Upgraded

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ع AR
SA

Meaning of Upgraded in Arabic :

upgraded

1

ترقيه

VERB
  • The program features you selected are being upgraded. يتم الآن ترقية ميزات البرنامج التي قمت بتحديدها.
  • The solution has not been upgraded. لم يتم ترقية الحل.
  • The selected disk cannot be upgraded to dynamic. ‏‏ تعذّر ترقية القرص المحدد إلى قرص حيوي.
  • This user account cannot be upgraded. لا يمكن ترقية حساب هذا المستخدم.
  • Queries are disabled because the catalog is being upgraded. تم تعطيل الاستعلامات لأنه تتم ترقية الكتالوج حالياً.
  • Lock was upgraded from the value specified. ‏‏تم ترقية التأمين من القيمة المحددة.
- Click here to view more examples -
2

ترقيتها

VERB
  • Use this page to select site collections to be upgraded. استخدم هذه الصفحة لتحديد مجموعات الموقع المطلوب ترقيتها.
  • This list indicates which disks will be upgraded. تشير هذه القائمة إلى الأقراص التي سيتم ترقيتها.
  • Choose the disks to be upgraded. اختر الأقراص ليتم ترقيتها.
  • ... a project with application objects that must be upgraded manually. ... مشروع بكائنات التطبيق التي يجب ترقيتها يدويًا.
  • ... modify it, it is upgraded to a normal scheduled task ... ... عدّلت المهمة، سيتم ترقيتها إلى مهمة مجدولة عادية ...
  • ... of the object doesn't allow them to be upgraded. ... للكائن لا تسمح بترقيتها.
- Click here to view more examples -
3

رفع مستوي

VERB
  • Services continued to be upgraded and improved. واستمر العمل في رفع مستوى الخدمات وتحسينها.
  • Its facilities are being upgraded to accommodate specialized equipment. ويجري حاليا رفع مستوى المرافق فيها لتستوعب معدات متخصصة.
  • Preferential schemes should be upgraded through harmonized and simplified ... • يجب رفع مستوى المخططات التفضيلية من خلال تنسيق وتبسيط ...
  • Credit ratings have also been upgraded for a number of ... وتم أيضا رفع مستوى التصنيفات الائتمانية بالنسبة لعدد من ...
  • Upgraded web-based mission Funds Monitoring Tool to include benchmarking ... رفع مستوى أداة الرصد الإلكترونية لأموال البعثات لتشمل النقاط المرجعية ...
- Click here to view more examples -
4

تمت ترقيته

VERB
  • It was upgraded by %s. تمت ترقيته بواسطة %s.
  • ... but not on an upgraded system) are designed to prevent ... ... ولكن ليس على نظام تمت ترقيته) مصمّمة لمنع ...
  • ... cases you'll need an upgraded version of the software, ... ... الأحوال ستحتاج إلى إصدار تمت ترقيته من هذا البرنامج، ...
  • If you deploy an upgraded project that has a Web form ... إذا قمت بنشر مشروع تمت ترقيته قام نموذج ويب بدون ...
- Click here to view more examples -
5

الترقيه

VERB
  • The server instance should start as the upgraded version. يجب تشغيل مثيل الملقم كإصدار الترقية.
  • For a customer who has upgraded to , preparing the ... بالنسبة لعميل قام بالترقية إلى ، يعد إعداد ...
  • ... site type, and the number of sites being upgraded. ... ونوع الموقع وعدد المواقع قيد الترقية.
  • ... people who haven't yet upgraded, you'll have choices ... ... أشخاص لم يقوم بالترقية حتى الآن، سيكون لديك اختيارات ...
  • ... were offline before you upgraded and made changes to , ... ... عدم الاتصال بالإنترنت قبل الترقية وإجراء تغييرات على ، ...
  • If you upgraded to a newer version of ... إذا قمت بالترقية إلى إصدار أحدث من ...
- Click here to view more examples -
6

المطوره

VERB
Synonyms: developed, developer
7

الارتقاء

VERB
  • Outcome: upgraded technical skills of persons ... 98 الحصيلة: الارتقاء بمستوى المهارات التقنية لدى الأشخاص ...

More meaning of Upgraded

upgrade

I)

ترقيه

NOUN
  • Prevents users from installing patches to upgrade their programs. يمنع المستخدمين من تثبيت التصحيحات لترقية البرامج.
  • The new upgrade action added to the collection. إجراء ترقية جديد تمت الإضافة إلى المجموعة.
  • You have cancelled the security upgrade. تم إلغاء عملية ترقية الأمان.
  • Do you have any upgrade packs to provide? هل لديك أية حزم ترقية توفرها؟
  • An object representing an upgrade action. كائن يمثل إجراء ترقية.
  • Please upgrade this version to the retail product. يرجى ترقية هذا الإصدار إلى المنتج المباع.
- Click here to view more examples -
II)

الترقيه

NOUN
Synonyms: promotion, upgrading
  • Upgrade from an existing evaluation version. الترقية من إصدار تقييمي موجود.
  • Gets or sets the custom upgrade action parameter value. الحصول على أو تعيين القيمة معلمة إجراء الترقية مخصص.
  • Only one instance of the upgrade interface is allowed. مسموح بإنشاء مثيل واحد فقط لواجهة الترقية.
  • You will now be taken to the upgrade site. سيتم نقلك الآن إلى موقع الترقية.
  • Upgrade to a faster processor or install an additional processor. قم بالترقية إلى معالج أسرع أو ثبّت معالج إضافي.
  • The upgrade process is irreversible. عملية الترقية غير قابلة للإعادة.
- Click here to view more examples -
III)

رفع مستوي

VERB
  • Training courses have been offered to upgrade their skills. وعرضت عليهم دورات تدريبية لرفع مستوى مهاراتهم.
  • Another element is to seek to upgrade their capacity through the ... والعنصر الآخر هو العمل على رفع مستوى قدرتها وذلك بإنشاء ...
  • ... hundred dollars necessary to upgrade the post. ... مئات من الدوﻻرات الﻻزمة لرفع مستوى الوظيفة.
  • ... onto tertiary institutions to upgrade their educational status. ... إلى مؤسسات التعليم الجامعي لرفع مستوى مركزهم التعليمي.
  • ... including that necessary to upgrade technology. ... ، بما في ذلك المساعدة اللازمة لرفع مستوى التكنولوجيا.
  • ... the provision of adequate training to upgrade existing expertise and through ... ... تقديم التدريب الكافي لرفع مستوى الخبرات الحالية ومن خﻻل ...
- Click here to view more examples -
IV)

ترقيته

VERB
  • ... the request to install or upgrade this device. ... طلب تثبيت هذا الجهاز أو ترقيته.
  • ... why he's getting the upgrade, but he is. ... لماذا، يحصل على ترقيته، ولكنّه حصل عليها
  • ... of the customized solution before you upgrade it. ... للحل المخصص قبل ترقيته.
  • ... the computer that you want to upgrade. ... الكمبيوتر التي ترغب في ترقيته.
  • ... remote device unless you upgrade it or change its configuration. ... بالجهاز البعيد ما لم تقم بترقيته أو تغيير تكوينه .
  • Extend or upgrade virtual server توسيع الملقم الظاهري أو ترقيته
- Click here to view more examples -
V)

الارتقاء

VERB
  • Programme to upgrade the technical and managerial capacities ... برنامج للارتقاء بالقدرات التقنية والإدارية ...
  • ... or public utilities, or to upgrade the quarter targeted. ... أو مرافق عامة أو اﻻرتقاء بالحي المستهدف.
  • ... climate change mandates such an upgrade. ... تغير المناخ تفرض هذا الارتقاء.
  • ... banking and financial systems and to upgrade the industrial sector. ... النظم المصرفية والمالية ولﻻرتقاء بالقطاع الصناعي .
  • ... that it was important to upgrade the equipment and capacity of ... ... أنه من الأهمية بمكان الارتقاء بمعدات وقدرة ...
  • ... of several agencies to upgrade the skills and knowledge ... ... العديد من الوكالات للارتقاء بمهارات ومعارف ...
- Click here to view more examples -
VI)

تحديث

NOUN
  • They cannot be upgraded outside the upgrade process. حيث لا يمكن تحديثها خارج عملية تحديث .
  • You can not upgrade a single web. لا يمكنك تحديث صفحة ويب مفردة.
  • Upgrade to a supported version. تحديث لإصدار مدعم.
  • Upgrade the other server from to . قم بتحديث الخادم الآخر من إلى .
  • To upgrade all webs on a server, ... لتحديث كافة صفحات ويب الموجودة على الملقم، ...
  • Defines the default build process and upgrade templates that are used ... تعريف عملية البناء الافتراضية و تحديث القوالب التي يتم استخدامها ...
- Click here to view more examples -
VII)

