Meaning of Encouraged in Arabic :

encouraged

1

شجعت

VERB
Synonyms: promoted
  • Those are very reasonable and encouraged behaviors. تلك هي معقولة جدا و وشجعت السلوكيات.
  • It encouraged all of the organizations to continue their activities. وشجعت جميع المنظمات على مواصلة أنشطتها.
  • Some delegations encouraged dialogue with international and regional organizations. وشجعت بعض الوفود الحوار مع المنظمات الدولية والإقليمية.
  • It also encouraged the sharing of knowledge and best practices. كما شجعت الجمعية العامة على تبادل المعارف وأفضل الممارسات.
  • Such programs have encouraged a large number of travelers. وهذه البرامج قد شجعت اعدادا كبيرة من السياح.
  • Developing countries were encouraged to participate in that discussion group. وشجِّعت البلدان النامية على الانضمام إلى فريق المناقشة ذلك.
- Click here to view more examples -
2

شجع

VERB
Synonyms: promoted, fostered
  • Another speaker encouraged more local procurement. وشجع متكلم آخر على زيادة المشتريات على المستوى المحلي.
  • Such a tactic encouraged others to commit similar actions. وقد شجع هذا التكتيك آخرين لارتكاب أعمال مماثلة.
  • This act has encouraged illegal migration and alien smuggling. وهذا القانون شجّع الهجرة غير القانونية وتهريب الأجانب.
  • Participants encouraged my delegation to continue this exercise. وشجع المشاركون وفدي على مواصلة هذه العملية.
  • He encouraged all delegations to do likewise. وشجع جميع الوفود على فعل ذلك.
  • No one encouraged him to talk. شجع لا أحد له الكلام.
- Click here to view more examples -
3

تشجيع

VERB
  • Whenever possible, that should be encouraged, they added. وأضافت أنه ينبغي تشجيع ذلك كلما أمكن.
  • Cultural exchange programmes between students should be encouraged. كما يتعين تشجيع تبادل البرامج الثقافية بين الطلبة.
  • Creativity and innovation should be encouraged. لذا ينبغي تشجيع الإبداع والابتكار.
  • These activities should be encouraged and supported. وينبغي تشجيع هذه الأنشطة ودعمها.
  • Research in these areas will be encouraged and monitored. وسيجري تشجيع ورصد البحوث في هذه المجاﻻت.
  • Double taxation treaties between trading partners need to be encouraged. ويلزم تشجيع إبرام معاهدات الازدواج الضريبي بين الشركاء التجاريين.
- Click here to view more examples -
4

تشجع

VERB
  • States are encouraged to adopt constitutional provisions in this regard. وتشجع الدول على اعتماد أحكام دستورية في هذا الصدد.
  • That fair trade practices be encouraged. • أن تشجع ممارسات التجارة النزيهة.
  • Decentralization and participatory processes are encouraged. وهي تشجع اللامركزية والعمليات التشاركية.
  • Such practices are greatly encouraged by the financial institutions. وتشجع المؤسسات المالية بقوة على مثل تلك الممارسات.
  • States are encouraged to participate actively in such initiatives. وتشجَّع الدول على المشاركة النشطة في تلك المبادرات.
  • Other contributions are strongly encouraged. وتشجع التبرعات الأخرى بشدة.
- Click here to view more examples -
5

يشجع

VERB
  • The exchange of information is encouraged between national information systems. ويُشجع تبادل المعلومات بين نُظم المعلومات الوطنية.
  • Pilot programmes in that area are encouraged. ويشجع وضع برامج تجريبية في ذلك المجال.
  • The international trend encouraged adoption through special agencies. إن اﻻتجاه الدولي يشجع التبني من خﻻل وكاﻻت خاصة.
  • This must be encouraged. وهذا أمر يجب أن يشجع.
  • But it is not encouraged too, dear. لكنّه لم يشجّع أيضا، عزيز.
  • Supervisors are encouraged to adopt a consultative management style. ويشجع المشرفون على اعتماد نموذج استشاري في الإدارة.
- Click here to view more examples -
6

شجعوا

VERB
  • They also encouraged the dissemination of information in ... كما شجعوا على نشر معلومات بلغات ...
  • The delegates encouraged the government to deepen public private partnerships ... كما شجعوا الحكومة على تعميق الشراكة بين القطاعين العام والخاص ...
  • They encouraged the implementation of measures adopted to ... كما شجعوا تنفيذ التدابير المعتمدة لتخفيف ...
  • They encouraged the facilitator to pursue his mission ... وشجعوا الميسر على مواصلة مهمته ...
  • They encouraged all parties to show flexibility and to ... وشجعوا جميع اﻷطراف على إظهار المرونة وعلى ...
  • They encouraged the involvement of programme countries and stressed the ... وشجعوا مشاركة البلدان المشمولة ببرامج، وأكدوا ...
- Click here to view more examples -
7

التشجيع

VERB
  • We believe that practice should be continued and encouraged. ونعتقد أنه ينبغي مواصلة تلك الممارسة والتشجيع عليها.
  • The involvement of local experts has also been encouraged. كما تم التشجيع على إشراك خبراء محليين في هذه العملية.
  • Those efforts should be encouraged. وهذه الجهود جديرة بالتشجيع.
  • A consultative process should be encouraged for this purpose. وينبغي التشجيع على قيام عملية تشاورية لهذا الغرض.
  • This development must be encouraged. فهذا التطور جدير بالتشجيع.
  • All of that must be encouraged. ذلك كله يجب التشجيع عليه.
- Click here to view more examples -
8

حث

VERB
Synonyms: urged, urge, urging, induce
  • The participant encouraged the independent expert to include ... وحث المشارك على أن يدرج الخبير المستقل ...
  • He encouraged the participants to make ... وحث المشاركين فى المؤتمر على تقديم ...
  • Representatives encouraged early ratification of regional agreements ... وحث الممثلون على التصديق المبكر للاتفاقات الإقليمية ...
  • It encouraged interested delegations to formulate specific drafting proposals for ... وحث الوفود المهتمة على إعداد مقترحات محددة للصياغة لتضمينها ...
  • They must therefore be encouraged to strive to reach ... ويجب لذلك حث هذه البلدان على السعي لتحقيق ...
  • Developing countries should be encouraged to adopt curricula that ensure that ... وينبغي حث البلدان النامية على اعتماد مناهج تكفل ...
- Click here to view more examples -
9

حثت

VERB
Synonyms: urged, urging, nudged
  • Parties have also been encouraged to work towards the ... وحُثت اﻷطراف أيضا على العمل لتمكين ...
  • She encouraged other donors to endeavour ... وحثت المانحين الآخرين إلى السعي ...
  • ... various publications, and she encouraged the secretariat to take this ... ... منشورات متنوعة، وحثت الأمانة على وضع ذلك ...
  • The note encouraged the participation of country offices ... وحثت المذكرة على أن تشارك المكاتب القطرية ...
  • She encouraged the members of the delegation to do ... وحثت أعضاء الوفد على بذل ...
  • Delegations encouraged intensification of efforts at all levels ... 23 - وحثت الوفود على تكثيف الجهود على جميع المستويات ...
- Click here to view more examples -

More meaning of encouraged

encourage

I)

تشجيع

VERB
  • Use of food to encourage pests is prohibited. استخدام الغذاء لتشجيع الآفات ممنوع
  • We need to encourage that. نحن بحاجة لتشجيع ذلك.
  • This short film was created to encourage outdoor advertising. تم إنشاء هذا الفيلم القصير لتشجيع اعلان خارجى.
  • And we certainly don't want to encourage the reverse trend. ونحن بالتأكيد لا نريد أن تشجيع الاتجاه العكسي.
  • I was thinking maybe an organization to encourage literacy. ربما كنت أفكر في وجود منظمة لتشجيع القراءة والكتابة
  • Tax policies were used to encourage retention of corporate profits. واستُخدمت سياسات ضريبية لتشجيع استبقاء أرباح الشركات.
- Click here to view more examples -
II)

