided by other organs concerned ... ... بالمشروع تتضمن إشارات إلى تعليقات قدمتها أجهزة أخرى يساورها قلق ...
  • ... note of the information provided by the secretariat about new software ... ... علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن برنامج الحاسوب الجديد ...
  • according to information provided by the company 8gb وفقا للمعلومات التي قدمتها الشركة 8GB
  • The rules provided in the articles on responsibility ... والقواعد التي قدمتها المواد المتعلقة بالمسؤولية ...
- Click here to view more examples -
IX)

توفر

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تقديم

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

يقدم

VERB
- Click here to view more examples -

stipulated

I)

المنصوص عليها

VERB
  • ... and practice of the legal obligations stipulated in the treaties. ... والممارسة للالتزامات القانونية المنصوص عليها في المعاهدات.
  • ... the underlying principles and rights stipulated in the draft declaration. ... للمبادئ والحقوق الأساسية المنصوص عليها في مشروع الإعلان.
  • ... where they meet the stipulated requirements. ... ما دامت تلبي الشروط المنصوص عليها.
  • ... the candidate would be required to meet all criteria stipulated. ... يتعين أن تتوافر في المرشح جميع المعايير المنصوص عليها.
  • ... be difficult to fulfil the requirements stipulated in the appeals. ... ليس من السهل الوفاء بالمتطلبات المنصوص عليها في النداءات.
  • ... difficulties in meeting the conditions stipulated and cumbersome and costly ... ... الصعوبات في تلبية الشروط المنصوص عليها والإجراءات المرهقة والمكلفة ...
- Click here to view more examples -
II)

هو منصوص عليه

VERB
Synonyms: provided
  • As stipulated in paragraph 2, ... وكما هو منصوص عليه في الفقرة 2، فإن ...
  • As stipulated in the principles and guidelines of the ... وكما هو منصوص عليه في المبادئ والتوجيهات الواردة في ...
  • ... proceed to arbitration procedures as stipulated in the contract. ... الشروع في إجراءات التحكيم كما هو منصوص عليه في العقد.
  • ... upbringing of children and is stipulated in various laws and regulations ... ... وتنشئة الأطفال، وهو منصوص عليه في عدة قوانين ولوائح ...
  • ... right of self-determination as stipulated in article 1 of ... ... حق تقرير المصير كما هو منصوص عليه في المادة ١ من ...
  • ... concession contract, as stipulated in model provision 28 (p ... ... عقد الامتياز، مثلما هو منصوص عليه في الحكم النموذجي 28 (ع ...
- Click here to view more examples -
III)

ينص عليها

VERB
  • ... to achieve the production capacity stipulated by the contract. ... تحقق القدرة الإنتاجية التي ينص عليها العقد.
  • ... or phonograms, under the conditions stipulated in the contract; ... أم تسجيلات صوتية، وفقاً للشروط التي ينص عليها العقد؛
  • ... public defence counsel in the manner stipulated by the law. ... مجالس الدفاع العامة بالطريقة التي ينص عليها القانون.
  • ... other regulations the rights and obligations stipulated by this law. ... وأنظمتها الأخرى، الحقوق والواجبات التي ينص عليها القانون.
  • ... exist which are outside the control legally stipulated by law. ... ﻻ تخضع للسيطرة القانونية التي ينص عليها القانون.
  • ... and in the manner stipulated by law. ... القانون وبالطريقة التي ينص عليها.
- Click here to view more examples -
IV)

نصت عليها

VERB
Synonyms: provided
V)

تنص عليه

VERB
Synonyms: provided
  • ... as a whole, as stipulated in operative paragraph 3 of ... ... برمتها، مثلما تنص عليه الفقرة 3 من منطوق ...
  • ... and security, as stipulated in Articles 31 and 32. ... واﻷمن، مثلما تنص عليه المادتان ٣١ و ٣٢.
  • ... the country, as stipulated in Article 18 of the Convention ... ... البلاد على النحو الذي تنص عليه المادة 18 من الاتفاقية المذكورة ...
  • ... defence of health, as stipulated and guaranteed under article 32 ... ... حماية الصحة، حسبما تنص عليه وتكفله المادة 32 ...
- Click here to view more examples -
VI)

ما تنص عليه

VERB
  • As stipulated in rule 144 of the rules of procedure ... ووفقا لما تنص عليه المادة ١٤٤ من النظام الداخلي ...
  • ... all levels of society, as stipulated in recommendation 22. ... جميع مستويات المجتمع، على نحو ما تنص عليه التوصية ٢٢.
  • ... the contaminated sites, as stipulated in the 1977 treaties, ... ... المواقع الملوثة، على نحو ما تنص عليه معاهدات عام 1977، ...
  • ... with the authorities as stipulated in article 9, which specifies ... ... لدى السلطات وفقا لما تنص عليه المادة ٩ التي تقضي ...
  • ... , as the article stipulated, and as the ... ... ، وعلى نحو ما تنص عليه المادة، وبقدر ما ...
- Click here to view more examples -
VII)

