Nagging

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Nagging in Arabic :

nagging

1

المزعجه

ADJ
  • There is no nagging afterward. لا يوجد المزعجة بعد ذلك.
  • It would only prove nagging works. سوف أثبت الأعمال المزعجة!
  • I guess all your nagging finally paid off. أعتقد أن كل دفع المزعجة الخاص أخيرا قبالة.
  • nagging has led to. وقد أدى إلى المزعجة.
  • about ceased nagging him. توقفت عن المزعجة له.
- Click here to view more examples -
2

الازعاج

NOUN
  • I mean, you're really good at nagging. أعني أنكِ بارعة في الإزعاج
  • There might be some nagging involved. لربما سيكون بعض الازعاج.
  • And she keeps nagging all day, وهي تستمرّ بالإزعاج طوال النهار,
- Click here to view more examples -
3

الحاح

ADJ
  • Is it that he represents a nagging conscience? هل يرجع هذا إلى أنه يمثل إلحاح الضمير؟

More meaning of Nagging

annoying

I)

مزعج

ADJ
  • That is so annoying! هذا هو مزعج جدا!
  • Wind is just annoying. الرياح هو مزعج فقط.
  • It is annoying when parents put babies on the phone. و الأمر فعلاً مُزعِجُ عندما يضع الآباءَ أطفالهم على الهاتف
  • This is very annoying, unfortunately. هذا مُزعِجُ جداً لسوء الحظ
  • Do you know how annoying you are? أتعلم كم أنت مزعج؟
  • This is getting very annoying. هذا يصبح مزعج جدا.
- Click here to view more examples -
II)

مزعجه

ADJ
  • Maybe because they don't make annoying observations. ربما لأنهم لا يبدون ملاحظات مزعجة
  • Are you going to say annoying things? هل ستقول أموراً مزعجة؟
  • You know how annoying you are? أتعرفين كم أنت مزعجة؟
  • These software updates may seem annoying. قد تبدو تحديثات البرامج هذه مزعجة.
  • They were always annoying, but they were just tendencies. لطالما كانت مزعجة .ولكنها كانت مجرد ميول
  • I thought you were annoying when you were cheerful, but ... ظنت انك مزعجة عندما كنت مرحة لكن ...
- Click here to view more examples -
III)

المزعجه

ADJ
  • You have developed this incredibly annoying habit of talking just. لقد طورت تلك العادة المزعجة بالحديث فقط
  • I already told that annoying lawyer. لقد سبق و قلت ذلك للمحامية المزعجة .
  • I meant annoying and not at all appreciated or charming, ... أقصد المزعجة والغير مقدرة .أو ساحرة، ...
  • ... want one of those annoying perfect kids. ... أريد واحد من هؤلاء الأطفال المثالية المزعجة.
  • So with the kingdom now safe from annoying dragons, اذا المملكة الان ,امنة من التنانين المزعجة
  • They play these annoying songs over and over يُشغلون هذه الأغاني المزعجة مراراً وتكراراً
- Click here to view more examples -
IV)

مزعجا

ADJ
  • I can see how that would be annoying. أستطيع ان أرى كيف يكون ذلك مزعجا
  • You know how annoying that is? هل تعلم ، كم يكن هذا مزعجاً؟
  • That is really getting annoying! تعرفى,لقد بدأ يصبح هذا مزعجاً
  • I know this must be so annoying for you. أعلم أن هذا يجب أن يكون .مزعجًا بالنسبة لكِ
  • You know, that is really getting annoying! تعرفى,لقد بدأ يصبح هذا مزعجاً
  • It was so annoying. كان ذلك مزعجا جدا.
- Click here to view more examples -
V)

يزعج

ADJ
VI)

ازعاجا

ADJ
  • Is that the world's most annoying sheep? هل هذا هو الحمل الأكثر إزعاجاً في العالم ؟
  • ... is that like the most annoying thing in the world? ... هي أن مثل الشيء الأكثر إزعاجا في العالم؟
  • I'll have to be more annoying next time. يجب أن أكون أكثر إزعاجاً في المرة القادمة
  • ... my room will be a lot less annoying. ... . غرفتي ستكون أقل إزعاجاً بكثير
  • yes, you guys are more annoying than that announcer on ... أنتم أكثر إزعاجا من ذلك الرجل في ...
- Click here to view more examples -
VII)

يضايق

ADJ

disturbing

I)

مزعجه

ADJ
  • We found some very disturbing evidence. عثرنا على أدلة مُزعجة جداً
  • I found lots of things disturbing. فأنا أجد الكثير من الأشياء مزعجة
  • I just heard a disturbing rumor. سمعت للتو إشاعة مزعجة - و؟
  • Trends in both targeting and technology are disturbing. والاتجاهات في الاستهداف والتكنولوجيا مزعجة.
  • In its own disturbing way, yes. في طريقها مزعجة الخاصة، نعم.
  • I find lots of things disturbing. فأنا أجد الكثير من الأشياء مزعجة
- Click here to view more examples -
II)

المزعجه

ADJ
  • I have some very disturbing news. لديّ بعض الأخبار المزعجة"
  • I have some disturbing news. لديّ بعض الأخبار المزعجة.
  • ... the mutilated bodies along with some disturbing photographs. ... على الجثث المشوهة مع بعض الصور المزعجة
  • She has shown me a great many disturbing things. لقد أرتني العديد من الاشياء العظيمة المزعجة
  • I also have some disturbing news: لديّ أيضاً بعض الأخبار المزعجة.
  • This disturbing news shows a particular intention to hit the ... واضاف ان هذه الاخبار المزعجة تظهر نية محددة لضرب ...
- Click here to view more examples -
III)

مقلقه

ADJ
  • We also saw other curious and disturbing signals. وقد شهدنا أيضا إشارات غريبة ومقلقة.
  • There was a disturbing tendency to impose uniform standards ... وتوجد نزعة مقلقة إلى فرض معايير موحدة ...
  • Disturbing trends have surfaced to bring about a clash among ... لقد ظهرت اتجاهات مقلقة لأحداث صدام بين ...
  • There is disturbing evidence that more people ... وثمة أدلة مقلقة على أن مزيدا من الأهالي ...
  • There were very disturbing trends with regard to children in ... وهناك اتجاهات مقلقة جدا فيما يتعلق بالأطفال ...
  • ... overwhelming and the financial implications deeply disturbing. ... مرهقة واﻵثار المالية مقلقة للغاية.
- Click here to view more examples -
IV)

المقلقه

ADJ
  • Heard some disturbing things, too. وسمعت بعض الأشياء المقلقة ايضاً
  • This disturbing list shows clearly that children's rights ... وتوضح هذه القائمة المقلقة بجﻻء أن حقوق اﻷطفال ...
  • ... to draw attention to some disturbing trends. ... لأركز الانتباه على بعض الاتجاهات المقلقة.
  • ... and we found a lot of disturbing things. ... ووجدنا الكثير من الأشياء المقلقة
  • ... you described blunt trauma to the head, disturbing hallucinations. ... وَصفتَ الصدمةَ الصريحةَ إلى الرأس، الهلوسة المقلقة.
  • Thank you for that very disturbing image, Dad. شكرا للصوره المقلقه ,ابت
- Click here to view more examples -
V)

مقلق

ADJ
  • She truly has quite a disturbing sense of humor. لديها حسّ فكاهة مقلق بحقّ.
  • Why are we showing something so disturbing? لماذا تعرض شيئاً مقلق جداً؟
  • You must find this terribly disturbing. يجب أن تجد هذا .مقلق جداً
  • I got a very disturbing call today. لماذا - لقد تلقيت اتصال مقلق جدا اليوم
  • It also reveals a disturbing trend of blatant disrespect for ... وتكشف أيضا عن اتجاه مقلق نحو الازدراء الوقح للعمل ...
  • ... in space science and technology is quite disturbing. ... في علوم وتكنولوجيا الفضاء مقلق تماما.
- Click here to view more examples -
VI)