تشجع

VERB
  • Culture alone can encourage such participation. والثقافة وحدها يمكن أن تشجع على تلك المشاركة.
  • Such deficiencies encourage mismanagement in the system. ومثل هذه النواقص تشجع سوء إدارة النظام.
  • She would encourage the international community to do the same. كما أنها تشجع المجتمع الدولي على القيام بنفس الشيء.
  • They must encourage research and development. ويتعين أن تشجع البحث والتطوير.
  • Governments should also encourage workers' organizations to ... وعلى الحكومات أيضا أن تشجع المنظمات العمالية على أن ...
  • It should also encourage effective participation by the ... وينبغي لها أيضا أن تشجع المشاركة الفعالة من جانب ...
- Click here to view more examples -
III)

نشجع

VERB
  • We therefore encourage such cooperation. ولهذا نشجع هذا التعاون.
  • We encourage all countries to join this important initiative. ونشجع جميع البلدان على الانضمام إلى هذه المبادرة الهامة.
  • We encourage all countries to adhere to this target. ونحن نشجع كل البلدان على التمسك بهذا الهدف.
  • We encourage the dialogue in the human rights field. ونحن نشجع الحوار في ميدان حقوق اﻹنسان.
  • We encourage their further integration into national implementation strategies. وإننا نشجع على إدماجها المتزايد في استراتيجيات التنفيذ الوطنية.
  • How do we encourage our community to contribute quality content? كيف نشجع المجتمع على المساهمة بمحتوى جيد؟
- Click here to view more examples -
IV)

يشجع

VERB
  • On the contrary, they encourage distrust and confrontation. بل إن ذلك يشجع على غياب الثقة وعلى المواجهة.
  • My delegation continues to welcome and encourage bilateral achievements. إذ يظل وفدي يرحب ويشجع اﻹنجازات الثنائية.
  • Nor does this encourage a spirit of partnership. كما أن ذلك لا يشجع الرغبة في الدخول في شراكة .
  • The sharing of experiences should encourage other countries in their ... وينبغي أن يشجع تقاسم الخبرات البلدان اﻷخرى فيما ...
  • He wished to encourage a dialogue and a ... ويود أن يشجع على الحوار وعلى ...
  • Family members often do not encourage women to participate in ... وكثيراً ما لا يشجع أفراد الأسرة المرأة على المشاركة في ...
- Click here to view more examples -
V)

التشجيع

VERB
  • There must be rules to encourage greater transparency. يجب وضع قوانين للتشجيع على مزيد من الشفافية.
  • They should also encourage the use of innovative practices ... كما ينبغي لهم التشجيع على الأخذ بممارسات إبداعية ...
  • In order to encourage a broad range of ... وللتشجيع على القيام بمجموعة واسعة من ...
  • Encourage and participate in activities that improve the ... '3' التشجيع والمشاركة في الأنشطة التي تحسّن من ...
  • States should encourage the development of appropriate skills ... ويتعين على الدول التشجيع على تنمية المهارات المناسبة ...
  • Efforts are continuing to encourage greater participation of industries ... وتتواصل الجهود من أجل التشجيع على زيادة مشاركة الصناعات ...
- Click here to view more examples -
VI)

اشجع

VERB
Synonyms: bravest, braver, cheer
  • I encourage independent inquiry. انا اشجع التحقيقات المستقله
  • I encourage those not already represented to attend. وإنني أشجع كل من لم يمثُل بعد على الحضور.
  • I will certainly encourage them. سوف أشجع بالتأكيد لهم.
  • I would encourage the development of this process. وأشجع على تطوير هذه العملية.
  • I prefer not to encourage this kind of behavior. أفضل ألا أشجع هذا السلوك
  • I encourage each and every one of you to ... وأشجع كل واحد منكم على ...
- Click here to view more examples -
VII)

يشجعون

VERB
  • They will encourage governments to provide stronger economic incentives for companies ... وسوف يشجعون الحكومات على تقديم حوافز اقتصادية اكبر للشركات ...
  • Indeed, they encourage more vigorous screening programs ... بل إنهم يشجعون المزيد من برامج الفحص الأكثر كثافة وقوة ...
  • ... with covert satisfaction and encourage the hope of imposing their designs ... ... ذلك بارتياح مقنَّع ويشجعون الأمل في فرض مخططاتهم ...
  • Encourage a pooling of existing documentation ... يشجعون اﻻستخدام المشترك للوثائق الموجودة ...
  • ... who provide humanitarian service, encourage high ethical standards in ... ... الذين يقدمون الخدمات الإنسانية ويشجعون المعايير الأخلاقية الرفيعة في ...
  • ... proper and continuous training, who encourage active, participatory learning ... ... تدريبا سليما ومستمرا ويشجعون التعلم النشط القائم على المشاركة ...
- Click here to view more examples -

promote

I)

تعزيز

VERB
  • We shall promote partnerships between civil society and government. وسنعمل على تعزيز الشراكات بين المجتمع المدني والحكومة.
  • Promote economic growth and social development. '3' تعزيز النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية.
  • Farmers are undertaking initiatives to promote sustainable agriculture. يقوم المزارعون بمبادرات لتعزيز الزراعة المستدامة.
  • It would therefore continue to promote transparency in that area. وسيواصل تعزيز الشفافية في هذا المجال.
  • Sector regulators have the mandate to promote efficiency and competition. وللضوابط القطاعية ولاية تعزيز الكفاءة والمنافسة.
  • We see the need to promote responsible social behaviour. وإننا نرى ضرورة تعزيز سلوك اجتماعــي مسؤول.
- Click here to view more examples -
II)

تشجيع

VERB
  • Its initiative to promote global partnership is welcomed. ويرحب بمبادرتها لتشجيع الشراكة العالمية.
  • Promote integrated pest and production management. تشجيع الإدارة المتكاملة للآفات والإنتاج.
  • Governments are urged to promote innovative approaches. وتحث الحكومات على تشجيع النهج اﻻبتكارية.
  • Left wing political parties openly promote it. جناح اليسار تشجيع الأحزاب السياسية علنا.
  • Promote training in hazard classification. تشجيع التدريب في مجال تصنيف المخاطر.
  • Promote innovative approaches to risk assessment and interpretation. تشجيع المناهج المبتكرة لتقييم المخاطر وتفسيرها،
- Click here to view more examples -
III)

تعزز

VERB
  • They promote it as something good. أنها تعزز أنها شيء جيد.
  • Good institutions promote social, political and economic inclusiveness. إن المؤسسات الجيدة تعزز الشمول الاجتماعي والسياسي والاقتصادي.
  • They also promote international cooperation in this area. وهي تعزز أيضا التعاون الدولي في هذا المجال.
  • Such practices can promote transparency and efficiency. وهذه الممارسات يمكن أن تعزز الشفافية والفعالية.
  • Transport corridors promote regional integration and help ... وممرات النقل تعزز التكامل الإقليمي وتساعد ...
  • The municipalities may promote and provide educational services ... ويجوز للبلديات أن تعزِّز وتقدِّم الخدمات التعليمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

النهوض

VERB
  • Promote training in hazard classification. النهوض بالتدريب على تصنيف الخطورة.
  • Promote education and training on children's chemical safety. النهوض بالتعليم والتدريب على السلامة الكيميائية للأطفال.
  • Promote research on the development of appropriate protective equipment. النهوض بالبحوث بشأن تطوير معدات الوقاية المناسبة.
  • Promote the availability and use of personal protective equipment. النهوض بتوفير وإستخدام معدات الحماية الشخصية.
  • To promote equal opportunity in terms ... النهوض بالفرص المتكافئة من حيث ...
  • It shall promote the organization of the family on the legal ... وهي ستعمل على النهوض بتنظيم الأسرة على ...
- Click here to view more examples -
V)