ينص

VERB
  • When other goals are stipulated that are not directly related to ... وعندما يُنص على أهداف أخرى لا صلة مباشرة لها بتعزيز ...
  • ... quite universal, it clearly stipulated that workers have the right ... ... عامة جداً، فإنه ينص بوضوح على حق العمال ...
  • ... same time, it was stipulated by a legal norm that ... وفي الوقت نفسه، ينص أحد المعايير القانونية على أن الحصول ...
  • It is stipulated by law that local government, together with ... وينص القانون على أن الحكومة المحلية، إلى جانب ...
  • For instance, the Act stipulated that the principle of ... وينص القانون على سبيل المثال على أن مبدأ ...
  • 3. Payment may be stipulated in the undertaking to be ... ٣ - يجوز أن ينص التعهد على أن يكون السداد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

نصت

VERB
  • This stipulated that "the most ... ونصت هذه الخطة على أن "أكثر ...
  • 39. Paragraph 10 stipulated that a selection system ... ٩٣ وقد نصت الفقرة ٠١ على أن نظام اﻻنتقاء ...
IX)

تنص

VERB
  • ... , including those that stipulated that the scope of the draft ... ... ، بما فيها تلك التي تنص على أن نطاق مشروع ...
  • The Memorandum stipulated that the Government would ... وتنص هذه المذكرة على أن تقوم الحكومة ...
  • The Convention also stipulated that Members must take ... وتنص الاتفاقية أيضا على أنه ينبغي للأعضاء أن يتخذوا ...
  • Article 65, paragraph 2, stipulated that accession to the ... وتنص الفقرة ٢ من المادة ٥٦ على أن اﻻنضمام الى ...
  • It is furthermore stipulated that the Commissioner is appointed by the ... وتنص كذلك على أن يتم تعيين المفوض من قبل ...
  • ... the lifting of isolation orders as stipulated in the Emergency Countermeasures ... ... لرفع اوامر العزل كما تنص الاجراءات المضادة اثناء الطوارىء ...
- Click here to view more examples -

enshrined

I)

المكرسه

VERB
  • There are certain commitments enshrined in the outcomes of ... وهناك بعض الالتزامات المكرسة في الوثائق الختامية للاتفاقات ...
  • ... and respect the universal values enshrined in the tenets and rules ... ... واحترام القيم العالمية المكرسة في نصوص وقواعد ...
  • Those purposes, enshrined in the first article of ... وتلك المقاصد، المكرسة في المادة الأولى من ...
  • ... in the realization of the rights enshrined in article 11 ... في مجال إعمال الحقوق المكرَّسة في المادة 11 من العهد
  • ... public attention to the rights enshrined therein. ... انتباه الجمهور إلى الحقوق المكرسة فيه.
  • ... the rules and principles of international law enshrined therein. ... لقواعد ومبادئ القانون الدولي المكرسة فيها.
- Click here to view more examples -
II)

المجسده

VERB
Synonyms: embodied
  • The principles and rights enshrined in international documents should be ... وقال إن المبادئ والحقوق المجسدة في الوثائق الرسمية يجب ...
  • ... true beneficiaries of the rights enshrined in the declaration. ... بالمستفيدين الحقيقيين من الحقوق المجسدة في اﻹعﻻن.
  • ... such practices and observe the principles enshrined in international law, ... ... هذه الممارسات وتتبع المبادئ المجسدة في القانون الدولي، ...
  • The noble objectives enshrined in its Charter are as valid today ... فالأهداف النبيلة المجسدة في ميثاقها صالحة اليوم ...
  • ... of the goals and principles enshrined in the Declaration. ... كل الأهداف والمبادئ المجسدة في الإعلان.
  • ... based on the principles and provisions enshrined in the Convention. ... أساسها المبادئ والأحكام المجسدة في الاتفاقية.
- Click here to view more examples -
III)

المنصوص عليها

VERB
  • ... child rights and protection principles enshrined in international instruments. ... بمعيار حقوق الطفل ومبادئ حمايته المنصوص عليها في الصكوك الدولية.
  • about how to defend the value that your enshrined حول كيفية الدفاع عن القيمة التي اور المنصوص عليها
  • and relics were enshrined. وكانت الآثار المنصوص عليها.
  • retain the constitutionally enshrined separation of powers, to retain ... الإبقاء على الفصل المنصوص عليها دستوريا بين السلطات, والإبقاء ...
  • ... on the enjoyment of the rights enshrined in article 13. ... على التمتع بالحقوق المنصوص عليها في المادة ٣١.
  • ... established and which are enshrined in their statutes. ... أنشئت من أجلها والمنصوص عليها في نظمها الأساسية.
- Click here to view more examples -
IV)

