Encouraged

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Encouraged in Arabic :

encouraged

1

شجعت

VERB
Synonyms: promoted
  • Those are very reasonable and encouraged behaviors. تلك هي معقولة جدا و وشجعت السلوكيات.
  • It encouraged all of the organizations to continue their activities. وشجعت جميع المنظمات على مواصلة أنشطتها.
  • Some delegations encouraged dialogue with international and regional organizations. وشجعت بعض الوفود الحوار مع المنظمات الدولية والإقليمية.
  • It also encouraged the sharing of knowledge and best practices. كما شجعت الجمعية العامة على تبادل المعارف وأفضل الممارسات.
  • Such programs have encouraged a large number of travelers. وهذه البرامج قد شجعت اعدادا كبيرة من السياح.
  • Developing countries were encouraged to participate in that discussion group. وشجِّعت البلدان النامية على الانضمام إلى فريق المناقشة ذلك.
- Click here to view more examples -
2

شجع

VERB
Synonyms: promoted, fostered
  • Another speaker encouraged more local procurement. وشجع متكلم آخر على زيادة المشتريات على المستوى المحلي.
  • Such a tactic encouraged others to commit similar actions. وقد شجع هذا التكتيك آخرين لارتكاب أعمال مماثلة.
  • This act has encouraged illegal migration and alien smuggling. وهذا القانون شجّع الهجرة غير القانونية وتهريب الأجانب.
  • Participants encouraged my delegation to continue this exercise. وشجع المشاركون وفدي على مواصلة هذه العملية.
  • He encouraged all delegations to do likewise. وشجع جميع الوفود على فعل ذلك.
  • No one encouraged him to talk. شجع لا أحد له الكلام.
- Click here to view more examples -
3

تشجيع

VERB
  • Whenever possible, that should be encouraged, they added. وأضافت أنه ينبغي تشجيع ذلك كلما أمكن.
  • Cultural exchange programmes between students should be encouraged. كما يتعين تشجيع تبادل البرامج الثقافية بين الطلبة.
  • Creativity and innovation should be encouraged. لذا ينبغي تشجيع الإبداع والابتكار.
  • These activities should be encouraged and supported. وينبغي تشجيع هذه الأنشطة ودعمها.
  • Research in these areas will be encouraged and monitored. وسيجري تشجيع ورصد البحوث في هذه المجاﻻت.
  • Double taxation treaties between trading partners need to be encouraged. ويلزم تشجيع إبرام معاهدات الازدواج الضريبي بين الشركاء التجاريين.
- Click here to view more examples -
4

تشجع

VERB
  • States are encouraged to adopt constitutional provisions in this regard. وتشجع الدول على اعتماد أحكام دستورية في هذا الصدد.
  • That fair trade practices be encouraged. • أن تشجع ممارسات التجارة النزيهة.
  • Decentralization and participatory processes are encouraged. وهي تشجع اللامركزية والعمليات التشاركية.
  • Such practices are greatly encouraged by the financial institutions. وتشجع المؤسسات المالية بقوة على مثل تلك الممارسات.
  • States are encouraged to participate actively in such initiatives. وتشجَّع الدول على المشاركة النشطة في تلك المبادرات.
  • Other contributions are strongly encouraged. وتشجع التبرعات الأخرى بشدة.
- Click here to view more examples -
5

يشجع

VERB
  • The exchange of information is encouraged between national information systems. ويُشجع تبادل المعلومات بين نُظم المعلومات الوطنية.
  • Pilot programmes in that area are encouraged. ويشجع وضع برامج تجريبية في ذلك المجال.
  • The international trend encouraged adoption through special agencies. إن اﻻتجاه الدولي يشجع التبني من خﻻل وكاﻻت خاصة.
  • This must be encouraged. وهذا أمر يجب أن يشجع.
  • But it is not encouraged too, dear. لكنّه لم يشجّع أيضا، عزيز.
  • Supervisors are encouraged to adopt a consultative management style. ويشجع المشرفون على اعتماد نموذج استشاري في الإدارة.
- Click here to view more examples -
6

شجعوا

VERB
  • They also encouraged the dissemination of information in ... كما شجعوا على نشر معلومات بلغات ...
  • The delegates encouraged the government to deepen public private partnerships ... كما شجعوا الحكومة على تعميق الشراكة بين القطاعين العام والخاص ...
  • They encouraged the implementation of measures adopted to ... كما شجعوا تنفيذ التدابير المعتمدة لتخفيف ...
  • They encouraged the facilitator to pursue his mission ... وشجعوا الميسر على مواصلة مهمته ...
  • They encouraged all parties to show flexibility and to ... وشجعوا جميع اﻷطراف على إظهار المرونة وعلى ...
  • They encouraged the involvement of programme countries and stressed the ... وشجعوا مشاركة البلدان المشمولة ببرامج، وأكدوا ...
- Click here to view more examples -
7

التشجيع

VERB
  • We believe that practice should be continued and encouraged. ونعتقد أنه ينبغي مواصلة تلك الممارسة والتشجيع عليها.
  • The involvement of local experts has also been encouraged. كما تم التشجيع على إشراك خبراء محليين في هذه العملية.
  • Those efforts should be encouraged. وهذه الجهود جديرة بالتشجيع.
  • A consultative process should be encouraged for this purpose. وينبغي التشجيع على قيام عملية تشاورية لهذا الغرض.
  • This development must be encouraged. فهذا التطور جدير بالتشجيع.
  • All of that must be encouraged. ذلك كله يجب التشجيع عليه.
- Click here to view more examples -
8

حث

VERB
Synonyms: urged, urge, urging, induce
  • The participant encouraged the independent expert to include ... وحث المشارك على أن يدرج الخبير المستقل ...
  • He encouraged the participants to make ... وحث المشاركين فى المؤتمر على تقديم ...
  • Representatives encouraged early ratification of regional agreements ... وحث الممثلون على التصديق المبكر للاتفاقات الإقليمية ...
  • It encouraged interested delegations to formulate specific drafting proposals for ... وحث الوفود المهتمة على إعداد مقترحات محددة للصياغة لتضمينها ...
  • They must therefore be encouraged to strive to reach ... ويجب لذلك حث هذه البلدان على السعي لتحقيق ...
  • Developing countries should be encouraged to adopt curricula that ensure that ... وينبغي حث البلدان النامية على اعتماد مناهج تكفل ...
- Click here to view more examples -
9

حثت

VERB
Synonyms: urged, urging, nudged
  • Parties have also been encouraged to work towards the ... وحُثت اﻷطراف أيضا على العمل لتمكين ...
  • She encouraged other donors to endeavour ... وحثت المانحين الآخرين إلى السعي ...
  • ... various publications, and she encouraged the secretariat to take this ... ... منشورات متنوعة، وحثت الأمانة على وضع ذلك ...
  • The note encouraged the participation of country offices ... وحثت المذكرة على أن تشارك المكاتب القطرية ...
  • She encouraged the members of the delegation to do ... وحثت أعضاء الوفد على بذل ...
  • Delegations encouraged intensification of efforts at all levels ... 23 - وحثت الوفود على تكثيف الجهود على جميع المستويات ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Encouraged

encourage

I)

تشجيع

VERB
  • Use of food to encourage pests is prohibited. استخدام الغذاء لتشجيع الآفات ممنوع
  • We need to encourage that. نحن بحاجة لتشجيع ذلك.
  • This short film was created to encourage outdoor advertising. تم إنشاء هذا الفيلم القصير لتشجيع اعلان خارجى.
  • And we certainly don't want to encourage the reverse trend. ونحن بالتأكيد لا نريد أن تشجيع الاتجاه العكسي.
  • I was thinking maybe an organization to encourage literacy. ربما كنت أفكر في وجود منظمة لتشجيع القراءة والكتابة
  • Tax policies were used to encourage retention of corporate profits. واستُخدمت سياسات ضريبية لتشجيع استبقاء أرباح الشركات.
- Click here to view more examples -
II)

تشجع

VERB
  • Culture alone can encourage such participation. والثقافة وحدها يمكن أن تشجع على تلك المشاركة.
  • Such deficiencies encourage mismanagement in the system. ومثل هذه النواقص تشجع سوء إدارة النظام.
  • She would encourage the international community to do the same. كما أنها تشجع المجتمع الدولي على القيام بنفس الشيء.
  • They must encourage research and development. ويتعين أن تشجع البحث والتطوير.
  • Governments should also encourage workers' organizations to ... وعلى الحكومات أيضا أن تشجع المنظمات العمالية على أن ...
  • It should also encourage effective participation by the ... وينبغي لها أيضا أن تشجع المشاركة الفعالة من جانب ...
- Click here to view more examples -
III)