الترويج

VERB
  • In order to promote the investment of savings in development, ... وبغية الترويج لاستثمار المدخرات في التنمية، فإننا ...
  • ... in order to complete and to promote the bilateral negotiations. ... بغية إكمال المفاوضات الثنائية والترويج لها.
  • ... to better organize and promote themselves. ... بتنظيم نفسها والترويج لنفسها بطريقة أفضل.
  • ... obligations to facilitate, promote and provide. ... إلى الالتزامات بالتيسير والترويج والتوفير.
  • ... international and regional organizations to promote a culture of peace. ... والمنظمات الدولية واﻹقليمية للترويج لثقافة السﻻم.
  • ... education must seek to promote peace and tolerance, ... ... يجب أن يسعى التثقيف إلى الترويج للسلام والتسامح، ...
- Click here to view more examples -
VI)

ترويج

VERB
Synonyms: promotion
  • Promote and sell tickets to upcoming events. قم بترويج الأحداث وبيع التذاكر.
  • It also seeks to promote and strengthen the development of mechanisms ... وهي تسعى أيضا إلى ترويج وتعزيز استحداث الاليات ...
  • Space endeavours also helped to promote a culture of international cooperation ... كما تساعد الجهود الفضائية على ترويج ثقافة من التعاون الدولي ...
  • We further undertake to promote international cooperation with a view to ... ونتعهد كذلك بترويج التعاون الدولي بهدف ...
  • ... the establishment of an international fund to promote technical assistance. ... الى انشاء صندوق دولي لترويج المساعدة التقنية.
  • ... encourage each nation to promote a global culture of cybersecurity. ... تشجيع كل بلد على ترويج ثقافة الحاسوب العالمية.
- Click here to view more examples -
VII)

التشجيع

VERB
  • To promote the use of tools and systems for ... (د) التشجيع على استخدام الأدوات والنظم اللازمة لهذه ...
  • While trying to promote a convergence of views, ... وإذ نحاول التشجيع على تﻻقي اﻵراء، ...
  • These programmes seek to promote responsibility in the area ... وتسعى هذه البرامج إلى التشجيع على تحمل المسؤولية في مجال ...
  • ... it has worked to foster partnerships to promote youth employment. ... عملت الشبكة على تعزيز الشراكات بغية التشجيع على تشغيل الشباب.
  • ... and social exclusion and to promote good governance. ... والإقصاء الاجتماعي والتشجيع على صلاح الحكم.
  • ... dialogue must seek to permanently promote inclusion, equity, ... ... الحوار يجب أن يلتمس التشجيع الدائم على الشمول والإنصاف والمساواة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تشجع

VERB
Synonyms: encourages, foster
  • Our countries enthusiastically promote its endeavours. وتشجع بلداننا مساعي هذا المركز بكل حماسة.
  • Both promote peace and understanding among nations and peoples. فكلتاهما تشجع السﻻم والتفاهم بين اﻷمم والشعوب.
  • There are several schools which promote art and culture. 906 توجد عدة مدارس تشجع الفنون والثقافة.
  • States should respect and promote the practice of solidarity towards ... ينبغي للدول أن تحترم وتشجع قيام تضامن إيجابي تجاه ...
  • As long as such measures promote neighbourly and regional stability ... وطالما أن هذه التدابير تشجع الاستقرار الإقليمي وبين الجيران ...
  • Partnerships can also promote the establishment of early warning systems ... ويمكن للشراكات أيضاً أن تشجع إقامة أنظمة إنذار مبكر ...
- Click here to view more examples -
IX)

يعزز

VERB
  • The project will promote regional statistical coordination. وسوف يعزز المشروع التنسيق الإحصائي الإقليمي.
  • This should promote proper control over assets. ومن شأن ذلك أن يعزز الرقابة السليمة على اﻷصول.
  • This could help promote the policy goals of universal access ... ويمكن لهذا أن يعزز أهداف سياسات الوصول الشامل ...
  • This will promote the formulation of joint programmes that ... وهذا ما من شأنه أن يعزز إعداد البرامج المشتركة التي ...
  • It should also promote institutional reforms that integrate the needs ... كما ينبغي أن يعزز الإصلاحات المؤسسية التي تستكمل احتياجات ...
  • Such action would promote the cause of independence ... وسوف يعزز هذا اﻻجراء قضية استقﻻل ...
- Click here to view more examples -

promotion

I)

تعزيز

NOUN
  • Promotion of industrial cooperation networks is another strategy objective. ويعتبر تعزيز شبكات التعاون الصناعي هدفا استراتيجيا آخر.
  • The first area is the promotion of healthy lives. والمجال الأول هو تعزيز الحياة الصحية.
  • Promotion of migrant integration has also been pursued. وجرى أيضا السعي إلى تعزيز إدماج المهاجرين.
  • These are key elements in the promotion of human development. وهذه عناصر أساسية في تعزيز التنمية البشرية.
  • The revision intends to support the promotion of equal opportunity. والغرض من التنقيح هو تعزيز تكافؤ الفرص.
  • The promotion and protection of all human rights. 68 تعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها.
- Click here to view more examples -
II)

الترويج

NOUN
  • Probably get a promotion before the wedding. الحصول على الارجح الترويج قبل الزفاف.
  • Promotion code for the campaign. شفرة الترويج الخاصة بالحملة.
  • Is the promotion of a movie. إنها للترويج عن فيلم
  • Part of my new rice wine promotion. جزء من بلدي جديد الأرز النبيذ الترويج.
  • Approaches include the promotion of appropriate and effective laws and regulations ... وتشمل النهج الترويج للقوانين والقواعد الملائمة والفعالة ...
  • Nor does the promotion of universal design deny that ... كما لا ينبغي للترويج للتصميم العالمي أن يُنكر ...
- Click here to view more examples -
III)

ترويج

NOUN
Synonyms: promote
  • Did he get enough promotion? هل حصل على ترويج كافي ؟
  • I only found one taken at a culture promotion event. وجدت فقط واحدة ألتقطت .في حفل ترويج ثقافي
  • Export promotion schemes are considered to be one possible avenue ... وتعتبر مخططات ترويج الصادرات من المسارات التي يمكن ...
  • Promotion of information and education through magazines ... - ترويج المعلومات والتشجيع على التعليم من خلال المجلات التي ...
  • The promotion of trade, investment and ... فترويج التجارة والاستثمارات والنمو ...
  • A sales promotion is a great way to get people ... يعد ترويج المبيعات طريقة رائعة لجعل الأشخاص ...
- Click here to view more examples -
IV)

تشجيع

NOUN
  • This is the third generation of investment promotion policies. وهذا هو الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار.
  • Export promotion policies may remedy this situation. وقد تؤدي سياسات تشجيع التصدير إلى تقويم هذا الوضع.
  • The promotion of appropriate technology is geared towards the use ... وتشجيع التكنولوجيا الواجبة يستهدف استخدام ...
  • Such measures included the promotion of renewable energy sources, ... وأضاف أن هذه التدابير شملت تشجيع مصادر الطاقة المتجددة، ...
  • The promotion of macroeconomic stability and ... وأن تشجيع استقرار اقتصاد كلي وإقامة ...
  • The promotion of equal opportunities, health ... 85 وإن تشجيع تكافؤ الفرص والصحة ...
- Click here to view more examples -
V)

النهوض

NOUN
  • It proposes instruments in support of specific equality promotion measures. وتقترح الدائرة أدوات لدعم تدابير النهوض المعينة.
  • They can help us to end social promotion. فإنها يمكن أن تساعدنا على وضع حد النهوض الاجتماعي.
  • It is important to enhance the promotion of all human rights ... ومن المهم تعزيز النهوض بجميع حقوق اﻹنسان ...
  • We believe that the promotion of peace and security ... ونحن نؤمن بأن النهوض بالسلام والأمن ...
  • The promotion of durable peace has ... فالنهوض بسلم دائم يجب ...
  • We encourage the promotion and sustainable management of the global environment ... إننا نشجع النهوض بالبيئة العالمية وإدارتها بطريقة مستدامة ...
- Click here to view more examples -
VI)