مزعج

ADJ
  • All this leads us to a disturbing question. كل هذا يفضي بنا إلى سؤال مزعج.
  • You know, it was disturbing. أنت تعلمين, الأمر مُزعج
  • I think that is very, very disturbing. وتابع انه امر مزعج جدا.
  • You know, it was disturbing. تعرفين، الأمر كان مزعج
  • Disturbing as it may be, you're currently a patient ... مزعج كما قد يكون أنت حاليا مريض ...
  • ... at school did offer up a rather disturbing romantic scenario. ... في المدرسة عرض ما سيناريو رومانسي مزعج إلى حد
- Click here to view more examples -
VII)

مزعجا

ADJ
  • How is it disturbing? وكيف يكون ذلك مزعجاً؟
  • I mean, it was disturbing. أعني , أنه كان مزعجاً
  • ... and unrealistic solutions is deeply disturbing. ... وحلول غير واقعية أمراً مربكاً ومزعجاً للغاية.
  • Well, this is all very disturbing. حسنا ، هذا كله يبدو مزعجا
  • ... sure it must have been very disturbing. ... متأكد من أنها يجب أن يكون مزعجا للغاية.
  • That would be disturbing indeed, Madam Under ... ذلك سيكون مزعجا للحظه, يا مدام ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ازعاج

VERB
  • I find your lack of faith disturbing. أَجد قلتك من إزعاج الثقة
  • As disturbing as this sounds, بمثل إزعاج تلك الأصوات
  • in its natural habitat without disturbing the ocean environment. في بيئتها الطبيعية من دون إزعاج لبيئة المحيطات.
  • You're disturbing the fish. أنت تقوم بازعاج السمك
  • I turned without disturbing him, and went ... والتفت من دون إزعاج له ، وذهب ...
  • heads it's just so disturbing to me and that ... يرأس انها مجرد إزعاج بالنسبة لي وأن ...
- Click here to view more examples -
IX)

القلق

ADJ
  • Seems more disturbing than thoughtful. يبدو مُثير للقلق أكثر من كونه أعمق.
  • The assessment makes compelling and disturbing reading. ويمثل التقييم وثيقة مثيرة للاهتمام والقلق.
  • That recurring phenomenon is disturbing and alarming. فهذه الظاهرة المتكررة تدعو إلى القلق والجزع.
  • This is a deeply disturbing trend which has devastating effects ... وهذا اتجاه يبعث على القلق العميق وله آثار مدمرة ...
  • A particularly disturbing feature is the great number ... وتتمثل سمة تدعو إلى القلق البالغ في العدد الكبير ...
  • This is all the more disturbing because the public transport sector ... وهذا أمر يدعو إلى القلق ﻷن قطاع النقل العام ...
- Click here to view more examples -
X)

الانزعاج

ADJ
  • ... its new trends are most disturbing and cannot be tolerated ... ... فإن اتجاهاتها الجديدة تبعث على أشد اﻻنزعاج وﻻ يمكن التسامح ...
  • It is disturbing to learn from this report that, even ... ومما يثير الانزعاج أن نعلم من هذا التقرير أنه حتى ...
  • Particularly disturbing reports have been received from conflict areas ... ووردت التقارير الأكثر إثارة للانزعاج من مناطق صراع من ...
  • A disturbing development in this respect is ... وثمة تطور مثير لﻻنزعاج في هذا الصدد هو ...
  • ... of homeless children is a disturbing sign of our times. ... الأطفال المشردين علامةً تبعث على الانزعاج في عصرنا هذا.
  • The disturbing developments along the Blue Line of withdrawal ... والتطورات المثيرة للانزعاج على طول الخط الأزرق للانسحاب ...
- Click here to view more examples -
XI)

مثيره

ADJ
  • ... is yet another new and disturbing phenomenon which characterizes the ... ... يشكّل أيضا ظاهرة جديدة ومثيرة للقلق تتسم بها هذه ...
  • and the disturbing part about this is that just والجزء مثيرة للقلق في هذا هو أن فقط
  • and this is really a disturbing story that made me وهذا هو في الحقيقة قصة مثيرة للقلق الذي جعلني
  • there is a disturbing article in think progress which هناك مادة مثيرة للقلق في التفكير التقدم الذي
  • It creates a disturbing precedent and could prompt ... فهي تخلق سابقة مثيرة للقلق ويمكن أن تدفع ...
  • There are also disturbing reports suggesting that in ... وهناك أيضا تقارير مثيرة للانزعاج توصي بأنه في ...
- Click here to view more examples -
XII)

الاخلال

VERB
  • ... most court decisions on cases of disturbing public peace and order ... ... معظم قرارات المحكمة في حاﻻت اﻹخﻻل بالنظام العام إلى ...
  • ... the whole effect, without disturbing it; ... كله أثر ، دون الإخلال به ؛ الانتهاء ، من دون
  • ... of all citizens without disturbing the essential uniting mechanisms ... ... كل المواطنين من دون الإخلال بالآليات الجوهرية التي توحد ...
- Click here to view more examples -

alarming

I)

ينذر

ADJ
  • Despite the alarming evidence that a spirit ... وبالرغم من الدليل الذي ينذر بالخطر بأن روح ...
  • ... adding that the situation in the camp was alarming. ... مضيفا أن الوضع فى المخيم ينذر بالخطر .
  • ... where the ills of destitution have attained an alarming level. ... بلغت فيها أمراض الفقر مستوى ينذر بالخطر.
  • ... country's limited forests have decreased at an alarming rate. ... تقلصت الغابات المحدودة بالبلد بمعدل ينذر بالخطر.
  • alarming tendency, in getting over a ... اتجاه ينذر بالخطر، في الحصول على أكثر من ...
- Click here to view more examples -
II)

الجزع

ADJ
  • The statistics are alarming. والإحصاءات تثير الجزع.
  • This is certainly an alarming trend. وهذا بالتأكيد اتجاه يثير الجزع.
  • That recurring phenomenon is disturbing and alarming. فهذه الظاهرة المتكررة تدعو إلى القلق والجزع.
  • The most alarming cases concern intensive, ... وتتعلق أكثر الحالات إثارة للجزع بالاستعمال المكثف وغير ...
  • Another alarming dimension is the danger of confrontation ... وثمة بعد آخر مثير للجزع هو خطر نشوب مجابهة ...
- Click here to view more examples -
III)

المفزعه

ADJ
Synonyms: appalling
  • The alarming increase in violations demands our attention and ... والزيادة المفزعة في اﻻنتهاكات تقتضي منا الاهتمام والبحث ...
  • He highlighted the alarming facts revealed by the report, ... وسلّط الضوء على الحقائق المفزعة التي كشفها التقرير والتي ...
IV)

مفزعه

ADJ
  • This is an alarming and unacceptable phenomenon. وهذه ظاهرة مفزعة ومرفوضة.
  • ... crisis which could bring alarming consequences. ... الأزمة ذلك , يمكن أن تاتي عواقب مفزعة
  • ... women and children in alarming numbers every day and also ... ... والنساء واﻷطفال بأعداد مفزعة في كل يوم كما ...
  • ... of civilization that tend to show alarming signs of deterioration. ... حضارية تبدو منها دﻻئل مفزعة على التدهور.
  • ... that very circumstance would be alarming, when we remember ... ... من شأنها أن تكون مفزعة للغاية الظرف ، عندما نتذكر ...
- Click here to view more examples -
V)

مقلقه

ADJ
  • Youth unemployment and unemployment among women are reaching alarming proportions. فالبطالة بين الشباب والنساء وصلت إلى معدلات مقلقة.
  • This is an extremely alarming situation. هذه حالة مقلقة للغاية.
  • I imagine my last phone call was a bit alarming. أعتقد أنّ مكالمتي الأخيرة كانت مقلقة قليلاً
  • affairs was very alarming. وكان الشؤون مقلقة للغاية.
  • alarming reasons that had driven them to seek it. الأسباب التي دفعت مقلقة لهم يبحثون عنها.
- Click here to view more examples -
VI)