نشجع

VERB
  • We therefore encourage such cooperation. ولهذا نشجع هذا التعاون.
  • We encourage all countries to join this important initiative. ونشجع جميع البلدان على الانضمام إلى هذه المبادرة الهامة.
  • We encourage all countries to adhere to this target. ونحن نشجع كل البلدان على التمسك بهذا الهدف.
  • We encourage the dialogue in the human rights field. ونحن نشجع الحوار في ميدان حقوق اﻹنسان.
  • We encourage their further integration into national implementation strategies. وإننا نشجع على إدماجها المتزايد في استراتيجيات التنفيذ الوطنية.
  • How do we encourage our community to contribute quality content? كيف نشجع المجتمع على المساهمة بمحتوى جيد؟
- Click here to view more examples -
IV)

يشجع

VERB
  • On the contrary, they encourage distrust and confrontation. بل إن ذلك يشجع على غياب الثقة وعلى المواجهة.
  • My delegation continues to welcome and encourage bilateral achievements. إذ يظل وفدي يرحب ويشجع اﻹنجازات الثنائية.
  • Nor does this encourage a spirit of partnership. كما أن ذلك لا يشجع الرغبة في الدخول في شراكة .
  • The sharing of experiences should encourage other countries in their ... وينبغي أن يشجع تقاسم الخبرات البلدان اﻷخرى فيما ...
  • He wished to encourage a dialogue and a ... ويود أن يشجع على الحوار وعلى ...
  • Family members often do not encourage women to participate in ... وكثيراً ما لا يشجع أفراد الأسرة المرأة على المشاركة في ...
- Click here to view more examples -
V)

التشجيع

VERB
  • There must be rules to encourage greater transparency. يجب وضع قوانين للتشجيع على مزيد من الشفافية.
  • They should also encourage the use of innovative practices ... كما ينبغي لهم التشجيع على الأخذ بممارسات إبداعية ...
  • In order to encourage a broad range of ... وللتشجيع على القيام بمجموعة واسعة من ...
  • Encourage and participate in activities that improve the ... '3' التشجيع والمشاركة في الأنشطة التي تحسّن من ...
  • States should encourage the development of appropriate skills ... ويتعين على الدول التشجيع على تنمية المهارات المناسبة ...
  • Efforts are continuing to encourage greater participation of industries ... وتتواصل الجهود من أجل التشجيع على زيادة مشاركة الصناعات ...
- Click here to view more examples -
VI)

اشجع

VERB
Synonyms: bravest, braver, cheer
  • I encourage independent inquiry. انا اشجع التحقيقات المستقله
  • I encourage those not already represented to attend. وإنني أشجع كل من لم يمثُل بعد على الحضور.
  • I will certainly encourage them. سوف أشجع بالتأكيد لهم.
  • I would encourage the development of this process. وأشجع على تطوير هذه العملية.
  • I prefer not to encourage this kind of behavior. أفضل ألا أشجع هذا السلوك
  • I encourage each and every one of you to ... وأشجع كل واحد منكم على ...
- Click here to view more examples -
VII)

يشجعون

VERB
  • They will encourage governments to provide stronger economic incentives for companies ... وسوف يشجعون الحكومات على تقديم حوافز اقتصادية اكبر للشركات ...
  • Indeed, they encourage more vigorous screening programs ... بل إنهم يشجعون المزيد من برامج الفحص الأكثر كثافة وقوة ...
  • ... with covert satisfaction and encourage the hope of imposing their designs ... ... ذلك بارتياح مقنَّع ويشجعون الأمل في فرض مخططاتهم ...
  • Encourage a pooling of existing documentation ... يشجعون اﻻستخدام المشترك للوثائق الموجودة ...
  • ... who provide humanitarian service, encourage high ethical standards in ... ... الذين يقدمون الخدمات الإنسانية ويشجعون المعايير الأخلاقية الرفيعة في ...
  • ... proper and continuous training, who encourage active, participatory learning ... ... تدريبا سليما ومستمرا ويشجعون التعلم النشط القائم على المشاركة ...
- Click here to view more examples -

promote

I)

تعزيز

VERB
  • We shall promote partnerships between civil society and government. وسنعمل على تعزيز الشراكات بين المجتمع المدني والحكومة.
  • Promote economic growth and social development. '3' تعزيز النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية.
  • Farmers are undertaking initiatives to promote sustainable agriculture. يقوم المزارعون بمبادرات لتعزيز الزراعة المستدامة.
  • It would therefore continue to promote transparency in that area. وسيواصل تعزيز الشفافية في هذا المجال.
  • Sector regulators have the mandate to promote efficiency and competition. وللضوابط القطاعية ولاية تعزيز الكفاءة والمنافسة.
  • We see the need to promote responsible social behaviour. وإننا نرى ضرورة تعزيز سلوك اجتماعــي مسؤول.
- Click here to view more examples -
II)

تشجيع

VERB
  • Its initiative to promote global partnership is welcomed. ويرحب بمبادرتها لتشجيع الشراكة العالمية.
  • Promote integrated pest and production management. تشجيع الإدارة المتكاملة للآفات والإنتاج.
  • Governments are urged to promote innovative approaches. وتحث الحكومات على تشجيع النهج اﻻبتكارية.
  • Left wing political parties openly promote it. جناح اليسار تشجيع الأحزاب السياسية علنا.
  • Promote training in hazard classification. تشجيع التدريب في مجال تصنيف المخاطر.
  • Promote innovative approaches to risk assessment and interpretation. تشجيع المناهج المبتكرة لتقييم المخاطر وتفسيرها،
- Click here to view more examples -
III)

تعزز

VERB
  • They promote it as something good. أنها تعزز أنها شيء جيد.
  • Good institutions promote social, political and economic inclusiveness. إن المؤسسات الجيدة تعزز الشمول الاجتماعي والسياسي والاقتصادي.
  • They also promote international cooperation in this area. وهي تعزز أيضا التعاون الدولي في هذا المجال.
  • Such practices can promote transparency and efficiency. وهذه الممارسات يمكن أن تعزز الشفافية والفعالية.
  • Transport corridors promote regional integration and help ... وممرات النقل تعزز التكامل الإقليمي وتساعد ...
  • The municipalities may promote and provide educational services ... ويجوز للبلديات أن تعزِّز وتقدِّم الخدمات التعليمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

النهوض

VERB
  • Promote training in hazard classification. النهوض بالتدريب على تصنيف الخطورة.
  • Promote education and training on children's chemical safety. النهوض بالتعليم والتدريب على السلامة الكيميائية للأطفال.
  • Promote research on the development of appropriate protective equipment. النهوض بالبحوث بشأن تطوير معدات الوقاية المناسبة.
  • Promote the availability and use of personal protective equipment. النهوض بتوفير وإستخدام معدات الحماية الشخصية.
  • To promote equal opportunity in terms ... النهوض بالفرص المتكافئة من حيث ...
  • It shall promote the organization of the family on the legal ... وهي ستعمل على النهوض بتنظيم الأسرة على ...
- Click here to view more examples -
V)

الترويج

VERB
  • In order to promote the investment of savings in development, ... وبغية الترويج لاستثمار المدخرات في التنمية، فإننا ...
  • ... in order to complete and to promote the bilateral negotiations. ... بغية إكمال المفاوضات الثنائية والترويج لها.
  • ... to better organize and promote themselves. ... بتنظيم نفسها والترويج لنفسها بطريقة أفضل.
  • ... obligations to facilitate, promote and provide. ... إلى الالتزامات بالتيسير والترويج والتوفير.
  • ... international and regional organizations to promote a culture of peace. ... والمنظمات الدولية واﻹقليمية للترويج لثقافة السﻻم.
  • ... education must seek to promote peace and tolerance, ... ... يجب أن يسعى التثقيف إلى الترويج للسلام والتسامح، ...
- Click here to view more examples -
VI)

ترويج

VERB
Synonyms: promotion
  • Promote and sell tickets to upcoming events. قم بترويج الأحداث وبيع التذاكر.
  • It also seeks to promote and strengthen the development of mechanisms ... وهي تسعى أيضا إلى ترويج وتعزيز استحداث الاليات ...
  • Space endeavours also helped to promote a culture of international cooperation ... كما تساعد الجهود الفضائية على ترويج ثقافة من التعاون الدولي ...
  • We further undertake to promote international cooperation with a view to ... ونتعهد كذلك بترويج التعاون الدولي بهدف ...
  • ... the establishment of an international fund to promote technical assistance. ... الى انشاء صندوق دولي لترويج المساعدة التقنية.
  • ... encourage each nation to promote a global culture of cybersecurity. ... تشجيع كل بلد على ترويج ثقافة الحاسوب العالمية.
- Click here to view more examples -
VII)