المتجسده

VERB
Synonyms: embodied
  • The lofty principles enshrined in the Declaration must be a ... وينبغي للمبادئ النبيلة المتجسدة في اﻹعﻻن أن تشكل ...
  • These rights, enshrined in the 1982 Convention ... إن هذه الحقوق، المتجسدة في اتفاقية ١٩٨٢، ...
  • ... respecting the rights of developing countries enshrined in these Agreements. ... احترام حقوق البلدان النامية المتجسدة في هذه الاتفاقات.
  • ... international community while upholding the principles enshrined in the Charter. ... للمجتمع الدولي بينما يتمسك بالمبادئ المتجسدة في الميثاق.
  • ... a global dimension to the norms enshrined in the Convention; ... بُعد عالمي على القواعد المتجسدة في الاتفاقية ؛
- Click here to view more examples -
V)

الوارده

VERB
  • ... attention to some of the key concepts enshrined therein. ... إلى بعض المفاهيم الأساسية الواردة فيه.
  • ... strength to the objectives and goals enshrined in the texts. ... تعزيز المقاصد والأهداف الواردة في النصوص.
  • ... to adhere to the global norms enshrined in existing treaties. ... بالتمسك بالقواعد العالمية الواردة في المعاهدات القائمة.
  • The key issues enshrined in the proposed programme of action cover ... وتشمل المسائل الرئيسية الواردة في برنامج العمل المقترح ...
  • ... and respect for the principles and purposes enshrined in it. ... واحترام المبادئ والمقاصد الواردة فيه.
  • ... exercise of the rights enshrined in article 25 of ... ... هــذا على ممارسة الحقوق الواردة في المادة ٢٥ من ...
- Click here to view more examples -
VI)

منصوص عليه

VERB
Synonyms: provided, codified
  • This right is enshrined in the purposes and principles of the ... وإن هذا الحق منصوص عليه في مبادئ ومقاصد ...
  • ... is a basic constitutional right enshrined in article 54 of ... ... هو حق دستوري اساسي منصوص عليه في المادة ٤٥ من ...
  • ... by the Government and enshrined in Article 41 of the ... ... بواسطة الحكومة ومنصوص عليه في المادة ٤١ من ...
  • ... , and this right is enshrined in Section 44 of ... ... ، وهذا الحق منصوص عليه في الفرع 44 من ...
- Click here to view more examples -
VII)

مكرسه

VERB
Synonyms: dedicated, devoted
  • These rights are enshrined in article 24 of ... كما أن هذه الحقوق مكرسة في المادة 24 من ...
  • These fundamental principles are enshrined in the Charter and ... وهذه المبادئ اﻷساسية مكرسة في الميثاق، وينبغي ...
  • ... of human rights as enshrined in the Charter and in the ... ... حقوق الإنسان كما هي مكرسة في الميثاق وفي ...
  • ... with several other rights enshrined in the Covenant, as is ... ... الحق مع عدة حقوق أخرى مكرسة في العهد، وهو ...
- Click here to view more examples -
VIII)

مكرس

VERB
  • ... of choice and health, enshrined in the administrative code and ... ... الاختيار والصحة، وهذا مكرَّس في المدونة الإدارية وغيرها ...
  • The same right to life is enshrined in article 3 of ... والحق في الحياة نفسه مكرس أيضا في المادة 3 من ...
  • The same right to life is enshrined in article 3 of ... والحق في الحياة نفسه مكرس أيضاً في المادة 3 من ...
  • Their independence is enshrined by article 80 of ... وهذا الاستقلال مكرس في المادة 80 من ...
  • ... of the drafters is enshrined in the practically absolute emphasis ... ... لمن تولى الصياغة مكرس في التركيز شبه المطلق ...
- Click here to view more examples -
IX)

ينص عليها

VERB
  • ... the purposes and principles enshrined therein. ... المقاصد والمبادئ التي ينص عليها.
  • ... to ensure respect for the rights enshrined in the Declaration. ... لضمان احترام الحقوق التي ينص عليها الإعلان.
  • ... in the dissemination of the norms enshrined in the Declaration. ... في نشر المبادئ التي ينص عليها الإعلان.
  • ... economic, social and cultural rights enshrined in the Covenant. ... للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي ينصّ عليها العهد.
- Click here to view more examples -
X)

تكرس

VERB

prescribed

I)

المنصوص عليها

VERB
  • ... men who meet the prescribed requirements. ... الجنسين من الذين يستوفون الشروط المنصوص عليها.
  • ... automatically receives twice the prescribed penalty. ... ينال تلقائيا ضعف العقوبة المنصوص عليها.
  • ... to manage the process according to prescribed procedures. ... لكي يدير العملية وفقا للإجراءات المنصوص عليها.
  • ... of banks regarding all issues prescribed by the law and regulations ... ... المصارف فيما يتعلق بجميع المسائل المنصوص عليها في القانون والأنظمة ...
  • ... and implies that the prescribed standards have been met or ... ... ويلمح إلى أن المعايير المنصوص عليها قد تم الوفاء بها أو ...
  • ... following the same procedure prescribed in the case of children born ... ... باتباع نفس الإجراءات المنصوص عليها في حالة الطفل المولود ...
- Click here to view more examples -
II)