المقلق

ADJ
  • Faced with this truly alarming situation, my delegation believes ... ولمواجهة هذا الوضع المقلق، بحق، يعتقد وفدي ...
  • the mangle, it was alarming to see how it ومجففة، كان من المقلق أن نرى كيف
VII)

مزعجه

ADJ
  • The humanitarian situation also remains alarming. كما أن الحالة الإنسانية تظل مزعجة.
  • These figures are alarming. وهذه أرقام مزعجة.
  • State failure is an alarming phenomenon that undermines global governance and ... وانهيار الدول ظاهرة مزعجة تضعف النظام العالمي وتزيد ...
  • While the global situation seems alarming, parallel initiatives have produced ... وبينما تبدو الحالة العالمية مزعجة، أسفرت بعض المبادرات الموازية ...
  • ... where the problem was reaching alarming proportions. ... حيث تصل المشكلة إلى أبعاد مزعجة.
- Click here to view more examples -
VIII)

الانزعاج

ADJ
  • The consequences are devastating and alarming. إن العواقب مدمرة ومثيرة للانزعاج.
  • ... and species at an alarming rate. ... والأنواع بمعدل مثير للانزعاج.
  • ... continue to take place at an alarming rate. ... مستمرة بمعدل يبعث على اﻻنزعاج.
  • ... in the world economy are alarming." ... للاقتصاد العالمى تدعو الى الانزعاج " .
  • ... had not shown any alarming increase. ... لم يبين حدوث أي زيادة تبعث على الانزعاج.
- Click here to view more examples -
IX)

المزعجه

ADJ
  • In the light of this alarming fact, it becomes clear ... وفي ضوء هذه الحقيقة المزعجة، يصبح من الواضح ...
  • ... for meeting all the new and alarming challenges. ... لمواجهة جميع التحديات المزعجة الجديدة.
  • ... including the immediate reversal of its alarming actions. ... بما فيها العكس الفوري ﻷعمالها المزعجة.
  • ... in view of the alarming 100 per cent increase ... ... نظرا لنسبة الزيادة المزعجة البالغة 100 في المائة ...
  • 25. An alarming trend in recent years is the increasing ... ٥٢ ومن اﻻتجاهات المزعجة في السنوات اﻷخيرة تزايد ...
- Click here to view more examples -
X)

مثيره

ADJ
  • alarming and stay out there in the kitchen مثيرة للقلق والبقاء هناك في مطبخ
  • alarming you didn't spend a hundred dollars on ahl مثيرة للقلق لأنك لم تنفق مائة الدولارات على أهل
  • alarming to themselves the power to decide مثيرة للقلق لأنفسهم القدرة على قرر
  • ... facing the world are assuming increasingly alarming proportions. ... التي تواجه العالم تسجل نسبا مثيرة للجزع.
  • alarming well as they're almost like all ... مثيرة للقلق وكذلك انهم تقريبا مثل كل ...
- Click here to view more examples -
XI)

المثيره

ADJ
  • This is evidenced by the alarming increase in the number ... ويتجلى هذا في الزيادة المثيرة للجزع في عدد ...
  • However the alarming tendencies that have been ... غير أن الاتجاهات المثيرة للقلق، التي أخذت ...
  • ... annual spring offensives are alarming developments. ... هجمات الربيع السنوية من التطورات المثيرة للجزع.
  • ... One of the most alarming developments in the field of health ... ... واحدا من أكثر التطورات المثيرة لﻻنزعاج في ميدان الصحة ...
  • ... international community over the alarming increase in acts of ... ... المجتمع الدولي بشأن الزيادة المثيرة للانزعاج في أعمال ...
- Click here to view more examples -

troublesome

I)

مزعجه

ADJ
  • You are extremely troublesome. كنت مزعجة للغاية.
  • There is an issue far more troublesome. هناك مزعجة قضية أكثر بكثير.
  • It is troublesome to get into, ... انها مزعجة للوصول الى ، ...
  • ... week when things got troublesome. ... الاسبوع عندما حصلت أشياء مزعجة.
- Click here to view more examples -
II)

مزعجا

ADJ
  • He is becoming as troublesome as his father. كما أنه أصبح مزعجا كما والده.
  • learning to do right when it's troublesome تعلم لاحقاق الحق عندما يكون مزعجا
  • it not include the troublesome consequence, that nothing ... انها لا تشمل ذلك مزعجا ، أن لا شيء ...
  • troublesome office for the world, " - ... مكتب مزعجا بالنسبة للعالم "- ...
  • ... to do right when it's troublesome ... لاحقاق الحق عندما يكون مزعجا
- Click here to view more examples -
III)

اضطرابا

ADJ
  • ... , was a more troublesome walk than she had anticipated, ... ... ، وكان على مسافة أكثر اضطرابا مما كانت متوقعا ، ...
IV)

المزعجه

ADJ
  • ... one of the most troublesome phenomena of contemporary international relations ... ... وهو ظاهرة من أكثر الظواهر المزعجة في العﻻقات الدولية المعاصرة ...
  • These troublesome short strings are what give هذه الأوتار القصيرة المزعجة هي التي تعطي
  • which cause some troublesome changes. والتي تسبب بعض التغيرات المزعجة.
  • of banishing troublesome thoughts. وطرد الأفكار المزعجة.
- Click here to view more examples -
V)

مزعج

ADJ
  • Voices not being heard is really troublesome. أمر مزعج أن لا يتم سماع أصواتهم.
  • There will be no troublesome quarrelling. هناك لن يكون هناك شجار مزعج .
  • A very troublesome report which is supposed to clarify why ... تقرير مزعج جدًا الذي من المفروض أن يوضح لماذا ...
  • and a more mischievous and troublesome set ومجموعة أكثر مؤذ ومزعج
  • ... so dependent on me, and, although he is troublesome ... يعتمد ذلك لي، وعلى الرغم من أنه غير مزعج
- Click here to view more examples -
VI)

مقلقه

ADJ
  • ... have taken steps to deal with any troublesome situation. ... اتخذنا خطوات للتصدي لأي حالة مقلقة.

pesky

I)

غذر

ADJ
  • just come on all those pesky main old تأتي فقط على كل تلك غذر الرئيسية القديمة
  • i have a pesky turned purple right don't carry spirit ... لقد تحول غذر الأرجواني الحق في عدم القيام تحمل روح ...
  • I suppose them pesky hens are in my pansy bed ... أفترض عليهم الدجاج غذر في سريري وطي ...
  • you happy gets pesky please this isn't the happiness all ... أنت سعيد يحصل يرجى غذر هذا ليس السعادة كل ...
  • ... wanted the people explore dot a pesky ... أرغب في استكشاف الناس لنقطة غذر
- Click here to view more examples -
II)

المزعجه

ADJ
  • ... the keys to these pesky handcuffs. ... على مفاتيح .لهذه القيود المُزعجة
  • Those pesky third parties, along with controversial ideas, تلك الأطراف الثالثة المزعجة ، مع أفكارهم المثيرة للجدل،
  • ... how to sneak those pesky veggies into my kids' desserts ... ... كيفية التسلل تلك الخضروات المزعجة في الحلويات أطفالي ' ...
  • ... literally, there are those pesky things called continents ... وحرفيا توجد تلك الأشياء المزعجة المدعوة بالقارات
- Click here to view more examples -

disquieting

I)

المقلقه

ADJ
  • disquieting rumours reached her? بلغت الشائعات المقلقة لها؟
  • disquieting rumours persisted, not only ... استمرت الشائعات المقلقة، وليس فقط ...
  • ... upon its neighbour with a disquieting stir of her nerves. ... على جارتها مع ضجة المقلقة من اعصابها.
- Click here to view more examples -
II)