التشجيع

VERB
  • To promote the use of tools and systems for ... (د) التشجيع على استخدام الأدوات والنظم اللازمة لهذه ...
  • While trying to promote a convergence of views, ... وإذ نحاول التشجيع على تﻻقي اﻵراء، ...
  • These programmes seek to promote responsibility in the area ... وتسعى هذه البرامج إلى التشجيع على تحمل المسؤولية في مجال ...
  • ... it has worked to foster partnerships to promote youth employment. ... عملت الشبكة على تعزيز الشراكات بغية التشجيع على تشغيل الشباب.
  • ... and social exclusion and to promote good governance. ... والإقصاء الاجتماعي والتشجيع على صلاح الحكم.
  • ... dialogue must seek to permanently promote inclusion, equity, ... ... الحوار يجب أن يلتمس التشجيع الدائم على الشمول والإنصاف والمساواة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تشجع

VERB
Synonyms: encourages, foster
  • Our countries enthusiastically promote its endeavours. وتشجع بلداننا مساعي هذا المركز بكل حماسة.
  • Both promote peace and understanding among nations and peoples. فكلتاهما تشجع السﻻم والتفاهم بين اﻷمم والشعوب.
  • There are several schools which promote art and culture. 906 توجد عدة مدارس تشجع الفنون والثقافة.
  • States should respect and promote the practice of solidarity towards ... ينبغي للدول أن تحترم وتشجع قيام تضامن إيجابي تجاه ...
  • As long as such measures promote neighbourly and regional stability ... وطالما أن هذه التدابير تشجع الاستقرار الإقليمي وبين الجيران ...
  • Partnerships can also promote the establishment of early warning systems ... ويمكن للشراكات أيضاً أن تشجع إقامة أنظمة إنذار مبكر ...
- Click here to view more examples -
IX)

يعزز

VERB
  • The project will promote regional statistical coordination. وسوف يعزز المشروع التنسيق الإحصائي الإقليمي.
  • This should promote proper control over assets. ومن شأن ذلك أن يعزز الرقابة السليمة على اﻷصول.
  • This could help promote the policy goals of universal access ... ويمكن لهذا أن يعزز أهداف سياسات الوصول الشامل ...
  • This will promote the formulation of joint programmes that ... وهذا ما من شأنه أن يعزز إعداد البرامج المشتركة التي ...
  • It should also promote institutional reforms that integrate the needs ... كما ينبغي أن يعزز الإصلاحات المؤسسية التي تستكمل احتياجات ...
  • Such action would promote the cause of independence ... وسوف يعزز هذا اﻻجراء قضية استقﻻل ...
- Click here to view more examples -

promotion

I)

تعزيز

NOUN
  • Promotion of industrial cooperation networks is another strategy objective. ويعتبر تعزيز شبكات التعاون الصناعي هدفا استراتيجيا آخر.
  • The first area is the promotion of healthy lives. والمجال الأول هو تعزيز الحياة الصحية.
  • Promotion of migrant integration has also been pursued. وجرى أيضا السعي إلى تعزيز إدماج المهاجرين.
  • These are key elements in the promotion of human development. وهذه عناصر أساسية في تعزيز التنمية البشرية.
  • The revision intends to support the promotion of equal opportunity. والغرض من التنقيح هو تعزيز تكافؤ الفرص.
  • The promotion and protection of all human rights. 68 تعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها.
- Click here to view more examples -
II)

الترويج

NOUN
  • Probably get a promotion before the wedding. الحصول على الارجح الترويج قبل الزفاف.
  • Promotion code for the campaign. شفرة الترويج الخاصة بالحملة.
  • Is the promotion of a movie. إنها للترويج عن فيلم
  • Part of my new rice wine promotion. جزء من بلدي جديد الأرز النبيذ الترويج.
  • Approaches include the promotion of appropriate and effective laws and regulations ... وتشمل النهج الترويج للقوانين والقواعد الملائمة والفعالة ...
  • Nor does the promotion of universal design deny that ... كما لا ينبغي للترويج للتصميم العالمي أن يُنكر ...
- Click here to view more examples -
III)

ترويج

NOUN
Synonyms: promote
  • Did he get enough promotion? هل حصل على ترويج كافي ؟
  • I only found one taken at a culture promotion event. وجدت فقط واحدة ألتقطت .في حفل ترويج ثقافي
  • Export promotion schemes are considered to be one possible avenue ... وتعتبر مخططات ترويج الصادرات من المسارات التي يمكن ...
  • Promotion of information and education through magazines ... - ترويج المعلومات والتشجيع على التعليم من خلال المجلات التي ...
  • The promotion of trade, investment and ... فترويج التجارة والاستثمارات والنمو ...
  • A sales promotion is a great way to get people ... يعد ترويج المبيعات طريقة رائعة لجعل الأشخاص ...
- Click here to view more examples -
IV)

تشجيع

NOUN
  • This is the third generation of investment promotion policies. وهذا هو الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار.
  • Export promotion policies may remedy this situation. وقد تؤدي سياسات تشجيع التصدير إلى تقويم هذا الوضع.
  • The promotion of appropriate technology is geared towards the use ... وتشجيع التكنولوجيا الواجبة يستهدف استخدام ...
  • Such measures included the promotion of renewable energy sources, ... وأضاف أن هذه التدابير شملت تشجيع مصادر الطاقة المتجددة، ...
  • The promotion of macroeconomic stability and ... وأن تشجيع استقرار اقتصاد كلي وإقامة ...
  • The promotion of equal opportunities, health ... 85 وإن تشجيع تكافؤ الفرص والصحة ...
- Click here to view more examples -
V)

النهوض

NOUN
  • It proposes instruments in support of specific equality promotion measures. وتقترح الدائرة أدوات لدعم تدابير النهوض المعينة.
  • They can help us to end social promotion. فإنها يمكن أن تساعدنا على وضع حد النهوض الاجتماعي.
  • It is important to enhance the promotion of all human rights ... ومن المهم تعزيز النهوض بجميع حقوق اﻹنسان ...
  • We believe that the promotion of peace and security ... ونحن نؤمن بأن النهوض بالسلام والأمن ...
  • The promotion of durable peace has ... فالنهوض بسلم دائم يجب ...
  • We encourage the promotion and sustainable management of the global environment ... إننا نشجع النهوض بالبيئة العالمية وإدارتها بطريقة مستدامة ...
- Click here to view more examples -
VI)

الترقيه

NOUN
Synonyms: upgrade, upgrading
  • Remember that promotion we were talking about? هل تذكر تلك الترقية التي تحدثنا عنها؟
  • So you're getting that promotion? إذاً حصلت على تلك الترقية ؟
  • Congrats on the big promotion. أهنئك على الترقيةِ الكبيرةِ.
  • You want that promotion? "أتريد تلك الترقية؟
  • This principle also applies to promotion in employment. وينطبق هذا المبدأ كذلك على الترقية في العمل.
  • Pay per view is pulling back on the promotion. الدفع لكل مشاهده هو انسحاب من الترقيه.
- Click here to view more examples -
VII)

العروض

NOUN
VIII)

ترقيه

NOUN
  • Did you do it for a promotion? هل فعلت هذا من أجل ترقية؟
  • Are you quitting or asking for a promotion? هل أنتَ تستقيل أو تطلب ترقية؟
  • He gets a big, frat promotion. وهو يحصل على ترقية كبيرة
  • He got a promotion is what happened. لقد حصل على ترقية هذا ما حدث
  • You got a promotion and disappeared. حصلتِ على ترقية واختفيتِ بعدها
  • He got a promotion. لقد حصل على ترقية.
- Click here to view more examples -
IX)

تجار الجمله

NOUN
X)

التعزيز

NOUN
  • The promotion plan is aimed to fully develop the region's ... وتهدف خطة التعزيز الى التنمية الكاملة للموارد ...
  • What are the most common promotion measures being used in ... وما هي أكثر تدابير التعزيز شيوعا واستخداما في ...
  • Such promotion should be the central objective ... وينبغي لهذا التعزيز أن يكون هدفا أساسيا ...
  • Promotion and protection are part of a continuum and are ... - التعزيز والحماية عنصران من عملية متواصلة ...
  • ... areas of policy, technical support and promotion. ... مجالات السياسات والدعم والتعزيز التقنيين.
  • ... solution to the disparity was consistent promotion of equal opportunities. ... حل للتفاوت هو التعزيز المنتظم لتكافؤ الفرص.
- Click here to view more examples -
XI)

التشجيع

NOUN
  • These included the promotion of universal access to ... وشملت هذه الاستثمارات التشجيع على التحاق الجميع بالتعليم ...
  • All promotion and advancement mechanisms in the country are available ... وتتوافر جميع آليات التشجيع والتقدم في البلد ...
  • ... is active in the international promotion of good governance. ... من الدول النشيطة في التشجيع على الحكم الرشيد.
  • ... and pursue vigorous investment promotion campaigns. ... ، ومواصلة حملات نشيطة للتشجيع على الاستثمار.
  • ... were the basis for subsequent trade and export promotion. ... إنما هي اﻷساس للتشجيع الﻻحق للتجارة والتصدير.
  • ... that requires continuing attention is the promotion of greater transparency in ... ... التي تتطلب اهتماما مستمرا التشجيع على مزيد من الشفافية في ...
- Click here to view more examples -

encouragement

I)