ينص عليها

VERB
  • ... cases and by the procedure prescribed by law. ... الحاﻻت وباﻹجراءات التي ينص عليها القانون.
  • ... on the grounds and in the manner prescribed by law . ... لﻷسباب والظروف التي ينص عليها القانون .
  • ... only to such reasonable limits prescribed by law as can be ... ... إلا للحدود المعقولة التي ينص عليها القانون ويكون لها ...
  • but i can give you the maximum sentence prescribed by law ولكن أستطيع أن أعطيك العقوبة القصوى ينص عليها القانون
  • he was tried and give them a sentence prescribed by law وقد حاول ومنحهم حكما ينص عليها القانون
  • they received sentences as prescribed by law وصدرت عليهم أحكام التي ينص عليها القانون
- Click here to view more examples -
III)

المقرره

VERB
  • ... prisons and other places of detention as prescribed by law. ... على السجون وغيرها من أماكن الاحتجاز المقررة قانوناً.
  • ... for legal aid, providing the prescribed conditions are fulfilled. ... للحصول على المعونة القانونية، شريطة استيفاء الشروط المقررة.
  • ... award appropriate compensation and impose the prescribed penalty. ... ويقضي بالتعويض الملائم فضلاً عن العقوبة المقررة.
  • The protection prescribed by the constitutional rule الحماية المقررة للقاعدة الدستورية
  • And giving himself a prescribed radius based on how long ... ومنح نفسه نصف قطرها المقررة على أساس مدى طويل ...
  • ... documents available in all prescribed languages. ... أن تكون الوثائق متاحة بجميع اللغات المقررة.
- Click here to view more examples -
IV)

يشرع

VERB
  • as it's prescribed by a physician annul t_v_ this ... كما هو يشرع من قبل الطبيب الغاء t_v_ هذا ...
V)

الموصوفه

VERB
Synonyms: described
VI)

وصفه

VERB
Synonyms: as, recipe
- Click here to view more examples -
VII)

تقضي

VERB
  • ... do the trick so just take the does prescribed on the ... تفعل خدعة حتى لا تأخذ فقط تقضي على
  • ... under the rule of law as prescribed by international standards; ... ظل سيادة القانون كما تقضي بذلك المعايير الدولية؛
  • ... the rule of law as prescribed by international standards; ... سيادة القانون وفق ما تقضي به المعايير الدولية؛
  • ... under the rule of law as prescribed by international standards; ... في ظل سيادة القانون كما تقضي بذلك المعايير الدولية؛
  • ... under the rule of law as prescribed by international standards; ... في ظل سيادة القانون كما تقضي به المعايير الدولية؛
- Click here to view more examples -

contained

I)

الوارده

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المتضمنه

VERB
Synonyms: embodied
  • ... you can delete all the files contained within the image. ... يمكن حذف كافة الملفات المتضمنة في الصورة.
  • ... those authorization stores or applications contained in those authorization stores. ... مخازن التخويل هذه أو التطبيقات المتضمنة فيها.
  • ... of clear international obligations contained in legally binding instruments. ... لﻻلتزامات الدولية الواضحة المتضمنة في صكوك ملزمة قانونا.
  • ... as the statistical information contained in the report would indicate. ... كما تشير المعلومات الإحصائية المتضمنة في التقرير.
  • ... by the process that are not contained in other files. ... بواسطة العملية غير المتضمنة في ملفات أخرى.
  • ... generate reports with the data contained in the closed work item ... ... وإنشاء تقارير من البيانات المتضمنة في عنصر العمل المغلق ...
- Click here to view more examples -
III)

يرد

VERB
Synonyms: appears, respond
- Click here to view more examples -
IV)

يتضمن

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ترد

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

وردت

VERB
  • These preconceived ideas were contained in his report. وهذه اﻷفكار المتصورة وردت في تقريره.
  • The main recommendations were contained in the second report, on ... ووردت التوصيات الرئيسية في التقرير الثاني المتعلق باﻹدارة ...
  • ... specific concern over information contained in one of the chapters. ... هواجس محددة بشأن معلومات وردت في أحد الفصول.
  • ... provides additional information concerning specific recommendations contained in the report. ... يلي معلومات إضافية بشأن توصيات محددة وردت في التقرير.
  • ... reflect our views on several issues contained in it. ... يجسد وجهات نظرنا بشأن مسائل عديدة وردت فيه.
  • ... in the legislative recommendations originally contained in the legislative guide ... ... في التوصيات التشريعية التي وردت في الأصل في الدليل التشريعي ...
- Click here to view more examples -
VII)

رد

VERB
  • They take note of the intention contained in your letter. وقد أحاطوا علما بما ورد فيها.
  • Some of those issues were contained in the original strategy ... وقد ورد بعض من تلك المسائل في اﻻستراتيجية اﻷصلية ...
  • ... support and supplement what is contained in the present report. ... تدعم وتستكمل ما ورد في هذا التقرير.
  • ... of the responsibility to protect contained in the document, ... ... المسؤولية عن الحماية، الذي ورد في هذه الوثيقة، ...
  • The approved programme of work as contained in the proposed سينفذ برنامج العمل المعتمد، كما ورد في الميزانية البرنامجية
  • In response to the request contained in a letter dated 13 ... واستجابة لطلب ورد في رسالة مؤرخة 13 ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تتضمن