المقلق

VERB
  • It is particularly disquieting that interrogators enjoy immunity ... ومن المقلق بصورة خاصة أن المحققين يتمتعون بالحصانة ...
  • It is disquieting to fulfil a prophecy, however superficially ... فمن المقلق لتحقيق نبوءة، لكن بشكل سطحي ...
  • disquieting in on this kind of like in a campaign المقلق في على هذا النوع من مثل في حملة
  • ... of good morning with a very disquieting thought ... من صباح الخير مع المقلق للغاية الفكر
- Click here to view more examples -
III)

المزعجه

ADJ
  • ... taking into account recent disquieting developments in this respect ... ... آخذة في اﻻعتبار التطورات المزعجة التي استجدت مؤخرا في هذا الصدد ...
  • ... , there have been some disquieting developments since my last ... ... ، حدثت بعض التطورات المزعجة منذ تقديم تقريري اﻷخير ...
IV)

القلق

ADJ
  • The world's economic and social situation is disquieting. وتثير الحالة الاقتصادية والاجتماعية العالمية القلق.
  • Equally disquieting is the current trend towards ... واﻷمر الذي يدعو أيضا إلى القلق هو اﻻتجاه الحالي نحو ...
  • ... and the social situation continues to be disquieting. ... ويظل الوضع الاجتماعي مبعثا للقلق.
- Click here to view more examples -

nuisance

I)

ازعاج

NOUN
  • Or warning or nuisance or personal beef with the owner. أو تحذير أو إزعاج او مشكلة شخصية مع المالك
  • She being a nuisance to you? هل هى مصدر إزعاج إليك ؟
  • For being a public nuisance. لأنْ يَكُونَ a إزعاج إجتماعي.
  • Stop being a nuisance and why don't you just leave ... توقف عن كونك مصدر ازعاج ولِمَ لا تغادر وحسب ...
  • ... be a burden or a nuisance. ... اكون عبء او مصدر ازعاج
- Click here to view more examples -
II)

الازعاج

NOUN
  • Certain policemen in this city have become an intolerable nuisance. الشرطه في هذه المدينه اصبحت مصدر للازعاج
  • ... do you have this nuisance? ... هل لديكَ مثل هذا الإزعاج؟
  • Besides, man is a nuisance. إضافة إلي أن الإنسان هو مصدر للإزعاج
  • Mustn't be a nuisance, you know. يجب ألا أكون مصدراً للإزعاج، كما تعلمون
  • ... it will require to abate this nuisance." ... سوف يتطلب الأمر لتخفيف هذا الإزعاج ".
- Click here to view more examples -
III)

الايذاء

NOUN
IV)

irritating

I)

مزعجه

VERB
  • I find that music highly irritating. اجد هذه الموسيقى مزعجة جدا
  • And his table manners were irritating. وكانت مزعجة له ​​آداب المائدة.
  • Even the way you said that was irritating. حتى طريقتك في قول هذا كانت مزعجة!
  • retired with and part-time irritating تقاعد مع ومزعجة لبعض الوقت
  • ... a slight disdainful movement of the shoulders, very irritating. ... حركة طفيفة إزدراء للأكتاف ، مزعجة للغاية.
- Click here to view more examples -
II)

غضب

VERB
  • as possible irritating and arousing the jealous ... كما غضب ممكن، وتثير غيرة ...
  • irritating than dangers, lurk. غضب من الأخطار ، كامنة.
III)

مهيج

VERB
Synonyms: flustered, irritant
IV)

المهيجه

VERB
Synonyms: irritant
V)

المزعج

VERB
  • I refer of course to the extremely irritating living statue. وآشير هنا بالطبع إلى تمثال الحي المزعج جداً
  • It was irritating not to recollect his كان من المزعج أن لا يتذكر له
VI)

تهيج

VERB
  • questions, and avoided irritating him in any way ... الأسئلة ، وتجنب تهيج له بأي شكل ...
VII)

الغضب

VERB
  • Sometimes you're more irritating than my aunt! أحياناً أنتَ أكثر إثارة للغضب من خالتي
  • A big, irritating one. كبيرة , واحد للغضب.
  • Actually, you're both irritating. في الحقيقة كلاكما مثير للغضب.
- Click here to view more examples -
VIII)

مزعج

VERB
  • Is there a word for uncanny and irritating? هل هناك كلمة تصف غريب و مزعج ؟
  • Is there a word for uncanny, yet irritating? هل هناك كلمة تصف غريب و مزعج ؟
  • Irritating is the word that ... حسنا "مزعج" هي الكلمة التي ...
  • There was something irritating to her in the mute interrogation ... كان هناك شيء مزعج لها في استجواب كتم ...
  • ... the sight of which she found very irritating. ... على مرأى من التي وجدت مزعج جدا.
- Click here to view more examples -
IX)

ازعاجا

ADJ
  • Are you the most irritating person in the world? هل أنت أكثر الأشخاص إزعاجا فى العالم؟

inconvenience

I)

ازعاج

NOUN
  • I do not inconvenience you. أنا لا إزعاج لك.
  • We apologize for any inconvenience this may have caused. نعتذر عن أي إزعاج تسبب فيه هذا الإجراء.
  • I do not want any inconvenience caused. أنا لا أُريدُ أيّ إزعاج سبّبَ.
  • I apologize for any inconvenience. أَعتذرُ عن أيّ إزعاج .
  • I know it's a big inconvenience for everyone. أنا أعرف أنهُ إزعاج كبير للجَميع
- Click here to view more examples -
II)

الازعاج

NOUN
  • We apologize for the inconvenience this error has caused you. نعتذر عن الإزعاج الذي تسبب به هذا الخطأ.
  • We apologize for this inconvenience. نعتذر عن هذا الإزعاج.
  • We apologize for the inconvenience this error has caused you. يرجى المعذرة على الإزعاج الذي تسبب به هذا الخطأ.
  • I hope it's not an inconvenience. أتمنى ألا يكون ذلك مصدراً للإزعاج
  • We apologize for any inconvenience. ونأسف للإزعاج.
- Click here to view more examples -
III)
IV)

تعب

NOUN
V)

المضايقات

NOUN
  • In order to minimize inconvenience and delays, the ... وللتقليل من المضايقات والتأخيرات إلى أدنى حد، ...
  • ... to save the people from any inconvenience. ... لحماية المواطنين من المضايقات .

hassle

I)

مشاحنات

NOUN
  • the hassle of getting too so chief from points outside مشاحنات والحصول أيضا رئيس حتى من نقطة خارج
  • hassle of your kids was going on to other law ... ومشاحنات أطفالك الانتقال إلى قانون آخر ...
  • ... and just about we better hassle soon ... ومجرد عن أفضل نحن مشاحنات قريبا
  • ... nice scenery without the hassle of the road. ... بالمناظر جميلة من دون مشاحنات من الطريق.
- Click here to view more examples -
II)

المتاعب

NOUN
  • All this hassle over a hunk of metal. كل هذه المتاعب من اجل كتله من المعدن
  • ... but it's a bit of a hassle. ... لكنها سببت العديد من المتاعب
III)

الازعاج

NOUN
  • I am better off without all that kind of hassle. أنا بخير بدون كل هذا الإزعاج
  • I saved you a lot of hassle. وفرت عليك الكثير من الإزعاج
  • protections and all of the hassle الحماية وجميع من الازعاج
  • often and entity hassle in decides he's ... في كثير من الأحيان والازعاج في الكيان يقرر أنه ...
  • ... be wondering whether all this hassle ... تكون تتساءل إن كان كل هذا الإزعاج
- Click here to view more examples -
IV)

متاعب

NOUN
Synonyms: trouble, hassles, woes
  • Eliminate the hassle of organizing your songs, albums, ... التخلص من متاعب تنظيم الأغاني، والألبومات، ...
  • ... , we don't want no hassle. ... نحن لا نريد أي متاعب
V)