التشجيع

NOUN
  • The help is a kind of encouragement. ان المساعدة هي نوع من التشجيع.
  • I also gave you a boatload of encouragement and support. أيضا أعطيتك جرعة من .التشجيع والدعم
  • Such commitments and sacrifices deserve all our encouragement. وهذه اﻻلتزامات والتضحيات تستحق منا كل التشجيع.
  • Its work deserved continued encouragement. وتستحق أعمال هذا الفريق التشجيع المتواصل.
  • Encouragement should be given. وينبغي إيلاء التشجيع.
  • But he did not ask for hope or encouragement. ولكنه لا يسأل عن الأمل أو التشجيع.
- Click here to view more examples -
II)

تشجيع

NOUN
  • He had looked at the youth for encouragement several times. وقال انه اطلع على تشجيع الشباب لأوقات عدة.
  • This resolve deserves encouragement. ويجدر تشجيع إرادة العمل هذه.
  • This needs to be given wider exposure and additional encouragement. ويحتاج ذلك الى تغطية إعﻻمية أوسع وتشجيع أكثر.
  • Encouragement of the production and trade patterns ... '5' وتشجيع أنماط الانتاج والتجارة ...
  • Reference is also made to the encouragement of new information technologies ... كما يشار الى تشجيع التكنولوجيات الجديدة في مجال اﻹعﻻم ...
  • There is no genuine encouragement of women's participation ... وﻻ يوجد تشجيع حقيقي للمرأة على المشاركة ...
- Click here to view more examples -

foster

I)

فوستر

NOUN
  • ... out there, rich foster, he makes seven. ... كان على الطريق ريتش فوستر) هذا يجعلهم سبعة)
  • of that's what mister foster's can من هذا ما يمكن مستر فوستر
  • You lied to Foster? هل كذبت على فوستر؟
  • by foster's vision of a growth بواسطة رؤية فوستر من النمو
  • The money you owe Foster. (المال الذي تدين به لـ(فوستر
  • Agent Foster entered the premises. دخل العميل فوستر الى منزلها
- Click here to view more examples -
II)

تعزيز

VERB
  • We have taken steps to foster peace regionally. ونتخذ الخطوات الﻻزمة لتعزيز السلم تعزيزا إقليميا.
  • Foster whatever you want to. تعزيز كل ما تريد.
  • Foster a team concept. تعزيز مفهوم العمل كفريق.
  • They shall foster the growth of economic and trade cooperation ... ويعملان على تعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري ...
  • To foster these types of behavior ... لتعزيز هذه الأنواع من السلوك ...
  • It also sought to foster an enabling environment conducive to ... كما سعى المكتب إلى تعزيز بيئة ممكّنة مواتية لعملها ...
- Click here to view more examples -
III)

تشجيع

VERB
  • It was therefore seeking to foster cooperation with neighbouring countries ... وهي لذلك تسعى إلى تشجيع التعاون مع البلدان المجاورة ...
  • To further foster the exchange of national and regional experiences ... وبغية زيادة تشجيع تبادل الخبرات الوطنية والإقليمية ...
  • This approach has helped to foster a vibrant third sector ... وقد ساعد هذا النهج في تشجيع قطاع ثالث نابض بالحياة ...
  • ... strengthen technological capacities and to foster the development of enterprises. ... تعزيز القدرات التكنولوجية وتشجيع تنمية المشاريع.
  • ... appropriate means and facilities to foster their comprehensive development. ... بالوسائل والتسهيلات الملائمة لتشجيع تنميتها الشاملة.
  • ... strengthen technological capacities and foster the development of enterprises. ... وتعزيز القدرات التكنولوجية، وتشجيع تنمية المشاريع.
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • They should also foster full public participation in ... وينبغي أن تعزز أيضا المشاركة العامة التامة في ...
  • It will also foster greater adherence to such ... وسوف تعزز هذه الثقافة أيضا زيادة اﻻلتزام بمبادئ ...
  • ... publishing of information but do not foster collaboration among colleagues. ... نشر المعلومات لكنها لا تعزز التعاون بين الزملاء.
  • ... lively demand for these platforms, which foster intergenerational dialogue. ... طلب نشط على هذه البرامج التي تعزز الحوار بين اﻷجيال.
  • ... strengthen human rights activities that foster development. ... دعم أنشطة حقوق الإنسان التي تعزز التنمية.
  • ... to pursue initiatives which foster security and confidence. ... إلى اتخاذ زمام مبادرات تعزز اﻷمن والثقة.
- Click here to view more examples -
V)

الحاضنه

ADJ
  • Foster families are seemingly more reluctant ... فالأسر الحاضنة تعزف فيما يبدو عن ...
  • make to field and fish foster جعل إلى الميدان والأسماك الحاضنة
  • all foster parents know that i have no circumstances ... جميع الآباء والأمهات الحاضنة نعلم أن ليس لدي أي الظروف ...
  • ... and increasing the counselling and support mechanisms for foster families; ... ومضاعفة آليات المشورة والدعم للأسر الحاضنة؛
  • ... alternative care services like foster families and home-care services ... ... خدمات الرعاية البديلة كالأسر الحاضنة وخدمات الرعاية المنزلية، ...
  • that's because talking foster accelerating longer by the government ذلك لأن الحديث الحاضنة تسريع تعد من قبل الحكومة
- Click here to view more examples -
VI)

التبني

ADJ
Synonyms: adoption, adoptive
  • How many foster families have you had? كم يبلغُ عدد عائلاتُ التبني التي حظيتِ بها؟
  • Foster adoption is supposed to be joyful. يفترض بالتبني أن يكون ممتعا
  • And there was that thing about your foster parents. وكان هناك ذلك الشيء عن والديك بالتبنّي
  • So what are foster families like? كيف تكون عائلات التبني؟
  • She was a foster child, like you. كانت طفلة بالتبني ، مثلك
  • I live in a foster home. انا اعيش فى بيت للتبنى
- Click here to view more examples -
VII)

يعزز

VERB
  • This should foster greater confidence in the conciliation process. فهذا من شأنه أن يعزز الثقة في عملية التوفيق.
  • Such a forum would foster communication between developers and ... فمن شأن هذا المحفل أن يعزز اﻻتصاﻻت بين مطوري ومستعملي ...
  • It will foster the rapid transfer of cleaner technology alternatives ... وسوف يعزز النقلَ السريعَ لبدائل التكنولوجيا النظيفة ...
  • Effective regulation can foster the transition to competitive market ... فالتنظيم القانوني الفعال يمكن أن يعزز اﻻنتقال الى السوق التنافسية ...
  • Could the panel foster political will for the ... هل يستطيع الفريق أن يعزز الإرادة السياسية من أجل ...
  • This should foster technology transfer and the development ... ومن شأن ذلك أن يعزز نقل التكنولوجيا وإعداد ...
- Click here to view more examples -
VIII)

رعايه

VERB
  • ... enhance environmental protection, and foster talented people. ... وتعزيز حماية البيئة ورعاية اصحاب المواهب .
  • ... like that shouldn't be with a foster family. ... كهذه لا يجب أن تكون .مع عائلة رعاية
  • ... field of treatment, to foster cooperation between local treatment providers ... ... الميدان العلاجي، ورعاية التعاون بين مقدمي العلاج المحليين ...
  • ... health care for all to foster and develop productive human potential ... ... وخدمات الرعاية الصحية الجيدة لرعاية وتنمية الإمكانات البشرية المُنتجة ...
  • Governmental measures to foster cultural life of minorities التدابير الحكومية لرعاية الحياة الثقافية للأقليات
  • ... she's been stuck in a foster home. ... هي عالقة في منزل رعاية
- Click here to view more examples -
IX)

تشجع

VERB
Synonyms: encourages, promote
  • It must foster the exchange of information on policies ... ويجب أن تشجع تبادل المعلومات عن السياسات ...
  • ... among communities and clans and foster voluntary and safe returns. ... بين المجتمعات والعشائر وتشجع العودة الطوعية والآمنة.
  • ... help create confidence and foster cooperation. ... وتساعد في توفير الثقة وتشجع التعاون.
  • ... low wages may generate incentives that foster employment growth at the ... ... يمكن أن تولد اﻷجور المنخفضة حوافز تشجع على نمو العمالة على ...
  • ... remittances have been thought to foster dependency on imports and ... ... كان من المعتقد أن التحويﻻت النقدية تشجع اﻻعتماد على الواردات وتعزيز ...
  • ... , they will have to foster the smooth and gradual integration ... ... ، سيتعين عليها أن تشجع الإدماج الهادئ والتدريجي ...
- Click here to view more examples -
X)