تطوير

VERB
Synonyms: development, develop
  • These services include the upgrade of drainage, roads and ... وتشمل هذه الخدمات تطوير الصرف والطرقات والجسور ...
  • ... countries need to constantly upgrade their technological capabilities. ... فإن البلدان تحتاج إلى تطوير قدراتها التكنولوجية باستمرار.
  • ... will be able to upgrade their passports or driving licenses ... ... سوف يكونون قادرين على تطوير جوازات سفرهم او رخص ...
  • ... to developing countries to upgrade their systems to international standards ... ... إلى البلدان النامية لتطوير نظمها إلى المستويات الدولية ...
  • ... information and assistance, and to upgrade existing child protection facilities ... ... معلومات ومساعدات وتطوير المرافق القائمة لحماية الطفل ...
  • upgrade of commutation equipment designed for ... - تطوير معدات التحويل الخاصة بشبكات ...
- Click here to view more examples -

promotion

I)

تعزيز

NOUN
  • Promotion of industrial cooperation networks is another strategy objective. ويعتبر تعزيز شبكات التعاون الصناعي هدفا استراتيجيا آخر.
  • The first area is the promotion of healthy lives. والمجال الأول هو تعزيز الحياة الصحية.
  • Promotion of migrant integration has also been pursued. وجرى أيضا السعي إلى تعزيز إدماج المهاجرين.
  • These are key elements in the promotion of human development. وهذه عناصر أساسية في تعزيز التنمية البشرية.
  • The revision intends to support the promotion of equal opportunity. والغرض من التنقيح هو تعزيز تكافؤ الفرص.
  • The promotion and protection of all human rights. 68 تعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها.
- Click here to view more examples -
II)

الترويج

NOUN
  • Probably get a promotion before the wedding. الحصول على الارجح الترويج قبل الزفاف.
  • Promotion code for the campaign. شفرة الترويج الخاصة بالحملة.
  • Is the promotion of a movie. إنها للترويج عن فيلم
  • Part of my new rice wine promotion. جزء من بلدي جديد الأرز النبيذ الترويج.
  • Approaches include the promotion of appropriate and effective laws and regulations ... وتشمل النهج الترويج للقوانين والقواعد الملائمة والفعالة ...
  • Nor does the promotion of universal design deny that ... كما لا ينبغي للترويج للتصميم العالمي أن يُنكر ...
- Click here to view more examples -
III)

ترويج

NOUN
Synonyms: promote
  • Did he get enough promotion? هل حصل على ترويج كافي ؟
  • I only found one taken at a culture promotion event. وجدت فقط واحدة ألتقطت .في حفل ترويج ثقافي
  • Export promotion schemes are considered to be one possible avenue ... وتعتبر مخططات ترويج الصادرات من المسارات التي يمكن ...
  • Promotion of information and education through magazines ... - ترويج المعلومات والتشجيع على التعليم من خلال المجلات التي ...
  • The promotion of trade, investment and ... فترويج التجارة والاستثمارات والنمو ...
  • A sales promotion is a great way to get people ... يعد ترويج المبيعات طريقة رائعة لجعل الأشخاص ...
- Click here to view more examples -
IV)

تشجيع

NOUN
  • This is the third generation of investment promotion policies. وهذا هو الجيل الثالث من سياسات تشجيع الاستثمار.
  • Export promotion policies may remedy this situation. وقد تؤدي سياسات تشجيع التصدير إلى تقويم هذا الوضع.
  • The promotion of appropriate technology is geared towards the use ... وتشجيع التكنولوجيا الواجبة يستهدف استخدام ...
  • Such measures included the promotion of renewable energy sources, ... وأضاف أن هذه التدابير شملت تشجيع مصادر الطاقة المتجددة، ...
  • The promotion of macroeconomic stability and ... وأن تشجيع استقرار اقتصاد كلي وإقامة ...
  • The promotion of equal opportunities, health ... 85 وإن تشجيع تكافؤ الفرص والصحة ...
- Click here to view more examples -
V)

النهوض

NOUN
  • It proposes instruments in support of specific equality promotion measures. وتقترح الدائرة أدوات لدعم تدابير النهوض المعينة.
  • They can help us to end social promotion. فإنها يمكن أن تساعدنا على وضع حد النهوض الاجتماعي.
  • It is important to enhance the promotion of all human rights ... ومن المهم تعزيز النهوض بجميع حقوق اﻹنسان ...
  • We believe that the promotion of peace and security ... ونحن نؤمن بأن النهوض بالسلام والأمن ...
  • The promotion of durable peace has ... فالنهوض بسلم دائم يجب ...
  • We encourage the promotion and sustainable management of the global environment ... إننا نشجع النهوض بالبيئة العالمية وإدارتها بطريقة مستدامة ...
- Click here to view more examples -
VI)

الترقيه

NOUN
Synonyms: upgrade, upgrading
  • Remember that promotion we were talking about? هل تذكر تلك الترقية التي تحدثنا عنها؟
  • So you're getting that promotion? إذاً حصلت على تلك الترقية ؟
  • Congrats on the big promotion. أهنئك على الترقيةِ الكبيرةِ.
  • You want that promotion? "أتريد تلك الترقية؟
  • This principle also applies to promotion in employment. وينطبق هذا المبدأ كذلك على الترقية في العمل.
  • Pay per view is pulling back on the promotion. الدفع لكل مشاهده هو انسحاب من الترقيه.
- Click here to view more examples -
VII)

العروض

NOUN
VIII)

ترقيه

NOUN
  • Did you do it for a promotion? هل فعلت هذا من أجل ترقية؟
  • Are you quitting or asking for a promotion? هل أنتَ تستقيل أو تطلب ترقية؟
  • He gets a big, frat promotion. وهو يحصل على ترقية كبيرة
  • He got a promotion is what happened. لقد حصل على ترقية هذا ما حدث
  • You got a promotion and disappeared. حصلتِ على ترقية واختفيتِ بعدها
  • He got a promotion. لقد حصل على ترقية.
- Click here to view more examples -
IX)

تجار الجمله

NOUN
X)

التعزيز

NOUN
  • The promotion plan is aimed to fully develop the region's ... وتهدف خطة التعزيز الى التنمية الكاملة للموارد ...
  • What are the most common promotion measures being used in ... وما هي أكثر تدابير التعزيز شيوعا واستخداما في ...
  • Such promotion should be the central objective ... وينبغي لهذا التعزيز أن يكون هدفا أساسيا ...
  • Promotion and protection are part of a continuum and are ... - التعزيز والحماية عنصران من عملية متواصلة ...
  • ... areas of policy, technical support and promotion. ... مجالات السياسات والدعم والتعزيز التقنيين.
  • ... solution to the disparity was consistent promotion of equal opportunities. ... حل للتفاوت هو التعزيز المنتظم لتكافؤ الفرص.
- Click here to view more examples -
XI)

التشجيع

NOUN
  • These included the promotion of universal access to ... وشملت هذه الاستثمارات التشجيع على التحاق الجميع بالتعليم ...
  • All promotion and advancement mechanisms in the country are available ... وتتوافر جميع آليات التشجيع والتقدم في البلد ...
  • ... is active in the international promotion of good governance. ... من الدول النشيطة في التشجيع على الحكم الرشيد.
  • ... and pursue vigorous investment promotion campaigns. ... ، ومواصلة حملات نشيطة للتشجيع على الاستثمار.
  • ... were the basis for subsequent trade and export promotion. ... إنما هي اﻷساس للتشجيع الﻻحق للتجارة والتصدير.
  • ... that requires continuing attention is the promotion of greater transparency in ... ... التي تتطلب اهتماما مستمرا التشجيع على مزيد من الشفافية في ...
- Click here to view more examples -

promote

I)

تعزيز

VERB
  • We shall promote partnerships between civil society and government. وسنعمل على تعزيز الشراكات بين المجتمع المدني والحكومة.
  • Promote economic growth and social development. '3' تعزيز النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية.
  • Farmers are undertaking initiatives to promote sustainable agriculture. يقوم المزارعون بمبادرات لتعزيز الزراعة المستدامة.
  • It would therefore continue to promote transparency in that area. وسيواصل تعزيز الشفافية في هذا المجال.
  • Sector regulators have the mandate to promote efficiency and competition. وللضوابط القطاعية ولاية تعزيز الكفاءة والمنافسة.
  • We see the need to promote responsible social behaviour. وإننا نرى ضرورة تعزيز سلوك اجتماعــي مسؤول.
- Click here to view more examples -
II)

تشجيع

VERB
  • Its initiative to promote global partnership is welcomed. ويرحب بمبادرتها لتشجيع الشراكة العالمية.
  • Promote integrated pest and production management. تشجيع الإدارة المتكاملة للآفات والإنتاج.
  • Governments are urged to promote innovative approaches. وتحث الحكومات على تشجيع النهج اﻻبتكارية.
  • Left wing political parties openly promote it. جناح اليسار تشجيع الأحزاب السياسية علنا.
  • Promote training in hazard classification. تشجيع التدريب في مجال تصنيف المخاطر.
  • Promote innovative approaches to risk assessment and interpretation. تشجيع المناهج المبتكرة لتقييم المخاطر وتفسيرها،
- Click here to view more examples -
III)