المشاحنه

NOUN
  • You know something, after all this hassle, ،تعرف شيئًا، بعد كل تلك المشاحنة
VI)

ازعاج

NOUN
  • Which is a hassle for me, since he ... ،ويُسبب ذلك إزعاج ليّ .حيث إنه ...

disturb

I)

تخل

VERB
  • He remarked that we must not disturb the housekeeper. لاحظ أنه يجب علينا ألا تخل مدبرة.
  • ... thing for him, so did not disturb him. ... شيء بالنسبة له ، لذلك لم تخل منه.
  • ... security of persons and facilities or disturb public peace or law ... ... أمن الأشخاص والمنشآت أو تخل بالسلم العام أو القانون ...
  • ... lengthy additions that would disturb the general equilibrium of the ... ... إضافات مطولة من شأنها أن تخل بالتوازن العام للمحاضر ...
  • ... lengthy additions that would disturb the general equilibrium of the ... ... على اضافات مطولة من شأنها أن تخل بالتوازن العام للمحاضر ...
- Click here to view more examples -
II)

يزعج

VERB
  • He was starting to disturb way too many people. هو كان بأسلوبه يزعج كثير من الناس
  • I suppose it wouldn't disturb you! أفترض أنه لن يزعج لكم!
  • Why disturb people with that sort of filth? لماذا يزعج الناس مع هذا النوع من القذارة ؟
  • Nothing from that time could disturb the usurper. يمكن أن شيئا من ذلك الوقت يزعج الغاصب.
  • a delightful wine disturb anytime النبيذ لذيذ في أي وقت يزعج
- Click here to view more examples -
III)

تعكر صفو

VERB
Synonyms: strained
  • ... when she's asleep so that the disturb your ... عندما انها نائما حتى أن تعكر صفو اور
  • disturb the compactness of the table. تعكر صفو الاكتناز من الجدول.
  • disturb that coveted letter, which was beginning ... تعكر صفو تلك الرسالة مطمعا ، والذي كان بداية ...
  • not disturb the harmony of the Assembly ... لا تعكر صفو الانسجام للجمعية في ...
- Click here to view more examples -
IV)

الازعاج

VERB
  • Do not disturb with requests for control right now عدم الإزعاج بطلبات التحكم في الوقت الحالي
  • I had the "Do Not Disturb" sign on. "لقد وضعت علامة "عدم الإزعاج
  • ... to put a Do Not Disturb on room 318. ... ان يضعوا لافتة "عدم الأزعاج" على غرفة 318
- Click here to view more examples -
V)

تزعج

VERB
Synonyms: bother, annoy, upsetting
  • Do not disturb the crowd, call them individually. لا تزعج الحشد، دعهم و شانهم
  • you disturb the people although there is nothing وتزعج الناس على الرغم من أنه لا يوجد شيء
  • Don't disturb the patient please. لا تزعج المريض من فضلك.
  • These same questions that disturb and puzzle and confound ... هذه الأسئلة نفسها التي تزعج واللغز ونخلط ...
  • ... talk in my room we shall disturb the child." ... نتحدث في غرفتي سنقوم تزعج الطفل.
- Click here to view more examples -
VI)

زعزعه

VERB
  • What they will do is disturb the soil. ما سوف تفعله هو زعزعة التربة.
  • Surface mining may disturb or destroy natural habitats ... وقد يؤدي التعدين السطحي إلى زعزعة أو تدمير الموائل الطبيعية ...
  • ... leaves them with their capacity to disturb the peace. ... ، يُخلف لديها القدرة على زعزعة السلام.
  • air which it seems almost unholy to disturb. الهواء الذي يبدو غير مقدس تقريبا لزعزعة.
  • passed and nothing happened to disturb the مرت ولم يحدث شيء لزعزعة
- Click here to view more examples -
VII)

ازعاج

VERB
  • Who dares to disturb my sanctuary? من يجرؤ بازعاج ممتلكاتي ؟
  • We got a report of a disturb an. حصلنا على بلاغ عن إزعاج
  • Who dares disturb my sleep? من تجرّأ على إزعاج نومي؟
  • I didn't mean to disturb the whole household. لم أكن أنوي إزعاج المنزل كله
  • being illiterate and coarse need not disturb us." يجري الأميين والخشنة ضرورة عدم إزعاج لنا ".
- Click here to view more examples -
VIII)

صفو

VERB
  • asleep in it and he didn't want to disturb نائما في فعل ذلك وقال انه لا تريد تعكير صفو
  • we don't want to disturb that it's just you know نحن لا نريد تعكير صفو أنه مجرد تعلمون
IX)

يخل

VERB
  • ... the food chain and disturb vertical migration; ... في السلسلة الغذائية ويخل باﻻرتحال الرأسي؛
  • ... the spokesman said they will disturb the strategic balance in ... ... قال المتحدث أن ذلك سوف يخل بالتوازن الاستراتيجى فى ...
  • won't disturb you until after lunch. ولن يخل لكم حتى بعد الغداء.
  • He did not disturb the wretchedness of her mind by ... انه لم يخل من عقلها المسكنة التي ...
  • ... amending the Convention could disturb that balance and increase ... ... معدل للاتفاقية يمكن أن يخل بذلك التوازن ويزيد ...
- Click here to view more examples -
X)

الاخلال

VERB
  • ... had the potential to disturb the delicate balance between ... ... ينطوي على احتمالات تؤدّي إلى الإخلال بالتوازن الدقيق بين ...
  • thought it better not to disturb it. اعتقد انه من الأفضل عدم الإخلال به.

disturbance

I)

اضطراب

NOUN
  • A minor disturbance in cell block. هناك اضطراب بسيط في مبنى الزنزانات
  • I sense a disturbance in the force. أشعر بإضطراب في القوة
  • But there was a disturbance. لكن كان هناك اضطراب.
  • Their arrival is always sparked by any disturbance. وصولهم يكون دائماً بسبب أي اضطراب.
  • There was a general disturbance. كان هناك اضطراب عام.
- Click here to view more examples -
II)

الاضطرابات

NOUN
  • With no prior history of psychological disturbance. وليس له تاريخ من الاضطرابات النفسية
  • And what caused this disturbance? وما الذي سبب هذه الإضطرابات؟
  • ... create the least possible disturbance. ... بضمان .أقل قدر ممكن من الإضطرابات
  • ... in a situation of serious internal disturbance, or involved the ... ... القوانين في وضع من الاضطرابات الداخلية الخطيرة، أو يشتمل على ...
  • caused the original disturbance, in the وقد تسببت الاضطرابات الأصلي ، في
- Click here to view more examples -
III)

التعكير

NOUN
  • The chronic-disturbance effect also requires attention. ويستدعي أثر التعكير المزمن اﻻهتمام كذلك.
IV)

ازعاج

NOUN
  • All the time, a disturbance! كل الوقت ، إزعاج!
  • The least disturbance may tip the balance. أي أزعاج قد يفسد التوازن
  • We have an alley disturbance off gregory behind the ... (لدينا إزعاج بزقاق عند (جورجي .خلف صالة ...
  • No disturbance, no pillage. لا ازعاج .لا سلب,
  • any disturbance from the outside world. اي إزعاج من العالم الخارجي.
- Click here to view more examples -
V)

الازعاج

NOUN
  • Who is making this disturbance? من يسبب هذا الإزعاج؟
  • We got reports of a disturbance. لدينا بلاغات بالإزعاج.
  • I hear you caused quite a disturbance tonight. سمعتُ أنكِ سببتِ بعض الإزعاج هذه الليلة
  • from noise and disturbance. من الضوضاء والإزعاج.
  • ... some neighbors have complained of a disturbance. ... أن بعض الجيران اشتكوا من الإزعاج
- Click here to view more examples -
VI)

الاخلال

NOUN
  • ... on the creditor avoiding a disturbance of the public order. ... بأن يتجنب الدائن الإخلال بالنظام العام.
  • ... , so as to avoid the disturbance of normal trade which ... ... وذلك لتفادي الإخلال بالتجارة العادية الذي ...
VII)