VERB
  • The letters of agreement contained schedules for the payment of grants ... وتتضمن كتب اﻻتفاق جداول لدفع المنح ...
  • It contained important and central elements ... فهي تتضمن عناصر هامة وأساسية ...
  • Most of these replies contained details of the legal proceedings ... وتتضمن معظم هذه الردود تفاصيل اﻻجراءات القانونية ...
  • The annexes to the report contained further financial information in support ... وتتضمن المرفقات بالتقرير المزيد من المعلومات المالية لدعم ...
  • Most of the other replies contained detailed information on the steps ... أما معظم الردود المتبقية فكانت تتضمن معلومات مفصلة عن الإجراءات ...
  • It contained information about the individual and ... وهي تتضمن معلومات عن الفرد ومفتاح ...
- Click here to view more examples -
IX)

تحتوي

VERB
Synonyms: contain, include, feature
- Click here to view more examples -
X)

يحتوي

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

الموجوده

VERB
Synonyms: existing, located, found
- Click here to view more examples -

received

I)

تلقت

VERB
- Click here to view more examples -
II)

تلقي

VERB
Synonyms: receive, receipt, throw
- Click here to view more examples -
III)

المتلقاه

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

وردت

VERB
- Click here to view more examples -
V)

استلمت

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تتلق

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

الوارده

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

استقبل

VERB
Synonyms: greeted
  • This was well received by investors. واستقبل المستثمرون ذلك بالترحيب.
  • Which cell tower received a signal on the last phone ... اي برج خلوي استقبل الاشارة فى اخر مكالمة هاتفية ...
  • Which cell tower received a signal on the last phone call ... اين هو اخر برج ارسال استقبل ارسال من هذا الرقم ...
  • Her mind received knowledge which had never before fallen in ... استقبل عقلها المعرفة التي لم تراجع من قبل في ...
  • ... other hand, the suggestion was received with interest and support ... ومن ناحية أخرى، استُقبل الاقتراح بالاهتمام والتأييد ...
  • He also received his dismissal, his half sovereign ... واستقبل ايضا اقالته ، أخوه غير السيادية ...
- Click here to view more examples -
IX)

تلقيت

VERB
Synonyms: got, roger
- Click here to view more examples -
X)

ترد

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

استلام

VERB
Synonyms: receive, receipt, pickup
- Click here to view more examples -

inbound

I)

الوارده

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

وارده

ADJ
  • Type of call (outbound or inbound) نوع المكالمة (صادرة أو واردة).
  • An inbound rule to allow traffic to the ... قاعدة واردة للسماح بنقل البيانات لخدمة ...
  • ... through the tunnel (inbound). ... من خلال النفق (واردة).
  • ... <a0>wfas</a0> discards an inbound packet for any reason. ... <a0>wfas</a0> بتجاهل حزمة واردة لأي سبب.
- Click here to view more examples -
III)

المتجهه

ADJ
  • The control of inbound and outbound operations at home and ... فالسيطرة على العمليات المتجهة إلى الداخل والمتجهة إلى ...
  • Specifies whether inbound sessions are enabled or ... تعيّن فيما إذا كانت جلسات العمل المتجهة إلى الداخل ممكّنة أو ...
  • The enable parameter specifies that inbound sessions are enabled. تعيّن المعلّمة enable أن جلسات العمل المتجهة إلى الداخل ممكّنة.
  • Log unsuccessful inbound connection attempts تسجيل محاولات الاتصال المتجهة للداخل غير الناجحة
  • Accept inbound connections on this adapter قبول الاتصالات المتجهة للخارج على هذا المحول
- Click here to view more examples -
IV)

الداخل

ADJ
V)

متجه

ADJ
  • ... is available for an inbound connection. ... متوفرة من أجل اتصال متجه إلى الداخل.
  • ... another computer to the local computer (inbound). ... كمبيوتر آخر إلى الكمبيوتر المحلي (متجه إلى الخارج).
VI)

القادمين

ADJ
VII)

واردا

ADJ
  • ... to the local computer (inbound). ... إلى الكمبيوتر المحلي (وارداً).
VIII)

وارد

ADJ
Synonyms: ward, contained, incoming
  • ... is available for an inbound connection. ... متوفرة من أجل اتصال وارد.
  • ... receiving fax machine when receiving an inbound fax. ... جهاز الفاكس المستقبل عند استقباله لفاكس وارد.
  • ... when <a0>wfas</a0> allows an inbound connection. ... عندما يقوم <a0>wfas</a0> بالسماح لاتصال وارد.
- Click here to view more examples -

selected

I)

المحدد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

مختاره

VERB
Synonyms: selection, chosen
- Click here to view more examples -
III)

تحديد

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

المختاره

VERB
Synonyms: chosen, choicest
- Click here to view more examples -
V)