التشجيع

VERB
  • Its primary purpose is to foster the adoption of policies, ... وهي تهدف أساسا إلى التشجيع على انتهاج سياسات ومعايير ...
  • ... and creating new institutions to foster community involvement. ... ، وبإنشاء مؤسسات جديدة للتشجيع على المشاركة المجتمعية.
  • ... management capacities and to foster the sharing of knowledge and learning ... ... وقدرات الإدارة وإلى التشجيع على تبادل المعارف والتعلم ...
  • The increased direct contact has helped foster a stronger relationship between ... وساعدت زيادة الاتصال المباشر التشجيع على قيام علاقة أقوى بين ...
  • Foster greater participation of women and ... - التشجيع على زيادة مشاركة المرأة، وتعميم ...
  • ... of delegation of authority is to foster more efficient use of ... ... من تفويض السلطة هو التشجيع على الاستخدام الأكفأ لجميع ...
- Click here to view more examples -

stimulate

I)

حفز

VERB
  • The review also attempts to stimulate a process of developing and ... كما يتوخى الاستعراض حفز عملية لوضع وتطبيق ...
  • States parties should stimulate and support opportunities to ... وينبغي للدول الأطراف حفز ودعم الفرص الكفيلة ...
  • To stimulate cultural awareness, they should ... وينبغي لها، لحفز الوعي الثقافي، أن ...
  • States parties should stimulate and support opportunities to ... وينبغي للدول الأطراف حفز ودعم الفرص الكفيلة ...
  • ... necessary income and production to stimulate aggregate demand. ... الدخل والإنتاج الضروريين لحفز الطلب الكلي.
  • ... that could be used to stimulate entrepreneurial activity. ... التي يمكن استخدامها لحفز نشاط المشاريع.
- Click here to view more examples -
II)

تحفيز

VERB
  • ... government will take measures to stimulate economic development. ... الحكومة ستتخذ اجراءات لتحفيز التنمية الاقتصادية.
  • ... focusing questions in order to stimulate discussion. ... تكون الأسئلة مركزة من أجل تحفيز المناقشة.
  • ... reforming formal trade policies is not enough to stimulate growth. ... إصلاح السياسات التجارية الرسمية ليس كافيا لتحفيز النمو.
  • ... and providing trade opportunities to stimulate economic development. ... وتوفير فرص للتجارة من أجل تحفيز التنمية اﻻقتصادية.
  • ... to take action to stimulate economic growth in the developing countries ... ... أن نتخذ إجراءات لتحفيز النمو الاقتصادي في الدول النامية ...
  • in order to stimulate a maximum number of nerve fibres. من أجل تحفيز أكبر عدد ممكن من الألياف العصبية.
- Click here to view more examples -
III)

تحفز

VERB
  • It could also stimulate the development of other sectors. ويمكنها أيضا أن تحفز تنمية قطاعات أخرى.
  • These projects can also stimulate local economies through the ... كما يمكن لهذه المشاريع أن تحفز الاقتصاد المحلي نتيجة للطلب ...
  • They stimulate scientific progress, open new possibilities for ... كما أنها تحفز التقدم العلمي، وتفتح إمكانيات جيدة لاكتساب ...
  • ... generation of new ideas and stimulate innovation. ... ظهور أفكار جديدة وتحفز على الابتكار.
  • ... new treaty could also stimulate the mainstreaming of disability ... ... من شأن معاهدة جديدة أن تحفز إدراج المسائل المتعلقة بالإعاقة ...
  • ... computer networks, which in turn stimulate demand for further development ... ... شبكات الحواسيب التي بدورها تحفز الطلب على زيادة تطوير ...
- Click here to view more examples -
IV)

تنشيط

VERB
  • This is important to stimulate economic growth. فسيكون لذلك أثر هام على تنشيط النمو الاقتصادي.
  • The overall goal was to stimulate mobility as an essential part ... وكان الهدف العام هو تنشيط التنقل بوصفه جزءا أساسيا ...
  • In order to stimulate the supply of domestic services, ... ومن أجل تنشيط توريد الخدمات المحلية، ...
  • They were traditionally organized to stimulate healthy competition among countries ... وكانت تنظم تقليديا لتنشيط المنافسة الصحية بين البلدان ...
  • It could also promote and stimulate production and sharing of that ... ويمكنها أيضا تعزيز وتنشيط إنتاج وتبادل تلك ...
  • No better way to stimulate the body than the promise ... لا توجد طريقة أفضل لتنشيط الجسد .من الوعد ...
- Click here to view more examples -
V)

يحفز

VERB
  • This would stimulate investments in improving standards. ومن شأن هذا أن يحفز الاستثمارات في تحسين المعايير.
  • ... accommodate the concerns of delegations and stimulate the negotiation process. ... يزيل شواغل الوفود ويحفز عملية التفاوض.
  • ... to increase incomes and stimulate consumption. ... على زيادة دخولهم ويحفز الاستهلاك.
  • ... at all levels and stimulate countries to set their own target ... ... على جميع المستويات، كما يحفز البلدان على وضع أهدافها الخاصة ...
  • ... trade and science could stimulate the development dimension of both of ... ... التجارة والعلم يمكن أن يحفز البعد اﻻنمائي لكﻻ ...
  • ... be meaningful, the instrument should stimulate the conclusion of more ... ... يكون الصك مجدياً يجب أن يحفز على إبرام مزيد من ...
- Click here to view more examples -
VI)

الحفز

VERB
  • ... profit margins and to stimulate higher income. ... وهوامش الربح والحفز على زيادة الدخل.
  • ... promote review of alternative and to stimulate innovation. ... تشجيع استعراض البدائل والحفز على الابتكار.
  • ... in domestic investment, stimulate new export opportunities and ... ... الاستثمار المحلي، والحفز على إيجاد فرص تصدير جديدة والحد ...
  • ... their efforts to optimize resources and stimulate greater synergy in the ... ... جهودها لتعظيم الموارد والحفز على تحقيق اتساق أكبر في ...
  • - To stimulate increased international commitment to ... - الحفز على زيادة اﻻلتزام الدولي بالتنمية ...
- Click here to view more examples -
VII)

الحث

VERB
  • Stimulate the development of international standard terminology for use ... '6' الحث على وضع مصطلحات موحدة دولية لاستخدامها ...
  • ... research and development and stimulate the creation of intermediaries to facilitate ... ... البحث والتطوير والحث على إيجاد سُبُل لتيسير ...
  • The following ideas can help stimulate thinking: تساعد الأفكار التالية فى الحث على التفكير:
  • Pilot programme to stimulate female leadership برنامج ريادي للحث على القيادة النسائية
  • ... on the other to stimulate development towards equality in ... ... ومن ناحية أخرى من أجل الحث على التطور نحو المساواة في ...
  • ... Women formulated a policy to stimulate the creation of mechanisms for ... ... المرأة صياغة سياسة للحث على استحداث آليات لتعزيز ...
- Click here to view more examples -

encourages

I)

تشجع

VERB
Synonyms: promote, foster
  • Trade also encourages the productive use of economic resources. والتجارة أيضا تشجع على استخدام الموارد الاقتصادية استخداما مثمرا.
  • It also encourages gender mainstreaming in all ministries. كذلك تشجع اللجنة تعميم المنظور الجنساني في جميع الوزارات.
  • It also encourages gender mainstreaming in all ministries. وتشجع أيضا على تعميم المنظور الجنساني في جميع الوزارات.
  • She encourages the international community to ... وتشجع المقررة الخاصة المجتمع الدولي على ...
  • The organization encourages local ownership, content development and strengthening of ... وتشجع المنظمة الملكية المحلية، وتنمية المحتويات وتدعيم ...
  • The rule also encourages the use of the registry for making ... كما أن هذه القاعدة تشجّع استخدام السجل لجعل ...
- Click here to view more examples -
II)

يشجع

VERB
Synonyms: promotes, fosters
  • This in turn encourages local ownership of our integrated programmes. ويشجع ذلك بدوره الملكية المحلية لبرامجنا المتكاملة.
  • The one encourages intercourse, the other creates distinctions. واحد يشجع على الجماع، والآخر يخلق التمييز.
  • This draft resolution encourages and supports such a process. ومشروع القرار هذا يشجع تلك العملية ويؤيدها.
  • This in turn encourages local ownership of integrated programmes. وهذا يشجع تولي زمام البرامج المتكاملة على الصعيد المحلي.
  • It encourages all parties concerned to maintain their ... ويشجع جميع اﻷطراف المعنية على مواصلة ...
  • It also encourages the exchange of lessons learned from previous operations ... ويشجع أيضا على تبادل الدروس المستفادة من العمليات السابقة ...
- Click here to view more examples -
III)