الترقيه

NOUN
Synonyms: upgrade, upgrading
  • Remember that promotion we were talking about? هل تذكر تلك الترقية التي تحدثنا عنها؟
  • So you're getting that promotion? إذاً حصلت على تلك الترقية ؟
  • Congrats on the big promotion. أهنئك على الترقيةِ الكبيرةِ.
  • You want that promotion? "أتريد تلك الترقية؟
  • This principle also applies to promotion in employment. وينطبق هذا المبدأ كذلك على الترقية في العمل.
  • Pay per view is pulling back on the promotion. الدفع لكل مشاهده هو انسحاب من الترقيه.
- Click here to view more examples -
VII)

العروض

NOUN
VIII)

ترقيه

NOUN
  • Did you do it for a promotion? هل فعلت هذا من أجل ترقية؟
  • Are you quitting or asking for a promotion? هل أنتَ تستقيل أو تطلب ترقية؟
  • He gets a big, frat promotion. وهو يحصل على ترقية كبيرة
  • He got a promotion is what happened. لقد حصل على ترقية هذا ما حدث
  • You got a promotion and disappeared. حصلتِ على ترقية واختفيتِ بعدها
  • He got a promotion. لقد حصل على ترقية.
- Click here to view more examples -
IX)

تجار الجمله

NOUN
X)

التعزيز

NOUN
  • The promotion plan is aimed to fully develop the region's ... وتهدف خطة التعزيز الى التنمية الكاملة للموارد ...
  • What are the most common promotion measures being used in ... وما هي أكثر تدابير التعزيز شيوعا واستخداما في ...
  • Such promotion should be the central objective ... وينبغي لهذا التعزيز أن يكون هدفا أساسيا ...
  • Promotion and protection are part of a continuum and are ... - التعزيز والحماية عنصران من عملية متواصلة ...
  • ... areas of policy, technical support and promotion. ... مجالات السياسات والدعم والتعزيز التقنيين.
  • ... solution to the disparity was consistent promotion of equal opportunities. ... حل للتفاوت هو التعزيز المنتظم لتكافؤ الفرص.
- Click here to view more examples -
XI)

التشجيع

NOUN
  • These included the promotion of universal access to ... وشملت هذه الاستثمارات التشجيع على التحاق الجميع بالتعليم ...
  • All promotion and advancement mechanisms in the country are available ... وتتوافر جميع آليات التشجيع والتقدم في البلد ...
  • ... is active in the international promotion of good governance. ... من الدول النشيطة في التشجيع على الحكم الرشيد.
  • ... and pursue vigorous investment promotion campaigns. ... ، ومواصلة حملات نشيطة للتشجيع على الاستثمار.
  • ... were the basis for subsequent trade and export promotion. ... إنما هي اﻷساس للتشجيع الﻻحق للتجارة والتصدير.
  • ... that requires continuing attention is the promotion of greater transparency in ... ... التي تتطلب اهتماما مستمرا التشجيع على مزيد من الشفافية في ...
- Click here to view more examples -

foster

I)

فوستر

NOUN
  • ... out there, rich foster, he makes seven. ... كان على الطريق ريتش فوستر) هذا يجعلهم سبعة)
  • of that's what mister foster's can من هذا ما يمكن مستر فوستر
  • You lied to Foster? هل كذبت على فوستر؟
  • by foster's vision of a growth بواسطة رؤية فوستر من النمو
  • The money you owe Foster. (المال الذي تدين به لـ(فوستر
  • Agent Foster entered the premises. دخل العميل فوستر الى منزلها
- Click here to view more examples -
II)

تعزيز

VERB
  • We have taken steps to foster peace regionally. ونتخذ الخطوات الﻻزمة لتعزيز السلم تعزيزا إقليميا.
  • Foster whatever you want to. تعزيز كل ما تريد.
  • Foster a team concept. تعزيز مفهوم العمل كفريق.
  • They shall foster the growth of economic and trade cooperation ... ويعملان على تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري ...
  • To foster these types of behavior ... لتعزيز هذه الأنواع من السلوك ...
  • It also sought to foster an enabling environment conducive to ... كما سعى المكتب إلى تعزيز بيئة ممكّنة مواتية لعملها ...
- Click here to view more examples -
III)

تشجيع

VERB
  • It was therefore seeking to foster cooperation with neighbouring countries ... وهي لذلك تسعى إلى تشجيع التعاون مع البلدان المجاورة ...
  • To further foster the exchange of national and regional experiences ... وبغية زيادة تشجيع تبادل الخبرات الوطنية والإقليمية ...
  • This approach has helped to foster a vibrant third sector ... وقد ساعد هذا النهج في تشجيع قطاع ثالث نابض بالحياة ...
  • ... strengthen technological capacities and to foster the development of enterprises. ... تعزيز القدرات التكنولوجية وتشجيع تنمية المشاريع.
  • ... appropriate means and facilities to foster their comprehensive development. ... بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة.
  • ... strengthen technological capacities and foster the development of enterprises. ... وتعزيز القدرات التكنولوجية، وتشجيع تنمية المشاريع.
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • They should also foster full public participation in ... وينبغي أن تعزز أيضا المشاركة العامة التامة في ...
  • It will also foster greater adherence to such ... وسوف تعزز هذه الثقافة أيضا زيادة اﻻلتزام بمبادئ ...
  • ... publishing of information but do not foster collaboration among colleagues. ... نشر المعلومات لكنها لا تعزز التعاون بين الزملاء.
  • ... lively demand for these platforms, which foster intergenerational dialogue. ... طلب نشط على هذه البرامج التي تعزز الحوار بين اﻷجيال.
  • ... strengthen human rights activities that foster development. ... دعم أنشطة حقوق الإنسان التي تعزز التنمية.
  • ... to pursue initiatives which foster security and confidence. ... إلى اتخاذ زمام مبادرات تعزز اﻷمن والثقة.
- Click here to view more examples -
V)

الحاضنه

ADJ
  • Foster families are seemingly more reluctant ... فالأسر الحاضنة تعزف فيما يبدو عن ...
  • make to field and fish foster جعل إلى الميدان والأسماك الحاضنة
  • all foster parents know that i have no circumstances ... جميع الآباء والأمهات الحاضنة نعلم أن ليس لدي أي الظروف ...
  • ... and increasing the counselling and support mechanisms for foster families; ... ومضاعفة آليات المشورة والدعم للأسر الحاضنة؛
  • ... alternative care services like foster families and home-care services ... ... خدمات الرعاية البديلة كالأسر الحاضنة وخدمات الرعاية المنزلية، ...
  • that's because talking foster accelerating longer by the government ذلك لأن الحديث الحاضنة تسريع تعد من قبل الحكومة
- Click here to view more examples -
VI)

التبني

ADJ
Synonyms: adoption, adoptive
  • How many foster families have you had? كم يبلغُ عدد عائلاتُ التبني التي حظيتِ بها؟
  • Foster adoption is supposed to be joyful. يفترض بالتبني أن يكون ممتعا
  • And there was that thing about your foster parents. وكان هناك ذلك الشيء عن والديك بالتبنّي
  • So what are foster families like? كيف تكون عائلات التبني؟
  • She was a foster child, like you. كانت طفلة بالتبني ، مثلك
  • I live in a foster home. انا اعيش فى بيت للتبنى
- Click here to view more examples -
VII)