منتقاه

VERB
Synonyms: selective, eclectic
  • Selected projects are subject to evaluation. وتخضع مشاريع منتقاة للتقييم.
  • The present report reviews selected aspects of international migration and ... ويستعرض هذا التقرير جوانب منتقاة من الهجرة الدولية والتنمية ...
  • ... regarding human rights trends in selected thematic areas. ... فيما يتعلق باتجاهات حقوق الإنسان في مجالات موضوعية منتقاة.
  • ... presume a more specific focus on selected issues. ... يفترض تركيزا أكبر على مسائل منتقاة.
  • ... with regular implementation of a carefully selected portfolio of projects. ... بالتنفيذ المنتظم لحافظة مشاريع منتقاة بعناية.
  • ... of the potential for selected minerals in an area. ... على احتماﻻت وجود معادن منتقاة في منطقة ما.
- Click here to view more examples -
VI)

حددته

VERB
Synonyms: specified
- Click here to view more examples -
VII)

محدده

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

محدد

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

تم تحديده

VERB
- Click here to view more examples -
X)

اختيار

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

اختارت

VERB
  • They selected the call centre market ... فقد اختارت الوكالتان سوق مراكز الاتصال ...
  • who has selected this opera company thus ... وقد اختارت هذه الشركة الذين الأوبرا بالتالي ...
  • ... as a priority, and has selected three main strategies. ... إحدى أولوياتها، واختارت ثلاث استراتيجيات رئيسية.
  • ... style than the garment she had first selected, and rustling ... الاسلوب من الملابس أنها قد اختارت الأول ، وسرقة
  • ... facilitate examination of national reports and selected three vice-chairmen ... ... لتيسير دراسة التقارير الوطنية، واختارت ثلاثة نواب للرئيس ...
  • These claims were selected by the secretariat of the Commission ... وقد اختارت أمانة اللجنة هذه المطالبات ...
- Click here to view more examples -

specific

I)

محدده

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

المحدده

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

معينه

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

محدد

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

معين

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

تحديدا

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

الخاصه

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

عينها

ADJ
Synonyms: certain, eye, appointed
- Click here to view more examples -
IX)

خاصه

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

المعينه

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

خاص

ADJ
- Click here to view more examples -

specified

I)

المحدد

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المعين

VERB
- Click here to view more examples -
III)

محدد

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تحديد

VERB
- Click here to view more examples -
V)

حددته

VERB
Synonyms: selected
- Click here to view more examples -
VI)

محدده

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

تعيين

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

معين

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

معينه

VERB
- Click here to view more examples -
X)

يعين

VERB

identified

I)

حددت

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المحدده

VERB
- Click here to view more examples -
III)

التي تم تحديدها

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

تحديد

VERB
- Click here to view more examples -
V)

حددها

VERB
  • ... one of the critical deficiencies identified by the consultants. ... من جوانب النقص الخطيرة التي حددها المستشارون.
  • ... most fundamental technological need identified in the assessment. ... أكثر الاحتياجات التكنولوجية الجوهرية التي حددها التقييم.
  • ... the challenges and constraints identified in the report. ... التحديات والمصاعب التي حددها التقرير.
  • ... issues that have already been identified by the international community as ... ... القضايا التي سبق أن حددها المجتمع الدولي باعتبارها ...
  • ... the same as those identified by the architects three months earlier ... ... هي نفسها تلك التي حددها المهندسون المعماريون قبل ثلاثة أشهر ...
  • In the light of the topics identified in those reports as ... وعلى ضوء المواضيع التي حددها هذان التقريران باعتبارها ...
- Click here to view more examples -
VI)

التعرف

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

حددتها

VERB
Synonyms: selected
  • Amongst the main concerns identified by delegations during discussions, ... ومن بين المشاغل الرئيسية التي حددتها الوفود خﻻل المناقشات، ...
  • Obstacles identified by the government with regard to this are ... والعقبات التي حدَّدتها الحكومة بالنسبة لهذه المسألة هي ...
  • In response to needs identified by families with children and youth ... واستجابةً للاحتياجات التي حددتها أسر الأطفال والشباب ...
  • The main terms identified by private credit institutions ... 252 - والشروط الرئيسية التي حددتها المؤسسات الخاصة للائتمان ...
  • ... which countries had already identified. ... التي سبق للبلدان أن حددتها.
  • ... support for the solutions that it has identified. ... إلى دعم للحلول التي حددتها.
- Click here to view more examples -
VIII)

حدد

VERB
Synonyms: select, specify, define
- Click here to view more examples -
IX)

تعريف

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تحدد

VERB
- Click here to view more examples -

defined

I)

تعريف

VERB
- Click here to view more examples -
II)

المعرفه

VERB
Synonyms: knowledge
- Click here to view more examples -
III)

المحدده

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

معرف

VERB
Synonyms: id, identifier
- Click here to view more examples -
V)

معرفه

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

محدده

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

محدد

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تحدد

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

يعرف

VERB
- Click here to view more examples -
X)