الشغب

NOUN
  • What kind of disturbance? أيّ نوع من الشغب ؟
VIII)

اعمال شغب

NOUN
Synonyms: riots, rioted
  • ... from a soldier, caused a disturbance and thrown stones at ... ... أحد الجنود، وتسبب في أعمال شغب ورشق بالحجارة ...
IX)

اختلال

NOUN
  • So this isn't a mental disturbance? إذن ، هذا ليس إختلال عقلي ؟
X)

زعزعه

NOUN
  • He said "disturbance of communal peace and sparking ... واضاف " ان زعزعة السلام الطائفى واثارة ...
  • ... , while avoiding any disturbance to stability and safeguarding the work ... ... ، مع تجنب أي زعزعة للاستقرار وضمان عمل ...

discomforting

I)

الازعاج

VERB

urgency

I)

الاستعجال

NOUN
Synonyms: haste, rush, hurry
  • What was the urgency, papa? لماذا الإستعجال يا أبي؟
  • There is an urgency to this request. إن هذا الطلب يتسم بطابع اﻻستعجال.
  • This alone creates a certain air of urgency. وهذا وحده يوجد جوا من الاستعجال.
  • These need to be addressed with a sense of urgency. وهذه أمور يجب أن تعالج بروح من الاستعجال.
  • ... this issue with some urgency in this session. ... لهذه القضية بشيء من الاستعجال في هذه الدورة.
  • ... need to be addressed as a matter of urgency. ... بحاجة إلى تناولها على سبيل الاستعجال.
- Click here to view more examples -
II)

الحاح

NOUN
  • I was under great difficulties between urgency and shame. كنت تحت صعوبات كبيرة بين إلحاح والعار.
  • This issue is assuming growing urgency. وتتسم هذه المسألة بإلحاح متزايد.
  • The urgency of the campaign appears to have diminished, ... إلا أنه يبدو أن إلحاح العملية قد تلاشى، ...
  • The magnitude and urgency of the training and educational needs ... إن حجم وإلحاح اﻻحتياجات التدريبية والتعليمية ...
  • ... the same today, perhaps with renewed urgency. ... صالحة اليوم، وربما بإلحاح متجدد.
  • ... this represented and the urgency of addressing these developments. ... يمثلها هذا الأمر وإلحاح التصدي لمعالجة هذه التطورات.
- Click here to view more examples -
III)

الالحاح

NOUN
  • This urgency is not decreasing, but increasing. وﻻ يتناقص هذا اﻹلحاح بل يتزايد.
  • We need to act now with the same urgency. ونحن نحتاج إلى العمل الآن بنفس الإلحاح.
  • This urgency is based on the recognition that while the world ... ويستند هذا الإلحاح إلى إدراك أن العالم رغم ...
  • There is a growing sense of urgency with regard to breaking ... وهناك شعور متزايد بالإلحاح بالنسبة إلى كسر ...
  • They have also underlined the urgency with which the international community ... كما أبرز الإلحاح الذي ينبغي للمجتمع الدولي ...
  • The urgency of remedial action had reached serious health proportions ... وبلغت التدابير العلاجية من الإلحاح مبلغ خطيرا أثّر على الصحة ...
- Click here to view more examples -
IV)

الحاجه الملحه

NOUN
Synonyms: urgent
  • Work must proceed with a sense of urgency. ويجب أن يسير العمل بإحساس بالحاجة الملحة.
  • I hope that clarifies the urgency of this mission. آمل ان يوضح الحاجة الملحه لهذه المهمة.
  • Most reports underline the urgency of the elaboration and diffusion ... ويؤكد معظم التقارير على الحاجة الملحة إلى وضع ونشر ...
  • I understand the urgency, but it will take ... ،أتفهّم الحاجة الملحّة ولكنّ ذلك سيستغرق ...
  • ... conflict an international face and the urgency to stop it. ... الصراع صبغة دولية واكد على الحاجة الملحة لوقفه .
  • ... hope and should create a sense of urgency. ... الأمل وينبغي أن توجد شعورا بالحاجة الملحة.
- Click here to view more examples -
V)

الطابع الملح

NOUN
  • Given the urgency of these demands, we have no choice ... ونظرا للطابع الملح لهذه الطلبات ليس أمامنا من خيار ...
  • Because of its urgency and complexity, the challenge ... ونظرا للطابع المُلح والمعقد لتحدي ...
  • While the urgency of the issue may ... وفي حين أن الطابع الملح لمسألة ما ربما ...
  • ... we are unable to understand the urgency of this proposal. ... بوسعنا أن نفهم الطابع الملح لهذا اﻻقتراح.
  • ... be complacent with respect to the urgency of the task. ... التراخي فيما يتعلق بالطابع الملح للمهمة.
  • Our shared sense of urgency obliges us to work ... وتشاطرنا الشعور بالطابع الملحّ لها يحتم علينا أن نعمل ...
- Click here to view more examples -
VI)

الضروره الملحه

NOUN
Synonyms: urgent
  • There is a need to understand the urgency of this. هناك حاجة إلى إدراك الضرورة الملحة لذلك.
  • It also underscored the urgency of establishing effective mechanisms ... كما أنه أبرز الضرورة الملحة لإنشاء آليات فعالة ...
  • They emphasized the urgency of adopting effective measures to help ... وقد أكدوا على الضرورة الملحة ﻻعتماد تدابير فعالة تساعد ...
  • ... health should emphasize the urgency of appropriate management of ... ... بالصحة أن يركز على الضرورة الملحة لتوفير إدارة ملائمة لشؤون ...
  • ... of normative interpretation, and the urgency of addressing the problem ... ... في تفسير المعايير، والضرورة الملحة لمعالجة مشكلة تواتر ...
  • of the urgency of this pervasive project of alteration. من الضرورة الملحة لهذا المشروع انتشارا من التغيير.
- Click here to view more examples -
VII)

ملحه

NOUN
  • ... field as a matter of urgency. ... المجال بوصف ذلك مسألة ملحة.
  • ... agreed upon as a matter of urgency. ... اﻻتفاق عليها باعتبارها مسألة مُلحة.
  • ... in outer space has assumed acute urgency. ... في الفضاء الخارجي قد بات مسألة ملحة للغاية.
  • ... as a matter of urgency. ... على اعتبار أنه مسألة ملحة.
  • ... decisions dealing with matters of substance and matters of urgency. ... القرارات التي تعالج مسائل جوهرية ومسائل ملحة.
  • ... as a matter of urgency. ... ، بوصف ذلك مسألة ملحة.
- Click here to view more examples -
VIII)

وجه السرعه

NOUN
  • ... this issue as a matter of urgency. ... في هذا الموضوع على وجه السرعة.
  • ... to sign the agreement as a matter of urgency. ... على توقيع الاتفاق على وجه السرعة.
  • ... competent international authorities must intervene as a matter of urgency. ... يحب أن تتدخل السلطات الدولية المختصة على وجه السرعة.
  • ... requested to report the data as a matter of urgency. ... طلب إليها أن تبلغ البيانات على وجه السرعة.
  • ... or implementation and highlighted the need to act with urgency. ... أو التنفيذ، وأكدت ضرورة العمل علي وجه السرعة.
  • ... must do so as a matter of urgency. ... أن يقوموا بذلك على وجه السرعة.
- Click here to view more examples -
IX)

عاجله

NOUN
  • It added a certain urgency to my performance. لقد أضاف أمور عاجلة على أدائي
  • ... that situation be addressed as a matter of urgency. ... بمعالجة هذا الوضع باعتبار ذلك مسألة عاجلة.
  • This is a matter of urgency, but, given ... وهي مسألة عاجلة، ولكن بالنظر ...
  • ... systems to do so as a matter of urgency; ... بعد نظماً كمسألة عاجلة؛
  • ... this situation must be addressed as a matter of urgency, ... يجب التصدي لهذا الوضع كمسألة عاجلة،
  • ... as a matter of urgency. ... باعتبار ذلك مسألة عاجلة.
- Click here to view more examples -
X)