تعزز

VERB
  • They promote it as something good. أنها تعزز أنها شيء جيد.
  • Good institutions promote social, political and economic inclusiveness. إن المؤسسات الجيدة تعزز الشمول الاجتماعي والسياسي والاقتصادي.
  • They also promote international cooperation in this area. وهي تعزز أيضا التعاون الدولي في هذا المجال.
  • Such practices can promote transparency and efficiency. وهذه الممارسات يمكن أن تعزز الشفافية والفعالية.
  • Transport corridors promote regional integration and help ... وممرات النقل تعزز التكامل الإقليمي وتساعد ...
  • The municipalities may promote and provide educational services ... ويجوز للبلديات أن تعزِّز وتقدِّم الخدمات التعليمية ...
- Click here to view more examples -
IV)

النهوض

VERB
  • Promote training in hazard classification. النهوض بالتدريب على تصنيف الخطورة.
  • Promote education and training on children's chemical safety. النهوض بالتعليم والتدريب على السلامة الكيميائية للأطفال.
  • Promote research on the development of appropriate protective equipment. النهوض بالبحوث بشأن تطوير معدات الوقاية المناسبة.
  • Promote the availability and use of personal protective equipment. النهوض بتوفير وإستخدام معدات الحماية الشخصية.
  • To promote equal opportunity in terms ... النهوض بالفرص المتكافئة من حيث ...
  • It shall promote the organization of the family on the legal ... وهي ستعمل على النهوض بتنظيم الأسرة على ...
- Click here to view more examples -
V)

الترويج

VERB
  • In order to promote the investment of savings in development, ... وبغية الترويج لاستثمار المدخرات في التنمية، فإننا ...
  • ... in order to complete and to promote the bilateral negotiations. ... بغية إكمال المفاوضات الثنائية والترويج لها.
  • ... to better organize and promote themselves. ... بتنظيم نفسها والترويج لنفسها بطريقة أفضل.
  • ... obligations to facilitate, promote and provide. ... إلى الالتزامات بالتيسير والترويج والتوفير.
  • ... international and regional organizations to promote a culture of peace. ... والمنظمات الدولية واﻹقليمية للترويج لثقافة السﻻم.
  • ... education must seek to promote peace and tolerance, ... ... يجب أن يسعى التثقيف إلى الترويج للسلام والتسامح، ...
- Click here to view more examples -
VI)

ترويج

VERB
Synonyms: promotion
  • Promote and sell tickets to upcoming events. قم بترويج الأحداث وبيع التذاكر.
  • It also seeks to promote and strengthen the development of mechanisms ... وهي تسعى أيضا إلى ترويج وتعزيز استحداث الاليات ...
  • Space endeavours also helped to promote a culture of international cooperation ... كما تساعد الجهود الفضائية على ترويج ثقافة من التعاون الدولي ...
  • We further undertake to promote international cooperation with a view to ... ونتعهد كذلك بترويج التعاون الدولي بهدف ...
  • ... the establishment of an international fund to promote technical assistance. ... الى انشاء صندوق دولي لترويج المساعدة التقنية.
  • ... encourage each nation to promote a global culture of cybersecurity. ... تشجيع كل بلد على ترويج ثقافة الحاسوب العالمية.
- Click here to view more examples -
VII)

التشجيع

VERB
  • To promote the use of tools and systems for ... (د) التشجيع على استخدام الأدوات والنظم اللازمة لهذه ...
  • While trying to promote a convergence of views, ... وإذ نحاول التشجيع على تﻻقي اﻵراء، ...
  • These programmes seek to promote responsibility in the area ... وتسعى هذه البرامج إلى التشجيع على تحمل المسؤولية في مجال ...
  • ... it has worked to foster partnerships to promote youth employment. ... عملت الشبكة على تعزيز الشراكات بغية التشجيع على تشغيل الشباب.
  • ... and social exclusion and to promote good governance. ... والإقصاء الاجتماعي والتشجيع على صلاح الحكم.
  • ... dialogue must seek to permanently promote inclusion, equity, ... ... الحوار يجب أن يلتمس التشجيع الدائم على الشمول والإنصاف والمساواة ...
- Click here to view more examples -
VIII)

تشجع

VERB
Synonyms: encourages, foster
  • Our countries enthusiastically promote its endeavours. وتشجع بلداننا مساعي هذا المركز بكل حماسة.
  • Both promote peace and understanding among nations and peoples. فكلتاهما تشجع السﻻم والتفاهم بين اﻷمم والشعوب.
  • There are several schools which promote art and culture. 906 توجد عدة مدارس تشجع الفنون والثقافة.
  • States should respect and promote the practice of solidarity towards ... ينبغي للدول أن تحترم وتشجع قيام تضامن إيجابي تجاه ...
  • As long as such measures promote neighbourly and regional stability ... وطالما أن هذه التدابير تشجع الاستقرار الإقليمي وبين الجيران ...
  • Partnerships can also promote the establishment of early warning systems ... ويمكن للشراكات أيضاً أن تشجع إقامة أنظمة إنذار مبكر ...
- Click here to view more examples -
IX)

يعزز

VERB
  • The project will promote regional statistical coordination. وسوف يعزز المشروع التنسيق الإحصائي الإقليمي.
  • This should promote proper control over assets. ومن شأن ذلك أن يعزز الرقابة السليمة على اﻷصول.
  • This could help promote the policy goals of universal access ... ويمكن لهذا أن يعزز أهداف سياسات الوصول الشامل ...
  • This will promote the formulation of joint programmes that ... وهذا ما من شأنه أن يعزز إعداد البرامج المشتركة التي ...
  • It should also promote institutional reforms that integrate the needs ... كما ينبغي أن يعزز الإصلاحات المؤسسية التي تستكمل احتياجات ...
  • Such action would promote the cause of independence ... وسوف يعزز هذا اﻻجراء قضية استقﻻل ...
- Click here to view more examples -

porting

I)

ترقيه

VERB

raising

I)

رفع

VERB
  • He was claiming he was raising his rifle against us. كان يدعي رفع بندقيته ضدنا
  • You keep raising the prices. إنك تستمر دائماً برفع السعر
  • Join me in raising a glass in tribute. انضموا لي في رفع كأس علي شرف.
  • I specialize in raising standardized test scores. أنا متخصص في رفع تحصيل درجات الاختبار
  • And of course the greatest challenge is always fund raising. وبالطبع أعظم التحدي هو دائما رفع تمويل.
  • We will not negotiate over raising the debt ceiling. ونحن لن تتفاوض بشأن رفع سقف الديون.
- Click here to view more examples -
II)

تربيه

VERB
  • People more capable of raising a child. أشخاص مؤهلون أكثر لتربية طفلة
  • They have also taken over the responsibility for raising kids. وهي تتولى أيضا مسؤولية تربية الأطفال.
  • Punishing souls is like raising children. الأرواح المعاقبة مثل تربية الأطفال
  • Must be difficult raising children in the world of today. ويجب أن يكون من الصعب تربية الاطفال في العالم اليوم
  • You are in no way capable of raising a child. انت ليس لديك القدرة على تربية الأطفال.
  • Do you plan on raising a child with me? هل تخطط لتربية طفل معي؟
- Click here to view more examples -
III)

اذكاء

VERB
Synonyms: raise, stoking
  • Additional national activities will focus on raising public awareness. وستركز الأنشطة الوطنية الأخرى على إذكاء وعي الجماهير.
  • The project is aimed at raising public awareness of the benefits ... ويهدف المشروع إلى إذكاء وعي الجمهور بفوائد ...
  • It succeeded in raising public awareness of the developments ... ونجح في إذكاء الوعي العام بالتطورات ...
  • ... further improved by increasing the raising of awareness. ... تحسين هذا الوضع بزيادة إذكاء الوعي.
  • ... methods of deepening dialogue, raising awareness of key issues ... ... طرائق تعميق الحوار وإذكاء الوعي بالقضايا الأساسية ...
  • ... implementing a national plan, raising public awareness of family issues ... ... وتنفيذ خطة وطنية، وإذكاء الوعي العام بقضايا الأسرة ...
- Click here to view more examples -
IV)

جمع

VERB
  • This is about raising money, not spending it. هذا يتعلق بجمع الاموال، ليس انفاقها
  • Political parties are barred from raising funds abroad. واﻷحزاب السياسية محظور عليها جمع اﻷموال من الخارج.
  • The two men then set about raising money. ثم شرع الرجلان في جمع الأموال.
  • Raising funds or accepting contributions ... وجمع الأموال أو تلقي التبرعات ...
  • Raising even ten percent won't ... جمع حتى عشرة بالمئة لن ...
  • ... developing countries, in raising or reallocating domestic resources. ... البلدان النامية، في جمع أو إعادة تخصيص الموارد المحلية.
- Click here to view more examples -
V)