تحث

VERB
Synonyms: urges, urged, urge, urging
  • It encourages the member countries to ... وهي تحث البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي على ...
  • ... a significant achievement and encourages its further dissemination and promotion ... ... إسهاما كبيرا، وتحث على التوسع في نشره والترويج ...
  • The Committee encourages the continuation of this type of collaboration and ... وتحث اللجنة على مواصلة هذا النوع من التعاون وتوسيعه ...
  • The Special Rapporteur also encourages strengthened cooperation and exchange of information ... وتحث المقررة الخاصة أيضا على تعزيز التعاون وتبادل المعلومات ...
  • 9. Encourages all countries to consider, in the ... 9 - تحث جميع البلدان على أن تنظر، في ...
  • 2. Encourages countries, regional organizations ... ٢ - تحث البلدان والمنظمات اﻹقليمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحث

VERB
Synonyms: urges, urged, urge, urging, induce
  • He encourages members and organizations of civil society to continue ... كما يحث أعضاء المجتمع المدني ومنظماته على مواصلة ...
  • He encourages the enactment of particular laws ... ويحث على سن قوانين خاصة ...
  • The Working Group strongly encourages the establishment of investigating bodies ... ويحث الفريق العامل بشدة على إنشاء هيئات للتحقيق ...
  • It encourages States to take measures ... ويحث الإعلان الدول على اعتماد تدابير ...
  • The Special Representative encourages the Government to continue its cooperation with ... ويحث الممثل الخاص الحكومة على مواصلة تعاونها مع ...
  • Encourages the Executive Director to continue the international dialogue ... 1 - يحث المديرة التنفيذية على مواصلة الحوار الدولي بشأن ...
- Click here to view more examples -

promotes

I)

يعزز

VERB
  • This coherence promotes professionalism in the sector ... وهذا التماسك يعزز الطابع الاحترافي في القطاع من ...
  • This promotes the legal rights of countries to regain ... وهذا يعزز حقوق البلدان في استعادة ...
  • It encourages participation and promotes the active involvement of individuals ... وهو يشجع على المشاركة ويعزز المشاركة النشطة للأفراد ...
  • The use of delegates promotes good separation of functionality between ... استخدام التفويضات يعزز الفصل الجيد بين وظائف من ...
  • The agreement promotes the equitable use of shared water resources, ... ويعزز اﻻتفاق اﻻستعمال المنصف لموارد المياه المشتركة، ...
  • Our aid programme promotes environmental sustainability and meets ... إن برنامجنا للمعونة يعزز اﻻستدامة البيئية ويفي ...
- Click here to view more examples -
II)

يشجع

VERB
Synonyms: encourages, fosters
  • It promotes community participation and the strengthening of local organizations. فهو يشجع على المشاركة المجتمعية وتعزيز المنظمات المحلية.
  • In this way it promotes sustainable harmonious development. وبهذه الطريقة يشجع التنمية المستدامة والمتناسقة.
  • It promotes neither managerial efficiency nor accountability. كما أنه لا يشجع لا الكفاءة الإدارية ولا المساءلة.
  • The project promotes partnership initiatives involving the various elements of society ... كما يشجّع المشروع مبادرات الشراكة التي تضم مختلف عناصر المجتمع ...
  • It promotes best practices in social and ethical accounting ... وهو يشجع أفضل الممارسات في مجال المحاسبة الاجتماعية والأخلاقية ...
  • The project promotes such initiatives as collective and national efforts ... ويشجع المشروع مبادرات من قبيل الجهود الوطنية والجماعية ...
- Click here to view more examples -
III)

يروج

VERB
  • Promotes trade in forest products ... يروج التجارة في منتجات الغابات ...
  • ... the measure changes attitudes and promotes innovative ways of accomplishing ... ... يغير تدبير المواقف ويروّج لأساليب مبتكرة لبلوغ ...
  • However, the resolution promotes views which run contrary to the ... غير أن القرار يروج لآراء تتناقض وروح ...
  • (a) The programme promotes "learning by doing ... (أ) يروّج البرنامج مبدأ "التعلّم بالممارسة ...
- Click here to view more examples -
IV)

تعزز

VERB
  • It promotes no interest of theirs. فهي لا تعزز أي مصلحة لهم.
  • It promotes accountability and transparency in the development cycle. كما تعزز المساءلة والشفافية في دورة التنمية.
  • My country promotes and welcomes investment in high technology. إن بلادي تعزز الاستثمار في التقنية العالية وترحب به.
  • It promotes understanding of and respect for the diversity of peoples ... وهي تعزز فهم واحترام التنوع بين الشعوب ...
  • Sport also promotes the spirit of friendship ... وتعزز الرياضة أيضاً روح الصداقة ...
  • The plan promotes sustainable social and economic development ... وتعزز تلك الخطة التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة ...
- Click here to view more examples -
V)

تشجع

VERB
  • The organization promotes the implementation of a preventive education programme ... وتشجع المنظمة تنفيذ برنامج التثقيف من أجل الوقاية ...
  • This global partnership promotes the deployment of energy efficient technologies ... تشجع هذه الشراكة العالمية على نشر تكنولوجيات كفاءة الطاقة ...
  • It promotes the organization and coordination ... كما تشجع على تنظيم وتنسيق ...
  • The initiative also promotes the participation of other international organizations ... وتشجع المبادرة أيضا على مشاركة منظمات دولية أخرى ...
  • It promotes the development of open source, ... وهي تشجع تطوير المصدر المفتوح، ...
  • It promotes social mobility, is ... • أنها تشجع على الحراك الاجتماعي، بصفته ...
- Click here to view more examples -
VI)

تروج

VERB
Synonyms: promote, publicize
  • The study promotes policies that focus on improving domestic opportunities in ... وتروج الدراسة السياسات التي تركز على تحسين الفرص المحلية في ...
  • These include material that promotes or supports: وهذه المطبوعات تتضمن مواد تروج أو تدعم:
  • It promotes the right to food ... وتروج هذه الاستراتيجية للحق في الغذاء ...
  • It also promotes an age-integrated society ... وتروج أيضا لمجتمع تندمج فيه جميع اﻷعمار ...
  • This document promotes the priorities and the main directions of ... وتروج هذه الوثيقة للأولويات والاتجاهات الرئيسية للنهوض ...
  • ... information and experience and promotes modern agricultural techniques to ... ... المعلومات والخبرات وتروج التقنيات الزراعية الحديثة بغية ...
- Click here to view more examples -

fosters

I)

يعزز

VERB
  • It was suggested that it fosters economic and social growth with ... ورئي أنه يعزز النمو اﻻقتصادي واﻻجتماعي المقترن ...
  • This fosters acceptance among all concerned of the legitimacy of ... وهذا يعزز القبول لدى جميع المعنيين بشرعية ...
  • ... about designing an educational system that fosters equality. ... بتصميم نظام تعليمي يعزز المساواة.
  • ... and ideas and, where possible, fosters collaborative opportunities. ... والأفكار، ويعزز الفرص التعاونية حيثما يتسنى ذلك.
  • ... type of transnational cooperation fosters innovative ways of preventing ... ... النوع من التعاون عبر الوطني يعزز الطرائق المبتكرة لمنع ...
- Click here to view more examples -
II)

يشجع

VERB
Synonyms: encourages, promotes
  • The programme fosters the participation of the general public, including ... ويشجع البرنامج مشاركة الجماهير العادية، بما في ذلك ...
  • ... and ideas and, where possible, fosters collaborative opportunities. ... والأفكار، وحيثما يتسنى ذلك يشجِّع الفرص التعاونية.
  • ... public administration system that fosters adequate checks and balances ... ... نظام للإدارة العامة يشجع الضوابط والموازين المناسبة ...
  • ... participating firms, a situation which fosters competition in this sector ... ... الشركات المشاركة، وهو وضع يشجع التنافس في هذا القطاع ...
- Click here to view more examples -
III)

ينمي

NOUN
Synonyms: develop
  • This approach also fosters a caring and compassionate society ... وهذا النهج ينمي أيضا المجتمع الرقيق والحنون ...
IV)

ترعي

VERB
V)

يرعي

NOUN
  • ... which is pluralistic and fosters diversity. ... يتسم بأنه تعددي ويرعى التنوع.
  • ... Training, which establishes and fosters regional networks of collaborating scientists ... ... والتدريب الذي ينشئ ويرعى شبكات إقليمية من العلماء المتعاونين ...
VI)

يحفز

VERB

urged

I)

حث

VERB
  • He urged participants to pursue such consultations. وحث المشاركين على مواصلة تلك المشاورات.
  • They urged them to meet those commitments. وحث الوزراء الشركاء على الوفاء بتلك الالتزامات.
  • He urged its adoption without a vote. وحث على اعتماده دون تصويت.
  • He urged the matter upon them. وحث هذه المسألة عليهم.
  • He therefore urged all delegations to cooperate. لذلك حث جميع الوفود على التعاون.
  • He urged the two parties to continue to work together. وحث الطرفين على مواصلة العمل سوية.
- Click here to view more examples -
II)