تعرف

VERB
- Click here to view more examples -

set

I)

تعيين

VERB
- Click here to view more examples -
II)

مجموعه

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ضبط

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

المجموعه

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

وضع

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

المحدده

VERB
  • The judges agreed with the major directions set out therein. ووافق القضاة على الاتجاهات الرئيسية المحددة فيها.
  • The task set for this preparatory document is not to ... والمهمة المحددة لهذه الوثيقة التحضيرية ليست ...
  • The commitments set out in the section on ... أما الالتزامات المحددة في القسم المتعلق بالحد ...
  • It also has the powers set out in the basic coordination ... وتتمتع اللجنة كذلك بالصلاحيات المحددة في "أسس التنسيق ...
  • ... the right to development and of the targets set. ... الحق في التنمية واحتياجات الأهداف المحددة.
  • ... also often indicate the target indicators set for specific years. ... كثيرا ما تبين مؤشرات اﻷهداف المحددة لسنوات معينة.
- Click here to view more examples -
VII)

وضعت

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

تحدد

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

اعداد

VERB
- Click here to view more examples -

established

I)

المنشاه

VERB
  • The supervisory mechanisms established by these treaties are not ... وﻻ تملك آليات الرقابة المنشأة بموجب هذه المعاهدات ...
  • The forums established for that dialogue should be maintained ... ويجب اﻹبقاء على المحافل المنشأة من أجل هذا الحوار ...
  • The newly established export credit programmes in developing countries ... فبرامج ائتمانات التصدير المنشأة حديثا في البلدان النامية ...
  • Involving local populations in programmes established for the internally displaced ... اشراك السكان المحليين في البرامج المنشأة لصالح المشردين داخليا ...
  • ... a significant contribution in the design of newly established mechanisms. ... مساهمة جوهرية في تصميم الآليات المنشأة حديثا.
  • ... in new or recently established missions. ... في البعثات الجديدة أو المنشأة حديثا.
- Click here to view more examples -
II)

انشات

VERB
- Click here to view more examples -
III)

انشئت

VERB
Synonyms: created, set up, founded
- Click here to view more examples -
IV)

انشا

VERB
Synonyms: created, set up
- Click here to view more examples -
V)

انشاء

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

تاسيس

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

انشئ

VERB
Synonyms: create, set up, phpbb
- Click here to view more examples -
VIII)

المقرره

VERB
  • He demanded that the petitioner observe the established rules. وطالب مقدم الالتماس بأن يلتزم بالقواعد المقررة.
  • This method will follow the procedures established for other thematic mechanisms ... وسيتبع هذا النهج اﻻجراءات المقررة لﻵليات الموضوعية اﻷخرى ...
  • ... next intergovernmental meeting should be held according to established rules. ... يعقد اﻻجتماع الدولي الحكومي التالي وفقا للقواعد المقررة.
  • ... to process the claim using the established methodology. ... في معالجة المطالبة باستخدام المنهجية المقررة.
  • ... the project to be implemented within the established time frame. ... تنفيذ المشروع ضمن المهلة الزمنية المقررة.
  • ... to all, on the basis of established mandates. ... الجميع، على أساس الولايات المقررة.
- Click here to view more examples -
IX)

وضعت

VERB
- Click here to view more examples -
X)

المحدده

VERB
  • The goals established have essentially been achieved. وتم تحقيق معظم اﻷهداف المحددة.
  • There are established naming conventions regarding dependency properties ... هناك اصطلاحات التسمية المحددة فيما يتعلق بخصائص التبعية ...
  • ... the quantifiable indicators of impact established in the programme documents. ... إلى مؤشرات اﻷثر القابلة للقياس المحددة في وثائق البرامج.
  • ... of individual projects in line with established criteria. ... للمشاريع كل على حدة بموجب المعايير المحددة.
  • ... transactions and fulfil other requirements established by regulation. ... عملياتهم والوفاء بالاشتراطات الأخرى المحددة بالقواعد.
  • ... in line with the established sectoral priorities. ... تمشيا مع الأولويات القطاعية المحدّدة.
- Click here to view more examples -

indicating

I)

مما يدل

VERB
  • ... in demand than others, indicating the need for a review ... ... من الطلب على سواها، مما يدل على ضرورة إجراء استعراض ...
  • ... in the industry category, indicating stagnation in this branch of ... ... في فئة الصناعة، مما يدل على الركود في هذا الفرع من ...
  • ... aircraft on the list, again indicating a fraudulent use of ... ... الطائرات المدرجة في القائمة مما يدل كذلك على الاستخدام الاحتيالي لرقم ...
  • and is indicating that the self into trouble whatsoever ومما يدل على أن النفس في مشاكل على الإطلاق
  • each indicating a drink, suggested that he was prepared to ... مما يدل على أن كل شراب، واقترح انه مستعد لاتخاذ ...
  • what that that's indicating that it is without ... ما أن هذا مما يدل أنه من بدون ...
- Click here to view more examples -
II)