تنشئه

VERB
  • The raising and instruction of orphans and children left ... ويجري تنشئة وتعليم اليتامى والأطفال الذين تركوا ...
  • ... family tasks and in raising children. ... المهام الأسرية وفي تنشئة الأطفال.
  • ... domestic work and the daily tasks of raising children. ... اﻷعمال المنزلية والمهام اليومية لتنشئة اﻷطفال.
  • ... with the financial requirements of raising the children. ... في الاحتياجات المالية لتنشئة الأولاد.
  • ... that the best environment for raising children was within a ... ... إن أفضل بيئة لتنشئة الأطفال تكون في إطار ...
  • ... related to care and raising of children is balanced ... ... فيما يتعلق برعاية وتنشئة الأطفال يتم بشكل متوازن ...
- Click here to view more examples -
VI)

زياده

VERB
  • Knowledge creates the basis for raising productivity. وتشكل المعرفة الأساس لزيادة الإنتاجية.
  • Nobody mentioned raising stakes. لم يقل أحد شيئا عن زيادة الرهان
  • Creating and raising awareness with regard to the construction ... إن إيجاد وزيادة الوعي فيما يتعلق بتكوين ...
  • Its objectives included raising awareness of the problem among ... ومن بين أهدافها زيادة الوعي بالمشكلة بين ...
  • Primary education is the key to raising awareness among children about ... ويعتبر التعليم الابتدائي أساسيا لزيادة الوعي بين الأطفال بضرورة ...
  • Raising agricultural productivity and rural incomes is crucially dependent ... وتعتمد زيادة الإنتاجية الزراعية والدخول الريفية بطريقة حاسمة ...
- Click here to view more examples -
VII)

توعيه

VERB
  • The project aims at raising public awareness and facilitating ... 753 ويرمي المشروع إلى توعية عامة الناس وتيسير ...
  • ... through activities aimed at raising public awareness. ... من خﻻل أنشطة تهدف إلى توعية الجمهور.
  • ... of education, training and raising the population's awareness. ... التثقيف، والتدريب وتوعية السكان.
  • We need a consciousness-raising, نحتاج الى حملة توعية،
  • ... , training workers and raising consumers' awareness. ... ، وتدريب العمال وتوعية المستهلكين.
  • They contribute to raising international awareness of the root cause ... وهي تسهم في توعية المجتمع الدولي بالسبب الجذري ...
- Click here to view more examples -
VIII)

التوعيه

VERB
  • Raising awareness should involve all sectors of society, ... وينبغي أن تشمل عملية التوعية جميع قطاعات المجتمع، ...
  • ... regulatory mechanisms, management procedures, raising awareness and education. ... الآليات التنظيمية وإجراءات الإدارة والتوعية والتثقيف.
  • ... can be done by raising awareness of impacts, ... ويمكن القيام بذلك بواسطة التوعية بالآثار، وبواسطة ...
  • Education and awareness-raising in the field of human rights التثقيف والتوعية في مجال حقوق الإنسان.
  • Education and awareness-raising دال - التثقيف والتوعية
  • Raising public awareness, incorporating climate change into national education systems • التوعية مع إدخال تغير المناخ في نظم التعليم الوطنية
- Click here to view more examples -
IX)

رفع مستوي

VERB
  • Raising the quality, competitiveness and innovation of businesses. • رفع مستوى الجودة والتنافسية والتجديد في الأعمال.
  • Raising the domain functional level is an irreversible step. تعد خطوة رفع مستوى العمل لمجال خطوة يتعذر استرجاعها.
  • The transition also involved raising the level of education. ويتعلق هذا التحوّل أيضا برفع مستوى التعليم.
  • ... strengthening accounting education and raising the level of professional qualifications worldwide ... ... لتعزيز تعليم المحاسبة ورفع مستوى المؤهلات المهنية في العالم أجمع ...
  • ... increasing local content, raising the level of exports and not ... ... وزيادة المكونات المحلية، ورفع مستوى الصادرات، وعدم ...
  • ... agreeing control lists and raising international standards of export controls ... ... الاتفاق على قوائم الرقابة ورفع مستوى المعايير الدولية لضوابط الصادرات ...
- Click here to view more examples -
X)

اثاره

VERB
  • Which was the appropriate forum for raising any objections. والذي كان المحفل المناسب لإثارة أي اعتراضات.
  • Raising doubts without giving evidence ... إن إثارة الشكوك بـــدون تقديم اﻷدلة ...
  • In addition to raising certain drafting difficulties, ... وبالإضافة إلى إثارة بعض المصاعب المتعلقة بالصياغة، ...
  • ... member may not, in raising a point of order, ... ... يجوز للعضو، وقت إثارة نقطة نظامية، أن ...
  • ... member may not, in raising a point of order, ... ولا يجوز للعضو، وقت إثارة نقطة نظامية، أن ...
  • ... to exercise due diligence in raising this claim in domestic proceedings ... ... يبذل الحرص الواجب في إثارة هذا الادعاء في الإجراءات المحلية ...
- Click here to view more examples -
XI)

يرفع

VERB
Synonyms: raise, lift, ups, elevates
  • He was practically raising a barn in his pants. لقد كان حرفياً يرفع الحظيرة داخل سرواله.
  • ... with regard to rules of origin is raising business costs. ... فيما يتعلق بقواعد المنشأ يرفع التكاليف التجارية.
  • ... chronic unemployment problems or raising the standard of living or ... ... وطأة مشاكل البطالة المزمنة ولا يرفع مستوى المعيشة ولا ...
  • ... a geographically fragmented economy, raising output, employment and income ... ... اقتصاد مجزأ جغرافيا ويرفع الإنتاج والعمالة والدخل ...
  • raising prices in society. ويرفع الأسعار في المجتمع.
  • continually raising his hands toward the sky, يرفع يداه باستمرار نحو السماء،
- Click here to view more examples -

upgrades

I)

ترقيات

NOUN
Synonyms: promotions
  • Faster installations and upgrades. تثبيتات وترقيات أكثر سرعة.
  • Patches are updates or upgrades that replace only those program files ... التصحيحات هي تحديثات أو ترقيات تستبدَل بها فقط ملفات البرامج ...
  • ... and provide software and system updates and upgrades. ... بالكامل وتوفير تحديثات وترقيات للبرامج والأنظمة.
  • ... true for both application and system product upgrades. ... حقيقي لكل من ترقيات منتجات النظام ومنتجات التطبيقات.
  • they got there at that particular analyst upgrades لأنهم وصلوا هناك في ذلك خاصة المحلل ترقيات
  • into the studio upgrades conversion to high-definition الى هذا الاستوديو ترقيات التحويل إلى عالية الوضوح
- Click here to view more examples -
II)

الترقيات

NOUN
Synonyms: promotions
  • Installing upgrades when they become available. تثبيت الترقيات عند توفرها.
  • Minor hardware upgrades do not require reactivation. لا تتطلب الترقيات الثانوية للأجهزة إعادة التنشيط.
  • Upgrades may leave files from a previous version. فالترقيات قد تترك ملفات من الإصدار السابق.
  • ... to identify a report for upgrades and hotfixes. ... لتحديد تقرير للترقيات والإصلاحات العاجلة.
  • ... used to identify a report for upgrades and hotfixes. ... والذي يستخدم لتحديد تقرير للترقيات والإصلاحات العاجلة.
  • ... a great way to get upgrades. ... a طريق عظيم للحُصُول على الترقياتِ.
- Click here to view more examples -
III)

التحسينات

NOUN
  • ... to do a series of upgrades ... للقيام بسلسلة من التحسينات
  • ... and functional support and for upgrades, expansions and licences ... ... والدعم الوظيفي والتحسينات والتوسع والتراخيص ...
IV)

ترقيه

NOUN
  • This wizard upgrades empty basic disks to ... يقوم هذا المعالج بترقية الأقراص الأساسية الفارغة إلى ...
  • ... on new disks, and upgrades empty basic disks to ... ... على الأقراص الجديدة ويقوم بترقية الأقراص الأساسية الفارغة إلى ...
  • Upgrades program and system settings ترقية إعدادات البرنامج والنظام
  • Upgrades backward-compatible document library components. ترقية مكونات مكتبة المستندات المتوافقة مع السابقة.
  • Fast new installations and upgrades عمليات تثبيت وترقية جديدة سريعة
  • However, as you acquire upgrades for the new product ... إلاّ أنه، عند حصولك على ترقية لمنتج جديد، ...
- Click here to view more examples -
V)

رفع مستوي

NOUN
VI)

تحسينات

NOUN
  • Future upgrades would always be necessary. وستكون هناك حاجة دائما إلى تحسينات في المستقبل.

scaling up

I)