حثت

VERB
  • She urged a review of that policy. وحثت على مراجعة هذه السياسة.
  • She urged continued monitoring of the situation. وحثت على الرقابة المستمرة على الوضع.
  • They urged the international community to support the programme. وحثت تلك الوفود المجتمع الدولي على دعم البرنامج.
  • It urged the secretariat to accelerate these activities. وحثت اﻷمانة على التعجيل في هذه اﻷنشطة.
  • It urged the secretariat to accelerate these activities. وحثت اﻷمانة على اﻻسراع في هذه اﻷنشطة.
  • She urged participants to be realistic in this respect. وحثت المشتركين على التزام الواقعية في هذا الصدد.
- Click here to view more examples -
III)

يحث

VERB
  • It urged other delegations to do likewise. ويحث الوفود الأخرى على أن تفعل مثله.
  • He therefore urged all delegations to cooperate. وهو لذلك يحث جميع الوفود على التعاون.
  • He therefore urged all delegations to cooperate. وعليه، فهو يحث جميع الوفود على التعاون.
  • In that regard, her delegation urged the parties to take ... وفي هذا الشأن، يحث وفدها الطرفين على اتخاذ ...
  • He urged delegations to vote against the motion, ... ويحث الوفود على التصويت ضد الاقتراح، بغض ...
  • States are urged to address the issues ... كما يحث الدول على معالجة مشاكل ...
- Click here to view more examples -
IV)

تحث

VERB
  • Governments are urged to promote innovative approaches. وتحث الحكومات على تشجيع النهج اﻻبتكارية.
  • It urged more creditors to use such mechanisms ... وتحث إكوادور المزيد من الدائنين على استخدام تلك الآليات ...
  • Governments are urged to continue these constructive efforts ... وتحث الحكومات على مواصلة جهودها البناءة ...
  • The authorities are urged to address this scenario in a ... وتُحث السلطات على معالجة الوضع بطريقة ...
  • Governments are urged to exchange information regarding ... وتُحَث الحكومات على تبادل المعلومات بشأن ...
  • They are also urged to further explore the concept ... كما أنها تحث على زيادة استكشاف مفهوم ...
- Click here to view more examples -
V)

حثوا

VERB
Synonyms: urging
  • They urged the parties to implement fully their commitments. وحثوا اﻷطراف على تنفيذ التزاماتها بالكامل.
  • They urged that the matter be investigated and resolved. وحثوا على إجراء التحقيق في تلك المسألة وحلها.
  • Governments were urged to encourage advertising messages that were consistent with ... وحثوا الحكومات على تشجيع اﻹعﻻنات الدعائية المتسقة مع ...
  • They also urged all member states to take and ... كما حثوا جميع الدول الأعضاء على اتخاذ وتعزيز ...
  • They urged regional states to give ... وحثوا الدول الإقليمية على إيلاء ...
  • They urged the elections commissioner to exercise his full authority ... وحثوا رئيس لجنة الانتخابات على ممارسة سلطاته كاملة ...
- Click here to view more examples -
VI)

دعا

VERB
  • He urged other nations to join. ودعا الدول الاخرى الى الانضمام الى هذا التحالف.
  • The minister also urged financial authorities at all levels to be ... ودعا الوزير السلطات المالية من كافة المستويات الى ...
  • He urged major developed countries to ... ودعا الدول المتقدمة الرئيسية فى العالم الى ...
  • He urged all countries to meet ... ودعا جميع البلدان الى الايفاء ...
  • He urged the organization to make more efforts in ... ودعا الرئيس المؤتمر الاستشارى الى بذل المزيد من الجهود فى ...
  • He also urged the conscientious implementation of the law on ... كما دعا الى التنفيذ الدقيق للقانون بشأن ...
- Click here to view more examples -

urge

I)

احث

VERB
  • I urge other creditor countries to do the same. وأحث البلدان الدائنة الأخرى على أن تحذو حذوها.
  • I urge us all to think. وأحث الجميع هنا على التفكير.
  • I urge all representatives to honour that time limit. وأحث جميع الممثلين على احترام ذلك اﻹطار الزمني.
  • I urge all participants to act in the same spirit. وأحث جميع المشتركين على التصرف بنفس الروح.
  • I urge nations rapidly to commit the funds requested. وإني أحث الدول على سرعة اﻻلتزام باﻷموال المطلوبة.
  • I urge members to help us in those efforts. وأنا أحث الأعضاء على مساعدتنا في تلك المساعي.
- Click here to view more examples -
II)

نحث

VERB
Synonyms: we urge
  • So urge them to do the same. نحث ذلك لهم أن تفعل الشيء نفسه.
  • We also urge the international community to support it. ونحث المجتمع الدولي على أن يقدم له الدعم.
  • We therefore urge all delegations also to support it. ولهذا نحث أيضاً جميع الوفود على تأييده.
  • We strongly urge that this be done without delay. ونحث بقوة على القيام بذلك دون إبطاء.
  • We strongly urge all parties to seek a ... ونحث جميع اﻷطراف بقوة على السعي الى تحقيق ...
  • We also urge the international financial institutions to ... كما نحث المؤسسات المالية الدولية على ...
- Click here to view more examples -
III)

حث

VERB
  • They had the responsibility to urge those who engaged in ... وهم مسؤولون عن حث أولئك الذين يشاركون في ...
  • It could only urge such associations to advance ... وليس بوسعها سوى حث تلك الجمعيات على الدفع ...
  • We have continued to urge the parties to cease activities ... وواصلنا حث الأطراف على وقف الأنشطة ...
  • ... during the last few weeks to urge the youth to desist ... ... خلال الاسابيع القليلة الماضية لحث الشباب على الاحجام عن ...
  • ... with an intensive media campaign to urge residents to register their ... ... بحملة اعﻻمية مكثفة لحث المواطنين على تسجيل أسلحتهم ...
  • ... one of the goals is to urge international financial organizations to ... ... احد هذه الاهداف هو حث المنظمات المالية الدولية على ...
- Click here to view more examples -
IV)

يحث

VERB
  • The staff representatives urge the implementation of those recommendations. ويحث ممثلو الموظفين على تطبيق تلك التوصيات.
  • The sponsors urge all delegations to support this important draft resolution ... ويحث المقدمون على تأييد مشروع القرار الهام هذا ...
  • He is expected to urge his hosts to seek a ... ومن المتوقع ان يحث هؤلاء الزعماء على السعى لايجاد ...
  • ... and the doctor were trying to urge from the apartment. ... والطبيب يحاول أن يحث من الشقة.
  • ... of me, as to urge no influence against me. ... جيد جدا لي ، كما أن يحث أي تأثير ضدي.
  • ... that my delegation wishes to urge that resources be made available ... ... يود وفد بلادي أن يحث على توفير الموارد اللازمة ...
- Click here to view more examples -
V)

تحث

VERB
  • The regulations urge city governments to take ... وتحث اللائحة حكومات المدن على اتخاذ ...
  • They further urge strengthened transparency and disclosure to counter ... كما أنها تحث على تعزيز الشفافية وكشف الأسرار لمقاومة ...
  • They actively urge all levels of government ... وتحث بنشاط كافة المستويات الحكومية ...
  • You would urge an attempt at reformation? تحث بشدة على محاولة إصلاحهم؟
  • Authorities urge everyone to return home and to السلطات تحث كل شخص في العودة الى المنزل
  • They urge development partners to increase their financial assistance to ... وتحث هذه البلدان الشركاء الإنمائيين على زيادة مساعدتهم المالية لتيسير ...
- Click here to view more examples -
VI)

يحثون

VERB
Synonyms: urging
  • They urge all parties to fully respect the commitments they ... ويحثون جميع الأطراف على الاحترام التام للالتزامات ...
  • They urge all parties to scrupulously abide by their ... وهُم يحثون جميع الأطراف على التقيد الدقيق بالتزاماتها ...
  • They urge both parties to cooperate ... وهم يحثون كﻻ الطرفين على التعاون ...
  • They urge governments, international and regional organizations ... ويحثون الحكومات والمؤسسات الدولية والإقليميــة ...
  • ... of civilian life and urge all parties to exercise ... ... أرواح المدنيين، ويحثون جميع اﻷطراف على ممارسة ...
  • ... loss of civilian life and urge all parties to exercise ... ... للخسارة في أرواح المدنيين، ويحثون جميع اﻷطراف على ممارسة ...
- Click here to view more examples -
VII)