يعزز

VERB
  • This should foster greater confidence in the conciliation process. فهذا من شأنه أن يعزز الثقة في عملية التوفيق.
  • Such a forum would foster communication between developers and ... فمن شأن هذا المحفل أن يعزز اﻻتصاﻻت بين مطوري ومستعملي ...
  • It will foster the rapid transfer of cleaner technology alternatives ... وسوف يعزز النقلَ السريعَ لبدائل التكنولوجيا النظيفة ...
  • Effective regulation can foster the transition to competitive market ... فالتنظيم القانوني الفعال يمكن أن يعزز اﻻنتقال الى السوق التنافسية ...
  • Could the panel foster political will for the ... هل يستطيع الفريق أن يعزز الإرادة السياسية من أجل ...
  • This should foster technology transfer and the development ... ومن شأن ذلك أن يعزز نقل التكنولوجيا وإعداد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

رعايه

VERB
  • ... enhance environmental protection, and foster talented people. ... وتعزيز حماية البيئة ورعاية اصحاب المواهب .
  • ... like that shouldn't be with a foster family. ... كهذه لا يجب أن تكون .مع عائلة رعاية
  • ... field of treatment, to foster cooperation between local treatment providers ... ... الميدان العلاجي، ورعاية التعاون بين مقدمي العلاج المحليين ...
  • ... health care for all to foster and develop productive human potential ... ... وخدمات الرعاية الصحية الجيدة لرعاية وتنمية الإمكانات البشرية المُنتجة ...
  • Governmental measures to foster cultural life of minorities التدابير الحكومية لرعاية الحياة الثقافية للأقليات
  • ... she's been stuck in a foster home. ... هي عالقة في منزل رعاية
- Click here to view more examples -
IX)

تشجع

VERB
Synonyms: encourages, promote
  • It must foster the exchange of information on policies ... ويجب أن تشجع تبادل المعلومات عن السياسات ...
  • ... among communities and clans and foster voluntary and safe returns. ... بين المجتمعات والعشائر وتشجع العودة الطوعية والآمنة.
  • ... help create confidence and foster cooperation. ... وتساعد في توفير الثقة وتشجع التعاون.
  • ... low wages may generate incentives that foster employment growth at the ... ... يمكن أن تولد اﻷجور المنخفضة حوافز تشجع على نمو العمالة على ...
  • ... remittances have been thought to foster dependency on imports and ... ... كان من المعتقد أن التحويﻻت النقدية تشجع اﻻعتماد على الواردات وتعزيز ...
  • ... , they will have to foster the smooth and gradual integration ... ... ، سيتعين عليها أن تشجع الإدماج الهادئ والتدريجي ...
- Click here to view more examples -
X)

التشجيع

VERB
  • Its primary purpose is to foster the adoption of policies, ... وهي تهدف أساسا إلى التشجيع على انتهاج سياسات ومعايير ...
  • ... and creating new institutions to foster community involvement. ... ، وبإنشاء مؤسسات جديدة للتشجيع على المشاركة المجتمعية.
  • ... management capacities and to foster the sharing of knowledge and learning ... ... وقدرات الإدارة وإلى التشجيع على تبادل المعارف والتعلم ...
  • The increased direct contact has helped foster a stronger relationship between ... وساعدت زيادة الاتصال المباشر التشجيع على قيام علاقة أقوى بين ...
  • Foster greater participation of women and ... - التشجيع على زيادة مشاركة المرأة، وتعميم ...
  • ... of delegation of authority is to foster more efficient use of ... ... من تفويض السلطة هو التشجيع على الاستخدام الأكفأ لجميع ...
- Click here to view more examples -

stimulate

I)

حفز

VERB
  • The review also attempts to stimulate a process of developing and ... كما يتوخى الاستعراض حفز عملية لوضع وتطبيق ...
  • States parties should stimulate and support opportunities to ... وينبغي للدول الأطراف حفز ودعم الفرص الكفيلة ...
  • To stimulate cultural awareness, they should ... وينبغي لها، لحفز الوعي الثقافي، أن ...
  • States parties should stimulate and support opportunities to ... وينبغي للدول الأطراف حفز ودعم الفرص الكفيلة ...
  • ... necessary income and production to stimulate aggregate demand. ... الدخل والإنتاج الضروريين لحفز الطلب الكلي.
  • ... that could be used to stimulate entrepreneurial activity. ... التي يمكن استخدامها لحفز نشاط المشاريع.
- Click here to view more examples -
II)

تحفيز

VERB
  • ... government will take measures to stimulate economic development. ... الحكومة ستتخذ اجراءات لتحفيز التنمية الاقتصادية.
  • ... focusing questions in order to stimulate discussion. ... تكون الأسئلة مركزة من أجل تحفيز المناقشة.
  • ... reforming formal trade policies is not enough to stimulate growth. ... إصلاح السياسات التجارية الرسمية ليس كافيا لتحفيز النمو.
  • ... and providing trade opportunities to stimulate economic development. ... وتوفير فرص للتجارة من أجل تحفيز التنمية اﻻقتصادية.
  • ... to take action to stimulate economic growth in the developing countries ... ... أن نتخذ إجراءات لتحفيز النمو الاقتصادي في الدول النامية ...
  • in order to stimulate a maximum number of nerve fibres. من أجل تحفيز أكبر عدد ممكن من الألياف العصبية.
- Click here to view more examples -
III)

تحفز

VERB
  • It could also stimulate the development of other sectors. ويمكنها أيضا أن تحفز تنمية قطاعات أخرى.
  • These projects can also stimulate local economies through the ... كما يمكن لهذه المشاريع أن تحفز الاقتصاد المحلي نتيجة للطلب ...
  • They stimulate scientific progress, open new possibilities for ... كما أنها تحفز التقدم العلمي، وتفتح إمكانيات جيدة لاكتساب ...
  • ... generation of new ideas and stimulate innovation. ... ظهور أفكار جديدة وتحفز على الابتكار.
  • ... new treaty could also stimulate the mainstreaming of disability ... ... من شأن معاهدة جديدة أن تحفز إدراج المسائل المتعلقة بالإعاقة ...
  • ... computer networks, which in turn stimulate demand for further development ... ... شبكات الحواسيب التي بدورها تحفز الطلب على زيادة تطوير ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشيط

VERB
  • This is important to stimulate economic growth. فسيكون لذلك أثر هام على تنشيط النمو الاقتصادي.
  • The overall goal was to stimulate mobility as an essential part ... وكان الهدف العام هو تنشيط التنقل بوصفه جزءا أساسيا ...
  • In order to stimulate the supply of domestic services, ... ومن أجل تنشيط توريد الخدمات المحلية، ...
  • They were traditionally organized to stimulate healthy competition among countries ... وكانت تنظم تقليديا لتنشيط المنافسة الصحية بين البلدان ...
  • It could also promote and stimulate production and sharing of that ... ويمكنها أيضا تعزيز وتنشيط إنتاج وتبادل تلك ...
  • No better way to stimulate the body than the promise ... لا توجد طريقة أفضل لتنشيط الجسد .من الوعد ...
- Click here to view more examples -
V)

يحفز

VERB
  • This would stimulate investments in improving standards. ومن شأن هذا أن يحفز الاستثمارات في تحسين المعايير.
  • ... accommodate the concerns of delegations and stimulate the negotiation process. ... يزيل شواغل الوفود ويحفز عملية التفاوض.
  • ... to increase incomes and stimulate consumption. ... على زيادة دخولهم ويحفز الاستهلاك.
  • ... at all levels and stimulate countries to set their own target ... ... على جميع المستويات، كما يحفز البلدان على وضع أهدافها الخاصة ...
  • ... trade and science could stimulate the development dimension of both of ... ... التجارة والعلم يمكن أن يحفز البعد اﻻنمائي لكﻻ ...
  • ... be meaningful, the instrument should stimulate the conclusion of more ... ... يكون الصك مجدياً يجب أن يحفز على إبرام مزيد من ...
- Click here to view more examples -
VI)