رفع مستوي

VERB
  • For scaling up capacities within the health system ... ولرفع مستوى القدرات داخل النظام الصحي ...
  • ... building of capacities for scaling up interventions. ... لبناء القدرات المتعلقة برفع مستوى الأنشطة.
  • ... If the current trend in scaling up care and treatment continues ... ... وإذا ما استمر الاتجاه الراهن في رفع مستوى الرعاية والعلاج بالمعدل ...
  • ... strengthening capacities and support for scaling up national programmes with an emphasis ... ... تعزيز القدرات والدعم لرفع مستوى البرامج الوطنية مع التركيز ...
  • ... to define strategies for scaling up paediatric care, support and treatment ... ... أجل تحديد استراتيجيات لرفع مستوى الرعاية والدعم والعلاج الطبي ...
- Click here to view more examples -
II)

زياده

VERB
  • ... on the necessary link between scaling up programmes and strengthening health systems ... ... عن الصلة الضرورية بين زيادة البرامج وتعزيز النظم الصحية ...
  • First, scaling up the number of people participating in voluntary counselling ... أولاً، زيادة عدد المشاركين طواعية في ...
  • The plan addresses the scaling up of actions and results to ... وتعالج هذه الخطة زيادة الإجراءات والنتائج ‏لمساعدة ...
  • Strategies should be built on practical scaling up of public investments, ... وينبغي بناء الاستراتيجيات على أساس زيادة الاستثمارات العامة، وبناء ...
  • We must commit to scaling up our prevention efforts to ensure ... يجب علينا أن نلتزم بزيادة جهودنا الوقائية لضمان ...
- Click here to view more examples -

elevate

I)

رفع

VERB
  • No name to elevate status. لا إسم لرفع حالتهِ.
  • a perfect subject to elevate my students miss groups موضوع مثالية لرفع طلابي يغيب مجموعات
  • elevate deposit any politician wants to get his ... رفع إيداع أي سياسي يريد أن يحصل له ...
  • How can we elevate our history of retribution for the sin ... كيف يمكننا رفع تاريخنا من العقاب للخطيئة ...
  • His first act was to elevate his torch to a level ... وكان أول قرار له لرفع الشعلة الى مستوى له ...
- Click here to view more examples -
II)

الارتقاء

VERB
  • ... good chemical in your brain, to further elevate ... جيدة الكيميائية في الدماغ، لمواصلة الارتقاء
  • ... would help the organization elevate its status. ... هذا سيساعد المنظمة على الارتقاء بوضعها .
  • ... the tangible and intangible heritage to elevate national and world culture ... ... بتراث ملموس ومجرد للارتقاء بالثقافة الوطنية والعالمية ...
  • ... The programme will seek to elevate citizen awareness and disseminate ... ... سوف يسعى البرنامج إلى اﻻرتقاء بوعي المواطن ونشر ...
- Click here to view more examples -
III)

رفع مستوي

VERB
  • ... any measures which would elevate the attention given to ... ... أية تدابير من شانها رفع مستوى ما يولى من اهتمام لهذه ...
  • ... and will need to elevate the permission set for the application ... ... وسوف يحتاجون إلى رفع مستوى تعيين الإذن للتطبيق ...
  • Elevate a ClickOnce application's permission level on a client computer قم برفع مستوى إذن تطبيق ClickOnce في كمبيوتر العميل
- Click here to view more examples -

uplifting

I)

النهضه

VERB
  • the civilizing and uplifting of this nation. والحضارية والنهضة لهذه الأمة.
II)

رفع

VERB
  • There was a general uplifting of heads. كان هناك رؤساء رفع العامة.
  • upholding and uplifting him. دعم ورفع له.
  • All this was not an uplifting thing to recall, ... وكان كل هذا لا شيء رفع للتذكير ، ولكن ...
  • and uplifting which was less a ... ورفع الذي كان أقل من ...
  • ... the artist/musician/producer - 11 minutes of uplifting ... الفنان / الموسيقار / المنتج - 11 دقيقة من رفع
- Click here to view more examples -
III)

رفع مستوي

VERB
  • ... the new millennium in uplifting the peoples of the world. ... الألفية الجديدة، نحو رفع مستوى شعوب العالم.
IV)

الرفع

VERB
  • ... a good job of uplifting the living standards of its people ... ... بعمل جيد فيما يتعلق بالرفع من مستويات معيشة سكانها ...

leveraging

I)

الاستفاده

VERB
  • Leveraging that for a settlement? الاستفادة من ذلك لعمل تسوية جديدة ؟
  • for example leveraging the diversity of backgrounds على سبيل المثال الاستفادة من التنوع في خلفيات
  • Also, leveraging too many queries to ... وأيضاً ، الاستفادة من العديد من الاستعلامات لقاعدة ...
  • leveraging libraries these days, ... الاستفادة من المكتبات هذه الأيام، ...
  • And by leveraging multiple disciplines, we bring the ... ومن خلال الاستفادة من عدة مبادىء، نأتي بأفضل ...
- Click here to view more examples -
II)

حشد

VERB
  • ... of the poor are in effect leveraging public resources. ... الفقراء تؤثر في الواقع تأثيرا قويا في حشد الموارد العامة.
  • ... but also contributed to leveraging further funding support for ... ... بل ساهمت أيضا في حشد مزيد من الدعم التمويلي لصالح ...
III)
IV)

اشتقاق

VERB
Synonyms: derived, derivation

upgrading

I)

رفع مستوي

VERB
  • To foster an upgrading of domestic productive capacities, ... ولتعزيز رفع مستوى القدرات الإنتاجية المحلية، ...
  • Network upgrading must continue as a matter of urgency ... ويجب أن يستمر رفع مستوى الشبكة كأمر مُلِّح ...
  • The third is upgrading the focal point or the implementing machinery ... والخطوة الثالثة رفع مستوى مراكز التنسيق أو آليات التنفيذ ...
  • The upgrading of qualifications and retraining that is financed from the ... كما أن رفع مستوى المهارات وإعادة التدريب الذي تموله ...
  • Upgrading efficiency in all water uses is ... كما أن رفع مستوى الكفاءة في كل وجوه استعمال المياه يتسم بأعظم ...
  • ... these programmes also promote technology upgrading and diffusion. ... تعزز هذه البرامج أيضا رفع مستوى التكنولوجيا ونشرها.
- Click here to view more examples -
II)

ترقيه

VERB
  • Any chance of upgrading out of coach? أي فرصة لترقية الحافلة؟
  • If so, you might consider upgrading your hardware. في هذه الحال، عليك ترقية جهاز.
  • Upgrading the schema is an action that cannot be reversed. يعتبر ترقية المخطط إجراءًا يتعذر عكسه.
  • We will try to continue upgrading this user. سنحاول متابعة ترقية هذا المستخدم.
  • We will try to continue upgrading this user. سيتم محاولة متابعة ترقية هذا المستخدم.
  • Upgrading one operating system can cause problems ... يمكن أن تتسبب ترقية نظام تشغيل في مشاكل ...
- Click here to view more examples -
III)

الترقيه

VERB
Synonyms: upgrade, promotion
  • I have read and understood all the information about upgrading. لقد أتممتُ قراءة واستيعاب كافة المعلومات حول الترقية.
  • You should review the following issues before upgrading. You يجب عليك مراجعة المسائل التالية قبل الترقية.
  • The extended functions will not work after upgrading. لن تعمل الوظائف الإضافية بعد الترقية.
  • Do you want to view the signatures before upgrading? هل تريد عرض التواقيع قبل الترقية؟
  • I have read and understood all the information about upgrading. لقد أتممت قراءة واستيعاب كافة المعلومات حول الترقية.
  • You can use the after installing or upgrading to . يمكنك استخدام بعد القيام بالتثبيت أو الترقية إلى .
- Click here to view more examples -
IV)

الارتقاء

VERB
  • In addition to upgrading existing energy systems, ... 69 - وعلاوة على الارتقاء بنظم الطاقة القائمة، ...
  • Employment training and upgrading of skills are some of ... ويعد تدريب الموظفين والارتقاء بالمهارات بعضاً من ...
  • ... generation of exports or upgrading of domestic industries. ... أو التصدير، أو الارتقاء بالصناعات المحلية.
  • ... and networks in industrial development and technological upgrading. ... والشبكات في التنمية الصناعية والارتقاء بالمستوى التكنولوجي.
  • ... elimination of unnecessary regulations and upgrading of agricultural extension services. ... وإلغاء اللوائح غير الضرورية والارتقاء بخدمات الخبراء الزراعيين.
  • ... transfer of technology and the requirements for upgrading technological capacity. ... نقل التكنولوجيا ومتطلبات الارتقاء بمستوى القدرة التكنولوجية.
- Click here to view more examples -
V)