الحث

VERB
  • First, it removes the urge speedily to pursue negotiations ... إذ أنه، أوﻻ يلغي الحث على مواصلة المفاوضات بسرعة ...
  • To urge participation at the highest ... ● الحث على المشاركة على أعلى ...
  • ... to a number of countries to urge adherence to the treaties ... ... في عدد من البلدان بغية الحث على الامتثال للمعاهدات ...
  • ... yielded positive results, to urge the further development and implementation ... ... حقق نتائج إيجابية، بالحث على مواصلة وضع وتنفيذ ...
  • ... could not continue to urge the resumption of bilateral talks ... ... لا يمكنها أن تستمر في الحثّ على استئناف المحادثات الثنائية ...
  • 8. Continues to urge the placement of human rights monitors ... ٨ - تواصل الحث على وضع مراقبين لحقوق اﻹنسان ...
- Click here to view more examples -
VIII)

الرغبه

NOUN
  • Been trying to resist the urge for revenge. تحاول مقاومة الرغبة في الانتقام
  • This service helps satisfy that urge. هذه الخدمه تساعد في اشباع هذه الرغبه.
  • I understand the urge to end someone's life ... ،أتفهّم الرغبة الملحّة في إنهاء حياة أحدهم ...
  • urge somebody said there is وقال شخص ما هناك الرغبة
  • ... she can't help the urge to want to get caught. ... لا يمكنها تجنب .تلك الرغبة التي تريد أن يُقبض عليها
  • urge means exactly what it means this is ... يعني الرغبة بالضبط ما يعنيه هذا هو ...
- Click here to view more examples -

urging

I)

حث

VERB
  • ... of children, and urging mothers to play their ... ... للأطفال، وحث الأم على القيام بدورها ...
  • ... and transport safety, urging further construction of all kinds ... ... وسلامة النقل وحث على استمرار بناء جميع اشكال ...
  • ran out with streaming hair, urging one نفد مع تدفق الشعر ، وحث واحد
  • the blazing sun, urging people to vote. الشمس الحارقة, وحث الناس على التصويت.
  • urging forward the canoe. وحث قدما في الزورق.
  • ran out with streaming hair, urging one نفد مع تدفق الشعر ، وحث one
- Click here to view more examples -
II)

يحث

VERB
  • or urging people to look او يحث الناس للنظر
  • who is urging on intelligent musicians. الذي يحث على الموسيقيين ذكي.
  • He is urging these organizations, which ... وهو يحث هذه المنظمات، التي ...
  • He was urging his son to marry ... وكان يحث ابنه على الزواج من ...
  • He is also urging more effective response to ... وهو يحث أيضا على تعزيز اﻻستجابة لحاجات ...
  • He was urging his son to marry ... وكان يحث ابنه على الزواج من ...
- Click here to view more examples -
III)

تحث

VERB
Synonyms: urges, urged, urge, encourages
  • The government is also urging manufacturers to set their own objectives ... وتحث الحكومة أيضا المصنعين على تحديد أهدافهم ...
  • Opposition parties are urging the government not to prolong the mission ... تحث الاحزاب المعارضة الحكومة على عدم اطالة المهمة ...
  • games that urging friends where i always wanted a ... الألعاب التي تحث الأصدقاء حيث كنت دائما يريد ...
  • ... have cancelled bilateral debts, and urging all creditor countries to ... ... ألغت الديون الثنائية، وتحث جميع البلدان الدائنة على ...
  • ... to support the initiative and is urging other donor countries to ... ... بدعم المبادرة وتحث الدول المانحة الاخرى على ...
  • The Government was therefore urging the international community to alleviate ... ومن ثم فإن الحكومة تحث المجتمع الدولي على تخفيف ...
- Click here to view more examples -
IV)

حثت

VERB
Synonyms: urged, encouraged, nudged
  • ... acts of desperation," urging people to keep vigilant. ... أعمال يائسة " ، وحثت الناس على توخى الحذر .
  • ... and cap, was urging ... وقبعة ، وحثت
  • ... on the night, urging the ... في ليلة، وحثت
  • ... parts of the country, urging the government to take steps ... ... اجزاء البلاد ، وحثت الحكومة على اتخاذ خطوات ...
  • ... its field officers, urging the international community to make the ... ... موظفيها الميدانيين، وحثت المجتمع الدولي على إتاحة ...
  • ... in those areas and urging the authorities to ensure that ... ... في هاتين المنطقتين وحثت السلطات على ضمان أن ...
- Click here to view more examples -
V)

حثوا

VERB
Synonyms: urged
  • ... States Parties, while urging other Member States to ... ... الدول الأطراف، وحثّوا الدول الأعضاء الأخرى على أن ...
  • ... the Gubernatorial office, urging the administration to take responsibility for ... ... لمكتب الحاكم وحثوا الادارة على تحمل مسئولية ...
VI)

يحثون

VERB
Synonyms: urge
  • Now urging people, youngsters, to follow fashion. الآن يُحثون الناس، الشباب لإتباع الموضة،
  • They are also urging financial institutions to adopt ... كما أنهم يحثون المؤسسات المالية على اعتماد ...
VII)

مطالبا

VERB
Synonyms: prompted, demanding
  • ... dangerous agenda," urging the country not to permit the ... ... تمارس اعمالا خطيرة" مطالبا لبنان بعدم السماح ...
VIII)

الحاح

NOUN
IX)

الحث

VERB

induce

I)

الحث

VERB
  • ... degree of the measures necessary to induce compliance. ... بمقدار التدابير اللازمة للحث على الامتثال.
  • ... of industrial disputes which policies to introduce flexibility might induce. ... المنازعات الصناعية التي قد تسببها سياسات الحث على المرونة.
  • ... generate the appropriate skills to induce growth in areas of ... ... إيجاد المهارات الملائمة للحث على النمو في المجالات التي يتسم ...
  • to induce the most upright female mind in the creation ... للحث على العقل أكثر تستقيم الإناث في إنشاء ...
  • to induce systematic regulation, under the ... للحث على التنظيم المنهجي ، تحت وهم ...
- Click here to view more examples -
II)

تحفز

VERB
  • possible that we might induce a so-called segmentation fault ... ممكن أننا قد تحفز على ما يسمى خطأ تجزئة ...
  • ... of memory in the computer and induce a mistake like ... من الذاكرة في الكمبيوتر وتحفز على خطأ مثل
  • ... the opening, and unable to conceive what could induce ... الافتتاح ، وغير قادر على تصور ما يمكن أن تحفز
  • ... any possible way that would induce you to accept me ... ... أي طريقة ممكنة من شأنها أن تحفز عليك أن تقبل مني ...
  • ... the background which would induce the Countess to part with half ... الخلفية التي من شأنها أن تحفز على جزء الكونتيسة مع نصف
- Click here to view more examples -
III)

حمل

VERB
  • Nothing will induce me to take it off. فلا شيء حمل لي أن أعتبر قبالة.
  • that they could induce her to take their order. أن يتمكنوا من حمل لها أن تأخذ ترتيبها.
  • induce her to enter into any engagement at حمل لها للدخول في أي اشتباك في
  • Nothing will induce me to stir a step to وحمل لي شيئا لتحريك خطوة ل
  • induce them all to come out. حمل كل منهم للخروج.
- Click here to view more examples -
IV)

حث

VERB
  • This programme is to induce parents to actually make use ... ويهدف هذا البرنامج إلى حث الوالدين على استخدامه استخداماً فعلياً ...
  • ... genuine regional success would induce other regions to work sincerely ... ... النجاح اﻹقليمي الحقيقي على حث مناطق أخرى على العمل بإخﻻص ...
  • Nothing would induce him to give his old شأنه شيء لحث له لاعطاء القديمة له
  • him would induce her to change her plans ... وعليه حث عليها لتغيير خطط لها ...
  • induce the open resumption of that friendship, ... لحث على استئناف فتح تلك الصداقة ، ...
- Click here to view more examples -
V)

يحفز

VERB
  • Liberalization would induce productivity growth in services ... ومن شأن التحرير أن يحفز نمو الإنتاجية في مجال الخدمات ...
  • ... larger investments, and induce industries to relocate. ... الاستثمارات الكبرى، ويحفز الصناعات على الانتقال.
  • would induce you to send it to any exhibition. كنت قد يحفز لإرسالها إلى أي معرض.
  • ... global security networks would induce States to take further steps ... ... إلى شبكات أمنية عالمية أن يحفز الدول على اتخاذ خطوات إضافية ...
- Click here to view more examples -
VI)

حفز

VERB
  • ... of the bonuses was necessary to induce staff to work at ... ... العلاوات كان أمرا لازما لحفز الموظفين على العمل في ...

nudged

I)

حثت

VERB
Synonyms: urged, encouraged, urging
  • He finally nudged his friend. حثت أخيرا انه صديقه.
  • ... events have to be nudged in just the right direction. ... من الأحداث يجب أن تكون حثت في الاتجاه المناسب.
  • ... and whispered and giggled and nudged. ... ، وهمست وضحكت وحثت.
  • She nudged him, while he ... انها حثت عليه ، في حين انه ...
  • Here the Rat nudged the Mole. حثت هنا فأر الخلد.
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.