الحفز

VERB
  • ... profit margins and to stimulate higher income. ... وهوامش الربح والحفز على زيادة الدخل.
  • ... promote review of alternative and to stimulate innovation. ... تشجيع استعراض البدائل والحفز على الابتكار.
  • ... in domestic investment, stimulate new export opportunities and ... ... الاستثمار المحلي، والحفز على إيجاد فرص تصدير جديدة والحد ...
  • ... their efforts to optimize resources and stimulate greater synergy in the ... ... جهودها لتعظيم الموارد والحفز على تحقيق اتساق أكبر في ...
  • - To stimulate increased international commitment to ... - الحفز على زيادة اﻻلتزام الدولي بالتنمية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الحث

VERB
  • Stimulate the development of international standard terminology for use ... '6' الحث على وضع مصطلحات موحدة دولية لاستخدامها ...
  • ... research and development and stimulate the creation of intermediaries to facilitate ... ... البحث والتطوير والحث على إيجاد سُبُل لتيسير ...
  • The following ideas can help stimulate thinking: تساعد الأفكار التالية فى الحث على التفكير:
  • Pilot programme to stimulate female leadership برنامج ريادي للحث على القيادة النسائية
  • ... on the other to stimulate development towards equality in ... ... ومن ناحية أخرى من أجل الحث على التطور نحو المساواة في ...
  • ... Women formulated a policy to stimulate the creation of mechanisms for ... ... المرأة صياغة سياسة للحث على استحداث آليات لتعزيز ...
- Click here to view more examples -

promotes

I)

يعزز

VERB
  • This coherence promotes professionalism in the sector ... وهذا التماسك يعزز الطابع الاحترافي في القطاع من ...
  • This promotes the legal rights of countries to regain ... وهذا يعزز حقوق البلدان في استعادة ...
  • It encourages participation and promotes the active involvement of individuals ... وهو يشجع على المشاركة ويعزز المشاركة النشطة للأفراد ...
  • The use of delegates promotes good separation of functionality between ... استخدام التفويضات يعزز الفصل الجيد بين وظائف من ...
  • The agreement promotes the equitable use of shared water resources, ... ويعزز اﻻتفاق اﻻستعمال المنصف لموارد المياه المشتركة، ...
  • Our aid programme promotes environmental sustainability and meets ... إن برنامجنا للمعونة يعزز اﻻستدامة البيئية ويفي ...
- Click here to view more examples -
II)

يشجع

VERB
Synonyms: encourages, fosters
  • It promotes community participation and the strengthening of local organizations. فهو يشجع على المشاركة المجتمعية وتعزيز المنظمات المحلية.
  • In this way it promotes sustainable harmonious development. وبهذه الطريقة يشجع التنمية المستدامة والمتناسقة.
  • It promotes neither managerial efficiency nor accountability. كما أنه لا يشجع لا الكفاءة الإدارية ولا المساءلة.
  • The project promotes partnership initiatives involving the various elements of society ... كما يشجّع المشروع مبادرات الشراكة التي تضم مختلف عناصر المجتمع ...
  • It promotes best practices in social and ethical accounting ... وهو يشجع أفضل الممارسات في مجال المحاسبة الاجتماعية والأخلاقية ...
  • The project promotes such initiatives as collective and national efforts ... ويشجع المشروع مبادرات من قبيل الجهود الوطنية والجماعية ...
- Click here to view more examples -
III)

يروج

VERB
  • Promotes trade in forest products ... يروج التجارة في منتجات الغابات ...
  • ... the measure changes attitudes and promotes innovative ways of accomplishing ... ... يغير تدبير المواقف ويروّج لأساليب مبتكرة لبلوغ ...
  • However, the resolution promotes views which run contrary to the ... غير أن القرار يروج لآراء تتناقض وروح ...
  • (a) The programme promotes "learning by doing ... (أ) يروّج البرنامج مبدأ "التعلّم بالممارسة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • It promotes no interest of theirs. فهي لا تعزز أي مصلحة لهم.
  • It promotes accountability and transparency in the development cycle. كما تعزز المساءلة والشفافية في دورة التنمية.
  • My country promotes and welcomes investment in high technology. إن بلادي تعزز الاستثمار في التقنية العالية وترحب به.
  • It promotes understanding of and respect for the diversity of peoples ... وهي تعزز فهم واحترام التنوع بين الشعوب ...
  • Sport also promotes the spirit of friendship ... وتعزز الرياضة أيضاً روح الصداقة ...
  • The plan promotes sustainable social and economic development ... وتعزز تلك الخطة التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة ...
- Click here to view more examples -
V)

تشجع

VERB
  • The organization promotes the implementation of a preventive education programme ... وتشجع المنظمة تنفيذ برنامج التثقيف من أجل الوقاية ...
  • This global partnership promotes the deployment of energy efficient technologies ... تشجع هذه الشراكة العالمية على نشر تكنولوجيات كفاءة الطاقة ...
  • It promotes the organization and coordination ... كما تشجع على تنظيم وتنسيق ...
  • The initiative also promotes the participation of other international organizations ... وتشجع المبادرة أيضا على مشاركة منظمات دولية أخرى ...
  • It promotes the development of open source, ... وهي تشجع تطوير المصدر المفتوح، ...
  • It promotes social mobility, is ... • أنها تشجع على الحراك الاجتماعي، بصفته ...
- Click here to view more examples -
VI)

تروج

VERB
Synonyms: promote, publicize
  • The study promotes policies that focus on improving domestic opportunities in ... وتروج الدراسة السياسات التي تركز على تحسين الفرص المحلية في ...
  • These include material that promotes or supports: وهذه المطبوعات تتضمن مواد تروج أو تدعم:
  • It promotes the right to food ... وتروج هذه الاستراتيجية للحق في الغذاء ...
  • It also promotes an age-integrated society ... وتروج أيضا لمجتمع تندمج فيه جميع اﻷعمار ...
  • This document promotes the priorities and the main directions of ... وتروج هذه الوثيقة للأولويات والاتجاهات الرئيسية للنهوض ...
  • ... information and experience and promotes modern agricultural techniques to ... ... المعلومات والخبرات وتروج التقنيات الزراعية الحديثة بغية ...
- Click here to view more examples -

urged

I)

حث

VERB
  • He urged participants to pursue such consultations. وحث المشاركين على مواصلة تلك المشاورات.
  • They urged them to meet those commitments. وحث الوزراء الشركاء على الوفاء بتلك الالتزامات.
  • He urged its adoption without a vote. وحث على اعتماده دون تصويت.
  • He urged the matter upon them. وحث هذه المسألة عليهم.
  • He therefore urged all delegations to cooperate. لذلك حث جميع الوفود على التعاون.
  • He urged the two parties to continue to work together. وحث الطرفين على مواصلة العمل سوية.
- Click here to view more examples -
II)

حثت

VERB
  • She urged a review of that policy. وحثت على مراجعة هذه السياسة.
  • She urged continued monitoring of the situation. وحثت على الرقابة المستمرة على الوضع.
  • They urged the international community to support the programme. وحثت تلك الوفود المجتمع الدولي على دعم البرنامج.
  • It urged the secretariat to accelerate these activities. وحثت اﻷمانة على التعجيل في هذه اﻷنشطة.
  • It urged the secretariat to accelerate these activities. وحثت اﻷمانة على اﻻسراع في هذه اﻷنشطة.
  • She urged participants to be realistic in this respect. وحثت المشتركين على التزام الواقعية في هذا الصدد.
- Click here to view more examples -
III)

يحث

VERB
  • It urged other delegations to do likewise. ويحث الوفود الأخرى على أن تفعل مثله.
  • He therefore urged all delegations to cooperate. وهو لذلك يحث جميع الوفود على التعاون.
  • He therefore urged all delegations to cooperate. وعليه، فهو يحث جميع الوفود على التعاون.
  • In that regard, her delegation urged the parties to take ... وفي هذا الشأن، يحث وفدها الطرفين على اتخاذ ...
  • He urged delegations to vote against the motion, ... ويحث الوفود على التصويت ضد الاقتراح، بغض ...
  • States are urged to address the issues ... كما يحث الدول على معالجة مشاكل ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحث

VERB
  • Governments are urged to promote innovative approaches. وتحث الحكومات على تشجيع النهج اﻻبتكارية.
  • It urged more creditors to use such mechanisms ... وتحث إكوادور المزيد من الدائنين على استخدام تلك الآليات ...
  • Governments are urged to continue these constructive efforts ... وتحث الحكومات على مواصلة جهودها البناءة ...
  • The authorities are urged to address this scenario in a ... وتُحث السلطات على معالجة الوضع بطريقة ...
  • Governments are urged to exchange information regarding ... وتُحَث الحكومات على تبادل المعلومات بشأن ...
  • They are also urged to further explore the concept ... كما أنها تحث على زيادة استكشاف مفهوم ...
- Click here to view more examples -
V)

حثوا

VERB
Synonyms: urging
  • They urged the parties to implement fully their commitments. وحثوا اﻷطراف على تنفيذ التزاماتها بالكامل.
  • They urged that the matter be investigated and resolved. وحثوا على إجراء التحقيق في تلك المسألة وحلها.
  • Governments were urged to encourage advertising messages that were consistent with ... وحثوا الحكومات على تشجيع اﻹعﻻنات الدعائية المتسقة مع ...
  • They also urged all member states to take and ... كما حثوا جميع الدول الأعضاء على اتخاذ وتعزيز ...
  • They urged regional states to give ... وحثوا الدول الإقليمية على إيلاء ...
  • They urged the elections commissioner to exercise his full authority ... وحثوا رئيس لجنة الانتخابات على ممارسة سلطاته كاملة ...
- Click here to view more examples -
VI)

دعا

VERB
  • He urged other nations to join. ودعا الدول الاخرى الى الانضمام الى هذا التحالف.
  • The minister also urged financial authorities at all levels to be ... ودعا الوزير السلطات المالية من كافة المستويات الى ...
  • He urged major developed countries to ... ودعا الدول المتقدمة الرئيسية فى العالم الى ...
  • He urged all countries to meet ... ودعا جميع البلدان الى الايفاء ...
  • He urged the organization to make more efforts in ... ودعا الرئيس المؤتمر الاستشارى الى بذل المزيد من الجهود فى ...
  • He also urged the conscientious implementation of the law on ... كما دعا الى التنفيذ الدقيق للقانون بشأن ...
- Click here to view more examples -

urge

I)

احث

VERB
  • I urge other creditor countries to do the same. وأحث البلدان الدائنة الأخرى على أن تحذو حذوها.
  • I urge us all to think. وأحث الجميع هنا على التفكير.
  • I urge all representatives to honour that time limit. وأحث جميع الممثلين على احترام ذلك اﻹطار الزمني.
  • I urge all participants to act in the same spirit. وأحث جميع المشتركين على التصرف بنفس الروح.
  • I urge nations rapidly to commit the funds requested. وإني أحث الدول على سرعة اﻻلتزام باﻷموال المطلوبة.
  • I urge members to help us in those efforts. وأنا أحث الأعضاء على مساعدتنا في تلك المساعي.
- Click here to view more examples -
II)

نحث

VERB
Synonyms: we urge
  • So urge them to do the same. نحث ذلك لهم أن تفعل الشيء نفسه.
  • We also urge the international community to support it. ونحث المجتمع الدولي على أن يقدم له الدعم.
  • We therefore urge all delegations also to support it. ولهذا نحث أيضاً جميع الوفود على تأييده.
  • We strongly urge that this be done without delay. ونحث بقوة على القيام بذلك دون إبطاء.
  • We strongly urge all parties to seek a ... ونحث جميع اﻷطراف بقوة على السعي الى تحقيق ...
  • We also urge the international financial institutions to ... كما نحث المؤسسات المالية الدولية على ...
- Click here to view more examples -
III)

حث

VERB
  • They had the responsibility to urge those who engaged in ... وهم مسؤولون عن حث أولئك الذين يشاركون في ...
  • It could only urge such associations to advance ... وليس بوسعها سوى حث تلك الجمعيات على الدفع ...
  • We have continued to urge the parties to cease activities ... وواصلنا حث الأطراف على وقف الأنشطة ...
  • ... during the last few weeks to urge the youth to desist ... ... خلال الاسابيع القليلة الماضية لحث الشباب على الاحجام عن ...
  • ... with an intensive media campaign to urge residents to register their ... ... بحملة اعﻻمية مكثفة لحث المواطنين على تسجيل أسلحتهم ...
  • ... one of the goals is to urge international financial organizations to ... ... احد هذه الاهداف هو حث المنظمات المالية الدولية على ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحث

VERB
  • The staff representatives urge the implementation of those recommendations. ويحث ممثلو الموظفين على تطبيق تلك التوصيات.
  • The sponsors urge all delegations to support this important draft resolution ... ويحث المقدمون على تأييد مشروع القرار الهام هذا ...
  • He is expected to urge his hosts to seek a ... ومن المتوقع ان يحث هؤلاء الزعماء على السعى لايجاد ...
  • ... and the doctor were trying to urge from the apartment. ... والطبيب يحاول أن يحث من الشقة.
  • ... of me, as to urge no influence against me. ... جيد جدا لي ، كما أن يحث أي تأثير ضدي.
  • ... that my delegation wishes to urge that resources be made available ... ... يود وفد بلادي أن يحث على توفير الموارد اللازمة ...
- Click here to view more examples -
V)

تحث

VERB
  • The regulations urge city governments to take ... وتحث اللائحة حكومات المدن على اتخاذ ...
  • They further urge strengthened transparency and disclosure to counter ... كما أنها تحث على تعزيز الشفافية وكشف الأسرار لمقاومة ...
  • They actively urge all levels of government ... وتحث بنشاط كافة المستويات الحكومية ...
  • You would urge an attempt at reformation? تحث بشدة على محاولة إصلاحهم؟
  • Authorities urge everyone to return home and to السلطات تحث كل شخص في العودة الى المنزل
  • They urge development partners to increase their financial assistance to ... وتحث هذه البلدان الشركاء الإنمائيين على زيادة مساعدتهم المالية لتيسير ...
- Click here to view more examples -
VI)

يحثون

VERB
Synonyms: urging
  • They urge all parties to fully respect the commitments they ... ويحثون جميع الأطراف على الاحترام التام للالتزامات ...
  • They urge all parties to scrupulously abide by their ... وهُم يحثون جميع الأطراف على التقيد الدقيق بالتزاماتها ...
  • They urge both parties to cooperate ... وهم يحثون كﻻ الطرفين على التعاون ...
  • They urge governments, international and regional organizations ... ويحثون الحكومات والمؤسسات الدولية والإقليميــة ...
  • ... of civilian life and urge all parties to exercise ... ... أرواح المدنيين، ويحثون جميع اﻷطراف على ممارسة ...
  • ... loss of civilian life and urge all parties to exercise ... ... للخسارة في أرواح المدنيين، ويحثون جميع اﻷطراف على ممارسة ...
- Click here to view more examples -
VII)

الحث

VERB
  • First, it removes the urge speedily to pursue negotiations ... إذ أنه، أوﻻ يلغي الحث على مواصلة المفاوضات بسرعة ...
  • To urge participation at the highest ... ● الحث على المشاركة على أعلى ...
  • ... to a number of countries to urge adherence to the treaties ... ... في عدد من البلدان بغية الحث على الامتثال للمعاهدات ...
  • ... yielded positive results, to urge the further development and implementation ... ... حقق نتائج إيجابية، بالحث على مواصلة وضع وتنفيذ ...
  • ... could not continue to urge the resumption of bilateral talks ... ... لا يمكنها أن تستمر في الحثّ على استئناف المحادثات الثنائية ...
  • 8. Continues to urge the placement of human rights monitors ... ٨ - تواصل الحث على وضع مراقبين لحقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الرغبه