تحسين

NOUN
  • Construction materials for the upgrading and maintenance of roads leading ... مواد بناء لتحسين وصيانة الطـرق المؤديــة ...
  • They considered that upgrading the skills and capacities of these ... ورأوا أن تحسين مهارات وقدرات هذه ...
  • By upgrading product design and performance standards they have been able ... وبتحسين تصميم منتجاتها ومعايير أدائها، أصبحت قادرة على ...
  • The process of upgrading the award should continue until there is ... وينبغي أن تستمر عملية تحسين الجائزة إلى أن يتم ...
  • ... on job creation and upgrading skills. ... بتهيئة الوظائف وتحسين المهارات.
  • ... development and social security and upgrading the quality of life. ... التنمية والأمن الاجتماعي، وتحسين نوعية الحياة.
- Click here to view more examples -
VI)

رفع مستواها

NOUN
Synonyms: upgraded
  • ... address continuous maintenance and upgrading of facilities. ... للتصدي للصيانة المستمرة للمرافق ورفع مستواها.
  • ... increasing revenues and strengthening and upgrading their national health service. ... لزيادة الحصائل وتعزيز خدماتها الصحية الوطنية ورفع مستواها.
  • ... focuses on the training and upgrading of human resources. ... يركز على تدريب الموارد البشرية ورفع مستواها.
  • ... through the utilization and upgrading of productive capacities, innovation and ... ... من خلال استغلال القدرات الإنتاجية ورفع مستواها، والابتكار وتراكم ...
  • ... strict observance of safety standards and upgrading. ... لﻻلتزام الصارم بمعايير اﻷمان ورفع مستواها.
  • ... and the rehabilitation and upgrading of the existing system. ... وتصليح الشبكة الحالية ورفع مستواها.
- Click here to view more examples -
VII)

تطوير

VERB
  • Others recommended upgrading of staff skills. بينما أوصت وفود أخرى بتطوير مهارات الموظفين.
  • This will necessitate substantial engineering upgrading of work areas, ... وسيقتضي هذا عمليات تطوير هندسية ضخمة لمناطق العمل وأماكن ...
  • There will be upgrading of rural housing and ... وسيتم تطوير وتجديد المساكن الريفية، وإدخال ...
  • There will be upgrading of rural housing and ... وسيتم تطوير وتجديد المساكن الريفية، وإدخال ...
  • ... product and by market and upgrading the technological and skill content ... ... حيث المنتج والسوق وتطوير لعنصر التكنولوجيا والمهارات ...
  • upgrading of instruments and equipment. تطوير أدوات وتجهيزات.
- Click here to view more examples -
VIII)

النهوض

NOUN
  • The upgrading of the agricultural sector, which is ... والنهوض بالقطاع الزراعي، وهو ما ...
  • Upgrading of human resources was seen as ... وقد رئي أن النهوض بمستوى الموارد البشرية ...
  • ... for security of tenure, settlement upgrading and waste management. ... ضمان الحيازة ، والنهوض بالمستوطنات وإدارة النفايات .
  • ... for security of tenure, settlement upgrading and waste management. ... ضمان الحيازة، والنهوض بالمستوطنات وإدارة النفايات.
  • ... most cases, their upgrading necessitates international cooperation. ... معظم الحالات، يستلزم النهوض بهذه المهارات تعاوناً دولياً.
  • ... reforming the judicial system and upgrading the investigative agencies and ... ... وإصﻻح نظامها القضائي والنهوض بأجهزة التحقيق وقوات ...
- Click here to view more examples -
IX)

رفع

VERB
  • and upgrading its about it ورفع له حول هذا الموضوع
  • ... rehabilitating the banking sector, upgrading living standards and ensuring ... ... وإصلاح القطاع المصرفي، ورفع مستويات المعيشة، وكفالة ...

developed

I)

المتقدمه النمو

ADJ
  • These changes are underway throughout the developed economies. وتجري هذه التغيرات على نطاق اﻻقتصادات المتقدمة النمو.
  • Most of the studies have been conducted in developed countries. وأُجريَ معظم الدراسات في البلدان المتقدمة النمو.
  • Developed country respondents gave priority to housing and living conditions. وأعطت البلدان المتقدمة النمو الأولوية لظروف السكن والعيش.
  • Similar trends are apparent in developed countries as well. وقد ظهرت اتجاهات مماثلة في البلدان المتقدمة النمو أيضا.
  • Most new technologies are produced in developed countries. فمعظم التكنولوجيات الجديدة تنتج في البلدان المتقدمة النمو.
  • Family remittances also exist among developed countries. والتحويﻻت العائلية موجودة أيضا بين البلدان المتقدمة النمو.
- Click here to view more examples -
II)

وضعت

VERB
  • Six project proposals were developed by the mission. وقد وضعت البعثة ستة مقترحات بمشاريع.
  • He returned to and developed that idea. "وعاد الى وضعت هذه الفكرة.
  • I developed an angel antidote. أنا وضعت الترياق الملاك.
  • Plans of action have been developed for each country. ووضعت خطط عمل لكل بلد على حدة.
  • Complex governmental systems were developed to control diverse populations. نظم حكومية معقدة وضعت للسيطرة على شعوب مختلفة
  • Between the two men the friendship developed peculiarly. بين الرجلين صداقة وضعت حدا غريبا.
- Click here to view more examples -
III)

نموا

ADJ
Synonyms: growth, growing, grew, grown
  • The less developed nations must face this challenge with resolve ... ويجب أن تواجه اﻷمم اﻷقل نموا هذا التحدي بتصميم ...
  • In some more developed countries, there are signs of a ... وفي بعض البلدان الأكثر نموا، ثمة علامات على ...
  • ... marginalization of developing countries and in particular the least developed. ... ذلك من تهميش البلدان النامية وخاصة أقلها نمواً.
  • ... are much simpler and less developed? ... هي أبسط بكثير والاقل نموا؟
  • ... ensure youth participation from the world's least developed countries. ... لكفالة مشاركة الشباب من أقل بلدان العالم نموا.
  • ... paid to targeting the less developed parts of the country. ... لاستهداف أقل الأجزاء نموا في البلد.
- Click here to view more examples -
IV)

طورت

VERB
  • I developed the code. انا الذي طورت تلك الشفرة
  • You developed immunities when you were four. طوّرت الحصانات عندما أنت كنت أربعة.
  • Local variations were developed to suit different conditions. وطورت أنواع محلية مختلفة لتلائم مختلف الظروف.
  • I got these pictures developed. حَصلتُ على هذه الصورِ طوّرتْ.
  • Several centres developed ventures to provide income ... وطورت عدة مراكز مشاريع من شأنها أن تحقق دخﻻ ...
  • I developed a program to search for any ... لقد طوّرت برنامجا للبحث عن أيّ ...
- Click here to view more examples -
V)

تطوير

VERB
  • Technical capacity is developed in all countries. أن يتم تطوير القدرات التقنية في جميع البلدان.
  • We have developed speed but we have shut ourselves in. قمنا بتطوير السرعة ، ولكن لدينا اغلاق أنفسنا فيها
  • The positive ratings feature has not been fully developed. لم يتم تطوير ميزة التصنيفات الإيجابية بالكامل.
  • This framework could be further developed and strengthened. ويمكن المضي في تطوير هذا الإطار وتعزيزه.
  • Civilian crisis management should be developed and strengthened. وينبغي تطوير إدارة الأزمات المدنية وتعزيزها.
  • The quick scan is currently being developed. ويجري العمل حالياً على تطوير وسيلة المسح السريع.
- Click here to view more examples -
VI)

وضع

VERB
  • Frameworks are developed and implemented in all countries. وضع وتنفيذ الأُطر في جميع البلدان.
  • Other performance indicators are being developed. ويجري وضع مؤشرات أداء أخرى.
  • A project is being developed for this purpose. ويجري وضع مشروع لهذا الغرض.
  • Training and human resources management programmes are being developed. ويجري وضع برامج للتدريب وإدارة الموارد البشرية.
  • A definition needs to be developed. ويلزم وضع تعريف لها.
  • Tools for the provision of simplified information are developed. أن يتم وضع أدوات لتوفير المعلومات المبسطة.
- Click here to view more examples -
VII)

طور

VERB
Synonyms: phase
  • And then he developed a safety cap. ثم طور لها غطاء أمان
  • And then he developed a safety cap. وبعد ذلك طور قبعة الأمان
  • He developed a series of mathematical equations to describe the ... طوّر سلسلة من المعادلات الرياضية لوصف ...
  • Some countries have developed programmes extending new technology to all ... وطور بعض البلدان برامج لتقديم التكنولوجيا الجديدة في جميع ...
  • The office said it had developed a special method of identifying ... وقال المكتب انه طور طريقة خاصة لتحديد ...
  • The electronic stability program was originally developed to help keep cars ... برنامج الثبات الإلكتروني طوّر أصلا لتساعد السيارات ...
- Click here to view more examples -
VIII)