مشيرا الي

VERB
  • Indicating that we indeed want to format an integer. مشيرا إلى أننا نريد حقا لتنسيق عدد صحيح.
  • ... but returned sense data, indicating an error. ... ولكنه أرجع بيانات التحسس مشيرًا إلى وجود خطأ.
  • indicating that the more inclined not be any interactive مشيرا إلى أن أكثر ميلا لا يكون أي التفاعلية
  • and a late start indicating that the people listening وتأخر بدء مشيرا إلى أن الشعب الاستماع
  • your cursor, indicating which node you're at, starting المؤشر، مشيرا إلى العقدة كنت في ابتداء
  • At once the hand fell to zero, indicating دفعة واحدة سقطت من ناحية إلى الصفر ، مشيرا الى
- Click here to view more examples -
III)

مشيره الي

VERB
  • ... as a solid square, indicating that it is selected. ... على هيئة مربع صلب، مشيرة إلى أنها محددة.
  • ... eyes down and to the left, indicating dissent. ... تتجه عينه يسارا للأسفل مشيرة إلى المعارضة
  • indicating that it will because the مشيرة إلى أن ذلك بسبب
  • ... settlers with financial assistance, indicating that their number had increased ... ... المستوطنين بمساعدة مالية، مشيرة إلى أن عددهم قد ازداد ...
- Click here to view more examples -
IV)

تبين

VERB
  • Revision marks indicating your edits will appear when the ... تظهر علامات المراجعة التي تبين عمليات التحرير التي قمت بها عند ...
  • ... groups by activity and indicating the prohibited activities within each group ... ... فئات حسب النشاط وتبين الأنشطة المحظورة في كل فئة ...
  • ... trucks with appropriate placards indicating the type of hazardous substance being ... ... شاحنات تحمل بطاقات ملائمة تبين نوع المادة الخطرة التي تقوم ...
  • ... cases in certain jurisdictions indicating that a corporation's liability for ... ... الحالات في بعض النظم القضائية تبين أن مسؤولية المؤسسة عن ...
  • leniency in indicating that the student had to ... التساهل في تبين أن الطالب كان علي ...
  • indicating possible functions and estimated cost of the permanent secretariat ... وهي تبين الوظائف الممكنة والتكاليف المقدرة لﻷمانة الدائمة ...
- Click here to view more examples -
V)

تدل

VERB
  • ... the appropriate signs for missions indicating these areas. ... ﻻفتات مﻻئمة للبعثات تدل على هذه اﻷماكن.
  • ... the contrast between statements indicating high sensitivity to and awareness of ... ... التناقض بين البيانات التي تدل على الحساسية الشديدة والوعي بقضايا ...
  • ... not be interpreted as indicating a change in the legal position ... ... ألا تفسر بأنها تدل على تغيير في الموقف القانوني ...
  • ... but there is considerable practice indicating that such an obligation ... ... لكن هناك ممارسة طويلة تدل على أن مثل هذا الالتزام ...
  • ... reliable and adequate information indicating grave or systematic violations ... ... معلومات موثوقة وكافية تدل على وجود انتهاكات خطيرة أو منهجية ...
  • ... emanating from the assignor and indicating that the assignment has ... ... صادرة عن المحيل وتدل على أن اﻻحالة قد ...
- Click here to view more examples -
VI)

يبين

VERB
  • ... draft convention could include a provision indicating which law should govern ... ... يتضمّن مشروع الاتفاقية حكما يبين القانون الذي ينبغي أن ينظم ...
  • Index indicating recurring themes and key elements in the ... تقرير مفهرس يبين المواضيع المتكررة والعناصر اﻷساسية في إطار ...
  • ... also produce a figure indicating the quality of those brains. ... أن أضع أيضا رقما يبين نوعية تلك الأدمغة.
  • ... adopt a programme of work indicating, if possible, a ... ... تعتمد برنامجا لعملها يبين، إن أمكن، ...
  • ... of the discussion and indicating, where necessary, issues ... ... للمناقشة، ويبين عند اﻻقتضاء، المسائل ...
  • ... stating that a procedure indicating a necessary step for ... ... قائلة إن اﻻجراء الذي يبين خطوة من الضروري أن ...
- Click here to view more examples -
VII)

تفيد

VERB
  • If you see a message indicating that the range is locked ... إذا شاهدت رسالة تفيد بأنه قد تم تأمين النطاق ...
  • ... are terminated, subject to express provisions indicating the contrary; ... تُنْهى، رهنا بأحكام صريحة تفيد العكس؛
  • ... subject to express provisions indicating the contrary. ... رهنا بأحكام صريحة تفيد العكس.
  • ... has not received any information indicating that they have been mistreated ... ... لم تتلق أية معلومات تفيد أنهم تعرضوا للأذى ...
  • The Committee has information indicating that members of the ... 9 وتفيد المعلومات المعروضة على اللجنة بأن أفراد ...
  • ... information to Member States indicating that the budget level ... ... معلومات إلى الدول الأعضاء تفيد بأن مستوى الميزانية ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Arabic meanings.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.