NOUN
  • Been trying to resist the urge for revenge. تحاول مقاومة الرغبة في الانتقام
  • This service helps satisfy that urge. هذه الخدمه تساعد في اشباع هذه الرغبه.
  • I understand the urge to end someone's life ... ،أتفهّم الرغبة الملحّة في إنهاء حياة أحدهم ...
  • urge somebody said there is وقال شخص ما هناك الرغبة
  • ... she can't help the urge to want to get caught. ... لا يمكنها تجنب .تلك الرغبة التي تريد أن يُقبض عليها
  • urge means exactly what it means this is ... يعني الرغبة بالضبط ما يعنيه هذا هو ...
- Click here to view more examples -

urging

I)

حث

VERB
  • ... of children, and urging mothers to play their ... ... للأطفال، وحث الأم على القيام بدورها ...
  • ... and transport safety, urging further construction of all kinds ... ... وسلامة النقل وحث على استمرار بناء جميع اشكال ...
  • ran out with streaming hair, urging one نفد مع تدفق الشعر ، وحث واحد
  • the blazing sun, urging people to vote. الشمس الحارقة, وحث الناس على التصويت.
  • urging forward the canoe. وحث قدما في الزورق.
  • ran out with streaming hair, urging one نفد مع تدفق الشعر ، وحث one
- Click here to view more examples -
II)

يحث

VERB
  • or urging people to look او يحث الناس للنظر
  • who is urging on intelligent musicians. الذي يحث على الموسيقيين ذكي.
  • He is urging these organizations, which ... وهو يحث هذه المنظمات، التي ...
  • He was urging his son to marry ... وكان يحث ابنه على الزواج من ...
  • He is also urging more effective response to ... وهو يحث أيضا على تعزيز اﻻستجابة لحاجات ...
  • He was urging his son to marry ... وكان يحث ابنه على الزواج من ...
- Click here to view more examples -
III)

تحث

VERB
Synonyms: urges, urged, urge, encourages
  • The government is also urging manufacturers to set their own objectives ... وتحث الحكومة أيضا المصنعين على تحديد أهدافهم ...
  • Opposition parties are urging the government not to prolong the mission ... تحث الاحزاب المعارضة الحكومة على عدم اطالة المهمة ...
  • games that urging friends where i always wanted a ... الألعاب التي تحث الأصدقاء حيث كنت دائما يريد ...
  • ... have cancelled bilateral debts, and urging all creditor countries to ... ... ألغت الديون الثنائية، وتحث جميع البلدان الدائنة على ...
  • ... to support the initiative and is urging other donor countries to ... ... بدعم المبادرة وتحث الدول المانحة الاخرى على ...
  • The Government was therefore urging the international community to alleviate ... ومن ثم فإن الحكومة تحث المجتمع الدولي على تخفيف ...
- Click here to view more examples -
IV)

حثت

VERB
Synonyms: urged, encouraged, nudged
  • ... acts of desperation," urging people to keep vigilant. ... أعمال يائسة " ، وحثت الناس على توخى الحذر .
  • ... and cap, was urging ... وقبعة ، وحثت
  • ... on the night, urging the ... في ليلة، وحثت
  • ... parts of the country, urging the government to take steps ... ... اجزاء البلاد ، وحثت الحكومة على اتخاذ خطوات ...
  • ... its field officers, urging the international community to make the ... ... موظفيها الميدانيين، وحثت المجتمع الدولي على إتاحة ...
  • ... in those areas and urging the authorities to ensure that ... ... في هاتين المنطقتين وحثت السلطات على ضمان أن ...
- Click here to view more examples -
V)

حثوا

VERB
Synonyms: urged
  • ... States Parties, while urging other Member States to ... ... الدول الأطراف، وحثّوا الدول الأعضاء الأخرى على أن ...
  • ... the Gubernatorial office, urging the administration to take responsibility for ... ... لمكتب الحاكم وحثوا الادارة على تحمل مسئولية ...
VI)

يحثون

VERB
Synonyms: urge
  • Now urging people, youngsters, to follow fashion. الآن يُحثون الناس، الشباب لإتباع الموضة،
  • They are also urging financial institutions to adopt ... كما أنهم يحثون المؤسسات المالية على اعتماد ...
VII)

مطالبا

VERB
Synonyms: prompted, demanding
  • ... dangerous agenda," urging the country not to permit the ... ... تمارس اعمالا خطيرة" مطالبا لبنان بعدم السماح ...
VIII)

الحاح

NOUN
IX)

الحث

VERB

induce

I)

الحث

VERB
  • ... degree of the measures necessary to induce compliance. ... بمقدار التدابير اللازمة للحث على الامتثال.
  • ... of industrial disputes which policies to introduce flexibility might induce. ... المنازعات الصناعية التي قد تسببها سياسات الحث على المرونة.
  • ... generate the appropriate skills to induce growth in areas of ... ... إيجاد المهارات الملائمة للحث على النمو في المجالات التي يتسم ...
  • to induce the most upright female mind in the creation ... للحث على العقل أكثر تستقيم الإناث في إنشاء ...
  • to induce systematic regulation, under the ... للحث على التنظيم المنهجي ، تحت وهم ...
- Click here to view more examples -
II)

تحفز

VERB
  • possible that we might induce a so-called segmentation fault ... ممكن أننا قد تحفز على ما يسمى خطأ تجزئة ...
  • ... of memory in the computer and induce a mistake like ... من الذاكرة في الكمبيوتر وتحفز على خطأ مثل
  • ... the opening, and unable to conceive what could induce ... الافتتاح ، وغير قادر على تصور ما يمكن أن تحفز
  • ... any possible way that would induce you to accept me ... ... أي طريقة ممكنة من شأنها أن تحفز عليك أن تقبل مني ...
  • ... the background which would induce the Countess to part with half ... الخلفية التي من شأنها أن تحفز على جزء الكونتيسة مع نصف
- Click here to view more examples -
III)

حمل

VERB
  • Nothing will induce me to take it off. فلا شيء حمل لي أن أعتبر قبالة.
  • that they could induce her to take their order. أن يتمكنوا من حمل لها أن تأخذ ترتيبها.
  • induce her to enter into any engagement at حمل لها للدخول في أي اشتباك في
  • Nothing will induce me to stir a step to وحمل لي شيئا لتحريك خطوة ل
  • induce them all to come out. حمل كل منهم للخروج.
- Click here to view more examples -
IV)

حث

VERB
  • This programme is to induce parents to actually make use ... ويهدف هذا البرنامج إلى حث الوالدين على استخدامه استخداماً فعلياً ...
  • ... genuine regional success would induce other regions to work sincerely ... ... النجاح اﻹقليمي الحقيقي على حث مناطق أخرى على العمل بإخﻻص ...
  • Nothing would induce him to give his old شأنه شيء لحث له لاعطاء القديمة له
  • him would induce her to change her plans ... وعليه حث عليها لتغيير خطط لها ...
  • induce the open resumption of that friendship, ... لحث على استئناف فتح تلك الصداقة ، ...
- Click here to view more examples -
V)

يحفز

VERB
  • Liberalization would induce productivity growth in services ... ومن شأن التحرير أن يحفز نمو الإنتاجية في مجال الخدمات ...
  • ... larger investments, and induce industries to relocate. ... الاستثمارات الكبرى، ويحفز الصناعات على الانتقال.
  • would induce you to send it to any exhibition. كنت قد يحفز لإرسالها إلى أي معرض.
  • ... global security networks would induce States to take further steps ... ... إلى شبكات أمنية عالمية أن يحفز الدول على اتخاذ خطوات إضافية ...
- Click here to view more examples -
VI)

حفز

VERB
  • ... of the bonuses was necessary to induce staff to work at ... ... العلاوات كان أمرا لازما لحفز الموظفين على العمل في ...

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.