وضعها

VERB
Synonyms: placed, put, status
  • Strategies being developed to this end will focus ... وسوف تركز اﻻستراتيجيات التي يجري وضعها تحقيقا لهذه الغاية ...
  • It will need to be developed through a process of consultation ... ويجب أن يتم وضعها بإجراء عملية تشاور ...
  • ... such progress to be developed in the next several months. ... بهذا التقدم التي ينبغي وضعها في غضون الشهور المقبلة.
  • ... for adopting a nationally developed and owned strategy. ... في اعتماد استراتيجية يجري وضعها وامتلاكها على الصعيد الوطني.
  • ... part of a strategy being developed with various international institutions. ... جزء من استراتيجية يجري وضعها مع مؤسسات دولية مختلفة.
  • ... comments on the procedures developed by the latter for evaluating ... ... تعليقات على الإجراءات التي وضعها مكتب الخطة لتقييم ...
- Click here to view more examples -
IX)

استحداث

VERB
  • Treatments have been developed. لقد تم استحداث أساليب للعلاج.
  • Practical approaches needed to be developed. وينبغي استحداث نهج عملية.
  • Shared platforms for information management and analysis should be developed. وينبغي استحداث نظم مشتركة لإدارة المعلومات وتحليلها.
  • New and more efficient methods must be developed. ويجب استحداث أساليب جديدة أكثر فعالية.
  • An integrated process list should therefore be developed. ومن ثم ينبغي استحداث قائمة تجهيز متكاملة.
  • Several private initiatives are being developed. ويجري استحداث مبادرات عديدة من جانب القطاع الخاص.
- Click here to view more examples -
X)

تقدما

ADJ
  • Accelerated growth incubators are more developed now. حاضنات النمو السريع اكثر تقدمآ الآن
  • In the more developed countries, a stable pattern prevails. وفي البلدان الأكثر تقدما، يسود نمط مستقر.
  • ... recruited by some of the most highly developed countries. ... توظيفهم من جانب بعض أكثر البلدان تقدما في النمو.
  • ... assistance of our more developed partners. ... مساعدة شركائنا من الدول اﻷكثر تقدما.
  • ... from countries that are considered to be statistically less developed. ... من بلدان تعتبر أقل تقدما احصائيا.
  • ... between the most and the least developed countries. ... بين أكثر البلدان تقدما وأقلها تقدما.
- Click here to view more examples -

developer

I)

المطور

NOUN
  • The developer configures and exports the application. يقوم المطور بتكوين التطبيق وتصديره.
  • Provide information to help the next developer examine the bug. توفير معلومات لتساعد المطور التالي فى فحص الخطأ.
  • You define operations only in developer mode. حيث يمكن تعريف العمليات فقط في وضع المطور.
  • Elements describing framework classes that the developer should use. العناصر تصف فئات إطار العمل التي يجب على المطور استخدامها.
  • Assign the user story to the lead developer. تعيين قصة المستخدم للمطوّر القيادي.
  • So that's kind of our main developer site. ولهذا النوع من دينا موقع المطور الرئيسي.
- Click here to view more examples -
II)

مطور

NOUN
  • What criteria should make a developer consider applying this pattern? ما هي المعايير يجب إنشاء مطور تطبيق هذا النقش ؟
  • For more information, see the developer documentation. للحصول على مزيد من المعلومات، راجع وثائق مطور .
  • For more information about tracing, see the developer documentation. لمزيد من المعلومات، راجع وثائق مطور .
  • What do those values mean for a bidirectional content developer? ماذا تعني هذه القيم لـ مطور محتوى ثنائي الاتجاه
  • What are you, a developer now? هل أنت مطور الآن ؟
  • Report this error to the developer of your application. قم بإرسال هذا الخطأ إلى مطور التطبيق.
- Click here to view more examples -
III)

مطورا

NOUN
  • Fancied himself as a property developer. هوى بنفسه مطوراً للملكية ,
  • I was an operating system developer. لقد كنت مطورا لنظام تشغيل.
  • I was an operating system developer. لقد كنت مطورا لنظام تشغيل.
  • If you are a developer, select this check box ... إذا كنت مطوراً، حدد خانة الاختيار هذه ...
  • If you are a page developer, you can provide ... إذا كنت مطوراً لصفحة، فيمكنك توفير ...
  • ... that runs when a developer changes certain properties of the project ... ... التي يتم تنفيذها عند تغيير مطوراً خصائص معينة في المشروع ...
- Click here to view more examples -
IV)

مطوره

NOUN
Synonyms: upgraded
  • ... you may have <a1>vbprvb</a1> developer settings applied. ... قد يكون لديك <a1>vbprvb</a1> تطبيق إعدادات مطوره.
V)

مطوري

NOUN
Synonyms: developers
  • Check out the various MSDN Developer Centers where you can find ... تحقق من مختلف مراكز مطوري MSDN، التي يمكنك العثور منها ...
VI)

التطوير

NOUN
Synonyms: development, d, r
  • ... imaging software, and developer tools. ... وبرامج الصور وأدوات التطوير.
  • ... So I joined and the developer programs team started around about ... ... لذلك انضممت وبرامج التطوير بدأ فريق حوالي عنه ...

raise

I)

رفع

VERB
  • First thing we need to do is raise your profile. أول شيء نحن بحاجة إلى رفع ملفك الشخصي.
  • When to raise a health monitoring event. متى يتم رفع حدث مراقبة الحماية.
  • I had to raise him. واضطررت الى رفع له.
  • Please raise your right hand. الرجاء رفع يدك اليمنى.
  • Did he raise a hand on you? هل رفع يده عليكِ ؟
  • We got funds to raise. لقد حصلت على الأموال إلى رفع.
- Click here to view more examples -
II)

تثير

VERB
  • These new frontiers raise both hopes and fears. وهذه الآفاق الجديدة تثير الآمال والمخاوف على السواء.
  • Some of the answers raise difficult issues. بعض الإجابات تثير قضايا صعبة.
  • Solutions to those needs raise additional measurement problems. وتثير حلول هذه الاحتياجات مشاكل قياس إضافية.
  • Such cases raise an important issue. وتثير هذه الحاﻻت قضية هامة.
  • Preliminary observations raise concerns that the primary evidence submitted by the ... وتثير المﻻحظات اﻷولية القلق من أن اﻷدلة الرئيسية التي قدمها ...
  • The allegations raise serious concerns as to the motives for ... وتثير اﻻدعاءات قلقاً شديداً بشأن دوافع ...
- Click here to view more examples -
III)

اذكاء

VERB
Synonyms: stoking
  • There was a need to raise public awareness about the impact ... وهناك حاجة لإذكاء الوعي العام عن آثار ...
  • They will work to raise awareness and shun all ... وهي ستعمل على إذكاء الوعي واجتناب جميع ...
  • It aims to raise awareness about basic human rights ... وهو يهدف إلى إذكاء الوعي بحقوق الإنسان الأساسية ...
  • In order to raise public awareness and prepare ... وﻹذكاء الوعي العام وتهيئة ...
  • There was also a need to raise awareness in civil society ... وهناك حاجة أيضا إلى إذكاء الوعي في المجتمع المدني ...
  • ... and the need to raise awareness of the desertification problem. ... ، والحاجة إلى إذكاء الوعي بمشكلة التصحر.
- Click here to view more examples -
IV)

ارفع

VERB
Synonyms: lift, highest, notch
  • Please raise your arms and separate your legs. أرجوك ارفع يديك وفرق قدميك
  • Or raise the photo and bring the text down? او ارفع الصورة وانزل النص
  • Raise your head and answered properly. ارفع رأسك و تكلم بوضوح
  • Now to take a picture you just raise either arm. والآن لتلتقط صورة فقط ارفع أحدى ذراعيك
  • Raise to shock level four. ارفع الصدمة للمستوى الرابع.
  • Put the phone down and raise your hands. ضع الهاتف على الأرض و أرفع يديك عاليا
- Click here to view more examples -
V)

ترفع

VERB
Synonyms: flying, lift, elevated
  • I want you to raise the first cup. أريدك أن ترفع الكأس الأول
  • Will you raise your right hand? هـلّ لكَ أن ترفع يدك اليمنى؟
  • To pay for them you have to raise taxes. لتدفع لهم ,يجب ان ترفع الضرائب
  • You dare to raise your hand to me? هل تجرؤ على أن ترفع يدك علي ؟
  • You do not raise your voice to her. أنت لا ترفع صوتك عليها
  • How can you raise your hand on your friend? كيف ترفع يدك على صديقك؟
- Click here to view more examples -
VI)

زياده

VERB
  • We are determined to raise this number. ونحن مصممون على زيادة هذا العدد.
  • In fact, you should give him a raise. في الحقيقة ينبغي عليك أن تعطيه زياده
  • The following pay raise methods are available. تتوفر طرق زيادة الدفع التالية.
  • I should ask for a raise. يجب أن أطلب زيادة راتبي.
  • You need a raise for that? هل تحتاجُ زيادة من أجلِ هذا؟
  • I think we need to raise the green speed. أعتقد اننا بحاجة لزيادة سرعة العشب.
- Click here to view more examples -
VII)