الملحه

NOUN
  • This is a matter of real urgency. وهذه من المسائل الملحة حقا.
  • The urgency of the situation requires particular attention ... وتتطلب الحالة الملحة اهتماما "خاصا" ...
  • It is a matter of urgency to investigate and obtain ... ومن اﻷمور الملحة البحث والحصول على ...
  • ... as a matter of urgency. ... بوصفها من اﻷمور الملحة.
  • ... as a matter of urgency. ... باعتبار ذلك من المسائل الملحة.
  • the matter may have lost some urgency ربما فقدت بعض هذه المسألة الملحة
- Click here to view more examples -

urgently

I)

صوره عاجله

ADV
  • These problems need to be addressed urgently. وينبغي معالجة هذه المشاكل بصورة عاجلة.
  • It is necessary to move urgently in this direction. ومن الضروري التحرك بصورة عاجلة في هذا الاتجاه.
  • This issue must be urgently resolved. ويجب أن تحل هذه المسألة بصورة عاجلة.
  • All of these areas should be addressed urgently. وينبغي التصدي لجميع هذه المجالات بصورة عاجلة.
  • Funds are urgently needed to rehabilitate physical structures ... وتلزم بصورة عاجلة أموال لإصلاح هياكل المنشآت ...
  • Action is required urgently, for time is of the essence ... والعمل مطلوب بصورة عاجلة، لأن الوقت مسألة أساسية ...
- Click here to view more examples -
II)

شكل عاجل

ADV
  • These challenges need to be addressed urgently. ويجب التصدي لهذه التحديات بشكل عاجل.
  • This project urgently requires financial assistance from donors. ويستلزم هذا المشروع بشكل عاجل مساعدة مالية من المانحين.
  • They urgently need assistance from experts ... وهي تحتاج بشكل عاجل إلى مساعدة من الخبراء ...
  • ... encouraging and necessary to urgently address the situation. ... وضروري للتصدي لهذه الحالة بشكل عاجل.
  • ... of challenges which must be urgently addressed. ... من التحديات التي يجب أن تواجه بشكل عاجل.
  • ... how best to respond urgently to violations of minority rights. ... أفضل الطرق للتصدي بشكل عاجل لانتهاكات حقوق الأقليات.
- Click here to view more examples -
III)

صفه عاجله

ADV
  • I need to see you urgently. أريد أن أراك بصفه عاجله.
  • I need to talk to you urgently. أريد أن أتحدث اليك بصفه عاجله
  • Those problems must be tackled urgently. وتجب معالجة تلك المشاكل بصفة عاجلة.
  • This type of legal guidance is often required urgently. وهذا النوع من التوجيه القانوني مطلوب عادة بصفة عاجلة.
  • ... so the new law was urgently necessary. ... لذلك كان القانون الجديد ضروريا بصفة عاجلة.
  • ... and that investment was urgently needed to extend public water supplies ... ... وأن اﻻستثمار ضروري بصفة عاجلة لتقديم اﻹمدادات المائية العمومية ...
- Click here to view more examples -
IV)

الحاح

ADV
  • ... lack action and we urgently need initiative. ... نفتقر إلى العمل ونحتاج بإلحاح إلى المبادرة.
  • It urgently demands the removal of the thousands of mines left ... كما يطالب بالحاح بإزالة آلاف الألغام التي خلفها ...
  • I also urgently call on all parties who have the ability ... وأدعو أيضا بإلحاح كل الأطراف القادرة على ...
  • ... , but answers are urgently needed if we are ... ... ، ولكن المطلوب بإلحاح إيجاد أجوبة عنها إذا أردنا ...
  • We urgently appeal to the international community to provide ... وإننا نناشد بإلحاح المجتمع الدولي أن يقدم ...
  • ... in order to inject urgently needed investment into the minerals sector ... ... من أجل ضخ اﻻستثمار المطلوب بالحاح في قطاع المعادن الذي ...
- Click here to view more examples -
V)

ماسه

ADV
  • Action is urgently needed. وإن الحاجة ماسة إلى العمل.
  • Now we need very urgently to know if he ... الآن نحن بحاجة ماسّة لمعرفة إن كان ...
  • This additional space was urgently needed to accommodate the ... وكانت الحاجة ماسة إلى هذا الحيز اﻻضافي ﻻستيعاب ...
  • Private and public investments are urgently needed to stimulate the ... وهناك حاجة ماسة لﻻستثمارات الخاصة والعامة لحفز ...
  • We need urgently to address the growing and dangerous pessimism ... وهناك حاجة ماسة للتصدي إلى التشاؤم المتزايد والخطير ...
  • We need urgently to mobilize the resources and ... فنحن بحاجة ماسة إلى تعبئة الموارد وحشد ...
- Click here to view more examples -
VI)

وجه السرعه

ADV
  • A solution must therefore be found urgently. ولذلك ينبغي إيجاد حل على وجه السرعة.
  • Donors are encouraged to urgently consider providing resources for ... ويشجع المانحون على التفكير على وجه السرعة في توفير الموارد لهذا ...
  • ... this distribution needs to be done urgently." ... حاجة لتوزيع هذه الأقراص على وجه السرعة ".
  • ... this regard, to urgently take measures to correct ... ... هذا الصدد، أن يتخذ على وجه السرعة التدابير الﻻزمة لتصحيح ...
  • ... and 3 blocks do urgently contact the controller. ... و 3 يقومون على وجه السرعة بالاتصال للتحكم
  • ... , "We need to address urgently the gathering storm of ... ... " اننا نحتاج على وجه السرعة الى معالجة العاصفة المتجمعة ...
- Click here to view more examples -
VII)

عاجله

ADV
  • This needs to be addressed urgently. وهذا اﻷمر يتطلب معالجة عاجلة.
  • More such support is urgently needed. وهناك حاجة عاجلة إلى المزيد من هذا الدعم.
  • Such an exercise is urgently needed, and it ... وهناك حاجة عاجلة إلى تلك الممارسة، كما أنها ...
  • ... over this winter, and urgently require assistance. ... طيلة هذا الشتاء، ويحتاجون إلى مساعدة عاجلة.
  • ... challenge needs to be addressed comprehensively, effectively and urgently. ... التحديات بحاجة إلى المعالجة معالجة شاملة فعالة عاجلة.
  • ... and education, where assistance is urgently needed. ... والتعليم حيث هناك حاجة عاجلة إلى هذه المساعدات.
- Click here to view more examples -
VIII)

عاجل

ADV
  • ... workload issue seriously and urgently. ... موضوع حجم العمل على نحو جاد وعاجل.
  • ... between men and women that need to be repaired urgently. ... بين الرجل والمرأة تحتاج لإصلاح عاجل.
  • ... be met, seriously and urgently. ... ﻻبد من مواجهتها على نحو جاد وعاجل.
  • ... and such development must be urgently supported. ... وأن يحظى ذلك بدعم عاجل.
  • ... of the needs, and they urgently require strengthening. ... عن اﻻحتياجات، وتحتاج إلى تعزيز عاجل.
  • ... to be addressed comprehensively, effectively and urgently. ... لأن يعالج بشكل شامل وفعال وعاجل.
- Click here to view more examples -
IX)

ملحه

ADV
  • Steps to revive the political process are urgently needed. فهناك حاجة ملحَّة إلى إحياء العملية السياسية.
  • More funding was urgently needed to increase the number of ... وهناك حاجة ملحة إلى مزيد من التمويل لزيادة عدد ...
  • Technical assistance is urgently required in this area by way ... هناك حاجة ملحة إلى المساعدة التقنية في هذا المجال بتوفير ...
  • New thinking is urgently needed on how to ... والآن أصبحت الحاجة ملحة إلى التفكير الجديد حول كيفية ...
  • Such plans are urgently needed in the various ... وهناك حاجة ملحة الى هذه الخطط في مختلف ...
  • We need urgently to explore practical ways ... إننا بحاجة ملحة إلى استكشاف سبل عملية ...
- Click here to view more examples -
X)