يثير

VERB
  • Leaving traces behind will not raise an issue. ترك آثار لن يثير اية قضية
  • Leaving traces behind will not raise an issue. ترك آثار لن يثير اية قضية
  • That would raise questions of legal certainty ... وهذا من شأنه أن يثير أسئلة متعلقة باليقين القانوني ...
  • It must also raise questions on the issue of the integrity ... ويجب أيضا أن يثير تساؤلات عن مسألة نزاهة ...
  • This contradiction should raise fundamental questions and shock ... ويجدر أن يثير هذا التناقض أسئلة أساسية وأن تهز ...
  • This may raise issues of control over essential environmental resources ... وهذا قد يثير قضايا السيطرة على الموارد البيئية الأساسية ...
- Click here to view more examples -
VIII)

اثاره

VERB
  • He is not allowed to raise issues. لا يسمح له بإثارة أي مسألة.
  • He wished to raise four issues in that connection. وثمة رغبة في إثارة أربع قضايا في هذا الصدد.
  • Opportunities could be sought to raise such violations, not only ... ومن الممكن تلمس الفرص لإثارة هذه الانتهاكات ليس فقط ...
  • It will also inevitably raise concerns among other countries ... كما أنه سيؤدي حتما إلى إثارة الشواغل لدى البلدان اﻷخرى ...
  • ... eight is not sufficient to raise serious doubt about the cause ... ... ثمانية أشخاص لا يكفي إثارة شكوك جدية حول سبب ...
  • ... to help document and raise recurring problems both in ... ... إلى المساعدة في تسجيل وإثارة المشاكل المتكررة، سواء في ...
- Click here to view more examples -
IX)

تربيه

VERB
  • You stayed to raise her child? وستبقى لتربية طفلها؟
  • Just help us raise our kids. ساعدنا فقط بتربية اولادنا - .ارجوك -.
  • I want to raise our kids in the city. لا اريد تربيه اطفالي في المدينه
  • Because you can't raise a child on your own! لأنكِ لا تستطيعين تربية ابنكِ لوحدك!
  • And still you stayed to raise her child? وستبقى لتربية طفلها؟
  • There ought to be a license required to raise children. يجب أن تكون هناك رخصة إجبارية لتربية الأطفال
- Click here to view more examples -
X)

جمع

VERB
  • Neighbors also raise extra money for the school. الجيران جمع أموال إضافية للمدرسة.
  • Then what is your proposal to raise money? إذن ما هو أقتراحك فى جمع المال ؟
  • So we need to raise money to get to nationals. اذا نحتاج لجمع المال للوصول للبطوله القوميه
  • We need to raise some cash. علينا جمع القليل من المال
  • I raise money for public schools. أقوم بجمع المال للمدارس العامّة.
  • I thought our goal was to raise money. خلتُ أنّ هدفنا هو جمع المال
- Click here to view more examples -
XI)

يرفع

VERB
Synonyms: lift, ups, elevates
  • All in favor, raise your hand. كل من يوافق يرفع يداه
  • All who's with me, raise your right hand. كلّ من معي، يرفع يدّه اليمنى.
  • If so raise your happy hand. فليرفع يده السعيدة.
  • Everybody who's for raj, raise your hand. كل من يريد " راج " يرفع يده
  • And ever son wants his father to raise his hands. وكل ابن يُريد ان يرفع .
  • All those in favour of home, raise your hand. كلّ من يفضل البيت, يرفع يده .
- Click here to view more examples -

enhancement

I)

تعزيز

NOUN
  • Sink enhancement was, however, limited to afforestation. غير أن تعزيز اﻻمتصاص يقتصر على التحريج.
  • Consolidation would require a major enhancement of the entire application. وسيتطلب التوحيد عملية كبيرة لتعزيز التطبيقات بأسرها.
  • Enhancement of existing technology information centres and networks. • تعزيز مراكز وشبكات المعلومات القائمة بشأن التكنولوجيات.
  • Several delegations called for the enhancement of early warning capabilities. ودعت وفود عدة إلى تعزيز قدرات اﻹنذار المبكر.
  • This will require enhancement of existing systems, ... وسيتطلب ذلك تعزيز النظم الموجودة، والانتهاء ...
  • Emphasis will be placed on the enhancement of cooperation at the ... وسيجري التشديد على تعزيز التعاون على كل من ...
- Click here to view more examples -
II)

تحسين

NOUN
  • An enhancement to create new funding documents from existing documents was ... وأجري تحسين يتيح إنتاج مستندات التمويل الجديدة من المستندات الموجودة ...
  • In that context, productivity enhancement plays a leading role ... وفي ذلك السياق، يضطلع تحسين الإنتاجية بدور رائد ...
  • ... gaps and areas that need enhancement. ... والفجوات والمجاﻻت التي تحتاج إلى تحسين.
  • ... additional cost of system enhancement requests. ... التكاليف اﻹضافية لطلبات تحسين النظام.
  • ... market information dissemination and export enhancement. ... ونشر المعلومات عن الأسواق وتحسين التصدير.
  • ... bathymetric surface produces an enhancement of all features which may obscure ... ... لسطح اﻷعماق يؤدي إلى تحسين جميع المعالم التي قد تخفي ...
- Click here to view more examples -
III)

التعزيز

NOUN
  • Such progressive enhancement should be planned at the outset. وينبغي التخطيط لهذا التعزيز التدريجي منذ البداية.
  • It is expected that this enhancement of managerial capacity will help ... ومن المتوقع أن يساعد هذا التعزيز للقدرة الإدارية في ...
  • ... the screening feature and the roster management module need enhancement. ... يحتاج عنصر الفرز ووحدة إدارة كشوف الانتظار إلى التعزيز.
  • ... explore the possibilities of enhancement of programme effectiveness through ... ... تشارك في استكشاف إمكانيات التعزيز الفعال للبرامج المنفذة من خﻻل ...
  • ... holistic vision and emphasizes an overall enhancement of women's status ... ... الخطة برؤية كلية وتؤكد التعزيز العام لوضع المرأة ...
  • Completion of security enhancement plans for all mission locations • إكمال خطط التعزيز الأمني لجميع مواقع البعثة
- Click here to view more examples -
IV)

التحسين

NOUN
  • The enhancement includes a dialog box that contains ... يتضمن التحسين مربع حوار يحتوي على ...
  • ... a short list of the most common auto enhancement features. ... قائمة قصيرة لميزات التحسين التلقائية الأكثر شيوعًا .
  • In anticipation of increased enhancement resulting from technological innovations ... وتوقعا لزيادة التحسين نتيجة لﻻبتكارات التكنولوجية ...
  • ... but they're actually enhancement options you find elsewhere. ... ولكنهما في الحقيقة من خيارات التحسين الموجودة في مكان آخر.
  • ... it is entitled to the benefit of these enhancement activities. ... من حقها اﻻنتفاع من أنشطة التحسين هذه.
  • ... needs maintenance, strengthening and further enhancement. ... بحاجة إلى صيانة وتعزيز ومزيد من التحسين.
- Click here to view more examples -
V)

النهوض

NOUN
  • Enhancement of key partnerships in the area ... (ب) النهوض بالشراكات الرئيسية في مجال ...
  • Other areas include enhancement of the analytical capacity of ... وشملت المجالات الأخرى النهوض بالقدرة التحليلية للخبراء ...
  • Enhancement of their awareness, skills, productivity ... النهوض بوعي المرأة ومهاراتها وإنتاجيتها ...
  • An export enhancement programme had also led to an increase ... وأدى أيضاً برنامج للنهوض بالصادرات إلى زيادة ...
  • ... to promote the enjoyment and enhancement of the cultural heritage: ... لتعزيز التمتع بالتراث الثقافي والنهوض به:
  • ... national action for the protection and enhancement of the environment; ... العمل الوطني من أجل حماية البيئة والنهوض بها؛
- Click here to view more examples -
VI)

الارتقاء

NOUN
Synonyms: upgrading, raise, elevate
  • The enhancement of such mechanisms buttresses our collective ... ومن شأن اﻻرتقاء بتلك اﻵليات أن يدعم جهودنا الجماعية ...
  • Enhancement of synergy in preparation ... • والارتقاء بالتآزر في إعداد ...
  • ... and to continue promoting the enhancement of staff competencies. ... ومواصلة ترويج عملية الارتقاء بمؤهلات الموظفين.
  • ... other national languages in the fields of research and enhancement; ... وغيرها من اللغات الوطنية في ميادين البحث واﻻرتقاء؛
  • ... on the development and enhancement of national capacity for ... ... بشأن التطوير والارتقاء بالقدرات الوطنية لإعداد ...
- Click here to view more examples -

Search for Arabic words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Hindi meanings.
Download High quality Hindi Keyboard layout in 5 different colour modes.
Download High quality Arabic Keyboard layout in 5 different colour modes.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Bangla for FREE.
Translate Arabic words, sentences and phrases into Urdu for FREE.