العاجل

ADV
  • ... climatic phenomena makes it imperative to urgently implement a strategy for ... ... الظواهر المناخية يحتم التنفيذ العاجل ﻻستراتيجية خاصة بالتعاون ...
  • There is also a need to urgently initiate a process aimed ... وتقوم الحاجة أيضا إلى البدء العاجل بعملية تهدف إلى ...
  • ... has strengthened the need to urgently implement adaptation measures, ... ... قد عزز الحاجة إلى التنفيذ العاجل لتدابير التكيف، ...
  • ... deployment of the expanded UNAMIR to proceed urgently; ... من الشروع في الوزع العاجل للبعثة الموسعة؛
  • ... reiterates its call to urgently address the growing problem of ... ... تكرر نداءها من أجل التصدي العاجل للمشكلة المتصاعدة لﻻتجار ...
- Click here to view more examples -
XI)

التعجيل

ADV
  • Finding urgently a sustainable solution to ... (ط) التعجيل في إيجاد حل مستدام لمسألة ...
  • Finding urgently a sustainable solution to ... (ط) التعجيل في إيجاد حل مستدام لمسألة ...
  • ... it is imperative that a partnership urgently be formed between the ... ... فلا غنى عن التعجيل بإقامة شراكة بين ...
  • ... . Calls on the parties to urgently resolve the outstanding issues ... ... - يدعو الطرفين إلى التعجيل بحل المسائل المعلقة ...
- Click here to view more examples -

urging

I)

حث

VERB
  • ... of children, and urging mothers to play their ... ... للأطفال، وحث الأم على القيام بدورها ...
  • ... and transport safety, urging further construction of all kinds ... ... وسلامة النقل وحث على استمرار بناء جميع اشكال ...
  • ran out with streaming hair, urging one نفد مع تدفق الشعر ، وحث واحد
  • the blazing sun, urging people to vote. الشمس الحارقة, وحث الناس على التصويت.
  • urging forward the canoe. وحث قدما في الزورق.
  • ran out with streaming hair, urging one نفد مع تدفق الشعر ، وحث one
- Click here to view more examples -
II)

يحث

VERB
  • or urging people to look او يحث الناس للنظر
  • who is urging on intelligent musicians. الذي يحث على الموسيقيين ذكي.
  • He is urging these organizations, which ... وهو يحث هذه المنظمات، التي ...
  • He was urging his son to marry ... وكان يحث ابنه على الزواج من ...
  • He is also urging more effective response to ... وهو يحث أيضا على تعزيز اﻻستجابة لحاجات ...
  • He was urging his son to marry ... وكان يحث ابنه على الزواج من ...
- Click here to view more examples -
III)

تحث

VERB
Synonyms: urges, urged, urge, encourages
  • The government is also urging manufacturers to set their own objectives ... وتحث الحكومة أيضا المصنعين على تحديد أهدافهم ...
  • Opposition parties are urging the government not to prolong the mission ... تحث الاحزاب المعارضة الحكومة على عدم اطالة المهمة ...
  • games that urging friends where i always wanted a ... الألعاب التي تحث الأصدقاء حيث كنت دائما يريد ...
  • ... have cancelled bilateral debts, and urging all creditor countries to ... ... ألغت الديون الثنائية، وتحث جميع البلدان الدائنة على ...
  • ... to support the initiative and is urging other donor countries to ... ... بدعم المبادرة وتحث الدول المانحة الاخرى على ...
  • The Government was therefore urging the international community to alleviate ... ومن ثم فإن الحكومة تحث المجتمع الدولي على تخفيف ...
- Click here to view more examples -
IV)

حثت

VERB
Synonyms: urged, encouraged, nudged
  • ... acts of desperation," urging people to keep vigilant. ... أعمال يائسة " ، وحثت الناس على توخى الحذر .
  • ... and cap, was urging ... وقبعة ، وحثت
  • ... on the night, urging the ... في ليلة، وحثت
  • ... parts of the country, urging the government to take steps ... ... اجزاء البلاد ، وحثت الحكومة على اتخاذ خطوات ...
  • ... its field officers, urging the international community to make the ... ... موظفيها الميدانيين، وحثت المجتمع الدولي على إتاحة ...
  • ... in those areas and urging the authorities to ensure that ... ... في هاتين المنطقتين وحثت السلطات على ضمان أن ...
- Click here to view more examples -
V)

حثوا

VERB
Synonyms: urged
  • ... States Parties, while urging other Member States to ... ... الدول الأطراف، وحثّوا الدول الأعضاء الأخرى على أن ...
  • ... the Gubernatorial office, urging the administration to take responsibility for ... ... لمكتب الحاكم وحثوا الادارة على تحمل مسئولية ...
VI)

يحثون

VERB
Synonyms: urge
  • Now urging people, youngsters, to follow fashion. الآن يُحثون الناس، الشباب لإتباع الموضة،
  • They are also urging financial institutions to adopt ... كما أنهم يحثون المؤسسات المالية على اعتماد ...
VII)

مطالبا

VERB
Synonyms: prompted, demanding
  • ... dangerous agenda," urging the country not to permit the ... ... تمارس اعمالا خطيرة" مطالبا لبنان بعدم السماح ...
VIII)

الحاح

NOUN
IX)

الحث

VERB

insistence

I)

اصرار

NOUN
  • Government incentives and consumer insistence may prove useful in ... وقد تكون المبادرات الحكومية وإصرار المستهلكين أمرا مجديا في ...
  • subject of insistence of the latter. موضوع إصرار هذا الأخير.
  • insistence grading out of the more i think about ... إصرار الدرجات من أكثر أفكر ...
  • The subsequent insistence by some delegations on successful resolution of issues ... فإصرار بعض الوفود فيما بعد على نجاح تسوية قضايا ...
  • ... them in a proper insistence on discharging ... في هذه المناسبة على إصرار التفريغ
- Click here to view more examples -
II)

الاصرار

NOUN
  • We believe that the insistence on a timebound framework ... ونعتقد أن اﻹصرار على وجود إطار زمني ملزم ...
  • ... external risk is the insistence on introducing regulations on ... ... خطر خارجي آخر يتمثل في اﻹصرار على سن قوانين بشأن ...
  • ... diplomatic means under the principle of insistence on peaceful settlements without ... ... باستخدام الوسائل الدبلوماسية في إطار مبدأ الإصرار على التسويات السلمية دون ...
  • analytical and insistence on so التحليلية والإصرار على ذلك
  • an insistence upon her due of masculine respect. الإصرار على الاحترام الواجب لها المذكر.
- Click here to view more examples -
III)

الحاح

NOUN
  • ... in the rolling text at the insistence of one delegation only ... ... في النص المتداول بإلحاح من وفد واحد فقط ...

importunity

I)

لجاجه

NOUN
  • frantic importunity that admitted no denial. المحمومة لجاجة واعترف بأن عدم الإنكار.
  • ... into a slight laugh: her friend's importunity was ... إلى الضحك بسيط : لجاجة وصديقتها
  • fretful at her importunity, "but which the presence of ... عبوس في لجاجة لها ، "ولكنها وجود ...
  • importunity, that the window was not arranged so skilfully, ... لجاجة، الذي لم يتم ترتيبها في إطار بمهارة، ...
- Click here to view more examples -
II)

الحاح

NOUN
  • obtained now by interest and importunity. تم الحصول عليها الآن من قبل الفائدة وإلحاح.
  • Exhausted by the importunity of their son and touched ... استنفدت من قبل إلحاح من ابنهما وتطرق ...
  • idle, found the anxiety and importunity of العثور على الخمول والقلق وإلحاح من
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.